Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el...

32
Integración de válvula de regulación de caudal y sensor de temperatura Integración de válvula de regulación de caudal y sensor de temperatura Adición de modelo remoto Adición de modelo remoto Adición de modelo de conexionado PVC Adición de modelo de conexionado PVC Valor de ajuste Valor acumulado Valor superior/inferior Caudal instantáneo Nota 1) Caudal instantáneo Nota 1) Nombre de la línea Temperatura del fluido Nota 2) Nota 1) La pantalla principal muestra únicamente el caudal instantáneo. Nota 2) La temperatura del fluido se puede visualizar únicamente cuando se selecciona el flujostato digital con sensor de temperatura. Nota 3) La pantalla secundaria se puede desactivar. Fluido aplicable: agua desionizada, productos químicos, etc. Rango de caudal: 10 a 100 l/min Modelo integrado y modelo remoto añadidos a la serie. Sensor de temperatura Monitor de caudal digital Modelo remoto Display de 3 colores ® RoHS IP65 Nuevo Nuevo Válvula de regulación de caudal Unidad de sensor remoto Nuevo Nuevo Nuevo 3 colores / 2 pantallas 3 colores / 2 pantallas Nota 3) Nota 3) Flujostato digital para agua Display de 3 colores Pantalla principal Pantalla secundaria Pantalla principal Pantalla secundaria CAT.EUS100-80B-ES Serie PF3W

Transcript of Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el...

Page 1: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Integración de válvula de regulación de caudal y sensor de temperatura

Integración de válvula de regulación de caudal y sensor de temperatura

Adición de modelo remotoAdición de modelo remoto Adición de modelo de conexionado PVCAdición de modelo de conexionado PVC

Valor de ajuste

Valor acumulado Valor superior/inferior

Caudal instantáneo Nota 1)

Caudal instantáneo Nota 1)

Nombre de la línea Temperatura del fluido Nota 2)

Nota 1) La pantalla principal muestra únicamente el caudal instantáneo.Nota 2) La temperatura del fluido se puede visualizar únicamente cuando se selecciona el flujostato digital con sensor de temperatura. Nota 3) La pantalla secundaria se puede desactivar.

� Fluido aplicable: agua desionizada, productos químicos, etc.� Rango de caudal: 10 a 100 l/min� Modelo integrado y modelo remoto añadidos a la serie.Sensor de temperatura

Monitor de caudal digitalModelo remotoDisplay de 3 colores

®

RoHS IP65

NuevoNuevo

Válvula de regulaciónde caudal

Unidad de sensor remoto

NuevoNuevo

Nuevo

3 colores / 2 pantallas3 colores / 2 pantallas

Nota 3)

Nota 3)

Flujostato digital para aguaDisplay de 3 colores

PantallaprincipalPantalla

secundaria

Pantallaprincipal

Pantallasecundaria

CAT.EUS100-80B-ESSerie PF3W

Page 2: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Equipamiento del cliente

40%

Flujostato digital para agua

0 a 90°C

66.4

PF3W704PF2W704

30

50

70

42

40% menor que el producto existente

∗ El producto existente requiere una longitud de conexionado recto de, al menos, 8 veces el diámetro del conexionado.

PF2W704-03 (Producto existente)

PF3W704-03

Longitud conexio-nado recto∗

Reducido

Temperatura de fluido: 0 a 90°C Display girable

Sin grasa

Se puede usar una solución acuosa de etilenglicol

Reducido espacio de conexionado

Ejemplo) Control de caudal del fluido en circulación en un refrigerador

El display de puede girar en incrementos de 45º para adecuarse a las condiciones de instalación.Sencillo funcionamiento, mejorada visibilidad.Sentido antihorario 90°Sentido horario 225°

ENTRADA SALIDA

SALIDA ENTRADA

SA-LIDA

EN-TRA-DA

giro de 135°

0° (Sin giro)

giro de 180° giro de 90°

Rango de visualización: –10 a 110°C (Sólo sensor de temperatura)

Unidad mínima de ajuste: 1°CSalida analógica:Salida de corriente/Salida de tensión

Sensor de temperatura

Sensor de temperatura

Ahorro de espacio y reducido trabajo de conexionado

MontajeMontaje directoMontaje con fijaciones Montaje en panel

Tornillo roscador(4 uds.)

Tornillo de montaje (M3 x 8 L)(accesorio)

Adaptador para montaje en panel Cubierta protectora delantera

PanelJunta resistente al agua(accesorio)

Display de temperatura

Válvula de regulación de caudal

Características 1

Page 3: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Serie PF3W

Modelo deconexionado

PVC

Tipo

Conector e-con No se requieren herramientas ni pelado de cables

Conector M8

Cable con conexión de alimentación/salida

Modelo deconexionadoPVC

ÍNDICEÍNDICE

Cuerpo

Sello

Con-ducto

CPVC(PVC resistente aaltas temperaturas)

PPS

FKM

Piezas en contacto con líquidos

Reducido trabajo de cableado gracias al conector

Flujostato digital para agua con visualización de 3 colores PF3W

Forma de pedido ························1

Características técnicas (display integrado) ······················2

Características técnicas (unidad de sensor remoto) ·········3

Características de caudal (pérdida de presión) ···················4

Ejemplo de circuitos internos y cableado ································5, 6

Ejecuciones especiales ··············6

Descripción / Diseño de piezas en contacto con líquidos·············7

Dimensiones·······························8

Display de 3 coloresMonitor de caudal digital para aguaPF3W3

Forma de pedido ····················· 16

Características técnicas ·········· 17

Ejemplo de circuito interno y cableado ························18, 19

Descripción (Unidad de monitorización remota) ···································· 19

Dimensiones···························· 20

Descripción de las funciones··· 21

Display de 3 coloresFlujostato digital para conexionado PVCPF3W

Forma de pedido ····················· 11

Características técnicas (display integrado) ································ 12

Características técnicas (unidad de sensor remoto) ··················· 13

Descripción / Diseño de piezas en contacto con líquidos·········· 14

Dimensiones···························· 15

� Reducido trabajo de ajuste� Minimización del riesgo de errores en el ajuste

2 unidades 10 unidadesSensor maestro(origen)

C o p i a rC o p i a r

Caudal: Alto

Caudal: Bajo

Caudal nominal o inferior

Caudal nominal o superior

Parpadeo en verde/rápido

Parpadeo en verde/lento

OFF

Rojo ON

Monitor de caudal digital

se puede copiar en hasta 10 detectores de forma simultánea.

Display de 3 colores

IndicadorComprobación visual del estado del sensor por medio del indicador.

Variaciones

Aguadesionizada

Productosquímicos

Agua

Solución acuosade glicoletileno

Fluidoaplicable

3/8

3/8, 1/2

1/2, 3/4

3/4, 1

25A

Tamaño deconexión

Rc, NPT, G

0.5 a 4

2 a 16

5 a 40

10 a 100

10 a 100

Válvula de regulación de caudal/Sensor de temperatura

NingunaVálvula de

regulación decaudal

Sensor detemperatura

Válvula de regulación

de caudal + Sensor de temp.

Rango decaudal nominal

(L/min)

Integrado

Monitor

Remoto

Monitor

Integrado

Remoto

Fluj

osta

to d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF3

WFl

ujos

tato

dig

ital c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

par

a co

nexi

onad

o PV

CPF

3WM

onito

r de

caud

al d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF3W

3De

scrip

ción

delas

func

ione

s

Los ajustes del sensor maestro (origen) se pueden copiar en los sensores esclavos.

Lado esclavo(destino de copiado)

→1 unidad

100 l/min Rango de medición de caudal 100 l/min añadidos

Características 2

Page 4: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Forma de pedido

PF3W 7 04 03 AT MTipo

Unidad de sensor remotoDisplay integrado

57

Displayintegrado

PF3W 5 04 03 1TUnidad desensor remoto

Tipo de rosca—NF

RcNPT

G

0.5 a 4 l/min2 a 16 l/min5 a 40 l/min

10 a 100 l/min

04204011

Rango de caudal nominal(rango de caudal)

Símbolo Rango de caudal nominal

Fijación (opcional)NingunaFijación

R

Ejecuciones especiales

(Véase la pág. 6)Material sellante EPDMX109

Características de salida/Sensor de temperatura

Símbolo SAL1Caudal Caudal Temperatura

————————

NPNPNP

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

ABCDEFGH

ATBTCTDTETFT

NPNPNP

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Entrada externa Nota 1)

Entrada externa Nota 1)

(NPN)(PNP)

(Analógica 1 a 5 V)(Analógica 4 a 20 mA)

(Analógica 1 a 5 V)(Analógica 4 a 20 mA)

NPNPNPNPNNPNPNPPNPNPNPNPNPNPNPNPNNPNPNPPNP

El modelo de 100 l/min no está disponible con válvula de regulación de caudal.

NingunaSí

—S

Válvula de regulación de caudalSímbolo Caudal nominalCon/sin válvula de

regulación de caudal 04��

20��

40��

11�—

Tamaño de conexión

Símbolo Tam. deconexión

Rango de caudal nominal

03040610

04�———

20��——

40—��—

11——��

3/81/23/41

Certificado de calibración(sólo flujostato)

NingunaCon certificado de calibración

—A

∗ El certificado se emite en inglés y japonés. El modelo de display integrado con sensor de temperatura sólo puede indicar el caudal.

Opciones / Ref.Para pedir los componentes opcionales por separado, utilice las siguientes referencias.

Ref. Cant.1111

NotaDescripciónZS-40-KZS-40-LZS-40-MZS-40-A

Para PF3W704/720/504/520Para PF3W740/540Para PF3W711/511

Fijación Nota)

Cable con conector M8

Nota 1) Entrada externa:El valor acumulado, el valor superior y el valor inferior se pueden reiniciar.

Nota 2) En las unidades con sensor de temperatura, SAL2 se puede ajustar como salida de temperatura o como salida de caudal. El ajuste de fábrica es para salida de temperatura.

Nota) En las unidades con válvula de regulación de caudal se requieren 2 fijaciones.

Con 4 tornillos roscadores (3 x 8)Con 4 tornillos roscadores (3 x 8)Con 4 tornillos roscadores (4 x 10)

Longitud de cable (3 m)

Display integrado/Características de la unidadSímbolo TemperaturaCaudal

instantáneoMGFJ

Caudalacumulado

°C°C°F°F

l/mingal/mingal/minl/min

lgalgall

Unidad de sensor remoto/Unidades impresas en la etiquetaSímbolo TemperaturaCaudal

instantáneo—GFJ

Caudalacumulado

°C°C°F°F

l/mingal/mingal/minl/min

lgalgall

Nota) G, F, J: Ejecuciones especiales Referencia: 1 [l/min] 0.2642 [gal/min] 1 [gal/min] 3.785 [l/min] °F = 9/5°C + 32

Nota) G, F, J: Ejecuciones especiales Referencia: 1 [l/min] 0.2642 [gal/min] 1 [gal/min] 3.785 [l/min] °F = 9/5°C + 32

SAL2 Sensor detemperatura

Ninguna

Con sensorde

temperatura

Nota 2)

Nota 2)

Nota 2)

Nota 2)

Nota 2)

Nota 2)

Display integrado

Características de salida/Sensor de temperatura

Símbolo SAL1Caudal

SAL2Temperatura Sensor de temperatura

12

1T

——

Analógica 1 a 5 V Con sensor de temperatura

NingunaAnalógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mAAnalógica 1 a 5 V

Unidad de sensor remoto

Serie PF3WDisplay de 3 colores

Flujostato digital para agua

Cable

Con cable, con conector M8(3 m)

— NSin cable, con conector M8

®

RoHS

Características técnicas (display integrado)

Características del sensor de temperatura

Nota 1) El rango de temperatura nominal corresponde únicamente al sensor de temperatura. El rango de temperatura del fluido del flujostato como un todo es de 0 a 90°C.

Nota 2) El tiempo de respuesta corresponde únicamente al sensor de temperatura.

La SAL2 se puede seleccionar como la salida para temperatura o caudal mediante programación.

Nota 1) Consulte “Rango de medición para la solución acuosa de etilenglicol” en la página 4. La medición puede realizarse con fluidos no corrosivos para las piezas en contacto con líquidos y que presente una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior.

Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de escala. Nota 3) El rango de presión de trabajo y la presión de prueba varían en función de la temperatura del fluido. Véase la página 3.Nota 4) El caudal acumulado se pone a cero desconectando el suministro eléctrico. Se puede seleccionar la función para memorizarla. (Cada 2 o 5 minutos) Si se selecciona la memorización cada 5 minutos, la vida

útil del dispositivo de memoria (pieza electrónica) será de 1 millón de veces (5 minutos x 1 millón de veces = 5 millones de minutos = Aprox. 9.5 años durante 24 horas de activación). Calcule la vida útil en sus condiciones de trabajo antes de usar la función de memorización, y no la supere.

Nota 5) El tiempo de respuesta cuando el valor ajuste es del 90% en relación a la entrada escalonada (el tiempo de respuesta es de 7 s cuando la salida se realiza a través del sensor de temperatura).Nota 6) El tiempo de respuesta hasta que el valor de la salida analógica alcanza el 90% en relación a la entrada escalonada (el tiempo de respuesta es de 7 s cuando la salida analógica se realiza a través del sensor

de temperatura).Nota 7) Si se usa el sensor de temperatura, será de 250 VAC.Nota 8) Consulte "Diseño de las piezas en contacto con líquidos" en la página 7 para ver los detalles.

Modelo PF3W704 PF3W720 PF3W711PF3W740Fluido aplicableMétodo de detecciónRango de caudal nominal

Rango de caudal en pantalla

Rango de ajuste del caudalUnidad mínima de ajusteConver. de impulsos acumulados (anchura impulso: 50 ms)Temperatura del fluidoUnidad del displayPrecisiónRepetibilidadCaracterísticas de temperaturaRango de presión de trabajo Nota 3)

Presión de prueba Nota 3)

Pérdida de presión

Rango de caudal acumulado Nota 4)

Salida digital

HistéresisEntrada externaMétodo de visualizaciónLED indicadorTensión de alimentaciónConsumo de corriente

Entorno de instalación

Estándares y reglamentaciones

Material de piezas en contacto con líquidos Nota 8) Tamaño de conexión de conductos

Corriente de carga máx.Máxima tensión aplicadaCaída de tensión internaTiempo de respuesta Nota 2), 5)

Protección de salidaModo desalidaTiempo de respuesta Nota 6)

Salida de tensiónSalida de corriente

Grado de protecciónRango de temp. de trabajoRango de humedad de trabajoResist. dieléctrica Nota 7)

Resist. al aislamiento

Sin sensor de temp./Sin válvula de regulación de caudalCon sensor de temp./Sin válvula de regulación de caudalSin sensor de temp./Con válvula de regulación de caudalCon sensor de temp./Con válvula de regulación de caudalCon cable con conector

Agua y solución acuosa de etilenglicol (con una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior) Nota 1)

Remolinos de Karman

0.1 l/min

0 a 90°C (sin congelación ni condensación)Caudal instantáneo: l/min, Caudal acumulado: l

Valor de visualización: ±3% fondo de escala Salida analógica: ±3% fondo de escala±2% fondo de escala Nota 2)

±5% fondo de la escala (referencia: 25ºC)0 a 1 MPa1.5 MPa

45 kPa a caudal máximo (sin válvula de regulación de caudal)

Salida de colector abierto NPN o PNP80 mA

28 VDCNPN: 1 V o menos (a 80 mA de corriente de carga) PNP: 1.5 V o menos (a 80 mA de corriente de carga)

0.5s / 1s / 2sProtección contra cortocircuitos

Selección del modo de histéresis, modo de ventana comparativa, modo de salida acumulada o modo de salida de impulsos acumulados.Selección del modo histéresis o el modo de ventana comparativa.

0.5 s / 1 s / 2 s (ligado al de la salida digital)Salida de tensión: 1 a 5 V, Impedancia de salida: 1 kΩ

Corriente de salida: 4 a 20 mA; Impedancia de carga máx.: 300 Ω para 12 VDC, 600 Ω para 24 VDCVariable

Entrada libre de tensión: 0.4 V o inferior (Reed o estado sólido), entrada para 30 ms o másDisplay de 2 pant. (Pant. principal: 4 dígitos, 7 seg. y 2 colores (rojo/verde). Pant. secundaria: 6 dígitos, 11 seg., blanco) Los valores del display se actualizan 5 veces por s.

Salida 1, Salida 2: Naranja12 a 24 VDC ± 10%

50 mA o inferiorIP65

0 a 50°C (sin congelación ni condensación)Funcionamiento, almacenamiento: 35 a 85% H.R. (sin condensación)

1000 VAC durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa50 MΩ o más (500 Mega VDC) entre la terminal externa y la carcasa

Marca CE, UL (CSA), RoHSPPS, Acero inoxidable 304, FKM, SCS13

Sin grasa

2 a 16 l/min

1.7 a 22.0 l/min

0.1 l/impulso

5 a 40 l/min

3.5 a 55.0 l/min

0.5 l/impulso

10 a 100 l/min

7 a 140 l/min1 l/min

1 l/impulso

0.5 a 4 l/min

0.35 a 5.50 l/min0.01 l/min

0.05 l/impulso

3/8, 1/2260 g335 g360 g435 g

1/2, 3/4410 g530 g610 g730 g

3/4, 1720 g860 g

——

3/8210 g285 g310 g385 g

En 0.1 l En 0.5 l99999999.9 l 999999999 l

En 1 l

La salida correspondiente al sensor de temperatura es únicamente SAL2.

Circuito de detección del caudal SAL1 Salida digital

SAL2 Salida digitalSalida analógica

Circ. principal

Circuito de detección de la temp.

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2

Azul DC (–)

CaudalTemperatura

+85 g

0.35 a 5.50 l/min(El caudal inferior a 0.35 l/min se muestra como “0.00”)

1.7 a 22.0 l/min(El caudal inferior a 1.7 l/min se muestra como “0.0”)

3.5 a 55.0 l/min(El caudal inferior a 3.5 l/min se muestra como “0.0”)

7 a 140 l/min(El caudal inferior a 7 l/min se muestra como “0”)

Pes

o

Salida analógica

Rango de temperatura nominalRango de temp. de ajuste/visualizaciónUnidad mínima de ajusteUnidad del displayPrecisión del displayPrecisión de la salida analógicaTiempo de respuestaCaracterísticas de temperatura ambiente

0 a 100°C Nota 1)

–10 a 110°C1°C°C

±2°C±3% fondo de escala

7 s Nota 2)

±5% fondo de escala

Fluj

osta

to d

igita

l con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

es p

ara

cone

xion

ado

PVC

PF

3WM

onito

r de

caud

al d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3W3

Fluj

osta

to d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3WDe

scrip

ción

delas

func

ione

s

Flujostato digital para agua Serie PF3WDisplay de 3 colores

1

Page 5: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Forma de pedido

PF3W 7 04 03 AT MTipo

Unidad de sensor remotoDisplay integrado

57

Displayintegrado

PF3W 5 04 03 1TUnidad desensor remoto

Tipo de rosca—NF

RcNPT

G

0.5 a 4 l/min2 a 16 l/min5 a 40 l/min

10 a 100 l/min

04204011

Rango de caudal nominal(rango de caudal)

Símbolo Rango de caudal nominal

Fijación (opcional)NingunaFijación

R

Ejecuciones especiales

(Véase la pág. 6)Material sellante EPDMX109

Características de salida/Sensor de temperatura

Símbolo SAL1Caudal Caudal Temperatura

————————

NPNPNP

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

ABCDEFGH

ATBTCTDTETFT

NPNPNP

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Entrada externa Nota 1)

Entrada externa Nota 1)

(NPN)(PNP)

(Analógica 1 a 5 V)(Analógica 4 a 20 mA)

(Analógica 1 a 5 V)(Analógica 4 a 20 mA)

NPNPNPNPNNPNPNPPNPNPNPNPNPNPNPNPNNPNPNPPNP

El modelo de 100 l/min no está disponible con válvula de regulación de caudal.

