New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

24
New Jersey / NYC Edition www.latribunahispana.com Año 8 • Edición 23 Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 Voz y Pensamiento de la Comunidad

description

Periódico

Transcript of New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

Page 1: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

New Jersey / NYC Edition www.latribunahispana.comAño 8 • Edición 23 • Agosto 26 - Septiembre 1, 2015Voz y Pensamiento de la Comunidad

Page 2: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

judicial de 1,997 que regula el tratamiento de los niños no acompañados que entraron

ilegalmente sin el acompañamiento de un padre. La juez determinó que el acuerdo, conocido por el caso Flores, cubría a to-dos los niños detenidos por inmigración, incluyendo a los que estaban detenidos con un padre.

“Sin demoras innecesarias”Después de considerar los argumentos

finales de ambas partes, la juez Gee ordenó al gobierno liberar a los niños “sin demo-ras innecesarias” para ser entregados un padre u otro familiar en Estados Unidos

y, en un nuevo mandato, liberar también a las madres, a menos que esa persona repre-sente un riesgo de fuga o una amenaza para la seguridad nacional.

La juez Gee también prohibió al gobier-no a detener a los niños en instalaciones que no tengan licencia para cuidar a meno-res de edad. Y ordenó a la Patrulla Fronte-riza mejorar las condiciones “deplorables” en sus estaciones de detención inicial, para asegurar un ambiente “seguro y sanitario” para los niños.

Dos centros en Texas y uno en Penn-sylvania tenían detenidas a unas 1,400 personas recientemente, en su mayoría centroamericanos que buscan asilo tras es-capar de violencia en sus países.

Los letrados del departamento están es-tudiando el fallo, dijo Nicole Navas, por-tavoz del Departamento de Justicia, tras conocerse la órden de la juez.

Detenciones prolongadas Esta es la segunda vez Gee determina

que la detención de menores viola parte de un acuerdo alcanzado en 1997 en un caso anterior. El pacto exige que los niños sean entregados a un familiar o queden bajo una custodia apropiada, que no sean un centro de detención, en cinco días. Si hay una gran afluencia de niños, los plazos pueden ser más largos, pero en virtud de esa norma deben quedar libres lo antes posible.

Peter Schey, director ejecutivo del Centro para los Derechos Humanos y el Derecho Constitucional, dijo que la orden del tribu-nal “protegerá a los niños refugiados y sus madres ante detenciones prolongadas y to-talmente sin sentido”.

Una juez federal ordena la liberación de niños y madres inmigrantesE. Fraysinnet / LTH

Una juez federal de Estados Uni-dos ha dado otro duro golpe a las politicas de inmigración del go-

bierno de Obama, ordenando a los funcio-narios federales a liberar rápidamente los niños inmigrantes detenidos en los centros de detención damiliar, tras haber cruzado la frontera con México.

La juez, en un fallo emitido el pasado viernes 21 de agosto, dijo que los niños no deben ser retenidos por más de 72 horas a menos que sean un riesgo de fuga sig-nificativa o un peligro para sí mismos y los demás.

Y aunque es poco probable que suceda de inmediato una liberación masiva de miles de niños, junto con su madres, la juez le dio a los funcionarios federales un plazo, hasta el 23 de octubre, para cumplir con su orden.

La juez del caso, Dolly M. Gee, de la Corte Federal de Distrito del Centro de Califor-nia, es la misma que el pasado mes de ju-lio determinó que el gobierno de Obama había violado los términos de un acuerdo

Atrium Apartments at Egg HarborVivienda Asequible

Ya estamos aceptando aplicaciones para renta Restricciones por ingreso

Llamar a la oficina paramás información (L - V 9 – 5)

609-645-1000Visítanos en nuestro sitio web:

www.atriumeggharbor.com

Lista de espera cierra a las 200 aplicaciones

No mascotas * No fumadores

Damos prioridad a víctimas impactadas por el huracán Sandy, que califiquen.

1 Dormitorio $594 - $6902 Dormitorios $706 - $8213 Dormitorios $810 - $944

AD90

925

Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 • La Tribuna Hispana USAInmigración • NEW JERSEY / NYC2

Inmigrantes liberados de un centro de detención, camino a tomar un bus tras su liberación.

En el fallo de la semana pasada, la juez Gee cuestionó el argumen-to de Seguridad Nacional de que

limitar drásticamente o terminar con este tipo de detenciones familiares podría ali-mentar otra oleada migratoria y dijo que la idea era “especulativa en el mejor de los casos” y “alarmista”.

Sin embargo, es poco probable que en el corto plazo ocurra una liberación ma-siva.

Es posible que el gobierno apele nue-vamente esta sentencia. Un grupo de abogados federales habían argumentado que la decisión inicial de Gee desencade-

naría otro aumento en la inmigración sin papeles a través de la frontera entre México y Estados Unidos.

La pesadilla no termina al salir de los centros de detención ya que se ven obligadas a portar grillete.

El año fiscal pasado, más de 69,000 personas fueron capturadas cruzando la frontera entre México y Estados Unidos. Algunos fueron detenidos en el inten-to, mientras otros se rindieron ante los agentes del orden y solicitaron asilo, lo que se encuentra dentro de sus derechos bajo las leyes estadounidenses e interna-cionales.

Juez desestimó como “alarmista” nueva oleada migratoria

Foto

: A

P

Page 3: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

New Jersey / NYC Edition www.latribunahispana.comAño 8 • Edición 23 • Agosto 26 - Septiembre 1, 2015Voz y Pensamiento de la Comunidad

OPINIÓNOPINIÓN

INMIGRACIÓN

DEPORTES

• El Lado PerturbadorVer página 10

• Deben Salir LibresVer página 16

• Cotto vs. CaneloVer página 22

Foto

: Get

ty Im

ages

Una confrontación verbal entre el pre-candidato

presidencial Donald Trump

y Jorge Ramos, el presentador de noticias de Univisión, se convirtió en un espectáculo digno

del más vulgar guión de un reality show.

Ver página 5

Un “Reality Show”

Page 4: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

meses del año fiscal 2015, de acuerdo con la Patrulla Fronteriza. De los 79,088 casos de de-portación iniciados por el gobierno, hasta junio pasado a 15,207 niños se les ordenó su depor-

tación, según el Instituto de Política Migrato-ria, un grupo de investigación no partidista en Washington.

Casos pendientes el 69%Mientras que a un pequeño porcentaje de

niños se les ha concedido el asilo, la mayoría están buscando evitar la deportación mediante la solicitud de un estatus especial de inmigrante juvenil, dijeron funcionarios federales. Aun así, en lugar de que sus demandas sean procesadas rápidamente, el 69 por ciento de los niños en esta situación todavía tienen casos pendientes, según indican las estadísticas —lo que significa que más del 30% tienen una orden de depor-tación.

Y el proceso legal es mucho más difícil para los niños si ellos no tienen un abogado —un derecho que no es concedió a los acusados en los tribunales de inmigración—, en par-ticular por el poco tiempo establecido por el gobierno para solucionar sus casos. Después de ser entregado, generalmente a un familiar, ellos están contra el reloj para evitar una orden de deportación: Están obligados a realizar su primera comparecencia ante la corte de inmi-gración dentro de los 21 días en que la corte ha recibido su caso, para que pueda impugnar su deportación.

La ventaja de Nueva York De acuerdo a todos los relatos, los niños in-

migrantes en la Ciudad de Nueva York tienen ventajas legales que no existen en otras partes del país donde se asentaron en gran número, incluyendo Los Ángeles, el Sur de la Florida y Houston.

Hace un año, las agencias sin fines de lucro y abogados pro bono formaron una coalición en la corte federal en el Bajo Manhattan, respalda-dos por $1.9 millones otorgados por el muni-cipio local y la filantropía privada, para ayudar a los niños que no tienen abogados.

Aunque el Consejo Municipal de NYC dijo que la coalición solo tomó 648 de los 1,600 casos procesador en la corte de inmigración ubicada en el 26 Federal Plaza, no todos eran de los cinco condados de NYC y solo los que vivían en la ciudad eran elegibles para la asis-tencia gratuita. Y aun así, sólo aquellos que tenían más probabilidades de ganar el alivio de la deportación podían ser ayudados.

Las 2 opciones para quedarseDe los dos caminos principales para evitar

la deportación, el asilo es el más sencillo, pero también el más difícil de obtener. Los niños tienen que convencer a un oficial federal de asilo que ellos se enfrentan a una persecución que amenaza sus vidas por motivos de raza, re-ligión, nacionalidad o pertenencia a un grupo político o social.

Y debido a que los casos son difíciles de probar, según los expertos, en lugar del asilo muchos niños buscan evitar la deportación bajo el estatus de inmigrante juvenil especial, siempre que puedan demostrar que fueron abusados, descuidados o abandonados por uno o ambos padres.

El último proceso tampoco es fácil, requiere pasar por tres entidades para obtener su apro-bación: la corte de inmigración federal, la corte familiar del estado y la agencia federal de la ciudadanía.

Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 • La Tribuna Hispana USAInmigración • NEW JERSEY / NYC4

La crisis se ve en las salas de las cortes de inmigración atestadas de jóvenes refugiados que carecen de abogados y

de jueces que tienen que manejar un gran volu-men de casos. En este contexto, a miles de ni-ños sin abogados se les ha emitido órdenes de deportación, en la mayoría de los casos porque no se presentaron a su primera cita, después de haber sido liberados de los centros de de-tención.

Hasta la fecha, alrededor de 84,000 niños fueron detenidos en la frontera suroeste du-rante el año fiscal 2014 y los primeros seis

Los niños refugiados, de la frontera a las cortes de inmigración

Por Alexandr Mondragón

Los casos Brayan y de José, dos hermanos salva-doreños de 16 y 15 años de edad, muestra cuán compleja puede ser el viaje a través de los tribu-

nales de inmigración. Sus apellidos fueron omitidos en un reportaje del NYT, debido a sus casos pendientes en inmigración.

Ellos deben demostrar al tribunal de familia que no pueden regresar a El Salvador, porque uno de sus padres los abandonó allí. El tribunal también debe aprobar a su tutor —aun cuando, como en el caso de Brayan y José, este sea su propio padre llamado Arturo.

Para poder ser el tutor, su padre, Arturo, también debe tratar de obtener el consentimiento de las madres de sus hijos —quien, dijo él, abandonaron a sus hijos en El Sal-vador.

Diferentes abogados están manejando las diferentes partes del caso. David Williams, de 31 años, un abogado de inmigración en CARECEN, en Hempstead, Nueva York, está preparando el caso para la corte federal. Él ac-tuó como enlace para que Janet Millman, que representó a los hermanos en la Corte de Familia del condado de Nassau y fue nombrada por el panel estatal Abogados para Niños, les proporciona servicios legales a los niños en los tribunales de familia.

Madres sin responderWilliams y Millman intentaron notificar a ambas

madres sobre las audiencias de sus hijos. Ninguna de las mujeres respondió desde su última dirección cono-cida.

Entonces, el juez pidió entonces que colocaran anun-cios en periódicos de Estados Unidos y El Salvador, y proporcionar copias de los documentos. Sin embargo, no hubo ninguna respuesta de las madres.

