Noticias de Kostaldea HEMENDIK -...

12
Noticias de Kostaldea HEMENDIK QUINCENAL HEMENDIK HAMABOSKARIA HEMENDIK Osteguna, 2014ko urtarrilaren 23a /Nº 98 CAMINANDO SOBRE LA RÍA LA RECUPERACIÓN DEL ESTUARIO SUPERIOR DE URDAIBAI TAMBIÉN OFRECE NUEVOS CAMINOS PEATONALES INTEGRADOS EN LA NATURALEZA [06-07] HERRIZ HERRI 42 EMPRESAS NACIERON EN 2013 GRACIAS A LA LABOR DE AZARO Y DE LEARTIBAI [02] ELKARRIZKETA JOSE PABLO ARRIAGA ESKULTOREA “KRISI EGOERAN ALDATU BEHARRA DAGO ZU ERE AURRETIK EROAN EZ ZAITZAN” [09] HERRIZ HERRI EXPLORAN VARIAS VÍAS PARA EVITAR DESMANTELAR EL CAMPING JUNTO A LAIDA [04] KULTURA MARKINAKO SALTOKI ZAHAR UGARI EKARRI DITU GOGORA GARAIANEK [10] KIROLAK ERRONKA BERRIAK DITU BUSTURIA TXIRRINDULARI TALDEAK 2014KO DENBORALDIAN [11]

Transcript of Noticias de Kostaldea HEMENDIK -...

Noticias de Kostaldea

HEMENDIK QUINCENALHEMENDIK HAMABOSKARIA

HEMENDIKOsteguna, 2014ko urtarrilaren 23a /Nº 98

CAMINANDOSOBRE LA RÍA

LA RECUPERACIÓN DEL ESTUARIOSUPERIOR DE URDAIBAI TAMBIÉN

OFRECE NUEVOS CAMINOS PEATONALESINTEGRADOS EN LA NATURALEZA [06-07]

HERRIZ HERRI

42 EMPRESASNACIERON EN 2013GRACIAS A LALABOR DE AZAROY DE LEARTIBAI [02]

ELKARRIZKETAJOSE PABLO ARRIAGAESKULTOREA

“KRISI EGOERANALDATU BEHARRADAGO ZU EREAURRETIK EROANEZ ZAITZAN” [09]

HERRIZ HERRI

EXPLORAN VARIASVÍAS PARA EVITARDESMANTELAR ELCAMPING JUNTOA LAIDA [04]

KULTURA

MARKINAKOSALTOKI ZAHARUGARI EKARRIDITU GOGORAGARAIANEK [10]

KIROLAK

ERRONKA BERRIAKDITU BUSTURIATXIRRINDULARITALDEAK 2014KODENBORALDIAN [11]

KOSTALDEAHEMENDIK02 Osteguna, 2014ko urtarrilaren 23a DEIA

HemendikDirección: Rosa Martín.

Redactor Hemendik Kostaldea:Eutsi Zerbitzu Kudeaketa.

Publicidad: Departamento Comercial DEIA.Tel. 944 599 100.

Editorial Iparraguirre S.A.Camino de Capuchinos 6, 5ºC. Bilbao.

E-Mail:[email protected] / [email protected]

HERRIZ HERRI

L E A A R T I B A I

CIERRE DE EJERCICIO CON 42 EMPRESAS NUEVASAZAROFUNDAZIOAYLEARTIBAIGARAPEN

AGENTZIACONCLUYEN2013CONPOSITIVOS

DATOSDEEMPRENDIZAJE

NO ha sido, precisamente, un buenaño en el plano económico. Pero LeaArtibai ha sabido hacerle frente a larecesión en 2013 –incluso con mejo-res indicadores que otras comarcasde Bizkaia– con uno de los más posi-tivos antídotos contra la crisis: lacreación de empresas. La labor rea-lizada por la Agencia de Desarrollode Lea Artibai y Azaro Fundazioa,dos instituciones vitales en eseámbito en la comarca, permitecerrar el pasado ejercicio habiendoposibilitado en conjunto que 42 nue-vas firmas se hayan constituido.Este nacimiento de nuevas empre-sas ha posibilitado la creación de 80puestos de trabajo.

Ambas entidades acompañan a losemprendedores, tanto individualescomo empresas, en la puesta enmarcha de nuevos negocios en acti-vidades diferentes. El asesora-miento incluye la elaboración ini-cial de un plan de viabilidad, perotambién el estudio de mercado delos proyectos y los aspectos econó-mico-financieros. Cabe resaltar quela mayor parte de las nuevas firmas–un total de 32 empresas, y nacidasde la mano de la Agencia de Desa-rrollo local– pertenecen a los secto-res del comercio, la hostelería y elturismo.

“Estos proyectos han sido creadospor 59 emprendedores, el 60% muje-res y el 40% hombres”, han certifi-

Las entidades comarcales acompañaron a los emprendedores de la zona en 2013. FOTO: I. ALBERDI

de trabajo–, su nacimiento ha sidoauspiciado por Azaro Fundazioa.En el abanico de empresas creadaspor esta segunda institución desta-can las empresas de asesoramien-to, formación, comercial de telefo-nía, producción de tablaslongboard, comidas elaboradas, ins-talación de calderas de biomasa yempresas de asesoramiento entemas de energías renovables. Lageneración de empresas repercutepositivamente, además, en Lea Arti-bai. “Se han ubicado en distintospueblos de la comarca”, certificandesde Azaro Fundazioa.

IMANOL FRADUA

MARKINA-XEMEINGO UHAGONEK UMOREZKO LEHENLABURMETRAIEN LEHIAKETA ANTOLATU BERRI DU

The End, zinemagintzarekin asko-tan lotu ohi den esamoldearekinbateiatu dute Markina-Xemeinenjaio berri den laburmetraien lehia-keta. Uhagonek antolatuta, herrikozaletu biren ekimenez, otsailaren

18ra arte izango dute aukera bertanparte hartu nahi dutenek eurenlanak aurkezteko.

Bi maila desberdinetan lehiatukodute: 16 urtera artekoena eta hortikgorakoena. “Jendearengan eta batezere gazteengan sormenerako grinapizteko asmoa du ekimenak”, adie-razi dute antolatzaileek. Filmeekgehienez hiru minutuko iraupenaizan ahalko dute eta umorea izanbehar dute ardatz moduan. “Ez dagozehaztuta zein estilo jarraitu ahalden. Izan daiteke kontakizuna, ani-mazioa... Hori bai, lan orijinalakizan behar dute”, gogoratu dute.

Edozein ordenagailutan ikusi ahalizateko formatuan aurkeztubeharko dira filmak eta Uhagonera

bertara eraman behar dira bi gutu-nazaletan: filmaren euskarria due-nak ezizena agertu beharko du etabesteak, ezizen hori eta beraridagozkion benetako datuak.

Hiru lagunek osatuko duten epai-mahaiak –Uhagon eta Gurasoenelkarteko kideak– otsailaren 22rakoerabakiko du zein izango den ira-bazlea, eta egun horretan egingo dasari banaketa. Uhagoneko gelanagusian egingo den ekitaldian,horren aurretik, lan labur guztiakikusteko aukera izango da 19:00eta-tik aurrera. Gazteen mailako lehenbi sailkatuek 100 eta 75 eurokoerosketak egin ahal izateko txarte-lak jasoko dituzte, eta helduenek 200eta 150 euroko saria. >I. A. Film laburrak otsailaren 18rako aurkeztu behar dira. ARGAZKIA: I. ALBERDI

cado desde una entidad que tam-bién ha apoyado a los emprendedo-res en la obtención de ayudas públi-cas. “Son datos que corresponden alas empresas creadas; sin embargo,durante 2013 se han desarrolladootros muchos proyectos que, pordistintas razones, no se han mate-rializado o están en fase de análi-sis”, han explicado desde la Agen-cia de Desarrollo comarcal. No envano, “en total han sido 75 las ideasempresariales que han presentadolos emprendedores en las oficinas”del ente.

En lo que respecta a la decena res-tante –que han generado 20 puestos

Un total de 75 ideasempresariales fueron

presentadas durante elpasado ejercicio en laagencia de desarrolloeconómico comarcal

L O S D E TA L L E S

● Dos entidades comarcales quetrabajan para erigirse en motorsocioeconómico. Tanto Azaro Fun-dazioa como Leartibai GarapenAgentzia trabajan en el ámbito de lacreación de empresas y la puesta enmarcha de nuevas unidades denegocio de las firmas ya existentes.