NingunaSí

—S

Válvula de regulación de caudalSímbolo Caudal nominalCon/sin válvula de

regulación de caudal 04��

20��

40��

11�—

Tamaño de conexión

Símbolo Tam. deconexión

Rango de caudal nominal

03040610

04�———

20��——

40—��—

11——��

3/81/23/41

Certificado de calibración(sólo flujostato)

NingunaCon certificado de calibración

—A

∗ El certificado se emite en inglés y japonés. El modelo de display integrado con sensor de temperatura sólo puede indicar el caudal.

Opciones / Ref.Para pedir los componentes opcionales por separado, utilice las siguientes referencias.

Ref. Cant.1111

NotaDescripciónZS-40-KZS-40-LZS-40-MZS-40-A

Para PF3W704/720/504/520Para PF3W740/540Para PF3W711/511

Fijación Nota)

Cable con conector M8

Nota 1) Entrada externa:El valor acumulado, el valor superior y el valor inferior se pueden reiniciar.

Nota 2) En las unidades con sensor de temperatura, SAL2 se puede ajustar como salida de temperatura o como salida de caudal. El ajuste de fábrica es para salida de temperatura.

Nota) En las unidades con válvula de regulación de caudal se requieren 2 fijaciones.

Con 4 tornillos roscadores (3 x 8)Con 4 tornillos roscadores (3 x 8)Con 4 tornillos roscadores (4 x 10)

Longitud de cable (3 m)

Display integrado/Características de la unidadSímbolo TemperaturaCaudal

instantáneoMGFJ

Caudalacumulado

°C°C°F°F

l/mingal/mingal/minl/min

lgalgall

Unidad de sensor remoto/Unidades impresas en la etiquetaSímbolo TemperaturaCaudal

instantáneo—GFJ

Caudalacumulado

°C°C°F°F

l/mingal/mingal/minl/min

lgalgall

Nota) G, F, J: Ejecuciones especiales Referencia: 1 [l/min] 0.2642 [gal/min] 1 [gal/min] 3.785 [l/min] °F = 9/5°C + 32

Nota) G, F, J: Ejecuciones especiales Referencia: 1 [l/min] 0.2642 [gal/min] 1 [gal/min] 3.785 [l/min] °F = 9/5°C + 32

SAL2 Sensor detemperatura

Ninguna

Con sensorde

temperatura

Nota 2)

Nota 2)

Nota 2)

Nota 2)

Nota 2)

Nota 2)

Display integrado

Características de salida/Sensor de temperatura

Símbolo SAL1Caudal

SAL2Temperatura Sensor de temperatura

12

1T

——

Analógica 1 a 5 V Con sensor de temperatura

NingunaAnalógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mAAnalógica 1 a 5 V

Unidad de sensor remoto

Serie PF3WDisplay de 3 colores

Flujostato digital para agua

Cable

Con cable, con conector M8(3 m)

— NSin cable, con conector M8

®

RoHS

Características técnicas (display integrado)

Características del sensor de temperatura

Nota 1) El rango de temperatura nominal corresponde únicamente al sensor de temperatura. El rango de temperatura del fluido del flujostato como un todo es de 0 a 90°C.

Nota 2) El tiempo de respuesta corresponde únicamente al sensor de temperatura.

La SAL2 se puede seleccionar como la salida para temperatura o caudal mediante programación.

Nota 1) Consulte “Rango de medición para la solución acuosa de etilenglicol” en la página 4. La medición puede realizarse con fluidos no corrosivos para las piezas en contacto con líquidos y que presente una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior.

Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de escala. Nota 3) El rango de presión de trabajo y la presión de prueba varían en función de la temperatura del fluido. Véase la página 3.Nota 4) El caudal acumulado se pone a cero desconectando el suministro eléctrico. Se puede seleccionar la función para memorizarla. (Cada 2 o 5 minutos) Si se selecciona la memorización cada 5 minutos, la vida

útil del dispositivo de memoria (pieza electrónica) será de 1 millón de veces (5 minutos x 1 millón de veces = 5 millones de minutos = Aprox. 9.5 años durante 24 horas de activación). Calcule la vida útil en sus condiciones de trabajo antes de usar la función de memorización, y no la supere.

Nota 5) El tiempo de respuesta cuando el valor ajuste es del 90% en relación a la entrada escalonada (el tiempo de respuesta es de 7 s cuando la salida se realiza a través del sensor de temperatura).Nota 6) El tiempo de respuesta hasta que el valor de la salida analógica alcanza el 90% en relación a la entrada escalonada (el tiempo de respuesta es de 7 s cuando la salida analógica se realiza a través del sensor

de temperatura).Nota 7) Si se usa el sensor de temperatura, será de 250 VAC.Nota 8) Consulte "Diseño de las piezas en contacto con líquidos" en la página 7 para ver los detalles.

Modelo PF3W704 PF3W720 PF3W711PF3W740Fluido aplicableMétodo de detecciónRango de caudal nominal

Rango de caudal en pantalla

Rango de ajuste del caudalUnidad mínima de ajusteConver. de impulsos acumulados (anchura impulso: 50 ms)Temperatura del fluidoUnidad del displayPrecisiónRepetibilidadCaracterísticas de temperaturaRango de presión de trabajo Nota 3)

Presión de prueba Nota 3)

Pérdida de presión

Rango de caudal acumulado Nota 4)

Salida digital

HistéresisEntrada externaMétodo de visualizaciónLED indicadorTensión de alimentaciónConsumo de corriente

Entorno de instalación

Estándares y reglamentaciones

Material de piezas en contacto con líquidos Nota 8) Tamaño de conexión de conductos

Corriente de carga máx.Máxima tensión aplicadaCaída de tensión internaTiempo de respuesta Nota 2), 5)

Protección de salidaModo desalidaTiempo de respuesta Nota 6)

Salida de tensiónSalida de corriente

Grado de protecciónRango de temp. de trabajoRango de humedad de trabajoResist. dieléctrica Nota 7)

Resist. al aislamiento

Sin sensor de temp./Sin válvula de regulación de caudalCon sensor de temp./Sin válvula de regulación de caudalSin sensor de temp./Con válvula de regulación de caudalCon sensor de temp./Con válvula de regulación de caudalCon cable con conector

Agua y solución acuosa de etilenglicol (con una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior) Nota 1)

Remolinos de Karman

0.1 l/min

0 a 90°C (sin congelación ni condensación)Caudal instantáneo: l/min, Caudal acumulado: l

Valor de visualización: ±3% fondo de escala Salida analógica: ±3% fondo de escala±2% fondo de escala Nota 2)

±5% fondo de la escala (referencia: 25ºC)0 a 1 MPa1.5 MPa

45 kPa a caudal máximo (sin válvula de regulación de caudal)

Salida de colector abierto NPN o PNP80 mA

28 VDCNPN: 1 V o menos (a 80 mA de corriente de carga) PNP: 1.5 V o menos (a 80 mA de corriente de carga)

0.5s / 1s / 2sProtección contra cortocircuitos

Selección del modo de histéresis, modo de ventana comparativa, modo de salida acumulada o modo de salida de impulsos acumulados.Selección del modo histéresis o el modo de ventana comparativa.

0.5 s / 1 s / 2 s (ligado al de la salida digital)Salida de tensión: 1 a 5 V, Impedancia de salida: 1 kΩ

Corriente de salida: 4 a 20 mA; Impedancia de carga máx.: 300 Ω para 12 VDC, 600 Ω para 24 VDCVariable

Entrada libre de tensión: 0.4 V o inferior (Reed o estado sólido), entrada para 30 ms o másDisplay de 2 pant. (Pant. principal: 4 dígitos, 7 seg. y 2 colores (rojo/verde). Pant. secundaria: 6 dígitos, 11 seg., blanco) Los valores del display se actualizan 5 veces por s.

Salida 1, Salida 2: Naranja12 a 24 VDC ± 10%

50 mA o inferiorIP65

0 a 50°C (sin congelación ni condensación)Funcionamiento, almacenamiento: 35 a 85% H.R. (sin condensación)

1000 VAC durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa50 MΩ o más (500 Mega VDC) entre la terminal externa y la carcasa

Marca CE, UL (CSA), RoHSPPS, Acero inoxidable 304, FKM, SCS13

Sin grasa

2 a 16 l/min

1.7 a 22.0 l/min

0.1 l/impulso

5 a 40 l/min

3.5 a 55.0 l/min

0.5 l/impulso

10 a 100 l/min

7 a 140 l/min1 l/min

1 l/impulso

0.5 a 4 l/min

0.35 a 5.50 l/min0.01 l/min

0.05 l/impulso

3/8, 1/2260 g335 g360 g435 g

1/2, 3/4410 g530 g610 g730 g

3/4, 1720 g860 g

——

3/8210 g285 g310 g385 g

En 0.1 l En 0.5 l99999999.9 l 999999999 l

En 1 l

La salida correspondiente al sensor de temperatura es únicamente SAL2.

Circuito de detección del caudal SAL1 Salida digital

SAL2 Salida digitalSalida analógica

Circ. principal

Circuito de detección de la temp.

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2

Azul DC (–)

CaudalTemperatura

+85 g

0.35 a 5.50 l/min(El caudal inferior a 0.35 l/min se muestra como “0.00”)

1.7 a 22.0 l/min(El caudal inferior a 1.7 l/min se muestra como “0.0”)

3.5 a 55.0 l/min(El caudal inferior a 3.5 l/min se muestra como “0.0”)

7 a 140 l/min(El caudal inferior a 7 l/min se muestra como “0”)

Pes

o

Salida analógica

Rango de temperatura nominalRango de temp. de ajuste/visualizaciónUnidad mínima de ajusteUnidad del displayPrecisión del displayPrecisión de la salida analógicaTiempo de respuestaCaracterísticas de temperatura ambiente

0 a 100°C Nota 1)

–10 a 110°C1°C°C

±2°C±3% fondo de escala

7 s Nota 2)

±5% fondo de escala

Fluj

osta

to d

igita

l con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

es p

ara

cone

xion

ado

PVC

PF

3WM

onito

r de

caud

al d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3W3

Fluj

osta

to d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3WDe

scrip

ción

delas

func

ione

s

Flujostato digital para agua Serie PF3WDisplay de 3 colores

2

Page 6: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Características técnicas (unidad de sensor remoto) Características del sensorde temperatura

Presión de trabajo y presión de prueba

Nota 1) El rango de temperatura nominal corresponde únicamente al sensor de temperatura.El rango de temperatura del fluido del flujostato como un todo es de 0 a 90°C.

Nota 2) El tiempo de respuesta corresponde únicamente al sensor de temperatura.

Nota 1) Consulte “Rango de medición para la solución acuosa de etilenglicol” en la página 4. La medición puede realizarse con un fluido que no corroa las piezas en contacto con líquidos y que presente una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior.

Nota 2) El rango de presión de trabajo y la presión de prueba varían en función de la temperatura del fluido. Véase los siguientes gráficos.

Nota 3) El tiempo de respuesta hasta que el valor de la salida alcanza el 90% en relación a la entrada escalonada (el tiempo de respuesta es de 7 s cuando la salida analógica se realiza a través del sensor de temperatura).

Nota 4) Si se usa el sensor de temperatura, será de 250 VAC.Nota 5) Consulte "Diseño de las piezas en contacto con líquidos" en la página 7 para ver los detalles.

Modelo PF3W504 PF3W520 PF3W511PF3W540Fluido aplicableMétodo de detecciónRango de caudal nominalTemperatura del fluidoPrecisiónRepetibilidadCaracterísticas de temperaturaRango de presión de trabajo Nota 2)

Presión de prueba Nota 2)

Pérdida de presión

LED indicadorTensión de alimentaciónConsumo de corriente

Entorno de instalación

Estándares y reglamentacionesMaterial de piezas en contacto con líquidos Nota 5) Tamaño de conexión de conductos

Sin sensor de temp./Sin válvula de regulación de caudalCon sensor de temp./Sin válvula de regulación de caudalSin sensor de temp./Con válvula de regulación de caudalCon sensor de temp./Con válvula de regulación de caudalCon cable con conector

T. de respuesta Nota 3)

Salida de tensiónSalida de corriente

Grado de protecciónRango de temp. de trabajoRango de humedad de trabajoResist. dieléctrica Nota 4)

Resist. al aislamiento

Agua y solución acuosa de etilenglicol (con una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior) Nota 1)

Remolinos de Karman

0 a 90°C (sin congelación ni condensación)±3% fondo de escala±2% fondo de escala

±5% fondo de la escala (referencia: 25°C)0 a 1 MPa Nota 2)

1.5 MPa45 kPa o inferior a caudal máximo (sin válvula de regulación de caudal)

1 sSalida de tensión: 1 a 5 V, Impedancia de salida: 1 kΩ

Corriente de salida: 4 a 20 mA; Impedancia de carga máx.: 300 Ω para 12 VDC, 600 Ω para 24 VDCPara el estado del suministro eléc., el indicador de caudal (la velo. de parpa. cambia en respuesta al caudal) y otro indicador de errores

12 a 24 VDC ± 10%30 mA o inferior

IP650 a 50°C (sin congelación ni condensación)

Funcionamiento, almacenamiento: 35 a 85% H.R. (sin condensación)1000 VAC durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa

50 MΩ o más (500 Mega VDC) entre la terminal externa y la carcasaMarca CE, UL (CSA), RoHS

PPS, Acero inoxidable 304, FKM, SCS13Sin grasa

+85 g

0.5 a 4 l/min 2 a 16 l/min 5 a 40 l/min 10 a 100 l/min

3/8, 1/2245 g320 g345 g415 g

1/2, 3/4395 g515 g595 g715 g

3/4, 1705 g840 g

——

Rango de temperatura nominal

Características de temperatura ambiente

Tiempo de respuesta

Precisión de la salida analógica

0 a 100°C Nota 1)

±5% fondo de escala

7 s Nota 2)

±3% fondo de escala

Véanse más detalles del monitor en la pág. 17.

3/8195 g270 g295 g370 g

Temperatura de fluido [°C]

PF3W704S/720S/740S/504S/520S/540S

0

1

0 20 40 60 80 100

Pre

sión

[MP

a]

1.6

1.4

1.2

0.8

0.6

0.4

0.2

0

0.2

0.4

0.6

0.8

1

1.2

1.4

1.6

0 50 90 100

Temperatura de fluido [°C]

Pre

sión

[MP

a]

PF3W704/720/740/504/520/540

Presión de prueba [MPa]

Temperatura de fluido [°C]

PF3W711/511

Pre

sión

[MP

a]

00 90 1008070605040302010

0.2

0.4

0.6

0.8

1

1.2

1.4

1.6

0

Salida

Caudalnominal mínimo

Caudal nominal máximo

Caudal

A

C

B

Salida

Temperatura de fluido

CD

B

A

100°C0°C–10°C 110°C

Salida analógica

Caudal/Salida analógica Temperatura del fluido/Salida analógicaPF3W7/5

Salida tensiónSalida corriente

0.6 V2.4 mA

A1 V

4 mA

BSalida tensiónSalida corriente

1 V4 mA

A1.5 V (1.4 V)

6 mA (5.6 mA)

B5 V

20 mA

C

PF3W704/504PF3W720/520PF3W740/540PF3W711/511

0.5 2 510

MínimoModelo

Caudal nominal [l/min]

41640

100

Máximo Salida tensiónSalida corriente

5 V20 mA

C5.4 V

21.6 mA

D

Los valores entre paréntesis corresponden al modelo PF3W711/511.

Presión de trabajo [MPa]Presión de trabajo [MPa]

Presión de prueba [MPa]

Presión de prueba [MPa]

Presión de trabajo [MPa]

90

Salida analógica

Pes

oSerie PF3W

Pérd

ida

de p

resi

ón [M

Pa]

0.04

0.03

0.02

0.01

0

0.04

0.03

0.02

0.01

0

0.04

0.03

0.02

0.01

0

Caudal [l/min]0.0 1.0 2.0 3.0 4.0

Pérd

ida

de p

resi

ón [M

Pa]

Caudal [l/min]0 2 4 6 8 10 12 14 16

Pérd

ida

de p

resi

ón [M

Pa]

Caudal [l/min]0 5 10 15 20 25 30 35 40

Conc

entra

ción d

e la s

olució

n acu

osa [

%] (P

eso) 100

9080706050403020100

Temperatura de la solución acuosa [°C]0 10 20 30 40 50 60 70 80 90

Medible dentro de este rango

• Cuanto menor es el tamaño de conexionado, más influye la longitud de conexionado recto en el producto.

• La presión del fluido tiene un efecto prácticamente nulo. • El bajo caudal reduce el efecto de la longitud de conexionado recto.• Use un conexionado recto que sea al menos 8 cm o mayor para

satisfacer la especificación de 3% fondo de escala(11 cm o mayor para el modelo de 100 L/min)

∗ No hay datos para 4 cm, o para inferior a 5 cm, ya que este tipo de conexionado no se puede utilizar debido a las dimensiones del mismo.

PF3W704/504 PF3W720/520

PF3W740/540

Presión: 0.3 MPaDiámetro del conexionado: ø12

Presión: 0.3 MPaDiámetro del conexionado: ø12

Presión: 0.3 MPaDiámetro del conexionado: ø16 PF3W711/511 Presión: 0.3 MPa Diá. conexionado: 25A (tam. conexión 10)

0.3 MPa Diá. conexionado: 20A (tam. conexión 06)

Prec

isió

n [%

fond

o de

esc

ala]

Longitud de conexionado directo [cm]

±16±14±12±10±8±6±4±2±0

0 2 4 6 8 10

Prec

isió

n [%

fond

o de

esc

ala]

±10±9±8±7±6±5±4±3±2±1±0

Longitud de conexionado directo [cm]0 2 4 6 8

PF3W704/504-�03 (a 4 l/min)

Prec

isió

n [%

fond

o de

esc

ala]

±10±9±8±7±6±5±4±3±2±1±0

Longitud de conexionado directo [cm]0 2 4 6 8

PF3W720/520-�03(a 16 l /min)

PF3W720/520-�04(a 16 l /min)

PF3W720/520-�03(a 8 l /min)

Prec

isió

n [%

fond

o de

esc

ala]

±10±9±8±7±6±5±4±3±2±1±0

Longitud de conexionado directo [cm]0 2 4 6 8

PF3W740/540-�04 (a 40 l/min)

PF3W740/540-�06 (a 40 l/min) PF3W711/511-�10 (a 50 l/min)

PF3W711/511-�06(a 50 l /min)

PF3W711/511-�10(a 100 l /min)

PF3W711/511-�06(a 100 l /min)

Características de caudal (pérdida de presión: sin válvula de regulación de caudal)

Longitud de conexionado directo y precisión (valor de referencia)

Rango de medición para la solución acuosa de etilenglicol (valor de referencia)

Características de caudal de la válvula de regulación de caudalPF3W704/504 PF3W720/520PF3W704S/504S

PF3W740/540

Conexionado rectolongitud

0 20 40 60 80 100

0.04

0.03

0.02

0.01

0

Pérd

ida

de p

resi

ón [M

Pa]

Caudal [l/min]

PF3W711/511

PF3W720S/520S

PF3W740S/540S

6.0

4.0

2.0

00 2 4 5

Cau

dal [

l/min

]

∆P = 0.4 MPa∆P = 0.3 MPa

∆P = 0.2 MPa

∆P = 0.1 MPa

Cau

dal [

l/min

]

20.0

15.0

10.0

5.0

00 2 4 5

∆P = 0.2 MPa∆P = 0.1 MPa

∆P = 0.4 MPa

∆P = 0.5 MPa

Cau

dal [

l/min

]

00

10

20

30

40

50

60

1 2 3 4 5 6 7 8

Número de giros [giros]

Número de giros [giros]

Número de giros [giros]

∆P: Presión diferencial entre la parte delantera y trasera del producto

∆P: Presión diferencial entre la parte delantera y trasera del producto

∆P: Presión diferencial entre la parte delantera y trasera del producto

∆P = 0.4 MPa∆P = 0.5 MPa ∆P = 0.3 MPa

∆P = 0.2 MPa

∆P = 0.1 MPa

∆P = 0.5 MPa

∆P = 0.3 MPa

Flujos

tato d

igital

con v

isuali

zació

n de 3

color

es pa

ra co

nexio

nado

PVC

PF3W

Moni

tor d

e cau

dal d

igita

l par

a agu

a con

visu

aliza

ción

de 3

colo

res

PF3W

3Fl

ujos

tato

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esPF

3WDe

scrip

ción d

elas

func

iones

Display de 3 colores Flujostato digital para agua Serie PF3W

3

Page 7: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Características técnicas (unidad de sensor remoto) Características del sensorde temperatura

Presión de trabajo y presión de prueba

Nota 1) El rango de temperatura nominal corresponde únicamente al sensor de temperatura.El rango de temperatura del fluido del flujostato como un todo es de 0 a 90°C.

