NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

72
NORMA TÉCNICA GUATEMALTECA NTG 42001 Cerramientos (ventanas, puertas, fachadas y sus complementos). Especificaciones técnicas para su instalación y mantenimiento. Comisión Guatemalteca de Normas Ministerio de Economía Calzada Atanasio Tzul 27-32, zona 12, Segundo nivel, Guatemala, Guatemala. Teléfonos+502 2476-6784 al 87 Fax: +502 2476-6777 [email protected] Referencia ICS: 91.060.50 Adoptada consejo Nacional de Normalización: 2014-05-dd

Transcript of NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

Page 1: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

NORMA

TÉCNICA GUATEMALTECA

NTG 42001

Cerramientos (ventanas, puertas, fachadas y sus complementos). Especificaciones técnicas para su instalación y mantenimiento.

Comisión Guatemalteca de Normas

Ministerio de Economía

Calzada Atanasio Tzul 27-32, zona 12, Segundo nivel, Guatemala, Guatemala.

Teléfonos+502 2476-6784 al 87 Fax: +502 2476-6777

[email protected]

uanor.o

Referencia ICS: 91.060.50

Adoptada consejo Nacional de Normal ización: 2014-05-dd

Page 2: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 2/72

C O N T I N Ú A

CONTENIDO

Prólogo ................................ ................................ .......................... 4 0. Introducción ................................ ................................ .............. 5 1. Objeto ................................ ................................ ........................ 5 2. Campo de aplicación ................................ ................................ .. 5 3. Referencias Normativas ……………………………………………………. 5 4. Definiciones ................................ ................................ ............... 7 5. Clasificación ................................ ................................ .............12 5.1 Según material de fabricación ................................ ....................12 5.2 Según diseño y dimensión ................................ .........................12 5.3 Según su uso ................................ ................................ ...........13 6. Aspectos técnicos de los materiales de fabricación de ventanas y puertas ................................ ................................ ......................13 6.1 Vidrio ................................ ................................ .......................16 6.2 Practica de colocación de vidrios ................................ ...............19 6.3 Elementos ................................ ................................ ................18 7. Aspectos técnicos de la madera ................................ ................27 8. Aspectos técnicos del aluminio ................................ .................28 8.1 Acabados superf iciales ................................ ..............................29 8.2 Aluminio pintado ................................ ................................ .......30 9. Aspectos técnicos del acero ................................ .....................32 10. Aspectos técnicos de los sistemas de unión ...........................32 10.1 Soldadura ................................ ................................ ...............32 10.2 Pernos y torni l los ................................ ................................ ....33 10.3 Remaches ................................ ................................ ..............33 10.4 Anclajes ................................ ................................ .................33 11. Aspectos técnicos del PVC ................................ ......................33 11.1Definiciones ................................ ................................ .............34 11.2Requisitos del Polivini lo de Cloruro rígido (PVC) ........................34 11.3Perf iles Principales ................................ ................................ ..35 11.4Acabadosde la superf icie ................................ ..........................36 11.5 Proceso de fabricación de ventanas………………………………….. 36 12.Sellantes ................................ ................................ ..................38 12.1 Sil icones, si l icona o sil icón ................................ ......................39 12.2 Sellantes acri l icos ................................ ................................ ...39 12.3Sellantes de poliuretano(si l icón estructural) ...............................39 13. Herrajes y ferretería ................................ ................................39 14. Tornillos ................................ ................................ .................39 14.1Uso de los tornil los para perf i les de aluminio .............................39 14.2 Uso de los tornil los para madera ................................ ..............40 15. Aspectos técnicos de las cerraduras ................................ .......40 16. Empaquetaduras ................................ ................................ .....41 17. Recepción de trabajos previos ................................ ................42 17.1 Recepcion de vanos ................................ ................................43 17.2 Recepción de ventanas y puertas ................................ .............44 18.Recomendaciones para las instalación de ventanas y puertas….... ......... ............ ........ ........ ............ ........ ........ ............ ..... 45 18.1 Sobre el mantenimiento de puertas y ventanas………………….…. 45 18.2 Mantenimiento de ventanas y puertas en obra………………….….. 46

Page 3: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 3/72

C O N T I N Ú A

18.3 Especif icaciones del vano…………………………………….. ………..46 18.4 Holguras y tolerancias entre ventanas o puestas y vanos……..…47 18.5 Especif icaciones del sistema de f i jación…………………..…………47 18.6 Instalación de ventanas y puertas de lámina de acero…… .………48 18.7 El sellado entre ventanas o puertas de mampostería… ……………49 18.8 Recepción f inal………………………………………………………..…...50 19.Identificaicón de puertas y ventanas……………………..……….. 51 20.Mantenimiento de ventanas y puertas……………………………. 51 20.1 Mantenimiento general………………………………..……………..... 51 20.2 Mantenimiento de ventanas y puertas de aluminio ……………. 55 20.3 Mantenimiento de ventanas y puertas de madera……………… 58 20.4 Mantenimiento de ventanas y puertas de PVC………………….. 60 21.Evaluación de la conformidad……………………………………….. 60 22.BIBLIOGRAFÍA……………………………………………………………. 61 ANEXOS……………………………………………………………………… 62 Anexo 1 (normativo), especif icaciones de diseño…………………… 62

Page 4: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 4/72

C O N T I N Ú A

PRÓLOGO

La Comisión Guatemalteca de Normas –COGUANOR- es e l Organismo Nacional de Normalizac ión según el Decreto No. 1523 del Congreso de la Repúbl ica del 05 de mayo de 1962, modif icado por e l Decreto No. 78 -2005 del 08 de d ic iembre de 2005. COGUANOR es una ent idad adscr i ta al Minis ter io de Economía cuya misión es gest ionar la normal izac ión técnica y act iv idades conexas, para propic iar la obtenc ión de productos y servic ios de cal idad, contr ibuyendo a mejorar la compet i t iv idad de las empresas y generar conf ianza entre los sectores involucrados. La e laborac ión de normas a través de Comités Técnicos garant iza la part ic ipac ión de todos los sectores interesados, dando transparencia a este proceso. En apoyo a las act iv idades product ivas del país, e l Comité Técnico de Normalizac ión de “Vidr io” , t rabajó la Norma COGUANOR NTG 42001. Cerramientos (ventanas, puer tas, fachadas, y sus complementos ). Espec if icac iones técnicas para insta lac ión y mantenimiento.

El estudio de la presente norma, estuvo a cargo del Comité Técnico de Normalizac ión de Vidr io y Cerramientos , in tegrado por las personas y organizac iones que se indican a cont inuac ión: Representante Organización que representa

Fernando Corzo (Pres idente) Asociac ión de Productores de Aluminio y Vidr io para la construcción en Guatemala.

Eugenia Mazar iegos

VIPERSA

Hans de León Vidr io Expertos, S.A.

Ada Luc ia Morales Extrus ión de Aluminio, S.A.

Sergio López Grupo CMI, S.A.

Jul ián Amor in Cienc ia s in Fronteras.

Pablo de León Rodr íguez CII -USAC

Eddy Gai tán Consul tor Independiente

Lorena Pineda COGUANOR

Page 5: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 5/72

C O N T I N Ú A

0. INTRODUCCIÓN

El diseño y la instalación de las ventanas y puertas han debido adecuarse a las nuevas exigencias estéticas, estructurales y técnicas para garantizar a sus usuarios altos estándares de calidad.

Las puertas y ventanas como elementos fundamentales de una vivienda deben satisfacer algunos requisitos básicos necesarios desde nuestra perspectiva de habitabil idad, entre los cuales se pueden citar :

- Permitir la entrada de la luz natural y la visión al exterior.

- Proveer una adecuada ventilación.

- Proveer un adecuado aislamiento acústico (véase NTG 43001).

- Proveer un adecuado aislamiento térmico (véase NTG 43001).

- Presentar una adecuada resistencia estructural.

- Proveer una adecuada impermeabilidad al agua y al viento.

- Impedir el fácil acceso a la vivienda.

1. OBJETO

Esta Norma establece las especif icaciones técnicas para la instalación y el mantenimiento de cerramientos (ventanas, puertas, fachadas y sus complementos) ut il izados en la construcción de todo tipo de edif icaciones.

Hace énfasis en la util ización de l tamaño de vidrio adecuado a los diferentes t ipos de ventanas y otros cerramientos, así como en recomendaciones de selección, recepción, almacenamiento, instalación, cuidado y mantenimiento de ventanas y puertas de cualquier material.

2. CAMPO DE APLICACION

Esta Norma aplica a ventanas y puertas, fachadas y sus complementos.

No contempla ventanas en muros cort ina o fachadas f lotantes.

Tampoco cubre las puertas y ventanas para aplicaciones especiales, como, las que requieren estanqueidad total, las de alta seguridad, las que son sometidas a grandes diferenciales de presión y las que son sometidas a grandes impactos o que deben ser a prueba de explosión, fuego, acústico, o con características especiales.

3. REFERENCIAS NORMATIVAS

ANSI H 35-1

Sistema Temper para la designac ión de a luminio y sus a leac iones.

ANSI H 35-2

Toleranc ias dimensionales para productos de a luminio Mi l l .

ASTM A 36

Espec if icac iones para acero estructural de carbono .

Page 6: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 6/72

C O N T I N Ú A

ASTM B 155

Espec if icac iones radiográf icas de p iezas de a luminio y magnes io .

ASTM B 221

Espec if icac iones para barras, var i l las, perf i les y tubos hechas de a luminio y a leac ión de a luminio extru ido.

ASTM B 456

Espec if icac iones para revest imientos e lectro lí t icos de cobre, níquel , cromo y níquel más cromo.

ASTM B 666

Marca de ident i f icación en productos de a luminio y magnes io .

ASTM B 766

Espec if icac ión para recubr imientos electro l í t icos de cadmio

ASTM D 2134

Método de prueba para determinar la dureza del recubr imiento orgánico con una espada, dureza t ipo Rocker .

ASTM D 2240

Método de prueba para determinar la propiedad de dureza del caucho.

ASTM D 3359

Método para medir la adhes ión de c inta.

ASTM D 3363

Método de lápiz para medir la dureza de pel ícu la.

ASTM D 3686

Método de prueba para coef ic iente de expans ión l ineal térmica de los mater ia les de ais lamiento e léctr ico (Ret irada 2005).

ASTM D 522

Método de prueba para la f lex ión con mandr i l de juntas con revest imiento orgánico.

ASTM D 523

Método de prueba para ref lex ión de br i l lo (o ref lejo de br i l lo) .

ASTM D 1526

Método de prueba para la determinac ión de dureza en mater ia les p lás t icos .

ASTM D 1822

Método de prueba de tracción- impacto para romper p lás t icos y mater ia les de ais lamiento p lást ico .

ASTM D 2794

Método de prueba para medir la res is tenc ia de los recubr imientos orgánicos a los efectos de deformación rápida.

ASTM D 570

Método de prueba para la adsorción de agua de mater iales p lás t icos .

ASTM D 792

Método de prueba por desplazamiento para medir la dens idad y gravedad específ ica (dens idad re lat iva) de mater ia les p lás t icos.

ISO 2143

El anodizado del a luminio y sus a leac iones - est imación de la pérdida de poder de absorc ión de los recubr imientos anódicos de óx ido después de sel lar - Prueba de t inte con tratamiento previo de ác ido .

UNE EN 1027

Puer tas y ventanas. Permeabi l idad del a ire. Método de ensayo.

Page 7: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 7/72

C O N T I N Ú A

UNE EN 12207

Puer tas y ventanas. Estanquidad del agua. Método de ensayo.

4. DEFINICIONES

Las siguientes definiciones se aplican a puertas y ventanas según la f igura 1.

Figura 1. Componentes de puertas y ventanas

4.1

batiente (6)

parte del cerco marco de una ventana o puerta, encargado de detener la hoja cuando se cierra. Parte del la ventana o puerta que ret iene el vidrio y puede o no portar el empaque.

4.2

cerco (2)

conjunto de perf i les f i jos de una ventana o puerta que quedan en contacto con un precerco o con la fachada Marco (vano) de una ventana o puerta f i ja al muro.

4.3

Calzo

piezas para ajustar el vidrio dentro de ventanas y puertas.

Page 8: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 8/72

C O N T I N Ú A

Figura 2. Calzos

4.4

Cuña

Son las piezas con un ángulos agudos de aproximadamente 10° que sirven para centrar el marco dentro del vano de la ventana, pueden ser de madera o plást ico.

4.5

durmiente o contramarco (7)

parte de la puerta o ventana que ha de recibir las hojas móviles.

4.6

herrajes (14)

conjunto de piezas metálicas o plásticas util izadas como elementos de enlace, movimiento o maniobra de una ventana.

4.7

hoja (4)

cada una de las partes operables que se cierran y se abren en las puertas y ventanas.

4.8

marco (3) : conjunto de perf i les que constituyen tanto las partes f i jas como las partes móviles de la ventana y que quedan dentro del cerco.

4.9

montante o rigidizante (5)

cada uno de los perf i les verticales integrados en cualquier parte de la ventana o puerta.

Page 9: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 9/72

C O N T I N Ú A

4.10

travesaño o peinazo (12)

elemento horizontal de un módulo de puerta o ventana que permite la subdivisión de los paneles.

4.11

pisavidrio (13)

pieza de pequeña sección que sirve para la f i jación de los vidrios y paneles al marco.

4.12

premarco o precerco (no representado en la f igura 1)

conjunto de los perf i les f i jos que eventualmente se interponen entre la ventana y el vano, facil itando así la f i jación de aquella.

4.13

puerta

Elemento previsto para permit ir el paso, cuyo apoyo está situado al mismo nivel del piso.

4.14

sobreluz

aquella ventana pequeña que se coloca sobre una puerta.

4.15

vano

toda abertura reservada en un muro para alojar una ventana (vano cerrado) o una puerta (vano abierto).

A continuación se establecen definiciones de los diversos elementos componentes de un vano, haciendo referencia a su posición en la Figura 3.

4.15.1Recercado o parte interior del vano, conjunto de las diferentes partes del vano de fachada, en contacto con los perf i les de la ventana o puerta.

4.15.2 Jambas (1) partes vert icales del vano.

4.15.3 Dintel o cabezal (2) parte horizontal superior del vano.

Page 10: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 10/72

C O N T I N Ú A

4.15.4Sil lar (3) parte horizontal inferior del vano. Se conoce también como alféizar que es el remate o coronación del antepecho.

4.15.5Mocheta (4) Entalladura o caja del muro en la periferia del vano para alojar la ventana o puerta.

Figura 3. Componentes del vano

4.16

cerco (2)

conjunto de perf i les f i jos de una ventana o puerta que quedan en contacto con un precerco o con la fachada Marco (vano) de una ventana o puerta f i ja al muro.

4.17

marco (3)

conjunto de perf i les que constituyen tanto las partes f i jas como las partes móviles de la ventana y que quedan dentro del cerco.

