MUJERES EN EL MUNDO: LA IMAGEN DE LA MUJER EN...
Transcript of MUJERES EN EL MUNDO: LA IMAGEN DE LA MUJER EN...
MUJERES EN EL MUNDO:LA IMAGEN DE LA MUJER EN EL ARTE POPULAR
MUSEO DE ALBACETE
2020
MUSEOS PARA LA IGUALDAD:DIVERSIDAD E INCLUSIÓN ha sido ellema elegido por el Consejo Internacionalde Museos (ICOM) para celebrar el DíaInternacional de los Museos (DIM) el 18de mayo de este año de 2020.
El Museo de Albacete muestra unaexposición dedicada a la mujer: MUJERESEN EL MUNDO. LA IMAGEN DE LA MUJEREN EL ARTE POPULAR.
A través de la Colección de Arte popularJuan Ramírez de Lucas y de algunas otraspiezas de colecciones particulares, hemosseleccionado la imagen de la condiciónfemenina en muchos lugares del mundodesde la óptica de las artes y artesaníaspopulares. Transmiten conceptosestéticos y sociales, y han sido realizadascon los recursos que cada pueblo disponeen su entorno próximo.
Texto Pieza exentaMáscara
EN PAREJA
LA FECUNDIDA Y LA CRIANZA
TAREAS
RELIGIÓN….
Hasta no hace demasiadas décadas los museos hemos presentado el relato histórico con elhombre como actor principal, la incorporación de la mujer a los discursos expositivos ha sidolenta y desacompasada con los movimientos sociales.
En la línea de poner de relieve el papel femenino en las muy diversas culturas que existen, laexposición MUJERES EN EL MUNDO: LA IMAGEN DE LA MUJER EN EL ARTE POPULAR muestradistintas miradas que tienen un denominador común: la asignación de roles relacionados conla esfera de la casa y su mantenimiento.
UNA VISIÓN FEMENINA EN LAS ARTES Y ARTESANÍAS POPULARES
La identificación cultural de los pueblos tiene enlas imágenes uno de sus más firmes aliados:sintetizan ideas, creencias, gustos, actividades,recursos económicos, y posición social.
Rasgos fisionómicos, atuendos y actitudesindividualizan diversas concepciones del universofemenino, el que la historia situó en el espacioíntimo de la casa –a veces del templo- comoopuesto al espacio público del varón.
Tal vez por eso la imagen de la mujer amazonaevoca el deseo de libertad, ante los paisajesrurales o los urbanos.
La normalización de la presencia de la mujer en la vida pública y en los más diversosámbitos del conocimiento y de las actividades, es el primer paso para una sociedadtotalmente igualitaria e inclusiva.
Careta japonesaMadera y cartón pintado
Amazona, Estremoz, PortugalCerámica pintada
Mujer maceta, Perúcerámica pintada
Campesina, LanzaroteFibra vegetal y tela
Llamar a las mujeres el sexo débil es una calumnia. Es lainjusticia del hombre hacia la mujer
(Mahatma Gandhi).
LAS TAREAS
La distribución del trabajo ha seguido pautas muy similares alo largo de los tiempos, designando tareas específicas para elhombre y otras para la mujer. Ésta se ha ocupado de lasdomésticas y las de crianza como cometidos esenciales,aunque con frecuencia ha realizado también faenas agrícolasy ganaderas para contribuir al sustento personal o familiar..
un
Escena campesina (detalle), África. Batik
La técnica del batik consiste en un complejo proceso: partiendo de un diseño previo, las imágenes y loscolores se logran mediante sucesivos baños de tinte, en cada uno de ellos la artesana utiliza cera de abejacon la que imprime las partes que no desea pintar, procediendo al tinte del resto. Así, sucesivamente,conforma escenas y colores. La cera aplicada, al resquebrajarse, da lugar a la textura del fondo del tejido conapariencia de craquelado, esto es de grietas irregulares.
Originalmente era una actividad de las mujeres de clases sociales más altas, pues disponían de tiempo paraello.
De manera convencional laescena muestra un paisajecampesino, con mujeres yhombres danzando entrecabañas.
