Mini Chopper...Mini Cortadora M a n u a l de U s o M ode l o: CE 22 3 6 1 Mini Chopper User Manual...

4
Mini Cortadora Manual de Uso Modelo: CE22361 Mini Chopper User Manual Model: CE22361

Transcript of Mini Chopper...Mini Cortadora M a n u a l de U s o M ode l o: CE 22 3 6 1 Mini Chopper User Manual...

Page 1: Mini Chopper...Mini Cortadora M a n u a l de U s o M ode l o: CE 22 3 6 1 Mini Chopper User Manual Model: CE22361 PRECAUCIONES IMPORTANTES A la hora de usar cualquier electrodoméstico,

MiniCortadora Manual de Uso

Modelo:CE22361

MiniChopper

User Manual Model:

CE22361

Page 2: Mini Chopper...Mini Cortadora M a n u a l de U s o M ode l o: CE 22 3 6 1 Mini Chopper User Manual Model: CE22361 PRECAUCIONES IMPORTANTES A la hora de usar cualquier electrodoméstico,

PRECAUCIONES IMPORTANTES

A la hora de usar cualquier electrodoméstico, debe seguirse las siguientes precauciones básicas de seguridad:

1. Lea todas instrucciones. 2.Conelfindeevitarelriesgodeunadescargaeléctrica,nosumerjaelcordón,

el enchufe o el aparato mismo en agua u otros líquidos. 3.Sielaparatovaaserusadoporniños,oensupresencia,debesupervisárselos

constantemente. 4. Desenchufe el aparato mientras no se encuentre en uso, cuando se coloque

o se retire piezas o cuando se proceda a limpiarlo. 5.Evitetocarlaspiezasenmovimiento.6.Noutiliceelelectrodomésticoquetengaelcordónoelenchufedañados.7.Elusodeaditamentosnovendidosorecomendadosporelfabricantepuede

ocasionar fuego, descargas eléctricas o lesiones. 8. No utilice el aparato al aire libre. 9.Nopermitaqueelcordóncuelguedelbordedelamesaoreposterodecocina

niqueentreencontactoconsuperficiescalientesincluyendounacocina.10.Mantengalasmanosyutensilioslejosdelascuchillasmientrasseesté

procesandolosalimentosparaevitarlesionesgravesodañosalaparato.Sepuedeusarunaespátulasiempreycuandoelaparatoyanoseencuentrefuncionando.

11.Lascuchillassonafiladas.Manipúlelasconcuidado.12.Esteelectrodomésticohassidodiseñadoparaprocesarpequeñascantidades

dealimentosdeconsumoinmediato.Nohasidodiseñadoparaprepararcantidadesgrandesdealimentosdeunasolavez.

13.Conelfindereducirelriesgodelesiones,nuncacoloquelacuchillasobrelabase sin haber colocado el recipiente en su lugar.

14.Asegúresedequelatapaquedebienaseguradaensulugarantesdeponera funcionar el aparato.

15.Nointenteeliminarelmecanismodecerrojodeseguridaddelatapa.16.Mantengalasmanosylosutensiliosfueradelrecipientemientrasseesté

procesandolosalimentosparaevitarlesionesgravesodañosalaparato.Sepuedeusarunaespátulasiempreycuandoelaparatoyanoseencuentrefuncionando (utilice una espátula apropiada para el aparato).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO

Esteaparatohasidodiseñadosoloparausodoméstico.Esteelectrodomésticovieneconunenchufepolarizado.Estetipodeenchufevieneconunaextremidadmásanchaquelaotraysoloencajaeneltomacorrientedeunasolaformaamanerademedidadeseguridad.Sinosepuedeencajarelenchufeeneltomacorriente,intentedándolelavuelta.Siaúnasínoencajara,póngaseencontactoconunelectricistaparareemplazareltomacorrienteobsoleto. No intente eliminar esta medida de seguridad. IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowedincludingthefollowing:

1. Read all instructions.2. To protect against risk of electrical shock do not put cord, plug, or base in waterorotherliquid.