4.18

hoja (4)

cada una de las partes operables que se cierran y se abren en las puertas y ventanas.

4.19

montante o rigidizante (5)

cada uno de los perf i les verticales integrados en cualquier parte de la ventana o puerta.

4.20

batiente (6)

Page 11: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 11/72

C O N T I N Ú A

parte del cerco marco de una ventana o puerta, encargado de detener la hoja cuando se cierra. Parte del la ventana o puerta que r et iene el vidrio y puede o no portar el empaque.

4.21

durmiente o contramarco (7)

parte de la puerta o ventana que ha de recibir las hojas móviles.

4.22

travesaño (8)

cada uno de los perf i les horizontales integrados en cualquier parte de una ventana.

4.23

peana (10)

travesaño horizontal inferior del marco de una ventana.

4.24

Vierte aguas (11)

pieza horizontal inclinada, con goterón (ranura corta goteras). Colocada en el travesaño inferior del marco u hoja, con el f in de evitar f i ltraciones; denominado además como alfajía o alféizar.

4.25

peinazo (12)

travesaño o elemento horizontal de un módulo de puerta o ventana que permite la subdivisión de los paneles cuar terones.

4.26

pisavidrio (13)

pieza de pequeña sección que sirve para la f i jación de los vidrios y paneles al marco.

4.27

herrajes (14)

conjunto de piezas metálicas o plásticas util izadas como elementos de enlace, movimiento o maniobra de una ventana.

Page 12: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 12/72

C O N T I N Ú A

4.28

ventana

Elemento que sirve para cerrar el vano, permitiendo uno o varios de los siguientes f ines: i luminar, ventilar y permit ir la vi sión.

5. CLASIFICACIÓN

Las ventanas y puertas se pueden clasif icar por los siguientes aspectos:

5.1 Según el material de fabricación

Según el material predominante usado en la fabricación de la estructura del marco y de las hojas correspondientes, las ventanas y puertas pueden ser en aluminio, lámina de acero, madera y PVC.

5.2 Según el diseño y dimensión

Page 13: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 13/72

C O N T I N Ú A

Figura 4. Clasif icación de puertas y ventanas según su forma de abrir.

5.3 Según su uso

Las ventanas y puertas se clasif ican según su uso en: comercial, inst itucional y residencial.

6. ASPECTOS TÉCNICOS DE LOS MATERIALES DE FABRICACIÓN DE VENTANAS Y PUERTAS

En este capítulo se presentan los aspectos mínimos a tener en cuenta sobre los materiales usados normalmente en la fabricación de puertas y ventanas. Estas consideraciones no son excluyentes ante la aparición de nuevos materiales o nuevos procesos de fabri cación.

6.1Vidrio

En la actualidad el vidrio es el elemento de uso más generalizado como material transparente o traslúcido de una ventana o puerta, en efecto el uso de otros tipos de materiales resulta en volumen despreciable en comparación con el vidrio.

6.1.1 Determinación del t ipo de vidrio que se usa

El profesional que diseña una obra es responsable de la especif icación de los vidrios por emplear y, en este sentido, las especif icaciones técnicas de los vidrios que se emplean dependen de su ubicació n,

Page 14: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 14/72

C O N T I N Ú A

i luminación natural, exposición a la radiación solar, dimensiones del vano, cargas de viento, control de sonido, seguridad, exposición al riesgo de impacto, etc. La combinación de estas variables define el t ipo y espesor de vidrio que se uti l iza.

6.1.2 Clases de vidrios

Por seguridad el criterio de selección de vidrio según sea para uso residencial o comercial, será vidrio de Seguridad Clase I o Clase II.

Todo vidrio debe cumplir con las especif icaciones establecidas en la presente Norma y en la “NTG 4300. Vidrio uti l izado en la construcción y sus complementos – Especif icaciones” cuando se fabrica, comercial iza o instala dentro del territorio del a República de Guatemala y se uti l ice en todo tipo de edif icaciones, tales como:

- Áreas deportivas

- Puertas de baño

- Canceles o vitr inas para división de áreas de uso interior o exterior

- Domos y tragaluces

- Escaleras y barandales

- Exhibidores comerciales

- Fachadas estructurales e integrales.

- Luminarias o rótulos

- Mobiliario urbano

- Pisos

- Puertas

- Refrigeradores y congeladores comerciales

- Ventanas

- Centros de salud, hospitales

- Centros educativos públicos y privados

- Iglesias, municipalidades, restaurantes

- Centros comerciales

- Aeropuertos

- Centros de convenciones y hoteles

- En rutas de evacuación

- Y en todo lugar donde haya af luencia y tránsito de personas.

6.1.2.1 Vidrio plano

Lámina plana obtenida por el proceso de estirado o f lotado. Puede ser incoloro o coloreado en su masa, a través de la cual se pueden ver los objetos directamente, cuando son alumbrados por un haz del espectro visible.

6.1.2.2 Vidrio plano estirado

Vidrio transparente, incoloro o coloreado en su masa obtenido por el proceso de estirado vert ical a través de rodillos (Forcault).

Page 15: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 15/72

C O N T I N Ú A

Figura 5. Proceso vidrio estirado

6.1.2.3 Vidrio plano f lotado

Vidrio transparente, incoloro o coloreado en su masa obtenido por el proceso de f lotado. Las dos caras del vidrio son planas y paralelas, de manera que se tenga una visión y una ref lexión, teóricamente, sin distorsión.

6.1.2.4 Vidrio plano grabado

Vidrio incoloro o coloreado en la masa, el cual t iene una o dos cara s con dibujo impreso en rel ieve.

6.1.2.5 Vidrio plano alambrado

Vidrio incoloro o coloreado en la masa obtenido con inserción de una malla de alambre.

Figura 6. Vidrio plano alambrado

6.1.2.6 Vidrio laminado (clase II)

Vidrio compuesto por dos o más vidrios simples unidos por medio de PBV (Polivini l Butiral) o material similar que garantice las cualidades de adherencia, elast icidad, transparencia y resistencia, ver NTG 43001.

6.1.2.7 Vidrio templado Clase I

Consiste en una lámina de vidrio tratada térmicamente que le confiere mayor resistencia a la f lexión, en caso de rotura la pieza se rompe completamente en innumerables pedazos granulares no cortantes, ver de la NTG 43001.

Page 16: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 16/72

C O N T I N Ú A

6.1.2.8 Vidrio coloreado en la masa

Es un vidrio al que, en el proceso de fabricación, se le han añadido compuestos que le dan un color característ ico, con el consiguiente aumento de la absorción luminosa dentro de su masa.

6.1.2.9 Vidrios recubiertos con capas metálicas

Son vidrios en los que se han depositado componentes químicos que reaccionan por medio de procesos de altas y bajas de temperatura, dando lugar a nuevos compuestos que se integran en forma de capas f ina y homogénea sobre la superf icie del vidrio , los espejos son un ejemplo de este t ipo de vidrio.

6.1.2.10 Vidrios serigraf iado

Vidrios en los que por el sistema de impresión serigráf ica se depositan en una de sus caras esmaltes vitrif icables y posteriormente son sometidos al proceso de templado.

6.1.2.11 Vidrio de control solar

Son vidrios que permiten que la luz solar pase a través de ellos y al mismo tiempo ref lejen gran parte de la radiación solar al exterior, pueden ser fabricados por proceso p irolít ico (capa dura) o por el proceso de capa suave.

6.2 Práctica de colocación de vidrios

En este apartado se definen las medidas y holguras necesarias para la correcta instalación del vidrio en ventanas o puertas, así como la f i jación que asegure una posición correcta del mismo dentro del marco.

6.2.1 Independencia

Los vidrios deben estar instalados de forma que las alteraciones que puedan sufrir alguno de sus elementos, en todo caso no sean transmit idos al resto. Por el lo los vidrios se colocan de manera que en ningún momento puedan soportar esfuerzos debidos a:

Contracciones o di lataciones del propio vidrio.

Contracciones, dilataciones o deformaciones de los marcos, propias de su naturaleza y/o construcción.

Deformaciones aceptables y previsibles del asentamiento de la obra, como de los elementos de soporte.

En caso de contactos vidrio -vidrio, vidrio-metal y vidrio-concreto u otros.

6.2.2 Seguridad

a) Todo vidrio, previo a ser colocado, debe tener todos los cantos y vért ices sin f i lo (f i lo matado).

b) Uti l izar la ropa protectora y equipo de seguridad para manipular los vidrios, como los que se presentan en la siguiente f igura.

Page 17: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 17/72

C O N T I N Ú A

Figura 7. Ropa protectora y equipo de seguridad

6.2.3. Estanqueidad

Para la estanqueidad, pueden emplearse perf i les elastoméricos o selladores que aseguren lo establecido en el numeral de empaquetaduras (15), permeabil idad al aire y estanqueidad al agua.

Los selladores que aseguren la estanqueidad entre el vidrio y el marco pueden tener adherencia y elasticidad, según lo establecid o en el numeral de sellantes (11), para permitir los movimientos diferenciales entre el vidrio y el marco, sin romper dicha estanqueidad.

6.2.4 Compatibi l idad

Todos los materiales que se ut il icen para el cumplimiento de esta Norma deben ser compatibles entre ellos (marco, vidrio, calzos, torni l los, herrajes, empaques y sellantes).

6.2.5 Fijación

Los vidrios deben ser colocados de forma que no pierdan su fijación bajo la acción de los esfuerzos a que normalmente están sometidos, como son, el peso propio, el viento, di latación, las vibraciones y su uso funcional.

Page 18: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 18/72

C O N T I N Ú A

6.2.6 Determinación del espesor del vidrio

Guatemala constantemente se ha visto sometido a una serie de movimientos sísmicos, que además de producir lamentablemente víctimas humanas y daños en edif icaciones revive la necesidad de revisar la problemática de construcción y en este caso el vidrio.

Cuadro 1.A. Dimensiones máximas recomendadas para

Vidrios templados (clase I).

Espesor en mm Máximos en mm

4 1 100 x 700

5 1 200 x 900

6 1 900 x 1 400

8 2 750 x 1 800

10 3 160 x 2 040

12 3 160 x 2 100

15 3 600 x 2 180

19 4 500 x 2 180

Cuadro 1.B. Dimensiones máximas recomendadas para v

Vidrios laminados (clase II)

Espesor en mm Máximos en mm

4 1 000 x 600

5 1 200 x 800

6 1 600 x 1 400

8 3 000 x 1 800

10 3 500 x 1 950

12 3 500 x 1 950

15 3 100 x 1 950

6.3 Elementos

6.3.1Drenajes

Aquellos orif icios que tienen los marcos y que comunican la zona de apoyo del vidrio con el exterior se denominan drenajes. Evitar la formación de humedades dentro del marco de la ventana, en caso que tales humedades se produzcan, se evacuen por los orif icios de drenaje.

Los drenajes en las ventanas de aluminio, PVC, hierro y madera deben ser en el perf i l inferior o sil lar de la ventana a una distancia entre 10 y

Page 19: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 19/72

C O N T I N Ú A

20 cm de las esquinas y si fueran de2 metros o más, agregar uno o dos drenajes adicionales, a criterio del fabricante de acuerdo a la ubicación de la puerta o ventana.

Los drenajes deberán de ser horizontales, de una altura de por lo menos 5mm y de 2 a 5 cm de ancho.

Nota 1 es importante tomar en cuenta que los drenajes se deben hacer en la cavidad del perf i l aluminio, h ierro, PVC o madera donde se pueda estancar e l agua.

Nota 2 según e l t ipo de perf i l pueden haber drenajes ocul tos, internos y válvulas, como se muestra en la F igura9.

6.3.2 Marcos

Es la parte destinada a recibir el vidrio, estos pueden ser abiertos y cerrados.

6.3.3 Batientes o Pisa vidrios

Son piezas de pequeña sección, que sirven para la f i jación de los vidrios al marco. Los pisa vidrios pueden ser:

a) Clavados: Se ut il izan en marcos de madera.

b) Atorni l lados: Se ut i l izan en marcos metálicos, de PVC o de madera.

c) De cl ip o de presión: Se util izan en marcos metálicos o de PVC,

pudiendo ser: Sobre botones metálicos o plásticos, sobre resortes

metálicos como se usaba en la antigüedad, en ranuras previstas en el

marco.

6.3.4 Marcos de ranura

Se trata de un marco cerrado, en el cual se introduce el borde del vidrio, se emplea sobre todo cuando los marcos son montados en el taller. El uso de juntas de materiales elastoméricos en "U" es la adecuada para este t ipo de montaje, que evitan el uso de calzos, cuando esta junta es la apropiada.

Figura 8. Drenajes

Page 20: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 20/72

C O N T I N Ú A

6.3.5 Dimensiones

Para evitar cualquier confusión, en la Figura 1. Se indica la terminología que se util iza siempre que se hable de marcos.

Altura úti l (A) La altura mínima del marco está en función del perímetro y del espesor del vidrio según el cuadro 2 altura úti l del marco.

Cuadro 2. Altura Útil del Marco

Tipo de V idr io

Espesor de v idr io

en mm

Per ímetro de v idr io

>1.60m <1.60m < 6m < 10m < 14m

Al tura út i l del marco

Al tura út i l del marco

Al tura út i l del marco

Al tura út i l del marco

Al tura út i l del marco

Monol í t ico < 10 10 12 16 20 25

Laminado ≥ 10 16 16 18 20 25

Doble v idr io < 20

≥ 20

18

20

18

20

20

22

25

25

-

-

a. Marco

b. Batiente

c. Calzo de apoyo

d. Calzo perimetral o periférico

e. Sellado de estanqueidad

Figura 10. Dimensiones de los marcos.

Page 21: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 21/72

C O N T I N Ú A

a) Anchura út il (B)

Para determinar esta dimensión, se incrementa el espesor del vidrio en dos veces la holgura lateral (e) ó (d), tal como se indica en la Figura 3.

b) Holgura perimetral vidrio -marco

Es la existente entre el canto del vidrio y el fondo del marco. En esta holgura se sitúan los calzos perimetrales o periféricos, que cuando van a la base toman el nombre de calzos de apoyo

Las holguras perimetrales para tener en cuenta en el dimensionamiento de los vidrios son función del perímetro de éstos, según el cuadro 3.

Cuadro 3. Holgura perimetral

Tipo de V idr io

Espesor de v idr io

en mm

Per ímetro de v idr io

>1.60m <1.60m < 6m < 10m < 14m

Ho l g ur a p er i m e t r a l

Ho l g ur a p er i m e t r a l

Ho l g ur a p er i m e t r a l

Ho l g ur a p er i m e t r a l

Ho l g ur a p er i m e t r a l

Monol í t ico o laminado

< 10

≥ 10

2

5

3

5

4

5

5

5

6

6

Doble v idr io < 20

≥ 20

3

4

4

5

4

5

5

5

-

-

c) Holgura lateral vidrio-marco. (e) ó (d) Es la existente entre las

caras de la hoja del vidrio y el marco.

