_nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

92
“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa 1 “NIHONTO” LA ESPADA JAPONESA Introducción. Se le llama “Nihonto” (日本刀), o bien también “Nipponto” (Nihon: japonés; To: espada) a la espada japonesa, sin embargo, es muy importante resaltar que esta denominación es restrictiva única y exclusivamente a las hojas forjadas dentro del territorio japonés, con acero Tamahagane, con los métodos tradicionales, las cuales se registran ante el gobierno del Japón para su control y que son consideradas tesoro nacional y obras de arte tanto antiguas como modernas, ya que su producción continúa hasta el día de hoy. Pero hablar sobre la espada japonesa resulta ser un tema muy complejo, inclusive para aquellos que han dedicado años a su estudio y preservación; pues comprende aspectos religiosos, filosóficos, científicos, históricos, técnicos de ingeniería metalúrgica y por supuesto, el denotado aspecto marcial por el cual fue creada. No es fácil abordar el tema de la espada japonesa debido a que ya sea en uno u otro aspecto, esta tiene mucho que ofrecer para su análisis y discusión. La espada japonesa es reconocida en todo el mundo por ser el ícono infalible del guerrero feudal japonés o Samurái y por tres grandes virtudes que la caracterizan como tal: 1. Por ser Irrompibles. 2. Por sus propiedades mecánicas como gran dureza y contradictoriamente también con flexibilidad y gran resistencia mecánica a esfuerzos. 3. Por su infalible capacidad de corte.

Transcript of _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

Page 1: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

1

“NIHONTO”

LA ESPADA JAPONESA

Introducción.

Se le llama “Nihonto” (日本刀), o bien también “Nipponto” (Nihon: japonés;

To: espada) a la espada japonesa, sin embargo, es muy importante resaltar que esta

denominación es restrictiva única y exclusivamente a las hojas forjadas dentro del

territorio japonés, con acero Tamahagane, con los métodos tradicionales, las cuales

se registran ante el gobierno del Japón para su control y que son consideradas tesoro

nacional y obras de arte tanto antiguas como modernas, ya que su producción

continúa hasta el día de hoy.

Pero hablar sobre la espada japonesa resulta ser un tema muy complejo, inclusive

para aquellos que han dedicado años a su estudio y preservación; pues comprende

aspectos religiosos, filosóficos, científicos, históricos, técnicos de ingeniería

metalúrgica y por supuesto, el denotado aspecto marcial por el cual fue creada.

No es fácil abordar el tema de la espada japonesa debido a que ya sea en uno u

otro aspecto, esta tiene mucho que ofrecer para su análisis y discusión.

La espada japonesa es reconocida en todo el mundo por ser el ícono infalible del

guerrero feudal japonés o Samurái y por tres grandes virtudes que la caracterizan

como tal:

1. Por ser Irrompibles.

2. Por sus propiedades mecánicas como gran dureza y contradictoriamente también

con flexibilidad y gran resistencia mecánica a esfuerzos.

3. Por su infalible capacidad de corte.

Page 2: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

2

Para la comprensión de lo que es el tema de la “espada japonesa”, es necesario

abordar y estudiar su historia, es decir, lo que dio origen a lo que actualmente se

conoce como “Katana”, para lo cual se explicará someramente de forma cronológica

la evolución de las piezas forjadas hasta que se convirtieron en la renombrada espada

que se conoce en nuestros días.

Koto-Katana – Bizen kokuju Osafune Genbei Sukesada saku, 1533.

Page 3: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

3

SIMBOLISMO DE LA ESPADA JAPONESA

La Espada japonesa es ícono del pueblo Nippón y ha sido elemento de adoración

por su símbolo espiritual, la cual también se dice que representa el Alma del valeroso

guerrero Samurái.

La espada japonesa tiene una conexión muy profunda con el “Shinto” (sintoísmo)

desde hace más de 1000 años, donde se considera que la espada es el conducto del

poder de los Dioses a este mundo, lo cual, en un sentido esotérico es enteramente

cierto. La mística del Shinto dice que la espada es el conducto o vehículo del poder

de los Dioses a este mundo, que es el medio por el cual los Dioses se manifiestan y

han hecho la creación del ser humano y de todo cuanto existe.

Ahora bien, de igual forma que la Espada japonesa representa el poder Solar, la

luz que fecunda la tierra, la virilidad, la divinidad, la energía generadora solar o

masculina, se entiendo entonces como símbolo del principio generador del Universo

y el poder divino, esto se puede constatar en las antiguas leyendas del Shinto en

donde aparece la espada divina “Kusanagi no Tsurugi” en la batalla contra el

Demonio Dragón “Yamato No Oroshi”.

Dioses Solares dominado al dragón Yamato No Oroshi.

Page 4: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

4

De igual forma el aspecto ligado con la Diosa Solar “Amaterasu Omikami” a

quien le fue otorgada esta espada sagrada para su resguardo, lo cual es similar y

homólogamente expresado a lo que de igual forma representa la espada sagrada

“Excalibur” en la leyenda celta de “Arcturus” en la historia de “La espada en la

Piedra”; éste ejemplo citado por su idéntico simbolismo esotérico, místico y

espiritual.

Para poder comprender el aspecto místico, religioso y cultural de la espada

japonesa, hay que saber que en el Japón se ha considerado desde la antigüedad que la

fabricación de espadas como una de las “artes mayores” y reflejo del espíritu mismo

del pueblo japonés.

En la actualidad, en Japón el espíritu de su cultura siempre reacio a romper con la

tradición, sigue dando a sus espadas una muy alta consideración, estando algunos de

ellos calificados como piezas maestras o/y “Bunka” Tesoros Nacionales.

En los tiempos dorados de la clase Samurái la espada era una de las más preciadas

posesiones de las familias y por supuesto de propio guerrero, colocándose en un lugar

privilegiado de la Casa, regularmente al lado del “Yoroi” o Armadura, creando una

especie de altar, pero de menor categoría que el “Kamizana” o Altar dedicado a los

Dioses.

Yoroi –

Armadura

Samurái.

Kamizana en Dojo TSKSR, Chiba, Jp..

Page 5: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

5

TECNOLOGÍA METALÚRGICA DE LA ESPADA JAPONESA

Por otro lado y comentando de manera complementaria, tomando ahora un punto

de vista científico, analizando la estructura metalúrgica de la espada japonesa, es

menester reconocer que ésta posee la tecnología metalúrgica más avanzada de su

época, por lo cual es justo y de todo derecho decir que es la espada japonesa es la

mejor espada del mundo, y que sólo la espada vikinga “Günferd” es digna de

compararse hasta cierto punto con una “Nihonto” por presentar ciertas similitudes en

la calidad del acero.

Si se observa detenidamente la espada japonesa, uno puede notar su gran belleza,

tanto desde un punto de vista estético, como desde un punto de vista científico. El

perfecto manejo metalúrgico que los antiguos herreros llevaron a cabo combinando

varios tipos de acero en una misma hoja, haciéndolos trabajar conjuntamente, pero

conservando cada uno sus propiedades individuales, aportando así cada acero por su

parte y contribuyendo en hacer una espada con una capacidad de corte letal

irrompible e indeformable, forjadas desde hace 1000 años, esto se puede ver

observando con un microscópico electrónico la microestructura del acero de una

espada japonesa.

Microestructura del acero en un Nihonto.

Page 6: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

6

El acero con el cual esta forjada espada japonesa no solo es fuerte, sino que

tiene aún más características, de hecho no es solo una tipo de acero, si más que

trabajan en conjunto en una misma hoja.

Los antiguos herreros no solo comprendieron la contradicción de estas clases de

aceros, sino que también se dieron cuenta de la gran ventaja que se obtiene cuando se

combinan ambas características, reconciliando fuerzas y aprovechando las

propiedades mecánicas de cada tipo.

Los katanakaji de la antigüedad, encontraron no solo la forma de explotar estas

características del acero, sino que también encontraron la manera de controlarlas y

manipularlas con un método de forja específico para lograr una espada con

características formidables; mecánicamente con un filo extremadamente duro, con un

interior suave que soporta y absorbe los esfuerzos y eficaz sin duda en su propósito

como arma letal, con un filo infalible.

La tecnología metalúrgica de la espada japonesa fue la más avanzada de su época

y es, de hecho, el trabajo metalúrgico más refinado y preciso que puede apreciarse en

cualquier espada forjada en la antigüedad, pues ninguna espada se compara

estructuralmente con la calidad de su acero ni con los atributos que ésta tiene.

La espada japonesa es la mejor arma de corte jamás forjada debido a la

superioridad de los métodos y procesos utilizados en su producción, desde la

obtención de la materia prima hasta el templado y acabados finales hasta quedar

completamente lista y funcional como espada, independientemente de considerar la

gracia y armonía de los elementos externos complementarios que sirven para proteger

y cubrir la hoja.

De igual forma, la estructura del acero, refleja y expone por si misma una belleza

derivada de las etapas y procesos de forja y refinamiento de la hoja, apreciándose

formas nítidas como pequeños cristales en su superficie llamado “Nie” y “Nioi”

(dependiendo el caso), resultado de una de las etapas en el proceso de forja.

Page 7: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

7

Nie y Nioi en Hamon.

Actualmente se continúa con la producción de espadas japonesas conforme a la

usanza tradicional de las antiguas escuelas de forja por los “Katana kaji” o herreros

de espadas, los cuales están registrados y certificados ante el gobierno japonés.

Al ser la espada japonesa considerada una “obra de arte”, el Gobierno Japonés

(Japanese Agency of Cultural Affairs) apoya y promueve su producción, sin embargo

también es un arma de corte infalible, por lo cual se exige a los herreros el registro

oficial de cada pieza y solo se les permite la elaboración de dos piezas por mes como

máximo.

La espada japonesa combina en sí misma la belleza de la gracia de una exquisita

obra de arte junto con la letalidad inequívoca de una eficaz espada que puede cortar

de un solo golpe un torso humano desde el cuello hasta la cadera, es por ello que ésta

es tan atractiva, mística y formidable.

Page 8: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

8

HISTORIA DE LA ESPADA JAPONESA

EVOLUCIÓN Y DESARROLLO

Las primeras espadas japonesas.

Es muy probable que posterior a la Edad de Piedra y durante la Edad del Hierro las

primeras técnicas de forja hayan sido introducidas a las islas japonesas desde alguna

parte del territorio continental de Asia, lo más probable que de China, estudios y

excavaciones arqueológicas en el territorio japonés de piezas sustraídas desde el

Siglo IV a.C. avalan esta teoría.

De acuerdo a relatos plasmados en el “Nihon shoki” (primer libro sobre la

historia del Japón, data del año 720 aprox.), donde se mencionan espadas “rectas”

cuya longitud va desde los 8 a los 10 “puños” (medida métrica muy antigua).

Se tiene el registro de que las primeras espadas japonesas fueron rectas y de doble

filo, muy similares o tal vez iguales a las espadas chinas y coreanas, tal vez y debido

en gran parte a su primogénita influencia sobre el Japón en este y muchos otros

aspectos y que por otra parte, difieren mucho en su geometría de la espada japonesa

que se conoce actualmente.

Un ejemplo destacado de las primeras espadas rectas, se puede encontrar en el

antiguo relato sintoísta sobre la espada divina “Kusanagi no Tsurugi”, una espada

recta usada por los Dioses, independientemente de algunas piezas encontradas y que

hoy se encuentran como piezas arqueológicas en varios museos.

Ejemplo de la forma de las primeras espadas forjadas en Japón.

Page 9: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

9

Esta espada recta fue adaptada para ceñirse sobre un costado por medio de unos

anclajes o herrajes conocidos como “ashi”, los cuales permitían que ésta quedase

colgando para poder desenvainarse con mayor facilidad y rapidez, al contrario de

traer sujeta la vaina por la cintura, esto fue lo que dio origen al “tsurugi no tachi” y

posteriormente al “Tachi” (espada larga).