● El asesoramiento al emprendi-zaje incluye varios análisis de losproyectos. El asesoramiento inclu-ye la elaboración inicial de un plande viabilidad, pero también el estu-dio de mercado y los aspectos eco-nómico-financieros.

● La creación de empresas alcan-zó en 2013 a diferentes sectoresde producción. Ambas entidadeshan permitido la creación deempresas de asesoramiento, for-mación, comercial de telefonía, pro-ducción de tablas longboard, comi-das elaboradas, instalación de cal-deras de biomasa y empresas deasesoramiento en temas de ener-gías renovables, el caso de Azaro; yde comercio, la hostelería y el turis-mo en el caso de la agencia dedesarrollo de la comarca.

C I F R A

80● empleos generados. Ubicadasen diversos pueblos de Lea Artibai,las 42 nuevas empresas creadasdurante el pasado año han posibili-tado la generación de 80 empleosen su conjunto.

HEMENDIKKOSTALDEA Osteguna, 2014ko urtarrilaren 23a 03DEIA HERRIZ HERRI

HIZKUNTZA OHITURETAN ERAGITEN IKASTEKOIKASTARO BERRITZAILEA ABIATU DUTE LEKEITION

Lekeitioko kaleetan euskaragutxiago entzuten dela ohartuta,Udaleko Euskara Batzordeak joerahoni aurre egin ahal izateko neu-rriak hartzea adostu zuen azaroan.Horren eraginez, datozen egunotanikastaro berritzailea jarriko dutemartxan, kezkatuta egon dai-tezkeen lekeitiarren laguntzarekin.TELP deritzon tailerra eskainikodute, larunbat honetan, hizkuntzaohituretan eragiten ikasteko hel-buru duen ikastaroa.

“Batez ere 25 eta 55 urte bitar-tekoen artean euskararen erabile-ra asko urritu” dela adierazi zuenbatzordeak orain hile bi. Eta 25 eta30 lagun arteko taldea osatuz, biordu eta erdiko iraupena duenTELP tailerraren bitartez –urta-rrilaren 25ean, larunbata, goizeko10:00etatik aurrera izango dena–egoera linguistiko deserosoetan–euskaraz ez dakienarekin edotaerakunde publikoetara jota euska-ra erabiltzen ez dutela ohartzean–

behar bezalako jokaera erabiltzenazalduko diete lekeitiarrei. “Ingu-rukoen hizkuntza ohiturak euskal-duntzeko, lehenik norberarenakaztertu eta zuzendu behar dira”,gaineratu dute.

Udaleko Euskara Batzordeakdatozen hileotan hizkuntzaren era-bilera indartzeko bideak aztertzenjarraituko du. Otsailean, adibidez,hitzaldi bat prestatzen ari dira. Etamartxoan, arnasgune tailer batjarriko dugu martxan. >I. F.

EL PNV PIDE MÁSMANTENIMIENTOEN LA ESCUELA

DE LEKEITIO

Pese a que el pasado ejercicio se eje-cutaron algunas obras para atajarlas filtraciones de agua que padecela escuela pública de Lekeitio, laoposición ha insistido en la necesi-dad de dar definitivamente carpeta-zo a la situación abierta. Con hume-dades localizadas en el edificio decolores principal y en el gimnasio,desde el PNV han insistido en lanecesidad de acometer los arreglospertinentes ante el “parcheo” queha realizado el ejecutivo local, diri-gido por Bildu, en el tejado del com-plejo educativo.

“No se ha dado solución al déficitde mantenimiento que sufre el edi-ficio”, aseguraron los jeltzales. Laconservación de las instalacioneses competencia municipal y, pese aque se presupuestaron “más de49.000 euros de las arcas municipa-les, las obras ejecutadas no han con-seguido solventar el problema”. Noen vano, los jeltzales incidieron enque “únicamente se ha arreglado lamitad del tejado. Y las goterassiguen estando presentes”.

La situación se agrava en el gim-nasio del centro escolar lekeitiarra.“Inutilizado al igual que el ascen-sor”, desde la formación jeltzaledudan sobre si las obras de la zonade Larrotegi, cuyo desembolsoascendió a 810.000 euros –sufraga-dos en buena parte por el Gobiernovasco–, no “generan que una mayorcantidad de agua entre en las ins-talaciones educativas”. Así, pidie-ron analizar si esos trabajos en elcercano entorno han afectado. “Siasí fuera, que el Ayuntamiento rea-lice las correspondientes repara-ciones”, solicitaron.

No en vano, el PNV lekeitiarraatisba que, pese al gasto realizadodurante el pasado año, “no se hadado una solución efectiva, cuandoprecisamente cumplir con las nece-sidades de la comunidad que con-forma la escuela pública debe seruna prioridad”. >I. F.

L E A A R T I B A I

ETXEBARRIA ADAPTA SU MAPA A LARED PARA LOS CASOS DE EMERGENCIA

PREVÉNINTRODUCIRENELSISTEMADEINFORMACIÓN

GEOGRÁFICALAUBICACIÓNDECASERIOSYSERVICIOS IMPORTANTES

E

El sistema facilitará la localización de los dispersos caseríos y puntos de interés de la localidad. FOTO: I. ALBERDI

STE mismo año toda la informa-ción que hoy en día está recogida enel mapa toponímico del municipiode Etxebarria podrá localizarse contoda exactitud a través de internet.El Ayuntamiento de la localidadreservará una partida en los pre-

supuestos municipales destinada aintroducir en el Sistema de Infor-mación Geográfica la ubicación delos caseríos y barrios, además deotros servicios importantes. Lohará para poder responder conmayor urgencia ante cualquier tipode imprevisto.

Conocido con el acrónimo GIS, elsistema permitirá, por ejemplo, queen casos de emergencia la atenciónsea lo más rápida posible al poderrealizar la búsqueda exacta dellugar al que deben de acudir los ser-vicios de auxilio. “Cualquier minu-to perdido puede ser fatal y eso esalgo muy importante en un muni-cipio como Etxebarria, con caseríosmuy diseminados”, analizó el alcal-de, Jesús Iriondo.

Esta atención urgente se puederequerir no solo para emergenciasmédicas, sino también para casosde incendios por lo que, además deayudar a llegar a la zona afectada,el sistema GIS localizaría las tomasde agua para acometer con mayorceleridad la extinción del fuego.

Asimismo, la herramienta tam-bién sirve para recoger con preci-sión la ubicación de otros servicios,

X E H E TA S U N A K

18,1● hedadura. Etxebarriak 800 biz-tanle pasatxo ditu gaur egun, bainahedadura handiko udalerria da.Hainbat auzune desberdinetanbanatuta, gainera, baserri mordoaditu.

H E L B U R U A K

● Larraialdiak. Larrialdi kasu des-berdinetan –osasun laguntza,suteak, istripuak eta edozein mota-tako ezbeharrak– erantzun azkarra-goa ematea ahalbidetzen du GISsistemak, baita baserri zein auzu-neetara hobeto heltzeko aukeraeman ere.● Zerbitzuak. Internet bidezkobilaketak eginez mapa berrituan,ur-hornikuntza zein saneamendusareak, elektrizitate azpiegiturakedota komunikazio guneak topatzeaerrazagoa izango dela azaldu duteUdaletik.

como los sistemas de abasteci-miento de aguas, saneamiento,infraestructuras eléctricas o decomunicación. “En caso de averíaen un futuro permitiría conocer susubicaciones exactas y así poderrepararlos o sustituirlos en menostiempo y con un coste menor” eva-luó el primer edil etxebarritarra.

Además de los mencionados usos,estar incluido en el sistema GISofrece otras variantes beneficiosas,como la de dar a conocer las infraes-tructuras turísticas de la localidad.Así quienes se desplacen desdeotros lugares hasta Etxebarriapodrán encontrar con facilidad lascasas rurales, alojamientos, res-taurantes u otros establecimientosdel sector, lo que redundaría enbeneficio de los vecinos.