En esta holgura es donde se instalan los calzos laterales y sobre la que se hace el sellado de estanqueidad, determinándose la misma en función del perímetro, según la cuadro 4.

Cuadro 4. Hoguras laterales

Perímetro Holgura Lateral (mm)

Holgura total (mm)

<8

≥8

3

5

6

10

Cuando se uti l icen juntas elastoméricos continuas, la holgura lateral se puede reducir a 2 mm.

6.3.6 Calzos

Estas recomendaciones están basadas en la Norma prENISO 14439, que especif ica las funciones requisitos e instalación de calzos de envidriado en un bastidor durante su fabricación, transporte, instalación

Page 22: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 22/72

C O N T I N Ú A

y vida operativa. La norma aplica a calzos de envidr iado util izados para todos los t ipos de v idrio plano. Igualmente se considera AENOR: Norma UNE 85222:1985.

Definiciones:

Calzos de envidriado es una pieza de material colocada entre el panel de vidrio y el bastidor para prevenir el contacto directo entre a mbos. Tienen por objeto conseguir la inmovil ización del vidrio en los bastidores de ventanas y balconeras, con lo que se consiguen los siguientes efectos:

a) Asegurar un posicionamiento correcto del envidriado dentro del

bastidor.

b) Transmitir al bastidor, en los puntos apropiados, el peso del propio

envidriado vidrio y los esfuerzos que éste soporta.

c) Evitar el contacto entre el vidrio y el bastidor.

Los calzos de envidriado incluyen calzos de apoyo, calzos de colocación y piezas de separación.

Requisitos:

Los requisitos que deben cumplir los calzos de envidriado son:

a) Los calzos de envidriado deben ser imperecederos y compatibles con

los materiales de envidriado (por ejemplo, la capa intermedia del

vidrio laminado, o el sel lado de las unidades del vidrio aisla nte). El

material elegido tendrá propiedades tales que prevengan dañar los

cantos del vidrio y/o el sellado de los cantos.

b) Para la elección de los materiales, es preciso tener en cuenta las

condiciones medioambientales y el t ipo de envidriado.

c) Las características fundamentales de los calzos se mantendrán

durante la vida efectiva del envidriado.

d) La forma de los calzos de envidriado no impedirá el funcionamiento

apropiado del vidrio (drenaje, equilibrio de presiones, etc.)

e) Los calzos serán f i jados en la posición prevista. No serán f i jados de

forma que dañen la hermeticidad del material de envidriado.

f) El envidriado debe estar apoyado a lo largo de toda la longitud de

los calzos.

6.3.7Denominación y definición de los calzos:

Los calzos se denominan según su posición entre el vidrio y el marco, y la función que desempeñan, tal como se especif ica en la Figura 11, por el lo la terminología y nomenclatura será:

Calzo de apoyo: C1

Calzo perimetral o de colocación: C2

Calzo lateral o pieza de separación: C3

Page 23: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 23/72

C O N T I N Ú A

Figura 10.Calzos de envidriado

No se admitirán materiales cuya dureza sea igual o superior a la del vidrio (por ejemplo el metal, piedra natural, productos cerámicos cocidos, vidrio, etc.), ni los que tengan insuficiente resistencia mecánica (por ejemplo e l papel, cartón, etc.), o pierdan sus propiedades antes del periodo de vida útil del envidriado.

Con anterioridad a la disposición de los calzos y colocación del envidriado, se procederá a la l impieza del marco, eliminando los restos de viruta, sellantes o esquirlas de vidrio y verif icando que no existe ningún elemento que pueda dañar el canto del envidriado.

6.3.7.1 Calzos de apoyo (C1)

6.3.7.1.1Función

El calzo de apoyo es el que va colocado entre el bastidor y el vidrio y t iene la función de transmit ir el peso del vidrio al travesaño en los puntos seleccionados, con el f in de que produzca la mínima deformación posible al bastidor.

Los calzos de apoyo se ut il izaran en todos los tipos de bastidores. La forma de los calzos será adecuada para el marco del envidriado y el t ipo de envidriado y se determinará en función del t ipo de ventana. Los calzos de apoyo deben:

Transmitir el peso del vidrio al bastidor .

Colocar la unidad del vidrio en el bastidor .

Prevenir el contacto entre el vidrio y cualquier componen te del bastidor.

Estar engomados o instalados con cinta de doble adhesividad para f i jarlos. La cinta debe tener un grosor máximo 1/16 pulgada .

Page 24: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 24/72

C O N T I N Ú A

6.3.7.1.2 Posición

Los calzos de apoyo se colocarán de acuerdo con el t ipo de bastidor. No se usarán más de dos calzos de apoyo en el borde inferior del vidrio de envidriado f i jo.

La distancia mínima entre la esquina del bastidor y el borde más cercano del calzo será la longitud de un calzo de apoyo y no menor de 50 mm, para prevenir tensiones excesivas sobre las esquinas del vidrio.

6.3.7.1.3 Material

Los calzos de apoyo podrán se fabricados de:

Madera seca e impermeabil izada con densidad ≥ 650 kg/m 3 en caso de sistemas completamente empotrados.

Nota: la dureza de la madera está relacionada directamente con la densidad, a mayor dureza mayor densidad.

Materiales sintét icos de propiedades apropiadas, con dureza Sho re tipo A de Norma ASTM D 2240 con valores de 50 a 95.

6.3.7.1.4 Dimensiones

Anchura: los calzos de apoyo deben ser por lo general 2 mm más anchos que el envidriado y siempre en una anchura tal que el envidriado se apoye sobre todo su espesor.

Longitud: la longitud requerida de un calzo de apoyo depende de:

a) El peso del envidriado y su transferencia hacia el fondo del marco;

b) La resistencia a la compresión del material con el que está hecho el

calzo;

c) El numero de calzos bajo el borde inferior de la unidad de envidriado.

Y será calculado de acuerdo con la siguiente fórmula:

l = (25. A. v) / (a. n. σ)

Donde:

A = superf icie de envidriado, en m 2

v = espesor acumulado de las hojas de vidrio en la unidad de envidriado, en mm

a = proyección sobre el fondo del marco o los componentes vítreos del envidriado, en mm

n = número de calzos de apoyo bajo el borde inferior de la unidad de envidriado (n=1 o 2 de acuerdo con el anexo A del prEN ISO 14439)

σ = resistencia permit ida del material con el que está hecho el calzo, en N/mm2

l = longitud del calzo, en mm

La longitud del calzo de apoyo nunca será menor de 50 mm

La reacción del calzo o los calzos no excederá de 1.5 N/mm2 (Mpa)

Page 25: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 25/72

C O N T I N Ú A

Nota: la exper ienc ia ha permit ido establecer que los calzos t ienen una longitud entre 50 a 100 mm. Y estar hechos de mater ia l como el que se ut i l iza en los empaques.

Espesor: El espesor de los bloques de apoyo será al menos igual a la holgura mínima de borde entre el vidrio y la plataforma del marco del envidriado, suf iciente para ventilación y/o drenaje, como se indica en el prEN 12488.

Nota: Se establece que los calzos deben tener un espesor entre 1mm a 5 mm. Y

estar hechos de mater ial según lo descr i to en e l inc iso5.3.6.1.3 .

6.3.7.2 Calzos perimetrales o de colocación (C2)

6.3.7.2.1 Función:

Los calzos perimetrales o de colocación son aquellos que mantienen el vidrio en la posición correcta en el bastidor y evitan el contacto entre el bastidor y el vidrio así como los desplazamientos del vidrio en las maniobras de las ventanas pract icables o abatibles. Los calzos de colocación aparecen como C2 como se muestra en la Figura 10.

6.3.7.2.2 Posición:

Los calzos de colocación se requieren en los bastidores en los que hay un riesgo de deslizamiento del vidrio (ventanas, vibraciones, etc.).

La posición de los calzos de colocación estará de acuerdo con el t ipo el bastidor, siguiendo las indicaciones del apartado 8.3.4

La distancia mínima entre la esquina del bastidor y el borde más cercano del calzo será la longitud de un calzo de colocación y nunca menor de 50 mm, para prevenir tensiones excesivas sobre las esquinas del vidrio.

6.3.7.2.3 Material

Los calzos de colocación deberán estar hechos de materiales de apropiadas propiedades con una dureza Shore t ipo A de Norma ASTM D 2240 Con valores de 50 a 95.

6.3.7.2.4 Dimensiones

Anchura de los bloques de calzo: la anchura de los bloques de colocación será al menos igual al grosor del vidrio.

Longitud: La longitud de los calzos perimetrales o de colocación debe medir entre 50 mm y 100 mm.

Espesor: El espesor de los calzos de colocación será al menos igual a la mínima holgura de borde, como se indica en prEN12488 o entre 1mm a 5mm.

Nota: Si se ut i l iza calzos adic ionales de colocac ión para asegurar la correcta pos ic ión del v idr io cuando transportan a la obra las ventanas v idr iadas e l fabr icante del ventana o un avidr iador, la posic ión de estos calzos adic ionales depende del t ipo de bast idor y adic ionales depende del t ipo de bast idor y de la forma en la que e l las pueden ser transportadas (por ejemplo, en lo s casos en que van inc l inadas). El espesor deberá ser ta l que no interf iera con la func ión de cualquiera de los calzos.

Page 26: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 26/72

C O N T I N Ú A

6.3.7.3 Calzos laterales o piezas de separación (C3)

6.3.7.3.1 Función

Los calzos laterales o piezas de separación son aquellos que t ienen por objeto mantener las holguras laterales y transmit ir al bastidor las cargas aplicadas al vidrio perpendicularmente a su plano (presión del viento y peso propio en el caso de ventanas con apertura por giro horizontal).

6.3.7.3.2 Material

Cuando se util izan calzos como piezas de separación, deben estar hechos con materiales elastoméricos de dureza Shore t ipo A de Norma ASTM D 2240 con valores de 50 a 95. Deberá haber compatibi l idad entre piezas de separación y materiales de envidriado.

6.3.7.3.3 Posición

Cuando se util izan calzos como piezas de separación, la distancia máxima entre el centro de dos calzos sucesivos es de 200 mm. Las piezas de separación se colocarán en pares, opuestas una a otra, excepto donde el método de envidriado no lo permita.

Las piezas de separación deberán colocarse cerca de los calzos de apoyo o calzos de colocación, pero sin coincidir con ellos para no reducir la ef iciencia del sellado. Se colocarán al menos dos pares de piezas de separación en cada lado del bastidor.

En algunos envidriados, estos calzos laterales o piezas de separación pueden ser eliminados con la uti l ización de perf i les elastoméricos perimetrales continuos, tanto por el interior como por el exterior.

6.3.7.3.4 Dimensiones

Longitud: la longitud mínima de las piezas de separación será 30 mm.

Anchura: La anchura de las piezas de separación deberá asegurar que no se perjudica el sellado de estanqueidad al agua del envidriado.

Espesor lateral: el espesor de las piezas de separación será igual a la holgura de cara u holgura lateral.

Posición de los calzos de envidriado como una función del t ipo de bastidor

Nota: los bast idores incluyen hojas y marcos.

Los calzos se indican como sigue:

Funciones:

C1: calzo de apoyo

C2: calzo de colocación

C3: calzo lateral o pieza de separación

Posiciones: A, B, C, D, E, F, G.

Page 27: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 27/72

C O N T I N Ú A

6.3.8 Sellado del envidriado

El sel lado deberá realizarse por el interior y exterior del envidriado. Esto especialmente importante en la instalación de dobles envidriados o de cámara y vidrios laminados.

El sel lado del envidriado, debe ser por una junta preformada de elastómero (empaque), o por medio de sellantes elást icos (si l icones) o por una combinación de ambos.

En ningún caso deberán existir uniones rígidas entre el envidriado y la periferia, ya que pueden reducirse las prestaciones acústicas de las ventanas. También pueden incrementarse las tensiones mecánicas locales en el envidriado, provocando su rotura.

Sellador elást ico de envidriado: se debe util izar un sellador del t ipo G según ISO 11600 (sellador t ipo glass).

Los selladores ut il izados para las instalaciones de doble envidriado

serán compatibles con material empleados en el sistema de

estanquidad del doble envidriado.

7. ASPECTOS TECNICOS DE LA MADERA

Las ventanas y puertas de madera son fabricadas con maderas estructurales. Se usa como mínimo la madera de clase mecánica del grupo C (densidad básica entre 400 kg/m 3 y 550 kg/m3). En ningún caso se uti l izan maderas de especies nativas en peligro de extinción.

La madera empleada debe ser sana, haber sido secada hasta lograr menos del 19 % de humedad presentado al momento de su fabricación, mantener un equil ibrio del contenido de humedad respecto al medio ambiente y estar l ibre de defectos.

En el caso de maderas con nudos estos pueden aceptarse en los marcos si su diámetro mayor es menor que 18 mm y la distancia entre nudos es mayor que 60 cm. Para los pisa vidrios y molduras no se aceptan nudos.

Es necesario tener en cuenta que la duración y comportamiento de una ventana de madera depende en gran medida de las condiciones a la que es sometida, por lo tanto es necesario tomar las medidas adecuadas para protegerla. En este sentido es imprescindible que la madera sea impregnada para hacerla resistente al ataque de hongos e insectos.

También se debe proteger la madera en todas sus partes contra la humedad.

Los elementos metálicos de f i jación llevan protección galvánica adecuada con un ánodo de sacrif icio.

Es importante destacar que se usan adhesivos resistentes a la humedad, a la temperatura y a la radiación solar.

Page 28: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 28/72

C O N T I N Ú A

Cuadro 5. Maderas para fabr icar ventanas (madera seca)

Nombre común Densidad

g/cm3 Nombre científico

Abarco 0.55 (Car in ianapyr iformis)

Al iso cerezo 0.35 (Alnusjorul lensis)

Ceiba to lua 0.39 (Bombacops isquinata)

Güino tangare 0.49 (Carapa guianens is)

Machare 0.58 (Symphoniaglobul i fera)

Roble f lor morado 0.54 (Tabebuia rosea)

Teca 0.53 (Tectonagrandis)

Areni l la 0.50 (Catostemmacomune)

Cedro 0.42 (Cedrela angust i fo l ia)

Cedro macho 0.52 (Guarea tr ich i lo ides)

Eucal ipto sal ina 0.40 (Eucal iptus sal igna)

Pino 0.52 (Pinuscar ibaea)

Caoba 0.56 (Swieteniamicrophyl la )

Ciprés 0.53 (Austrocedruschi lens is)

Palo b lanco 0.45 (Tabebuiadonel lsmitth i i)

8. ASPECTOS TÉCNICOS DEL ALUMINIO

Son fabricadas en aleación AA 6063 (Al Mg 0,7 Si) de duración B en aplicaciones donde la resistencia no es de trascendental importancia y se tiene la necesidad de una buena apariencia ya que esta aleación combina una resistencia moderada con buena durabil idad y acabado de superf icie. Responde particu larmente bien al anodizado y a otros procesos de acabado similares.