En resúmen, la espada japonesa se deriva de su antecesora proveniente de China y

Corea, sin embargo, fue en el Japón donde la forja de espadas se llevó al pináculo,

donde después de un largo proceso de cambios, los herreros japoneses lograron forjar

piezas maestras de calidad inigualable por ninguna otra en su época, piezas tanto

letales y efectivas como hermosas desde un punto de vista artístico.

Hoy en día se le reconoce a la espada japonesa por su icónica forma curva o

“Sori”, en embargo, esta curvatura no fue posible sino hasta después de un largo

proceso de evolución de materiales y técnicas de forja, pues el Sori se no es más que

la consecuencia de una de las etapas de forja de un “Nihonto”, producto del cambio

físico en la estructura del acero que compone la hoja de la espada japonesa.

Page 10: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

10

Transición de las espadas rectas a las espadas curvas:

La transición propiamente en cuanto a su periodo aproximado esta discutido entre

los historiadores, ya que se han encontrado piezas que fueron producidas con una

curvatura deliberada y no con una curvatura debido a un proceso natural de forja y

temple. Se considera en lo general, que esta transición ocurrió alrededor del periodo

conocido como “Era Heian” (782 – 1184).

La introducción de una curvatura (sori) en la hoja de la espada japonesa fue un

gran acierto y avance en la misma desde un punto de vista práctico. Un aspecto muy

importante a considerar en cambiar la morfología de la hoja de recta a curva es

también el considerar la propia geometría de la hoja y su dureza.

Se tiene que las primeras espadas curvas que se produjeron en Japón tenían una

geometría de costados planos (hira zukuri), con un “filo falso”, por lo tanto no

duradero, y con la consiguiente complicación de forja que ello conllevaba ya que

mucho metal en una sección significaría un mal filo y poco metal ocasionaría

irremediablemente una hoja quebradiza o que pudiese doblarse con facilidad.

La geometría “kihira zukuri” representa la primera etapa de transición, “hira

zukuri” la segunda etapa, hasta que el problema de la geometría en general, pero

sobre todo de la sección cortante fue solucionado con la geometría “Shinogi zukuri”.

La hojas con geometría “Shinogi zukuri” fueron perfeccionadas hasta finales del

periodo o “Era Heian” (Siglos XI y XII) y es el tipo de geometría de hoja reconocida

actualmente en la espada japonesa por ser la forma que proporciona los mejores

resultados mecánicos al momento de efectuar un corte por poseer una amplia sección

de corte eliminando así el efecto de un “falso filo”.

Page 11: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

11

Este “falso filo” puede fácilmente comprenderse cuando se observa un cuchillo

común de carnicero, en los cuales solo se perfila una muy pequeña área, es decir, que

cuando se afila solo se afecta una parte muy pequeña del extremo de corte de ambas

caras, lo cual es muy diferente a la forma en la cual se realiza el afilado en una hoja

japonesa.

Consecuentemente, las hojas con geometría “Shinogi zukuri” continuaron su

proliferación exitosamente debido a las grandes ventajas que ofrecen sobre otras,

desde la Era Heian hasta las que se forjan actualmente.

Geometría y perfil del tipo de hoja de un Nihonto.

Page 12: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

12

Auge de la Espada Japonesa.

Durante el periodo o “Era Kamakura”(1185 – 1332) la producción de espadas en

Japón tuvo un gran auge, reconociéndose hoy en día “Piezas maestras” que datan de

ese periodo.

El tipo de espada más utilizado hasta entonces en Japón era el “Tachi”, una

espada cuyo “nagasa” variaba entre los 68 a 80 cm, algunas veces mayor o menor,

según la Era o periodo y la tradición de forja, sin embargo, durante la Era Kamakura

este era el tipo predominante, usado de tal modo que se era ceñido en la cintura con

el filo hacia abajo, lo cual puede constatarse en literatura de la época como “Heike

Monogatari”, entre otras.

El Tachi fue una de las primeras expresiones de la espada japonesa que se

reconoce actualmente, desde la era “Heian” (782 – 897), con una geometría que

mayormente era “Shinogi Zukuri”.

El Tachi regularmente era utilizado por el Samurái montado, el cual, tiene la

particularidad de blandirse con el filo hacia abajo, a diferencia de la reconocida

Katana, además de ser más largo que ésta.

Ejemplo de un Tachi, (sayamaki dachi koshirae), Kamakura jidai.

Existieron algunas variaciones en el Tachi, tales como el “Kodachi”, el cual era

un Tachi, pero pequeño (60 cm o menor), el cual era usado por los guerreros Samurái

como espada de compañía para el propio Tachi, tal como posteriormente fuel el

Wakizashi para la Katana.

Page 13: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

13

Así mismo, el siguió siendo utilizado posteriormente también como una espada

de gala o lujo por los Daimyo o Señores feudales, debido a su elegancia y adornos en

los mismo, por lo cual, según el Koshirae con el que cuenta la hoja, existen varios

tipos de Tachi.

Tipos de Tachi de acuerdo a su Koshire.

Es fácil comprender que la espada japonesa esta íntimamente ligado a la historia

del Japón y a las necesidades de combate y mejoras de las tácticas y técnicas que se

fueron gestando a lo largo del tiempo.

Page 14: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

14

A mediados del periodo o “Era Kamakura” (1185 – 1332), se gestó un nuevo

modo de combate motivado por la “crisis militar” que enfrentó Japón debido a las

invasiones Mongolas en 1274; siendo que en la primera el Japón se salvó debido a la

marejada provocada por un Tifón (Huracán), la cual ocasionó el hundimiento de casi

toda la flota invasora, por lo cual, el “Shogun” proclamó edictos para mejorar las

capacidades de defensa y militares en toda la nación como preparativos para el

segundo intento Mongol, el cual sucedió en el año de 1281.

Como mejoras en los métodos de combate, se podría afirmar también que surge el

“Tanto”, el cual es una Daga muy práctica para el combate cercano, que oscilaba

entre los 24 a 25 cm y que después se hicieron un poco más largos.

Tanto, nagasa 24 cm, peridodo Kamakura tardío.

Durante la Era Kamakura también se consolida la “Naginata” o Alabarda como

arma para el combate utilizada por el guerrero Samurái.

Ejemmplo de Naginata, Momoyama jidai.

De igual forma, en el periodo Kamakura surge una espada más corta que el Tachi

y Kodachi llamado “Kashigatana”, la cual entraría en sustitución en el campo de

batalla del Kodachi por ser más práctica que éste, sin tanto adorno en el koshirae y

sin anclajes en la saya o vaina.

Page 15: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

15

Ahora bien, las espadas del periodo “Nambokucho” (1333 – 1391) representan

en si la culminación de la tendencia de hacer la espada más y más larga, llegando a

haber espadas con nagasa de entre los 90 a los 100 cm, ocurriendo lo mismo con la

Naginata haciéndose en su bastón y hoja un poco más largas que en el Kamakura y

ampliándose aún más su uso, pero desapareciendo casi el uso del Tanto.

Al fin de los conflictos y guerras entre los clanes a finales del periodo

Nambokucho e inicios del periodo o “Era Muromachi” (1392 – 1572) la producción

de espadas retomó las influencias de los mediados del periodo Kamakura, sin

embargo también debido a las necesidades de un “combate más veloz” surge una

espada llamada “Uchigatana”, la cual era más corta que el Tachi y su modo de uso

era distinto, ya que se ajustaba la Saya ciñéndola a la cintura con el filo hacia arriba,

con la consecuente ventaja de un desenvaine más veloz y práctico que usando un

Tachi (filo hacia abajo).

La Uchigatana fue rápidamente aceptada por los guerreros Samurái y su uso

ampliamente expandido entre ellos. La Uchigatana tenía un koshirae más elaborado

que un Tanto pero menos aún que un Kodachi, por lo cual en todos los aspectos era

un arma muy versátil y práctica.

La Uchigatana se produjo en dos formas: una larga y otra corta, de las cuales

aquellas largas que superaban los 60 cm de nagasa fueron llamadas “KATANAS”,

siendo que entonces a las versiones cortas se les denominó “WAKIZASHI” utilizada

como espada de compañía de la Katana, de este modo y desde entonces es cómo

surge la icónica espada japonesa que se conoce actualmente.

Ejemplo de un “Daisho”; Katana y Wakizashi.

Page 16: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

16

Consolidación de la Espada Japonesa

La Consolidación de la Espada en la cultura japonesa es la representación del

poder conferido para gobernar y regir sobre el pueblo, por lo cual solo la casta

Samurái estaba autorizada para portar las icónicas espadas.

En el Japón medieval, solo el diez por ciento de la población pertenecía a la clase

Samurái y ellos eran quienes llevaban las riendas del cada provincia, siendo que cada

“Daimyo” o Señor tenía el poder absoluto sobre la vida y muerte en su región.

Se comprende entonces que la “Uchigatana” da origen a la “Katana”, siendo que

ésta última de se hace de uso común entre los Samurái desde entonces por ser más

práctica que el “Tachi”, ligeramente más corta, con la característica primordial de

que se porta con el filo hacia arriba y permite un desenvaine más veloz, permitiendo

blandirla de forma más práctica en el combate.

Durante el periodo o “Era Momoyama” (1573 – 1599) se consolida el uso del

par de espadas ceñidas a la cintura del guerrero Samurái, llamándosele a este par

“Daisho” (conjunto de Katana y Wakizashi), siendo estas parte de la indumentaria

obligada por ley y derecho para el Samurái.

Para el Samurái o Caballero Feudal japonés era rigurosos que portase siempre el

par de armas ceñidas al lado izquierdo de la cintura, pues esto hablaba por si mismo

como símbolo tangible de su autoridad, siendo ellos la clase gobernante desde aprox.

el año 800 d.C. hasta finales del Siglo XIX; donde se gestaron una serie de guerras

civiles y cambios políticos donde se abolió a esta clase y terminando el periodo

feudal en la historia japonesa.

Es un hecho que la espada japonesa sigue siendo una espada inigualable, a la vez

que también es una “Obra de arte” tanto antigua como moderna.

Page 17: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

17

Katana, Bokuto y Tanto.

Tachi.

Wakizashi preparado para Seppuku.

Page 18: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

18

Gunto o la Espada de guerra.

Después de la aplicación de la Ley “Haitorei” en la Era Meiji, en la cual se abolió

a la clase Samurái y se prohibió la portación de espadas en la vía pública, la

producción de la espada japonesa cayó dramáticamente casi al punto de quiebre.

Súbitamente todo aquello relacionado con el Samurái quedó relegado al pasado,

desterrado en su propia tierra tras la persecución de imitar las costumbres y formas

occidentales en todos ámbitos, sin embargo, unos pocos continuaron con la ancestral

tradición a pesar que ello no les satisfacía en su necesaria provisión para subsistir.

Por esa razón, forjas del periodo Shinto y Shin-Shinto, en muchas piezas puede

apreciarse la carencia de la gracia y belleza del acero forjado por sus antecesores,

debido a que en este periodo se introdujo el uso de acero importado de baja calidad

comparándolo con un Tamahagane producido en Tatara u horno tradicional.

Sin embargo, de lo productivo que se derivó del hecho, fue a partir de este punto,

cuando la espada japonesa dejó súbitamente de ser un arma reconocida y obligada

para el Japón para pasar a ser una “obra de arte” y un objeto de trascendencia cultural

tradicional, pues su uso ya no era obligado por el “Ejército imperial ahora

modernizado”, sino que se conservó solo por su aprecio y simbolismo de antaño.

No fue sino hasta mediados de los años 30’s en que la filosofía Samurái pareció

emerger nuevamente en el folclor japonés, sin embargo, con una temática trastocada

y manejada por el gobierno para exaltar los nobles valores del Samurái, tal como su

inquebrantable espíritu de sacrificio, entre otros, para poder de esta manera preparar a

las masas para la entonces campaña expansionista imperial en la cual Japón había

comenzado a planear desde principios del Siglo XX con la anexión de Corea y

posteriormente Manchuria o “Manchukuo” como protectorados.