Arturo, de 44 años, también tenía que enumerar to-das las direcciones que ha tenido durante los últimos 28 años para que el estado de Nueva York, de acuerdo con los abogados de inmigración, pueda investigar si alguna vez ha vivido con un delincuente sexual.

Aunque Arturo es un inmigrante indocumentado, el tribunal de familia requiere que deje sus huellas digi-tales, junto con otros miembros de su familia. Y sí unos de los miembros de la familia se muda, a toda la familia se le requiere tomarse las huellas digitales de nuevo.

Finalmente, cuando los abogados presentaron toda la documentación a la corte y la familia se presentó ante una corte de inmigración a principios de julio, el juez aplazó su decisión porque tenía que completar una enorme carga de trabajo.

Empantanados en un papeleo burocráticoFo

to:

NY

T

Foto

: N

ew Y

ork

Tim

es

Desde la izq., José y Brayan con su padre, Arturo, en las oficinas de sus abogados, en Hempstead, NY.

En julio de 2014, Elicia, una joven hondureña de 17 años de edad, no fue a

su primera audiencia en inmigración y un juez ordenó su deportación en ausencia.

Pero la abogada Rebecca McBride reabrió el caso y abogó para que la adolescente obtenga un estatus especial de menores,

porque su padre la había abandonado. Y en solo tres días el juez anuló la orden de deportación. En la foto, Elicia con su

madre en el Bronx, NY.

Hace más de un año, el presidente Obama declaró una

crisis a lo largo de la frontera con México, en respuesta a

las decenas de miles de niños no acompañados que estaban ingresano al país. Para frenar la ola migratoria, el gobierno

ordenó a los tribunales de inmigración acelerar la

deportación de los niños refugiados. Pero la crisis no ha terminado. Simplemente se ha

desplazado, de la frontera a las cortes de inmigración.

Page 5: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

En un mundo donde las informaciones suelen difundirse instantáneamente a escala global, ganar fama no es un

asunto muy difícil —más aún cuando hay un payaso en el ruedo.

Hace una semana un inmigrante mexicano se hizo conocido globalmente al emitir un vídeo en Youtube, criticando al multimillo-nario y megalómano candidato presidencial Donald Trump, por su brutal ataque verbal contra los inmigrantes indocumentados.

Esta semana, para no quedarse atrás en el show —porque el payasito fanfarrón no pierde oportunidad para hacer alarde de su circo—, Jorge Ramos, el presentador de noticias de Univisión, se subió al carro de Trump y ambos armaron otro espectáculo digno del más vul-gar guion de un reality show.

Siguiendo el guion que ha usado desde que lanzó su campaña presidencial, Trump man-dó a callar, a sentar y luego a echar a de una conferencia de prensa a Ramos, cuando este intentaba hacerle varias preguntas al magnate —y a sabiendas del revolú que iba a causar porque, precisamente, eso es lo que le encanta a Trump.

Ramos inquirió a Trump al comienzo de la rueda de prensa sobre sus polémicas propues-tas migratorias, pero Trump le retiró la palabra

y pasó el turno de preguntas a otros periodis-tas. “Por favor, siéntese, no se le dio la pa-labra. Siéntese. Regrese a Univisión”, se dirigió Trump al periodista visiblemente molesto.

Pero ante la insistencia de Ramos, que siguió de pie y no dejó de preguntar al precandidato, un miembro de seguridad lo escoltó fuera de la sala.

Lo dejaron regresarSin embargo, la campaña del magnate per-

mitió a Ramos volver a la sala al cabo de unos

minutos y este volvió a preguntar al magnate sobre varias cuestiones migratorias, lo que se convirtió en un hostil intercambio de re-proches entre el precandidato y el periodista.

Después de la salida de Ramos, Trump co-mentó a micrófono abierto que no se trataba de un problema personal, aunque la controver-sia entre el periodista y el magnate ya da para varios capítulos. “No me importa si lo dejan regresar. Es obviamente una persona muy emocional”, enfatizó Trump.

Además, Trump intentó responder de

manera amigable, celebrando incluso que Ra-mos estuviera de regreso en la sala, aunque se veía su exasperación al contestar las pregun-tas del periodista sobre los “anchor babies”, la construcción del muro fronterizo y las depor-taciones masivas.

“Tengo un corazón más grande que el tuyo”, le respondió Trump a Ramos, al comen-tar sobre las deportaciones. “Lo haremos de una manera humana”.

Y en otro momento fanfarroneó sobre el muro: “Es muy fácil, soy constructor. Quieres que te diga algo, lo difícil no es levantar un muro de tu tamaño sino construir un edificio de 90 pisos”.

Se jacta de las encuestasEl magnate norteamericano justificó su

reacción e incluso minimizó el impacto que este incidente podría provocar a su candida-tura. “Tengo un gran apoyo porque lidero to-das las encuestas por dos dígitos”, declaró al programa Today Show, de la cadena NBC. Y al final eso es lo que importa.

Si bien Ramos se ha ganado su fama instan-tánea por hacer un show su cruce de palabras con Trump, también ha sido un tonto útil porque, con pocas dudas, eso seguirá causando que más votantes de la extrema derecha —que son los que más votan en las elecciones— se sumen al circo de Trump.

El “reality show” de Ramos y Trump en una conferencia de prensaAlexandr Mondragón

La Tribuna Hispana USA • Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 NEW JERSEY / NYC • Nacional 5

La confrontación entre Trump y Ramos.

Page 6: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

ciones primarias demócratas, en abril del próximo año.

Electa en el 2002 como Asambleísta Es-tatal del Distrito 18 de Maryland, ella bus-cará la nominación del Partido Demócrata como candidata para el Distrito 8 de Mary-land en el Congreso de EE.UU.

La jurisdicción que ella busca represen-tar tiene una marcada presencia de vo-tantes latinos, en el que curiosamente los Republicanos no presentan candidato al-guno y por tanto, de ser nominada sería la virtual congresista tras la Elecciones Ge-nerales en noviembre del 2016.

En su haber, Sol Gutiérrez tiene una larga trayectoria en la defensa de los Derechos Humanos de los inmigrantes, como legis-ladora y servidora pública, destacando su tarea en la lucha por conseguir licencias de conducir para indocumentados, entre otros, a través de 25 años de trabajo.

Un balance positivo“Estoy muy contenta del resultado de mi

visita a una de las más grandes comuni-dades de salvadoreños en este país, como es Long Island, en Nueva York”, fueron las impresiones de la candidata tras su visita de dos días.

“Personalmente no conocía este lugar y he quedado gratamente impresionada, no solo por la cantidad de salvadoreños, sino también por la calidad humana y em-presarial de ellos, puesto de manifiesto en diversos emprendimientos que nos debe llenar de orgullo, por ese deseo de salir adelante”, remarcó.

Para que Trump se entereEn su visita a Long Island, ella dijo haber

conocido de cerca ejemplos de cómo los salvadoreños han hecho empresa de la nada, a puro trabajo y tesón, “como los casos de Dimas Escobar y Sam Gutiérrez y otros que me llena de orgullo cómo los salvadoreños pueden salir adelante y que deberían escribirse esas historias y en-viárselas a Donald Trump para que se en-teré”, dijo ella.

Sol Gutiérrez también quedó muy agra-decida con empresarios y líderes comuni-tarios que hicieron posible su visita, ya que pudo estar presente, en tan corto tiempo, en varios eventos de recaudación de fon-dos.

Cinco actividades en L.I. “Gracias a la iniciativa y apoyo de em-

Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 • La Tribuna Hispana USAPolítica • NEW JERSEY / NYC6

Fue una visita breve a Long Island, “pero muy fructífera”, así lo cata-loga Ana Sol Gutiérrez, la salva-

doreña-americana y actual Asambleísta Estatal de Maryland, que aspira a llegar al Congreso de los Estados Unidos.

Sol Gutiérrez llegó a Long Island, Nueva York, como parte de una campaña de re-caudación de fondos para el proceso elec-toral que tendrá que enfrentar en las elec-

Por: Francisco Manrique/LTH

Ana Sol Gutiérrez, la Asambleísta de Maryland

que aspira a ser electa al Congreso de EE.UU., estuvo

de visita en Long Island, Nueva York, dónde dejó varias enseñanzas a los

aspirantes a políticos, entre ellas comenzar por las

Juntas de Educación, como ella lo hizo.

Para hacer política “hay que empezar en las juntas escolares”

La Asambleísta Ana Sol, 3ra desde la izq., con los candidatos de Unidos por Islip.

La Legisladora Ana Sol Gutiér-rez recalcó que busca el apoyo económico de todos los salva-

doreños en su carrera hacia el congreso de los Estados Unidos.

“Estoy trabajando duro, frente a un gran equipo, buscando no solo el dinero para la campaña, sino también llevándoles un mensaje de la impor-tancia de tener en el congreso una voz diferente. Ya he estado en San Francis-co, ahora Long Island, próximamente tengo pendiente una visita a North Carolina, donde sé que hay muchos sal-vadoreños. Ojalá que con el concurso de todos pueda lograr el objetivo de tener la primera salvadoreña en el con-greso”, dijo ella.

Agregó que quienes quieran adherirse a su campaña pueden donar dinero a su campaña a través de su página web www.anasolgutierrez.com.

Quiere apoyo de todos

Page 7: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

Respecto a la necesidad de unir criterios y apoyar a los aspirantes salvadoreños en cargos electos

locales, Sol Gutiérrez dijo que es parte de un proceso que, en su opinión, se está dando, pero que aún tiene sus dificul-tades en lograrse, ya que los salvadoreños también arrastran grandes diferencias de opinión política de El Salvador, que se pone de manifiesto cuando hay elecciones locales, que no tienen nada que ver con asuntos del propio país.

“He estado en Los Ángeles, que es la ciudad donde más salvadoreños en Esta-dos Unidos, y tienen muchas organizacio-nes cívicas, comunitarias y organizan las más grandes fiestas centroamericanas. Pero también se advierte una marcada di-visión entre sus organizaciones y no hay un consenso de apoyo a aspirantes políti-cos”, explicó Sol Gutiérrez.

“Hay grupos que ya están en el poder y difícilmente quieren entregar ese poder, hay mucha rivalidad y existen bandos ex-tremos que en realidad hacen mucho daño en vez de sumar”, agregó.

A comenzar en las escuelasDada su experiencia de dos décadas en

la política, ella hizo sabias recomendación de cómo los candidatos deberían empezar en sus aspiraciones políticas.

“Pero creo que en el caso de Long Island y Nueva York, hay muchas más oportuni-dades para trabajar una representación salvadoreña electa en cargos públicos, ya que hay tantos municipios, gobiernos lo-cales donde se puede empezar y, repito, el trabajo de un aspirante a político debiera

empezar en las Juntas de educación”, dijo Sol Gutiérrez.

Y remarcó con énfasis: “Yo aprendí en las juntas, cómo hacer presupuestos, el contacto con autoridades y cómo tomar decisiones en un tema tan importante como es la educación de nuestros niños y

jóvenes, que para mí es el rol más impor-tante que hay que jugar. Por eso aliento, sobre todo a los jóvenes salvadoreños, que participen y trabajen para asumir una responsabilidad política hasta en los car-gos más pequeños, que luego serán de gran ayuda y experiencia de vida”.