El aluminio será extruido según normas ASTM B221 con aleación y temple según NORMAS ANSI H35.1, producido con tolerancias según NORMA ANSI H35.2 y marcado según Normas ASTM B666; o según cualquier otra norma homóloga equivalente.

El aluminio es incompatible con la mayor parte de los metales por tener un potencial electronegativo mayor que el de ellos. Cuando hay puntos de contacto y se presentan humedades se produce corrosión galvánica.

En los contactos metal-metal incluyendo uniones, se debe contar con la protección general contra la corrosión del aluminio y los efectos galvánicos que se presentan en el contacto con otros metales, así

Page 29: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 29/72

C O N T I N Ú A

como también los fenómenos que se presentan en el contacto con otros materiales no metálicos.

Adicionalmente todos los torni l los, tuercas, arandelas, pernos, remaches, bisagras, cerraduras, operadores, etc. son hechos de alguno de los siguientes materiales: Aluminio y sus aleaciones. Material compatible con el aluminio resistente a la corrosión :

Acero-Cadmio blindado ASTM B 766, Tipo OS.

Acero-Cinc blindado ASTM B 456, Tipo SC.

Acero-Níquel-Cromo blindado ASTM B 456, Tipo SC

Acero inoxidable no-magnético

Acero inoxidable magnético mínimo CR= 16 %.

Materiales plásticos (PVC, ABS, Polipropileno, Santoprene, Poliéster, etc.) Si se usa sellante para sellar mecánicamente las uniones, éste está de acuerdo con lo indicado en la norma AAMA 803.3-85 ó AAMA 809.2-85.

8.1 Acabados superficiales

Los perf i les de aluminio empleados en la fabricación de puertas y ventanas pueden tener alguno de los tipos de acabado que se indican a continuación.

8.1.1 Aluminio acabado de fábrica o mil lf inish

Es el perf i l de aluminio sin proceso de terminación alguna, se usa sólo en condiciones libres de agentes atmosféricos alcalinos.

8.1.2 Aluminio anodizado

El anodizado del aluminio y sus aleaciones consiste en un tratamiento electroquímico superf icial mediante el cual se obtiene artif icialmente una película de óxido de aluminio. Este recubrimiento actúa como protector del metal base de los agentes atmosféricos.

8.1.3 Espesor de la capa anódica

Según la situación en la que se emplacen los perf i les hay que uti l izar mayor o menor espesor de la capa anódica:

En zonas no salinas, 5 a 10micrómetros (μm)

En zonas con atmósfera suave no agresiva, de 10μm a 15μm .

En zonas con atmósfera agresiva (sal ina), 17μm a 20μm .

8.1.4 Sellado del anodizado

Es el tratamiento de mayor importancia de cuantos se aplican al anodizado y es el que condiciona la resistencia a la corrosión de la capa anódica. El sellado se puede determinar por los siguientes métodos ver la norma de ensayo:

Page 30: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 30/72

C O N T I N Ú A

Gota colorante o método de la mancha, basado en la pérdida del color de acuerdo a la Norma ISO 2143.

Inmersión en una mezcla de fosfórico -crómico o en una de acético -acetato, basado en la pérdida de peso que no supere los 30 mg/dm 2 medida de la admitancia del recubrimiento, no recomendado para colores bronce o negros.

Ensayo de niebla salina, por resistencia al ambiente salino.

Anodizado electrolít ico: ut i l izando una solución de sulfato estañoso es el único proceso de anodizado de color que resiste la deco loración ocasionada por los rayos ultravioleta

8.2 Aluminio pintado

8.2.1 Tratamiento superf icial del aluminio

Acondicionamiento de la superf icie antes de cromatizado Eliminar grasa y aceite, el polvo y la capa de óxido natural que t iene el aluminio.

Cromatizado, se produce un fosfocromatizado. Acondicionamiento de la superf icie después de cromatizado y antes de pintar. El iminar los restos de los baños de la superf icie.

En el mercado están saliendo nuevos productos biodegradables

8.2.2 Características de la pintura

- Buena resistencia mecánica y química.

- Adherencia perfecta al metal.

- Espesor entre 40μm y 100μm.

- Con pintura en polvo es posible lograr buen cubrimiento con espesores de 40

micrómetros.

- La tecnología tiende a espesores menores. Aspecto brillante o mate. Ausencia

total de poros. Buena resistencia a los rayos ultravioleta.

8.2.3 Clases de pinturas

Todas las pinturas diseñadas para uso exterior se pueden emplear para interior. De las pinturas recomendadas, se encuentran las de curado al aire y por horneo; Uso interior de secamiento al aire l íquidas esmaltes sintét icos, lacas nitro y acríl icas, acríl ico -uretano.

Uso interior de secamiento al horno líquido: esmaltes horneables alifáticos, epoxi éster, poliéster l ibre de aceite, acríl ico melanina, PVDF, si l icón -poliéster.

Uso interior pintura en polvo: epóxica pura, híbrido, poliéster Uso exterior de secamiento al horno líquidas: poliéster l ibre de aceite, acríl ico melamina. PVDF, si l icón -poliéster.

Uso exterior de secamiento al aire l íqu idas: acríl ica y acríl ico -uretano. Uso exterior pintura en polvo: poliéster TGIC, poliéster l ibre TGIC, poliuretano, superdurables, acríl icos.

Page 31: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 31/72

C O N T I N Ú A

8.2.4 Ensayos a perf i les pintados

8.2.4.1Control del espesor de la capa entre 60 y 100

Control de la dureza de la capa (Bucholz) ó rayado con lápiz turquoise, según las normas ASTM D 3363 y ASTM D 2134. La Medición del bril lo (ref lectómetro).

Internacionalmente se manejan los siguientes rangos 0% - 30 %; Acabados mate 30 %-60 %; Acabados semi mate 60 % -80 %; Acabados semi bril lantes 80 % -100% Acabados bri l lantes

La norma de referencia es: ASTM D 523 Pruebas de plegado (mandri l). Prueba de corte de rej i l la (cuadrícula) ASTM D 3359 .

8.2.4.2Ensayo de embutición (Erich-sen).

Prueba de embutición por el método Erich -sen, el cual determina la elongación que soporta la pintura sin fraccionarse. Se determina generalmente en mm.

8.2.4.2Resistencia a los rayos ultravioleta.

Se puede por dos métodos:

8.2.4.2.1Cámara Quv (cámara de envejecimiento acelerado) según la norma ASTM G 154 con lámpara de mercurio de 340 nanómetros. Si pasa las 300 h el producto es bueno.

8.2.4.2.2Cámara Weather o meter (cámara de ensayo con luz de arco de xenón) según la norma ASTM G 155, de simulación de intemperie natural acelerada. Con lámparas de xenón de 340 nanómetros. Si pasa las 600 h el producto es bueno.

8.2.4.4Prueba de f lexibil idad la ASTM 0522, que determina la elongación que soporta la pintura sin f lexionarse.

8.2.4.5 Prueba de golpe de bola (ensayo de impacto ) según la Norma ASTM 02794.

8.2.4.6 Grosor del aluminio

Page 32: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 32/72

C O N T I N Ú A

Figura 11. Grosores de pared de aluminio.

9. ASPECTOS TÉCNICOS DEL ACERO

Debe cumplir con la Norma ASTM A36

10. ASPECTOS TECNICOS DE LOS SISTEMAS DE UNIÓN

10.1 Soldadura

Las soldaduras practicadas sobre los elementos metálicos se efectúan de acuerdo con los requisitos mínimos indicados en las normas AWS (American Welding Society) o similares, para garantizar la estabilidad de la estructura y la conservación de las propiedades físicas del material y la buena calidad y durabil idad de las soldaduras.

Se pueden tener en cuenta las recomendaciones de las normas AWS o similares, sobre la conservación de los electrodos de aporte, la calibración de las máquinas, la calif icación de los soldadores, la

Page 33: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 33/72

C O N T I N Ú A

geometría de los cordones de soldadura y todo lo concerniente a la buena práctica de las técnicas de soldadura.

10.2 Pernos y tornillos

En la selección de los torni l los y pernos se tiene en cuenta la protección anticorrosiva que estos llevan para evitar su deterioro prematuro, al igual que su af inidad, con los materiales que se quiere reunir. Se presta especial cuidado en la elección del ma terial del torni l lo o perno en caso de que se requiera unir celosías o materiales de aluminio para no favorecer la corrosión galvánica. Util izar torni l los de acero inoxidable no magnético , o galvanizados para este caso.

Las perforaciones realizadas en las puertas o ventanas, para la instalación de pernos y tornil los, se efectúan antes de aplicar la protección anticorrosiva seleccionada o en caso de que sea pintura, se protege el área de alojamiento del tornil lo para evitar propiciar focos de corrosión.

10.3 Remaches

Para la selección y aplicación de los remaches se tienen los mismos cuidados que con los tornil los y pernos.

10.4 Anclajes

Cuando estas ventanas van a ser instaladas mediante patas de anclajes, estas vienen soldadas de fábrica. Hay que verif icar la calidad, sección y largo de las plat inas de anclajes de los marcos.

11. ASPECTOS TÉCNICOS DEL PVC

Las ventanas y puertas de PVC son fabricadas con perf i les de PVC obtenidos mediante el proceso de extrusión. El compuesto util izado para ventanas es una mezcla especial que usualmente incluye: estabil izantes de calor, pigmentos como dióxido de titanio que protege el producto de los rayos ultravioleta, acríl icos, ceras, lubricantes, estabil izadores de estaño, supresores de humo y llama .

Los perf i les con estas especif icaciones son aptos para la fabricación de ventanas y puertas ofreciendo prestaciones adecuadas y duraderas, considerando factores tales como condiciones climáticas, diseño, métodos de fabricación y comportamiento a largo plazo.

El PVC uti l izado para las ventanas debe soportar los rayos ultravioletas, este t ipo de PVC se conoce como uPVC.

Todo perf i l de uPVC para ventanas debe estar cubierto por una película protectora colocado de fábrica sobre la superf icie vista del perf i l ya instalado.

Page 34: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 34/72

C O N T I N Ú A

11.1 Definiciones

Durabilidad : la capacidad de un perf i l para desempeñar su función, en una ventana o puerta por un período superior a 20 años.

Perfil : producto de la extrusión de PVC, destinado a la fabricación de ventanas o puertas.

Perfil principal: perf i l cuya principal función, consiste en soportar los esfuerzos de la ventana o puerta.

Perfil auxiliar: perf i l que no soporta esfuerzos de la ventana o puerta.

Superficie vista: superf icie del perf i l que queda a la vista, parcial o totalmente.

Sección nominal del perfil: sección y dimensiones del perf i l especif icadas por el fabricante.

Ancho del perfil: dimensión horizontal del perf i l, perpendicular al plano de posicionamiento de los vidrios.

Altura del perfil: mayor altura del perf i l en la dirección del posicionamiento de los vidrios.

Material: compuesto de PVC, en forma de gránulo o polvo para extrusión de perf i les para fabricación de ventanas y puertas.

Formulación: composición del polímero que incluye adit ivos y pigmentos en cantidades controladas.

11.2 Requisitos del Polivinilo de Cloruro Rígido (PVC).

- Características y normas requeridas para los perfiles en PVC:

- Para obtener PVC rígido, adecuado para la elaboración de perfiles de ventanas,

se aplica al PVC puro diversos aditivos (estabilizadores, modificadores y

pigmentos) para que adquiera las características mecánicas idóneas para los

perfiles.

- Esta materia prima esta realizada basándose en la Norma DIN 7748 "Materiales

plásticos no plastificados. Clasificación y designación". En base a la Norma DIN

7748, el material es designado como DIN 7748 PVC.

- Densidad según Norma DIN 53.479 1.41gr7cm3

- Fabricación de los perfiles se hace basándose en la Norma DIN 16.830 "Perfiles

de ventanas altamente resistentes al impacto", susceptibles de ser utilizados a la

intemperie

- Prueba para medir su resistencia a la acción de los agentes atmosféricos según

las normas AAMA 303-97 para perfiles en PVC de uso exterior, también deben

cumplir Norma ASTM D 4726

- Prueba bajo clasificación de Norma UNE 23727:1990 clasificación M1

(Temperatura de ignición 330- 400 grados Celsius, Auto extinguible, no propaga

llamas, no gotea)

- Prueba de absorción de agua (100 grados C/24 horas) según Norma DIN 53.471

0.80%

Page 35: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 35/72

C O N T I N Ú A

- Módulo de elasticidad (tracción) según Norma DIN 53.457 2.730N/mm2

- Módulo de elasticidad (flexión) según Norma DIN 53.457 2.750 N/mm2

- Resistencia a la Tracción según Norma DIN 53.454 48 N/mm2

- Resistencia a la flexión según Norma DIN 53.454 68N/mm2

- Tensión limite en la flexión según Norma DIN 53.452 80N/mm2

- Alargamiento a la rotura Según Norma DIN 53.455 70%

- Dureza a la presión de la bola 10” según Norma DIN 53.456 102N/mm2

- Dureza a la presión de la bola 60” según Norma DIN 53.456 96N/mm2

- Deformación al impacto +23 grados C según Norma DIN 53.453 25 KJ/m2

- Resistencia al impacto +20 grados C según Norma DIN 53.453 sin rotura

- Dureza según Norma DIN 53.505 80 Shore

Cuadro 6. Propiedades mínimas de PVC, según normas AAMA

Requisitos mínimos del Compuesto Propiedad AMMA

ASA

ASA/PVC ABS

Impacto Resistencia (ASTM D 256) (ft.-lb./in., notched)

4.0 6.0

Impacto Resistencia (ASTM D 256) (ft.-lb./in., notched)

>1.2 >1.2

Resistencia a la tracción, psi (ASTM D 638) (rendimiento, tipo I, 0.125”)

5,500 7,200

Tensile Modulus, psi (ASTM D 638) @ .125” 230,000 380,000

Modulo de tracción psi (ASTM D 790) @ .250” 230,000 380,000

Temperatura de flexión, (ASTM D 648) (264 psi 0.250”)

160 °F 200 °F

Coefficient of Linear Expansion (in./in.-F) <5.0 E-5 <4.0 E-5

Impacto de retención de ASA-ASA/PVC ABS capsulado ASTM meteorización mínimo

Color Norma Rango Impacto

Blanco D 4726 Inicial 1.2 in.-lb./mil

6 mo. & 1 yr. (5349 J/m)

1yr. 0.6 in.-lb./mil

(solo retener color) (2670 J/m)

Colores P 221 Inicial 1.2 in.-lb./mil

6 mo. & 1 yr. (5349 J/m)

2yr. 0.6 in.-lb./mil

(solo retener color) (2670 J/m)

11.3 Perfiles principales

El espesor de los perf i les principales de PVC rígido util izado para ensamble de ventanas o puertas puede tener una tolerancia de ± 0,4 mm, en el espesor de las paredes menores de 2,5 mm y un ±10 % para espesores mayores a 2,5 mm.