Nota 2) El tiempo de respuesta corresponde únicamente al sensor de temperatura.

Nota 1) Consulte “Rango de medición para la solución acuosa de etilenglicol” en la página 4. La medición puede realizarse con un fluido que no corroa las piezas en contacto con líquidos y que presente una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior.

Nota 2) El rango de presión de trabajo y la presión de prueba varían en función de la temperatura del fluido. Véase los siguientes gráficos.

Nota 3) El tiempo de respuesta hasta que el valor de la salida alcanza el 90% en relación a la entrada escalonada (el tiempo de respuesta es de 7 s cuando la salida analógica se realiza a través del sensor de temperatura).

Nota 4) Si se usa el sensor de temperatura, será de 250 VAC.Nota 5) Consulte "Diseño de las piezas en contacto con líquidos" en la página 7 para ver los detalles.

Modelo PF3W504 PF3W520 PF3W511PF3W540Fluido aplicableMétodo de detecciónRango de caudal nominalTemperatura del fluidoPrecisiónRepetibilidadCaracterísticas de temperaturaRango de presión de trabajo Nota 2)

Presión de prueba Nota 2)

Pérdida de presión

LED indicadorTensión de alimentaciónConsumo de corriente

Entorno de instalación

Estándares y reglamentacionesMaterial de piezas en contacto con líquidos Nota 5) Tamaño de conexión de conductos

Sin sensor de temp./Sin válvula de regulación de caudalCon sensor de temp./Sin válvula de regulación de caudalSin sensor de temp./Con válvula de regulación de caudalCon sensor de temp./Con válvula de regulación de caudalCon cable con conector

T. de respuesta Nota 3)

Salida de tensiónSalida de corriente

Grado de protecciónRango de temp. de trabajoRango de humedad de trabajoResist. dieléctrica Nota 4)

Resist. al aislamiento

Agua y solución acuosa de etilenglicol (con una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior) Nota 1)

Remolinos de Karman

0 a 90°C (sin congelación ni condensación)±3% fondo de escala±2% fondo de escala

±5% fondo de la escala (referencia: 25°C)0 a 1 MPa Nota 2)

1.5 MPa45 kPa o inferior a caudal máximo (sin válvula de regulación de caudal)

1 sSalida de tensión: 1 a 5 V, Impedancia de salida: 1 kΩ

Corriente de salida: 4 a 20 mA; Impedancia de carga máx.: 300 Ω para 12 VDC, 600 Ω para 24 VDCPara el estado del suministro eléc., el indicador de caudal (la velo. de parpa. cambia en respuesta al caudal) y otro indicador de errores

12 a 24 VDC ± 10%30 mA o inferior

IP650 a 50°C (sin congelación ni condensación)

Funcionamiento, almacenamiento: 35 a 85% H.R. (sin condensación)1000 VAC durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa

50 MΩ o más (500 Mega VDC) entre la terminal externa y la carcasaMarca CE, UL (CSA), RoHS

PPS, Acero inoxidable 304, FKM, SCS13Sin grasa

+85 g

0.5 a 4 l/min 2 a 16 l/min 5 a 40 l/min 10 a 100 l/min

3/8, 1/2245 g320 g345 g415 g

1/2, 3/4395 g515 g595 g715 g

3/4, 1705 g840 g

——

Rango de temperatura nominal

Características de temperatura ambiente

Tiempo de respuesta

Precisión de la salida analógica

0 a 100°C Nota 1)

±5% fondo de escala

7 s Nota 2)

±3% fondo de escala

Véanse más detalles del monitor en la pág. 17.

3/8195 g270 g295 g370 g

Temperatura de fluido [°C]

PF3W704S/720S/740S/504S/520S/540S

0

1

0 20 40 60 80 100

Pre

sión

[MP

a]

1.6

1.4

1.2

0.8

0.6

0.4

0.2

0

0.2

0.4

0.6

0.8

1

1.2

1.4

1.6

0 50 90 100

Temperatura de fluido [°C]

Pre

sión

[MP

a]

PF3W704/720/740/504/520/540

Presión de prueba [MPa]

Temperatura de fluido [°C]

PF3W711/511

Pre

sión

[MP

a]

00 90 1008070605040302010

0.2

0.4

0.6

0.8

1

1.2

1.4

1.6

0

Salida

Caudalnominal mínimo

Caudal nominal máximo

Caudal

A

C

B

Salida

Temperatura de fluido

CD

B

A

100°C0°C–10°C 110°C

Salida analógica

Caudal/Salida analógica Temperatura del fluido/Salida analógicaPF3W7/5

Salida tensiónSalida corriente

0.6 V2.4 mA

A1 V

4 mA

BSalida tensiónSalida corriente

1 V4 mA

A1.5 V (1.4 V)

6 mA (5.6 mA)

B5 V

20 mA

C

PF3W704/504PF3W720/520PF3W740/540PF3W711/511

0.5 2 510

MínimoModelo

Caudal nominal [l/min]

41640

100

Máximo Salida tensiónSalida corriente

5 V20 mA

C5.4 V

21.6 mA

D

Los valores entre paréntesis corresponden al modelo PF3W711/511.

Presión de trabajo [MPa]Presión de trabajo [MPa]

Presión de prueba [MPa]

Presión de prueba [MPa]

Presión de trabajo [MPa]

90

Salida analógica

Pes

o

Serie PF3WPé

rdid

a de

pre

sión

[MPa

]

0.04

0.03

0.02

0.01

0

0.04

0.03

0.02

0.01

0

0.04

0.03

0.02

0.01

0

Caudal [l/min]0.0 1.0 2.0 3.0 4.0

Pérd

ida

de p

resi

ón [M

Pa]

Caudal [l/min]0 2 4 6 8 10 12 14 16

Pérd

ida

de p

resi

ón [M

Pa]

Caudal [l/min]0 5 10 15 20 25 30 35 40

Conc

entra

ción d

e la s

olució

n acu

osa [

%] (P

eso) 100

9080706050403020100

Temperatura de la solución acuosa [°C]0 10 20 30 40 50 60 70 80 90

Medible dentro de este rango

• Cuanto menor es el tamaño de conexionado, más influye la longitud de conexionado recto en el producto.

• La presión del fluido tiene un efecto prácticamente nulo. • El bajo caudal reduce el efecto de la longitud de conexionado recto.• Use un conexionado recto que sea al menos 8 cm o mayor para

satisfacer la especificación de 3% fondo de escala(11 cm o mayor para el modelo de 100 L/min)

∗ No hay datos para 4 cm, o para inferior a 5 cm, ya que este tipo de conexionado no se puede utilizar debido a las dimensiones del mismo.

PF3W704/504 PF3W720/520

PF3W740/540

Presión: 0.3 MPaDiámetro del conexionado: ø12

Presión: 0.3 MPaDiámetro del conexionado: ø12

Presión: 0.3 MPaDiámetro del conexionado: ø16 PF3W711/511 Presión: 0.3 MPa Diá. conexionado: 25A (tam. conexión 10)

0.3 MPa Diá. conexionado: 20A (tam. conexión 06)

Prec

isió

n [%

fond

o de

esc

ala]

Longitud de conexionado directo [cm]

±16±14±12±10±8±6±4±2±0

0 2 4 6 8 10

Prec

isió

n [%

fond

o de

esc

ala]

±10±9±8±7±6±5±4±3±2±1±0

Longitud de conexionado directo [cm]0 2 4 6 8

PF3W704/504-�03 (a 4 l/min)

Prec

isió

n [%

fond

o de

esc

ala]

±10±9±8±7±6±5±4±3±2±1±0

Longitud de conexionado directo [cm]0 2 4 6 8

PF3W720/520-�03(a 16 l /min)

PF3W720/520-�04(a 16 l /min)

PF3W720/520-�03(a 8 l /min)

Prec

isió

n [%

fond

o de

esc

ala]

±10±9±8±7±6±5±4±3±2±1±0

Longitud de conexionado directo [cm]0 2 4 6 8

PF3W740/540-�04 (a 40 l/min)

PF3W740/540-�06 (a 40 l/min) PF3W711/511-�10 (a 50 l/min)

PF3W711/511-�06(a 50 l /min)

PF3W711/511-�10(a 100 l /min)

PF3W711/511-�06(a 100 l /min)

Características de caudal (pérdida de presión: sin válvula de regulación de caudal)

Longitud de conexionado directo y precisión (valor de referencia)

Rango de medición para la solución acuosa de etilenglicol (valor de referencia)

Características de caudal de la válvula de regulación de caudalPF3W704/504 PF3W720/520PF3W704S/504S

PF3W740/540

Conexionado rectolongitud

0 20 40 60 80 100

0.04

0.03

0.02

0.01

0

Pérd

ida

de p

resi

ón [M

Pa]

Caudal [l/min]

PF3W711/511

PF3W720S/520S

PF3W740S/540S

6.0

4.0

2.0

00 2 4 5

Cau

dal [

l/min

]

∆P = 0.4 MPa∆P = 0.3 MPa

∆P = 0.2 MPa

∆P = 0.1 MPa

Cau

dal [

l/min

]

20.0

15.0

10.0

5.0

00 2 4 5

∆P = 0.2 MPa∆P = 0.1 MPa

∆P = 0.4 MPa

∆P = 0.5 MPa

Cau

dal [

l/min

]

00

10

20

30

40

50

60

1 2 3 4 5 6 7 8

Número de giros [giros]

Número de giros [giros]

Número de giros [giros]

∆P: Presión diferencial entre la parte delantera y trasera del producto

∆P: Presión diferencial entre la parte delantera y trasera del producto

∆P: Presión diferencial entre la parte delantera y trasera del producto

∆P = 0.4 MPa∆P = 0.5 MPa ∆P = 0.3 MPa

∆P = 0.2 MPa

∆P = 0.1 MPa

∆P = 0.5 MPa

∆P = 0.3 MPa

Flujos

tato d

igital

con v

isuali

zació

n de 3

color

es pa

ra co

nexio

nado

PVC

PF3W

Moni

tor d

e cau

dal d

igita

l par

a agu

a con

visu

aliza

ción

de 3

colo

res

PF3W

3Fl

ujos

tato

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esPF

3WDe

scrip

ción d

elas

func

iones

Display de 3 colores Flujostato digital para agua Serie PF3W

4

Page 8: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Azul DC (–)

12 a 24 VDCBlanco Salida analógica

Carga

Carga

12 a 24 VDC

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco Salida analógica

Azul DC (–)

Carga

Carga

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco Entrada externa

Azul DC (–)

12 a 24 VDCCarga

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco Entrada externa

Azul DC (–)

12 a 24 VDC

Carga

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2

Azul DC (–)

12 a 24 VDC

Carga

Carga 12 a 24 VDC

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2

Azul DC (–)

Carga

CargaCirc

uito

prin

cipa

lC

ircui

to p

rinci

pal

Circ

uito

prin

cipa

lC

ircui

to p

rinci

pal

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2 (PF3W7��–��–B(T)–�� solamente)Carga

Carga

50 ms

0 V

50 ms

o

50 ms

0 V

50 ms

o

Ejemplo de cableado para la salida de impulsos acumulados

Negro SAL1

Blanco SAL2 (PF3W7��–��–A(T)–�� )

Azul DC (–)

Carga

Carga

Ejemplo de circuitos internos y cableado / Serie PF3W7 (display integrado)

Modelo NPN de 2 salidas PF3W7��-��-A(T)-���

Modelo NPN + salida analógica PF3W7��-��-C(T)-���Modelo NPN + salida analógica PF3W7��-��-D(T)-���

Modelo NPN + entrada externa PF3W7��-��-G-���

Modelo NPN de 2 salidas PF3W7��-��-A(T)-��Modelo NPN + salida analógica PF3W7��-��-C(T)-��/PF3W7��-��-D(T)-��Modelo NPN + entrada externa PF3W7��-��-G-��

Modelo PNP de 2 salidas PF3W7��-��-B(T)-��Modelo PNP + salida analógica PF3W7��-��-E(T)-��/PF3W7��-��-F(T)-��Modelo PNP + entrada externa PF3W7��-��-H-��

Modelo PNP + entrada externa PF3W7��-��-H-���

Modelo PNP + salida analógica PF3W7��-��-E(T)-���Modelo PNP + salida analógica PF3W7��-��-F(T)-���

Circ

uito

prin

cipa

l

Circ

uito

prin

cipa

l

Modelo PNP de 2 salidas PF3W7��-��-B(T)-���

Cuando se selecciona la salida de impulsos acumulados, el LED indicador se apaga.

Serie PF3W

12 a 24 VDC

Marrón DC (+)

Negro SAL1 Salida analógica (caudal)

Blanco SAL2 Salida analógica (temperatura)

Azul DC (–)

Carga

CargaCirc

uito

prin

cipa

l

Ejemplo de circuitos internos y cableado / Serie PF3W5 (Unidad de sensor remoto)

Modelo analógico de 2 salidas PF3W5��-��-���

SAL2 (cable blanco) sólo para unidades con sensor de temperatura

El material sellante de las piezas en contacto con líquidos ha cambiado a EPDMSímbolo

-X109

Nota) No compatible con unidades con válvula de regulación de caudal. Realice el pedido de la ejecución especial de forma separada.

PF3W7PF3W5

Material sellante EPDM

X109X109

Véase "Forma de pedido" en la página 1 para los detalles.

Ejecuciones especialesConsulte con SMC las dimensiones, las características técnicas y el plazo de entrega.

Flujos

tato d

igital

con v

isuali

zació

n de 3

color

es pa

ra co

nexio

nado

PVC

PF3W

Moni

tor d

e cau

dal d

igita

l par

a agu

a con

visu

aliza

ción

de 3

colo

res

PF3W

3Fl

ujos

tato

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esPF

3WDe

scrip

ción d

elas

func

iones

Display de 3 colores Flujostato digital para agua Serie PF3W

5

Page 9: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Azul DC (–)

12 a 24 VDCBlanco Salida analógica

Carga

Carga

12 a 24 VDC

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco Salida analógica

Azul DC (–)

Carga

Carga

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco Entrada externa

Azul DC (–)

12 a 24 VDCCarga

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco Entrada externa

Azul DC (–)

12 a 24 VDC

Carga

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2

Azul DC (–)

12 a 24 VDC

Carga

Carga 12 a 24 VDC

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2

Azul DC (–)

Carga

CargaCirc

uito

prin

cipa

lC

ircui

to p

rinci

pal

Circ

uito

prin

cipa

lC

ircui

to p

rinci

pal

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2 (PF3W7��–��–B(T)–�� solamente)Carga

Carga

50 ms

0 V

50 ms

o

50 ms

0 V

50 ms

o

Ejemplo de cableado para la salida de impulsos acumulados

Negro SAL1

Blanco SAL2 (PF3W7��–��–A(T)–�� )

Azul DC (–)

Carga

Carga

Ejemplo de circuitos internos y cableado / Serie PF3W7 (display integrado)

Modelo NPN de 2 salidas PF3W7��-��-A(T)-���

Modelo NPN + salida analógica PF3W7��-��-C(T)-���Modelo NPN + salida analógica PF3W7��-��-D(T)-���

Modelo NPN + entrada externa PF3W7��-��-G-���

Modelo NPN de 2 salidas PF3W7��-��-A(T)-��Modelo NPN + salida analógica PF3W7��-��-C(T)-��/PF3W7��-��-D(T)-��Modelo NPN + entrada externa PF3W7��-��-G-��

Modelo PNP de 2 salidas PF3W7��-��-B(T)-��Modelo PNP + salida analógica PF3W7��-��-E(T)-��/PF3W7��-��-F(T)-��Modelo PNP + entrada externa PF3W7��-��-H-��

Modelo PNP + entrada externa PF3W7��-��-H-���

Modelo PNP + salida analógica PF3W7��-��-E(T)-���Modelo PNP + salida analógica PF3W7��-��-F(T)-���

Circ

uito

prin

cipa

l

Circ

uito

prin

cipa

l

Modelo PNP de 2 salidas PF3W7��-��-B(T)-���

Cuando se selecciona la salida de impulsos acumulados, el LED indicador se apaga.

Serie PF3W

12 a 24 VDC

Marrón DC (+)

Negro SAL1 Salida analógica (caudal)

Blanco SAL2 Salida analógica (temperatura)

Azul DC (–)

Carga

CargaCirc

uito

prin

cipa

l

Ejemplo de circuitos internos y cableado / Serie PF3W5 (Unidad de sensor remoto)

Modelo analógico de 2 salidas PF3W5��-��-���

SAL2 (cable blanco) sólo para unidades con sensor de temperatura

El material sellante de las piezas en contacto con líquidos ha cambiado a EPDMSímbolo

-X109

Nota) No compatible con unidades con válvula de regulación de caudal. Realice el pedido de la ejecución especial de forma separada.

PF3W7PF3W5

Material sellante EPDM

X109X109

Véase "Forma de pedido" en la página 1 para los detalles.

Ejecuciones especialesConsulte con SMC las dimensiones, las características técnicas y el plazo de entrega.