La danza tiene distintasintencionalidades:
el gusto por la música, laidentificación étnica, larelajación, y un componenteespiritual relacionado con lascreencias y los ritos detránsito.
Mujer esquimal con perroPapel pintado
Grupo de campesinos, ParaguayMadera y fibra vegetal
Campesina, IndiaCobre troquelado
Las imágenes han instruido a hombres y mujeres sobre los roles a desempeñar en la vida adulta.Seguramente las muñecas son el ejemplo más evidente de ese mensaje a trasmitir, aunque loscambios sociales desarrollados en estas últimas décadas empiezan a modificar los papelestradicionalmente asignados a cada sexo.
La libertad se aprende ejerciéndola(Clara Campoamor)
Paisaje andino, Perú.Lana bordada
En el paisaje las actividades están ordenadas en tres registros: la humilde cabaña cuyos animales cuidala mujer, mientras el hombre guía a las alpacas de las que obtienen lana.
El segundo muestra escenas de danza: las mujeres portan un arco de flores y frutas (iphalla) queacompaña el ritual de boda, usado en los casamientos quechuas y aymaras. La danza llamada Sarakutipay (cultivo maíz) recrea el trabajo de la tierra.
El tercero una escena de pesca en la que el protagonista es el varón, pues su actividad trasciende lasfronteras de la casa y el huerto.
Mujer y hombre con piñas, México.Hoja de palma y madera
Mujeres, Estremoz (Portugal). Cerámica pintada
LOS BONECOS DE ESTREMOZ
En el siglo XVII surgió en El Alentejo (Portugal)una artesanía cuyo fin era suplir a las figuras dedevoción realizadas en madera o materialescostosos. Con el tiempo, a las imágenesreligiosas se sumaron otras reflejo de aspectosdiversos de la vida cotidiana.
Se trata de una artesanía femenina.Técnicamente se fabrican en varias partes, enel caso de las imágenes humanas se ejecutanpor un lado tronco y extremidades y por otrolas cabezas, realizadas a molde.
En 2017 la UNESCO declaró esta artesaníacomo Patrimonio Cultural Inmaterial de laHumanidad.
LA FECUNDIDAD Y LA CRIANZA
Una mujer libre es justo lo contrario de una mujer fácil (Simone de Beauvoir)..
Implorar por la fecundidad ha estado presenteen todas las culturas, puesto que lapreservación de la estirpe es uno de losobjetivos principales del ser humano. Esedeseo se concreta en figuras que muestran enunos casos a la mujer embarazada promesa defuturo; a la madre que ha conseguido tenerdescendencia cumpliendo así un papelconsiderado como primordial.
La religión católica, en un esfuerzode sincretismo con otras creencias,introduce en el árbol de la vida elvalor de reproducirse con lahistoria de Adán y Eva o elnacimiento de Jesús, y lagenealogía humana.
La imagen de la Akua-Ba –muñeca que las jóvenes llevan en la espalda- se considera propiciatoria dela fecundidad. Así las imágenes conjugan los deseos de hijos sanos con los de felices partos.
Maternidad, Ghana
Fetiches femeninos, MozambiqueMadera
Akua-Ba, pueblo Ashanti (África)Madera
Maternidad, Ghana (África)Madera
Maternidad, Ghana
Representaciones de la maternidad, África. Fibras vegetales, telas, madera, cauris.
Lupita, México.Papel maché trabajado a molde y pintado.
Muñeca turca, Palma.
Muñeca de Bali. Palma.
EN PAREJA
La boda es un rito de tránsito que inaugura lavida en pareja que, ataviada con sus mejoresgalas y acompañada por familiares y amigos,comporta un acto ceremonial seguido de unacelebración.
En el caso de la comarca de Guadix la jarra denovia accitana, también conocida como jarraburladera o de las pajaritas, era a la vezcontenedor del dinero que se daba a los novios yque era depositado en el interior de la vasija, yportadora de la llama simbólica del hogar, pueslos pináculos rematados en aves son elementosmóviles que esconden vástados para insertarvelas.
Jarra de boda, Guadix (Granada).Cerámica a torno con aplicaciones plásticas.