11.3.2 Perf i les auxiliares

Los elementos complementarios como rieles de aluminio de las puertas corredizas de PVC, pisa vidrios, aletas, son de PVC o de material compatible.

11.3.3 Fi jaciones

Page 36: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 36/72

C O N T I N Ú A

Los torni l los, tarugos, remaches y otros elementos de f i jación que se requieran son de acero inoxidable, aluminio, acero galvanizado o zincado u otro material que resista la corrosión y que sea compatible con el PVC.

11.3.4 Accesorios

Los accesorios que queden visibles son de acero inoxidable, aluminio u otro material resistente a la corrosión y compatible con el PVC.

11.3.5 Felpas

Las ventanas o puertas cuyo diseño especif ique el uso de felpas, las pueden util izar. Estas son de un material compatible con el PVC. La felpa es instalada en el marco de la ventana o puerta, en la nave o en ambas, para permitir que la ventana o puerta cumpla su función ef icientemente. La felpa resiste el aire, viento, y todas las condiciones ambientales a las cuales se someta la ventana o puerta durante el uso.

11.3.6 Refuerzos

Los refuerzos preferiblemente tienen un tratamiento de anticorrosión. Formalmente se adapta al perf i l de PVC y después de f i jados se genera una estructura sólida con el mismo. Los refuerzos pueden ser de acero galvanizado o aluminio, dependiendo del cálculo y requisito del diseño de 1.5 a 2 mm de grosor.

11.4 Acabados de la superficie

11.4.1Coextrusión

Mediante este proceso, se unen inseparablemen te dos compuestos el PVC (Policloruro de Vini lo) y el PMMA (Polimetacri lato de Meti lo) directamente en la boquilla; durante el proceso se extruye una capa de PMMA con adit ivos de color, f i lt ro contra los rayos UV y el medio ambiente y una base de PVC blanco, con estabil izantes y modif icadores para mejorar la durabil idad y resistencia del material.

11.4.2 Recubrimiento con f i lme

Pueden util izarse f i lmes con textura de madera o de un solo color. Son películas de PVC f lexible, con una capa protectora de poliacrilato . Esta capa absorbe el 95 % de las radiaciones solares evitando que la temperatura del perf i l de PVC se incremente.

11.4.3 Pintura de perf i les en PVC

Puede util izarse pintura acríl ica de poliuretano, que cuenta con estabil izantes contra los rayos ultravioleta, no afecta la resistencia al impacto del PVC, es durable, no permite que la superf icie del perf i l de PVC se caliente o se deteriore por su alta capacidad ref lectiva, t iene un alto nivel de adhesión y resistencia. Para la aplicación de esta se aplica la base recomendada por el fabricante del producto .

La pintura puede ser aplicada con brocha, aplicador o compresor a partes, perf i les o unidades ensambladas.

Page 37: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 37/72

C O N T I N Ú A

El espesor de la capa de pintura es de 75μm a 130μm .

11.5 Proceso de fabricación de ventanas de PVC

El proceso de fabricación de las ventanas de PVC lo deben ejecutar armadores con equipo especial para termo fusión de perfiles de PVC.

Figura 12. Proceso de Ensamblado de la Ventana El ensamblaje de la ventana se debe hacer mediante procesos mecanizados en los cuales se utilicen maquinas diseñadas para el corte, fresado, retestado (drenajes) y termo fusión de los perfiles de marco y hoja los cuales ya deben contener los refuerzos respectivos que se instalan dentro de los perfiles, quedando completamente aislados del contacto con el exterior al entrar al proceso de termo fusionado de esquinas. Todas las esquinas soldadas de ventanas y puertas de PVC deben ser limpiadas con equipo especial para cuidar de la estética, por dentro y por fuera en todas sus superficies vistas.

Page 38: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 38/72

C O N T I N Ú A

Figura 13. Colocación de Herrajes El herraje que se coloque en las ventanas y puertas debe ser duradero y compatible con la misma. Sus piezas deben de ser fabricadas con aleaciones de acero y de zinc, galvanizadas y /o bicromatadas, con lo que se consigue gran resistencia a los agentes externos del tipo salino y otros de esta naturaleza como la polución ambiental. El atornillado de los herrajes se debe realizar bien al refuerzo metálico, o como mínimo a dos paredes del perfil, para que la transmisión de los esfuerzos sea correcta y se evite problemas de remoción o separación de los tornillos. Envidriado de Ventanas de PVC Después de este proceso, solo queda el envidriado, que se deberá de llevar a cabo con cinta de doble adhesivo y junquillos o batientes que se enganchen a los perfiles según espesor de vidrio. Además de cinta de doble adhesividad se puede utilizar empaque para mantener presionado el vidrio al perfil y al batiente.

Figura 14. Envidriado de ventanas 12. SELLANTES

En nuestro medio se han uti l izado las sil icones como sellantes universales para todo tipo de sellos en el armado e instalación de ventanas y puertas. Hay que conocer muy bien el buen uso de los sellantes para no caer en inconformidades. Aquí se dan algunas orientaciones sobre el uso general de los sellantes teniéndose en cuenta además factores como el tamaño del marco de las ventanas o puertas y las propiedades específ icas del sellante como son la adherencia, la capacidad de movimiento, la elongación, el peso específ ico, la compatibi l idad entre los mater iales y la resistencia a la intemperie, según las normas UNE-EN 1027, UNE-EN 12207 y UNE 85235.

Page 39: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 39/72

C O N T I N Ú A

12.1Silicones, silicona o silicón

Los sellantes de sil icón aplicados masivamente son los acéticos, los cuales se reconocen por su olor a vinagre y poseen una buena adherencia para sellar entre superf icies l isas no porosas como son el aluminio, el vidrio, superf icies esmaltadas y en algunos metales.

Por otro lado, las sil iconas acéticas no poseen una buena adherencia en superf icies porosas como el concreto, el estuco, ladril lo, la madera, el hierro pintado con anticorrosivo, etc. Tampoco es recomendado util izarlas en substratos de reacción alcal ina, es decir sobre aquellas mezclas ut il izadas en la construcción con base de cemento o cal hidráulica, como en el caso del vano de las ventanas o puertas.

Si se requiere ut il izar sil icona entre uniones porosas se uti l iza una sil icona de origen neutro teniéndose previamente la certeza de que la sil icona neutra sea compatible con los materiales en contacto.

12.2 Sellantes acrílicos

Son los más dif íciles de especif icar genéricamente, dado que existe un rango de calidades tan amplio como en la pintura látex. La ventaja de los sellantes acríl icos se encuentra en su muy buena adherencia en los substratos l isos y porosos más comunes en sellos de marco de ventana con el vano, con la factibil idad de ser aplicados en superf icies porosas ligeramente húmedas.

Existen sellantes acríl icos de calidad sobresaliente, los cuales poseen una elongación y capacidad de movimiento semejante a una sil icona acética.

12.3 Sellantes de poliuretano (silicón estructural)

Existen sellantes de poliuretano que poseen una extraordinaria adherencia tanto en substratos lisos como porosos sin necesidad de imprimantes. Dado que ha sido desarrollado para resistir juntas con movimiento severo, constituyen la solución más avanzada para estas juntas en edif icios de gran altura y en marcos para ventanas y puertas de gran tamaño.

13. HERRAJES Y FERRETERÍA

El diseño y construcción de los herrajes dependerá de si es de uso domici l iar o comercial y debe contar con garantía del fabricante de al menos tres años.

Nota. El fabr icante debe entregar un k it de repuestos que cons idere de menor v ida út i l , como parte de la garant ía.

14. TORNILLOS

14.1Uso de los tornillos para perfiles de aluminio

Page 40: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 40/72

C O N T I N Ú A

Todos los torni l los, tuercas, arandelas, pernos, remaches, bisagras, cerraduras, operadores, etc. son hechos de alguno de los siguientes materiales: Aluminio y sus aleaciones. Material compatible con el aluminio resistente a la corrosión. Acero -Cadmio bl indado (ASTM B 766, Tipo OS).

- Acero-Zinc bl indado (ASTM B 456, Tipo SC).

- Acero-Níquel-Cromo blindado (ASTM B 456, Tipo SC)

- Acero inoxidable no-magnético

- Acero inoxidable magnético (mínimo CR= 16 %).

- Materiales plásticos (PVC, ABS, Polipropileno, Santoprene, Poliéster,

etc.) Si se usa sellante para sellar mecánicamente las un iones, éste

está de acuerdo con lo indicado en la norma AAMA 803.3 -85 ó AAMA

809.2-85

14.2 Uso de los tornillos para madera

Al seleccionar el tamaño de la broca para la perforación pi loto o encaminamiento (donde entra la parte roscada del tornil lo) tenga en cuenta que el diámetro es una dimensión promedia tomada en la mitad de la rosca. En algunos torni l los el diámetro mínimo va hacia la punta del torni l lo y aumenta hacia la cabeza. Normalmente es una buena práct ica abrir la perforación pi loto con una broca del mismo diámetro que el mínimo del torni l lo en madera dura como el roble, etc.; y con un 15 % menos en brocas para maderas blandas como el pino, etc.

También se tiene en cuenta el grado de humedad de la madera.

Cuadro 7. Broca recomendada para perforar

Calibre del tornillo En lámina En madera

3 - - - - - - 1,6 mm (1/16 de pulgada)

4 y 5 2,4 mm (3/32 de pulgada) 2,0 mm (5/64 de pulgada)

6 2,8 mm (7/64 de pulgada) 2,4 mm (3/32 de pulgada)

7 y 8 3,2 mm (1/8 de pulgada) 2,8 mm (7/64 de pulgada)

9 y 10 4,0 mm (5/32 de pulgada) 3,2 mm (1/8 de pulgada)

12 4,8 mm (3/16 de pulgada) 3,6 mm (9/64 de pulgada)

14 5,5 mm (7/32 de pulgada) 4,0 mm (5/32 de pulgada)

16 7,1 mm (9/32 de pulgada) 4,8 mm (3/16 de pulgada)

15. ASPECTOS TÉCNICOS DE LAS CERRADURAS

La hoja de apertura usual de las ventanas deslizantes horizontales (corredizas) está dotada de un dispositivo que posibil ite la maniobra de apertura manual por el interior y en caso de las puertas se t iene por el interior y el exterior. Todos los sistemas, tanto de apertura como de cierre son accionados por capacidades diferentes. No es recomendable

Page 41: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 41/72

C O N T I N Ú A

el cierre automático de las puertas de balcón a no ser que se puedan abrir desde el exterior y en este caso pueden tener un sistema de cierre interior.

Todas las cerraduras empleadas son compatibles química y eléctricamente con el material base en que esté fabricada la ventana o puerta.

Accionadores: Todas las hojas con apertura al exterior, cuyo ancho sea superior a 60 cm, están dotadas de limitadores para impedir que los herrajes de maniobra se alejen más de 60 cm del cerco de la ventana.

Los sistemas de cierre, incluso los de maniobra a distancia, son t ales que en posición bloqueada, no puedan ser abiertos desde el exterior.

Las ventanas giratorias son dotadas de ejes frenados.

Las ventanas giratorias horizontales tienen las hojas equilibradas estáticamente y están dotadas de ejes frenados con dispositivos de bloqueo que se puedan anular temporalmente para las operaciones de limpieza y mantenimiento. Se permite el cambio de los r odamientos sin desenvidriar.

Las ventanas abatibles de giro vert ical y horizontal son dotadas de un dispositivo que impida el descuelgue de la hoja.

Las ventanas proyectantes deslizantes están dotadas a ambos lados de bielas o mecanismos que aseguren el paralelismo entre hoja y cerco.

16. EMPAQUETADURAS

Se estima que las empaquetaduras tienen un período d e vida, en condiciones normales inferior al de los elementos estructurales de las ventanas o puertas, por lo que pueden ser fácilmente sustituibles sin necesidad de intervenciones complicadas o costosas. Si esta condición no se satisface, se exigen ensayos de fatiga, desgaste y envejecimiento de la ventana o puerta, que aseguren completa funcionalidad de la misma durante 10 años en las condiciones nor males de uso. Las propiedades f ísicas y químicas permanecen durante 8 años en régimen normal de uso.

Los perf i les se fabrican con un elastómero que tenga un buen comportamiento a la compresión, a la intemperie y al ozono. La resistencia al ozono no depende únicamente de una protección superf icial que pueda eliminarse por efectos de abrasión, detergentes u otros efectos.

No pueden presentar porosidad, defectos e irregularidades superf iciales importantes, part icularmente sobre la superf icie del sellado, que puedan afectar la estanqueidad de la ventana o puerta.

Los perf i les ut il izados para juntas de ventanas o puertas permiten obtener buena adhesión entre los materiales de manera que aseguren la estanqueidad y el funcionamiento.

Page 42: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 42/72

C O N T I N Ú A

El color del empaque es un acuerdo entre el fabricante y el comprador.

Las características generales que cumplen los materiales, s egún los tipos, se agrupan en el siguiente.

Cuadro 8. Características de los materiales

Caracterís t icas Unidades A B C D

Dureza IRHD 50 60 70 80

Resis tenc ia a la t racc ión , mín ima MPa 7 8,5 10,5 10,5

Alargamiento en la ro tu ra, min ino % 300 200 300 150

Deformación remanente por compres ión después de 22 h a 100°C, máxima

% 35 35 35 35

Resis tenc ia a l ozono - - - - -

Var iac ión máxima de dureza después de 7 h a -10°C

IRHD 10 10 10 10

Deformación remanente por compres ión a ba ja temperatu ra después de 22 h a -25°C, máxima

% 60 70 80 90

Envejec imiento acelerado a 100°C 7 d. Var iac ión máxima de dureza

Dism i n u c i ón m á x im a d e re s i s t e nc i a a l a t r ac c i ó n

D i sm i n u c i ón m á x im a d e a l a r g am i e n t o e n l a r o t u ra

P e r d i da m á x im a d e pe s o

IRHD

%

%

%

-1° /5°

- 25

- 50

3

- 25

- 50

3

- 25

- 50

3

- 25

- 50

3

Signif icado de letras sub f i jas.

Let ra sub f i ja Ensayo Requer ido

A Res is tenc ia a l ca lo r

B Defo rmac ión po r compres ión

C Res is tenc ia a l ozono

D Res is tenc ia a la compres ión

Las característ icas del cuadro anterior, deben ser cumplidas por los fabricantes de empaques nacionales o extranjeros.