Flujos

tato d

igital

con v

isuali

zació

n de 3

color

es pa

ra co

nexio

nado

PVC

PF3W

Moni

tor d

e cau

dal d

igita

l par

a agu

a con

visu

aliza

ción

de 3

colo

res

PF3W

3Fl

ujos

tato

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esPF

3WDe

scrip

ción d

elas

func

iones

Display de 3 colores Flujostato digital para agua Serie PF3W

6

Page 10: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Conector

Conexionado(lado de salida)

Conexionado(lado de entrada)

Sensor de temperatura(Cuando se selecciona la unidad con sensor de temperatura)

Fijación(opcional)

Cable con conector M8 (opcional)

Anillo de fijación

Indicador [POWER](energía)

Indicador [FLOW](caudal)

Válvula de regulación

de caudal(Cuando se selecciona la unidad con válvula de regulación de caudal)

Mando de regulación del caudal

Pantalla principal(display en 2 colores) Botón

ARRIBA

Display de salida(LED indicador)

Botón AJUSTE

Botón ABAJO

Display de unidades

Pantalla secundaria

u

i

o

!0

!3

!2 !1

w

q r w

w wye

t

w

Descripción

Diseño de las piezas en contacto con líquidos

ConexionadoJuntaCuerpoSensor

Cuerpo del sensor de temp.Cuerpo de la vál. de regula. de caudalCubierta de la vál. de regula. de caudalEje de la vál. de regula. de caudalSoporte del ejeJunta tóricaJunta de cierreJunta de labio

Sensor de temp.

Nº Descripción1234

5

6789

10111213

Material NotaSCS13FKMPPSPPS

Acero inoxidable 304

PPSPPS

Acero inoxidable 304

PPSFKMFKMFKM

Aceroinoxidable 304

Equivalente a acero inoxidable 304

Con soldadura

)(JIS Z 3261: BAg-7, ISO 3677: B-Ag56CuZnSn-620/650

Descripción FunciónPant. principal (indicador de 2 colores)

Pantalla secundaria

Display de salida (LED indicador)Display de unidades

Botón ARRIBABotón AJUSTEBotón ABAJO

Muestra el caudal, el estado del modo de ajuste y el código de error.

Muestra el estado de salida de SAL1 y SAL2. Cuando está ON: el LED naranja se ilumina.Muestra la unidad seleccionada.Selec. el modo y el display mostrado en la pant. secundaria, y aumenta los valores de ajuste de ON/OFF.Pulse este botón si desea cambiar el modo y ajustar un valor de ajuste.Selec. el modo y el display mostrado en la pant. secundaria, y disminuye los valores de ajuste de ON/OFF.

Muestra el caudal acumulado, el valor de ajuste, el valor sup./infer., la temp. del fluido y el nombre de la línea.En el modo de ajuste se muestra el estado de ajuste. (Véanse más detalles en la pág. 21).

Descripción FunciónConector

Cable con conector M8Conexionado

FijaciónSensor de temperatura

Válvula de regulación de caudalMando de regulación del caudal

Anillo de fijaciónIndicador [POWER] (energía)

Indicador [FLOW] (caudal)

Unidad de sensor remoto(Con sensor de temperatura y válvula de regulación de caudal)

Display integrado(Con sensor de temperatura y válvula de regulación de caudal)

Lista de componentes

Conexión del cable.Suministra alimentación al producto y garantiza la salida.Conexión al conexionado. El conexionado de entrada va al lado de ENTRADA y el de salida al lado de SALIDA.Fijación de montaje para instalación del productoDetecta la temperatura del fluido.Mecanismo del orificio para regular el caudal.Regula el caudal.Fija el mando de regulación del caudal en su posición.Indica el estado de suministro de alimentación, las características técnicas del producto y los errores.

Unidad principal

Display

Parpadea en un ciclo de forma proporcional al caudal o indicando la presencia de errores. Se apaga cuando el caudal es inferior al nominal.

Serie PF3W

PF3W704/504PF3W720/520PF3W740/540PF3W711/511

A

70 78 98124

3/83/8, 1/21/2, 3/43/4, 1

AA

50547192

B

30303846

D

60606877

DD

45.645.653.662.6

E

40.640.648.657.6

F

15.215.219.223.0

G

24273241

H

14182842

J

35394963

K

26303548

L

18182828

N

13.613.616.818.0

P

ø2.7 prof. 14ø2.7 prof. 12ø2.7 prof. 12ø3.5 prof. 14

S24283444

T22223036

U32324248

V40404858

W50505870

WX4.54.54.55.5

Y5557

Z1.51.51.52.0

Modelo Tamaño conexión(Rc, NPT, G)

ENTRADA SALIDA

SALIDA ENTRADA

2 x conexión

2 x conexión

42H

DD

J

K

AA

Z

WV30

UTS

N

L

Y 1.4DE

F

B

A

(35.5)

G

H 42

JA

30B

S TU

V W

FE

G

Y

N

K L

(35.5)

Z

4 x P

4 x WX

50

4 x P

4 x WX

PF3W704/720/740/711Display integrado

PF3W504/520/540/511Unidad de sensor remoto

AA

13

24

Nº de pin Nombre de pin1234

DC (+)SAL2DC (–)SAL1

ConectorNº de pins

Ejemplo

(mm)Dimensiones de fijaciones

Flujos

tato d

igital

con v

isuali

zació

n de 3

color

es pa

ra co

nexio

nado

PVC

PF3W

Moni

tor d

e cau

dal d

igita

l par

a agu

a con

visu

aliza

ción

de 3

colo

res

PF3W

3Fl

ujos

tato

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esPF

3WDe

scrip

ción d

elas

func

iones

Display de 3 colores Flujostato digital para agua Serie PF3W

Dimensiones

7

Page 11: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Conector

Conexionado(lado de salida)

Conexionado(lado de entrada)

Sensor de temperatura(Cuando se selecciona la unidad con sensor de temperatura)

Fijación(opcional)

Cable con conector M8 (opcional)

Anillo de fijación

Indicador [POWER](energía)

Indicador [FLOW](caudal)

Válvula de regulación

de caudal(Cuando se selecciona la unidad con válvula de regulación de caudal)

Mando de regulación del caudal

Pantalla principal(display en 2 colores) Botón

ARRIBA

Display de salida(LED indicador)

Botón AJUSTE

Botón ABAJO

Display de unidades

Pantalla secundaria

u

i

o

!0

!3

!2 !1

w

q r w

w wye

t

w

Descripción

Diseño de las piezas en contacto con líquidos

ConexionadoJuntaCuerpoSensor

Cuerpo del sensor de temp.Cuerpo de la vál. de regula. de caudalCubierta de la vál. de regula. de caudalEje de la vál. de regula. de caudalSoporte del ejeJunta tóricaJunta de cierreJunta de labio

Sensor de temp.

Nº Descripción1234

5

6789

10111213

Material NotaSCS13FKMPPSPPS

Acero inoxidable 304

PPSPPS

Acero inoxidable 304

PPSFKMFKMFKM

Aceroinoxidable 304

Equivalente a acero inoxidable 304

Con soldadura

)(JIS Z 3261: BAg-7, ISO 3677: B-Ag56CuZnSn-620/650

Descripción FunciónPant. principal (indicador de 2 colores)

Pantalla secundaria

Display de salida (LED indicador)Display de unidades

Botón ARRIBABotón AJUSTEBotón ABAJO

Muestra el caudal, el estado del modo de ajuste y el código de error.

Muestra el estado de salida de SAL1 y SAL2. Cuando está ON: el LED naranja se ilumina.Muestra la unidad seleccionada.Selec. el modo y el display mostrado en la pant. secundaria, y aumenta los valores de ajuste de ON/OFF.Pulse este botón si desea cambiar el modo y ajustar un valor de ajuste.Selec. el modo y el display mostrado en la pant. secundaria, y disminuye los valores de ajuste de ON/OFF.

Muestra el caudal acumulado, el valor de ajuste, el valor sup./infer., la temp. del fluido y el nombre de la línea.En el modo de ajuste se muestra el estado de ajuste. (Véanse más detalles en la pág. 21).

Descripción FunciónConector

Cable con conector M8Conexionado

FijaciónSensor de temperatura

Válvula de regulación de caudalMando de regulación del caudal

Anillo de fijaciónIndicador [POWER] (energía)

Indicador [FLOW] (caudal)

Unidad de sensor remoto(Con sensor de temperatura y válvula de regulación de caudal)

Display integrado(Con sensor de temperatura y válvula de regulación de caudal)

Lista de componentes

Conexión del cable.Suministra alimentación al producto y garantiza la salida.Conexión al conexionado. El conexionado de entrada va al lado de ENTRADA y el de salida al lado de SALIDA.Fijación de montaje para instalación del productoDetecta la temperatura del fluido.Mecanismo del orificio para regular el caudal.Regula el caudal.Fija el mando de regulación del caudal en su posición.Indica el estado de suministro de alimentación, las características técnicas del producto y los errores.

Unidad principal

Display

Parpadea en un ciclo de forma proporcional al caudal o indicando la presencia de errores. Se apaga cuando el caudal es inferior al nominal.

Serie PF3W

PF3W704/504PF3W720/520PF3W740/540PF3W711/511

A

70 78 98124

3/83/8, 1/21/2, 3/43/4, 1

AA

50547192

B

30303846

D

60606877

DD

45.645.653.662.6

E

40.640.648.657.6

F

15.215.219.223.0

G

24273241

H

14182842

J

35394963

K

26303548

L

18182828

N

13.613.616.818.0

P

ø2.7 prof. 14ø2.7 prof. 12ø2.7 prof. 12ø3.5 prof. 14

S24283444

T22223036

U32324248

V40404858

W50505870

WX4.54.54.55.5

Y5557

Z1.51.51.52.0

Modelo Tamaño conexión(Rc, NPT, G)

ENTRADA SALIDA

SALIDA ENTRADA

2 x conexión

2 x conexión

42H

DD

J

K

AA

ZWV30

UTS

N

L

Y 1.4DE

F

B

A

(35.5)

G

H 42

JA

30B

S TU

V W

FE

G

Y

N

K L

(35.5)

Z

4 x P

4 x WX

50

4 x P

4 x WX

PF3W704/720/740/711Display integrado

PF3W504/520/540/511Unidad de sensor remoto

AA

13

24

Nº de pin Nombre de pin1234

DC (+)SAL2DC (–)SAL1

ConectorNº de pins

Ejemplo

(mm)Dimensiones de fijaciones

Flujos

tato d

igital

con v

isuali

zació

n de 3

color

es pa

ra co

nexio

nado

PVC

PF3W

Moni

tor d

e cau

dal d

igita

l par

a agu

a con

visu

aliza

ción

de 3

colo

res

PF3W

3Fl

ujos

tato

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esPF

3WDe

scrip

ción d

elas

func

iones

Display de 3 colores Flujostato digital para agua Serie PF3W

Dimensiones

8

Page 12: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

QQ

B

D

FAA

A

S T

K L

N

A11AA

B

D

FAA

A

A11AA

S

K L

N

T

4 x P

4 x P

PF3W704S/504SPF3W720S/520SPF3W740S/540S

A

104112142

AA

505471

B D

70.274.294.5

F

343444

K

58.562.579.0

L

181828

N

13.613.616.8

P

ø2.7 prof. 10ø2.7 prof. 10ø2.7 prof. 10

Q

ø19ø19ø28

667

S56.560.578.0

T222230

Dimensiones de fijacionesModelo

PF3W704/720/740/711-�-�TDisplay integrado: Con sensor de temperatura

PF3W504/520/540/511-�-�TUnidad de sensor remoto: Con sensor de temperatura

PF3W704S/720S/740SDisplay integrado: Con válvula de regulación de caudal

PF3W504S/520S/540SUnidad de sensor remoto: Con válvula de regulación de caudal

A

81 89109135

AA

50547192

Modelo

PF3W704/504-�-�TPF3W720/520-�-�TPF3W740/540-�-�TPF3W711/511-�-�T

63.6 (Máx. 68.6)63.6 (Máx. 68.6)75.25 (Máx. 81)

(mm)

(mm)

Númerode giros Q

Dimensiones

Serie PF3W

11

S

A

K

AA

DA

11

K

AA

DS

PF3W704S/720S/740S-�-�TDisplay integrado: Con sensor de temperatura y válvula de regulación de caudal

PF3W504S/520S/540S-�-�TUnidad de sensor remoto: Con sensor de temperatura y válvula de regulación de caudal

PF3W704S/504S-�-�TPF3W720S/520S-�-�TPF3W740S/540S-�-�T

A

115123153

D

81.2 85.2105.5

K

69.573.590.0

S

67.571.589.0

Modelo AA

505471

1 (Marrón)

2 (Blanco)(Negro) 4

(Azul) 3

M8

(3000)(45)

(15)

ø4

(32.8)

ø10

Especificación del cable

Diám. ext.MaterialDiám. ext.Color

Material

Conductor

Color del

Revesti-mientoDiám. ext. acabado

Aprox. 0.7 mmPVC resistente calor

Aprox. 1.1 mmMarrón, blanco, negro, azul

PVC resistente al calor y al aceite

ø4

Sección trans-versal nominal AWG23

(mm)

ZS-40-ACable con conector M8

Nota) Cable de 4 hilos con conector M8 utilizado para la serie PF3W.

Nº de pin Nombre pin Color cable1234

DC (+)SAL2DC (–)SAL1

MarrónBlanco

AzulNegro

Flujos

tato d

igital

con v

isuali

zació

n de 3

color

es pa

ra co

nexio

nado

PVC

PF3W

Moni

tor d

e cau

dal d

igita

l par

a agu

a con

visu

aliza

ción

de 3

colo

res

PF3W

3Fl

ujos

tato

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esPF

3WDe

scrip

ción d

elas

func

iones

Display de 3 colores Flujostato digital para agua Serie PF3W

Dimensiones

9

Page 13: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

QQ

B

D

FAA

A

S T

K L

N

A11AA

B

D

FAA

A

A11AA

S

K L

N

T

4 x P

4 x P

PF3W704S/504SPF3W720S/520SPF3W740S/540S

A

104112142

AA

505471

B D

70.274.294.5

F

343444

K

58.562.579.0

L

181828

N

13.613.616.8

P

ø2.7 prof. 10ø2.7 prof. 10ø2.7 prof. 10

Q

ø19ø19ø28

667

S56.560.578.0

T222230

Dimensiones de fijacionesModelo

PF3W704/720/740/711-�-�TDisplay integrado: Con sensor de temperatura

PF3W504/520/540/511-�-�TUnidad de sensor remoto: Con sensor de temperatura

PF3W704S/720S/740SDisplay integrado: Con válvula de regulación de caudal

PF3W504S/520S/540SUnidad de sensor remoto: Con válvula de regulación de caudal

A

81 89109135

AA

50547192

Modelo

PF3W704/504-�-�TPF3W720/520-�-�TPF3W740/540-�-�TPF3W711/511-�-�T

63.6 (Máx. 68.6)63.6 (Máx. 68.6)75.25 (Máx. 81)

(mm)

(mm)

Númerode giros Q

Dimensiones

Serie PF3W

11

S

A

K

AA

DA

11

K

AA

DS

PF3W704S/720S/740S-�-�TDisplay integrado: Con sensor de temperatura y válvula de regulación de caudal

PF3W504S/520S/540S-�-�TUnidad de sensor remoto: Con sensor de temperatura y válvula de regulación de caudal

PF3W704S/504S-�-�TPF3W720S/520S-�-�TPF3W740S/540S-�-�T

A

115123153

D

81.2 85.2105.5

K

69.573.590.0

S

67.571.589.0

Modelo AA

505471

1 (Marrón)

2 (Blanco)(Negro) 4

(Azul) 3

M8

(3000)(45)

(15)

ø4

(32.8)

ø10

Especificación del cable

Diám. ext.MaterialDiám. ext.Color

Material

Conductor

Color del

Revesti-mientoDiám. ext. acabado

Aprox. 0.7 mmPVC resistente calor

Aprox. 1.1 mmMarrón, blanco, negro, azul

PVC resistente al calor y al aceite

ø4

Sección trans-versal nominal AWG23

(mm)

ZS-40-ACable con conector M8

Nota) Cable de 4 hilos con conector M8 utilizado para la serie PF3W.

Nº de pin Nombre pin Color cable1234

DC (+)SAL2DC (–)SAL1

MarrónBlanco

AzulNegro

Flujos

tato d

igital

con v

isuali

zació

n de 3

color

es pa

ra co

nexio

nado

PVC

PF3W

Moni

tor d

e cau

dal d

igita

l par

a agu

a con

visu

aliza

ción

de 3

colo

res

PF3W

3Fl

ujos

tato

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esPF

3WDe

scrip

ción d

elas

func

iones

Display de 3 colores Flujostato digital para agua Serie PF3W

Dimensiones

10

Page 14: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Display de 3 colores

Fijación (opcional)NingunaFijación

R

Con cable, con conector M8 (3 m)

— NSin cable, con conector M8

Opciones / Ref.

Para pedir los componentes opcionales por separado, utilice las siguientes referencias.

Ref. NotaDescripciónZS-40-MZS-40-A

Con 4 tornillos roscadores (4 x 10)Longitud de cable (3 m)

FijaciónCable con conector M8

PF3W 7 11 25 A M

PF3W 5 11 25 1

U

U

TipoUnidad de sensor remoto

Display integrado57

10 a 100 l/min11

Rango de caudal nominal(rango de caudal)

Símbolo Rango de caudal nominal

Tipo de conexiónU Conducto PVC

Diám. ext. conducto PVCSímbolo Tamaño de conexión

25 25A

Display integrado/Características de salidaSímbolo SAL1 SAL2

ABCDEFGH

NPNPNP

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Entrada externaEntrada externa

NPNPNPNPNNPNPNPPNPNPNPNP

Entrada externa: El valor acumulado, el valor superior y el valor inferior se pueden reiniciar.

Unidad de sensor remoto/Características de salida

Símbolo SAL112

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Display integrado/Características de la unidad

Certificado de calibración(sólo flujostato)

NingunaCon certificado de calibración

—A

∗ El certificado se emite en inglés y japonés.

Unidad de sensor remoto/Unidades impresas en la etiqueta

Cant.11

Serie PF3WFlujostato digital para conexionado PVC

Forma de pedido

Símbolo TemperaturaCaudal

instantáneo—GFJ

Caudalacumulado

°C°C°F°F

l/mingal/mingal/minl/min

lgalgall

Símbolo TemperaturaCaudal

instantáneoMGFJ

Caudalacumulado

°C°C°F°F

l/mingal/mingal/minl/min

lgalgall

Nota) G, F, J: Ejecuciones especiales Referencia: 1 [l/min] 0.2642 [gal/min] 1 [gal/min] 3.785 [l/min] °F = 9/5°C + 32

Nota) G, F, J: Ejecuciones especiales Referencia: 1 [l/min] 0.2642 [gal/min] 1 [gal/min] 3.785 [l/min] °F = 9/5°C + 32

Displayintegrado

Unidad desensor remoto

Cable

®

RoHS

Nota 1) Consulte “Rango de medición para la solución acuosa de etilenglicol” en la página 4. La medición puede realizarse con un fluido que no corroa las piezas en contacto con líquidos y que presente una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior. Consulte la lista de fluidos aplicables en la página 24.

Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad es de ±3% fondo de escala. Nota 3) El rango de presión de trabajo y la presión de prueba varían en función de la temperatura del fluido. Véase la página 13.Nota 4) El caudal acumulado se pone a cero desconectando el suministro eléctrico. Se puede seleccionar la función para memorizarla. (Cada 2 o 5

minutos) Si se selecciona la memorización cada 5 minutos, la vida útil del dispositivo de memoria (pieza electrónica) será de 1 millón de veces (5 minutos x 1 millón de veces = 5 millones de minutos = Aprox. 9.5 años durante 24 horas de activación). Calcule la vida útil en sus condiciones de trabajo antes de usar la función de memorización, y no la supere.

Nota 5) El tiempo de respuesta cuando el valor de ajuste es del 90% en relación a la entrada escalonadaNota 6) El tiempo de respuesta hasta que el valor de salida analógica alcanza el 90% en relación a la entrada escalonadaNota 7) Consulte "Diseño de las piezas en contacto con líquidos" en la página 14 para ver los detalles.