La Tribuna Hispana USA • Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 NEW JERSEY / NYC • Política 7

La Asambleísta Ana Sol con un grupo de empresarios y líderes de la comunidad, en Long Island, Nueva York.

Hay que sobrepasar la rivalidad política arrastrada desde El Salvador

presarios salvadoreños y líderes de la co-munidad pude participar hasta en cinco actividades donde hubieron muchísimos

salvadoreños, a quienes les di mi mensaje como política y lo que quiero conseguir en el mediano plazo, de ser elegida congre-

sista. Creo que ha sido una gran respuesta que he tenido, fundamentalmente en mi tarea de recaudación de fondos para en-frentar una dura campaña electoral que se avecina”, dijo.

También saludó el trabajo de los sal-vadoreños que, a nivel local, están como candidatos en unas elecciones primarias, refiriéndose al grupo Unidos por Islip, como un ejemplo de que los salvadoreños también pueden tener protagonismo en la política local.

Asumiendo nuestra responsabilidad“Creo que como residentes de este país,

tenemos la responsabilidad de asumir una tarea política en aspirar posiciones públi-cas electas. Esto me recuerda mis comien-zos, porque yo me inicié trabajando a nivel local, en mi distrito escolar, para luego as-pirar a legisladora estatal y así he sido la primera salvadoreña-americana electa en un cargo público en 1990. Desde entonces he visto que ha habido un gran entusiasmo de los latinos en general no solo para aspi-rar a una posición, sino también para par-ticipar como votantes”, señaló.

Sol Gutiérrez hizo énfasis de que debe haber más latinos en la mesa de las deci-siones políticas como alcaldes, concejales, de la Junta de Educación; es decir “una necesidad de educarnos cívicamente de cómo participar activamente y cómo tra-ducir en números la gran cantidad de resi-dentes latinos en representantes que velen por sus intereses”, explicó.

Entendimiento y unidadLa aspirante al congreso señaló que si

bien no es un trabajo fácil, “sí es posible si hay entendimiento y unidad en toda la comunidad”.

“Creo que soy la más veterana en mi posición y mi experiencia y trabajo me ha animado a aspirar a un cargo más alto, desde donde creo que puedo hacer mucho en beneficio de toda la comunidad hispana en general. Lo hago consiente de que otros se animen a seguir la senda de asumir nuestra responsabilidad para participar en elecciones, ya sea para la Junta Escolar, el municipio, e ir escalando y ganar experien-cia política en cargos electos que se nece-sitan”.

Sin olvidar sus raíces, la Asambleísta Ana Sol preparando unas pupusas al lado de una compatriota en un restaurante local en Brentwood, NY.

Page 8: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

La legisladora Ana Sol Gutiérrez, as-pirante a ser la primera mujer sal-vadoreña en llegar al Congreso de

los Estados Unidos, se reunió con empresa-rios, políticos y miembros de la comunidad salvadoreña y latinoamericana durante la visita que realizó a Long Island.

Sol Gutiérrez se encuentra en campaña para conseguir su elección al Congreso de los Estados Unidos en noviembre de 2016.

La legisladora se mostró satisfecha con el apoyo que recibió de la comunidad hispana en Long Island.

“Estoy convencida de que, con el apoyo de todos ustedes aquí en Nueva York, en California, en Carolina del Norte, en Texas y en todos los lugares donde viva nuestra gente, me convertiré en la primera salva-doreña-americana electa al Congreso de Estados Unidos”, afirmó.

La comunidad latinoamericana y, prin-cipalmente la numerosa comunidad salva-doreña residente en Long Island, se com-prometió a dar su apoyo a la candidata democráta con el objetivo de tener una representante en el gobierno a nivel federal.

La comunidad salvadoreña es el tercer grupo hispano más grande de los Estados Unidos, por lo que la comunidad salvador-eña ha mostrado su entusiasmo por la can-didatura de Sol Gutiérrez.

“Ya es hora de cambiar las cosas aquí, ya es hora de contar con una voz nuestra en el Congreso de los Estados Unidos”, afirmó Dimas Escobar, un reconocido empresario de Brentwood que se comprometió a mo-vilizar a la comunidad y a los empresarios de Long Island para apoyar a la candidata.

“No podemos quedarnos de brazos cru-

zados ante esta oportunidad, tenemos que pelear y lograr un sillón en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos”, apuntó por su parte José Reyes, otro em-presario radicado en Long Island, quien re-unió a un grupo de empresarios en su res-taurante y les pidió unir fuerzas para apoyar a la candidata salvadoreña.

Primera salvadoreña al CongresoSol Gutiérrez, quien fue electa para la

Asamblea de Maryland en el 2002 y se con-virtió en la primera mujer salvadoreña y la

primera hispana en formar parte de dicha legislatura, podría convertirse también, de ser elegida, en la primera mujer salvadoreña e hispana en representar a Maryland en el Congreso de EE.UU.

La candidata salvadoreña-americana participará en las elecciones primarias para buscar la nominación del Partido Demócrata por el Distrito 8 de Maryland. Chris Van Hollen, quien actualmente ocupa ese puesto, está buscando ser electo al Se-nado de los EE.UU., por lo que no buscará

la reelección.Sol Gutiérrez competirá con otros tres

aspirantes que también buscarán la nomi-nación en las primarias de abril del 2016.

Entre sus logros como servidora pública, Sol Gutiérrez menciona su lucha por mejo-rar las escuelas, aumentar el salario mínimo, defender los derechos humanos y civiles y las licencias para los inmigrantes indocu-mentados en el estado de Maryland.

“Yo represento los intereses de los lati-nos a nivel nacional”, afirma la legisladora.

Legisladora Ana Sol recibió apoyo de líderes de la comunidad hispana de LIRedacción LTH

Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 • La Tribuna Hispana USAPolítica • NEW JERSEY / NYC8

La legisladora Ana Sol Gutiérrez, al centro, se reunió con empresarios, políticos y miembros de la comunidad hispana en Long Island.

Foto

s: w

ww

.vot

e4an

a.co

m

La legisladora se reunió con miembros de la comunidad hispana.

Sol Gutiérrez fue bien recibida por los empresarios hispanos en Long Island.

Page 9: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

La Tribuna Hispana USA • Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 NEW JERSEY / NYC • Aviso 9

Page 10: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 • La Tribuna Hispana USAOpinión • NEW JERSEY / NYC10

El lado perturbador del “Efecto Trump”

America’s Voice Inmigrantes esclavosUn locutor de radio en Iowa apoya “esclavizar”

a los inmigrantes indocumentados si no se van: Según Joe Strupp, de Media Matters: “El influ-yente locutor de radio de Iowa, Jan Mickelson –cuyo programa es un frecuente destino de candi-datos presidenciales republicanos— apoya su plan de convertir a los inmigrantes indocumentados en ‘propiedad del Estado’ si se niegan a dejar el país después de un tiempo determinado”.

Ben Carson quiere utilizar ataques con drones en la frontera Estados Unidos-México: Según Amanda Sakuma, de MSNBC, “Es Donald Trump, el contendiente republicano favorito, quien quiere construir un muro gigante en la frontera Esta-dos Unidos-México, pero sería Ben Carson quien esté dispuesto a defenderla con drones mortales.

En una visita... a la frontera sudoeste, Carson, un recono-cido neurocirujano que compite por la nominación presi-dencial republi-cana, dijo que no descartaría el uso de drones militares para impedir que los inmigrantes cru-cen la frontera hacia Estados Unidos sin documentos”.

Los “bebés ancla”Y Jeb Bush dice que necesitamos leyes en contra

de los “bebés ancla”. Es decir, un combate a la Enmienda 14 que otorga automáticamente la ciu-dadanía de EE.UU. a cualquier niño nacido en su territorio.

Si bien Jeb Bush no quiere poner fin a la ciu-dadanía por nacimiento, pero quiere que se apli-quen leyes más severas contra quienes abusen de ese derecho. “Si hay abuso... si mujeres embaraza-das están llegando para tener bebés simplemente porque pueden hacerlo, entonces deberían apli-carse las leyes de manera más vigorosa”, dijo Bush en el programa radial conservador de Bill Bennett, Morning in America. “Ese es el lado legítimo de esto. Una mejor aplicación de las leyes para que no tengamos estos bebés ancla, como son descritos, viniendo al país”, remarcó Bush.

En resumen, la retórica de odio ha pasado de pa-labras extremistas a acciones alarmantes. Cuando un debate político promueve una atmósfera en donde las acciones de odio y la retórica hiriente ya son la excepción sino la regla, es porque el lado oscuro de un gran número de estadounidenses está emergiendo con uno de sus rostros más terribles. Y esto solo puede ser el principio.

Durante semanas se ha estado hablando del “Efecto Trump”, y de cómo las posi-ciones racistas y de derecha dura del em-

presario han orillado a otros candidatos a adoptar políticas similares.

Ahora, esto va más allá, al pasar de una retórica de odio hacia acciones criminales de odio, como el sucedido en el sur de Boston.

De acuerdo con Sara DiNatale y Maria Scchetti, del Boston Globe: “El indigente —un inmigrante hispano— estaba en el suelo, temblando, cuando llegó la policía el miércoles (19 de agosto) tempra-no. Su cara estaba empapada, al parecer con orina, su nariz rota, su pecho y sus brazos maltratados.

“La policía dijo que dos hermanos del sur de Boston emboscaron al hom-bre de 58 años mien-tras dormía a las afueras de una para-da de Dorchester MBTA y lo atacaron porque es hispano. Uno de los herma-nos dijo que se había inspirado en parte en el candidato pre-sidencial republica-no Donald Trump”.

La policía dijo que Scott Leader, de 38 años, les comentó que estaba bien el ataque a ese hombre porque era hispano e indigente. “Donald Trump tiene razón, todos esos ilegales deben ser deporta-dos”, dijo supuestamente el agresor a la policía”.

Trump: “Son temperamentales”Trump, refiriéndose al supuesto ataque, dijo que

“sería una vergüenza… Diría que esa gente que me sigue es muy temperamental. Aman a este país y desean que sea grande otra vez. Son temperamen-tales”.

Pero el comentario de Trump es, por decir lo menos, inepto. Al respecto, Frank Sharry, director ejecutivo de America’s Voice, dijo fue enfático al respecto: “Este es un crimen de odio en su forma más horrible, y según Trump esos hermanos son simplemente ‘temperamentales’. Eso no solamente es perturbador, es inmoral”.

“El incidente en Boston es terrible. Necesitamos energía y pasión, pero debemos tratarnos con res-peto mutuo”, tuiteó Trump tras ser criticado por no condenar el ataque más enérgicamente. “Yo nunca condonaría la violencia”.

Pero lo de Boston es sólo una raya en el garrote del odio racista.

Page 11: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

La Tribuna Hispana USA • Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 NEW JERSEY / NYC • Policial 11

La Division of Highway Traf-fic Safety de Nueva Jersey an-unció subvenciones por un to-

tal de $910,000, que se usarán por las agencias de implementación de leyes locales para combatir el delito de mane-jar intoxicado como parte de la ini-ciativa nacional, “Drive Sober, or Get Pulled Over”(Conduzca Sobrio o Será Arrestado).