Cada uno de estos lugares y ser-vicios estarían agrupados y locali-zados en el sistema GIS distribui-dos por sectores, en capas diferen-te de la herramienta de búsqueda.El mapa toponímico ya está finali-zado con anterioridad por lo quesolamente resta introducir los datosen el sistema.

I. ALBERDI

KOSTALDEAHEMENDIK04 Osteguna, 2014ko urtarrilaren 23a DEIA

URDAIBAI AMPLÍA SU RUTA MEGALÍTICA CON UNNUEVO ITINERARIO QUE CRUZA EL MONTE SOLLUBE

Urdaibai ha abierto un nuevo atrac-tivo que engloba historia, cultura,naturaleza y senderismo. AgiriArkeologia Kultura Elkartea y elAyuntamiento de Busturia hanabierto la ampliación de la rutamegalítica de Busturialdea con unsegundo itinerario –complementa-rio al inaugurado años atrás en elmonte Katillotxu de Mundaka– queda opción a recorrer los monu-mentos dispersos en el cordal deSollube.

Con hasta nueve dólmenes,menhires y túmulos del períodocomprendido entre el Neolítico y laEdad del Bronce –entre el IV y el IImilenio antes de Cristo–, incluidosen un recorrido de casi 28 kilóme-tros de distancia, y uniendo ambassendas, el proyecto permite descu-brir parte del ingente legadoarqueológico de la comarca quehasta la fecha permanecía oculta.

Ahora visitable aprovechandovarias rutas montañeras, el pro-

yecto global arrancó años atrás.Tras gestionar ayudas del Gobier-no vasco, Busturia ha dado un nue-vo paso gracias a la labor de Agiri,una entidad que trabaja en recupe-rar la historia de la comarca, queen el caso del megalitismo “son lasprimeras manifestaciones dedomesticación y apropiación delpaisaje por parte del ser humano”.El proyecto también ha posibilita-do la recuperación del menhir deSorbituaga-Arriatara. >I. F.

HERRIZ HERRI

B U S T U R I A L D E A

ALTERNATIVAS AL CIERRE DEL CAMPING DE LAIDAEL GOBIERNO VASCO Y

EL AYUNTAMIENTOEXPLORAN VÍAS PARAEVITAR SU COMPLETODESMANTELAMIENTO

LA amenaza de hacer desaparecer elcamping de Laida, ubicado en lazona de Arketa, no ha desapareci-do. Sin embargo, las institucionescon responsabilidad en Urdaibaiparecen haber hallado la sintoníanecesaria para tratar de conservarla zona de acampada de Ibarrange-lu. El Gobierno vasco, por ejemplo,mediará en Madrid ante el Minis-terio de Agricultura, Alimentacióny Medio Ambiente para tratar deevitar el desmantelamiento delcamping de Laida mientras que elConsistorio hará lo propio para tra-tar de que Costas, que esgrime unasentencia a su favor de los tribuna-

La zona de acampada, vista desde un promontorio cercano. FOTOS: DEIA

y el Ayuntamiento” principalmen-te, incidió Galera, “pero también losdel ámbito de económico, social yambiental” de Urdaibai.

DESAFECCIÓN Sabedor de que debe-rá elaborar un proyecto para habi-litar “un camping más sostenible”que incluso contaría con un centrodidáctico de naturaleza, desde Iba-rrangelu anuncian que solicitaránla desafección del terreno basándo-se en sendos informes técnicos. “Nopretendemos incumplir la senten-cia. El objetivo es llegar a un acuer-do conveniado con el Ministeriopara su cumplimiento y, paralela-mente, demostrar que los terrenosya perdieron en su día sus caracte-rísticas naturales de dominio públi-co marítimo-terrestre”, aseguróZiluaga. También criticó que el pro-yecto de regeneración del entornode Costas incluya “crear 30 plazasde aparcamiento, unos bancos yunas mesas” en lugar del únicocamping de la margen derecha deUrdaibai.

IMANOL FRADUA

les, maneja un proyecto para devol-ver la zona a su estado primigenio.

Las instituciones del Patronato deUrdaibai, el órgano gestor de laReserva de la Biosfera, suscribieronexplorar las fórmulas posibles paraevitar el cierre de una zona deacampada sobre la que, además deuna sentencia del Tribunal Supre-mo anulando su concesión al Ayun-tamiento ibarrangelutarra, cuentacon un proyecto de Costas para quela parcela retorne a su antiguo esta-do natural.

La solución, no obstante, deberáconjugar el cumplimiento del man-dato judicial con una negociacióncon el Gobierno del PP. En Iba-rrangelu hablan claro: su alcalde,Jesús Mari Ziluaga, pide manteneruna instalación que, sin afectar anormativa medioambiental algunade Urdaibai, “genera 31 puestos detrabajo”. El viceconsejero de MedioAmbiente del Ejecutivo vasco,Josean Galera, anunció que activa-rán una segunda vía complemen-taria. “Trataremos el asunto con laSecretaría de Medio Ambiente”,aseguró, para posibilitar el análisisde unas “alternativas” a un cierreque dicen compartir con el Ayun-tamiento, pero también con los par-tidos –PNV y EH Bildu– que parti-cipan en el Patronato de la Reserva.

Abierto en 1981 en 15.800 metroscuadrados sobre suelos desecadospor el propio Estado décadas atrás,“igual debemos buscar una soluciónmás imaginativa que tenga un equi-librio entre los intereses del Estado

H I S T O R I A

● Abierto en 1981. Las instalacio-nes de Arketa fueron abiertas hace33 años en una zona costera quefue ganada al mar–perdiendo sucondición de marisma– casi mediosiglo antes, precisamente, por man-dato de las instituciones del Estadode entonces.La actividad del camping se desarrolla, sobre todo, durante el verano.

Ubicado en las inmediaciones de Laida –en la zona derecha de la imagen, en Arketa–, las instalaciones son las únicas de la margen derecha de Urdaibai aptas para la acampada.

HEMENDIKKOSTALDEA Osteguna, 2014ko urtarrilaren 23a 05DEIA HERRIZ HERRI

Gernika-Lumo ha dado comienzo aun proceso de participaciónmediante el que la comisión de Cul-tura, junto con un colectivo de veci-nos, pretende esbozar un proyectopara revitalizar el edificio delPasealeku y sus espacios anexos alaire libre. En tres fases hasta abrily llamando a que los gernikarrasaporten sus ideas, el propósito de lainiciativa, denominada Pasilekutaupada barriz bizitu, es “consen-suar el uso y las prioridades” delemblemático complejo situado enpleno centro de la localidad foral.

Con varios de sus espacios ocu-pados en la actualidad y otrosvacíos, la propuesta pasa por ser“una plataforma de encuentroentre instituciones, asociaciones,grupos y ciudadanos”, según seña-laron sus impulsores, que confor-man un equipo multidisciplinarque actuará como “motor del pro-ceso”. La iniciativa, emprendidadurante la pasada semana, se desa-rrollará a través de “talleres parti-cipativos” en los que estarán pre-sentes vecinos y agrupaciones dediversa índole.

La primera fase, a llevar a cabo enfebrero, permitirá trazar un diag-nóstico sobre las necesidades de lalocalidad foral y las oportunidadesque brinda el inmueble gernikarra.En la segunda etapa, a realizar enmarzo, se analizará las propuestas.En abril, por último, se recogeránlas aportaciones de los dos pasosanteriores para poder definir laestrategia de futuro del Pasileku.Será entonces cuando la iniciativapueda tomar recorrido en el Con-sistorio.

IMANOL FRADUA

EMPRENDENEL PROCESO

PARTICIPATIVODEL PASEALEKU

G E R N I K A - L U M OB E R M E O

LA DIPUTACIÓN INDICA QUE EL ENLACE ALA VARIANTE ES DE GESTIÓN MUNICIPALLACONEXIÓNHACIALA

CIRCUNVALACIÓNPORLACALLETELLAETXE’TARJOSURECAEENMANOS

DELAYUNTAMIENTO

LA Diputación ha confirmado que lasgestiones y trámites necesarios paraconseguir que Bermeo pueda dispo-ner de un enlace viario por la calleTellaetxe’tar Josu a la variante queObras Públicas y Transportes actual-mente construye es “de competenciamunicipal”. Fuentes forales hanargumentado que el Plan General deOrdenación Urbana (PGOU), apro-bado a finales de 2012, recoge “la posi-ble creación de este acceso asociadaa un desarrollo urbanístico en el sec-tor Mikel Deuna”, por lo que su habi-litación recaería en manos del Con-sistorio costero.