Modelo PF3W711Fluido aplicableMétodo de detecciónRango de caudal nominal

Rango de caudal en pantalla

Rango de ajuste del caudalUnidad mínima de ajusteConversión de impulsos acumuladosTemperatura del fluidoUnidad del displayPrecisiónRepetibilidadCaracterísticas de temperaturaRango de presión de trabajo Nota 3)

Presión de prueba Nota 3)

Pérdida de presión

Rango de caudal acumulado Nota 4)

Salida digital

HistéresisEntrada externaMétodo de visualizaciónLED indicadorTensión de alimentaciónConsumo de corriente

Entorno de instalación

Estándares y reglamentaciones

Material de piezas en contacto con líquidos Nota 7) Tamaño de conexión de conductos

Corriente de carga máx.Máxima tensión aplicadaCaída de tensión internaTiem. respuesta Nota 2), 5)

Protección de salidaModo salidaTiem. de respuesta Nota 6)

Salida de tensiónSalida de corriente

Grado de protecciónRango de temp. de trabajoRango de humedad de trabajoResistencia dieléctricaResistencia al aislamiento

Sin cable con conectorCon cable con conector

Salida analógica

Peso

Agua y solución acuosa de etilenglicol (con una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior) Nota 1)

Remolinos de Karman

1 l/min1 l/impulso

0 a 70°C (sin congelación ni condensación)Caudal instantáneo: l/min, Caudal acumulado: l, Los valores del display se actualizan 5 veces por segundo

Valor de visualización: ±3% fondo de escala Salida analógica: 3% fondo de escala±2% fondo de escala Nota 2)

±5% fondo de la escala (referencia: 25°C)0 a 1 MPa

1 MPa45 kPa o inferior a caudal máximo

999999999 lEn 1 l

Salida de colector abierto NPN o PNP80 mA

28 VDCNPN: 1 V o menos (a 80 mA de corriente de carga) PNP: 1.5 V o menos (a 80 mA de corriente de carga)

0.5s / 1s / 2sProtección contra cortocircuitos

Selección del modo de histéresis, modo de ventana comparativa, modo de salida acumulada o modo de salida de impulsos acumulados.0.5 s / 1s / 2s (ligado a la salida digital)

Salida de tensión: 1 a 5 V, Impedancia de salida: 1 kΩCorriente de salida: 4 a 20 mA; Impedancia de carga máx.: 300 Ω para 12 VDC, 600 Ω para 24 VDC

VariableEntrada libre de tensión: 0.4 V o inferior (Reed o estado sólido), entrada para 30 ms o más

Display de 2 pantallas (Pantalla principal: 4 dígitos, 7 segmentos y 2 colores (rojo/verde). Pantalla secundaria: 6 dígitos, 11 segmentos, blanco)Salida 1, Salida 2: Naranja

12 a 24 VDC ± 10%50 mA o inferior

IP650 a 50°C (sin congelación ni condensación)

Funcionamiento, almacenamiento: 35 a 85% H.R. (sin condensación)1000 VAC durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa

50 MΩ o más (500 Mega VDC) entre la terminal externa y la carcasaMarca CE, UL (CSA), RoHS

PPS, FKM, CPVCSin grasa

10 a 100 l/min

7 a 140 l/min

25A285 g370 g

Caudal

7 a 140 l/min(El caudal inferior a 7 l/min se muestra como “0”)

Características técnicas (display integrado)

Fluj

osta

to d

igita

l con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

es p

ara

cone

xion

ado

PVC

PF

3WM

onito

r de

caud

al d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3W3

Fluj

osta

to d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3WDe

scrip

ción

delas

func

ione

s

Display de 3 colores Flujostato digital para conexionado PVC Serie PF3W

11

Page 15: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Display de 3 colores

Fijación (opcional)NingunaFijación

R

Con cable, con conector M8 (3 m)

— NSin cable, con conector M8

Opciones / Ref.

Para pedir los componentes opcionales por separado, utilice las siguientes referencias.

Ref. NotaDescripciónZS-40-MZS-40-A

Con 4 tornillos roscadores (4 x 10)Longitud de cable (3 m)

FijaciónCable con conector M8

PF3W 7 11 25 A M

PF3W 5 11 25 1

U

U

TipoUnidad de sensor remoto

Display integrado57

10 a 100 l/min11

Rango de caudal nominal(rango de caudal)

Símbolo Rango de caudal nominal

Tipo de conexiónU Conducto PVC

Diám. ext. conducto PVCSímbolo Tamaño de conexión

25 25A

Display integrado/Características de salidaSímbolo SAL1 SAL2

ABCDEFGH

NPNPNP

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Entrada externaEntrada externa

NPNPNPNPNNPNPNPPNPNPNPNP

Entrada externa: El valor acumulado, el valor superior y el valor inferior se pueden reiniciar.

Unidad de sensor remoto/Características de salida

Símbolo SAL112

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Display integrado/Características de la unidad

Certificado de calibración(sólo flujostato)

NingunaCon certificado de calibración

—A

∗ El certificado se emite en inglés y japonés.

Unidad de sensor remoto/Unidades impresas en la etiqueta

Cant.11

Serie PF3WFlujostato digital para conexionado PVC

Forma de pedido

Símbolo TemperaturaCaudal

instantáneo—GFJ

Caudalacumulado

°C°C°F°F

l/mingal/mingal/minl/min

lgalgall

Símbolo TemperaturaCaudal

instantáneoMGFJ

Caudalacumulado

°C°C°F°F

l/mingal/mingal/minl/min

lgalgall

Nota) G, F, J: Ejecuciones especiales Referencia: 1 [l/min] 0.2642 [gal/min] 1 [gal/min] 3.785 [l/min] °F = 9/5°C + 32

Nota) G, F, J: Ejecuciones especiales Referencia: 1 [l/min] 0.2642 [gal/min] 1 [gal/min] 3.785 [l/min] °F = 9/5°C + 32

Displayintegrado

Unidad desensor remoto

Cable

®

RoHS

Nota 1) Consulte “Rango de medición para la solución acuosa de etilenglicol” en la página 4. La medición puede realizarse con un fluido que no corroa las piezas en contacto con líquidos y que presente una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior. Consulte la lista de fluidos aplicables en la página 24.

Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad es de ±3% fondo de escala. Nota 3) El rango de presión de trabajo y la presión de prueba varían en función de la temperatura del fluido. Véase la página 13.Nota 4) El caudal acumulado se pone a cero desconectando el suministro eléctrico. Se puede seleccionar la función para memorizarla. (Cada 2 o 5

minutos) Si se selecciona la memorización cada 5 minutos, la vida útil del dispositivo de memoria (pieza electrónica) será de 1 millón de veces (5 minutos x 1 millón de veces = 5 millones de minutos = Aprox. 9.5 años durante 24 horas de activación). Calcule la vida útil en sus condiciones de trabajo antes de usar la función de memorización, y no la supere.

Nota 5) El tiempo de respuesta cuando el valor de ajuste es del 90% en relación a la entrada escalonadaNota 6) El tiempo de respuesta hasta que el valor de salida analógica alcanza el 90% en relación a la entrada escalonadaNota 7) Consulte "Diseño de las piezas en contacto con líquidos" en la página 14 para ver los detalles.

Modelo PF3W711Fluido aplicableMétodo de detecciónRango de caudal nominal

Rango de caudal en pantalla

Rango de ajuste del caudalUnidad mínima de ajusteConversión de impulsos acumuladosTemperatura del fluidoUnidad del displayPrecisiónRepetibilidadCaracterísticas de temperaturaRango de presión de trabajo Nota 3)

Presión de prueba Nota 3)

Pérdida de presión

Rango de caudal acumulado Nota 4)

Salida digital

HistéresisEntrada externaMétodo de visualizaciónLED indicadorTensión de alimentaciónConsumo de corriente

Entorno de instalación

Estándares y reglamentaciones

Material de piezas en contacto con líquidos Nota 7) Tamaño de conexión de conductos

Corriente de carga máx.Máxima tensión aplicadaCaída de tensión internaTiem. respuesta Nota 2), 5)

Protección de salidaModo salidaTiem. de respuesta Nota 6)

Salida de tensiónSalida de corriente

Grado de protecciónRango de temp. de trabajoRango de humedad de trabajoResistencia dieléctricaResistencia al aislamiento

Sin cable con conectorCon cable con conector

Salida analógica

Peso

Agua y solución acuosa de etilenglicol (con una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior) Nota 1)

Remolinos de Karman

1 l/min1 l/impulso

0 a 70°C (sin congelación ni condensación)Caudal instantáneo: l/min, Caudal acumulado: l, Los valores del display se actualizan 5 veces por segundo

Valor de visualización: ±3% fondo de escala Salida analógica: 3% fondo de escala±2% fondo de escala Nota 2)

±5% fondo de la escala (referencia: 25°C)0 a 1 MPa

1 MPa45 kPa o inferior a caudal máximo

999999999 lEn 1 l

Salida de colector abierto NPN o PNP80 mA

28 VDCNPN: 1 V o menos (a 80 mA de corriente de carga) PNP: 1.5 V o menos (a 80 mA de corriente de carga)

0.5s / 1s / 2sProtección contra cortocircuitos

Selección del modo de histéresis, modo de ventana comparativa, modo de salida acumulada o modo de salida de impulsos acumulados.0.5 s / 1s / 2s (ligado a la salida digital)

Salida de tensión: 1 a 5 V, Impedancia de salida: 1 kΩCorriente de salida: 4 a 20 mA; Impedancia de carga máx.: 300 Ω para 12 VDC, 600 Ω para 24 VDC

VariableEntrada libre de tensión: 0.4 V o inferior (Reed o estado sólido), entrada para 30 ms o más

Display de 2 pantallas (Pantalla principal: 4 dígitos, 7 segmentos y 2 colores (rojo/verde). Pantalla secundaria: 6 dígitos, 11 segmentos, blanco)Salida 1, Salida 2: Naranja

12 a 24 VDC ± 10%50 mA o inferior

IP650 a 50°C (sin congelación ni condensación)

Funcionamiento, almacenamiento: 35 a 85% H.R. (sin condensación)1000 VAC durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa

50 MΩ o más (500 Mega VDC) entre la terminal externa y la carcasaMarca CE, UL (CSA), RoHS

PPS, FKM, CPVCSin grasa

10 a 100 l/min

7 a 140 l/min

25A285 g370 g

Caudal

7 a 140 l/min(El caudal inferior a 7 l/min se muestra como “0”)

Características técnicas (display integrado)

Fluj

osta

to d

igita

l con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

es p

ara

cone

xion

ado

PVC

PF

3WM

onito

r de

caud

al d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3W3

Fluj

osta

to d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3WDe

scrip

ción

delas

func

ione

s

Display de 3 colores Flujostato digital para conexionado PVC Serie PF3W

12

Page 16: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Características técnicas (unidad de sensor remoto)

Nota 1) Consulte “Rango de medición para la solución acuosa de etilenglicol” en la página 4. La medición puede realizarse con un fluido que no corroa las piezas en contacto con líquidos y que presente una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior. Consulte la lista de fluidos aplicables en la página 24.

Nota 2) El rango de presión de trabajo y la presión de prueba varían en función de la temperatura del fluido. Véase los siguientes gráficos.Nota 3) El tiempo de respuesta hasta que el valor de ajuste alcanza el 90% en relación a la entrada escalonadaNota 4) Consulte "Diseño de las piezas en contacto con líquidos" en la página 14 para ver los detalles.

Modelo PF3W511Fluido aplicableMétodo de detecciónRango de caudal nominalTemperatura del fluidoPrecisiónRepetibilidadCaracterísticas de temperaturaRango de presión de trabajo Nota 2)

Presión de prueba Nota 2)

Pérdida de presión

Salida analógica

LED indicadorTensión de alimentaciónConsumo de corriente

Entorno de instalación

Estándares y reglamentacionesMaterial de piezas en contacto con líquidos Nota 4)

Tamaño de conexión de conductos

Tiem.de respuesta Nota 3)

Salida de tensiónSalida de corriente

Grado de protecciónRango de temp. de trabajoRango de humedad de trabajoResistencia dieléctricaResistencia al aislamiento

Sin cable con conectorCon cable con conector

Agua y solución acuosa de etilenglicol (con una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior) Nota 1)

Remolinos de Karman10 a 100 l/min

0 a 70°C (sin congelación ni condensación)±3% fondo de escala±2% fondo de escala

±5% fondo de la escala (referencia: 25ºC)0 a 1 MPa Nota 2)

1 MPa45 kPa o inferior a caudal máximo

1 sSalida de tensión: 1 a 5 V, Impedancia de salida: 1 kΩ

Corriente de salida: 4 a 20 mA; Impedancia de carga máx.: 300 Ω para 12 VDC, 600 Ω para 24 VDCPara el estado del suministro eléctrico, el indicador de caudal (la velocidad de parpadeo cambia en respuesta al caudal) y otro indicador de errores

12 a 24 VDC ± 10%30 mA o inferior

IP650 a 50°C (sin congelación ni condensación)

Funcionamiento, almacenamiento: 35 a 85% H.R. (sin condensación)1000 VAC durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa

50 MΩ o más (500 Mega VDC) entre la terminal externa y la carcasaMarca CE, UL (CSA), RoHS

PPS, FKM, CPVCSin grasa

25A270 g355 g

Caudal/Salida analógica

Salida de tensiónSalida de corriente

1 V4 mA

A1.4 V

5.6 mA

B5 V

20 mA

C

PF3W711/511 10Mínimo

ModeloCaudal nominal [l/min]

100Máximo

Salida analógica Presión de trabajo

Curvas de caudal(Pérdida de presión)

Longitud conexionado recto

• La presión del fluido tiene un efecto prácticamente nulo.

• Use un conexionado recto que sea al menos 8 cm o mayor para satisfacer la especificación de 3% fondo de escala.

Longitud de conexionado directo y precisión (valor de referencia)

PF3W711/511 (para conexionado PVC)

0

1

0

Temperatura de fluido [°C]

Pres

ión

máx

. de

traba

jo [M

Pa]

60 70 80 9040 5020 3010

0.2

0.4

0.6

0.8

1.2

0 20 40 60 80 100

0.04

0.03

0.02

0.01

0

Pérd

ida

de p

resi

ón [M

Pa]

Caudal [l/min]

PF3W711/511 PF3W711/511

Prec

isió

n [%

fond

o de

esc

ala]

±10

±8

±6

±4

±2

±0

Longitud de conexionado directo [cm]

Presión: 0.3 MPaDiámetro del conexionado: 25A

0 2 4 6 8 10

PF3W711/511-U25(a 100 l/min)

Consulte el rango de medición para la solución acuosa de etilenglicol (valores de referencia) en la página 4. Consulte ejemplos de circuitos internos y cableado en las páginas 5 y 6.

Véanse más detalles del monitor en la pág. 17.

0

Salida

Caudalnominal mínimo

Caudalnominal máximo

Caudal

A

C

B

Peso

Serie PF3W

Indicador [POWER] (energía)

Indicador [FLOW] (caudal)

Pantalla principal (indicador de 2 colores)

BotónARRIBA

Display de salida (LED indicador)

BotónAJUSTE

Botón ABAJODisplay deunidades

Pantallasecundaria

Unidad de sensor remoto(conexionado PVC)

Display integrado(conexionado PVC)

Descripción

Diseño de las piezas en contacto con líquidos

Conducto PVCJuntaCuerpoSensor

Nº Descripción1234

Material NotaCPVCFKMPPSPPS

Fijación(opcional)

Conexionado(lado de entrada)

Conexionado(lado de salida)

Conector

Cable con conector M8 (opcional)

w wq e r tt Lista de componentes

Conducto PVCNº Descripción1

Ref. Cant.ZS-40-U25

Lista de repuestos

1

Placa de retención 25A (M5 x 80 con 2 tornillos Allen)5 ZS-40-U25-A 1

Descripción FunciónPantalla principal (indicador de 2 colores)

Pantalla secundaria

Display de salida (LED indicador)Display de unidades

Botón ARRIBABotón AJUSTEBotón ABAJO

Muestra el caudal, el estado del modo de ajuste y el código de error.

Muestra el estado de salida de SAL1 y SAL2. Cuando está ON: el LED naranja se ilumina.Muestra la unidad seleccionada.Selecciona el modo y el display mostrado en la pantalla secundaria, y aumenta los valores de ajuste de ON/OFF.Pulse este botón si desea cambiar el modo y ajustar un valor de ajuste.Selecciona el modo y el display mostrado en la pantalla secundaria, y disminuye los valores de ajuste de ON/OFF.

Muestra el caudal acumulado, el valor de ajuste, el valor sup./infer., la temp. del fluido y el nombre de la línea.En el modo de ajuste se muestra el estado de ajuste. (Véanse más detalles en la pág. 21).

Descripción FunciónConector

Cable con conector M8Conexionado

FijaciónIndicador [POWER] (energía)

Indicador [FLOW] (caudal)

Conexión del cable.Suministra alimentación al producto y garantiza la salida.Conexión al conexionado. El conexionado de entrada va al lado de ENTRADA y el de salida al lado de SALIDA.Fijación de montaje para instalación del producto.Indica el estado de suministro de alimentación, las características técnicas del producto y los errores.Parpadea en un ciclo de forma proporcional al caudal o indicando la presencia de errores. Se apaga cuando el caudal es inferior al nominal.

Unidad principal

Display

∗ La sustitución de los conductos de PVC puede provocar una fluctuación

Fluj

osta

to d

igita

l con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

es p

ara

cone

xion

ado

PVC

PF

3WM

onito

r de

caud

al d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3W3

Fluj

osta

to d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3WDe

scrip

ción

delas

func

ione

s

Display de 3 colores Flujostato digital para conexionado PVC Serie PF3W

13

Page 17: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Características técnicas (unidad de sensor remoto)

Nota 1) Consulte “Rango de medición para la solución acuosa de etilenglicol” en la página 4. La medición puede realizarse con un fluido que no corroa las piezas en contacto con líquidos y que presente una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior. Consulte la lista de fluidos aplicables en la página 24.

Nota 2) El rango de presión de trabajo y la presión de prueba varían en función de la temperatura del fluido. Véase los siguientes gráficos.Nota 3) El tiempo de respuesta hasta que el valor de ajuste alcanza el 90% en relación a la entrada escalonadaNota 4) Consulte "Diseño de las piezas en contacto con líquidos" en la página 14 para ver los detalles.