17. RECEPCIÓN DE TRABAJOS PREVIOS

En la ventanería (entendiéndose por ésta todo lo que son ventanas y puertas), así como en los demás elementos que se util izan en la construcción de un edif icio, la correcta fabricación y montaje de la misma, depende de la buena terminación de los trabajos previos. Cualquier error en las medidas o mala calidad en los acabados util izados en la conformación de los vanos donde se instalan las ventanas o puertas, ocasiona errores en la fabricación e instalación de las mismas y muy posiblemente problemas futuros durante la vida út il del edif icio.

I R H D : I n t e r n a t i o n a l R u b b e r H a r d n e s s d e g r e e .

Page 43: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 43/72

C O N T I N Ú A

17.1 Recepción de vanos

Desde el mismo momento en que se suministran los planos para elaborar la cot ización, se están informando las medidas y diseños con los cuales se espera que queden las ventanas o puertas. Como de la coincidencia de esta información con las de los vanos definit ivos depende que no haya demasiada variación en los diseños y precios f inales, es fundamental que a estos datos se les toda la importancia que merecen y para los cuales se pueden tener las siguientes con sideraciones.

17.1.1 Ubicación

Con el f in de aclarar en dónde y cómo van a ir instaladas las ventanas o puertas, se necesita una visita previa a la obra en compañía de la persona encargada de la misma (residente). Generalm ente se instala en el centro, pero el cl iente puede tomar la decisión de instalarla en interior o exterior, tomando en cuenta que los torni l los y sistemas de f i jación no dañen la pared donde será instalada la ventana o puerta.

El observar durante esta visi ta donde están ubicados los vanos, permite tener una idea general del t ipo de elementos que se van a suministrar (como andamios de tubo, carros, poleas o malacates, para subir, o transportar la ventanería, etc.), qué especif icaciones se tienen y posibi l ita hacer recomendaciones al constructor sobre lo sea más adecuado para esa obra.

17.1.2 Sus tolerancias

Si bien lo más probable es que se presenten algunas variaciones entre las dimensiones indicadas en los planos y la obra terminada, hay medidas que no se pueden sobrepasar, sí lo que se pretende es que las ventanas o puertas queden bien instaladas, y funcionando sin dif icultad; y esto es particularmente grave cuando se las solicita sin los vanos terminados, con el f in de agil izar la fabricación de estas ventanas o puertas (en este caso se hace el pedido teniendo en cuenta el futuro revoque, o enchape, concreto a la vista, etc.).

También muy importante que en el vano, los plomos, las diagonales y el nivel, sean los correctos.

Las holguras normales que se dejan entre las medidas del vano y las de la ventana o puerta, pueden f luctuar entre 3 mm y 10 mm tanto en el ancho como en el alto, dependiendo de sí el vano está totalmente terminado o no, del t ipo de material en que esté fabricado, del t ipo de anclaje, etc., esto con el f in de poder anclar la ventana o puerta aun cuando se presenten diferentes medidas en un mismo vano. En el caso de tenerlo ya completamente terminado, la tolerancia es menor pues las posibil idades de corregir las luces que quedan en tre el marco de la ventana o puerta y dicho vano se reducen, especialmente, cuando el acabado es de materiales costosos y que no se pueden resanar.

Cuando el vano es en ladril lo a la vista, se deja más tolerancia en ambos sentidos, debido a que normalmente se encuentran algunos ladril los más salidos que otros (con el f in de solucionar este problema,

Page 44: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 44/72

C O N T I N Ú A

en algunos casos se debe hacer una franja de revoque de un ancho igual al de la jamba de la ventana). La tolerancia máxima que pueden tener las diagonales es de 5 mm y se debe tener en cuenta que la ventana o puerta, puede tener una tolerancia de fabricación de ± 3 mm. Se debe tomar al menos 3 medidas de ancho y 3 medidas de alto, escoger la menor de cada una, y restarle 3 mm a la medida f inal para fabricación.

Teniendo bien claro lo anterior, las dimensiones de las ventanas y puertas son acordadas por el residente de la obra y el fabricante mediante una acta de vanos, en la cual la obra se compromete con la dimensión de los vanos y el vendedor lo hace con la dim ensión de los elementos, siempre acordando que el vano puede tener las holguras para la instalación anteriormente mencionadas .

17.1.3Especif icaciones del sil lar

El si l lar donde va a ir instalada la ventana o puerta puede quedar lo suf icientemente plano y n ivelado, de manera que todo el perf i l quede asentado de manera uniforme, pues al ser el aluminio un elemento que se ancla con tornil los al vano, si éste presenta ondulaciones o salientes, el perf i l sigue este contorno, por lo que queda torcido y evita el funcionamiento óptimo de la ventana o puerta. Por lo tanto es fundamental que, antes de comenzar cualquier instalación, se revisen previamente todos los vanos y, en especial, la parte que va a soportar la mayor parte del peso, con el f in de corregir previamente los problemas que se puedan encontrar.

En caso se util ice otro sil lar de concreto u otros materiales, estos deberán cumplir con las mismas condiciones, esto es, que la parte plana de ésta no presente ondulaciones.

La base donde va apoyada la ventana o puerta es con un buen nivel y sin ondulaciones, de manera que permita que el si l lar de la ventana quede perfectamente asentado, pues de lo contrario, las ventanas o puertas tienen problemas de funcionamiento especialm ente las de tipo corredizo. También es imprescindible que todo el vano tanto en el sentido horizontal como vert ical, sea terminado en un material resistente que permita un adecuado anclaje de los tarugos que sostienen la ventana o puerta, pues de lo contra rio, no se puede garantizar en ninguna forma estabilidad en el sistema de cerramiento.

Estos materiales deberán ser de primera calidad, con las concentraciones adecuadas y con los aditivos correctos para cada producto, donde la prioridad es la estanqueidad del agua.

17.2 Recepción de ventanas y puertas

17.2.1 Consideraciones generales

Del buen manejo que se le dé a las ventanas y puertas desde el mismo momento de llegada al almacén de la obra, depende en gran parte que no se presenten reclamos por rayones, rotura de vidrios, pérdida de elementos, daños en accesorios, etc. y sobrecostos por las

Page 45: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 45/72

C O N T I N Ú A

correspondientes reposiciones. Un mal almacenamiento puede ocasionar que elementos como los rodamientos, brazos proyectables o deslizantes, cerraduras, etc., se l lenen de polvo y suciedad, afectando su funcionamiento; se tiene en cuenta además, que las ventanas y puertas se almacenan en sentido vert ical (nunca acostadas), pues ocasiona rotura de vidrios y asentadas sobre tablones de madera o duroport para evitar su contacto con la humedad del piso o con otros elementos.

17.2.2 Especif icaciones relacionadas con la adquisición

Uno de los puntos exigidos por todos los fabricantes de ventanas y puertas, es que para la entrega de estas, la obra suministra una bodega con techo sin goteras o lugar donde se puedan almacenar hasta que l legue el momento de instalarlas. Éste debe cumplir con requisitos mínimos: ser seco, que se pueda mantener cerrado con l lave, que tenga una estructura que soporte almacenar las ventanas y puertas recostadas a ella, que no se almacenen otros elementos que puedan entrar en contacto con la ventana o puerta y los dañen como ácidos y cemento, cal, o el agua que puede penetrar entre los vidrios almacenados, lo que ocasiona que se peguen y se manchen; que las personas que tengan acceso al almacén sean de absoluta confianza para evitar pérdida de material y que no estén moviendo las ventanas y puertas sin el consentimiento del personal autorizado por el fabricante.

17.2.3 Cert if icaciones

Quien contrata puede solicitar al proveedor certif icado de cumplimiento

de la presente Norma y la Norma COGUANOR NTG 43001. Vidrio

util izado en la construcción y sus complementos .

17.2.4 Dimensiones y t ipo de ventanas y puertas

Las dimensiones, t ipos de ventanas y puer tas deben cumplir con lo establecido en la presente Norma y la COGUANOR NTG 43001. Vidrio util izado en la construcción y sus complementos.

Nota. La recepc ión de ventanas, puertas y accesor ios, debe ser un acuerdo de responsabi l idad compart ida entre fabr icante, insta lador y c l iente.

18. RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN DE VENTANAS Y PUERTAS

La instalación apropiada de ventanas y puertas es un aspecto indispensable para el correcto funcionamiento, seguridad y durabil idad.

18.1 Sobre el almacenamiento de las ventanas y puertas

El lugar de almacenamiento debe ser techado y libre de contaminación producto del polvo en suspensión o exceso de humedad. Almacenar las ventanas y puertas independientes de otros productos como cal, cemento, hierro de construcción, etc., Las puertas y ventanas se almacenan 6° respecto de la posición vert ical, y apoyadas a una pared sólida y fuerte, separando con cartón o similar las ventanas y puertas entre sí.

Page 46: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 46/72

C O N T I N Ú A

No permita almacenar ningún material contra puertas y ventanas instaladas.

Si se ejecutan trabajos de soldadura cerca de las puertas y ventanas, estas se deben proteger de las chispas.

Para identif icar, no coloque marcas con pintura, cintas adhesivas, solución de agua con cal, etc., sobre los vidrios de ventanas y puertas ya instaladas. Uti l ice cintas no adhesivas y de colores vistosos adheridas de extremo a extremo del marco de la ventana o puerta por medios mecánicos o gomas que no dejen manchas. Un sistema alterno consiste en colgar un aviso de plást ico o madera, suspendido de la parte superior del vano hacia el centro del vidrio.

18.2 Movimiento de ventanas y puertas en obra

18.2.1 Prevención de riesgos

La rotura de los vidrios de puertas y ventanas representa la situación de mayor r iesgo, tanto para las personas como para el normal desarrol lo de la obra. Con el f in de prevenir la ocurrencia de accidentes se debe:

Preparar adecuadamente las zonas de tráf ico, l impiando y despejando el camino a los transportadores.

Preparar anticipadamente la zona donde se deja momentáneamente la ventana o puerta durante el proceso de instalación.

Exigir a quienes realizan la manipulación el uso obligatorio de equipo de seguridad industrial (guantes, casco y vestimenta adecuada , ver Figura 8).

18.2.2 El transporte en obra

Con el f in de asegurar un adecuado transporte de las ventanas y puertas desde el almacenamiento al lugar de la instalación, es conveniente considerar los siguientes aspectos :

- La ventana o puerta se maneja en forma vertical.

- Toda ventana o puerta mayor de un metro se transporta por dos

personas.

- Los marcos son protegidos de ral laduras o golpes fortuitos mediante

cartón o papel.

- La ventana o puerta es transportada en posición cerrada y

asegurada.

- En caso de uti l izar grúas para el transporte de ventanas o puertas,

se asegura que los estribos mantengan la ventana o puerta en

posición vertical.

- Si se transportan en grúa varias puertas o ventanas

simultáneamente, estas deben ser del mismo tamaño y sep aradas

por cartón o similar para evitar ralladuras o daños mayores.

Page 47: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 47/72

C O N T I N Ú A

18.3 Especificaciones del vano

Es importante tener la certeza que los trabajos previos al montaje sean bien ejecutados y cumplir con las especif icaciones proporcionadas por el diseñador. En este sentido es interesante presentar algunos requisitos que pueden tener los vanos que estén preparados para recibir las ventanas o puertas.

El diseñador debe usar medidas estandarizadas de vanos, lo que implica mayor facil idad en el proceso de industrialización en la obra según tabla 4.A y 4.B de esta norma.

18.4 Holguras y tolerancias entre ventanas o puertas y vanos

Por norma general se habla del tamaño en metros si la medida es de vano terminado y en milímetros si es de fabricación de ventana o puerta

La holgura normal entre el vano y la ventana y la puerta es de 5 mm en el ancho y en el alto.

La tolerancia en las medidas de la ventana y la puerta es de ± 2 mm en el ancho y de 4 mm en el alto.

La tolerancia en las medidas del vano es más 5 mm menos 2 mm en el ancho y en el alto.

Los plomos y niveles en los vanos máximos de 2 mm hasta longitudes de hasta 2 m y de 4 mm para tamaños mayores a 2 m.

La diferencia de longitud entre las diagonales no es mayor de 5 mm para vanos con medidas mayores a 2 m, y de 3 mm para vanos menores de 2m.

18.5 Especificaciones del sistema de fi jación

18.5.1 El vano

La superf icie de asentamiento, cuando se trate de concreto armado, debe encontrarse seca a la vista, l ibre de sales af loradas, grasas, aceites u otras impurezas que puedan evitar la penetración del sel lo de la ventana o puerta en la red de poros y capilares. El sellamiento y/o aplicación de poliuretano y sil icón se realiza siempre antes de la colocación de la pintura o acabado de las superf icies adyacentes a la ventana o puerta.

18.5.2 Los tornil los y los tarugos

El número de tornil los de f i jación es tal que garantice la resistencia mecánica para que la ventana o puerta resista en posición cerrada debido a las cargas producidas por la presión o depresión del viento, incluso aquellas cargas consideradas como excepcionales, de posible reproducción cada diez años como media.

Page 48: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 48/72

C O N T I N Ú A

Los procedimientos adoptados son objeto de una especial atención cuando se trate de edif icios de grandes alturas (más de 50 m) o de ubicación part icularmente expuesta.

- Los puntos de f i jación de la ventana o puerta al muro no pueden

elegirse arbitrariamente, es aconsejable seguir las siguientes

reglas:

- No hacer ninguna f i jación a menos de 20 cm de las esquinas, para

no forzarlas.

- La distancia máxima entre f i jaciones es de 70 cm.

- En los puntos donde estén los elementos de giro y cierre pu eden

coincidir o estar cercanos los puntos de f i jación.

- Perforar el vano en los puntos marcados con agujeros de diámetro y

profundidad especif icados.

- Colocar tarugos o pernos de f i jación y atornil lar el marco colocando

los calzos necesarios.

- Aplicar el resane al vano según las especif icaciones.

- Aplicar la capa de sellante apropiado para el caso.

- Hacer l impieza.

- Pintar o barnizar con pintura de intemperie.

18.5.3 Instalación de las hojas y herrajes

Marcar el punto donde van instaladas las bisagras, hacer las cajas e instalar las bisagras. Hacer las cajas en las hojas y preparar la instalación de accesorios de cierre. Instalar el vidrio con los empaques recomendados por el fabricante.

Para el caso de otros tipos de ventanas y puertas las hojas son instaladas de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

Mantener en los vidrios los sellos con especif icaciones del fabricante hasta la recepción f inal de la obra o su entrega a los nuevos usuarios.

Comprobar el buen funcionamiento de las ventanas y pue rtas.

18.6. Instalación de ventanas y puertas de lámina de acero

18.6.1 Instalación del marco recepción del vano de acuerdo con lo especif icado en el numeral 16.1 recepción de vanos.

- Nivelar y aplomar el marco.

- Verificar las perforaciones o anclajes del marco con el fin de marcar los puntos

donde se fija el marco al vano.

- Perforar si va atornillado el vano en los puntos marcados con agujeros de

diámetro y profundidad especificados.