El esfuerzo coordinado de todo el es-tado empezó la semana pasada y termi-nará el 7 de septiembre, durante el fin de semana de “Labor Day”.

Unas 182 agencias de implementación de leyes recibieron subvenciones de $5,000 para saturar con personal todos los puntos de chequeos de sobriedad. En total, más de 400 agencias se esperan que participarán en la campaña.

Consejos a conductoresLa Division of Highway Traffic Safety

ofrece los siguientes consejos para asegu-rar los viajes de verano para aquellos que deciden beber alcohol esta temporada:

- Tome transporte público, un taxi o pí-

dale a un amigo sobrio que lo lleve a la casa.

- Considere pasar la noche en el lugar antes de ponerse detrás del volante del vehículo mientras se encuentra intoxicado por haber consumido bebidas embriagan-tes.

- Reporte a los conductores intoxicados a los implementadores de la ley. En New Jersey, los conductores pueden marcar el #77 para reportar a un conductor intoxi-cado o agresivo.

- Abróchese su cinturón de seguridad siempre, sin importar dónde está sentado

en el vehículo. Es su mejor defensa contra un conductor intoxicado.

- Si está intoxicado y está viajando a pie, la manera más segura de llegar a casa es tomar un taxi o decirle a un amigo sobrio que lo acompañe hasta que llegue a la puerta de su casa.

Campaña “Conduzca Sobrio, o Será Arrestado” hasta “Labor Day”Redacción LTH

El Departamento de Policía de Pa-terson está pidiendo la ayuda del público para encontrar a Jeffrey

Suárez, un hombre de 27 años de edad, quien es buscado por un tiroteo ocur-rido en junio en el 5to Ward de Paterson, Nueva Jersey.

Suárez debe ser considerado como un hombre “armado y peligroso”, dijo Jerry Speziale, el director de la policía de Pater-son, quien instó a Suárez a rendirse inme-diatamente.

La policía dijo que Suárez fue quien dis-paró e hirió a un hombre de 21 años de edad, en el área de las calles Oak y Dover,

alrededor de las 22:15 horas, el pasado 21 de junio.

La víctima fue atendida en el St. Joseph’s Regional Medical Center, por una herida de bala en la parte baja de la espalda, según la policía.

Una investigación llevó a la policía a señalar a Suárez como el responsable del tiroteo, agregó Speziale.

Se sabe que Suárez frecuenta el 5to Ward.

Cualquier persona con información so-bre el tiroteo o el paradero de Suárez, pu-ede llamar a la policía al (973) 321-1342.

O pueden enviar la información a www.patersonpd.com o a través del programa anónimo “Text for Tips”.

Pistolero buscado por un tiroteoRedacción LTH

Foto

: P

ater

son

Pol

ice

Dep

artm

ent

Jeffrey Suárez.

Page 12: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 • La Tribuna Hispana USAAviso • NEW JERSEY / NYC12

Page 13: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

La Tribuna Hispana USA • Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 NEW JERSEY / NYC • Aviso 13

Page 14: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 • La Tribuna Hispana USAClasificados • NEW JERSEY / NYC14

Alquileres / For Rent

Se rentan apartamentos como nuevos sin tarifa de

Real Estate

ATM Real Estate renta y administra apartamentos en Freeport, Hempstead, Uniondale, Woodmere. Estamos siempre al servicio de la Comunidad Hispana. Llámenos hoy mismo! Hablamos español.

CL2647

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL2647.JPG

(516) 486-1010

Asesoria Legal / Legal Advise

ARDITO LAW FIRM, PC, NO COBRAMOS SI NO

GANAMOS SU CASO. Garden City, NY:

Somos Especialistas en:1. Accidentes de Construcción2. Accidentes de Autos 3. Heridas Catastróficas 4. Mala Práctica Médica 5. Resbalones y Caídas. Estamos dispuestos a luchar por sus derechos con compromiso y coraje.LLAME LAS 24 HORAS.Nos hemos mudado a una nueva oficina ubicada en: 100 Quentin Roosevelt Blvd, Suite 209 - Garden City, NY 115301-855-727-3486 / 1-516-531-7007

CL4995

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL4995.jpg

(855) 727-3486(516) 531-7008

www.arditolawfirm.com

Abogado bilingüe George A. Terezakis en Mineola,

NY

Lo ayuda en: Defensa de casos criminales, defensa de deportación e inmigración, todas las cortes : Juicios y apelaciones, violaciones de tránsito, licencias suspendidas. Tenemos 25 años defendiendo a la comunidad. Abierto de Lunes a Sábado 170 Old Country Rd. Suite #311 - Mineola, NY 11501

CL2640

(516) [email protected]

www.nassaudefender.com

Botánica y Esoterismo / Botanic & Esoterism

Advertencias sobre la hechicería

Usted puede ser víctima de una brujería sin saberlo ¡Cuidado!. No espere que la soledad, la pobreza o una enfermedad desconocida o muerte inesperada toque su existencia alejándole la suerte en el hogar, la salud y la felicidad. Escalofriantes y milagrosas sanaciones. Parasicólogos psíquicos. Tratamos la impotencia

CL2642

Alquileres / For Rent

Se rentan apartamentos como nuevos sin tarifa de

Real Estate

ATM Real Estate renta y administra apartamentos en Freeport, Hempstead, Uniondale, Woodmere. Estamos siempre al servicio de la Comunidad Hispana. Llámenos hoy mismo! Hablamos español.

CL2647

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL2647.JPG

(516) 486-1010

Asesoria Legal / Legal Advise

ARDITO LAW FIRM, PC, NO COBRAMOS SI NO

GANAMOS SU CASO. Garden City, NY:

Somos Especialistas en:1. Accidentes de Construcción2. Accidentes de Autos 3. Heridas Catastróficas 4. Mala Práctica Médica 5. Resbalones y Caídas. Estamos dispuestos a luchar por sus derechos con compromiso y coraje.LLAME LAS 24 HORAS.Nos hemos mudado a una nueva oficina ubicada en: 100 Quentin Roosevelt Blvd, Suite 209 - Garden City, NY 115301-855-727-3486 / 1-516-531-7007

CL4995

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL4995.jpg

(855) 727-3486(516) 531-7008

www.arditolawfirm.com

Abogado bilingüe George A. Terezakis en Mineola,

NY

Lo ayuda en: Defensa de casos criminales, defensa de deportación e inmigración, todas las cortes : Juicios y apelaciones, violaciones de tránsito, licencias suspendidas. Tenemos 25 años defendiendo a la comunidad. Abierto de Lunes a Sábado 170 Old Country Rd. Suite #311 - Mineola, NY 11501

CL2640

(516) [email protected]

www.nassaudefender.com

Botánica y Esoterismo / Botanic & Esoterism

Advertencias sobre la hechicería

Usted puede ser víctima de una brujería sin saberlo ¡Cuidado!. No espere que la soledad, la pobreza o una enfermedad desconocida o muerte inesperada toque su existencia alejándole la suerte en el hogar, la salud y la felicidad. Escalofriantes y milagrosas sanaciones. Parasicólogos psíquicos. Tratamos la impotencia

CL2642

Uniondale, Woodmere.

milagrosas sanaciones. Parasicólogos psíquicos.

sexual, regresamos al ser amado en 3 dias o menos, dominamos la magia roja supremala más rápida y efectiva en casos de amor. Pague su tratamiento cuando vea buenos resultados. Tenemos oficinas en Queens, Brentwood y Hempstead. Gratis lectura del tarot y consejos por teléfono. Llámenos!

(866) 222-1112(516) 505-3500

Señora Donna, consejera, espiritista y adivinadora en

Hempstead, NY

Ayuda a todos sus problemas de la vida: Amor, negocio, salud, enfermedad, divorcio, etc. Pase por nuestra tienda en 73 Main Street 2o. Piso-Hempstead, NY 11550 y Sra. Donna le leerá su mano por $ 5.00 con este aviso. Llámenos para una cita.

CL2625

(516) 489-5953

Empleo / Help Wanted

Empresa busca contratar albañiles, conductores de camiones.Empresa busca contratar albañiles conductores de camiones. Requerimos de personas con 5 años de experiencia en fabricación de ladrillo, manejo de pavimentadora y trabajo de concreto, tanto en area residencial como en area comercial. Interesados llamar al numero de telefono: 516-826-3099

CL6378

(516) [email protected]

Home Health Aides : Trabajo InmediatoInsertar el AD90907 medidas (1.5 Ancho x 2 Alto) Por favor respetar las medidas

CL6355

Tami´s Agency Tenemos muchas oportunidades de empleoFavor insertar AD83943 medidas (1.5 Ancho x 2 Alto) Por favor respetar las medidas

CL6274

Se solicitan Dishwashers en East Meadow:

Restaurante Italiano La Novela Localizado en 364 East Meadow Avenue East Meadow, NY Solicita Dishwashers con experiencia. Que hable Ingles y Español. Interesados comunicarse con Mike Covi de Lunes a Domingo al Tel: (516) 794-6248

CL6234

Uniondale, Woodmere.

milagrosas sanaciones. Parasicólogos psíquicos.

sexual, regresamos al ser amado en 3 dias o menos, dominamos la magia roja supremala más rápida y efectiva en casos de amor. Pague su tratamiento cuando vea buenos resultados. Tenemos oficinas en Queens, Brentwood y Hempstead. Gratis lectura del tarot y consejos por teléfono. Llámenos!

(866) 222-1112(516) 505-3500

Señora Donna, consejera, espiritista y adivinadora en

Hempstead, NY

Ayuda a todos sus problemas de la vida: Amor, negocio, salud, enfermedad, divorcio, etc. Pase por nuestra tienda en 73 Main Street 2o. Piso-Hempstead, NY 11550 y Sra. Donna le leerá su mano por $ 5.00 con este aviso. Llámenos para una cita.

CL2625

(516) 489-5953

Empleo / Help Wanted

Empresa busca contratar albañiles, conductores de camiones.Empresa busca contratar albañiles conductores de camiones. Requerimos de personas con 5 años de experiencia en fabricación de ladrillo, manejo de pavimentadora y trabajo de concreto, tanto en area residencial como en area comercial. Interesados llamar al numero de telefono: 516-826-3099

CL6378

(516) [email protected]

Home Health Aides : Trabajo InmediatoInsertar el AD90907 medidas (1.5 Ancho x 2 Alto) Por favor respetar las medidas

CL6355

Tami´s Agency Tenemos muchas oportunidades de empleoFavor insertar AD83943 medidas (1.5 Ancho x 2 Alto) Por favor respetar las medidas

CL6274

Se solicitan Dishwashers en East Meadow:

Restaurante Italiano La Novela Localizado en 364 East Meadow Avenue East Meadow, NY Solicita Dishwashers con experiencia. Que hable Ingles y Español. Interesados comunicarse con Mike Covi de Lunes a Domingo al Tel: (516) 794-6248

CL6234

Uniondale, Woodmere.

milagrosas sanaciones. Parasicólogos psíquicos.

sexual, regresamos al ser amado en 3 dias o menos, dominamos la magia roja supremala más rápida y efectiva en casos de amor. Pague su tratamiento cuando vea buenos resultados. Tenemos oficinas en Queens, Brentwood y Hempstead. Gratis lectura del tarot y consejos por teléfono. Llámenos!