Modelo PF3W511Fluido aplicableMétodo de detecciónRango de caudal nominalTemperatura del fluidoPrecisiónRepetibilidadCaracterísticas de temperaturaRango de presión de trabajo Nota 2)

Presión de prueba Nota 2)

Pérdida de presión

Salida analógica

LED indicadorTensión de alimentaciónConsumo de corriente

Entorno de instalación

Estándares y reglamentacionesMaterial de piezas en contacto con líquidos Nota 4)

Tamaño de conexión de conductos

Tiem.de respuesta Nota 3)

Salida de tensiónSalida de corriente

Grado de protecciónRango de temp. de trabajoRango de humedad de trabajoResistencia dieléctricaResistencia al aislamiento

Sin cable con conectorCon cable con conector

Agua y solución acuosa de etilenglicol (con una viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior) Nota 1)

Remolinos de Karman10 a 100 l/min

0 a 70°C (sin congelación ni condensación)±3% fondo de escala±2% fondo de escala

±5% fondo de la escala (referencia: 25ºC)0 a 1 MPa Nota 2)

1 MPa45 kPa o inferior a caudal máximo

1 sSalida de tensión: 1 a 5 V, Impedancia de salida: 1 kΩ

Corriente de salida: 4 a 20 mA; Impedancia de carga máx.: 300 Ω para 12 VDC, 600 Ω para 24 VDCPara el estado del suministro eléctrico, el indicador de caudal (la velocidad de parpadeo cambia en respuesta al caudal) y otro indicador de errores

12 a 24 VDC ± 10%30 mA o inferior

IP650 a 50°C (sin congelación ni condensación)

Funcionamiento, almacenamiento: 35 a 85% H.R. (sin condensación)1000 VAC durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa

50 MΩ o más (500 Mega VDC) entre la terminal externa y la carcasaMarca CE, UL (CSA), RoHS

PPS, FKM, CPVCSin grasa

25A270 g355 g

Caudal/Salida analógica

Salida de tensiónSalida de corriente

1 V4 mA

A1.4 V

5.6 mA

B5 V

20 mA

C

PF3W711/511 10Mínimo

ModeloCaudal nominal [l/min]

100Máximo

Salida analógica Presión de trabajo

Curvas de caudal(Pérdida de presión)

Longitud conexionado recto

• La presión del fluido tiene un efecto prácticamente nulo.

• Use un conexionado recto que sea al menos 8 cm o mayor para satisfacer la especificación de 3% fondo de escala.

Longitud de conexionado directo y precisión (valor de referencia)

PF3W711/511 (para conexionado PVC)

0

1

0

Temperatura de fluido [°C]

Pres

ión

máx

. de

traba

jo [M

Pa]

60 70 80 9040 5020 3010

0.2

0.4

0.6

0.8

1.2

0 20 40 60 80 100

0.04

0.03

0.02

0.01

0

Pérd

ida

de p

resi

ón [M

Pa]

Caudal [l/min]

PF3W711/511 PF3W711/511

Prec

isió

n [%

fond

o de

esc

ala]

±10

±8

±6

±4

±2

±0

Longitud de conexionado directo [cm]

Presión: 0.3 MPaDiámetro del conexionado: 25A

0 2 4 6 8 10

PF3W711/511-U25(a 100 l/min)

Consulte el rango de medición para la solución acuosa de etilenglicol (valores de referencia) en la página 4. Consulte ejemplos de circuitos internos y cableado en las páginas 5 y 6.

Véanse más detalles del monitor en la pág. 17.

0

Salida

Caudalnominal mínimo

Caudalnominal máximo

Caudal

A

C

B

Peso

Serie PF3W

Indicador [POWER] (energía)

Indicador [FLOW] (caudal)

Pantalla principal (indicador de 2 colores)

BotónARRIBA

Display de salida (LED indicador)

BotónAJUSTE

Botón ABAJODisplay deunidades

Pantallasecundaria

Unidad de sensor remoto(conexionado PVC)

Display integrado(conexionado PVC)

Descripción

Diseño de las piezas en contacto con líquidos

Conducto PVCJuntaCuerpoSensor

Nº Descripción1234

Material NotaCPVCFKMPPSPPS

Fijación(opcional)

Conexionado(lado de entrada)

Conexionado(lado de salida)

Conector

Cable con conector M8 (opcional)

w wq e r tt Lista de componentes

Conducto PVCNº Descripción1

Ref. Cant.ZS-40-U25

Lista de repuestos

1

Placa de retención 25A (M5 x 80 con 2 tornillos Allen)5 ZS-40-U25-A 1

Descripción FunciónPantalla principal (indicador de 2 colores)

Pantalla secundaria

Display de salida (LED indicador)Display de unidades

Botón ARRIBABotón AJUSTEBotón ABAJO

Muestra el caudal, el estado del modo de ajuste y el código de error.

Muestra el estado de salida de SAL1 y SAL2. Cuando está ON: el LED naranja se ilumina.Muestra la unidad seleccionada.Selecciona el modo y el display mostrado en la pantalla secundaria, y aumenta los valores de ajuste de ON/OFF.Pulse este botón si desea cambiar el modo y ajustar un valor de ajuste.Selecciona el modo y el display mostrado en la pantalla secundaria, y disminuye los valores de ajuste de ON/OFF.

Muestra el caudal acumulado, el valor de ajuste, el valor sup./infer., la temp. del fluido y el nombre de la línea.En el modo de ajuste se muestra el estado de ajuste. (Véanse más detalles en la pág. 21).

Descripción FunciónConector

Cable con conector M8Conexionado

FijaciónIndicador [POWER] (energía)

Indicador [FLOW] (caudal)

Conexión del cable.Suministra alimentación al producto y garantiza la salida.Conexión al conexionado. El conexionado de entrada va al lado de ENTRADA y el de salida al lado de SALIDA.Fijación de montaje para instalación del producto.Indica el estado de suministro de alimentación, las características técnicas del producto y los errores.Parpadea en un ciclo de forma proporcional al caudal o indicando la presencia de errores. Se apaga cuando el caudal es inferior al nominal.

Unidad principal

Display

∗ La sustitución de los conductos de PVC puede provocar una fluctuación

Fluj

osta

to d

igita

l con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

es p

ara

cone

xion

ado

PVC

PF

3WM

onito

r de

caud

al d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3W3

Fluj

osta

to d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3WDe

scrip

ción

delas

func

ione

s

Display de 3 colores Flujostato digital para conexionado PVC Serie PF3W

14

Page 18: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

ENTRADA SALIDA

SALIDA ENTRADA

2 x 25A

62.6

77

18

2863

(35.5)

154

3046 58 70

59 36

48

2357.6

77 1.47

2

57 42

4 x 3.

5 prof

. 14

4 x 5.5

PF3W711-U25ADisplay integrado

PF3W511-U25AUnidad de sensor remoto

13

24

Nº de pin Nombre de pin1234

DC (+)SAL2DC (–)SAL1

Numeración de pines

Ejemplo

1 (Marrón)

2 (Blanco)(Negro) 4

(Azul) 3

M8

(3000)(45)

(15)

ø4

(32.8)

ø10

Nota) Cable de 4 hilos con conector M8 utilizado para la serie PF3W.

Nº de pin Nombre pin Color cable1234

DC (+)SAL2DC (–)SAL1

MarrónBlanco

AzulNegro

ZS-40-ACable con conector M8

Especificación del cable

Diám. ext.MaterialDiám. ext.Color

Material

Conductor

Aislante

Revesti-mientoDiám. ext. acabado

Aprox. 0.7 mmPVC resistente al calor

Aprox. 1.1 mmMarrón, blanco, negro, azulPVC resistente al calor y

al aceiteø4

Sección trans-versal nominal AWG23

Serie PF3W

Dimensiones

15

Page 19: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

ENTRADA SALIDA

SALIDA ENTRADA

2 x 25A

62.6

77

18

2863

(35.5)

154

3046 58 70

59 36

48

2357.6

77 1.47

2

57 42

4 x 3.

5 prof

. 14

4 x 5.5

PF3W711-U25ADisplay integrado

PF3W511-U25AUnidad de sensor remoto

13

24

Nº de pin Nombre de pin1234

DC (+)SAL2DC (–)SAL1

Numeración de pines

Ejemplo

1 (Marrón)

2 (Blanco)(Negro) 4

(Azul) 3

M8

(3000)(45)

(15)

ø4

(32.8)

ø10

Nota) Cable de 4 hilos con conector M8 utilizado para la serie PF3W.

Nº de pin Nombre pin Color cable1234

DC (+)SAL2DC (–)SAL1

MarrónBlanco

AzulNegro

ZS-40-ACable con conector M8

Especificación del cable

Diám. ext.MaterialDiám. ext.Color

Material

Conductor

Aislante

Revesti-mientoDiám. ext. acabado

Aprox. 0.7 mmPVC resistente al calor

Aprox. 1.1 mmMarrón, blanco, negro, azulPVC resistente al calor y

al aceiteø4

Sección trans-versal nominal AWG23

Serie PF3W

Dimensiones

Forma de pedido

Serie PF3W3Display de 3 coloresMonitor de caudal digital para agua

PF3W 3 A0Tipo

Unidad de monitorización remota3Para unidades con sensor remoto, seleccione el modelo analógico con salida de 1 a 5 V.Sensores aplicables: PF3W5��-��-1(T)

Características de salidaSímbolo SAL1 SAL2

ABCDEFGHJK

NPNPNP

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Entrada externaEntrada externa

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

NPNPNPNPNNPNPNPPNPNPNPNP

Analógica 1 a 5 VAnalógica 4 a 20 mA

Sin cable con conexión de alimentación/salida (2 m)

Sin cable con conexión de alimentación/salida

NEl cable se envía de fábrica, pero sin conectar.

Cable

Cable con conexión dealimentación/salida ZS-40-W

Certificado de calibración (sólo monitor de caudal)Ninguna

Con certificado de calibración—A

∗ El certificado se emite en inglés y japonés.

NingunaConector del sensor (1 un.)

El conector se envía de fábrica, pero sin conectar.

Opción 2

CConector del sensor(e-con)

NingunaAdaptador para montaje en panel

—Opción 1

T

V

Cubierta protectora delantera + adaptador de montaje en panel

Adaptador para montaje en panel

Tornillo de montaje (M3 x 8 L)(accesorio)

Sello resistente al agua(accesorio) Panel

Sello resistente al agua(accesorio)

Tornillo de montaje (M3 x 8 L)(accesorio)

Adaptador para montaje en panelCubierta protectora delantera

Panel

Opciones / Ref.Para pedir los componentes opcionales por separado, utilice las siguientes referencias.

Ref. NotaDescripciónZS-26-BZS-26-CZS-26-01ZS-40-W

ZS-28-CA-4ZS-40-Y

Con sellado resistente al agua y tornillosCon sellado resistente al agua y tornillos

Pida por separado el adaptador para montaje en panel, etc.Longitud de cable (2 m)

1 ud.Conecta hasta 10 unidades esclavas

Adaptador para montaje en panelCubierta protectora delantera + adaptador de montaje en panel

Cubierta protectora delantera solamenteCable con conexión de alimentación/salida

Conector del sensor (e-con)Cable con conector para copiado

Unidad de monitorización remota/Características de la unidad

M V C

®

RoHS

Cuando se usa en combinación con un sensor remoto con sensor de temperatura, sólo SAL2 se puede ajustar para la salida del sensor de temperatura.

Símbolo TemperaturaCaudal instantáneo

MGFJ

Caudal acumulado

°C°C°F°F

l/mingal/mingal/minl/min

lgalgall

Nota) G, F, J: Ejecuciones especiales Referencia: 1 [l/min] 0.2642 [gal/min] 1 [gal/min] 3.785 [l/min] °F = 9/5°C + 32

Moni

tor d

e cau

dal d

igita

l par

a agu

a con

visu

aliza

ción

de 3

colo

res

PF3W

3Flu

jostat

o digi

tal co

n visu

aliza

ción d

e 3 co

lores

para

cone

xiona

do P

VCPF

3WFl

ujos

tato

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esPF

3WDe

scrip

ción d

elas

func

iones

16

Page 20: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Salida

Temperaturadel fluido

CD

B

A

100°C0°C-10°C 110°C0

Salida

Caudalnominal mínimo

Caudalnominal máximo

Caudal

A

C

B

Características técnicas

Nota 1) El caudal acumulado se pone a cero desconectando el suministro eléctrico. Se puede seleccionar la función para memorizarla. (Cada 2 o 5 minutos) Si se selecciona la memorización cada 5 minutos, la vida útil del dispositivo de memoria (pieza electrónica) será de 1 millón de veces (5 minutos x 1 millón de veces = 5 millones de minutos = Aprox. 9.5 años durante 24 horas de activación). Calcule la vida útil en sus condiciones de trabajo antes de usar la función de memorización, y no la supere.

Nota 2) El tiempo de respuesta cuando el valor de ajuste es del 90% en relación a la entrada escalonada (el tiempo de respuesta es de 7 s cuando la salida se realiza a través del sensor de temperatura).Nota 3) El tiempo de respuesta hasta que el valor de la salida analógica alcanza el 90% en relación a la entrada escalonada (el tiempo de respuesta es de 7 s cuando la salida analógica se realiza a través del sensor de temperatura).

Modelo PF3W30�Rango de caudal en pantalla

Rango de ajuste del caudalUnidad mínima de ajusteConversión de impulsos acumuladosUnidad del displayPrecisiónRepetibilidadCaracterísticas de temperatura

Rango de caudal acumulado Nota 1)

Salida digital

HistéresisEntrada externaEspecificaciónMétodo de visualizaciónLED indicadorTensión de alimentaciónConsumo de corrienteConexión

Entorno de instalación

Estándares y reglamentaciones

Peso

Salida analógica

Corriente de carga máx.Máxima tensión aplicadaCaída de tensión internaTiem. de respuesta Nota 2)

Protección de salidaModo desalidaTiem. de respuesta Nota 3)

Salida de tensiónSalida de corriente

Grado de protecciónRango de temp. de trabajoRango de humedad de trabajoResist. dieléctricaResist. al aislamiento

Sin cable con conexión de alimentación/salidaCon cable con conexión de alimentación/salida

1 l/min1 l/impulso

0.1 l/min

Caudal instantáneo: l/min, Caudal acumulado: lValor de visualización: ±0.5% fondo de escala Salida analógica: ±0.5% fondo de escala

±0.5% fondo de escala±0.5% fondo de la escala (referencia: 25°C)

Salida de colector abierto NPN o PNP80 mA

28 VDCNPN: 1 V o menos (a 80 mA de corriente de carga) PNP: 1.5 V o menos (a 80 mA de corriente de carga)

1s / 2sProtección contra cortocircuitos

Selección del modo de histéresis, modo de ventana comparativa, modo de salida acumulada o modo de salida de impulsos acumulados.Selección del modo histéresis o el modo de ventana comparativa.

1 s / 2 s (ligado al de la salida digital)Salida de tensión: 1 a 5 V, Impedancia de salida: 1 kΩ

Corriente de salida: 4 a 20 mA; Impedancia de carga máx.: 300 Ω para 12 VDC, 600 Ω para 24 VDCVariable

Entrada libre de tensión: 0.4 V o inferior (Reed o estado sólido), entrada para 30 ms o másEntrada para modo de copiado

Display de 2 pantallas (Pantalla principal: 4 dígitos, 7 segmentos y 2 colores (rojo/verde). Pantalla secundaria: 6 dígitos, 11 segmentos, blanco), Los valores del display se actualizan 5 veces por segundoSalida 1, Salida 2: Naranja

12 a 24 VDC ± 10%50 mA o inferior

Conector de salida de alimentación 5P, conector de conexión de sensor 4P (e-con)IP40 (sólo la cara frontales del panel es IP65 cuando se usan el adaptador para montaje en panel y el sello resistente al agua como piezas opcionales)

0 a 50°C (sin congelación ni condensación)Funcionamiento, almacenamiento: 35 a 85% H.R. (sin condensación)

1000 VAC durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa50 M o más (500 Mega VDC) entre la terminal externa y la carcasa

Marca CE, UL (CSA), RoHS50 g

100 g

1.7 a 18.0 l/min

0.1 l/impulso

3.5 a 45.0 l/min

0.5 l/impulso

7 a 112 l/min0.35 a 4.50 l/min0.01 l/min

0.05 l/impulso

En 0.5 lEn 0.1 l99999999.9 l 999999999 l

En 1 l

CaudalTemperatura

Características del sensor de temperatura

Nota 1) El rango de temperatura nominal corresponde únicamente al sensor de temperatura.El rango de temperatura del fluido del flujostato como un todo es de 0 a 90°C.

Nota 2) El tiempo de respuesta corresponde únicamente al sensor de temperatura.La SAL2 se puede seleccionar como la salida para temperatura o caudal a través de los botones.

Rango de temperatura nominalRango de temp. de ajuste/visualizaciónUnidad mínima de ajusteUnidad del displayPrecisión de la salida analógicaTiempo de respuestaCaracterísticas de temp. ambiente

0 a 100°C Nota 1)

-10 a 110°C1°C°C

±3% fondo de escala7 s Nota 2)

±5% fondo de escala

La salida correspondiente al sensor de temperatura es únicamente SAL2.

Salida analógica

Caudal/Salida analógica Temperatura del fluido/Salida analógica

Salida de tensiónSalida de corriente

0.6 V2.4 mA

A1 V

4 mA

BSalida de tensiónSalida de corriente

1 V4 mA

A1.5 V (1.4 V)

6 mA (5.6 mA)

B5 V

20 mA

C

PF3W504PF3W520PF3W540PF3W511

0.5 2 510

MínimoModelo

Caudal nominal [l/min]

41640

100

Máximo

Salida de tensiónSalida de corriente

5 V20 mA

C5.4 V

21.6 mA

D

SAL1 Salida digitalSalida analógica

SAL2 Salida digitalSalida analógica

Unidad de monitorización remota

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2

Azul DC (–)

DC (+) MarrónCaudal

1 a 5 V NegroTemperatura

1 a 5 V Blanco

Azul DC (–)

Unidadde sensor

remoto

Los valores entre paréntesis corresponden a lacombinación con el modelo PF3W511.

Asegúrese de usarlo en combinación con unidades de sensor remoto con sensor de temperatura.

0.35 a 4.50 l/min(El caudal inferior a 0.35 l/min se muestra como “0.00”)

1.7 a 18.0 l/min(El caudal inferior a 1.7 l/min se muestra como “0.0”)

3.5 a 45.0 l/min(El caudal inferior a 3.5 l/min se muestra como “0.0”)

7 a 112 l/min(El caudal inferior a 7 l/min se muestra como “0”)

Circuitoprincipal

Serie PF3W3

12 a 24 VDC

Marrón DC (+)

Negro SAL1Blanco Salida analógicaGris COPIA

Azul DC (–)

Carga

Carga

Marrón DC (+)

Negro SAL1Blanco Entrada externaGris COPIA

Azul DC (–)

12 a 24 VDCCarga

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2

Azul DC (–)

12 a 24 VDC

Carga

Carga

Gris COPIA12 a 24 VDC

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2Gris COPIA

Azul DC (–)

Carga

Carga

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Azul DC (–)

12 a 24 VDCBlanco Salida analógicaGris COPIA

Carga

Carga

Marrón DC (+)

Negro SAL1Blanco Entrada externaGris COPIA

Azul DC (–)

12 a 24 VDC

Carga

12 a 24 VDC

Marrón DC (+)Negro Salida analógicaBlanco Salida analógicaGris COPIA

Azul DC (–)

Carga

Carga

r

e

w

q

Negro

Azul

Blanco

Marrón

1 a 5 V (caudal)

DC (–)

N.C./1 a 5 V (temperatura)

DC (+) C

ircui

to p

rinci

pal

Circ

uito

prin

cipa

lC

ircui

to p

rinci

pal

Circ

uito

prin

cipa

lC

ircui

to p

rinci

pal

Circ

uito

prin

cipa

l

Circ

uito

prin

cipa

l

Circ

uito

prin

cipa

l

Ejemplo de circuitos internos y cableado

Modelo NPN de 2 salidas PF3W30A

Modelo NPN + salida analógica PF3W30CModelo NPN + salida analógica PF3W30D

Modelo NPN + entrada externa PF3W30G

Modelo PNP + entrada externa PF3W30H

Modelo PNP + salida analógica PF3W30EModelo PNP + salida analógica PF3W30F

Modelo PNP de 2 salidas PF3W30B

Modelo analógico de 2 salidas PF3W30J/PF3W30K

Circuito de entrada de sensor

Moni

tor d

e cau

dal d

igita

l par

a agu

a con

visu

aliza

ción

de 3

colo

res

PF3W

3Flu

jostat

o digi

tal co

n visu

aliza

ción d

e 3 co

lores

para

cone

xiona

do P

VCPF

3WFl

ujos

tato

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esPF

3WDe

scrip

ción d

elas

func

iones

Display de 3 colores Monitor de caudal digital para agua Serie PF3W3

17

Page 21: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Salida

Temperaturadel fluido

CD

B

A

100°C0°C-10°C 110°C0

Salida

Caudalnominal mínimo

Caudalnominal máximo

Caudal

A

C

B

Características técnicas

Nota 1) El caudal acumulado se pone a cero desconectando el suministro eléctrico. Se puede seleccionar la función para memorizarla. (Cada 2 o 5 minutos) Si se selecciona la memorización cada 5 minutos, la vida útil del dispositivo de memoria (pieza electrónica) será de 1 millón de veces (5 minutos x 1 millón de veces = 5 millones de minutos = Aprox. 9.5 años durante 24 horas de activación). Calcule la vida útil en sus condiciones de trabajo antes de usar la función de memorización, y no la supere.