Pareja de bustos indios. Cerámica pintada
Los bustos están ricamente ataviados, vestidos para la celebración, quizás la de su propia boda. Elbindi o punto en la frente de la mujer de color rojo indica que su estado civil, casada, es también esun símbolo de la diosa Parvati y significaría la energía femenina, protegiendo a la mujer y a sumarido. En los hombres el tika o tilaka rojo es para las celebraciones importantes, mientras que enlas ceremonias de carácter religioso varía en función de la devoción que profesen.
Yo le duro lo que usted me cuide, yo
le hablo como usted me trate y le
creo lo que usted me demuestre
(Frida Kahlo).
Boda campesina, México. Cerámica pintada
Pareja de baile, MéxicoCerámica pintada
Campesinos, Mallorca. Cerámica Pareja a caballo, Valencia. Cerámica esmaltada
Tras la boda, en la pareja tradicional
se distribuía el papel de ambos,
siendo el varón el nuevo cabeza de
familia. Muy elocuentemente lo
muestran las imágenes a caballo, en
el que él porta las riendas y dirige
los pasos del animal, en un lenguaje
icónico altamente simbólico.
Pareja, IndiaMadera y tela
VESTIDAS PARA EL OCIO Y LA FIESTA
Mujeres India. Madera y tela
Una mujer debe ser dos cosas: quienella quiera y lo que ella quiera
(Coco Chanel)
Danzarina, Thailandia.Madera, pan de oro y espejillos
t
La indumentaria sirve paraidentificarnos. El sentimiento depertenencia a un territorio o a ungrupo se ve reforzado en los trajes,de manera especial en los de fiesta.La mujer une al propio atuendocomplementos que lo enriquecen:cinturones, zapatos, bolsos y joyasque además marcan distincionesentre clases sociales.
En algunos lugares es usualdestinar para la mujer el rol deentretener y gratificar la mirada delvarón: a veces mediante danzasque, en ocasiones, ensalzan laimagen de un ser superior quegeneralmente es masculino, o através de ricos y exuberantesatuendos.
Traje típico de Viana do Castelo, PortugalLana bordada
Traje nacional de Corea sur.Tela con aplicaciones de pasamanería
Abanico, China. Madera y pirograbado.
Abanico, China. Madera y papel.
Abanico, Burkina Faso.Fibra vegetal teñida.
Abanico, México.Fibra vegetal teñida.
Abanico, India. Madera, cartón y seda bordada.
Durante la Edad Media los edificios importantes deBirmania ocultaban los materiales de construcciónpobres revistiéndolos con estucos. Seguramente enese gusto por recubrir las paredes esté el origen delos tapices profusamente decorados que. ademásde adornar con escenas (muchas de ellasmoralizantes), cumplían la función de aislar a lasestancias de los rigores del clima.
Esos tapices reciben el nombre de kalaga, y estánrealizados a mano por las mujeres birmanas. Paraello disponen de una base de terciopelo y seda,mediante el cosido y el relleno añadendecoraciones en las que utilizan filamentosmetálicos, lentejuelas, perlas y piedras.
El resultado es un barroquismo que denota el gustopor la exhibición de la riqueza y la abundancia,siendo comunes los motivos inspirados en lospasajes del Ramayana: bailarinas, cazadores,animales reales o fantásticos, etc.
Tapiz, Birmania. Telas, cuentas, y pasamanería.
Esta máscara japonesa es usada para representar elrostro femenino en el teatro Noh, un drama musical decarácter popular y en general de corta duración, cuyosorígenes se estiman en los siglos XIV-XV.
Es cierto que el llamado Teatro Occidental contó a largode su desarrollo con el desempeño de actores ejecutandoroles femeninos, fenómeno que aconteció en el Teatrogriego, también en el Teatro del Renacimiento …, dondese pensaba que la presencia femenina podía atentarcontra el pudor, e incluso en algunas propuestas máscontemporáneas que pretenden establecer un juegogenérico. En Japón se da también una situación afín,aunque de modo peculiar. En el teatro Nō —que surge enel siglo XIV— y en el Kabuki —que se inicia en el sigloXVII—, los roles femeninos son representados porhombres: en el primero a partir del auxilio de máscaras …
(B. D´Acevedo “La mujer en el teatro japonés: Noh, kabuki y takarazuka”)
La presencia femenina en el teatro ha sido a vecesinsinuada a través de máscaras, y a veces real.