Page 19: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

19

Justamente reaparecieron los antiguos valores del noble caballero Samurái en

tiempos de guerra y fue en este periodo, retomando la memoria de la “espada del

samurái”; cuando el gobierno y alto mando militar del Ejército Imperial

implementaron el uso del “Gunto” o Espada de guerra para los Oficiales del

Ejército y Armada Imperiales del Japón.

El “Gunto”, no es más que una imitación de un “Nihonto” propiamente dicho,

pues son contadas las forjas de este tipo de espadas en particular que se elaboraron

siguiendo los antiguos estándares de calidad, con los métodos tradicionales de forja;

con acero Tamahagane, combinación de aceros, acero laminado, etc., ya que la

mayoría de las piezas fueron elaboradas con acero industrial de media o baja calidad

y producidas en masa, alguna tan malas que carecen de firma y no merecen si quiera

consideración alguna.

Si bien es cierto, que tal vez algunas verdaderas “Nihonto” cruzaron la línea de

Frente, la mayoría de los “Gunto” que se pueden encontrar corresponden al tipo

anteriormente descrito, por lo cual, al observar sus características, se puede

fácilmente identificar las grandes diferencias de una forja tradicional con una

industrial, sin embargo pueden encontrarse buenas forjas correspondientes a este

periodo en la historia de las espadas japonesas.

Gunto, Katana. Tipo/modelo 39, 1940.

Page 20: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

20

La producción del “Gunto” se acentuó debido a su gran demanda durante la

Segunda Guerra Mundial, por lo que su fabricación se realizó en serie en el común

denominador de las piezas producidas.

A consecuencia de la escases de material, primordialmente de acero, se fabricaron

varios modelos de esta espada con algunas variantes entre sí.

Modelos de Gunto producidos.

Page 21: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

21

CLASIFICACIONES DE LA ESPADA JAPONESA

Existen varios tipos de clasificaciones a los cuales puede ser sujeta la hoja

japonesa, esto tomando en consideración varios aspectos o criterios, cada uno de los

cuales a su vez trata de valorar una de las facetas atribuibles a un “Nihonto”.

Las clasificaciones según los criterios aplicables a un “Nihonto” pueden ser de la

siguiente manera:

I. Por la edad o periodo histórico (Jidai) en cual se forjó la hoja (en años):

A) Ko-to (todas las hojas anteriores al año 1868)

Dividido en varios periodos (Jidai) o Eras:

- Asuka (538 – 644)

- Nara (645 – 781)

- Hakuho (645 – 710)

- Tempyo (711 – 781)

- Heian (782 – 897)

- Jogan (782 – 897)

- Fujiwara (898 – 1184)

- Kamakura (1185 – 1332)

- Nambokucho ( 1333 – 1391)

- Momoyama ( 1573 – 1599)

- Edo (1600 – 1867)

- Meiji (1866 – 1912)

B) Shinto (1868 a 1920 aprox)

C) Gendai-to o/y Shin-Shinto (1920 a 1945)

D) Shinsaku-to (posterior a 1945 y hasta ahora)

* Criterio oficial para el estudio de piezas “Ko-to” y de forja moderna establecido

por la Agencia de Asuntos Culturales del Gobierno Japonés.

Page 22: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

22

II. Por las dimensiones de la hoja (en centímetros):

A) Tachi (más largo que la Katana)

B) Katana (60cm a 70 cm aproximadamente)

C) Wakizashi (30cm a 59.9cm),

D) Tanto (menor de 29.9cm) y otras.

III. Por la Tradición o Escuela de Forja (DEN):

Existieron cinco tradiciones o escuelas de forja, cada una con características muy

significativas de cada tradición, individuales en ciertos aspectos, pero comunes en la

manufactura de espadas de muy buena o excelente calidad, estas tradiciones son:

A) “Yamashiro”

Originada en Kyoto en el Siglo X aprox.

B) “Sagami” o “Soshu”

Se originó gracias al patrocinio de los Daimyo en la provincia de Sagamai

durante la Era Kamakura.

Su máximo exponente fue el reconocido “Masamune”.

C) “Bizen”

Se originó en la Provincia de Bizen (ahora Prefectura de Okayama) en el

Perido Heian tardío en el pobladod Osafune; notable por piezas de excelente

calidad.

D) “Yamato”

Es la tradición más antigua de todas, se originó en el centro de del territorio

japonés aprox. en el Siglo IV, dio origen a las primeras espadas forjadas en

Japón.

Page 23: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

23

E) “Mino”

Se originó en la Provincia de Seki en el periodo Muromachi, dio origen a la

mayoría de las escuelas de forja moderna. A esta escuela en algunos casos

también se le conoce como escuela o tradición “Echizen”.

En la Era Muromachi tanto Seki en la Provincia de Mino como Osafune en la

Provincia de Bizen, eran los dos mayores centros de producción de espadas en Japón

en ese periodo.

IV. Por la geometría de la hoja:

A) Shinogi Zukuri (predominante a partir de la Era Kamakura).

B) Kihira Zukuri

C) Hira Zukuri

D) Unobuki Zukuri

E) Moroha Zukuri

F) Shobu Zukuri

Tabla de clasificación de un Nihonto por su geometría y tamaño

Page 24: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

24

V. Por el filo de la hoja:

Clasificación antigua con las que algunas hojas siguen clasificadas y certificadas

como tal:

A) Saijo Owazamono (espada de filo supremo)

B) Owazamono (espada de gran filo)

C) Ryowazamono (espadas de buen filo)

D) Wazamono (espada con filo)

E) Clasificación mixta.

Para fines de preservación en el Arte de la espada japonesa, se han establecido

asociaciones oficiales con el auspicio del gobierno japonés, tales como:

1. Nihon Bijutsu Token Hozon Kyokai “NBTHK” (Sociedad para la preservación

del arte de la espada japonesa).

2. Nihon Touken Hozon Kai “NTHK” (Sociedad para la preservación de la espada

japonesa).

3. Otras organizaciones.

Las cuales tienen la faculta para expedir certificaciones sobre la autenticidad de la

hoja y su koshirae.

Ejemplo de certificado NBTHK.

Page 25: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

25

PARTES Y NOMENCLATURA DE UN “NIHONTO”

Para nombrar correctamente las partes al referirse a un “Nihonto” debe de hacerse

con la nomenclatura japonesa adecuada, considerando y respetando su ancestral y

tradicional origen:

Page 26: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

26

PARTES Y NOMENCLATURA DEL “KOSHIRAE”

Igualmente que para la hoja, existe una terminología tradicional japonesa para

nombrar cada parte y accesorio que conforma el Koshirae:

Page 27: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

27

Medidas tradicionales en la hoja de la espada japonesa.

Para tomar las medidas de los diferentes aspectos en la hoja japonesa, se utiliza

una terminología y medidas especiales para ello:

Conocer estos conceptos resulta ser primordial para poder identificar las

características de cada hoja, ya que “no existen dos piezas iguales”, aun cuando las

haya forjado el mismo herrero con un acero de igual calidad en ambas, por lo cual,

cada espada es única.

Medidas tradicionales y sus equivalencias:

10 rin= 1 bu= 3 mm; 10 bu = 30.3 mm= 1 sun; 10 sun= 303 mm= 1 Shaku.

Page 28: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

28

PRODUCCIÓN DE UNA ESPADA JAPONESA

La producción de una espada japonesa se realiza de forma sistemática en varios

procesos sucesivos y complementarios entre sí.

Estos procesos de producción, son independientes el uno del otro, sin embargo el

conjunto de estos hace posible la producción tangible de la espada japonesa tal cual

como se conoce, estos con lleva el trabajo de varios especialistas en cada materia, es

decir, que la producción de una espada japonesa no es exclusiva solo de una persona,

considerándose siempre que todos los procesos de producción son hechos

artesanalmente, tal como se elaboraban desde hace cientos de años.

Obtención de la materia prima o acero “Tamahagane”.

El primer proceso en la producción de la espada japonesa es la obtención de la

materia prima de trabajo llamado “Tamahagane” (acero preparado con carbón y

arena ferrosa), lo cual se hace en un horno prefabricada para tal fin llamado

“Tatara”.

Horno Tatara, pintura de la era Kamakura.

Page 29: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

29

De forma sintetizada el proceso de

forja de una “Nihonto” se compone

de siete etapas progresivas y

complementarias entre sí, siendo que

cada una de estas es tan importante

como la otra.

Page 30: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

30

El propio proceso de forja y hechura de cada uno de los detalles de la espada

japonesa, desde el horno “Tatara”, en donde se obtiene la materia prima o acero

“tamahagane” hasta que la espada queda completamente lista, refleja

intrínsecamente la habilidad, tenacidad, cuidado, empeño, inteligencia y sobre todo la

constancia y disciplina del pueblo japonés, ya que, desde que se inicia en el primer

proceso hasta que la espada queda totalmente terminada incluyendo así sus

aditamentos y mínimos detalles, pasan de 8 a 12 meses de arduo, constante y refinado

trabajo, hasta completar varios procesos que se realizan completamente “a mano”.

En el horno Tatara es donde se obtiene la materia prima para la manufactura de la

hoja de la espada japonesa, el cual tiene como propósito: “dar a luz” una aleación de

acero al alto carbón con mínimas impurezas llamado “Tamahagane”, lo cual se

interpreta como “Joya de acero”, denotando de esta manera la gran calidad y aprecio

que tenían y tienen los herreros o Katanakaji po r éste.

Superior e Inferior- Piezas de Tamahagane.

Page 31: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

31

La obtención de éste acero Tamahagane obedece a procesos químicos en los

cuales se combina el hierro contenido en la arena ferrosa traída generalmente desde

las montañas de arena ferrosa desde el suroeste del Japón en Shimane, con el carbono

aportado por los pedazos de carbón vegetal que sirven como combustible al fuego del

Tatara.

Tatara.- carbón y llamas en superficie.

Éste proceso de obtención del Tamahagane, al igual que los demás procesos se

continúa haciendo de forma artesanal, aunque también, ahora algunos herreros han

elaborado sus propios hornos a base de gas con el propósito de controlar de mejor

forma dicho proceso de obtención del acero, la cantidad de producto y principalmente

para no emplear a tantas personas tal como lo requiere un procedimiento ortodoxo en

el Tatara.

Ejemplo de horno moderno empleado por algunos herreros.

Page 32: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

32

El propósito primordial, sea cual fuere el método o forma del horno, es la

obtención de una aleación de acero de suficiente calidad para la posterior forja de una

espada japonesa, el cual debe de tener las cualidades físicas y mecánicas requeridas

para éste propósito.

Durante el proceso de mezcla de la arena ferrosa y trozos de carbón vegetal en el

horno, aun cuando el proceso se realice meticulosamente y se trate de que esto se

lleve a cabo de manera uniforme, por propias condiciones de humedad, adecuada

ventilación y en que no en todas partes de la fragua se puede alcanzar una

temperatura homogénea durante todo el proceso.

Por tanto, dentro de la fragua se obtiene una aleación en donde en ciertas partes

ésta contiene más carbono que en otras, con las consecuentes diferencias en las

características físicas y mecánicas entre estas.

En la fragua se puede obtener un producto no homogéneo, teniendo que una

aleación conteniendo demasiado carbono da como resultado un acero muy duro, sin

embargo inflexible y susceptible a quebrarse una vez rebasado su límite de tensión,

así como contradictoriamente, se tiene que una aleación cuyo contenido de carbono

no sea el suficiente, dará como resultado un acero muy dúctil, el cual no cumple con

la dureza ni resistencia necesarias para una espada japonesa.

Ahora bien, los herreros de la antigüedad se dieron cuenta que si se forja una

espada con un acero muy duro (con demasiado contenido de carbono), ésta espada

sería muy dura, y podría efectuar un buen corte sobre otro objeto igualmente duro tal

como un casco, u otra hoja, pero solo una vez, ya que al ser demasiado duro el acero

éste sería inflexible y quebradizo, por lo cual la espada se rompería y por lo tanto

sería inútil como arma.