Una recogida de firmas iniciadahace algunos meses por una plata-forma vecinal –denominada BermeoBizirik Taldea, y que se mantienedurante las semanas venideras– haabierto el debate en una localidadcuyas fuerzas políticas coinciden enla necesidad de dar un acceso al cas-co urbano de la villa desde la citadacalle. Y es que ese vial, principal-mente, permitiría ofrecer una entra-da y salida directas a la circunvala-ción a los vecinos de las zonas deAskatasun Bidea, Artike o ErreñeZubi, entre otros céntricos emplaza-mientos. Es “indispensable y estra-tégica”, evidenciaron. Boca del túnel que se está construyendo en la variante bermeana. FOTO: I. FRADUA

“Lo que sí se ha dejado previsto” esque una vez que el Ayuntamiento deBermeo “ejecute su calle, ésta puedaconectarse a la variante, para lo quese va a proceder a la realización dela plataforma necesaria”, estimarondesde la Diputación vizcaina –queinvierte 50 millones de euros en suconstrucción–, cuyos responsablesaseveraron que la variante “se dejaen cota para no tener que realizaruna obra posterior”.

Esta circunstancia se la hicieronsaber desde la entidad foral a la alcal-desa de la localidad, Idurre Bidegu-ren. Fue en diciembre de 2011 –lasobras de construcción fueron adju-dicadas en junio de 2012–, cuando “sele comunicó oficialmente que el pro-yecto de la variante no contemplabala ejecución de una calle enTellaetxe’tar Josu para conectar conla obra que se está realizando en laactualidad”, puntualizaron.

La furgoneta municipal que facilita el traslado de los vecinospor sus calles ha pasado a funcionar solo un día a la semana

Las empinadas calles de Elantxobehan motivado desde hace años alAyuntamiento de Elantxobe a orga-nizar un servicio de transporte parafacilitar el traslado interior de susvecinos. Sin embargo, aunque la fur-goneta municipal resultaba unaherramienta vital para muchos deellos de cara a realizar los desplaza-mientos más básicos, el Consistorioha decidido rebajar su frecuenciaque, de ocupar todos los días de labor,ha pasado a ofrecerse solamente unavez por semana.

La crisis llevó a que este servicio,único en Urdaibai, suspendiese elpasado mes de septiembre el trans-porte que une el puerto y la zonaalta, donde se encuentra la paradadel autobús. En octubre, sin embar-go, el recorte también llegó a losvecinos de la zona alta, a quienesse les cercenó la posibilidad de sertrasladados a la consulta del médi-co. “El traslado al domicilio es cosadel médico o de la enfermera”,recordaron desde el órgano deGobierno costero.

Pese a que el Ayuntamiento de lalocalidad ha considerado “imposi-ble mantenerlo los cinco días”, elservicio se mantiene al menos undía a la semana, los miércoles, paraconectar con el autobús, la entidad

financiera situada junto a la iglesiay la consulta médica empujado porlas “solicitudes de los vecinos”.

Aunque algunos ediles mostraronsu opinión de que el Ayuntamiento“tiene que ayudar a la gente mayor

Las empinadas calles de Elantxobe resultan poco accesibles. FOTO:I. ALBERDI

y velar por la continuidad de los ser-vicios sociales básicos”, por otrolado, también estimó el gobiernomunicipal que, en caso de limitar eluso de la furgoneta para trasladarvecinos, “también habría que qui-tar el servicio a misa”, concluyeron.

Esta disparidad de opiniones vie-ne dada por el hecho de que, si bieneste es un servicio singular, tam-bién es cierto que, “vista la orogra-fía de Elantxobe, se trata de un ser-vicio básico para sus vecinos”,recordaron los representantes delPNV local. Los ediles jeltzales plan-tearon incluso que, antes de tomaresa medida, se podía haber consul-tado a los vecinos si alguien estaríadispuesto a realizar esa labor demanera altruista.

Los problemas que genera elrecorte en el transporte interior deElantxobe se han visto agravados,además, por el estado de la empi-nada calzada que une las viviendasde la localidad, ya que se ha dejadode realizar la limpieza a fondo de lazona adoquinada. >I. A.

Iniciadas las obras de la variantebermeana en julio de 2012 –y que siel calendario de ejecución se cumplecorrectamente podrían dar fin enabril de 2015–, durante el último ple-no el PNV lanzó el guante a Bildu,que dirige la administración local,para que sumen fuerzas. Su propó-sito es constituir una comisión detrabajo para elaborar un proyectoque recoja el citado acceso interme-dio a una infraestructura que enla-zará las carreteras BI-631 hacia Mun-

gia y la BI-2235 que va hacia Gerni-ka-Lumo.

La labor del grupo conjunto –queademás de dos representantes porcada formación contaría con la par-ticipación de los técnicos munici-pales– sería no solo elaborar el pro-yecto constructivo, sino también“obtener los terrenos necesarios yconseguir la financiación de otrasinstituciones públicas”. Lo haríadurante los próximos meses.

IMANOL FRADUA

El PGOU de finales de2012 recoge la posiblehabilitación del vial

asociada al desarrollourbanístico en el

sector Mikel Deuna

El vial intermedio a lacircunvalación ofreceríaun acceso directo a losvecinos de zonas como

Askatasun Bidea,Artike o Erreñe Zubi

EL AYUNTAMIENTO REDUCEEL TRANSPORTE INTERNO

E L A N T X O B E

KOSTALDEAHEMENDIK06 Osteguna, 2014ko urtarrilaren 23a DEIAERREPORTAJEA

El proyecto de recuperación del estuario superior de la ría de Oka sigue dando pasos. Puesto en marcha añosatrás, actualmente está permitiendo incidir en la regeneración de los hábitats fluvio-estuarinos de una Urdaibaique también está recuperando unos caminos peatonales integrados en su naturaleza. TEXTO: I. Fradua FOTOS: I. Alberdi

Un paseosobre la marisma

Apunto de culminar la pasarela pea-tonal que unirá ambas márgenesde Urdaibai y que dará aún mayoramplitud a los senderos que reco-rren las marismas, durante los últi-mos años la Reserva de la Biosferaha visto cómo se han abierto varioscaminos que enlazan las áreasnaturales de Enderika, en Korte-zubi, o Atxaga, en Forua, con Ger-nika-Lumo. Estas actuaciones, que

La senda entre Kortezubi y Gernika-Lumo

permiten conocer de primera manoel patrimonio natural, han sidoposibles gracias al proyecto de res-tauración ambiental de la zona altadel estuario promovido por elGobierno vasco y gestionado porlos técnicos del Patronato de Urdai-bai, y que fue puesto en marchahace algunos años pero que hatomado un mayor ritmo durante lapresente legislatura. Con variasetapas aún a completar, la ambi-ciosa iniciativa va dando pasos.Incluso, logrando salvar incluso elpropio río Oka desde el corazón dela Reserva.

Se erigirá, seguramente, en lainfraestructura más destacada deun proyecto global que busca devol-ver a la zona alta de Urdaibai suestado natural e incidir en la bio-diversidad. Pero otro de sus propó-sitos es poder mostrar esa riquezamedioambiental a los caminantes.Las obras del puente peatonal de 28metros de longitud que ultima eldepartamento de Medio Ambiente

La pasarela sobre el río Oka está siendo ultimada durante estos días. La semana próxima concluirán los trabajos.

y Política Territorial del Gobiernovasco concluirán a finales de mes,y será a partir de entonces cuandolos paseantes dispongan de un pun-to de unión entre ambas márgenes,en las que Lakua también ha actua-do para recuperar la funcionalidadhídrica de varios puntos. Es el casode Baldatika, donde se ha permiti-do que el agua vuelva a tener suespacio.

Iniciados los trabajos durante elpasado mes de septiembre, en unprincipio se tuvo que ejecutar lacimentación subterránea de lapasarela. Se hizo “mediante pilasde hormigón que sustentan laestructura metálica del puente ysus accesos; montándose la sema-na del 18 de diciembre y abordan-do la realización de los trabajos delos acabados en enero, previendosu finalización a finales de esemes”, rememora la directora deMedio Natural y PlanificaciónAmbiental del Ejecutivo de Gasteiz,Amaia Barredo.