3.Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear children.

4.Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortakingoffparts,and before cleaning.

5.Avoidcontactingmovingparts.6.Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorpluginanymanner.7.Theuseofattachmentsnotrecommendedorsoldbythemanufacturermaycausefire,electricshockorinjury.

8. Do not use outdoors.9. Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhotsurface includingstove.

10. Keephandsandutensilsawayfrommovingbladeswhileprocessingfoodtoreducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothefoodchopper.Ascrapermaybeusedbutmustbeusedonlywhenthefoodchopperisnotrunning.

11. Bladesaresharp.Handlecarefully.12. This appliance is intended for processing small quantities of food for

immediate consumption. This appliance is not intended to prepare large quantities of food at one time.

13. Toreducetheriskofinjury,neverplacecuttingbladeonbasewithoutfirstputtingbowlproperlyinplace.

14. Becertainthecoverissecurelylockedinplacebeforeoperatingtheappliance.

15. Donotattempttodefeatthecoverinterlockmechanism.16. Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingtoreducetheriskof

severeinjurytopersonsordamagetotheblender.Ascrapermaybeusedbutmustbeusedonlywhentheblenderisnotrunning(doesnotapplytoanacceptablescraperintegralwiththeappliance).

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CONSUMER SAFETY INFORMATIONThisapplianceisintendedforhouseholduseonly.Thisappliance isequippedwithpolarizedplug.This typeofplughasonebladewiderthantheother.Theplugwillfitintoanelectricaloutletonlyoneway.Thisisasafetyfeature.Ifyouareunabletoinserttheplugintotheoutlet,tryreversingtheplug.Iftheplugshouldstillfailtofit,contactanelectriciantoreplacetheobsoleteoutlet.Donotattempttodefeatthesafetypurposeofthepolarizedplug.

Page 3: Mini Chopper...Mini Cortadora M a n u a l de U s o M ode l o: CE 22 3 6 1 Mini Chopper User Manual Model: CE22361 PRECAUCIONES IMPORTANTES A la hora de usar cualquier electrodoméstico,

CONOZCA SU PICADORA

1. TAPA 2. RECIPIENTE 3. CUCHILLA 4. BOTÓN DE ENCENDIDO 5. BASE

CÓMO UTILIZARLA

1.Antesdelprimeruso,lavelatapa,elrecipienteylacuchillaconaguajabonosa.Lacuchillaesafilada,manipúlelaconcuidado.Luegoprocedaaenjuagarysecar.

2.Lealasección“consejosparapicar”.3.Asegúresedequelapicadoraestédesenchufada.Asegureelrecipientesobre

labasealineandolosagujerosdelrecipienteconlasranurasdelabase.Gireenelsentidodelasagujasdelreloj.Véaselailustración.

4. Coloque la cuchilla dentro del recipiente sobre el fuste central. Gire hasta que lacuchillasedeslicehaciaabajohastaalcanzarelfondodelrecipiente.Lacuchillaesafilada,manipúlelaconcuidado.

5. Coloque los alimentos dentro del recipiente. 6.Coloquelatapasobreelrecipienteygírelaenelsentidodelasagujasdelreloj

paraasegurarlaalineandolasflechas.7.Procedaaenchufar.Presioneelbotóndeencendidoopulsador(“ON/

PULSE”)paracomenzaraprocesar.Paraapagar,suelteelbotón.Noretirelatapahastaquelacuchillahayadejadodegirar.

8. Retire la tapa. Desenganche el recipiente girándolo en el sentido contrario alasagujasdelreloj.Retireelrecipientedelabase.Concuidadoretirelacuchilla.Lacuchillaesafilada,manipúlelaconcuidado.