Page 33: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

33

De igual forma, se percataron que si se forjara una espada con un acero muy dúctil

(cuyo contenido de carbono no sea el suficiente), ésta sería una hoja muy blanda, la

cual no sería capaz de mantener el filo requerido, así que al impactarse con un objeto

duro esta se flexionaría, dejándola igualmente inútil como arma y por lo tanto

inservible.

Los antiguos herreros al observar estas características entre los tipos de aleaciones

obtenidas, ponderaron su utilidad en la forja, sin embargo, también comprendieron

esta contradicción y su propia utilidad para la forja de una misma espada, haciendo

trabajar en conjunto estos dos tipos de aleaciones, es decir, forjando una espada con

dos o tres tipos de acero, denominándolos: Hagane (acero duro), Kawagane (acero

de dureza media) y Shigane (acero suave), trabajando uno dentro del otro otorgando

con esto una ventaja única a la espada japonesa.

Pintura representativa Herrero o Katanakaji (antigua).

Page 34: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

34

Es prudente mencionar que un acero con las características de composición

química (alto carbón y muy pocas impurezas) de gran calidad como lo es un buen

“Tamahagane”, se cotiza actualmente en el mercado internacional de 10 a 15 veces

más caro que un acero ordinario, es por ello y considerando a la par que todo el

proceso de producción de la espada japonesa se realiza artesanalmente y en el cual

intervienen varios especialistas, se puede comprender fácilmente el elevado y

meritorio costo final de una espada japonesa, más aún cuando ésta pieza es

considerada como una “Obra Maestra” de forja exquisita, tal como piezas forjadas

por Masamune Okazaki, también conocido como Goro Nyudo Masamune, que

datan de la Era Kamakura o por Muramasa Sengo de la Era Muromachi.

La ingeniería metalúrgica y de construcción de una espada japonesa es muy

superior a las de su época, ya que entre muchas otras características, combina dos

tipos de acero; uno muy duro que ha sido laminado para el exterior y uno más blando

en el interior de la hoja, lo cual proporciona propiedades mecánicas de resistencia a

esfuerzos muy superiores a todas las demás espadas de su época.

Katanakaji en forja. Kawachi Kunihira.

Page 35: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

35

Una verdadera “Nihonto” se obtiene actualmente con un costo de varios miles de

dólares estadounidenses, por supuesto, el costo varía según la pieza; considerando

muchos otros aspectos; principalmente su edad o periodo (Jidai) de forja, su estado

de conservación, las cualidades propias de la pieza y si cuenta o no con certificado.

Proceso de forja: Primera Etapa: Selección del acero “Muzuheshi”.

Una vez obtenida la materia prima para la manufactura de la espada japonesa, es

decir, el acero “Tamahagane”, se continúa con el proceso de producción,

prosiguiendo con el proceso de forja en sus distintas etapas.

La primera etapa dentro del proceso de forja es la selección del acero a utilizar

para la forja de la hoja de la espada japonesa, proceso conocido como “Muzuheshi”,

el cual consiste en separar las dos clases de acero; separando el acero según su

dureza, separando así el acero blando del duro.

Una vez esto, se forjan en formas de plato y se rompe para poder tener trozos

listos de determinada clase de acero listos para comenzar propiamente con la forja de

la hoja de la espada.

Muzuheshi; dando forma a trozos de acero.

Separando por clase de acero.

Page 36: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

36

Proceso de forja: Segunda Etapa: Conjunción de trozos “Tsumi Wakashi”.

Ya que se han seleccionado y se tienen los trozos elegidos, éstos se meten a la

fragua para ser llevados al rojo vivo y se unen conformando entonces un solo bloque

de acero bien definido con el propósito de poder manipularlo de una manera más

fácil para el siguiente proceso en la forja.

Proceso de forja: Tercera Etapa: Laminación del acero “Orikaeshi Tanren”.

Al tenerse un bloque de acero listo para la siguiente etapa en el proceso, es

entonces cuando se continúa con una etapa crucial en el proceso de forja de la hoja de

la espada japonesa.

La etapa de “Orikaeshi Tanren” o laminación del acero; es una etapa que

conlleva el esfuerzo conjunto del trabajo de dos, tres o hasta cuatro individuos,

quienes golpean el acero para laminarlo poco a poco, doblándolo entre sí al estar éste

al rojo vivo para poder trabajarlo adecuadamente.

Etapa de laminación del acero “Orikaeshi Tanren”

Page 37: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

37

Etapa de laminación del acero “Orikaeshi Tanren”

Aún cuando el “Orikaeshi Tanren” o laminado del acero se realiza a mano con

ayuda de herramientas adecuadas, el proceso es muy preciso en cuanto a que al

laminarse el acero se provoca que en éste exista una uniformidad en la distribución

del carbono contenido en el mismo.

Este laminado puede ser de dos formas: a lo largo del bloque, o bien, a lo ancho.

La técnica o método de laminado se define según la tradición o antigua escuela de

forja que el Katanakaji emplea en la creación de su pieza.

Es en el laminado del acero, cuando se provoca que éste se doble en sí mismo y se

formen capas en éste, de tal modo, que el acero puede doblarse o laminarse de 9 y

hasta 15 veces (se considera que 15 veces es lo máximo), considerándose que en una

hoja laminada 15 veces existen hasta 1 millón de finas capas en el acero.

Page 38: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

38

Se lleva acabo el “Orikaeshi Tanren”o laminación.

De esta manera, al efectuarse el laminado del acero, es cuando se crea el patrón de

granulado o apariencia de la “piel del acero” en determinado patrón; a éste patrón se

le llama “Ji Hada” (Ji: acero, Hada: patrón de grano/granulado), el cual es sin duda

uno de los elementos más hermosos y valorados que se pueden observar a simple

vista en la espada japonesa.

El laminado del acero es necesario y vital en la forja de la espada japonesa, ya que

en este proceso:

1. Se distribuye el contenido de carbono en el acero haciendo la aleación más

uniforme en su estructura en toda la masa.

2. Se un mayor soporte a la resistencia estructural de la masa, debido a la

formación de finas capas con cada dobles del acero entre sí.

3. Se define el Ji Hada en el acero.

Page 39: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

39

Patrón de grano en el acero “Ji Hada”.

El “Ji Hada”, al ser consecuencia del propio proceso de laminado (Orikaeshi

Tanren), varía según el método en el cual se ha realizado el mismo, por lo que de

igual forma, se pueden producir variantes del Ji Hada en distintos patrones ya

reconocidos.

Ji Hada: izq.Masame; der. Itame

Éste patrón en el acero, es uno de los elementos que puede revelar la belleza del

trabajo en el acero y el cual puede decir el punto en el que un Katanakaji o forjador

ha creado su propia obra maestra.

Distintos patrones de Ji Hada

Page 40: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

40

Ejemplos de apariencia de los patrones de Ji Hada

De misma forma en la cual se puede apreciar el “Ji Hada” o patrón de grano el

acero, se puede apreciar la coloración, textura y calidad de la superficie del mismo, a

esto es a lo que se le conoce conceptualmente como “Ji Tetsu” (Ji: acero, Tetsu:

color, textura, calidad del acero).

Por ejemplo, las piezas antiguas o “Koto”, suelen tener un Jitetsu que presenta

tonos más opacos y en ocasiones rojizos billante, en cambio, las piezas de forja más

moderna, principalmente los “Shinsakuto”, suelen tener un jitetsu con una tonalidad

azulada y más fina.

Proceso de forja: Cuarta Etapa: Combinación de aceros “Tsukurikomi”.

En la etapa de “Tsukurikomi” o combinación de aceros, tal como se indica, se

realiza la combinación de dos clases de aceros; uno duro y el otro blando.

La combinación se lleva acabo de tal modo que el “Kawagane” o acero blando

quede dentro del “Hagane” o acero duro, lo cual se realiza haciendo que el acero

duro que ya ha sido laminado y que ha pasado por el “Orikaeshi Tanren”, se le da

una forma de “U”, de tal modo que forme una chaqueta dentro de la cual se colocará

la cuña de acero blando.

Page 41: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

41

Se forma la chaqueta externa con el “Hagane” (acero duro).

Introducción de “Kawagane” acero suave dentro del “Hagane” acero duro.

Para ello, nuevamente se lleva al rojo vivo el “Hagane” para que éste pueda ser

maleable y darle la forma deseada para poder introducir y que pueda recubrir al

“Kawagane”, de este modo, se logra que los dos aceros trabaje de manera conjunta

en la misma hoja, permitiendo que el acero más duro retenga un filo extremo,

Page 42: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

42

mientras que la parte interna de la espada es más suave y sirve para absorber y

disipar la tensión debida a esfuerzos mecánicos a los cuales se somete la hoja cuando

impacta y corta un objeto por muy duro que sea.

Dos clases de acero: “Hagane” y “Kawagane” trabajando en conjunto en la misma hoja.

Esta combinación de dos clases de acero con propiedades mecánicas distintas

realizan un trabajo complementario perfecto, haciendo una espada irrompible,

indeformable y capaz de cortar materiales de extrema dureza debido a las bondades y

ventajas que proporcionan cada clase de acero por su propia parte.

En la producción de una espada japonesa, cada proceso y etapa son necesarios, los

cuales son progresivos uno de otro, de tal modo que no se puede iniciar un proceso

sin antes haber concluido el anterior, de otro modo, se tendría una hoja pobre, una

mala forja y mala hoja como consecuencia.

Page 43: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

43

Métodos de laminación de un “Nihonto”.

Proceso de forja: Quinta Etapa: Dar forma a la hoja “Hizukuri”.

La siguiente etapa en la forja de la espada japonesa posterior al “Tsukurikomi” o

combinación de aceros, corresponde al “Hizukuri”, lo cual consiste en dar forma a

toda la hoja y la geometría definida a la misma.

En la etapa de “Hizukuri” se define entonces la forma que tendrá la futura espada,

en donde el herrero va dando progresivamente la forma de la hoja, siendo

inicialmente y en este punto todavía con una forma recta.

Page 44: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

44

El herrero va recalentando la hoja por secciones, las cuales va trabajando para

dar la forma y va definiendo las líneas que caracterizarán la geometría que el propio

herrero desea para la pieza que esta creando.

Proceso de forja, etapa de “Hizukuri”; se define la forma y geometría

Proceso de forja: Sexta Etapa: Recubrimiento de parte de la hoja con arcilla

“Tsukiochi”.

En la etapa denominada “Tsukiochi” se realiza el recubrimiento de parte de la

hoja con arcilla, para posteriormente continuar con el “Yaki - Ire” o Templado

térmico diferencial de ésta.

Etapa de “Tsukiochi”; se cubre parcialmente la hoja con arcilla.

Page 45: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

45

Es precisamente debido a esta capa de arcilla que se aplica parcialmente en la

hoja que al momento del templado térmico diferencial se crea una división entre una

parte muy dura y una relativamente más suave; es en donde se prepara la hoja para la

etapa del “Yaki- Ire” o templado.

Se prepara la hoja para el “Yaki - Ire” o etapa de templado.

El estilo que el herrero utiliza para recubrir parcialmente la hoja con arcilla queda

a su libre decisión y no es más que una expresión más de su creatividad y de lo que

desee que la espada transmita.

Proceso de forja: Séptima Etapa: Templado térmico diferencial “Yaki - Ire”.

La etapa de “Yaki – Ire” o Templado térmico diferencial de la hoja es el último

proceso de forja y resulta ser de crucial importancia para el propósito funcional de

ésta como arma, ya que es en esta etapa del proceso en la cual la parte del “Yakiba” o

“filo” adquiere una dureza extrema, mientras que el resto de la superficie se mantiene

relativamente más blanda.