(866) 222-1112(516) 505-3500

Señora Donna, consejera, espiritista y adivinadora en

Hempstead, NY

Ayuda a todos sus problemas de la vida: Amor, negocio, salud, enfermedad, divorcio, etc. Pase por nuestra tienda en 73 Main Street 2o. Piso-Hempstead, NY 11550 y Sra. Donna le leerá su mano por $ 5.00 con este aviso. Llámenos para una cita.

CL2625

(516) 489-5953

Empleo / Help Wanted

Empresa busca contratar albañiles, conductores de camiones.Empresa busca contratar albañiles conductores de camiones. Requerimos de personas con 5 años de experiencia en fabricación de ladrillo, manejo de pavimentadora y trabajo de concreto, tanto en area residencial como en area comercial. Interesados llamar al numero de telefono: 516-826-3099

CL6378

(516) [email protected]

Home Health Aides : Trabajo InmediatoInsertar el AD90907 medidas (1.5 Ancho x 2 Alto) Por favor respetar las medidas

CL6355

Tami´s Agency Tenemos muchas oportunidades de empleoFavor insertar AD83943 medidas (1.5 Ancho x 2 Alto) Por favor respetar las medidas

CL6274

Se solicitan Dishwashers en East Meadow:

Restaurante Italiano La Novela Localizado en 364 East Meadow Avenue East Meadow, NY Solicita Dishwashers con experiencia. Que hable Ingles y Español. Interesados comunicarse con Mike Covi de Lunes a Domingo al Tel: (516) 794-6248

CL6234

vea buenos resultados.

comercial. Interesados llamar al numero de telefono:

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL6234.jpg

(516) 794-6248

Muebles / Furniture

Compre su cama directamente en la fábrica en Freeport, NY y compare

nuestros precios bajos.

Island Bedding Factory está abierto al público los 7 días a la semana de 8 AM a 6 PM. Visítenos en el 211 East Merrick Rd. en Freeport. También los invitamos a que vean nuestro gran surtido de muebles para el hogar a los mejores precios, en nuestra mueblería en el 77A South Main St. Freeport, NY 11520

CL2629

(516) 868-4330

Salud / Health

MARK MEDICAL CARE Vein and Cosmetic Center "El preferido por la Comunidad Hispana"

Con los mejores precios y plan de pago. El único tratamiento de reducción de grasa que realmente funciona desde $200 sin laser, sin cirugía. Tratamientos empezando desde $29. Elimine venas varicosas. Aceptamos la mayoría de seguros. El Dr. Ron Mark y su equipo de profesionales les espera en el 2103 Deer Park Avenue -Deer Park, NY 11729. Llame para una consulta gratis

CL6251

(631) 574-2060www.markmedicalcare.com

Consiga una hermosa sonrisa en Paternina Dental Center Orthodontics en New Hyde Park, NY:El Dr. Marc E. Paternina, D.D.S. Ofrece servicios de: Frenos invisibles para niños y adultos. Implantes dentales desde $995. Dentadura hibrida sin paladar y sin pegantes. El doctor Paternina y todo su equipo hablan español! Visítenos en el 27020 Union Turnpike - New Hyde Park, NY 11040. Reciba un descuento de $ 525 con el cupón del anuncio.

CL5425

(516) 742-5100

www.paterninadental.com(718) 343-3012

El amigo de sus pies en Hempstead, NY

El Dr. Todd Rotwein es podiatra y cirujano de los pies. Con las técnicas más avanzadas corregirá en su consultorio problemas como: callos, hongos, juanetes, dedos de martillo, uñas

CL2632

vea buenos resultados.

comercial. Interesados llamar al numero de telefono:

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL6234.jpg

(516) 794-6248

Muebles / Furniture

Compre su cama directamente en la fábrica en Freeport, NY y compare

nuestros precios bajos.

Island Bedding Factory está abierto al público los 7 días a la semana de 8 AM a 6 PM. Visítenos en el 211 East Merrick Rd. en Freeport. También los invitamos a que vean nuestro gran surtido de muebles para el hogar a los mejores precios, en nuestra mueblería en el 77A South Main St. Freeport, NY 11520

CL2629

(516) 868-4330

Salud / Health

MARK MEDICAL CARE Vein and Cosmetic Center "El preferido por la Comunidad Hispana"

Con los mejores precios y plan de pago. El único tratamiento de reducción de grasa que realmente funciona desde $200 sin laser, sin cirugía. Tratamientos empezando desde $29. Elimine venas varicosas. Aceptamos la mayoría de seguros. El Dr. Ron Mark y su equipo de profesionales les espera en el 2103 Deer Park Avenue -Deer Park, NY 11729. Llame para una consulta gratis

CL6251

(631) 574-2060www.markmedicalcare.com

Consiga una hermosa sonrisa en Paternina Dental Center Orthodontics en New Hyde Park, NY:El Dr. Marc E. Paternina, D.D.S. Ofrece servicios de: Frenos invisibles para niños y adultos. Implantes dentales desde $995. Dentadura hibrida sin paladar y sin pegantes. El doctor Paternina y todo su equipo hablan español! Visítenos en el 27020 Union Turnpike - New Hyde Park, NY 11040. Reciba un descuento de $ 525 con el cupón del anuncio.

CL5425

(516) 742-5100

www.paterninadental.com(718) 343-3012

El amigo de sus pies en Hempstead, NY

El Dr. Todd Rotwein es podiatra y cirujano de los pies. Con las técnicas más avanzadas corregirá en su consultorio problemas como: callos, hongos, juanetes, dedos de martillo, uñas

CL2632

vea buenos resultados.

comercial. Interesados llamar al numero de telefono:

I:\subscribers\ClassifiedsImagen\CL6234.jpg

(516) 794-6248

Muebles / Furniture

Compre su cama directamente en la fábrica en Freeport, NY y compare

nuestros precios bajos.

Island Bedding Factory está abierto al público los 7 días a la semana de 8 AM a 6 PM. Visítenos en el 211 East Merrick Rd. en Freeport. También los invitamos a que vean nuestro gran surtido de muebles para el hogar a los mejores precios, en nuestra mueblería en el 77A South Main St. Freeport, NY 11520

CL2629

(516) 868-4330

Salud / Health

MARK MEDICAL CARE Vein and Cosmetic Center "El preferido por la Comunidad Hispana"

Con los mejores precios y plan de pago. El único tratamiento de reducción de grasa que realmente funciona desde $200 sin laser, sin cirugía. Tratamientos empezando desde $29. Elimine venas varicosas. Aceptamos la mayoría de seguros. El Dr. Ron Mark y su equipo de profesionales les espera en el 2103 Deer Park Avenue -Deer Park, NY 11729. Llame para una consulta gratis

CL6251

(631) 574-2060www.markmedicalcare.com

Consiga una hermosa sonrisa en Paternina Dental Center Orthodontics en New Hyde Park, NY:El Dr. Marc E. Paternina, D.D.S. Ofrece servicios de: Frenos invisibles para niños y adultos. Implantes dentales desde $995. Dentadura hibrida sin paladar y sin pegantes. El doctor Paternina y todo su equipo hablan español! Visítenos en el 27020 Union Turnpike - New Hyde Park, NY 11040. Reciba un descuento de $ 525 con el cupón del anuncio.

CL5425

(516) 742-5100

www.paterninadental.com(718) 343-3012

El amigo de sus pies en Hempstead, NY

El Dr. Todd Rotwein es podiatra y cirujano de los pies. Con las técnicas más avanzadas corregirá en su consultorio problemas como: callos, hongos, juanetes, dedos de martillo, uñas

CL2632

Merrick Rd. en Freeport.

Vein and Cosmetic Center

laser, sin cirugía.

Hyde Park, NY 11040.

encarnadas, pie plano, espolones del talón, problemas de pies en niños y mucho más. Aceptamos la mayoría de seguros y Uniones. Visítenos en la 33 Front St. Suite 306-Hempstead, NY 11550

(516) 481-7414

Viajes / Travels

¿Está planeando sus vacaciones? Nosotros le

ayudamos

Optima Travel, Inc. le ofrece los más bajos precios a México, Centro y Sur América. Lo esperamos en nuestra oficina en el 110 West 34th Street , 4th Floor -Manhattan, NY 10001 Frente a Macy's (Entre 5a. Y 7a. Ave)

CL4058

(212) 594-8432www.optimatravel.com

Llama a Tom Tours y pregunta por nuestros

Especiales. Nadie vende más barato!

Paquetes vacacionales a todas partes del mundo. Precios especiales para Senior Citizens, Menores, Grupos Familiares-Escuelas-Iglesias-Clubs. Permisos para menores GRATIS con su compra. Programa de viajeros frecuentes. Venta de seguro de viaje. Contamos con servicio Avianca Express.Llámenos o visítenos en nuestras oficinas en Hempstead, Brentwood, Manhattan, Queens y NJ ó en internet.

CL3437

(516) 539-7575

www.tomtours.com(631) 231-7777

Page 15: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

La Tribuna Hispana USA • Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 NEW JERSEY / NYC • Clasificados 15

Los clasificados de LA TRIBUNA HISPANA son los más efectivos para tu negocio tienes todo lo que necesitas.

1 (888) 900-2811 ext. 4

Para anunciar en:

Merrick Rd. en Freeport.

Vein and Cosmetic Center

laser, sin cirugía.

Hyde Park, NY 11040.

encarnadas, pie plano, espolones del talón, problemas de pies en niños y mucho más. Aceptamos la mayoría de seguros y Uniones. Visítenos en la 33 Front St. Suite 306-Hempstead, NY 11550

(516) 481-7414

Viajes / Travels

¿Está planeando sus vacaciones? Nosotros le

ayudamos

Optima Travel, Inc. le ofrece los más bajos precios a México, Centro y Sur América. Lo esperamos en nuestra oficina en el 110 West 34th Street , 4th Floor -Manhattan, NY 10001 Frente a Macy's (Entre 5a. Y 7a. Ave)

CL4058

(212) 594-8432www.optimatravel.com

Llama a Tom Tours y pregunta por nuestros

Especiales. Nadie vende más barato!

Paquetes vacacionales a todas partes del mundo. Precios especiales para Senior Citizens, Menores, Grupos Familiares-Escuelas-Iglesias-Clubs. Permisos para menores GRATIS con su compra. Programa de viajeros frecuentes. Venta de seguro de viaje. Contamos con servicio Avianca Express.Llámenos o visítenos en nuestras oficinas en Hempstead, Brentwood, Manhattan, Queens y NJ ó en internet.

CL3437

(516) 539-7575

www.tomtours.com(631) 231-7777

Merrick Rd. en Freeport.

Vein and Cosmetic Center

laser, sin cirugía.