Máscara teatral, Sri Lanka. Madera.
Máscara del teatro Noh, Japón. Cerámica.
Esta escena de la Danza del amor divino oRasa-Lila está recogido en el décimo libro delBhagavata Purana, y cuenta el encuentro deKrishna con las Gopis o pastoras de vacas deVraj.
Éstas estaban enamoradas del dios hechoespecialmente para las mujeres: sensual,accesible y sensible. Una noche, al arrullo desu flauta, las gopis, arrebatadas de deseodejan sus casas y maridos y se encamina alos bosques de Bengala en busca del amor.Krishna el dios de la faz azul a quien unatradición considera el máximo avatar del diosVisnú, se multiplicó para poder estar con cadauna de ellas y que se sintiesen únicas.
La danza tuvo lugar en una larga noche deBrahma, unos 4320 millones años. Todo aquelque oye o fielmente describe la Rasa lila deKrishna alcanza la pura devoción amorosa, yes por ello por lo que es tan representada.
Danza del amor divino. India. Tela pintada
RELIGIÓN, RITO, SUPERSTICIÓN Y MAGIA
Rafael Ortega: Virgende los alfareros, MadridCerámica esmaltada
Diosa Laksmi, India.Bronce.
Virgen Estremoz.Cerámica pintada
La humanidad ha buscado la explicación a las cosas a través de la religión y de un ser supremo y
creador que rige los destinos del mundo, al que ha dado nombre de hombre. Con frecuencia tiene una
versión femenina, aunque de inferior rango. En las culturas tradicionales del mundo la diosa madre
tiene nombre de mujer, ligada a la reproducción de la especie humana, y a la regeneración anual de la
naturaleza. Le han sido dedicados días festivos, ritos de sacrificio, plegarias, exvotos, y acciones
propiciatorias para lograr sus bondades.
Es la imagen bondadosa y sacrificada de la Virgen María o de la hindú Laksmi, pero también las de las belicosas Kali o Parvati en la defensa de sus hijos.
La deificación de la cobra está vinculada a la mitología del diosShiva en manifestación como danzante con una cobra alrededordel cuello.
Las cobras también son veneradas durante el festival hindú deNag Panchami, cuyo origen relata el Mahabharata: el reyParikshit murió por mordedura del rey de las serpientes. A fin devengarlo su hijo celebró un ritual de fuego que tuvo por objetomatar a todas las serpientes, pero fueron salvadas por la diosa-serpiente Manasa Devi.
Máscara de la diosa Cobra, Sri Lanka.Madera pintada.
Máscara de la diosa Kali, Nepal.Tela, cartón, pasamanería y metal.
Diosa de la Fortuna, Bali.madera, y metal
La construcción patriarcal de la
diferencia entre la masculinidad
y la feminidad es la diferencia
política entre la libertad y el
sometimiento
(Carole Pateman)
Parvati, Sri Lanka-Ceilán
Madera pintada.
Parvati en la mitología hinduista se conocetambién como Amba y Ambika (madre). Esla diosa que practicó la meditación y elayuno riguroso para conseguir el amor deShiva, su esposo.
Según algunas visiones del mito representael abandono voluntario de la casa paternaeligiendo libremente al marido.
Es madre de Ganesh, símbolo de sabiduría,de grueso cuerpo humano y cabeza deelefante.
Las mujeres le dedicaron las celebracionesde el Teej que al menos una vez al año lespermitía visitar a sus familias, y acopiarenseres personales. Con el tiempo la fiestafue desvirtuada de su intención inicial,transformada en una práctica de ayuno enfavor de la longevidad del marido.
Cuchimilcos, Costa central de Perú. Cerámica
La pareja de hombre y mujer reproduce las figuras de lacultura Chancay, que se desarrolló entre 1200 y 1470. Lamayor parte de los ejemplares arqueológicos proceden detumbas: las más antiguas contienen parejas, las másmodernas únicamente figuras femeninas.