- Colocar tarugos y atornillar el marco colocando los calzos necesarios.

Avellanarlas cavidades para los anclajes y resanar con mortero de cemento.

- Aplicar el resane al vano según las especificaciones. Aplicar la capa de sellante

apropiado para el caso.

Page 49: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 49/72

C O N T I N Ú A

- Hacer limpieza.

- Pintar con pintura para intemperie.

18.6.2 Instalación de hojas y herrajes

- Verificar que las hojas no presenten encorvamiento, descuadre de sus ángulos o

abolladuras.

- Engrasar elementos de las bisagras para facilitar su encaje y movimiento.

- Verificar que los encuentros entre hoja y marco no permitan el paso de agua

lluvia.

- Para el caso de otros tipos de ventanas y puertas las hojas son instaladas de

acuerdo con las indicaciones del fabricante.

- Mantener en los vidrios los sellos con especificaciones del fabricante hasta la

recepción final de la obra o su entrega a los usuarios.

- Comprobar el funcionamiento de la ventana o puerta.

18.6.3 Instalación de ventanas y puertas de PVC

18.6.3.1 Instalación del marco

- Recepción del vano de acuerdo con lo especificado en el numeral 16.1.

- Presentar el marco al vano. Nivelar y aplomar el marco.

- Verificar las perforaciones del marco con el fin de marcar los puntos donde se fija

el marco al vano.

- Perforar el vano en los puntos marcados con agujeros de y profundidad

especificados.

- Colocar tarugos y atornillar el marco colocando los calzos necesarios. No

impregnar la ventana con productos que puedan afectar los empaques y felpas

de la ventana.

- Aplicar el resane al vano según las especificaciones. Aplicar la capa de sellante

apropiado para el caso.

- Hacer limpieza.

18.6.3.2 Instalación de hojas y herrajes

- En caso de ventanas y puertas corredizas los accesorios vienen instalados de

fábrica, solo se requiere montar las hojas y ajustar el reglaje y los rodos de la

cerradura y verificar su buen funcionamiento.

- Para el caso de otros tipos de ventanas y puertas las hojas son instaladas de

acuerdo con las indicaciones del fabricante según lo amerite o que no estén en

esta norma.

- Mantener en los vidrios los sellos con especificaciones del fabricante hasta la

recepción final de la obra o su entrega a los usuarios.

- Comprobar el funcionamiento de ventanas y puertas.

18.7 El sellado entre ventanas o puertas y mampostería

Los principales focos de inf i lt ración de humedad en los sectores de ventanas y puertas se deben a la absorción de agua por capilaridad en

Page 50: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 50/72

C O N T I N Ú A

vanos y cenefas, f isuras y grietas en estas mismas áreas y sellos defectuosos, sean éstos en la junta marco -vano o marco-vidrio. 48 h después de concluida la obra gris o área donde se instalará la ventana o puerta, se puede proceder a la instalación del marco de la s mismas en seguida realizar el sellado f inal.

El siguiente es el procedimiento estándar:

Haber cumplido todos los pasos de recepción de vanos antes descritos.

Elegir el sellador apropiado de acuerdo con su idoneidad para la altura de la edif icación, tamaño del marco de la ventana o puerta y ancho de la junta de dilatación.

Que las superf icies de las juntas del vano del marco se encuentren limpias y l ibres de cualquier material extraño. Todas las partículas sueltas deben estar previamente el iminadas, l a superf icie l isa del marco se limpia previamente con alcohol isopropílico al 25 % en agua.

Colocar el cartucho en la pistola de calafateo abierta, cortando la pipeta al tamaño de la junta en ángulo de 45°. Para obtener las juntas perfectamente perf i ladas, usar cintas de enmascarar en las áreas adyacentes a la junta. Las juntas de di latación son triangulares y deben tener una sección mínima de 5 mm x 5 mm. En juntas de holguras grandes se uti l iza cordón separador de poliet i leno o poliuretano evitando que el sello quede adherido en tres puntos. Los selladores acríl icos pueden ser aplicados en una superf icie l igeramente húmeda, los demás requieren de superf icie seca.

Una vez colocado el cordón del sellador mediante la pistola de calafateo, es imprescindible repasarlo:

Selladores acríl icos ----------------------------------- Espátula plana

Selladores poliuretano o sil iconas ----------------- Espátula cóncava

Proteger el sellador de la acción directa del agua durante su proceso de vulcanización, de acuerdo con lo sugerido por el fabricante.

Ya vulcanizado el sel lador, se puede proceder a la terminación del vano con pintura o revestimiento texturizado.

18.8 Recepción final

Al recibirse las ventanas y puertas instaladas en una obra es conveniente documentar la conformidad de la recepción en un documento que contenga al menos:

- Marco f irmemente instalado.

- Marco que no presenta daños, deformaciones o golpes.

- No se ve la luz entre el marco y el vano.

- Hojas móviles se pueden mover l ibremente según su diseño.

- No se observan roturas o rayas en los vidrios.

Page 51: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 51/72

C O N T I N Ú A

- No se aprecian daños en accesorios.

- Verif icar que las ventanas y puertas fueron recibidas conformes de

la fábrica.

- Probar estanqueidad al agua a la ventana y puerta instalada.

- Comprobar el buen funcionamiento de ventanas y puertas

- Entrega de recomendaciones de uso y mantenimiento al usuario.

19. IDENTIFICACIÓN DE VENTANAS Y PUERTAS

Todas las ventanas deberán ser identif icadas con una etiqueta adherible, que contenga al menos: nombre del fabricante, dirección de correo electrónico, teléfono y sit io web.

La etiqueta debe colocarse en un lugar protegido de intemperie en interior del cerramiento y que no afecte la vista estét ica de la ventana o puerta instalada.

En el caso de ventanas abatibles la etiqueta se colocará en el perf i l interior, de tal forma que al momento de abrir la ventana se pueda ver.

En el caso de puertas abatibles, la etiqueta se colocará en el interior del marco recibidor superior, de tal forma que se pueda ver a la hora de abrir la puerta.

La etiqueta debe ser de al menos 2.5 cm x 3 cm.

Nombre de la empres a ( logot ipo)

Di rección

Teléfono

Fax

S i t io W eb

Figura 16. Etiqueta para identif icar ventanas y puertas

20. MANTENIMIENTO DE VENTANAS Y PUERTAS

20.1 Mantenimiento general

En general, las piezas expuestas a todas estas eventualidades se deben proteger con poliet i leno o con productos químicos aplicados con brocha o pistola. Para proteger los acabados en ventanas de lámina, hierro y aluminio no se usa grasa o vaselina, porque di lata las empaquetaduras derivadas del caucho, se le pega la arena, rayando los vidrios y acabados de la ventana o puerta.

20.1.1 Mantenimiento general periódico de ventanas y puertas

Deberá realizarse una vez por semestre el mantenimiento a las puertas y ventanas, o con mayor frecuencia si su uso lo requiere; el cual

Page 52: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 52/72

C O N T I N Ú A

incluye la reposición de elementos y la ejecución de las actividades que resulten luego de realizar la siguiente lista de verif icación:

Cuadro 9. Lista de verif icación de mantenimiento general

Aspecto General Aspecto Especif ico

Estructura de ventana o puer ta

Elementos fa l tantes

Elementos golpeados

Revis ión de los acabados

Mater ia les Trans luc idos

Vidr ios rayados

Vidr ios quebrados

Pol icarbonatos rayados

Pol icarbonatos quebrados

Ensamble Perf i lar ía desensamblada

Empaques sueltos

Accesor ios y complementos

Funcionamiento de rodamientos

Funcionamiento de brazos proyectables

Funcionamiento de b isagras

Funcionamiento de cerraduras

Funcionamiento de guía

Funcionamiento de c ierra puer tas h idrául icos ocultos y sobrepuestos

c ierra puer tas de resorte sobrepuestos

operadores (mariposa, manivela, polea)

Empaques Ausenc ia o deter ioro de fe lpas y empaques

Ins ta lac ión Chequeo de f i jac iones

Chequeo de sel lamientos

Chequeo de niveles y p lomos

20.1.2 Mantenimiento del vidrio

El instalador o proveedor de las ventanas y puertas o el de los vidrios, debe proporcionar un manual de instrucciones para el correcto mantenimiento de los vidrios, que incluya al menos:

Lavar los vidrios cuando sea necesario. No util izar productos que dañen el vidrio como ácidos o álcal is.

Nunca uti l ice cuchil las o espátulas metálicas para l impiar los vidrios.

Page 53: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 53/72

C O N T I N Ú A

Debido a que son más notorias las huellas, manchas de grasa, polvo, manchas de agua, residuos de sellante, rayas y abrasiones sobre los vidrios ref lect ivos que sobre los vidrios no -ref lectivos, se deber tener un cuidado extra sobre estos en el manejo y l impieza.

Los vidrios ref lectivos se limpian al menos 3 veces por año, así que materiales tales como iones metálicos, salpicaduras alcalinas de concreto, de revoque o estuco, etc., no permanezcan mucho tiempo sobre los vidrios ref lectivos.

En la l impieza de vidrios con capa no se uti l izan l impiadores abrasivos, que contengan f luoruros.

En todos los casos, seguir las instrucciones de mantenimiento dadas por el instalador o proveedor.

20.1.5 Mantenimiento de los accesorios

El mantenimiento de los accesorios para los diferentes grupos de ventanas y puertas se hace de acuerdo con las si guientes consideraciones

20.1.5.1 Accesorios de cuerpos f i jos y vitrinas

Básicamente los accesorios de este grupo de ventanas y puertas son empaquetaduras de caucho o de PVC rígido y torni l lería en general. Los primeros se someten a un aseo periódico, al menos una vez cada 2 meses, con el f in de evitar el envejecimiento prematuro de ellos como consecuencia de la acumulación de los productos contaminantes que están en el ambiente. Esta limpieza se hace con agua y jabón neutro, o alcohol industrial. El cambio de empaques se hace cuando el material se haya f isurado o cristal izado. La torni l lería se revisa como mínimo cada 6 meses, verif icando que no falten torni l los de ensamble o de f i jación, que no estén sueltos o que hayan perdido la protección contra la corrosión y proceder en consecuencia a reponerlos, reemplazarlos o simplemente ajustarlos.

20.1.5.2 Accesorios para ventanas de celosía

Además de los empaques y la tornil lería, cuyas recomendaciones de mantenimiento están indicadas en el párrafo correspondiente a los accesorios de cuerpos f i jos y vitrinas, los demás accesorios como cl ips o porta vidrios, operadores, bielas de los operadores, pines y remaches se revisan como mínimo cada 6 meses, verif icando que todos funcionen correctamente y cambiando las piezas averiadas o aquellas que por el desgaste o la fatiga del uso estén deteriorados. Verif icar que los vidrios de celosías están bien sujetados a los cl ips. Si hay duda sobre el estado de aseguramiento, pegar el vidrio al clip con si l icona acética transparente.

20.1.5.3 Accesorios para puertas y ventanas abatibles

Además del mantenimiento que t ienen elementos como los empaques y la torni l lería según las recomendaciones indicadas en este numeral, accesorios que l levan este t ipo de ventanas y puertas como las bisagras, son lubricadas al menos una vez cada dos meses y revisadas

Page 54: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 54/72

C O N T I N Ú A

cada 6 meses, el lubricante debe ser adecuado según material de la ventana (por ejemplo lubricante de sil icón), verif icando que funcionen correctamente y cambiando aquellas que estén averiadas o las que por el desgaste o la fatiga del metal estén a punto de colapsar.

20.1.5.4 Accesorios para ventanas proyectantes

Los accesorios específ icos de este grupo de ventanas, como los brazos proyectables se limpian con aire comprimido para ret irar partículas de polvo, suciedad, residuos de construcción que impidan su buen funcionamiento; y se lubrican los puntos específ icos con un aceite de limpieza y penetración, de aplicación atomizada (espray). Deberá evitarse lubricar los puntos de fricción en los brazos pues esto impide que las hojas proyectables se queden suspendidas en el punto que se desea.

Si los accesorios se deterioran se reemplazarán por nuevos, ya que no son sujetos de reparación.

20.1.5.5 Accesorios para puertas y ventanas corredizas

En este grupo de ventanas y puertas se tiene especial cuidado con la l impieza de los rieles y los rodamientos sobre los cuales corren las hojas; Al menos una vez cada dos meses o cuando los residuos impidan el desplazamiento de las hojas, se deben limpiar los r ieles retirando la basura o los fragmentos de mortero o de yeso que no permitan el funcionamiento de los rodos.

Estos accesorios se inspeccionan cada seis meses, no sólo verif icando que funcionen correctamente, sino cambiando aquellos que por el desgaste hagan que el marco de la hoja corra directamente sobre las venas del riel, desgastando además el material del cual están hechos ambos elementos, es decir, riel y marco.

Los rodos fabricados en nylon poliacetático son auto lubricantes y no necesitan la uti l ización de aceites para su funcionamiento.

Los rodamientos fabricados con materiales no auto lubricados se lubrican con aceite al menos una vez cada dos meses.

Al igual que los rodos, los demás accesorios y las cerraduras mismas, se revisan también como mínimo cada dos meses, verif icando que la cerradura enganche perfectamente sobre su recibidor, o de lo contrario, desplazarlos verticalmente para que el cierre de las hojas sea perfectamente ajustado.

Para los empaques y la tornil lería en general se tienen en cuenta las recomendaciones indicadas anteriormente.

20.1.5.6 Accesorios para puertas y ventanas pivotantes

Accesorios específ icos de este grupo de puertas y ventanas, bien sean pivotes de piso o bisagras hidráulicas, se limpian al menos una vez cada dos meses, retirando de ellos partículas de polvo, suciedad o

Page 55: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 55/72

C O N T I N Ú A

residuos de construcción como morteros, yesos, etc. que impidan la correcta operación de puertas o ventanas.

Los cierra puertas o b isagras hidráulicas de piso o cabezal son unidades selladas que no admiten lubricación o limpieza y se reemplaza la pieza completa cuando empieza a funcionar inadecuadamente.

Los operadores de manija de las ventanas y puertas pivotantes se revisan como mínimo cada seis meses, verif icando que funcionen correctamente y cambiando las piezas averiadas o aquellas que por el desgaste o la fatiga del material estén a punto de romperse.

Los demás accesorios como los empaques y la torni l lería en general se tienen en cuenta las recomendaciones indicadas anteriormente.

20.2 Mantenimiento en ventanas y puertas de aluminio

Ni el polvo ni la oxidación afectan materialmente la resistencia del aluminio, por lo tanto la l impieza y el cuidado de su superf icie son generalmente necesarios por su apariencia.