Hyde Park, NY 11040.

encarnadas, pie plano, espolones del talón, problemas de pies en niños y mucho más. Aceptamos la mayoría de seguros y Uniones. Visítenos en la 33 Front St. Suite 306-Hempstead, NY 11550

(516) 481-7414

Viajes / Travels

¿Está planeando sus vacaciones? Nosotros le

ayudamos

Optima Travel, Inc. le ofrece los más bajos precios a México, Centro y Sur América. Lo esperamos en nuestra oficina en el 110 West 34th Street , 4th Floor -Manhattan, NY 10001 Frente a Macy's (Entre 5a. Y 7a. Ave)

CL4058

(212) 594-8432www.optimatravel.com

Llama a Tom Tours y pregunta por nuestros

Especiales. Nadie vende más barato!

Paquetes vacacionales a todas partes del mundo. Precios especiales para Senior Citizens, Menores, Grupos Familiares-Escuelas-Iglesias-Clubs. Permisos para menores GRATIS con su compra. Programa de viajeros frecuentes. Venta de seguro de viaje. Contamos con servicio Avianca Express.Llámenos o visítenos en nuestras oficinas en Hempstead, Brentwood, Manhattan, Queens y NJ ó en internet.

CL3437

(516) 539-7575

www.tomtours.com(631) 231-7777

Merrick Rd. en Freeport.

Vein and Cosmetic Center

laser, sin cirugía.

Hyde Park, NY 11040.

encarnadas, pie plano, espolones del talón, problemas de pies en niños y mucho más. Aceptamos la mayoría de seguros y Uniones. Visítenos en la 33 Front St. Suite 306-Hempstead, NY 11550

(516) 481-7414

Viajes / Travels

¿Está planeando sus vacaciones? Nosotros le

ayudamos

Optima Travel, Inc. le ofrece los más bajos precios a México, Centro y Sur América. Lo esperamos en nuestra oficina en el 110 West 34th Street , 4th Floor -Manhattan, NY 10001 Frente a Macy's (Entre 5a. Y 7a. Ave)

CL4058

(212) 594-8432www.optimatravel.com

Llama a Tom Tours y pregunta por nuestros

Especiales. Nadie vende más barato!

Paquetes vacacionales a todas partes del mundo. Precios especiales para Senior Citizens, Menores, Grupos Familiares-Escuelas-Iglesias-Clubs. Permisos para menores GRATIS con su compra. Programa de viajeros frecuentes. Venta de seguro de viaje. Contamos con servicio Avianca Express.Llámenos o visítenos en nuestras oficinas en Hempstead, Brentwood, Manhattan, Queens y NJ ó en internet.

CL3437

(516) 539-7575

www.tomtours.com(631) 231-7777

Page 16: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 • La Tribuna Hispana USAEconomía • NEW JERSEY / NYC16

Quienes administran los bancos de alimentos en todo el país dicen que la demanda de sus servicios con-

tinúa aumentando a niveles insostenibles. Aun así, me sorprende que todavía haya gente que insista que no está sucediendo un “colapso económico”. Desde sus casas con aire acondi-cionado en los cómodos barrios suburbanos, se burlan de la idea de que la economía es-tadounidense se está desmoronando. Pero si sólo anduvieran por el pueblo y visitaran los bancos de alimentos locales en sus áreas, verían la gran cantidad de gente que está sufriendo.

De acuerdo con Ross Fraser, el portavoz de Feeding America, más de 46 millones de estadounidenses obtuvieron su comida de un banco de alimentos por lo menos una vez du-rante el año 2014. Debido a que la demanda ha llegado a ser tan abrumadora, algunos bancos de alimentos están reduciendo el número de días que operan y la cantidad de alimentos que dan a cada familia.

Más de 46 millones acuden a los bancos de alimentos

Por Michael Snyder

Y sin embargo, todavía hay mucha gente por ahí que tienen la audacia de decir que todo está bien en el país. Es una vergüenza que ellos ignoren el dolor de millones y mi-llones de sus conciudadanos.

Cada vez es peorLa pobreza en EE.UU. es cada vez peor,

no se reduce. Y ninguna cantidad de noticias trucadas de Barack Obama o sus defensores —en el Ministerio de la Propaganda— puede cambiar ese hecho.

Este año, se proyecta que los bancos de ali-mentos en Estados Unidos van a regalar una cantidad récord de todos los tiempos, con 4 mil millones de libras de alimentos.

Durante la última década, ese número se ha duplicado.

Y esa cifra sería aún mayor si los bancos de alimentos tuvieran más comida para regalar. La demanda se ha vuelto tan abrumadora,

lo que ha llevado a algunas organizaciones benéficas a reducir la cantidad de comida que ofrecen a cada familia.

Amanecen en las filasLos que están en necesidad están empe-

zando a darse cuenta de lo que está pasando, por lo que están yendo a los bancos de ali-mentos cada vez más temprano. Por ejemplo, un banco de alimentos en Nuevo México está teniendo ahora largas filas de personas todos los días a partir de las 6:30 de la mañana...

“Tenemos líneas de personas todos los días, a partir de las 6:30 de la mañana”, dijo Sheila Moore, quien supervisa la distribución de alimentos en The Storehouse, la despensa de alimentos para pobres más grande en Albuquerque, Nuevo México, y en donde la distribución de alimentos ha subido un 15 por ciento desde el año pasado.

¿Esto suena como su hubiera una “recupe-ración económica”? ¡No!

El hecho de que su familia no tenga que espe-rar en la cola para recibir comida gratis, no sig-nifica que todo está bien en el país.

Antes de que se agoteLo mismo que está sucediendo en Nuevo

México también está ocurriendo en Ohio. Per-sonas necesitadas están haciendo cola desde el amanecer, para que puedan estar seguros de con-seguir algo “antes de que la comida se agote”...

Lisa Hamler-Fugitt, directora ejecutiva de la Aso-ciación de Bancos de Alimentos en Ohio, que ha estado trabajando en obras de caridad en la entrega de alimen-tos desde la década de 1980, dijo que cuando las crisis económicas anteriores terminaban, la demanda de alimen-tos se reducía, pero no esta vez.

“La gente sigue viniendo cada vez más temprano, están de pie en línea, esperando que llegar antes de que la comida se acabe”, dijo Hamler-Fugitt.

Y tenga en cuenta que sólo estamos a punto de ingresar en la próxima crisis financiera mundial y una próxima recesión muy seria.

Así ¿qué tan mal se pondrán las cosas cuando millones de estadounidenses más pierdan sus puestos de trabajo y millones más pierdan sus hogares?

Ya se parece a VenezuelaEl aumento de la pobreza se refleja también

en el número de gente recibiendo cupones de alimentos. Un gráfico publicado por el Eco-nomic Policy Journal muestra, por ejemplo, que en Nueva York 3.2 millones de familia usan los cupones de alimentos. En la lista California y Texas están en los primeros lugares con más de 4 millones.

Y lamentablemente, las cosas sólo van a em-peorar en adelante. Con el tiempo, el tipo de cosas que estamos viendo suceder en lugares como Venezuela, donde la gente duerme afuera de los supermercados vacíos en un intento de-sesperado por conseguir algo para sus familias cuando llegue la mañana siguiente, también van a suceder aquí.

Y si a lo anterior le agregamos el hecho de que el número de estadounidenses que viven en zonas concentradas de

alta pobreza se ha duplicado desde el año 2000, eso no es una señal de progreso.

Y si sumamos el aumento de las tensiones raciales a la mezcla, se hace más fácil de en-tender por qué hay tanta ira y frustración en nuestras áreas urbanas. Según Business Insid-er, el porcentaje de estadounidenses que con-sideran que las relaciones raciales están bien en la nación ha caído en picada...

En los últimos dos años se ha producido una caída de 23% en el número de estadounidenses que

ven las relaciones entre negros y blancos como “muy buena” o “algo bueno”.

Hoy en día, sólo el 47% de los estadounidenses ven las relaciones entre blancos y negros positivamente,

de acuerdo con una encuesta de Gallup, el porcentaje más bajo en los últimos 14 años.

La encuesta también mostró que los negros ven las relaciones de manera más positiva (51%) que los blancos (45%), pero ambos porcentajes han experi-mentado fuertes caídas en los últimos dos años.

Al borde del quiebreAsí que todos los ingredientes están en su

lugar para que los disturbios civiles puedan erupcionar en las ciudades de todo Estados Unidos.

Cuando la próxima gran recesión económi-ca asome en nuestras vidas, la ira y la frus-

tración van a estallar a niveles muy peligrosos. En este punto, no se necesita mucho para que el orden se quiebre.

La gente desesperada hace cosas desespera-das, y la desesperación está aumentando in-cluso ahora en nuestro país.

Entonces, ¿cómo fue que las cosas se pu-sieron tan mal?

Las decisiones estúpidas nos llevan a resul-tados estúpidas, y muy pronto comenzaremos a pagar un gran precio para largas décadas de decisiones muy estúpidas.

Traducción: A. Mondragón

La pobreza y las tensiones raciales, una mezcla peligrosa

Las largas colas para recabar los alimentos

comienzan a las 6:30 a.m., en algunos lugares del país. La gente también

amanece haciendo fila para recibir algo “antes de

que se acabe”. Los donantes de comida están

reduciendo las raciones “para que alcance”.

Y no estamos hablando de Venezuela.

Haciendo fila para obtener alimentos. Y no es en Venezuela, es en EE.UU.

Page 17: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

La Tribuna Hispana USA • Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 NEW JERSEY / NYC • Aviso 17

Page 18: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 • La Tribuna Hispana USAConsumidor • NEW JERSEY / NYC18

Una niña quedó empalada por una rama de un árbol mientras hacía volteretas al lado de su casa en

Berlant Avenue, dijo la policía.

El capitán James Sarnicki, del Departa-mento de Policía de Linden, informó que la rama, que tenía unas 8 pulgadas de largo, atravesó a la niña de 7 años de edad en la “zona abdominal”.

Cuando la policía fue llamada a la casa

alrededor de las 8:30 p.m. del sábado, Sar-nicki dijo que la niña estaba consciente y alerta.

Los paramédicos atendieron a la niña en el lugar y luego fue trasladada al Hospital JFK en Edison, dijo la policía.

Niña de 7 años quedó empalada en rama de un árbol

¿Recuerdan marzo? Fue la última vez en que los precios de la gaso-lina llegaron a los $2 por galón en

Nueva Jersey.Los conductores se despertaron el

lunes de esta semana para encontrar que 10 estaciones estaban vendiendo la gaso-lina a $2, o menos. Gas Buddy.com mostró seis estaciones vendiendo gasolina a pre-cios entre $1.95 y $1.97 por galón.

Mientras que el precio promedio en el estado es de $2.27, más estaciones pueden bajar sus precios. “Yo esperaría ver a mi-noristas tirar de tres a cinco centavos y po-siblemente más”, dijo Jeff Pelton, analista de petróleo de GasBuddy.com.

“Los mercados están cayendo de nuevo y lo veremos reflejado en las estaciones de gasolina a medida que avancen los días”, afirmó.

¿Qué está causando la caída de los precios?

El escenario estaba listo la semana pasada cuando los precios de la gasolina cayeron 2.7 centavos, dijo Pelton. En el úl-timo mes, los precios han caído en casi 25 centavos por galón.

Pero el factor más importante es que se

registró una caída de 13 centavos en el cos-to de los productos básicos de la gasolina refinada la semana pasada, a $1.54 al cierre

de los mercados de productos básicos el viernes, dijo. Ese precio se redujo a $ 1.48 la mañana del lunes, según el NASDAQ.