Para algunos investigadores podrían representar a seressobrenaturales del panteón de la Costa central de Perú,también se han identificado con ritos y dioses relacionadoscon la fertilidad
Máscara iniciática, Papúa –
Nueva Guinea.
Madera pintada y plumas.
LA MUJER, ESE SER EXTRAÑO
La Ira tiene nombre femenino; también la
“bruja” que ardía en la hoguera por ser
comadrona y curandera. Desde una visión
masculina y moralizante las pautas entre lo
bueno y lo malo frecuentemente han sido
personificadas en mujeres: es la mueca
triste de los celos, o el rostro del espíritu
del mal.
No es casual que se haya situado a la
mujer en los límites entre lo civilizado y lo
salvaje y, a veces, imaginada como el ser
híbrido que trasciende el orden de la
naturaleza.
Pero la mujer, como el hombre, concitacapacidades emotivas, intelectuales yfísicas con las que mostrar sus valores enel camino hacia una sociedad igualitaria, enla que tengan cabida la diversidad y lainclusión.
La Ira, Barcelos (Portugal).
Cerámica vidriada.
Posesiva y vengativa, dotada de poderesadivinatorios, habitaba en un islote,propiciaba la pesca tan importante parael sustento de los habitantes de la zona,pero si se enamoraba de un hombre y noera correspondida lo ahogaba en el lago.
La sirena es un ser híbrido cuyo cuerpoes femenino pero cuya cadera yextremidades inferiores son de pez. A ellase refieren algunos relatos popularesmexicanos. Es el caso de la Tlanchana deMetepec coronada con flores y con pecesen sus brazos, a la que la leyenda dotade cola de serpiente unas veces, y otrasde cola de pez.
Estas mascaras son usadas en las representaciones tradicionalesbalinesas.
El mal está encarnado por Rangda, que en javanés antiguo significa “la viuda”, una condición tabú en lacultura tradicional. Es la reina demonio, come-niños, temida pero también venerada como protectora enalgunas zonas de Bali. Barong es el espíritu del bien, enemigo de Rangda contra la que luchará y a laque vencerá. La batalla entre Barong y Rangda se muestra en la danza Barong.
Esta danza ritual no es más que la lucha entre opuestos: el bien frente al mal o lo masculino frente a lofemenino.
Máscaras de Barong (izquierda) y de Rangda la viuda (derecha), Bali.
Madera, tela y papel.
La vida no es fácil para ninguno de nosotros.
¡Pero …! qué importa! Hay que perseverar y,
sobre todo, tener confianza en uno mismo
(Marie Curie).
Ángela con trompeta, Alemania.
Hierro pintado.
Máscara de mujer celosa, Japón.
Cerámica pintada.
Máscara de mujer, China.
Cartón.
CRÉDITOS:
JUNTA DE COMUNIDADES DE CASTILLA-LA MANCHAConsejera de Educación, Cultura y Deportes Rosa Ana Rodríguez PérezViceconsejera de Cultura Ana V. Muñoz MuñozDelegado Provincia de Educación, Cultura y Deportes Diego Pérez GonzálezJefa del Servicio de Museos María Perlines
EXCMO. AYUNTAMIENTO DE ALBACETEAlcalde Vicente Casañ LópezVicealcalde Emilio Sáez CruzConcejal de Igualdad Manuel Martínez RodríguezConcejala de Cultura María Teresa García Arce
ASOCIACIÓN DE AMIGOS DEL MUSEO DE ALBACETEPresidenta Llanos Giménez OrtuñoVicepresidente Ricardo Beléndez Gil
ORGANIZACIÓNMuseo de Albacete – Concejalía de Igualdad del Ayuntamiento de Albacete
COMISARIOSRubí Sanz Gamo, Blanca Gamo Parras, Pascual Clemente López
COLABORAExcma. Diputación de Albacete
PROCEDENCIA DE LAS COLECCIONESColección Juan Ramírez de Lucas, Ayuntamiento de AlbaceteLlanos Giménez Ortuño, Paz Giménez Ortuño, y Pascual Clemente López
FOTOGRAFÍASColección Juan Ramírez de Lucas, Ayuntamiento de AlbaceteMuseo de AlbaceteJosé Ivan Suárez