Con el objeto de salvar la distan-cia existente entre ambas márge-nes de Urdaibai y alcanzar la altu-ra necesaria para evitar cualquierobstáculo al curso del agua, yteniendo como punto de partida elalto valor paisajístico de su entor-no, “la pasarela y sus accesos enrampa se han diseñado a base deestructura de acero corten, de for-mas finas y estilizadas, que evitangenerar un obstáculo en la pers-pectiva visual lineal del corte de laría”, indicaron los portavoces deLakua.

Como no podía ser de otra forma,la infraestructura ha tenido encuenta su especial emplazamientonatural, por lo que el recubrimien-to en madera de la estructura y eldiseño de la barandilla “toma comoreferencia el carrizal (pragmitesaustralis) del entorno”, lo que per-mite “acentuar aún más la ade-cuada inserción del elemento en unentorno de alto valor paisajísticocomo el del estuario superior”.

L O S D E TA L L E S

Medio Ambiente esperaabrir al final de este mesel puente peatonal de28 metros de longitudque unirá ambasmárgenes de Urdaibai

El proyecto para el altoestuario aún debe derecorrer etapas. Una esla recuperación de lainundabilidad en 140hectáreas de la Reserva

HEMENDIKKOSTALDEA Osteguna, 2014ko urtarrilaren 23a 07DEIA ERREPORTAJEA

fue abierta por el Gobierno vasco en junio del pasado año.

Los caminos trazados con ante-rioridad, y tanto en la margen dere-cha como en la izquierda, tambiénse construyeron para mimetizarsecon el entorno utilizando palafito demadera como elemento constructi-vo principal.

Con una biodiversidad de fauna yflora a preservar, la parte inferiorde la pasarela sobre el río Oka con-tará con una serie de nidos. Estándiseñados y han sido instalados encoordinación con los especialistasde Urdaibai Bird Center para poderalbergar a ejemplares de avión zapa-dor. Esta ave está presente durantelas migraciones en los carrizales dela Reserva de la Biosfera.

BALDATIKA, COMPLETADO Esta aco-metida, incluida en el completo pro-yecto de mejora de la zona alta deUrdaibai, que incluso recoge la res-tauración de hasta 140 hectáreas delas zonas en municipios como Gau-tegiz Arteaga, Kortezubi, Forua oMurueta, que habían perdido su

inundabilidad por la construccióndel canal artificial a comienzos delsiglo XX, también ha posibilitado larecuperación de la funcionalidaddel viejo cauce a su paso por Foruacon la ejecución de un azud en el ríoBaldatika.

Finalizada en octubre, la ejecuciónde esa presa en suelos forutarras hadado pie a la recuperación de la fun-cionalidad hídrica del antiguo cau-ce del Oka, además de restaurarambientalmente el entorno. Tal ycomo se hiciera años atrás en laszonas de Barrutibaso –en la locali-dad de Kortezubi de la mano deagrupaciones ecologistas– u Orue-ta en Gautegiz Arteaga –de la manode los ornitólogos del Bird Center–para, además, luchar contra espe-cies vegetales invasoras como labaccharis halimifolia, Urdaibaisigue abriendo paso al agua. Estaobra de ingeniería, “que combina latierra arcillosa de la zona con pie-dra, permitirá, en caso de fuertesavenidas y pleamares equinocciales

la circulación del agua por encimade su coronación, evitando de estaforma cualquier afección que pudie-ra surgir aguas arriba”. Sus carac-terísticas permiten, además, queespecies amenazadas como el visóneuropeo dispongan de un corredor.

EN UN FUTURO Respecto al resto dela recuperación de hasta 140 hec-táreas de las zonas de Urdaibai quehabían perdido su inundabilidadpor la creación del canal artificialconstruido a comienzos del sigloXX, “se está a la espera de que ladelegación de Costas resuelva losexpedientes sobre las reclamacio-nes de los derechos de uso de losusuarios del terreno”, citaron des-de el Gobierno vasco. Sea como fue-ra, Lakua sigue dando pasos paraque la Reserva de la Biosfera, unade las principales joyas naturalesde Euskadi, pueda recuperar sufuncionalidad. Y que esa riquezamedioambiental pueda ser disfru-tada por los ciudadanos.

El proyecto integral fue presentado en el año 2010.

Senda en Forua, en la margen izquierda del alto estuario.

La consejera Ana Oregi visitó la zona el pasado año.

KOSTALDEAHEMENDIK08 Osteguna, 2014ko urtarrilaren 23a DEIAERREPORTAJEA

De las más de 6.000 aves controladas durante el pasado ejercicio, un total de 4.946 fueron anillamientos nuevos. FOTOS: URDAIBAI BIRD CENTER

La campaña de 2013 se cerró con6.000 aves controladas en Urdaibai

ESPACIO ideal para conocer lamigración, reproducción e inver-nada de las aves, la Reserva de laBiosfera cerró satisfactoriamenteun nuevo año de anillamiento cien-tífico. Con ocho estaciones de ani-llado repartidas en distintos eco-sistemas como la marisma, la cam-piña atlántica y los bosques, losornitólogos de Urdaibai Bird Cen-ter recogieron datos de 6.029 aves de63 especies distintas durante elpasado ejercicio.

“De todas estas aves, 4.946 hansido anillamientos nuevos y 258 hansido ejemplares que habían sidomarcados en años anteriores y queeste año se han podido volver a con-trolar”, señalaron desde el centroornitológico, ubicado en GautegizArteaga. Los especialistas llevaron

LOS ORNITÓLOGOS DEURDAIBAI BIRD CENTER

MANTUVIERON ACTIVOSOCHO PUNTOS PARA

ANILLAMIENTOS

a cabo 180 jornadas de trabajo quehan arrojado interesantes datos.

Ejemplo de ello es que gracias alos controles “se han recuperado 25aves con anillas de Holanda, ReinoUnido, Bélgica, Francia y Noruega,de la misma forma que otros paíseshan recuperado varias aves connuestra anilla, lo que nos indica queUrdaibai es una zona muy impor-tante para la migración e inverna-da de las aves europeas”.

Abiertas las estaciones de anilla-miento desde 2001, la decimose-gunda temporada ha resultado“satisfactoria”, según citan desdelas instalaciones ubicadas sobre larecuperada marisma de Orueta–aunque su campo de trabajo seextiende por toda la Reserva de laBiosfera–, que están gestionadaspor la sociedad de ciencias Aranza-di y en la que también colabora laDiputación.

El objetivo es “ahondar en el cono-cimiento de las migraciones de lasespecies”. Las incidencias recogi-das en los hábitats naturales de lasaves se recogen en una base dedatos informatizada para su poste-rior análisis y utilización en estu-dios futuros que, en algunos casos,se realizan en colaboración conotros centros europeos. No en vano,Urdaibai Bird Center prosiguiócon el proyecto Atlantic Flyway net-work en colaboración con estacio-nes de los estuarios del Loira yGironde en Francia; Aturri y Txin-gudi, en Euskadi; y Villaviciosa, enAsturias.

La tarea dio inicio en enero y febre-ro con las aves invernantes, mien-tras que en los tres siguientes meseslos ornitólogos centraron sus esfuer-zos en la migración prenupcial de El control de las aves se llevó a cabo durante 180 jornadas de trabajo de campo en ocho puntos de la Reserva.

Con 180 jornadas decampo de diferentes

hábitats de la zona, losespecialistas pudieron

recoger datos de 63especies diferentes

muchas especies, entre las que des-tacan las golondrinas, “habiéndosemarcado más de dos millares deejemplares que nos han reportadointeresantes recuperaciones de dis-tintos países de Europa”.

CAJAS-NIDO Posteriormente se rea-lizó el seguimiento de la reproduc-ción de las aves, “desarrollando losproyectos de seguimiento anual decajas-nido, las estaciones de loscarrizales de Barrutibaso y de la

marisma de Arteaga”. Otro de lospuntos de actuación ha sido la islade Izaro donde se ha analizado lacolonia de cría de garceta común ygaviota patiamarilla. La primaverafinalizó con “la segunda fase del pro-yecto de seguimiento mediante geo-localizadores de dos especies emble-máticas de la campiña, la golondri-na común y el alcaudón dorsirrojo”.En agosto y septiembre, asimismo,los estudios versaron sobre lasmigraciones de numerosos paseri-formes por el Golfo de Bizkaia.