Y seguirá bajandoAquí está el motivo: que el precio de

$1.48 es libre de impuestos, transporte y otros costos que se agregan y son los que componen el precio de venta, dijo Pelton.

Si el precio de $2 por galón es el deleite de un conductor, entonces Pelton tiene una fantástica predicción de una caída para seguir llenando el tanque.

“A mediados de septiembre pasarán 2 cosas que nos llevarán a los resultados que estábamos esperando para este verano”, dijo Pelton.

“La combinación del fin de la tempo-rada de manejo y el cambio a las menos costosas mezclas de invierno, lo cual será un doble plano para sentar las bases para una baja de 8 a 12 centavos cada mes a par-tir de septiembre”, concluyó.

Precio de la gasolina en NJ cae a menos de $2 en algunos lugaresFuente: NJ.com

Fuente: NJ.com

Page 19: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

La Tribuna Hispana USA • Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 NEW JERSEY / NYC • Sociedad 19

Nunca asistieron al colegio, su madre los educó en la casa, y su padre,que tenía la única llave de

la puerta del departamento,rara vez per-mitía que los seis varones salieran solos. La hermana y la madre jamás salieron de la casa.

Ellos son los siete hermanos Angulo. Su único contacto con el exterior era la vista desde una ventana en el piso 13 un edificio de apartamentos.

Como único entretenimiento los chicos veían películas de continuo, memorizan-do los diálogos y recreando los person-ajes de sus cintas favoritas de Hollywood. “Las películas fueron nuestra ventana al mundo exterior” asegura Mukunda. “Fue una forma de mirar al mundo”. Los sie-te hermanos Angulo, cuyas edades van de los 16 a los 24 años, son Bhagavan, Govinda y Narayana (que son gemelos), Mukunda, Krsna, Jagadisa, y la hermana mayor, Visnu, que sufre un trastorno genético que afecta el desarrollo.

De padre peruanoSon hijos de Oscar, que nació en Perú,

y Susanne. Ambos se conocieron en Ma-chu Picchu cuando Susanne, una ‘hippy’

estadounidense que viajaba por Suda-mérica, se encontró con el peruano guía de turistas en la ‘Montaña Vieja’.

Los padres solo permitieron salir a estos jóvenes en viajes controlados, y en su casa únicamente tenían una llave. Según Mukunda Angulo, “la intención de nuestro padre era protegernos de los peli-gros y el crimen que él veía en el mundo exterior”.

“Nunca salimos en invierno. Ni en

otoño. Ni en primavera”, explica Naraya-na. Sólo salían en verano.

A veces hubo hasta nueve salidas al año. En otras ocasiones sólo una. Y hubo un año en que no salieron nunca. Pero las salidas siempre eran bajo la estricta supervisión del padre.

“Para nosotros existía un mundo en el exterior y otro mundo, el de nuestro de-partamento”, agrega el joven.

Se establecieron en el Lower East Side

de Manhattan, en Nueva York, en un edi-ficio humilde.

Sus únicos ingresos fueron la pensión que daba la ciudad a Susanne por criar a los hijos en el hogar: Óscar se oponía al trabajo por sus creencias.

Así, vivieron en una realidad paralela, un mundo aparte, al estilo de las comuni-dades amish .

Documental “The Wolfpack”Esta extraña historia se cuenta en el

documental ‘The Wolfpack’, que recon-struye cómo la familia Angulo educó du-rante todo ese tiempo a sus hijos aislados.

Tal como explica Crystal Moselle, la di-rectora de “The Wolfpack”, llegó un mo-mento en que los jóvenes se rebelaron y decidieron salir de su encierro.

Y en una de las primeras excursiones que hicieron solos al exterior conocieron fortuitamente a Crystal Moselle.

“Fue pura casualidad”, dice la cineasta. “Un día estaba caminando en Manhattan cuando un niño pasó por mi lado cor-riendo entre la multitud. Trás él corría otro. Y después otro, y otro, y otro. Me dejé llevar por el instinto y corrí tras el-los”.

Moselle se acercó a conocerlos. Y du-rante los siguientes cuatro años se con-virtieron en el tema de “The Wolfpack”.

La extraña historia de 7 hermanos que vivieron 14 años encerrados en 1 apartamentoAgencias

Los siete hermanos Angulo.

Foto

: B

BC

En Mayo, el individuo que se alega proveyó los detalles per-sonales de los empleados fan-

tasmas, Irfan Raza, de 44 años, de Valley Stream, Nueva York, admitió su culpabi-lidad en la conspiración. Raza, un cont-able certificado, admitió haber ayudado a

Patharkar y Shamshair a lavar los ingresos del doctor a cambio de un pago de los fondos ilícitos.

En el segundo esquema, Patharkar re-cibió aproximadamente 4,310 cheques por un total de $1,413,511 de varias compañías y personas, incluyendo varias

compañías de seguros nacionales y regio-nales, por servicios médicos que él había proveído. Se alega que Patharkar depositó esos cheques en sus cuentas bancarias personales y no declaró esos fondos en su declaración de impuestos personales o corporativos.

Tuvo un contador cómplice

Manoj Patharkar, un doctor de Laurence Harbor, y su cóm-plice fueron acusados judi-

cialmente por un gran jurado de haber creado un esquema sofisticado de lavado de dinero, desde el 2005 al 2011, que le permitió al doctor esconder aproxima-damente $3.6 millones de los ingresos de su práctica médica, lo que resultó en un pago insuficiente de $327,000, aproxi-madamente, en impuestos debidos al estado, según reportó la Fiscalía de Nueva Jersey.

El Dr. Patharkar, de 44 años, y su co-conspirador, Mohammed Shamshair, de 51 años, fueron acusados de conspiración en primer grado, de 2 cargos de lavado de dinero en primer grado, de robo por engaño en segundo grado, de mala con-

ducta de un oficial de corporativo en se-gundo grado, de 7 cargos de remitir retor-nos fraudulentos de impuestos en tercer grado, de 3 cargos de no pagar impuestos en tercer grado, y de manipulación de documentos o información públicos en tercer grado.

La alegada estafaEl estado de Nueva Jersey alega que

Patharkar usó 2 esquemas por separado para lavar $3.6 millones a través de sus oficinas médicas, Pain Management As-sociates of Central Jersey, en Edison, y Prospect Pain Management Associates, en Passaic.

En el primer esquema, Patharkar, se alega, redujo su obligaciones de ingresos de impuestos, fabricando la plantilla de los trabajadores y salarios existentes.

Según la acusación judicial, Shamshair aseguró la información de identificación del personal (incluyendo números de seguro social, nombres, fechas de nacimiento, y direcciones) de cerca de 28 “empleados fantasmas” para los dos cosultorios.

Para darle al esquema un perfil legíti-mo, Patharkar se alega, dio por lo menos 1,574 cheques, por un total de $2’184,642 pagaderos (o de otra manera atributados) a estos 28 empleados fantasmas.

Un doctor y cómplice acusados de esconder más de $3.6 millones en ganancias

Redacción LTH

Manoj Patharkar.

Foto

: N

JOA

Page 20: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

Por querer sindicalizarse para exigir un aumento salarial y el pago justo de las horas extras, 150 trabajadores de la

compañía de limpieza de oficinas Commer-cial Building Maintenance (CBM), un sub-contratista de WeWork, fueron despedidos de su trabajo.

Los trabajadores, el 90% de ellos latinos según el Sindicato 32BJ, perdieron sus empleos esta semana luego de que CBM terminara su contrato con WeWork. La subcontratista es una empresa que ofrece servicios de limpieza a 15 edificios en la Ciudad de Nueva York, y en otros estados del país.

Los trabajadores aseguran que un mes an-tes del 23 de agosto, fecha en la que finalizó el contrato de CBM con WeWork, se organizaron para demandar prestaciones y un mejor sala-rio. “El mínimo para este tipo de empleo es de $17.94 la hora, pero estos trabajadores ga-naban $10 y por ello pidieron un incremento”, dijo Rachel Cohen, portavoz del Sindicato 32BJ, el gremio que organiza al grupo.

“Nunca tuvimos un seguro médico, días de enfermedad o vacaciones pagadas”, afirmó Saúl Madera, uno de los despedidos. “Los su-pervisores siempre tenían una excusa para no pagar el tiempo extra. A muchos nos deben dinero”.

Otra empleada, Sonia Rosales, dijo que la magnitud del trabajo asignado a uno o dos tra-bajadores era “irracional”. Supuestamente, la compañía imponía un límite de cuatro horas para limpiar hasta 70 oficinas en un solo piso.

“Era humanamente imposible. Se nos ex-igía una pulcritud total. Hasta el último rincón tenía que estar reluciente”, contó Rosales. “Vigilaban la limpieza pero no las horas que

hacíamos. La compañía opera de tal forma que era casi imposible comprobar el tiempo extra”.

Denuncia discriminaciónPara despedir a los trabajadores, WeWork,

aparentemente, pidió como requisito que los empleados hablen inglés y que supieran mane-jar una computadora, alegó Cristian Díaz, quien trabajó para la compañía por 14 meses.

“Para barrer y poner café no se necesita de un iPad. Es una artimaña para evadir nuestro derecho a la sindicalización”, dijo.

Los trabajadores calificaron como “antiin-migrante y discriminatorio” el requerimiento de WeWork, mismo que nunca fue solicitado por CBM.

“Para limpiar un baño no tengo que domi-nar programas de cómputo”, señaló Luz Col-lante, otra trabajadora. “Nunca necesité el in-glés para desmanchar un espejo”.

La empresa se defiendeEn respuesta a las acusaciones de los traba-

jadores, la empresa dijo en un comunicado que el subcontratista CBM tenía la responsabilidad de notificar de la terminación del contrato. WeWork sostuvo además que informó debida-mente de sus posiciones disponibles a todos los exempleados interesados en presentar una solicitud.

“Contratamos sólo a los candidatos más calificados”, dijo WeWork en su comunicado. Y agregó que “cualquier sugerencia de que la actividad sindical influye en nuestra elecciones de candidatos es falsa”.

Según la empresa, sus reclutadores entrevis-tarán a todos los exempleados que presentaron solicitudes para alguno de sus 25 puestos de trabajo disponibles, que deberán ocuparse en las próximas semanas.

Despiden a 150 por querer aumento de salarios y formar un sindicatoFuente: EDLP

Un grupo de los trabajadores despedidos.

Foto

: D

NA

info

Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 • La Tribuna Hispana USALaboral • NEW JERSEY / NYC20

Page 21: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

La Tribuna Hispana USA • Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 NEW JERSEY / NYC • Entretenimiento 21

ARIESEsta semana los problemas familiares serán la fuente de

algún que otro conflicto. In-tenta ponerte firme en tu posición

y no dejes que te avasallen, porque sa-ben que tú no eres muy dado/a a los conflictos.

GEMINISCada vez que una persona muy cercana tiene prob-

lemas acude a ti sin pen-sárselo dos veces, porque nunca

le dices que no, pero da un giro. Si siem-pre soluciones sus problemas económi-cas nunca ahorrará.