En el “Yaki – Ire” la hoja adopta la icónica forma curveada que se reconoce en la

espada japonesa, pues es debido a esta diferencia de tiempos de en los cuales las

Page 46: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

46

superficies de la hoja se enfrían al ser sumergidas en la solución de sales que la hoja

se estresa y se curva, dando estas propiedades mecánicas de dureza inigualable en el

filo.

Para llevar a cabo el templado térmico diferencial, la hoja se lleva a los 800-

850° C aproximadamente, hasta que alcance un color similar al “Rojo del Sol

naciente”, una vez así, se introduce súbitamente en un pila con una solución de sales

que enfría bruscamente la hoja y le proporciona el templado requerido para ser una

espada útil al adquirir en su extremo inferior una gran dureza para un filo infalible.

La superficie del acero entonces se enfría súbitamente a distintos tiempos y

temperaturas provocando el templado y dureza necesaria en cada sección.

Hoja al rojo vivo lista para el “Yaki - Ire”.

Temperaturas en la superficie del acero al templado.

La temperatura que adquiere la hoja es lo que determinará el éxito del templado,

pues si la temperatura requerida es excedida la hoja puede sufrir daños en su

estructura y “quebrarse” en ciertas secciones, lo cual se conoce como “Hagire” o/y

Page 47: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

47

“Shinae”; esto ocasiona que la hoja se inútil como espada pues puede romperse al

primer golpe al ser lesiones en la estructura del acero por un mal templado.

Sin embargo, si por el contrario, no se alcanza la temperatura requerida, el

templado no se llevará a cabo de forma adecuada, entonces se pueden tener secciones

de la hoja que no tengan la dureza suficiente o que igualmente se quiebre en su

estructura, lo cual resulta igualmente perjudicial a la hoja.

Por lo anteriormente descrito, se resalta la importancia en el cuidado y precisión

en llevar a cabo esta etapa en la forja y por lo cual resulta ser crucial en la misma.

La hoja adquiere “sori” o su forma curva.

Hoja después del templado.

Page 48: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

48

Al haberse finalizado el templado térmico diferencial de la hoja, esta ha cambiado

en sus propiedades físicas y mecánicas en comparación a antes de haberse sometido a

éste proceso.

En el “Yaki – Ire” la hoja:

1. El filo adquiere una dureza inigualable, mientras que el resto de la hoja es

relativamente más suave.

2. La hoja adquiere un “Sori” (adopta una forma curva).

3. Se crea la división de dos zonas en la hoja, una suave y otra dura, en ésta

última se define el “Hamon” o línea de temple en un patrón determinado y

que es consecuencia de la aplicación del “Tsukiochi”.

Finalmente, al haberse concluido el “Yaki – Ire”, el katanakaji o herrero añade en

el “Nakago” o mango desnudo de la hoja su “Mei” o firma que lo identificará como

el creador/forjador de dicha pieza.

Ejemplo de “Mei” (firma) en el Nakago en Koto.

El “Mei” (firma en kanji) son una serie de caracteres que si bien no corresponde

al nombre o apellido real del forjador, con éstos se le puede identificar, tal es el caso

de muchos antiguos katanakaji que no plasmaron su nombre, sino el de su maestro, o

bien un sobrenombre por el cual también se les conoció a ellos.

En piezas modernas, suele hacerse que en una cara del Nakago el Katanakaji

coloca su Mei, mientras que en la cara opuesta, plasma la fecha o/y lugar de forja de

la hoja, lo cual varía según la elección del propio forjador.

Page 49: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

49

“Hamon” o línea de temple.

“Hamon” es a lo que se conoce como línea de temple en la espada japonesa o

“Nihonto”, (Ha: filo/extremo inferior, Mon: escudo/marca).

La línea de temple o “Hamon” es uno de los elementos más atractivos que hacen

a la espada japonesa destacarse por sobre las demás, el patrón del “Hamon” que se

produce a consecuencia del templado depende en gran parte en la creatividad del

herrero, pues en parte puede manipular el resultado de éste según sea la aplicación

de la arcilla previo al templado.

Existen más de 130 tipos de “hamon” clasificados o documentados, sin embargo,

muchos no son más que derivaciones o combinaciones de otros.

Tabla con algunos tipos de Hamon (línea de temple).

Page 50: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

50

Choji Hamon en Koto – Tachi. Osafune Yukisada 1376.

Sanbonsugi Hamon en Koto –Tachi. Magoroku Kanemoto 1450.

Gunome-Notare Hamon en Shinsakuto –Katana. Kozaemon Yukihara 1998.

Page 51: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

51

Una vez realizado el “Yaki – Ire”, la hoja queda lista para el último que se realiza

sobre la hoja y que la afecta directamente, es decir, que se encuentra lista para ser

enviada con el especialista para el proceso de “Togishi” o Afilado y pulido de la

misma,

En el Togishi se otorga a la hoja de la espada su funcionalidad como arma al ser

afilada y se revela el Hamon o línea de temple producido durante el templado,

sacando a relucir la belleza del acero a su máxima expresión posible.

El Togishi no puede realizarse sobre una hoja sin antes haberse concluido el

propio proceso de forja, de hecho, ninguno de los procesos y sus sucesivas etapas

pueden llevarse a cabo de forma anárquica, ya que todo el proceso y cada paso es

necesario para poder llegar a cierto punto o estado y proseguir al siguiente paso.

Hoja de un Nihonto terminada y lista.

De igual forma, a la línea de temple en el “Kissaki” o punta de la espada se

reconoce o denominal “Boshi”, que no es más que el propio Hamon, pero éste se

refiere específicamente al patrón formado en la espada.

El Boshi resulta ser particularmente llamativo y bello, ya que el Kissaki es como

si fuese la “cara” de la espada japonesa, por lo que es muy vistoso y es uno de los

elementos en los que más se fija la atención cuando se aprecia una hoja japonesa.

Page 52: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

52

Regularmente el Boshi combina armónicamente con el resto del Hamon plasmado

en la hoja, ya que es prácticamente la continuación del mismo, aunque solo

conceptualmente diferente por referirse a su ubicación..

El Boshi es igual que el Hamon es revelado en el proceso de Togishi por un

artesano especializado en esta materia, por lo que éste pone especial atención y

cuidado en el Kissaki de la espada, invirtiendo en ocasiones mucho tiempo tallando

con las piedras más finas la superficie del acero para crear ese bello contraste y

revelar su belleza.

Tipos de Boshi.

Page 53: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

53

Proceso de “Harimono”(tatuado) o grabado del acero de la hoja.

El proceso de grabado del acero o “Harimono” (tatuaje), es otro trabajo realizado

por un especialista en la materia y es opcional, es decir, no es riguroso para una hoja.

Elaborando “harimono” o grabado en la hoja de la espada.

El diseño del “Harimono” o grabado puede ser muy variado, aunque

generalmente se adoptan diseños de figuras míticas, Dioses o animales con motivos

simbólicos religioso para la protección de quien usa la espada.

Por ejemplo, era y sigue siendo muy común encontrar harimono de figuras

Budistas, los cuales denotan un sentido religioso místico con la intención de bendecir

la espada y a su portador para protegerlo contra malos espíritus y sus enemigos.

Se cual sea el diseño elegido para la hoja, éste debe combinar armónicamente con

las dimensiones y geometría de la hoja.

Usualmente y como primer paso de este proceso, el artesano elabora un diseño en

papel y lo trabaja para adecuarlo y corregirlo para que combine y armonice

perfectamente con la hoja que va a trabajar.

Page 54: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

54

De este modo, después de probar varios diseños y haber hecho las correcciones

necesarias en éste, posteriormente procede a utilizar tinta para “pasar”

cuidadosamente el diseño elegido del papel al acero, tal como una calca.

Diseño del “harimono” en papel.

Calca del diseño del papel al acero.

Una vez que se ha “calcado” el diseño en el acero, entonces se comienza con una

serie de pasos progresivos para dar forma poco a poco y dar vida al diseño sobre el

acero de la espada.

Page 55: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

55

Page 56: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

56

Imágenes 1 - 6: progesión del “harimono” o grabado en la hoja.

Page 57: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

57

Tal como se puede observar en las imágenes ilustrativas de un trabajo de

“harimono”, se puede fácilmente entender el trabajo que ello conlleva, el cuidado y

gran dedicación, así como tiempo que el artesano invierte para llevar a cabo su obra

de arte, lo cual es de 50 dias para un trabajo como el anteriormente ilustrado con un

costo de varios cientos de dólares por dicho trabajo.

El “Harimono”, debido a la naturaleza y complejidad del trabajo, se suele realizar

sobre pedido del dueño de la pieza, para lo cual éste se lleva a cabo incluso antes de

efectuarse el “Togishi”, sin embargo, si la pieza ya fue forjada y se manda con el

artesano para realizarle un grabado, forzosamente la hoja tendrá que ser enviada

nuevamente con el “Togishi” para ser pulida nuevamente para que quede lista y

reluciente como en un principio.

Imágenes: Harimono sobre Koto- Bizen no suke Fujiwara Munetsugu.

Page 58: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

58

Proceso de “TOGISHI”

Afilado, acentuado de geometría y Pulido de la hoja.

Como último proceso que se lleva a cabo sobre la hoja y que la afecta

directamente, se realiza el “Togishi”; el cual es un proceso y es el arte de Afilar,

pulir y acentuar la geometría de la hoja exponiendo así la belleza del acero al

contrastar el “Hamon” y haciendo resaltar el “Ji Hada”, dejándola de este modo,

funcional y efectiva como arma con un filo infalible y letal, al mismo tiempo que

queda reluciente tal como toda una “Obra de Arte”.

El “Togishi”o Arte del afilado, acentuado de la geometría y Pulido de la hoja es

un trabajo que no lo hace el herrero, sino un especialista en la materia.

El pulidor o también llamado “Togishi” (Nihonto Togishi) realiza este trabajo

con 5 o 6 tipos de piedras distintas y herramientas muy especiales, las cuales son en

ocasiones tan difíciles de encontrar que un solo juego de piedras puede costar cientos

de dólares (USD).

El Togishsi es quien se encarga de afilar

la hoja, definir su geometría y pulirla, sien

embargo, este trabajo debe realizarse con

sumo cuidado ya que un mal afilado o pulido

puede fácilmente arruinar la hoja.

El Afilado y Pulido del acero debe

hacerse de tal forma que el Togishi solo

elimine durante todo el proceso la menor

cantidad de acero posible, sacando a relucir

la belleza de la hoja y haciéndola funcional

como arma.

Togishi afilando y perfilando la hoja.

Page 59: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

59

Etapas del Togishi.

Pulido de la hoja con Hazuya.

El trabajo del Togishi se realiza utilizando distintos tipos de piedra, conociendo

que cada una afecta la superficie del acero de un modo distinto, por lo que el pulidor

debe seleccionar cuidadosamente el orden y que tipo de piedra va a utilizar primero y

progresivamente, todo con el fin de lograr su objetivo: Afilar y exponer la belleza del

acero forjado por el Katanakaji.

Page 60: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

60

Distintos tipos de piedra que utiliza el Togishi.

Posteriormente al afilado de la hoja y haberle dado su funcionalidad como arma y

espada va a la par el acentuado y definición de la geometría, es decir, las líneas de la

hoja.

A continuación de lo anterior, se prosigue con la etapa de pulido del acero, se hace

igualmente con el uso de piedras que gradualmente van siendo mucho más finas,

pues hay que comprenderse que cada tipo de piedra afecta de forma distinta la

superficie del acero, comenzando por la más burda y abrasiva hasta llegar la más

pequeñas y finas, las cuales se manipulan cuidadosamente tallándolas con la yema de

los dedos contra el acero, estas se llaman “Hazuya” y “Jizuya”.

Finalmente, para concluir con el “Togishi” y darle a la hoja el acabado final se

utiliza una mezcla llamada “nugui”; que es una combinación de “choji”(aceite de

clavo) y otros elementos que afectan la superficie y apariencia del acero que

provocan que blanquee el acero y saca a relucir el “Hamon”, provocando un hermoso

contraste entre éste y el “Ji Hada”, pues es en este proceso donde emerge la belleza

de la hoja forjada por el maestro herrero.