Por último, los ornitólogos deUrdaibai trabajaron durante todoel año en la estación de esfuerzoconstante de Nekesolo “para reali-zar un estudio, a largo plazo, de laevolución de la avifauna de lamarisma alta mediante el anilla-miento científico”, según estimarondesde el centro.

IMANOL FRADUA

HEMENDIKKOSTALDEA Osteguna, 2014ko urtarrilaren 23a 09DEIA ELKARRIZKETA

J O S E PA B L O A R R I A G AESKULTOREA ETA BIZKAIKO ERAKUSLEIHO LEHIAKETAREN IRABAZLEA

‘‘Lanean adierazi dudan bezala, aldatu egin beharzara krisiak zu ere aurretik eraman ez zaitzan”

Markinako Arriaga EuskalArtisautzak hirugarren aldizirabazi du Bizkaiko erakus-

leihoen lehiaketa, Jose PabloArriagaren sormenari esker

KRISIARI aurre zelan egin adieraz-ten duen pieza batek apaindu izandu Arriaga artisauen erakus-leihoak Gabon hauetan. Horriesker lortu duen sariak, Jose PabloArriaga eskultoreari, barne senti-menduak agertzeko aukera ema-teaz gain, Bizkaia osora zabalduden erakusleihoa eskaini dio.Zer garrantzia du zuretzat horre-lako sari bat jasotzeak?Lehen urtean, 2006an, ez nuen herri-ko txapelketan sari bakar bat erejaso eta, aldiz, Bizkaiko onena emanzidaten. Epaimahaikideei eskerrakeman nizkien, eurei esker balora-tuta sentitzen naizelako. Hemengogustuekin zentratu izan banintz ezziren zabalduko nire erakusleihoak.Behin irabazita, gainera, hemengojendeak ere beste era batera ikustenditu, nire webgunean sartzen dira,interesa sortzen da...Zure jarduerak ere lan bereziakagertzeko aukera ematen du.Eskaparatea beti izan behar da era-kargarria, lortu behar du aurretikdoan pertsona segundu bat gutxie-nez geratu eta begiratzea. Egia danire jarduera diferentea dela, sor-mena saltzen dut eta urtean zehargarrantzitsuak izan diren gaiaklantzen ahalegintzen naiz.Zer adierazi duzu aurtengoarekin?Zoritxarrez krisia da azken urteo-tako gai nagusia eta lanarekin kri-siari aurre egiteko irtenbidea adie-razi dut. Domino efektua irudikatudut, egurrezko bloke handiak batabestearen gainean jausten, bainaazkena jausi barik: hau, inertziaz,aldatu egiten da, okertu eta lurreanbabesa bilatzen du beste guztiakjausi ez daitezen.Gaurko gizartean ez da ohikoagoapieza batzuk alde batera baztertzeabeste batzuek erori ez daitezen?Gehienetan hori pasatzen da.Peoiak sakrifikatu egiten dira, bai-na horren aurka batu behar gara,antolatu. Fagorren egoera adibideona da: enpresa jausten bada bera-rekin lotuta daudenak ere bai. Zualdatu behar zara aurretik eramanez zaitzan. Bat hasten bada jausten,akabo! Bakoitzak, enpresa mailaneta modu indibidualean ere, eus-teko gaitasuna dugula uste dut.Zure jardueran ere krisia nabari-tuko da...Nik jarduerak nahasten ditut etahorri esker bizi naiz. Artista batzuk

E S A L D I A K

tranpa egiten dute: profesionalakdirela esan eta irakaskuntza edo bes-telako jardueren diru sarrerakdituzte. Nik ere tranpa egiten dut:egiten ditudan altzari batzuk gehia-go dute artisautzatik artetik baino.Artelan bat egiten dudanean ez dutinoiz errepikatzen, baina errepi-katzen badut, nahiz eta lan artisti-koa izan, artisautza bihurtzen da. Ezdauka sakontasunik arte moduan,baina horri esker bizi naiz.Baina, hala eta guztiz ere, sasoiakere ez dira aproposenak.Zortea izan dut Arantzan lau iza-rretako hotel bat apaintzeko auke-ra izan dudalako: altzari, kuadro,eskultura… Baina amaitu da etaegoera nahiko gordina da. Horre-gatik, lehen aipatu dudan legez,lehen pieza hori aldatu beharko daez jausteko, eta ni ere aldatzen arinaiz une honetan.Orain lantzen hasi zaren hormi-goiak oinarri sendoagoa du horre-tarako?Nik egiten ditudan lan gehienakEuskal Herriko tradiziozko kutxe-tatik datoz. Horiek ziren baserri guz-tietan egoten ziren bakarrak eskul-tura izan ahal direnak eta haiensinesmenak tailatuta agertzen dira.Baina lehengo tradizioa desagertzendoa eta horregatik, hormigoiarenelementua lehengo sinbologia etatradizioa fosil bihurtzea adieraztendu. Kutxaren egurra desagertzen daeta hormigoizko oskola baino ez dageratzen, izan duen tentsioa adiera-ziz. Euskal Herriko tradizioarenegoera da.Zure bide berriaren adierazle da,beraz, hormigoia?Denda honen etapa berriarena, bai-na nik jarraitzen dut nire piezak etaeskulturak egiten. Tradizioan sines-ten dut, lotura egon behar da euskal-dunak nondik gatozen jakiteko.Niretzat Euskal Herriko altzariakzer diren eta neure artelanak batukoditut espazio baten. Espazio bat ego-

tea nahi dut jendeak esan dezan:“Arriagaren pieza bat daukat”, etaez beste edozeinek egin lezakeena.Dendara sartzen naizenean harroegon nahi dut dauden piezekin etaez egitea errazagoa delako saltzeko.Barruan borroka handia izangoduzu hori aurrera eramateko?Kristona. Pieza berri hauek osogaitzak dira saltzeko; ez dira pisuedo etxe baten ipintzen direnak.Gaur egungo etxeen kontzeptuaEuskal herrian bestelakoa da. Nahi-koa dauka jendeak hipotekaordaintzearekin eta ezin du piezaedo altzari onetan sartu.Gehienak funtzionaltasunaren bilajoango dira.Etxe guztiak oso antzekoak dira, for-

matu berdinekoak… Ez dute magia-rik. Nire kontzeptu espaziala albaitaltzari gutxien erabiltzea da. Espa-zioak izan behar du indarra, denaezkutu moduan egon eta elementusoltze batzuk agertu etxea gozotzekoeta horiei eman indarra. Horretaragoaz baina urte asko beharko dira.Firma entzutetsu batzuk euren era-kusleihoetan erabiltzen dutenteknika da hori?Horiek elementu batekin osatzendute, gauza oso minimalista. Bainapieza bakarra galdu egingo litza-teke eta kutxa zarratu baten edoondo argiztatuta ipintzen dute, etasortzen duen espazioaren magiakematen dio indarra.

IÑIGO ALBERDI

“Artelan bat egitendudanean ez dut inoizerrepikatzen; hori eginezkero, nahiz eta lanartistikoa izan,artisautza bihurtzen da”

“Dendara sartzennaizenean harro egonnahi dut bertan daudenpiezekin, eta ez lanakegitea saltzekoerrazagoak direlako”

Krisiaren irtenbidea adierazten zuen lan sarituak, azken pieza jausten ari direnei eutsiz. ARGAZKIA: DEIA

“Sariarekin baloratutasentitzen naiz. Herrikogustuetan zentratuizan banintz nireerakusleihoak ez zirenkanpora zabalduko”

Urtean zehargarrantzitsuak izandiren gaiak islatzen

ahalegintzen daGabonetako lehiaketahonetan; aurten, krisia

Lehen urtean ez zuenherriko txapelketansaririk jaso bainaBizkaiko onena

izendatu zuten, berelana baloratuta ikusiz

Hormigoia erabiltzen hasi da Arriaga, lehengo sinbologia fosil bihurtzen dela adieraziz. ARGAZKIA: I. ALBERDI

KOSTALDEAHEMENDIK10 Osteguna, 2014ko urtarrilaren 23a DEIAERREPORTAJEA

Merkatarienzuribeltzekooroitzapenak

SEPIA kolorea eta protagonistak gaurbaino gazteago agertzea –batzukdagoeneko hilda daudenak– nabar-men uzten dute denboraren joanaargazki zaharretan. Irudi hauekaztertzerakoan, dena dela, besteezaugarri batzuk ere azaleratzendira, esate baterako gizartearen ohi-turen bilakaerak lan jardueretaneragin dituen aldaketak.