Nota 2) El tiempo de respuesta cuando el valor de ajuste es del 90% en relación a la entrada escalonada (el tiempo de respuesta es de 7 s cuando la salida se realiza a través del sensor de temperatura).Nota 3) El tiempo de respuesta hasta que el valor de la salida analógica alcanza el 90% en relación a la entrada escalonada (el tiempo de respuesta es de 7 s cuando la salida analógica se realiza a través del sensor de temperatura).

Modelo PF3W30�Rango de caudal en pantalla

Rango de ajuste del caudalUnidad mínima de ajusteConversión de impulsos acumuladosUnidad del displayPrecisiónRepetibilidadCaracterísticas de temperatura

Rango de caudal acumulado Nota 1)

Salida digital

HistéresisEntrada externaEspecificaciónMétodo de visualizaciónLED indicadorTensión de alimentaciónConsumo de corrienteConexión

Entorno de instalación

Estándares y reglamentaciones

Peso

Salida analógica

Corriente de carga máx.Máxima tensión aplicadaCaída de tensión internaTiem. de respuesta Nota 2)

Protección de salidaModo desalidaTiem. de respuesta Nota 3)

Salida de tensiónSalida de corriente

Grado de protecciónRango de temp. de trabajoRango de humedad de trabajoResist. dieléctricaResist. al aislamiento

Sin cable con conexión de alimentación/salidaCon cable con conexión de alimentación/salida

1 l/min1 l/impulso

0.1 l/min

Caudal instantáneo: l/min, Caudal acumulado: lValor de visualización: ±0.5% fondo de escala Salida analógica: ±0.5% fondo de escala

±0.5% fondo de escala±0.5% fondo de la escala (referencia: 25°C)

Salida de colector abierto NPN o PNP80 mA

28 VDCNPN: 1 V o menos (a 80 mA de corriente de carga) PNP: 1.5 V o menos (a 80 mA de corriente de carga)

1s / 2sProtección contra cortocircuitos

Selección del modo de histéresis, modo de ventana comparativa, modo de salida acumulada o modo de salida de impulsos acumulados.Selección del modo histéresis o el modo de ventana comparativa.

1 s / 2 s (ligado al de la salida digital)Salida de tensión: 1 a 5 V, Impedancia de salida: 1 kΩ

Corriente de salida: 4 a 20 mA; Impedancia de carga máx.: 300 Ω para 12 VDC, 600 Ω para 24 VDCVariable

Entrada libre de tensión: 0.4 V o inferior (Reed o estado sólido), entrada para 30 ms o másEntrada para modo de copiado

Display de 2 pantallas (Pantalla principal: 4 dígitos, 7 segmentos y 2 colores (rojo/verde). Pantalla secundaria: 6 dígitos, 11 segmentos, blanco), Los valores del display se actualizan 5 veces por segundoSalida 1, Salida 2: Naranja

12 a 24 VDC ± 10%50 mA o inferior

Conector de salida de alimentación 5P, conector de conexión de sensor 4P (e-con)IP40 (sólo la cara frontales del panel es IP65 cuando se usan el adaptador para montaje en panel y el sello resistente al agua como piezas opcionales)

0 a 50°C (sin congelación ni condensación)Funcionamiento, almacenamiento: 35 a 85% H.R. (sin condensación)

1000 VAC durante 1 minuto entre la terminal externa y la carcasa50 M o más (500 Mega VDC) entre la terminal externa y la carcasa

Marca CE, UL (CSA), RoHS50 g100 g

1.7 a 18.0 l/min

0.1 l/impulso

3.5 a 45.0 l/min

0.5 l/impulso

7 a 112 l/min0.35 a 4.50 l/min0.01 l/min

0.05 l/impulso

En 0.5 lEn 0.1 l99999999.9 l 999999999 l

En 1 l

CaudalTemperatura

Características del sensor de temperatura

Nota 1) El rango de temperatura nominal corresponde únicamente al sensor de temperatura.El rango de temperatura del fluido del flujostato como un todo es de 0 a 90°C.

Nota 2) El tiempo de respuesta corresponde únicamente al sensor de temperatura.La SAL2 se puede seleccionar como la salida para temperatura o caudal a través de los botones.

Rango de temperatura nominalRango de temp. de ajuste/visualizaciónUnidad mínima de ajusteUnidad del displayPrecisión de la salida analógicaTiempo de respuestaCaracterísticas de temp. ambiente

0 a 100°C Nota 1)

-10 a 110°C1°C°C

±3% fondo de escala7 s Nota 2)

±5% fondo de escala

La salida correspondiente al sensor de temperatura es únicamente SAL2.

Salida analógica

Caudal/Salida analógica Temperatura del fluido/Salida analógica

Salida de tensiónSalida de corriente

0.6 V2.4 mA

A1 V

4 mA

BSalida de tensiónSalida de corriente

1 V4 mA

A1.5 V (1.4 V)

6 mA (5.6 mA)

B5 V

20 mA

C

PF3W504PF3W520PF3W540PF3W511

0.5 2 510

MínimoModelo

Caudal nominal [l/min]

41640

100

Máximo

Salida de tensiónSalida de corriente

5 V20 mA

C5.4 V

21.6 mA

D

SAL1 Salida digitalSalida analógica

SAL2 Salida digitalSalida analógica

Unidad de monitorización remota

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2

Azul DC (–)

DC (+) MarrónCaudal

1 a 5 V NegroTemperatura

1 a 5 V Blanco

Azul DC (–)

Unidadde sensor

remoto

Los valores entre paréntesis corresponden a lacombinación con el modelo PF3W511.

Asegúrese de usarlo en combinación con unidades de sensor remoto con sensor de temperatura.

0.35 a 4.50 l/min(El caudal inferior a 0.35 l/min se muestra como “0.00”)

1.7 a 18.0 l/min(El caudal inferior a 1.7 l/min se muestra como “0.0”)

3.5 a 45.0 l/min(El caudal inferior a 3.5 l/min se muestra como “0.0”)

7 a 112 l/min(El caudal inferior a 7 l/min se muestra como “0”)

Circuitoprincipal

Serie PF3W3

12 a 24 VDC

Marrón DC (+)

Negro SAL1Blanco Salida analógicaGris COPIA

Azul DC (–)

Carga

Carga

Marrón DC (+)

Negro SAL1Blanco Entrada externaGris COPIA

Azul DC (–)

12 a 24 VDCCarga

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2

Azul DC (–)

12 a 24 VDC

Carga

Carga

Gris COPIA12 a 24 VDC

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2Gris COPIA

Azul DC (–)

Carga

Carga

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Azul DC (–)

12 a 24 VDCBlanco Salida analógicaGris COPIA

Carga

Carga

Marrón DC (+)

Negro SAL1Blanco Entrada externaGris COPIA

Azul DC (–)

12 a 24 VDC

Carga

12 a 24 VDC

Marrón DC (+)Negro Salida analógicaBlanco Salida analógicaGris COPIA

Azul DC (–)

Carga

Carga

r

e

w

q

Negro

Azul

Blanco

Marrón

1 a 5 V (caudal)

DC (–)

N.C./1 a 5 V (temperatura)

DC (+)

Circ

uito

prin

cipa

lC

ircui

to p

rinci

pal

Circ

uito

prin

cipa

l

Circ

uito

prin

cipa

lC

ircui

to p

rinci

pal

Circ

uito

prin

cipa

l

Circ

uito

prin

cipa

l

Circ

uito

prin

cipa

l

Ejemplo de circuitos internos y cableado

Modelo NPN de 2 salidas PF3W30A

Modelo NPN + salida analógica PF3W30CModelo NPN + salida analógica PF3W30D

Modelo NPN + entrada externa PF3W30G

Modelo PNP + entrada externa PF3W30H

Modelo PNP + salida analógica PF3W30EModelo PNP + salida analógica PF3W30F

Modelo PNP de 2 salidas PF3W30B

Modelo analógico de 2 salidas PF3W30J/PF3W30K

Circuito de entrada de sensorMo

nito

r de c

auda

l dig

ital p

ara a

gua c

on vi

suali

zació

n de

3 co

lore

sPF

3W3

Flujos

tato d

igital

con v

isuali

zació

n de 3

color

es pa

ra co

nexio

nado

PVC

PF3W

Fluj

osta

to d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF3W

Desc

ripció

n de

las fu

ncion

es

Display de 3 colores Monitor de caudal digital para agua Serie PF3W3

18

Page 22: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Ejemplo de circuitos internos y cableado

Descripción (unidad de monitorización remota)

Descripción FunciónPant. principal (indicador de 2 colores)

Pantalla secundaria

Display de salida (LED indicador)Display de unidades

Botón ARRIBABotón AJUSTEBotón ABAJO

Muestra el caudal, el estado del modo de ajuste y el código de error.

Muestra el estado de salida de SAL1 y SAL2. Cuando está ON: el LED naranja se ilumina.Muestra la unidad seleccionada.Selecciona el modo y el display mostrado en la pant. secundaria, y aumenta los valores de ajuste de ON/OFF.Pulse este botón si desea cambiar el modo y ajustar un valor de ajuste.Selecciona el modo y el display mostrado en la pant. secundaria, y disminuye los valores de ajuste de ON/OFF.

Muestra el caudal acumulado, el valor de ajuste, el valor sup./infer., la temp. del fluido y el nombre de la línea.En el modo de ajuste se muestra el estado de ajuste. (Véanse más detalles en la pág. 21).

Conector del sensor

Cable con conexión de alimentación/salida

Nº de pinq

w

e

r

TerminalDC (+)

N.C./ENTRADADC (–)

ENTRADA

Nº de conector1234

Color del cable∗Marrón

Blanco (no usado/entrada de sensor de temperatura 1 a 5 V)Azul

Negro (entrada de sensor de caudal 1 a 5 V)

1 2 3 4

12345

Nº de pinGris COPIABlanco SAL2Negro SAL1Azul DC (–)Marrón DC (+)

2000

r

q

ew

Especificación del cable

Conductor

RevestimientoDiám. ext. acabado

Aislante

AWG26

Aprox. 0.5 mmVinilo entrecruzado

Aprox. 1.0 mmMarrón, azul, negro, blanco, grisVinilo resistente al aceite y al calor

ø3.5

Sección trans-versal nominalDiám. ext.MaterialDiám. ext.ColorMaterial

∗ Cuando se usa el cable con conector M8 incluido en la serie PF3W5

Conector del sensor

Cable de alimentación/conexión de salida

Pantalla principal (indicador de 2 colores)

Display de salida(LED indicador)

Pantalla secundaria

BotónARRIBA

BotónAJUSTE

BotónABAJO

Display deunidades

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2 (PF3W30B sólo)Carga

Carga

50 ms

0 V

50 ms

o

50 ms

0 V

50 ms

o

Ejemplo de cableado para la salida de impulsos acumulados

Negro SAL1

Blanco SAL2 (PF3W30A sólo)

Azul DC (–)

Carga

Carga

Modelo NPN de 2 salidas PF3W30AModelo NPN + salida analógica PF3W30C/PF3W30DModelo NPN + entrada externa PF3W30GModelo PNP de 2 salidas PF3W30BModelo PNP + salida analógica PF3W30E/PF3W30FModelo PNP + entrada externa PF3W30H

Cuando se selecciona la salida de impulsos acumulados, el LED indicador se apaga.

Serie PF3W3

NC/ENTRADA

40.1 (7.5)2.5

�36

.8

640

40

Cubierta protectora delantera

Sello resistente al aguaPanel

Adaptador para montaje en panel

Conector dealimentación/salida (5P)

Conector del sensor (4p)

47

�42

.4

(2)9.4

46.4

53

37.5 +0.1–0.2

37.5

+0.1

–0.2

48 o más

55 o

más

4 x R1 o

menos

Dimensiones de montaje en panelGrosor aplicable de panel:0.5 a 8 mm (sin sello resistente al agua)0.5 a 6 mm (con sello resistente al agua)

Cubierta protectora delantera + adaptador de montaje en panel

Moni

tor d

e cau

dal d

igita

l par

a agu

a con

visu

aliza

ción

de 3

colo

res

PF3W

3Flu

jostat

o digi

tal co

n visu

aliza

ción d

e 3 co

lores

para

cone

xiona

do P

VCPF

3WFl

ujos

tato

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esPF

3WDe

scrip

ción d

elas

func

iones

Display de 3 colores

Dimensiones

Monitor de caudal digital para agua Serie PF3W3

19

Page 23: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Ejemplo de circuitos internos y cableado

Descripción (unidad de monitorización remota)

Descripción FunciónPant. principal (indicador de 2 colores)

Pantalla secundaria

Display de salida (LED indicador)Display de unidades

Botón ARRIBABotón AJUSTEBotón ABAJO

Muestra el caudal, el estado del modo de ajuste y el código de error.

Muestra el estado de salida de SAL1 y SAL2. Cuando está ON: el LED naranja se ilumina.Muestra la unidad seleccionada.Selecciona el modo y el display mostrado en la pant. secundaria, y aumenta los valores de ajuste de ON/OFF.Pulse este botón si desea cambiar el modo y ajustar un valor de ajuste.Selecciona el modo y el display mostrado en la pant. secundaria, y disminuye los valores de ajuste de ON/OFF.

Muestra el caudal acumulado, el valor de ajuste, el valor sup./infer., la temp. del fluido y el nombre de la línea.En el modo de ajuste se muestra el estado de ajuste. (Véanse más detalles en la pág. 21).

Conector del sensor

Cable con conexión de alimentación/salida

Nº de pinq

w

e

r

TerminalDC (+)

N.C./ENTRADADC (–)

ENTRADA

Nº de conector1234

Color del cable∗Marrón

Blanco (no usado/entrada de sensor de temperatura 1 a 5 V)Azul

Negro (entrada de sensor de caudal 1 a 5 V)

1 2 3 4

12345

Nº de pinGris COPIABlanco SAL2Negro SAL1Azul DC (–)Marrón DC (+)

2000

r

q

ew

Especificación del cable

Conductor

RevestimientoDiám. ext. acabado

Aislante

AWG26

Aprox. 0.5 mmVinilo entrecruzado

Aprox. 1.0 mmMarrón, azul, negro, blanco, grisVinilo resistente al aceite y al calor

ø3.5

Sección trans-versal nominalDiám. ext.MaterialDiám. ext.ColorMaterial

∗ Cuando se usa el cable con conector M8 incluido en la serie PF3W5

Conector del sensor

Cable de alimentación/conexión de salida

Pantalla principal (indicador de 2 colores)

Display de salida(LED indicador)

Pantalla secundaria

BotónARRIBA

BotónAJUSTE

BotónABAJO

Display deunidades

Marrón DC (+)

Negro SAL1

Blanco SAL2 (PF3W30B sólo)Carga

Carga

50 ms

0 V

50 ms

o

50 ms

0 V

50 ms

o

Ejemplo de cableado para la salida de impulsos acumulados

Negro SAL1

Blanco SAL2 (PF3W30A sólo)

Azul DC (–)

Carga

Carga

Modelo NPN de 2 salidas PF3W30AModelo NPN + salida analógica PF3W30C/PF3W30DModelo NPN + entrada externa PF3W30GModelo PNP de 2 salidas PF3W30BModelo PNP + salida analógica PF3W30E/PF3W30FModelo PNP + entrada externa PF3W30H

Cuando se selecciona la salida de impulsos acumulados, el LED indicador se apaga.

Serie PF3W3

NC/ENTRADA

40.1 (7.5)2.5

�36

.8

640

40

Cubierta protectora delantera

Sello resistente al aguaPanel

Adaptador para montaje en panel

Conector dealimentación/salida (5P)

Conector del sensor (4p)

47

�42

.4

(2)9.4

46.4

53

37.5 +0.1–0.2

37.5

+0.1

–0.2

48 o más

55 o

más

4 x R1 o

menos

Dimensiones de montaje en panelGrosor aplicable de panel:0.5 a 8 mm (sin sello resistente al agua)0.5 a 6 mm (con sello resistente al agua)

Cubierta protectora delantera + adaptador de montaje en panel

Moni

tor d

e cau

dal d

igita

l par

a agu

a con

visu

aliza

ción

de 3

colo

res

PF3W

3Flu

jostat

o digi

tal co

n visu

aliza

ción d

e 3 co

lores

para

cone

xiona

do P

VCPF

3WFl

ujos

tato

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esPF

3WDe

scrip

ción d

elas

func

iones

Display de 3 colores

Dimensiones

Monitor de caudal digital para agua Serie PF3W3

20

Page 24: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

No muestra nada.

OFF

∗ Los ejemplos anteriores corresponden a displays integrados (similar a la unidad de monitorización remota)

Muestra el nombre de la línea (se pueden introducir hasta 6 caracteres alfanuméricos).

Visualización del nombre de la líneaMuestra la temperatura del fluido.(cuando se selecciona el modelo con sensor de temperatura).

Visualización de la temperatura de fluido

Pantallasecundaria

Display integrado Unidad de monitorización remota

Muestra el valor de ajuste. (El valor de ajuste de SALIDA2 no se puede

Visualización del valor de ajusteMuestra el valor acumulado. (El valor acumulado de SALIDA2 no se puede visualizar)

Visualización del valor acumuladoMuestra el valor superior.

Visualización del valor superiorMuestra el valor inferior.

Visualización del valor inferior

ON: Verde, OFF: RojoON: Rojo, OFF: Verde

Siempre: RojoSiempre: Verde

0.5 segundos1 segundo2 segundos

� Color de indicaciónSe puede seleccionar el color de indicación para cada condición de salida. La selección del color de indicación permite la identificación visual de valores anómalos. (El color de indicación depende del ajuste SAL1)

� Selección de visualización de la pantalla secundaria En el modo de medición se puede ajustar la visualización de la pantalla secundaria.

� Tiempo de respuestaSe puede seleccionar el tiempo de respuesta en función de la aplicación (1 segundo como ajuste predeterminado).Las anomalías se pueden detectar más rápidamente si el tiempo de respuesta se ajusta en 0.5 segundos. El efecto de la fluctuación de bombeo y el parpadeo del display se puede reducir ajustando el tiempo de respuesta en 2 segundos.Nota) La salida del sensor de temperatura está fijada en 7 segundos.