LEOLas cosas en el trabajo no cambian, más que nada

porque lo que ellos/as no ha-cen te toca hacerlo a ti. Deberías

de plantarte y dejarles sus responsabi-lidades. Así que debes de empezar a cambiar de actitud.

TAURODesde hace unas sema-nas te siente bastante s

decepcionado/a con ciertas personas de tu entorno. Si esas

personas no muestran interés por mejo-rar, deja las cosas como están y busca otras compañías.

CANCERDe momento tienes sen-timientos un tanto con-

tradictorios con tu pareja, porque sientes algo por otra

persona, pero aún no lo tienes muy cla-ro. Ha llegado el momento de pensar en serio que es lo que sientes.

VIRGODéjate llevar por cada situa-ción que se te presente sin

pensar en lo que pueda pasar mañana. Deberías de empezar a

pensar en hacer cosas y estar con la gente sin tener todo planeado. Las rela-ciones surgen de pronto.

LIBRATanto orgullo sólo hace que siempre acabes teniendo

problemas serios con tu pareja, con esta y con todas las

que tuviste. Si realmente tu pareja te im-porta empieza a cambiar ciertas cosas de tu comportamiento.

SAGITARIONo te suelen gustar nada las reuniones tipo ex alumnos o

algo parecido pero no podrás resistirte a ver a una persona de

tu pasado sentimental. Por ahora sólo te preocupa saber qué pasará cuando os veáis.

ACUARIODurante unos cuantos días tendrás que trabajar duro

para enseñar el proyecto que tienes que hacer para conseguir

ese ascenso, así que no dudes que lo conseguirás. La clave está en controlar los nervios.

ESCORPIOHace unos meses te ofre-cieron un puesto de trabajo

que no estaba mal, pero por circunstancias lo rechazaste.

Ahora que te lo han vuelto a ofrecer. Deja de pensar, puede ser la oportunidad de tu vida.

CAPRICORNIOLlevas una temporada en la que no te centras de-

masiado en tu trabajo y eso te va a traer consecuencias im-

portantes. Si quieres seguir teniendo un pago a final de mes, atiende a tus responsabilidades.

PISCISNo tienes muy claro qué hacer con tu trabajo. Te han

puesto una oferta encima de la mesa que es muy difícil de re-chazar y eso es lo que más te preocupa, el equivocarte. Tómate tu tiempo para decidir.

E S A U S P I C I A D O P O RHoróscopo

Premio Nobel enfurecido por “chismes” del New York Times

Espectáculos

La vida sentimental del Premio Nobel de Literatura Mario

Vargas Llosa intenta infeliz-mente competir con su de-stacada trayectoria literaria. Justamente una nota escrita sobre una de sus obras en The New York Times en-colerizó al escritor porque contuvo datos inexactos sobre su relación amorosa con Isabel Preysler.

En la reseña titulada “Ma-rio Vargas Llosa’s ‘Notes on the Death of Culture’”, que hace referencia sobre la reciente obra del peruano publicada en inglés, el autor de la columna señalaba que el Nobel hizo el anuncio de su nueva relación con la madre de Enrique Iglesia a través de Twitter.

Tal información —publicada el último 17 de agosto— fue rechazada categórica-mente por Mario Vargas Llosa, quien en-vió una carta a la redacción de The New York Times argumentando, y de paso en-sanchando aún más la ‘metida de pata del diario’, que no tiene cuenta en dicha red social.

Más adelante, y continuando con el tono

Usaron nombre de artista en secuestro de menores

Los cantantes de música grupera siempre están en el ojo del huracán, debido a que constantemente sus nombres son relaciona-dos con grupos de delincuencia organizada. Y ahora no fue la excepción, ya que desde hace algunos meses una persona estaba uti-lizando la imagen y el nombre de “El Ko-mander” para secuestrar y engañar a jovenci-tas menores de edad.

De acuerdo con varios medios nacionales y con Las Mañanitas Show, el cantante de narco-corridos, cuyo verdadero nombre es Alfredo Ríos, denunció que existía un tipo que se hacía pasar por su representante y que contactaba a sus seguidoras, a quienes les hacía creer que tendrían la oportunidad de conocerlo en

persona y las citaba en un hotel de Tijuana.El Komander pidió a sus fans que no se

dejen engañarToda la relación se daba en re-des sociales, donde el sujeto, de nombre Gil-berto Salazar, les explicaba que tendrían que verlo en dicho lugar para que les explicara cómo sería la dinámica para convivir con el cantante sinaloense, quien ya se deslindó de los delitos y aseguró que su nombre una vez más fue usado para engañar a la gente, por lo que pide que no se dejen sorprender.

Relató que al darse el encuentro, Salazar las drogaba y después las secuestraba, hasta el momento se desconocen los motivos de los raptos. Sin embargo, las autoridades atendie- ron rápidamente las denuncias, movilizán-dose y rescatando a las víctimas. “El Koman-der” precisó que el individuo ya fue detenido y enfrentará un proceso legal.

El Premio Nobel Mario Vargas Llosa.

Fuente: Televisa.com

duro, Mario Vargas Llosa precisó que otra afirmación que se hace en la columna, que apunta que vendió fotos a la revista Hola por 850 mil euros, también es falsa.

“Estoy atónito al saber que este tipo de chismes pueden aparecer en una publi-cación respetable como puede ser una críti-ca de un libro”, mencionó el escritor.

Desde The New York Times no les quedó otra que aceptar su error y hacer la respectiva rectificación en la nota, escrita por Joshua Cohen, además de publicar la carta enviada por Vargas Llosa.

Page 22: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 • La Tribuna Hispana USADeportes • NEW JERSEY / NYC22

El puertorriqueño Miguel Cotto y el mexicano Saúl “Canelo” Álvarez fueron presentados el pasado lunes 24

de agosto en Hollywood, en el arranque de su gira promocional para su encuentro del 21 de noviembre en el Events Center del hotel y ca-sino Mandalay Bay, en Las Vegas.

La emoción inundó el lugar al ponerse frente a frente ambos guerreros, entre gritos de júbilo de los cientos de personas que se dieron cita para apoyar a su peleador preferido.

El puertorriqueño Cotto llega a la pelea con 34 años de edad y marca de 40-4, 33 noqueados, además de ser el único púgil de su nación ca-paz de conquistar cuatro coronas en el mismo número de divisiones. El cetro mediano lo ob-tuvo al dar una paliza al argentino Sergio “Mara-villa” Martínez y despacharlo en 10 asaltos.

El “Canelo” Álvarez, de 25 años, exhibe 45-1, 32 nocauts y un empate. Su único revés fue por la vía de los puntos contra Floyd Mayweather, quien le arrebató las fajas superwelter del WBC y la WBA.

El límite en que fue pactado este pleito es de 155 libras, ya que ambos son considerados “pe-sos medianos chicos”.

“Será una gran pelea”Mientras que el “Canelo”, apoyado por el

promotor Óscar de la Hoya y sus entrenadores José y Edison Reynoso, evocó el duelo que Sal-vador Sánchez le ganó a Wilfredo Gómez y de-claró:

“Es una más entre las grandes peleas entre México y Puerto Rico; estoy muy contento de ser parte de esa gran historia, y muy orgulloso de representar a México en una pelea como ésta”.

Cotto estuvo de acuerdo con que el combate entre Sánchez y Gómez merece ser menciona-do por encima de los demás entre peleadores de ambas naciones.

En lo que se consideró una clara alusión a las pocas emociones que desató el encuentro en-tre Mayweather y Manny Pacquiao, De la Hoya asentó: “Esta es una pelea que va revivir el amor por el boxeo, la acción está garantizada. En esta pelea nadie se la va a pasar corriendo durante 12 asaltos”.

Combate a 12 roundsMauricio Sulaimán, presidente del Consejo

Mundial de Boxeo, comentó que “esta pelea será una de las más grandes de la historia”. En el combate a 12 episodios estará en juego el cetro universal mediano del WBC, en poder del borinqueño.

El directivo indicó que a Álvarez le servirá la experiencia adquirida en su confrontación con Mayweather y que si el azteca se impone, se ubi-cará en un nivel superior.

Sulaimán Saldívar explicó que el ganador en-tre Cotto y Álvarez deberá hacer una defensa obligatoria contra el vencedor del choque entre Gennady Golovkin, titular interino de las 160 libras de esa entidad, y David Lemieux (subirá como soberano de la FIB), a ventilarse el 17 de octubre en Nueva York.

Cotto VS. “Canelo”: Rivalidad históricaAgencias

Se suponía que los astros de LA Galaxy y New York City FC darían un gran espectáculo en su primer duelo en la

historia la tarde del domingo en el StubHub Center, en Los Ángeles. Sin embargo, fueron las estrellas del Galaxy que alumbraron la cancha, haciendo delirar a los 27,000 presen-tes en la sede californiana cinco veces.

Los neoyorquinos arrancaron bien el par-tido, siendo el más peligroso en la cancha. Sin embargo, el club angelino se despertó y fue ahí donde empezó la fiesta Galáctica que incluyó un doblete de Robbie Keane y los goles de Gyasi Zardes, Sebastián Lletget y Giovani dos Santos, terminando el partido con un marcador de 5-1.

“Es otro partido en el que ganamos y sacamos los tres puntos, eso es lo más im-portante”, dijo el director técnico del Gal-axy Bruce Arena. “Definitivamente los goles fueron geniales pero creo que nuestro equi-po jugó bien. Después de los primeros 15 minutos, creí que New York City FC estuvo ahí para llevarse el partido pero luego nos

acoplamos y jugamos bien.“Todo esto fue por el equipo y creo hoy

continuamos viendo a este equipo crecer

con esta alineación que tenemos y que siguen mejorando en cuanto juegan más partidos juntos”, añadió Arena.

Llegaron a los 1,000 golesCon el triunfo, LA Galaxy no solamente se

proclamó el superlíder de la tabla, llegando a 46 puntos y cuatro triunfos consecuti-vos, pero también hizo historia en la Major League Soccer, marcando 1000 goles en su historia en la Liga, el primer equipo en lle-gar a esa cifra. Aunque es una cifra extraor-dinaria e histórica, Keane, quien ha anotado un total de 14 goles en 10 partidos en toda competencia, aun no está impresionado.

“Podemos continuar haciendo historia”, dijo Keane con una sonrisa.

El Galaxy buscará mantener el ritmo y continuar haciendo historia en esta última fase de la temporada. Su primera prueba será el próximo sábado cuando se midan ante su archirrival estatal de San Jose Earthquakes en el último California Clásico de la tempo-rada regular en el Avaya Stadium.

“Necesitamos continuar así, no nos podemos confiar”, dijo el capitán del club angelino después del encuentro. “Continuar jugando de la misma manera en la que hemos estado jugando el último mes, creo que es-taremos bien”.

El Galaxy apabulló 5-1 a un alicaído New York City FCFuente: Futbolmls.com

Foto

: G

etty

Im

ages

Giovani pelea la pelota con Andrea Pirlo.

Page 23: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

La Tribuna Hispana USA • Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 NEW JERSEY / NYC • Aviso 23

Page 24: New Jersey - NYC, Ed. 23 Año 8

Agosto 26 - Septiembre 1, 2015 • La Tribuna Hispana USAAviso • NEW JERSEY / NYC24