KNOW YOUR CHOPPER

1.COVER2. BOWL3. BLADE4.ON/PULSEBUTTON5. BASE

HOW TO USE1. Before first use,wash cover, bowl, andblade in hot soapywater.Blade is

sharp,handlecarefully.Rinseanddry.2. Read“choppertips”.3. Makesurecopper isunplugged.Lockbowlontobasebyaligning tabson

bowlwithslotsinbase.Turnclockwise.4. Placebladeinbowlovercentershaft.Turnuntilbladeslipsdowntobottomof

bowl.Bladeissharp,handlecareful.5. Placefoodinbowl.6. Placecoveronbowlandturncoverclockwisetolock,aligningarrows.7. Plug intoelectricaloutlet.Press“ON/PULSE”buttontoprocess.Toturnoff,

releasebutton.Donotremovecoveruntilbladehasstoppedturning.8. Removecover.Unlockbowlbyturningcounterclockwise.Removebowlfrom

base.Carefullyremoveblade.Bladeissharp.Handlecarefully.

Note: If chopper does not start: review the steps in “how to use” to make sure the bowl and cover are both in the lock position.

Nota: Si la picadora no funciona, verifique las instrucciones en la sección “cómo utilizarla” para asegurarse de que el recipiente y la tapa se encuentren correctamente asegurados.

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

Page 4: Mini Chopper...Mini Cortadora M a n u a l de U s o M ode l o: CE 22 3 6 1 Mini Chopper User Manual Model: CE22361 PRECAUCIONES IMPORTANTES A la hora de usar cualquier electrodoméstico,

CONSEJOS PRÁCTICOS PARA PICAR

1. El recipiente tiene una capacidad de 2 tazas. En el caso de ingredientes líquidos, no sobrepase 1 taza. En el resto de casos,noexceda1½tazas.

2.Paramantenerunmejorcontrol,procesepresionandoelbotóndeencendidoopulsadorbrevementeyluegosoltándolo.Verifiquelaconsistenciayluegocontinúesiesnecesario.

3. Troce el pan en pedazos, luego procéselo para hacer pan molido.Trocelasgalletasyluegoprocéselasparamolerlasyutilizarlas como ingrediente de recetas o cortezas para pasteles o tartas.

4. Para picar zanahorias, apio, hongos, pimientos o cebollas, corte entrozosde1/2pulgadaycolóquelosdentrodelrecipiente.Estolepermitiráobtenerunamejorconsistencia.

5. No procese carne cruda o cocida, queso, granos de café, pastillas enteras de chocolate para beber o especias enteras enlapicadora.Estopuededañarelaparato.

CÓMO LIMPIARLA

1.Lavelatapa,elrecipienteylacuchillaconaguajabonosa.Lacuchillaesafilada,manipúlelaconcuidado.Enjuagueyseque.Latapa,elrecipienteylacuchillatambiénpuedenlavarseenelnivelsuperiordelamaquinalavavajillas.

2. Arme el aparato para guardarlo de manera segura. 3.Paralimpiarlabase,utiliceunpañohúmedo.Noutilice

limpiadoresabrasivos.Nosumerjalabaseenagua.

CHOPPER TIPS

1. Thebowlhasacapacityof2cups.Forliquidingredientsdonotexceed1cup.Forothersdonotexceed11/2cups.

2. For more control, process by pressing the “ON/PULSE” button briefly thenreleasing.Checkconsistencyandcontinueifdesired.

3. Tear bread into pieces, then process to make breadcrumbs. Bread crackers or cookies into pieces, then process into crumbs for use as recipe ingredients or piecrusts.

4. Tochopcarrots,celery,mushrooms,greenpepper,oronion,cut into1/2 inchchunksandplaceinbowl.Thiswillresultinmoreuniformconsistency.

5. Donotprocessraworcookedbeef,meatetc…,cheese,coffeebeans,wholesquaresofbakingchocolate,orwhole,haredspicesinthechopper.Thiscoulddamage the chopper.

HOW TO CLEAN 1. Washcover,bowlandbladeinhotsoapywater.Bladeissharp,handlecarefully.

Rinse and dry. Cover, bowl and blade may also be washed in top rack ofautomaticdishwasher.

2. Reassemble for safe storage.3. Tocleanthebase,wipewithadampcloth.Donotuseabrasivecleansers.Do

notimmersebaseinwater.