Horiek batu eta gogoratu dituzteMarkina-Xemeingo Garaian elkar-teko kideek urtero argitaratzenduten aldizkarian. Erreportajea LuciBarrenetxearen haritik josten hasiziren, izan ere 88 urteko markina-rrak duela 125 urte bere aitona-amonak irekitako Casa Peparenardura izan zuen eta bere oroitzape-nak informazio iturri aberatsa dira.

Euren oihal-denda jatorritik man-tentzen den gutxienetako bat da–nahiz eta euren eskaintza egunera-tu duten, kamiseta edota barrukoarropak ere gehituz–, eta horrenlekuko da aldizkarian jaso duten1888 urteko faktura bat, Sociedad deTejidos de Lino de Renteriari oiha-lak erosteagatik. 1.897 pezetatakoa.

Sebastian taberna, joan den mende erdialdean Markina zegoen hainbat tabernetako bat. ARGAZKIAK: GARAIAN

Dena dela, aldaketak nabaritzekoez da hain urrutira joan behar,1950eko hamarkada inguruan batu-tako datuak ikusita. Lan horretanberebiziko garrantzia izan du MiguelAngel Bilbaok, bera umea zenekokomertzioak gogoratu eta jaso ditue-lako erreportajean. “1949ko jaietakoprograman agertutako iragarkiakere baliagarri izan dira ikusteko zedenda klase zegoen eta, orokorrean,ez dauka zer ikusirik gaur egun dau-denekin”, argitu du Betikone Aretxa-baletak, Garaianeko kideak.

Gaur egun kopuru oso txikianmantentzen diren oihaldenda, tin-dategi, jostun eta antzekoak zeudenorduan; beste batzuk desagertutadaude, zapatagile, jertsegile, uhal-dendak –guarnizioak–. “Atalajespara caballerías saltzen omen zirenazken honetan; orduan baserrita-rrak astoekin jaisten ziren bainagaur egun ez dira behar gauzahoriek”, dio Aretxabaletak. Bestal-de, orduan burutik pasatu ere egin-

Koska, taberna eta bizartegia, 1957an ateratako irudi baten.

Negozioak aldatu dira;jostunak, guarnizioakedo upategiak zeuden,eta tabernetan dendak

eta bizartegiak ere

Gaur egun horrelakorik ia ez badago ere, lehen hainbat ziren ultramarinoak.

go ez zitzaizkien jarduerak agertudira: manikura, fisioterapia, esteti-ka… Edertze mailan, ileapaindegiakbaino ez zeuden.

Gizonezkoentzako, berezia zenherriko tabernetan zeukatela biza-rra kentzeko aukera, esate baterako,Koska eta Ezenarrorenean. Bestetaberna batzuk denda jarduera ereizaten zuten eta “deigarria da zenbatupategi zegoen orduan, agian des-berdin saltzen zelako: zahagietan,botilatan...”

Ohiturak aldatzen diren heinean,saltokiak ere aldatu egiten dira, etaelikaduran ere bilakaera egon da,edo behintzat erosteko dagoenmoduan. “Pila bat harategi zeuden,

GARAIAN ELKARTEAKMARKINA-XEMEINGOANTZINAKO TABERNA

ETA SALTOKIEN BILDUMAARGITARATU DUTE

Ontzu ardo biltegiaren atarian, ardoa gordetzen zuten zahagiak husten.

upategiak, ultramarinoak… Azkenhauetan ez zen saltzen freskorik, etafrutak eta berdurak osteguenerakoplazan baino ez ziren saltzen. Aldiz,pare baten kafea euren xigortzenzuten, Ignacio Azkuerenean esatebaterako, eta txokolate tabletak ereegiten zituzten.

Urrutiko sasoi hartan ireki zen,baita ere, orduan boom bat izan zenDisney opari eta mozorroen denda.“Gaur egun tintoreria bat dago ber-tan eta izena mantentzen du. Marki-nan jende askok ez daki bere omenezdaramala”, argitzen du Garaianelkarteko kideak.

BERBETAN Datu eta bitxikeri guztihauek herritarrekin egindako elka-rrizketen bitartez berreskuratudituzte Garaianeko kideek. “Argigeneukan Luci Barrenetxea elka-rrizketatu behar genuela baina,horrez gain, Antonio Kareaga,paperdenda eta txoridenda izan zue-na; Mari Malaxetxebarria, ultrama-rinoa zuena; eta Mari Jose Alberdi,taberna-denda izan zuena, batu geni-tuen Berbetan izeneko atalean, etahan hainbat gauza atera ziren”, dio-te aldizkariko arduradunek.

Elkarrizketa horretan atera zirenerregateruen figurak, baserrietanerosi eta beste leku batzuetan saltzenzituztenak komisio baten truke.Eurak ere konturatu ziren zelanaldatu diren merkatarien baldintzakMarkinan; hori bai, bezeroekinorduko tratu familiarra mantenduz.

I. ALBERDI

HEMENDIKKOSTALDEA Osteguna, 2014ko urtarrilaren 23a 11DEIA KIROLAK

BERROGEIGAZTEREKINETAERRONKABERRIEIAURREEGINEZDATORBUSTURIATXIRRINDULARITALDEA

MINA, Antonio Seco, izan zen duelaia hogeita hamar urte zaletu batzu-ren ametsa gauzatu eta BusturiaTxirrindulari Taldea sortu zuena.Hiru hamarkadaren ostean, indar-berrituta eta ikusmira berriekinaurkeztu dute 2014an errepideetangogor lehiatuko duen taldea.

Aurtengo berritasun handienakadete eta jubenil maila atera iza-na da. Urte batzuetan ez dute jendenahikorik izan hauek osatu ahalizateko, baina Gernikesa taldeadesegin ostean, bertan aritu izan-dako txirrindulariak hartu dituzteeuren egituran busturitarrek.“Bagenekien erronka zaila izangozela, baina herriko kadete eta jube-nil batzuk ere bageneuzkan etahorrela taldea osatu ahal izandugu”, azaldu zuen Ismael Bilbaok,taldeko presidenteak.

Azken urteotan eskolartekoumeek osatu izan badute taldea,aurten, beraz, beste bi talde berriizango dira: zortzi kadete eta seijubenilekin. Guztira, 26 eskolar-tekoak gehituz, berrogei kirolarikosatuko dute 2014ko Busturia Txi-rrindulari Taldea.

BUSTURIAK 30 URTE BETEKO DITU ERREPIDEETANAzken urteotan eskolarteko txirrindulariekin aritu izan dira gorri, zuri eta berdez korritzen duten busturitarrek; aurten kadete eta jubenilak ere izango dituzte. ARGAZKIAK: BUSTURIA T. T.

Erronka berriari aurre egitekolanik errazena zuzendari berriakbilatzea izan da. Horrela, RodolfoLartitegik eta Iñaki Zabalak esko-lartekoekin jarraituko badute, poza-rren bueltatu dira taldera IñakiJiménez eta Koldo Uriarte, kadetee-taz arduratuko direnak. Hauez gain,jubenilak Roman Zearretak gidatukoditu Gernikatik datorren Jesus MariJauregirekin batera. Guztien meka-niko, aldiz, Iker Uriarte izango da–Master 30 ziklokross eta jaitsierakere korrituko dituena–.

D AT U A K

● Txirrindulariak. Momentuz, 40kirolarik osatzen dute taldea: 6jubenil, 8 kadete eta 26 eskolarteko.● Eskualdekoa. Busturialdeko taldebakarra izanik, hainbat herritakotxirrindulariak ditu, baita Mungia,eta Aulestikoak ere.● Urteurrena. Aurten 30 urtebeteko ditu taldeak: Antonio Mina,Mikel Lezamiz eta Ismael Bilbaoizan ditu presidente moduan. Leza-miz eta Jose Mari Serrano sortuzenetik daude taldean.