Page 61: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

61

Este proceso, solo puede apreciarse con mayor realce en acero de buena forja y

calidad, pues solo se expone su belleza, siendo que tanto en espadas de forja antigua

como moderna puede apreciarse la belleza y el contraste de un definido “Hamon”, el

cual es uno de los elementos más apreciados por los conocedores y aficionados.

El proceso del Togishi, depende de cada hoja a trabajar, pues como es

comprensible, una hoja más dañada por oxidación, abrasión necesitará un trabajo más

extenso que una hoja con una mejor preservación, igualmente si se tratara de una hoja

de nueva forja a una que se esta reafilando o puliendo nuevamente.

El Togishi de una hoja puede tardar hasta más de 1 mes en ser completado si es

necesario y el costo del servicio es proporcional al trabajo necesario que se necesite

realizar sobre la hoja, siendo que regularmente el precio de este servicio se cobra por

cada centímetro a Afilar/pulir. Por ejemplo, por una Katana el costo profesional del

Togishi oscila entre los $1000 a $1,5000 USD aproximadamente en caso de tratarse

de un trabajo promedio de reafilado/pulido de una hoja en buenas condiciones de

preservación.

Togishi blanqueando la hoja con Nugui.

Page 62: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

62

Ejemplo de contraste del Hamon

“La hoja es la parte vital de la espada japonesa y es por si misma

la representación tradicional del alma del guerrero Samurái”

Page 63: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

63

Togishi de Restauración.

Un Togishi de restauración es prácticamente igual a lo anteriormente descrito,

solo varía en el tiempo y trabajo a invertir por el artesano en cuanto al estado de

conservación se encuentre la hoja para cuando llega a sus manos.

Cuando se realiza un Togishi de restauración; el trabajo de hace de forma

completa, es decir, tal como si se realizara por primera vez; utilizándose distintos

grados de piedras para desbastar o rebajar toda la superficie del acero, perfilándola,

re-afilando la hoja y puliendo nuevamente “toda la superficie”, ya que este trabajo no

se podría realizar de forma parcial o incompleta pues se arruinaría la funcionalidad y

belleza de la hoja.

Ejemplo de hoja antes de Togishi de restauración. Koto- Kanekijo Saku, 1661.

De igual forma, el Togishi de restauración puede requerir hasta más de un mes en

ser completado, pues todo depende enteramente del estado de conservación de la

pieza.

Page 64: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

64

Imágenes: Koto – Kanekijo, posterior al Togishi de restauración.

Page 65: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

65

En las imágenes previas se puede observar la gran diferencia en el estado de la

hoja; en sus características como Hamon y Jitetsu, siendo que:

Anterior al trabajo de restauración; presentaba diversos puntos de oxidación y

cierta corrosión a lo largo de toda la hoja, así como un Hamon no definido o confuso,

a la vez que el Jitetsu tenía una apariencia muy opaca y el Ji Hada no alcazaba a ser

apreciable debido a las manchas y óxido en la superficie del acero.

Posterior al trabajo de restauración; se puede observar la belleza del Jitetsu a lo

largo de toda la hoja, el patrón Itame del Ji Hada claro y un Hamon Midare-

Notareba bien definido; mucho más activo y de formas más caprichosas que cómo se

simulaba en un principio (anterior), en resumen, se puede afirmar que se trajo

nuevamente a la superficie la belleza del acero que fue concebida en un principio por

su forjador en el Siglo XVI (año 1661).

La espada japonesa debe comprenderse tanto en su faceta de arma letal infalible,

como en su faceta de artística bellaza y obra de arte, por ello ésta es tan compleja y el

abordarla lleva a tocar muchos temas a la vez, los cuales se entrelazan para poder

entender su efectividad como espada y su belleza como artesanía, por ello, uno de los

Katanakaji más reconocidos en el Japón expresa:

“Pero lo extraordinario es que la espada a prevalecido, es admirada y su

manufactura continua y personas jóvenes todavía quieren ser herreros…”

“Yo tenía la inquietud y no sabía si mis espadas eran realmente efectivas.

Pensaba que solo cortar bambú no tenía sentido, ya que no puede pelear ni

defenderse como lo hace un ser humano, así que le comenté mi inquietud a mi

maestro Miyairi Shohei”

“Y él me dijo solo una cosa: ¡Haz la espada del modo que te he enseñado

sin ningún error!...”

Page 66: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

66

“Esto es porque Miyairi Shohei forjó espadas cuando éstas eran utilizdas y

aprendió con mucha perseverancia”.

“Pienso que no hay problema alguno con la habilidad de corte de mis

espadas porque he seguido el método de mi maestro”.

“Las espadas del periodo Kamakura deben cortar bien ya que fueron

hechas en una época de guerra, así que son piezas de muy buena referencia”.

“Hay un error en su uso. Es un arma letal. Esta hecha para matar a una

persona de forma instantánea”.

“Hay personas que usan la espada para cortar rollos de tatami. Ahora

bien, la espada esta hecha para cortar a una persona y no para cortar rollos.

Sin embargo, esta es la razón por la cual la espada se convirtió en algo

hermoso”.

“Ella no corta bien porque es hermosa, sino porque esta diseñada para

cortar bien y eso la vuelve hermosa…”

“Por ejemplo, si yo dijera: ¡Mi espada no puede corta!,

Aún cuando yo utilizara el mejor acero, no podría estar en posibilidad de

venderla...”

“Como un objeto de arte; aún cuando tuviera un maravilloso y definido

Hamon y la espada entera tuviera una excelente forma y fuese un acero

brilloso, aún cuando fuera una pieza extraordinaria, pero si yo dijera:

¡Sin embargo esta espada no pude cortar!

No estaría en posibilidad de venderla. Esta es la razón por la cual la espada

japonesa es tan compleja”

Kawachi Kunihira..

Page 67: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

67

COMPLEMENTOS EXTERNOS DE PROTECCIÓN

Y DECORATIVOS DE UN NIHONTO

Existen otros elementos que complementan a la hoja misma para protegerla y

enaltecerla, los cuales merecen también notable consideración por su sentido práctico

y funcional, al igual que como por su sentidos estético y artístico.

Si se observa la espada japonesa, se puede fácilmente llegar a la conclusión que es

un “arma” sumamente práctica y sencilla, ya que los elementos complementarios

como: “Tsuka”, “Seppas”, “Tsuba”, “Habaki” y “Saya” son los primordiales para

asegurar y proteger la hoja, entro muchos otros.

A estos elementos complementarios que “visten la hoja” tal como un traje de gala

se le conoce como “Koshirae”, mientras que la vaina de madera sin mayor realce que

una capa de cera externa se le llama “shirasaya” cuya única función es proteger la

hoja.

Vista de un Koshirae completo.

De igual forma que la hoja, todos los elementos que conforman un “koshirae” son

hechos dedicadamente por artesanos especializados, con procesos considerados

artesanales por la fineza y alta calidad de los trabajos que realizan para obtener

finalmente piezas tan estéticamente formadas que combinan de manera formidable

con todo el conjunto que viste a la hoja japonesa.

Page 68: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

68

Todos los elementos del “koshirae” tienen una función práctica por sí misma y

aunque son elementos generalmente muy sencillos son sinérgicos entre sí para

conformar el recubrimiento, protección y soporte de la hoja al blandirla.

Koshirae completo y shirasaya.

Generalmente los elementos del “koshirae” se combinan de tal forma que

conformen un todo que combine armónicamente con la hoja y con el gusto del dueño

de la pieza, adoptando para ello distintos temas decorativos y colores utilizados,

siendo que en algunos casos se suelen utilizar metales finos como oro y plata para la

manufactura de los herrajes (seppas, hababaki) y Seda de algún color especial junto

con los “Menukis” u ornamentos montados en la Tsuka, con “Tsukasame” o piel de

Raya, en colores blanca o negra generalmente, según corresponda al gusto del dueño

de la pieza.

Manufactura de un Habaki

Page 69: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

69

Distintos tipos de Habaki

Manufactura de Tsuka – elaboración de tsukamaki en seda.

Tsuba.- forma parte del Koshirae.

Page 70: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

70

Ejemplo de Accesorios del Koshirae: Tsuba, Tsuka, kashira y Habaki.

Page 71: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

71

Era común que para la manufactura de la “Saya” o vaina se utilizaran maderas

finas recubiertas hasta por 10 o más capas de laca, generalmente color negra.

La elaboración de la “Saya” o vaina es igualmente el trabajo de un carpintero

especialista en la materia, quien manufactura la saya a partir de dos piezas de madera

que se pegan complementariamente y que se ajustan de tal modo que la saya se hace

a medida de la hoja, con sumo cuidado para que envaine a la perfección.

Manufactura de una saya.

Existían y todavía existen varios modos de trabajar el recubrimiento de la saya,

pues esta puede ser simplemente cubierta con laca, o bien, adornada con piezas de

conchas, perlas, piel de raya, de tiburón, etc, todo con la finalidad de tener un trabajo

más reluciente y lujoso, tal cual era el caso de piezas destinada para el “Shogun” o

los “Daimyo”, en las cuales usualmente se grababa o insertaban figuras del “Mon” o

escudo heráldico familiar, tal como en los “Tachi” (Sayamaki Dachi) del periodo

Kamakura.

Page 72: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

72

Lacado negro de una Saya.

Imágenes Tachi (sayamaki Dachi), koshirae.

Page 73: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

73

USO PRÁCTICO DE LA ESPADA JAPONESA

Actualmente, considerando la faceta de la espada japonesa como infalible arma, se

tiene que el uso práctico de un Nihonto ha quedado relegado o reservado única y

exclusivamente en la práctica de artes marciales japonesas, o bien, meramente como

obras de arte de exhibición en colecciones privadas o museos.

Principalmente en los Ko-Ryu o estilos marciales ancestrales tal como el

“Kenjutsu”, “Iaijutsu” y “Battojutsu”; en donde se conservan todavía las técnicas de

combate que utilizó el antiguo Samurái, sin embargo, también en otros estilos

modernos como el “Iai – Do”.

Para el artista marcial la práctica del “Iai Jutsu” o “Batto Jutsu” es muy

importante, ya que se ejecutan “katas” o formas con un “Shinken” o espada real,

aunque para principiantes suele utilizare un “Iai-to” sin filo. Esta práctica consiste

sintetizadamente en el desenvaine, ejecución de corte(s) y envaine en solitario, al

imaginar que se abate cortando a uno o varios oponentes imaginarios, pues con esto

adquiere la habilidad necesaria para manejar eficazmente la espada.

Ejemplo ejecución de kata. Otake Risuke Shihan, TSKSR.

Page 74: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

74

BUSHIDO

“EL CAMINO DEL GUERRERO”

El camino del Samurái se encuentra en la muerte….

"Me alegra saber que todo está vacío, Honor a la espada del enemigo, solo

herirá la brisa de la primavera con el fulgor del relámpago".

Page 75: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

75

士 “BUSHIDO” El Camino de Guerrero

恋心

Koigokoro – Amor pleno

Rei – Rectitud, Justicia, Cortesía

Yu– Coraje, espíritu de audacia y entereza

Jin – Compasión, Benevolencia

Sei – Sinceridad completa

Gi – Honor

Chugi – Lealtad, Deber

Page 76: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

76

El “Bushido” o “Camino del Guerrero” (también: senda que sigue el guerrero)

es un código ético y los preceptos máximos de la moral del ancestral guerrero

Samurái, cuya fuente es el “Zen”, con el cual el fiero, pero refinado caballero

medieval japonés trataba de guiar su vida y cada una de sus acciones diarias.

Son siete virtudes, atributos o preceptos los pilares que conforman el código del

guerrero Samurái, al mismo tiempo que también es parte de la filosofía ancestral del

pueblo japonés y que sigue siendo válido hasta nuestros días.