La exposición de los elementos de aluminio a los agentes atmosféricos provoca la formación de un depósito superf icial que contiene varios de los elementos contaminantes presentes en la atmósfera, los cuales, según su cantidad y características, pueden provocar alteraciones superf iciales que modif ican el aspecto del material, razón por la cual no se puede descuidar la l impieza de las superf icies ya que es más fáci l l impiar una superf icie polvorienta que una con incrustaciones.

La elección de una determinada frecuencia en el lavado está en función del lugar donde está expuesta la superf icie. Inspeccionar visualmente cada dos meses y realizar l impieza cuando se considere necesario.

Como regla general se establece que la agresividad de la atmósfera sobre el aluminio depende principalmente de los tres siguientes factores:

Grado de humedad, o sea el t iempo durante el cual la humedad permanece en contacto con la superf icie.

Contaminación, o sea la presencia en el aire de los humos industriales, especialmente anhídrido sulfuroso, de carbono, etc.

La presencia de cloruros, especialmente presentes en zonas hasta 1 500 m de altura sobre el nivel del mar, debidos a los humos industriales que contienen cloro, etc.

20.2.1 Conservación y mantenimiento de superf icies de aluminio anodizado

Para el iminar la suciedad de superf icies de aluminio anodizado el procedimiento más simple consiste en uti l izar agua a presión moderada(si la l impieza se realiza por lado exterior o interior , si la construcción no se ha terminado), si la suciedad está todavía después de secar la superf icie, se l impia con paño húmedo frotándola y

Page 56: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 56/72

C O N T I N Ú A

simultáneamente rociando agua, si la suciedad y los depósitos de elementos contaminantes están todavía adheridos, entonces se uti l iza un detergente suave neutro para limpiar con esponja suave no abrasiva, el lavado se realiza con presión uniforme,

La superf icie debe ser completamente enjuagada por rociamiento de agua l impia y luego secarse con un paño limpio y seco.

En los procesos de limpieza de las superf icies de aluminio anodizado se tienen en cuenta las siguientes precauciones:

Identif icar correctamente el acabado del aluminio que se va a limpiar para seleccionar un método apropiado.

Nunca se uti l izan alcal inos agresivos o l impiadores ácidos. Es importante no ut i l izar material de limpieza que contenga fosfato trisódico, ácido fosfórico, ácido clorhíd rico, ácido f luorhídrico, f luoruros o componentes similares.

Siempre se siguen las recomendaciones de l impieza del fabricante y se usa el material apropiado con una adecuada concentración, ensayando primero sobre un área pequeña. No se mezclan materiales de l impieza diferentes.

Es preferible l impiar el material cuando hay sombra. No se intente limpiarlo en caliente, o cuando el sol está calentando la superf icie ya que la posible reacción química en la superf icie metál ica puede ser muy alta.

Las superf icies l impiadas bajo estas condiciones adversas pueden llegar a rayarse o mancharse tanto que no pueda restaurarse su apariencia original.

Se evita también limpiar con temperaturas congelantes o cuando la temperatura del metal es lo suficientemente fría para causar condensación.

Se aplica la solución limpiadora únicamente en un área que pueda limpiarse convenientemente sin cambiar de posición

En ningún caso se debe util izar fr icción abrasiva excesiva para remover manchas dif íciles. Este procedimiento puede dar como resultado una apariencia indeseable o afectar desfavorablemente el acabado.

20.2.2 Conservación y mantenimiento de superf icies de aluminio pintado

Para la el iminación de suciedad l igera en superf icies de aluminio pintado se deben hacer algunas pruebas para determinar la cantidad necesaria de limpieza que, se necesita para lograr una buena apariencia.

El primer paso es un enjuague enérgico antes de aplicar cualquier material de l impieza.

El bajo volumen de agua con una moderada presión es mucho mejor que un volumen considerable de agua con poca presión.

Page 57: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 57/72

C O N T I N Ú A

Si esto no remueve la suciedad, se ensaya entonces aspers ión de agua simultánea con cepi l lo y esponja abrasiva.

Si la suciedad sigue adherida es necesario aplicar un detergente suave, realizando el lavado con presión uniforme, l impiando primero con un movimiento horizontal y luego con un movimiento vert ical.

La superf icie se enjuaga completamente con agua limpia. Puede ser necesario frotar la superf icie mientras se enjuaga, sobre todo si se ha permitido secar el material de l impieza en la superf icie.

La superf icie puede secarse al aire, con gamuzas o escobas de goma.

Uti l izar jabones o detergentes suaves que protegen las manos como los más seguros para la l impieza de la pintura sobre el aluminio.

Los más fuertes así como los uti l izados para lavar losa, deben ensayarse cuidadosamente en áreas pequeñas.

Para la l impieza de suciedad mediana y pesada se puede util izar algunos t ipos de solventes suaves como el alcohol mineral para eliminar grasas Los solventes fuertes o que contengan limpiadores pueden tener un nocivo o atenuado efecto sobre la pintura.

Para prevenir daños en el acabado, estos tipos de solventes o emulsiones l impiadoras se ensayan en un área pequeña, se puede consultar con el fabricante al respecto.

Los líquidos l impiadores de este tipo son aplicados usualmente con un paño limpio y removidos con otro.

Los residuos que permanezcan se lavan con jabón suave y se enjuagan con agua sólo se usan limpiadores solventes en poca cantidad.

Siempre se siguen las recomendaciones del fabricante del material de limpieza, uti l izando el producto adecuado en la concentración correcta.

Los materiales de l impieza no se usan indiscriminadamente. No se usa frotamiento abrasivo excesivo pues se puede alterar la textura de la superf icie o transmitir cierto bril lo a la superf icie.

El derrame de concreto que se haya secado sobre la superf icie pintada puede llegar a ser bastante dif ícil de remover, por lo que pueden llegar a ser necesarios materiales de l impieza especiales o frotamiento vigoroso con cepillos no abrasivos.

Las soluciones di luidas en ácido muriático, a menos del 10 %, pueden llegar a ser efectivas para el iminar manchas de concreto secas, ensayando siempre en un área pequeña primero.

En los procesos de limpieza de las superf icies de aluminio pintado se tienen en cuenta las siguientes precauciones:

Nunca se mezclan productos de limpieza. La mezcla de materiales de limpieza no sólo puede ser inef icaz, sino también muy peligrosa.

Por ejemplo, mezclas de cloro, contenidos en materiales como blanqueadores, con el amoníaco presente en otros compuestos limpiadores, pueden terminar emitiendo gases venenosos.

Page 58: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 58/72

C O N T I N Ú A

La sobre limpieza o frotamiento excesivo pueden hacer más daño que bien.

Los solventes o las concentraciones de materiales de limpieza fuertes pueden causar deterioros en las superf icies pintadas.

Se evitan materiales de limpieza abrasivos. No se usan materiales de limpieza caseros que contengan abrasivos.

Cuando se ut il izan materiales abrasivos como f ibra metálica, cepi l los abrasivos, etc. , se pueden deteriorar los acabados.

Se evitan temperaturas extremas.

El calor acelera las reacciones químicas y puede evaporar el agua de la solución.

Las temperaturas extremadamente bajas pueden dar pobres efectos de limpieza.

Limpiar bajo condiciones puede dar como resultado rayones o manchas.

Lo ideal es hacer la l impieza a la sombra con temperatura moderada.

No se pueden restregar superf icies de aluminio pintadas.

Nunca se uti l izan removedores de pintura, sustancias alcal inas agresivas y materiales de l impieza ácidos o abrasivos.

No se ut il izan productos de l impieza que contengan fosfato trisódico.

20.3 Mantenimiento de ventanas y puertas de madera

19.3.1 Especif icaciones del acabado

Los agentes abióticos que provocan la degradación de madera expuesta al exterior son el sol y la l luvia.

La radiación solar actúa principalmente a través de los rayos ultravioleta e infrarrojo.

La radiación ultravioleta degrada las resinas de los productos de acabado.

La radiación infrarroja produce un recalentamiento de la superf icie de la madera con el consiguiente riesgo de agrietamiento de la película de la madera y acabado superf icial de la madera.

Las grietas son las vías que permiten al agua l luvia alcanzar la madera. Pueden provocar el resquebrajamiento de las películas protectoras y produce una acumulación de humedad existe el r iesgo de ataque de hongos.

La madera empleada en ventanas y puertas exteriores no puede dejarse a la acción de los agentes exteriores sin una protección, aunque sólo sea por un breve periodo de tiempo .

No se debe aplicar un tratamiento protector a los perf i les de las ventanas o puertas con la junta de estanqueidad incorporada, si ésta

Page 59: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 59/72

C O N T I N Ú A

no lleva alguna película de seguridad fácilmente el iminable (capas autoadhesivas), ya que pierde en buena parte sus condiciones elást icas por adherencia de restos del barniz, pintura, etc., que se emplean en el acabado.

A continuación se citan los acabados protectores más comúnmente empleados en ventanas y puertas exteriores:

20.3.2 Pinturas

Las pinturas protegen la madera de las acciones de los rayos ultravioleta.

El color de la pintura juega un papel importante, ya que los colores oscuros elevan la temperatura de la superf icie de la madera al poseer un mayor poder de absorción caloríf ica. En las pinturas de las ventanas y puertas exteriores se buscan siempre los co lores más claros posibles, siendo el blanco el color más favorable.

20.3.3 Barnices

Poseen una composición similar a la de las pinturas pero sin pigmentos que actúen de f i ltro a los rayos ultravioleta. Por este motivo envejecen más que las pinturas, disminuyendo su efecto de protección. Un barniz expuesto directamente a la intemperie, no ofrece en las mejores condiciones una duración superior a los tres años, transcurridos los cuales hay que decapar y renovar totalmente.

20.3.4 Lasures

Son la últ ima generación de los revestimientos de madera, que sin ser pinturas o barnices reúnen sus ventajas y el iminan sus inconvenientes, no ocultan el veteado de la madera pero poseen pigmentos que actúan de f i ltro de las radiaciones ultravioleta. Los lasures poseen elemento hidrófugo repelente al agua y no forman una capa continua con lo que se asegura el intercambio de vapor de agua entre la madera y el ambiente. Los lasures son siempre preferibles a los barnices . Su renovación es muy sencil la al no tener que decapar. Un ligero li jado es suficiente para el iminar los restos.

20.3.5 Madera tratada con autoclave

La madera tratada (Cromo, Cobre y Arsénico) es un producto que nace de un proceso debidamente controlado. Dentro de un cil indro presurizado (autoclave) se inyecta el químico a presión (0.40, 0.60, 0.80, 1.20, 2.50 lb/pie2) luego de haber hecho un vacio el cual extrajo la humedad de la madera mediante un proceso industrial controlado por computadora, luego es sacado del cil indro y empieza la fase de f i jación, la cual debe ser no menos de 1 semana en secado natural.

20.3.6 Causas del deterioro en los acabados

Los acabados se deterioran como resultado de las siguientes condiciones:

- Exposición fuerte a la luz.

- Oxidación.

Page 60: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 60/72

C O N T I N Ú A

- Abuso físico, incluyendo contacto con calor, agua, solventes y

químicos.

20.3.6.1 Luz fuerte

La luz, especialmente la luz solar, es el elemento natural que más destruye los acabados.

20.3.6.2 Oxidación

Es el segundo elemento natural más destruct ivo. El oxígeno se combina casi todos los materiales, convirt iéndolos en óxidos. El proceso usualmente es lento, pero es un factor importante en el deterioro de los materiales. La oxidación provoca el oscurecimiento de los acabados , enmohecimiento y el agrietamiento eventual, aún sin el efecto adicional de la luz.

20.3.6.3 Abuso físico

Todos los acabados pueden ser dañados físicamente con objetos ásperos, calor, agua, solventes, ácidos y alcal inos. Algunos acabados, como el poliuretano, son más resistentes que otros pero aún pueden ser dañados.

20.4 Mantenimiento de ventanas y puertas de PVC

Limpiar con un pincel rígido los mecanismos de giro de accesorios, así como los rodos y lubricar los una vez al año.

Para l impiar ut il izar un paño suave y si es necesario un cepillo de cerdas suaves. Es suficiente ut il izar agua normal.

Para remover manchas dif íci les puede util izarse cualquier detergente l íquido para l impieza en el hogar basado en agua, soluciones acuosas de amoniaco o simplemente agua con jabón.

Evitar uti l izar compuestos basados en cloro, la acetona y los aromáticos como el benceno o a base de materiales abrasivos, ya que pueden afectar la apariencia de la superf icie. La mayoría de los productos de limpieza de construcción, como el ácido muriático, si afectan el PVC.

En caso de rayas o golpes en la superf ic ie, se frota el perf i l con l i ja #800 y luego con un paño de lana, para obtener el bri l lo natural nuevamente.

21. EVALUACION DE LA CONFORMIDAD

La evaluación de la conformidad de los cerramientos (ventanas, puertas, fachadas y sus complementos) y sus recomendaciones estará a cargo de la “Asociación de Productores de Aluminio y Vidrio para la Construcción en Guatemala” o cualquier insti tución que cuente con experiencia, personal y equipo que demuestre ser competente para ésta actividad.

Page 61: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 61/72

C O N T I N Ú A

21. BIBLIOGRAFÍA

1 Estándares de la Industria para Extrusiones se publican en Tolerancias dimensionales Estándar Nacional productos de aluminio molido (ANSI H35.2) y Normas de aluminio y de datos (TEA).

2AAMA. Asociación de Manufactureros Arquitectural Americana (Asociación Americana de Fabricantes de Aluminio arquitectónico) .

3ANSIH3 5.1DesignaciónAleaciónyTemple de Aluminio

4 ANSIH 35.2 Tolerancias Dimensional es en Aluminio Acabado de Fabrica.

5 ASTMB244 Método estandarizado para medir el grosor de capa anódica de la superf icie de aluminio.

6Asociación De Aluminio que regula todo lo que se ref iere a ANS H35 (American National Standards) administra el registro de la composición química incluyendo sus límites y propiedades mecánicas desde la fundición de aluminio crudo acompañado por su asignación de aleación y temple de aluminio pasando por todos los procesos desde Alúmina, extrusión, reciclaje, fundición, rolado, troquelado, y producción de cable, perf i les y barras.

Page 62: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 62/72

C O N T I N Ú A

Anexo

Especificaciones de Diseño

(Normativo)

-

Page 63: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 63/72

C O N T I N Ú A

Page 64: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 64/72

C O N T I N Ú A

Page 65: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 65/72

C O N T I N Ú A

Page 66: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 66/72

C O N T I N Ú A

Page 67: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 67/72

C O N T I N Ú A

Page 68: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 68/72

C O N T I N Ú A

Page 69: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 69/72

C O N T I N Ú A

Page 70: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 70/72

C O N T I N Ú A

Page 71: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 71/72

C O N T I N Ú A

Page 72: NORMA NTG 42001 TÉCNICA GUATEMALTECA

COGUANOR NTG 42001 72/72

C O N T I N Ú A

----------------------------------ÚLTIMA LÍNEA------------------------------