E S A L D I A

“Gazteak dira eta gurehelburua da txirrindularieta pertsona moduanegiten joan daitezela”ISMAEL BILBAOBusturia Txirrindulari Taldeko presidentea

T X I R R I N D U L A R I T Z A

Lanik zailena, jakina, egiturahanditzeak dakarren gastuen are-gotzeari aurre egitea da. “Zuzen-daritzan batu ginen proposamenaluzatu zigutenean eta aurrera egi-tea erabaki genuen. Gernikarrekkotxe bi laga dizkigute hiru urte-rako eta babesleak ere etorri zaizki-gu handik, eta horrek asko lagunt-zen du”, argitzen du Bilbaok.

Urte berrirako helburuakaurrekoak izaten jarraitzen dute:“Oraindik gazteak dira eta nahiduguna da txirrindulari moduaneta pertsona moduan egiten joatea.Gero, hemendik eta urte batzueta-ra zer izango diren? ikusiko da”,onartzen du taldeko buruak. Denadela, eta umeei kirola egiteko auke-

ra eskaintzeaz gain, kadete eta jube-nil mailatan “gurako genuke guremutilak aurrean ibiltzea, ahal badalasterketaren bat irabazi…”.

Talde berria goizetik aurkeztubadute ere, oraindik denbora askofalta da lasterketak hasteko –batezere eskolartekoen mailan; oraindikkide berriak gehitu daitezke talde-ra–. Gazteenak Bizkaian izangodituzte hogei bat proba, baina kade-te eta jubenilak Nafarroa, Araba,Gipuzkoa eta Kantabrian ere lehia-tu beharko dute.

POZIK TALDEAREKIN Azken urteotantxirrindularitzak gainbera sufritubadu ere, Busturiako arduradunakpozik daude mantendu izan duten

kirolari kopuruarekin. “Egia daarrisku bat badagoela errepideetan,baina hori batez ere gurasoek iza-ten dute. Gainera kriol sakrifikatuada, beste batzuetan erreferente eza-gunagoak egoten dira... Dena delaguk 29 urte bete ditugu Gabonetan,eta azken urteotan oso pozik gaudekopuruarekin”, dio Bilbaok.

Urte guzti hauetan, Gernikakoedota Bermeoko taldeen gerizpean,hainbat izan dira taldetik aterata-ko txirrindulariak, profesional mai-lara heldutako David Seco edo RafaMateos aipagarrienak izanik. Gauregun Busturiakoa da eskualdekotxirrindulari talde bakarra eta,beraz, bertoko gazteen erreferent-zia. Urteurrenaren denboraldianbehin baino gehiagotan jasokodituzte besoak errepideetan.

I. ALBERDIAbenduaren 30ean aurkeztu zituzten Madariaga Dorretxearen aurrean taldeko txirrindulari guztiak.

KOSTALDEA HEMENDIK12 Osteguna, 2014ko urtarrilaren 23a

ERRESKATEA “Animaliak agertzen diren portuetarajoaten dira” Ambar-eko teknikariak, eta animalia egoeratxarrean badago “foruzainekin eta Ertzaintzarekin harre-manetan” jarrita, bereskurapen zentroetara eramatendituzte, Ingurumen eta Lurralde Politikako Natura Ingu-runeko zuzendari Amaia Barredok azaldu duenez.

AZKENA

112 TELEFONORADEITZEA, HOBE“Zaintzeaz eta erreska-tatzeaz arduratukodiren adituak” mobili-zatuko dituen 112 tele-fonora deitzea gomen-datu dute Eusko Jaurla-ritzako arduradunek.

3,3metroko luzera eta 310kiloko pisua izan dezakeBizkaiko Golkoko ipa-rraldean bizi den itsas-txakur ar heldu batek,nahiz eta euskal kostal-dera heldutakoakkumeak diren.

La llegada de focas no es una situación anormal en la costa vasca, pero sí el incremento experimentado este año. FOTOS: AMBAR / DEIA / TXEMA CARRETO

PRECAUCIÓN ANTEESTAS VISITANTES

AMBAR Y EL GOBIERNO VASCO ALERTAN DELPELIGRO DE LA LLEGADA DE FOCAS A LA COSTA

Algunas han sido vistas en variospuertos y playas de Busturialdea yLea Artibai recientemente. Incluso,hay quien las ha inmortalizado enimágenes. Hasta un total de ochofocas pueden estar merodeando enlas cercanías de la costa vasca, comosuele ser habitual durante estosmeses. Sin embargo, su incrementoes palpable. Y también el riesgo deaquellos que se acercan demasiadoa estos animales, que tienen una tier-na imagen pero que cuentan con unadentadura “equivalente a la de unlobo y no solo puede ejercer una granfuerza, sino que puede ocasionarseveras desgarraduras”. Así lo hanadvertido tanto desde Ambar, lasociedad para el estudio y la conser-vación de la fauna marina, como des-de el Gobierno vasco.

Tanto es así que desde el Ejecuti-vo de Gasteiz ya han lanzado un avi-so a aquellos que se topen con estosmamíferos marinos, que en muchoscasos llegan en edad temprana –yespecialmente la especie de focagris– a nuestras costas. La reco-mendación pasa por “avisar al telé-fono de emergencias 112 donde secoordinará a los profesionalesencargados de su atención y resca-te, evitando la proximidad y con-tacto con el animal que puede serportador de enfermedades o inclu-so morder a quien lo acaricia”, evi-dencia la directora de Medio Natu-ral del departamento de MedioAmbiente y Política Territorial,Amaia Barredo.

“Durante estos días son muchoslos ejemplares aparecidos tanto en

la costa vasca peninsular como enla continental y probablementecorresponden a ejemplares de tresmeses nacidos más allá de Bretaña.¿Por qué han llegado hasta aquí?Puede que se deba, como dicen loscientíficos, a una mayor y puntualdemografía unida a los efectos delos temporales y a otros motivos. Locierto es que es necesaria cierta pre-caución ante su presencia. Son“cachorros” pero voluminosos ysalvajes, asustados por su situacióny pueden producir un involuntariodisgusto”, narra Barredo. Su pro-cedencia podría estar en las costasde Bretaña, en Francia.

Ambar y el Ejecutivo de Lakuacoinciden en tildar de “inquietanteconocer cómo la gente se acerca aestos animales para acariciarles oasustarles junto a sus hijos o consus perros”. Y es que “lo correcto esque cuando el animal no presenteun cuadro complicado y parezcaestar en buenas condiciones, no sele moleste”. “No estamos hablandode animales domésticos sino de unanimal completamente salvaje, fue-ra de su entorno y probablementeenfermo. Su reacción es imprede-cible sobre todo si se siente acorra-lado”, puntualizan desde la agru-pación conservacionista.

I. FRADUA

HOZKA EGITEAEKIDINItsas-txakurrei “ez hur-biltzea, ezta ukitzeaere” eskatu dute,“gaixotasun-eramaileaizan daitekeelako etahozka egin dezakeelakolaztanka hasiz gero”.

SEGURTASUNABERMATZEAEuren ingurune natura-letik urrun, hobe dahamar metrotik gorakosegurtasun tarte batmantentzea eta anima-lioi behar bezalako itsa-sorako irteera lagatzea.

Ú LT I M O S AV I S TA M I E N T O S

● Casos en la costa vasca. “Almenos son ocho los ejemplares queestos días nadan por puertos y pla-yas de Bizkaia y Gipuzkoa, y otrostantos en Lapurdi”, han incididodesde el Gobierno vasco. En lo querespecta a Busturialdea y Lea-Arti-bai, se han visto distintos ejempla-res en Lekeitio, Bermeo o Ea.

● Podrían ser de Bretaña. La aso-ciación Ambar apunta a que losejemplares vistos en el litoral vascopodrían venir de Bretaña, en Fran-cia, donde se ubica la colonia defocas más cercana a Euskadi. Lasrazones de su llegada no están cla-ras, pero podría deberse a los tem-porales o a una “una mayor y pun-tual demografía”, como desvelandesde Medio Ambiente.

L A C I F R A

8● focas. Es la cantidad de estosanimales que actualmente podríanestar nadando en libertad en lacosta vasca.