El comprender y poner en práctica estas virtudes por propia y verdadera voluntad,

sólo por el deseo mismo de trascender y crecer como ser humano es aún más

importante que el aprender y practicar los “Waza” o diversas técnicas de empleo y

combate con la espada.

El tratar de aprender las diversas técnicas sobre el manejo de la Katana o de

cualquier otra arma sin haber meditado sobre ello y ser consciente de lo que esto

implica y sus consecuencias, solo demuestra la imprudencia, inmadurez, gran

pobreza y flaqueza en el alma de una persona.

El hecho de saber cómo utilizar tal o cual arma de la mejor manera para arrebatar

una vida o herir y lastimar a alguien más, realmente carece de importancia desde la

perspectiva “Zen”, del Bushido mismo y desde la perspectiva de la esencia de las

artes marciales, cuyo fin es la realización del alma, ya que esto solo convertiría a un

inconsciente en un asesino despiadado, en uno más de los tantos que han pasado

vanamente por este mundo desperdiciado su vida causando solo dolor y desolación a

su paso.

El propósito del Bushido no se justifica a sí mismo como filosofía, sino más bien

es por la práctica viva de las virtudes que lo componen, pues es solo en este modo

por medio del cual “la ley cobra vida” y se adapta al hombre y no el hombre a la ley,

viviendo en consecuencia de que “saber y actuar es una y la misma cosa”.

Page 77: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

77

Las virtudes que conforman el Bushido no son ajenas a cualquier persona o

exclusivas del antiguo Japón y el guerrero Samurái, sino más bien, son virtudes y

máximas universales a todos ser humano.

Son máximas o preceptos aplicables a aquellos que buscan y tratan de encontrar

un camino de vida “virtuoso”, por supuesto adaptándose, de acuerdo a la moral de

cada pueblo y sus propias tradiciones y costumbres; similar a lo que en occidente es

el cumplimiento cabal de los 10 mandamientos de la ley de Moisés, por dar un

ejemplo.

Las siete virtudes del código Bushido son:

“Koigokoro”(恋心) Amor pleno:

Es el Fundamento, Máxima y más Alta Virtud a alcanzar por cada ser humano,

y es la base fundamental de todo cuanto existe y del Bushido mismo.

Solo en el vasto entendimiento y comprensión del “Amor pleno” hacia uno

mismo (por favor no confundirlo con inmunda y desmesurada egolatría), se puede

amar al prójimo y verdaderamente se podrá vivir en la máxima: “Haz y trata a otros

como te gustaría que hicieran contigo”, de igual forma que otra gran máxima:

“Conócete a ti mismo y conocerás a los demás”, lo anterior, en el más alto sentido

esotérico e iniciático, ya que dentro que cada ser existe la llama viviente de la Verdad

Universal impregne.

El “Amor pleno es la virtud entre las virtudes”, es el fundamento de donde se

derivan y nacen las demás, pues todas tienen su origen irrefutable en éste, de modo

que pretender llevar a la práctica cualquier otra virtud sin el fundamento del “amor

pleno” no es más que hipocresía y charlatanería, palabras vanas y actos vacíos.

Page 78: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

78

“Rei (礼) Rectitud, Justicia, Cortesía:

Es el precepto más importante del código Samurái.

La “Rectitud” es el poder de decidir sobre el camino por el cual andar en la vida

diaria, sin titubeos ni conductas mediocres, ser uno mismo y “hacer lo correcto

porque es lo correcto”, es en otras palabras: “el hueso que proporciona firmeza y

estatura para mantenerse erguido” , sin rectitud ni comportamiento justo, ni la más

refinada instrucción, ni el más erudito talento podría convertir a una persona en un

buen ser, por lo cual, podría bien entonces afirmarse que con esta virtud la falta de

talento apenas importa en la vida siempre y cuando se viva en “Rectitud” del ser y

“Justicia imparcial”.

Ahora bien, la “Cortesía” no es más la que la sublime manifestación de respeto

hacia los demás en cualquier aspecto, sin embargo, hay que tener siempre presente y

jamás olvidar que la cortesía solo se convierte en un valor mediocre si sólo la

impulsa el temor de ofender el buen gusto o la opinión del vulgo.

La “Cortesía” es, con admiración, la virtud que “aguanta mucho y es amable; no

envidia, no se jacta de sí misma, no es engreída, no se comporta de forma

indecorosa, no busca su propio beneficio, no se deja provocar fácilmente, no presta

atención a tonterías ni toma en cuenta el mal”.

La “Cortesía” una virtud que se gana a verdadero mérito de conciencia propia,

pues la modestia impulsada por el respeto a los demás es la base de la cortesía, es

comprender al prójimo “poniéndose en los zapatos de los demás” en tal o cual

situación, por supuesto que un alma mediocre difícilmente podría comprender tan

sencilla explicación, por lo que se desprende el cuestionamiento: ¿qué es más

importante ser cortés o decir la verdad?

Page 79: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

79

“Yu” (礼) Coraje, Valor, espíritu de audacia y entereza:

El “Coraje o Valor” apenas se consideraba digno de estar entre las virtudes del

código Bushido, a menos que se ejerciera enteramente para defender la causa de la

Rectitud y Justicia. Es defender y mantenerse firme en “hacer lo correcto en todo

momento de la vida”, por lo cual, podemos ahora comprender el dicho japonés que

en cual se menciona que “morir por una causa indigna es morir como un perro”.

Puede definirse que el “Coraje o Valor” es “el conocimiento de las cosas que un

hombre debería temer y también conocer las que no debería temer”, ya que el

verdadero coraje o valor “se evidencia por sí mismo mediante la compostura y la

serena presencia de ánimo”, un hombre verdaderamente valiente siempre esta

sereno, nunca se le ve sorprendido, nada afecta la ecuanimidad de su espíritu.

“Jin” (仁) Compasión, Benevolencia:

El amor, la magnanimidad, el afecto por los demás, la simpatía y la piedad

siempre se han considerado virtudes supremas, los más elevados atributos del alma

humana.

A diferencia de aquellos que han mal interpretado esta noble y sublime virtud por

no comprender su fuente misma y por haberla creído de atribuciones solo femeninas,

la “Compasión y Benevolencia” es muestra de augusta de Sabiduría, verdadera

fortaleza y real poder, ya que solo un ser humano que ha sufrido penas, el que ha

temido, el que ha sido perseguido, acusado injustamente y caído en el fango e

inmundicia ha aprendido verdadera lecciones de vida y puede comprender la

condición humana y albergar compasión en su corazón.

La “Compasión y Benevolencia” son tan dignas de la condición viril como la

espada misma, ya que es universalmente cierto que “los más valientes son los más

cariñosos, los que aman son los más atrevidos”, de lo cual se comprende la

Page 80: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

80

expresión japonesa: “Bushi no nasake” – la ternura del guerrero, sin embargo

siempre hay que considerar que la rectitud excesiva es rigidez; la benevolencia

llevada más allá de la medida justa se torna en debilidad.

“Sei / Makoto” (誠) Sinceridad o Veracidad completa:

La “Sinceridad” es el complemento por excelencia de la Rectitud, Justicia y

Cortesía, ya que sin veracidad y sinceridad la cortesía es tan sólo una apestosa farsa

y no más que apariencias vanas.

Al meditar en ello, se puede comprender entonces el consejo de un antiguo poeta

que dice: “Sé fiel a ti mismo; si en tu corazón no te apartas de la Verdad, no

necesitarás rezar para que los dioses te protejan”.

La “Sinceridad” es en muchos aspectos el principio y fin de todas las cosas: “sin

sinceridad no habría nada”, por lo cual, para el guerrero Samurái la mentira, la

tergiversación y las calumnias se consideraban cobardes y altamente deshonrosas.

La “Sinceridad” era tan importante y tan reconocida para un Samurái que su

palabra misma era su presentación y contrato; “Bushi no icho gon”(la palabra del

guerrero), ya que solo bastaba su palabra, la cual tenía tal peso que las promesas

generalmente se hacían y se cumplían sin necesidad de que existiera un compromiso

por escrito.

“Gi / Meiyo”(義) Honor:

El “Honor”, implica una vívida conciencia de la dignidad y de la valía personal,

sin dejar a un lado ni menos preciar nunca las demás virtudes del Bushido, ya que

una mala interpretación de éste, sólo ocasionaría el afán de salvaguardar un mal

entendido “honor” a cualquier precio, incluso a costa de barbaries y estupidez

indescriptible, violando entonces la esencia del Bushido.

Page 81: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

81

“Chugi” (忠) Lealtad, Deber:

La “Lealtad y Deber” es la firme resolución de cumplir cabalmente con el

compromiso adquirido a propia voluntad.

El precepto de la “Lealtad o Deber” fue, en algunos casos mal interpretado por

muchos Samurái y sigue siendo mal entendido hoy en día. Hay que tomar en

cuenta que en los tiempos del Japón feudal la vida de un Samurái estaba en la

mayoría de los casos devotamente dedicada al servicio a su Daimyo o Señor.

Un sentido de “Lealtad y Deber” sin tomar en cuenta las demás virtudes

principalmente el Amor pleno, Compasión y Benevolencia tarde o temprano cae en el

“fanatismo” frenético, adicto a las resoluciones del superior que sigue ciegamente su

mandato aunque esto le acarré su propia perdición.

Al igual que las otras virtudes,

ninguna es totalmente autónoma por

sí misma, aunque gozan de una

excelsa soberanía, todas las virtudes

forman un único código y se ejercen

sinérgicamente entre sí como un

Todo.

En la actualidad, se pueden ver los

rastros del antiguo concepto del

Bushido en el tratado titulado “El

Libro de los cinco anillos” por

Musashi Miyamoto y en “Hagakure”

por Yamamoto Tsunetomo tal cual

como se comprendía y se llevaba a

cabo en los tiempos en los que

vivieron estos guerreros.

Page 82: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

82

Tameshigiri o práctica de Corte real.

Actualmente la práctica de “Tameshigiri” (Tameshi: prueba; Giri: corte) se

sigue realizando para probar la efectividad de un Nihonto como arma.

El Tameshigiri es la “práctica de corte real”, la cual se realiza en la última etapa

de la instrucción en el arte marcial, pues en esta se aplican de forma real las técnicas

de corte sobre blancos de “tatami” o/y bambú; los cuales mimetizan o asemejan un

corte sobre un cuerpo humano en músculo y hueso, respectivamente.

Blanco de Bambú y tatami, diagrama de cortes.

En el Japón feudal, la práctica de “Tameshigiri” era llevada acabo de igual forma

para probar la habilidad de corte de cierta espada, ello se realizaba en las siguientes

circunstancias:

1. Sobre criminales condenados en ejecución pública a perder la vida o cierta

parte del cuerpo (algún brazo regularmente), (durante el periodo Edo).

2. Sobre cadáveres utilizados como blancos estacionarios.

3. Sobre cualquiera de ambos anteriores, con el propósito de probar las

habilidades de corte del portador de la espada.

Page 83: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

83

Dibujo de la época mostrando cortes sobre un

cadáver.

Diagrama de cortes sobre un cuerpo humano

En el Siglo XVI la práctica de Tameshigiri fue muy popular y solicitada por los

Samurai de alto rango, siendo que a mediados del 1700, se instituyeron “Otameshi-

geisha” o probadores profesionales de espadas, de igual forma que también se

reconoció el título de “Suemon-shi” para Samuráis de medio y bajo rango con muy

buenas habilidades en el uso y corte con la espada.

Antiguamente, hubo espadas que llegaron a ser reconocidas por su magnífica

habilidad de corte, catalogando de esta forma a las espadas por “los cuerpos” que

podían cortar de un solo golpe, teniendo que de acuerdo a esta catalogación hay

espadas de: 1 cuerpo, 2, 3 y algunas pocas de hasta “5 cuerpos”, lo cual significa que

éstas últimas eran magníficas espadas con una habilidad de corte inigualable.

La espada japonesa es tan efectiva para cortar debido a que se combinan las

excelentes propiedades físicas – mecánicas proveídas por el acero con el cual está

construida la hoja y también debido a la geometría o forma de la espada (perfil de

corte).

Page 84: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

84

El perfil de corte de una espada japonesa es bien reconocido; tiene una línea bien

definida llamada “shinogi” en la cual comienza un ángulo en el que la hoja se va

perfilando desde pocos centímetros desde su lomo (mune) hasta el extremo de corte

progresivamente, proporcionando a la hoja con una superficie de corte muy amplia y

efectiva, eliminando con ello el efecto de “falso filo” que fácilmente puede apreciarse

en las espadas europeas o cuchillos vulgares de carnicero, los cuales tienen solo una

pequeña área de corte.

La superficie de corte o contacto que ofrece un Nihonto con una geometría

“Shinogi Zukuri” es muy amplia y prácticamente casi no ofrece resistencia al

momento de estarse efectuando el corte del objeto o cuerpo con el que impacta el

filo, ya que la propia geometría de la hoja ayuda a desprender las partes del objeto

que se está cortando mientras avanza la hoja en éste conforme a la fuerza aplicada.

La espada japonesa adoptó la geometría conocida “Shinogi Zukuri” desde el

periodo Kamakura debido a ser la más efectiva, es decir, que es la forma de la espada

que más ayuda a que ésta cumpla con su objetivo primordial de diseño: “cortar”.

Diagrama del perfil de corte de una espada japonesa.

Área de contacto

Fuerzas aplicadas a la hoja en el contacto

Shinogi zukuri Shinogi zukuri (sin Niku)

Hira zukuri (sin Niku)

ángulo de corte

ángulo de corte

ángulo de corte

Page 85: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

85

El mito de las Espadas Endemoniadas.

Las espadas forjadas por “Muramasa Sengo” fueron reconocidas en su época por

tener una magnifica habilidad de corte, de las mejores de su época, con una calidad y

atributos formidables.

Muramasa Sengo fue el forjador de su propia escuela en la forja de espadas en la

provincia de Ise en el año 1501, durante la era Muromachi, según registros.

Según relatos y registros de la época se dice que el Shogun Tokukawa Ieyasu

perdió muchos amigos y conocidos a causa del infalible filo de las Muramasa y que

de hecho, él mismo sufrió una herida considerable con una de ellas, por lo cual, y

debido a este estigma el propio Shogun prohibió la proliferación de las hojas de

Muramasa, llamándoles “espadas endemoniadas”, por lo que los opositores al

régimen se interesaron aún más por adquirirlas y ser dueños de las piezas que

existían.

También corrió el mito en la época de que estas espadas tenían una maldición:

“Una vez que una Muramasa era desenvainada,

tenía que correr sangre por su hoja antes de volver a la saya,

llegando hasta el punto que el propio portador debía herirse

así mismo o cometer Sepukku”

Koto -Katana. Muramasa Sengo. XXX

Page 86: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

86

PUNTOS ESENCIALES EN EL CUIDADO DE UN NIHONTO

La espada japonesa al ser tan compleja, requiere ser contemplada no solo en su

faceta como arma letal infalible, sino como una obra de arte de tradición ancestral, y

por lo tanto preservarla por ambos valores artístico – histórico de forma adecuada.

De forma tradicional, se utilizan algunos aditamentos para su cuidado y

conservación, cada uno de los cuales tiene una función específica:

Katana en katanakake con aditamentos de cuidado tradicional (choji, uchiko, origami).

1. Choji (aceite de clavo).- se utiliza cubriendo toda la hoja de la espada,

cubriendo el acero con una capa ligera y funcionando como aislante,

siendo impermeable a la humedad del ambiente para prevenir formación

de óxido como lubricada para prevenir que se raye fácilmente la

superficie del acero, dándole una vista brillosa. Al ser un aceite natural

es noble con la madera de la saya y al desenvainarse debe limpiarse con

un paño seco de papel (origami), para aplicarse con un paño suave de

algodón es muy recomendable (que no suelte pelusa).

Page 87: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

87

Bote de aceite “Choji”.

2. Uchiko (polvo de piedra fino).- se utiliza cuando se desea pulir

ligeramente la hoja ya que éste funge como agente ligeramente abrasivo

y al golpearse la borla ligeramente contra la hoja el choji tiende a

absorberlo, sin embargo, se debe de ventilar la hoja para prevenir que las

partículas grandes de polvo o aglomeraciones puedan rayar la superficie

del acero. Posteriormente se utiliza un pedazo de papel que se mueve de

uno a otro extremo de la hoja presionándolo para pulir la hoja.

Uchiko (borla) y papel.

3. Origami (papel) .- el papel se utiliza como auxiliar para remover aceite

viejo ya aplicado en la hoja, o bien para limpieza y pulido cuando se ha

aplicado Uchiko, también suele utilizarse un paño de algodón suave en

sustitución de éste.

Page 88: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

88

Este es el mantenimiento básico de cuidado, el cual se debe llevar a cabo cada que

se ha utilizado la hoja, principalmente cuando se ha efectuado práctica de

Tameshigiri, o bien después de 30 o 40 días que la hoja ha permanecido estática

posada en su Katanakake (mueble para colocar la katana), por supuesto ello a buen

juicio del dueño de la pieza.

El que la hoja de la espada permanezca “siempre” con una ligera capa de aceite

“Choji” recubriéndola es de suma importancia, ya que al ser ésta de acero con un alto

contenido de carbono su tendencia a la oxidación aumenta de forma dramática, por

ello cualquier rastro de humedad, incluso el de las propias huellas dactilares deben

ser removidas y toda la superficie debe quedar bien limpia al momento de aplicar el

aceite, debiendo cuidar igualmente, que la capa no sea excesiva.

No es necesario otro mantenimiento sobre la espada japonesa, mas que lo

anteriormente descrito, salvo los casos en los que la humedad y corrosión hallan

afectado de tal manera el acero que éste tenga puntos de oxidación o que el área

afectada sea amplia, pues de persistir las condiciones nocivas para el acero, pueden

llegar a generarse inclusive hasta socavaciones en el acero a consecuencia de una

corrosión extrema.

En caso de que la hoja presentara ya un deterioro excesivo no es recomendable

que se trate de pulir sino es un Togishi quien realiza este trabajo, pues como se ha

descrito en el capítulo correspondiente, este trabajo es de un especialista debido al

profesionalismo y cuidado que ello requiere sobre la hoja con tal de que vuelva a su

estado de belleza original.

Page 89: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

89

TABLA COMPARATIVA GENERAL ENTRE ESPADAS KOTO Y SHINTO

KOTO SHINTO

(Incluidas SHIN-SHINTO)

Forma y definición:

TACHI: Buena forma, curva profunda.

Longitud usual es de 76-79 cm. A

mediados del periodo Kamakura los

Kodachi eran de aprox. 60 cm. Hay en

existencia muchas piezas koto Tachi.

UCHIGATANA: Curvatura tipo

Sakizori.

Longitud usual entre 60 y 66-69 cm., pero

algunas pocas cortas entre 48-52 cm.

TANTO: En el Kamakura, con curvatura

Uchizori fue usual. En el Nambokucho

fueron un poco más largos y tuvieron una

ligera curvatura. En el Muromachi hubo

muchos tipos. Existen muchas piezas Koto

Tanto en existencia.

TACHI: Fueron forjadas muy pocas piezas

en el periodo Shin-Shinto. La forma es

pobre, usualmente la forma fue copiada de

espadas que fueron acortadas.

KATANA: Con curvatura prominente, con

longitud usual de 66-76 cm.

WAKIZASHI: Este aplica para espadas

menores a los 60 cm de longitud. En forma

iguales a una Katana. Longitud usual de 51-

57 cm.

TANTO: Hay pocas piezas encontradas del

periodo Shin-Shinto. Existen piezas de muy

buena calidad del periodo Shin-Shinto.

Page 90: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

90

KOTO

SHINTO

(Incluidas SHIN-SHINTO)

HAMON:

Los cristales (Nioi) se aprecian muy

estrechos, ricos y activos. Toda la

superficie tiene una apariencia llena y

suave

El Nie es extravagante, brillante y muy

consistente. Suele ser ostentoso

apreciándose un poco de Kinsuji, Inazuma

y algunos cristales negruzcos.

Tipos: Suguha, Choji, Notare, Hitatsura, y

Gunome.

BOSHI:

El boshi es firme, activo y poderoso.

Usualmente conformado por los del tipo

tradicional, su espina es suave y de caída

natural en su apariencia.

JI HADA:

Hay de varios tipos, por ejemplo: Itame,

Mokume, Masame y Ayasugi, estos son

los tipos que se encuentran en los

diferentes periodos. Todos los tipos son

vívidos y brillosos. Regularmente se

puede apreciar Utsuri.

El Nioi es poco distribuido y el área de

temple se aprecia muy amplia. Hay muy

poca actividad en cuanto a la variación en la

línea de temple. El Nioi del Shin-Shinto es

particularmente más claro y fresco en su

apariencia.

Tipos : Suguha, Notare, Gumone y alguno

inconvencionales como: Sudareba, Toronha,

Juzuba, Kkusuiha, Fujimisaigyo y

Kobushigata, por ejemplo.

El boshi tiene una apariencia más ruda y

poco más mediocre, sin embargo en la

última parte del hamon, éste se muestra con

un poco más de actividad. Su espina es

simple y con una caída no tan natural así

como brillante.

Se encuentran: Itame, Mokume, Masame,

Ayasugi, Nashiji y otros, en algunos mezcla

de varios. Mezcla de hierro importado y

originario japonés en algunas hojas,

resultando una apariencia obscura del acero.

Ocasionalmente se encuentra Utsuri en las

hojas de la escuela Ishido.

Page 91: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

91

El comprender la espada japonesa es un asunto complejo, ya que tiene que ver con

muchos aspectos en conjunto.

La espada japonesa es un arma de corte por excelencia, sin embargo, al paso de

los años ya no se utiliza como tal, sino que más bien ahora es también y se le

considera como una “Obra de Arte” antigua y contemporánea, considerando que la

forja de estas hojas continúa hasta el día de hoy.

Kanji “Nihonto” – Koto- Kanemoto, era Edo.

Por lo tanto, aun cuando se forje una espada japonesa en nuestros días con el

mejor acero, que ésta tenga un hermoso “Jitetsu” y un reluciente y definido

“Hamon”, si esta pieza no es capaz de cortar, entonces y debido a este hecho esta

espada carece de valor, por tal motivo, la espada japonesa es tan compleja, de gran

belleza, a la vez que también es letal, mística y seductora.

Page 92: _nihonto_ (日本刀) La Espada Japonesa - Documento

“NIHONTO” 日本刀 La Espada Japonesa

92

Texto y compilación por:

Peláez Landa Liyén Alexi. México, D.F. Mayo del 2014.

Fuentes y Bibliografía:

- Inazo Nitobe, “Bushido, el espíritu de Japón”, 1/ra. Edición en Sokabo, Tokio,

Japón. 1905.

- Kanzan Sato (traducción al inglés por Joe Earl.) “The Japanese sword”, 1/ra.

Edición en Bunkyo-ku, Tokio, Japón 1983 con el título “Touken” de la serie de 10

tomos titulada “Nihon no Bijutsu”. Editado por: Kodansha International.

- Peláez Landa Liyén A. “Kenjutsu, El arte del manejo de la espada japonesa”.

México, 2013.

- NBTHK (sitio web: www.nbthk.jp).

- “The Art of the Japanese Sword” (Documental Empty Mind Films, Inc. 2010)

- “The Samurai Sword” (Documental National Geographic, Inc. 2007).

- “The Secrets of the Samurai Sword” (Documental PBS Nova, Inc. 2007).

- Mikami Kenji Sensei † (ko-ryu KENJUTSU y Karate Do- Shotokan).