� Funcionamiento de salidaEl funcionamiento de la salida puede seleccionarse de entre las siguientes opciones:Salida (modo histéresis y modo de ventana comparativa) correspondiente al caudal instantáneoSalida correspondiente al caudal acumuladoSalida de impulsos acumuladosNota) El ajuste predeterminado de fábrica está en el modo histéresis y salida normal.

Cuando se acopla un sensor de temperatura, la salida al sensor de temperatura sólo se puede seleccionar para SALIDA2. (Véase "Forma de pedido" para los detalles)

Tiempo detiempo

Modelo aplicableDisplay integrado

Serie PF3W7Unidad de monitorizaciónremota Serie PF3W3

� Función de entrada externaEsta función se puede utilizar cuando la entrada externa está disponible. El valor acumulado, el valor superior y el valor inferior se pueden reiniciar por medio del control remoto.Reinicio externo del caudal acumulado: Esta función reinicia el valor acumulado a "0" cuando se aplica una señal de entrada.En el modo de incremento acumulado, el valor será reiniciará a 0 y el valor acumulado se incrementará a partir de 0.En el modo de descenso acumulado, el valor será reiniciará al valor de ajuste y el valor acumulado descenderá a partir del valor de ajuste.∗ Cuando se memoriza el valor acumulado, se accederá al dispositivo de memoria

(EEPROM) cada vez que se active el reinicio externo del valor acumulado. Tenga en cuenta que el número máximo de veces que se puede acceder al dispositivo de memoria es de 1 millón. La suma del número total de veces que se produce una entrada externa y del número de veces que se memoriza el valor acumulado no debe superar 1 millón.

Reinicio de los valores superior e inferior: Los valores superior e inferior se reinician.

� Función de salida forzadaLa salida de activará/desactivará obligatoriamente cuando se ponga en marcha el sistema o durante el mantenimiento. Esto permite la confirmación del cableado y previene errores del sistema debidos a una salida inesperada. Para el modelo de salida analógica, la salida será de 5 V o 20 mA para activación y de 1 V o 4 mA para desactivación.∗ Además, el aumento o disminución del caudal y de la temperatura no

modificarán el estado de activación/desactivación de la salida mientras la función de salida forzada esté activada.

� Función de mantenimiento del valor acumuladoEl valor acumulado se puede guardar en la unidad incluso cuando se interrumpe el suministro.El valor acumulado se memoriza cada 2 ó 5 minutos durante la medición y continúa desde el último valor memorizado cuando se restablece el suministro eléctrico. La vida útil de la memoria es de 1 millón de ciclos de acceso. Tenga esto en cuenta antes de utilizar esta función.

� Indicación de los valores superior / inferiorEl caudal máximo (mínimo) se detecta y actualiza tras el encendido. En el modo de indicación del valor superior (inferior) se visualiza el caudal máximo (mínimo).

� Ajuste del código secretoLos usuarios pueden seleccionar si se debe insertar un código secreto para liberar la función de bloqueo. El ajuste predeterminado de fábrica no exige ningún código secreto.

� Modo de ahorro de potenciaEl display se puede apagar para reducir el consumo de potencia.En el modo de ahorro de energía, los puntos decimales parpadean en la pantalla principal.Si durante el modo de ahorro de energía se pulsa algún botón, el display se recuperará durante 30 segundos para comprobar el caudal, etc. � Función de bloqueo de las teclas

Evita errores de funcionamiento como los cambios accidentales de los valores de ajuste.

Display integrado (serie PF3W7)/Unidad de monitorización remota (serie PF3W3)

Serie PF3W

Descripción de las funciones 1

21

Page 25: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Caudal [l/min]Para el modelo de 4 l/min (display integrado)

Rango variable

5

1

04 5.50.4

Ajustes por defecto

� Función de rango libre de salida analógicaEl valor de caudal que genera una salida de 5 V o 20 mA se puede cambiar. (Esta función no está disponible para la salida analógica a la temperatura) Esta función está disponible si se usa el modelo de salida analógica. El valor se puede modificar entre un 10% del caudal máximo y el rango máximo de caudal del display.

� Función de indicación de errorSi se genera un error o fallo, se visualizan la ubicación y los contenidos.

DescripciónIndicación Contenido Acción

Modelo aplicableDisplay

integradoSerie PF3W7

Unidad de monitori-zación remotaSerie PF3W3

Se aplica una corriente de carga de 80 mA o superior a la salida digital (SAL1).

Se aplica una corriente de carga de 80 mA o superior a la salida digital (SAL2).

La unidad de sensor remoto no está conectada a la unidad de monitorización. O la salida del sensor es inferior a 0.6 V.

El caudal supera el rango de caudal acumulado.(Los puntos decimales comienzan a parpadear debido al rango de caudal)

La temperatura del fluido supera 110°C.

La temperatura del fluido es inferior a -10°C.

Error interno de datos

Para eliminar el problema de la sobrecorriente, corte el suministro eléctrico y vuélvalo a encender.

El sensor de temperatura puede estar dañado.

Disminuya el caudal.

Compruebe si la unidad de sensor remoto está o no conectada a un sensor de temperatura.

Conecte el sensor o compruebe la tensión de salida del sensor.

Reinicie el valor de caudal acumulado.(Este error no sucede cuando no se usa el caudal acumulado)

Reduzca la temperatura del fluido.

Aumente la temperatura del fluido.

Desactive la alimentación y actívela de nuevo. Si el fallo no se soluciona, consulte con SMC para investigarlo.

Error de sobrecorriente en SAL1

Error de sobrecorriente en SAL2

Caudal instantáneo excesivo

Error del desconexión del sensor

Caudal acumulado excesivo

Por encima del límite sup. de temp.

Por debajo del límite infer. de temp.

Si el mensaje de error sigue apareciendo después de llevar a cabo las anteriores acciones para corregir el límite inferior de temperatura del fluido y la desconexión del sensor, el sensor de temperatura de la unidad de sensor remoto puede estar dañado.

Error del sistema

Fallo del sensor de temp.

( )muestra alternativamente[999] y [999999]

El caudal supera el límite superior del rango de caudal indicado (caudal x aprox. 1.4).

Fallo del sensor de temperatura

Contacte con SMC para investigarlo.

Conecte el cable de salida de temp.El cable de salida del sensor de temperatura no está conectado.

El sensor de temperatura no está conectado a launidad de sensor remoto.

No conectado Error del sensor de temp.

Si el fallo no se puede solucionar después de llevar a cabo las anteriores instrucciones, póngase en contacto con SMC para investigar el problema.

Maestro (origen)

Esclavo(destino de copiado: hasta 10 detectores)

1 unidad 2 unidades 10 unidades

DC

(+)

SA

L1S

AL2

CO

PIA

RD

C (–)

DC

(+)

SA

L1S

AL2

CO

PIA

RD

C (–)

DC

(+)

SA

L1S

AL2

CO

PIA

RD

C (–)

DC

(+)

SA

L1S

AL2

CO

PIA

RD

C (–)

Alimentación

Lado esclavo (destino de copiado)

1 unidad 2 unidadesn unidades

(hasta 10 detectores)

Cable con conector para copiado: ZS-40-Y

Maestro (origen)

Sal

ida

anal

ógic

a [V

]

Gris

(cable copiado)A

zul

Marrón

Gris

(cable copiado)A

zul

Marrón

Gris

(cable copiado)A

zul

Marrón

Gris

(cable copiado)A

zul

Marrón

� Función de copiado (Unidad de monitorización remota/serie PF3W3)Los ajustes del sensor maestro (origen) se pueden copiar en los sensores esclavos, reduciendo el trabajo de ajuste y minimizando el riesgo de errores en el ajuste.

Posibilidad de copiar en hasta 10 detectores de forma simultánea.(Distancia máxima de transmisión: 4 m)

Mon

itor d

e ca

udal

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esP

F3W

3Fl

ujos

tato

dig

ital c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

par

a co

nexi

onad

o PV

CP

F3W

Fluj

osta

to d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3WDe

scrip

ción

delas

func

ione

s

Descripción de las funciones Serie PF3W

22

Page 26: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

� Función de indicador [POWER] (energía)Permite comprobar si el producto está recibiendo alimentación. Cuando se suministra alimentación al producto, el indicador se ilumina en verde.

� Función de indicador [FLOW] (caudal)El estado del caudal se puede comprobar visualmente. Cuando el caudal aumenta, la luz verde parpadea más rápidamente. Cuando el caudal es inferior al límite inferior medible, la luz se apaga. Cuando el caudal es superior al límite superior medible, la luz roja se enciende.

Indicador [POWER] (energía)

Indicador [FLOW] (caudal)

DescripciónIndicador LED Contenido Acción

El caudal es aprox. 110% o mayor del valor nominal.

La temperatura del fluido es inferior a -10ºC o superior a 110ºC.

Error de rango de medición de temperatura

Por encima del límitesuperior de caudal y error derango de medición de temperatura

Unidad de sensor remoto (serie PF3W5)

POWER FLOW

Indicador [FLOW] (caudal): Rojo ON

RojoVerde RojoVerde

POWER FLOW

Indicador [POWER] (energía): Rojo ONIndicador [FLOW] (caudal): Rojo ON

Rojo Rojo

POWER FLOW

Indicador [POWER] (energía): Rojo parpadeandoIndicador [FLOW] (caudal): Rojo ON

Rojo

POWER FLOWRojo

POWER FLOWRojo

POWER

DescripciónIndicador LED Contenido Acción

Desactive la alimentación y actívela de nuevo. Si el fallo no se soluciona, consulte con SMC para investigarlo.

Error del sistema

Indicador [POWER] (energía): Rojo parpadeando

Indicador [POWER] (energía): Rojo ONIndicador [FLOW] (caudal): Rojo parpadeando

Disminuya el caudal.

Ajuste la temperatura del fluido dentro del rango de temperatura medible.

Se produce un error de datosinterno u otro error.

Indicador [POWER] (energía): Rojo ONIndicador [FLOW] (caudal): OFF

El sensor de temperaturapuede estar dañado.

Por encima del límite superior de caudal

Rojo

Rojo

Rojo

Ver arriba.Ver arriba.

� Función de indicación de errorSi se genera un error o fallo, se visualizan la ubicación y los contenidos.

Si el fallo no se puede solucionar después de llevar a cabo las anteriores acciones, póngase en contacto con SMC para investigar el problema.

Rojo

RojoRojo

Rojo Rojo

Rojo

Rojo Rojo

Serie PF3WDescripción de las funciones 2

23

Page 27: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Lista de compatibilidad entre fluido y material (Guía)

Hidróxido amónico

Alcohol isobutílico

Alcohol isopropílico

Ácido clorhídrico

Peróxido de hidrógeno

Ácido nítrico (excepto ácido nítrico fumante)

Agua desionizada

Hidróxido sódico (sosa cáustica)

Agua ultrapura

Ácido sulfúrico (excepto ácido sulfúrico fumante)

Ácido fosfórico

Concentración del 5% o inferior, Temp. de 50ºC o inferior

Concentración del 10% o inferior, Temp. de 40ºC o inferior

Concentración del 50% o inferior

Concentración del 30% o inferior

Concentración del 50% o inferior

Temperatura de 40°C o inferior

Temperatura de 40°C o inferior

Concentración del 30% o inferior

Temperatura de 40°C o inferior

Productos químicos

Nota 3)

Nota 1), 2)

Nota 2)

Nota 2)

Nota 3)

Compatibilidad

Símbolos de la tabla: Se puede usar: Se puede usar en

: No se puede usar

La tabla de compatibilidad entre material y fluido proporciona valores de referencia que tienen un valor únicamente orientativo; por ello, no garantizamos su aplicación a nuestro producto.

Nota 1) Puede generarse electricidad estática, por lo que deben tomarse las medidas adecuadas.Nota 2) El fluido puede permear. El fluido que ha pasado a través de las piezas con la que está en

contacto puede afectar a los componentes fabricados en otros materiales.Nota 3) La medición de los remolinos de Karman no se puede llevar a cabo debido a la elevada

viscosidad.

• SMC no se hace responsable de su exactitud ni de ningún daño ocasionado por estos datos.

Flujostato digital para conexionado PVC

Serie PF3WFluidos aplicables

Mon

itor d

e ca

udal

dig

ital p

ara

agua

con

vis

ualiz

ació

n de

3 c

olor

esP

F3W

3Fl

ujos

tato

dig

ital c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

par

a co

nexi

onad

o PV

CP

F3W

Fluj

osta

to d

igita

l par

a ag

ua c

on v

isua

lizac

ión

de 3

col

ores

PF

3WDe

scrip

ción

delas

func

ione

s

24

Page 28: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Precaución

Caudal

No utilice el productoen esta área.

Área de excesivo caudal

Frec

uenc

ia d

e sa

lida

de

rem

olin

os d

e K

arm

an

AdvertenciaDiseño / Selección

PrecauciónMontaje

1. Cuando instale el flujostato en el sistema de tuberías, aplique la llave sólo en la parte metálica del conexionado.No coloque la llave en ninguna pieza diferente al adaptador de conexionado, ya que podría dañar el flujostato.Asegúrese de que la llave no golpee el conector M8. De lo contrario, podría ocasionar daños en el conector.

2. Evite las tuberías en las que el tamaño de la conexión en el lado de ENTRADA del flujostato pueda cambiar repentinamente.Si se reduce repentinamente el tamaño de la conexión o cuando existe un regulador como una válvula en el lado de ENTRADA, la distribución de la presión en las tuberías cambia y hace imposible una medición correcta. Por lo tanto, medidas de restricción de caudal como éstas deberán implementarse en el lado de salida del flujostato.Además, si se deja el lado de SALIDA abierto o el volumen de caudal es excesivo, aumentará el riesgo de cavitación y puede resultar imposible realizar una medición precisa. Una forma de reducir la cavitación consiste en aumentar la presión de fluido. Intente un procedimiento como el montaje de un regulador en el lado de SALIDA del flujostato. Asegúrese de que no existe ningún fallo de funcionamiento antes de iniciar el uso. Si el orificio del lado de SALIDA se cierra totalmente para accionar la bomba, pueden producirse fallos de funcionamiento en el flujostato debidos al efecto de las pulsaciones (fluctuación de presión). Asegúrese de que no existe ningún fallo de funcionamiento antes de iniciar el uso.

1. Si utiliza un fluido a alta temperatura, el producto también se calentará. Evite el contacto directo con el producto, ya que esto puede provocar una quemadura.

2. El producto es un medidor de caudal que utiliza remolinos de Karman. El medidor de caudal mediante remolinos de Karman presenta una menor frecuencia de salida en el estado de exceso de caudal. No use el producto en el área de exceso de caudal de la siguiente gráfica.

Manipulación

Advertencia

1. Cuando ajuste el caudal con la válvula de regulación de caudal, no aplique una fuerza excesiva al girarla.En caso contrario, podría dañar el mecanismo de la válvula.

2. Cuando fije la válvula de la válvula de regulación de caudal, no aplique una fuerza excesiva al girar el anillo de fijación.En caso contrario, podría dañar el mecanismo de la válvula.

3. Tras ajustar el caudal, confirme que no hay fugas de agua.Una vez ajustado el caudal, se pueden producir fugas de agua debido a la estabilidad del sello en la válvula.Si se produce una fuga de agua, abra y cierre la válvula varias veces para reajustarla y compruebe que no haya más fugas de agua.

4. La válvula de regulación de caudal de este producto no es adecuada para aplicaciones que requieran un ajuste constante del caudal.Se pueden producir fugas de fluido cuando el sello interno alcance el final de su vida útil debido al desgaste. Por tanto, tome medidas para proteger el equipo periférico, disponga del espacio suficiente para el mantenimiento y preste atención al diseño del conexionado.

5. La válvula de regulación de caudal de este producto no es adecuada para aplicaciones que requieran una reducción total del caudal a cero. Si es necesario reducir totalmente el caudal a cero, instale una válvula de parada, etc. de forma separada.

6. No levante la válvula de regulación de caudal sujetándola por el regulador. Durante la manipulación, sujete el producto por el cuerpo para evitar daños.

7. Si utiliza un fluido a alta temperatura, la válvula de regulación de caudal también se calentará, pudiendo provocar quemaduras. En tal caso, use la válvula de regulación de caudal con especial cuidado.

Manipulación de la válvula de regulación de caudal

Precaución

Precaución1. Utilice los siguientes productos homologados UL

para las combinaciones de alimentación DC.Un circuito de clase 2 con 30 Vrms máximo (42.4V máx.) o menos y un suministro de alimentación consistente en una unidad de alimentación de clase 2 conforme a UL1310, o un transformador de clase 2 conforme a UL1585.

1. Dado que el tipo de fluido varía en función del producto, asegúrese de comprobar las especificaciones.Los flujostatos no son resistentes a explosiones. Para evitar riesgos de incendio, no utilice con gases o fluidos inflamables.

2. Proyecte el sistema de tal manera que el fluido llene siempre el pasaje de detección.Para el montaje vertical, introduzca el fluido desde abajo hacia arriba. Si el caudal se reduce, las burbujas de aire del fluido no serán capaces de salir, causando un funcionamiento defectuoso. (No debe producirse ningún problema mientras el paso del fluido se mantenga totalmente lleno de agua).

Serie PF3WPrecauciones específicas del producto 1Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para Precauciones sobre flujostatos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com

Condiciones de trabajo

Advertencia

Conexionado de PVC

Precaución

1. Controle los reguladores y las válvulas de regulación de caudal antes de introducir el fluido.Si la presión o el caudal superan el rango especificado, el sensor puede dañarse.

2. Los fluidos aplicables al flujostato son agua y una solución acuosa de etilenglicol (con viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior).

3. Instale un filtro en el lado de ENTRADA si existe la posibilidad de que partículas extrañas se mezclen con el fluido.Si las partículas extrañas se adhieren al generador de remolinos del flujostato o al contador de remolinos, no será posible realizar una medición fiable. Recomendamos un filtro con una filtración de aprox. 40 mesh.

1. Tras el encendido, la salida digital permanece apagada mientras aparece un mensaje (durante aprox. 3 segundos). Por lo tanto, inicie la medición cuando visualice un valor.

2. Realice los ajustes después de parar los sistemas de control.

3. No gire en exceso la unidad de monitorización.El monitor del modelo de display integrado se puede girar. Puede girar 90º en sentido antihorario y 225º en sentido horario, en incrementos de 45º. El tope puede resultar dañado si la unidad de monitorización se gira con demasiada fuerza.

1. Nunca debe usarse en presencia de gases explosivos.Los flujostatos no son resistentes a explosiones. Evite utilizarlo en presencia de un gas explosivo, ya que podría producirse una explosión considerable.

2. Utilice el producto dentro del rango especificado de temperatura ambiente y de fluido.El rango de temperatura de fluido es de 0 a 90ºC y el rango de temperatura ambiente es de 0 a 50ºC. Tome medidas para evitar la congelación del fluido, ya que puede dañar el flujostato y provocar un funcionamiento defectuoso. Evite los lugares expuestos a bruscos cambios de temperatura, incluso si el rango de temperatura se mantiene dentro de los márgenes especificados.

3. Si la temperatura del fluido es inferior a la temperatura ambiente, se generará condensación que puede dañar el producto o provocar un funcionamiento defectuoso.No instale el producto invertido ni verticalmente. Las gotas de agua pueden provocar daños en un plazo de tiempo más corto.

1.�Racor (unión) de PVCEl racor (unión) de PVC debe montarlo y unirlo un ingeniero con suficiente experiencia.Una vez montado y unido, compruebe que no haya fugas en el racor. Si el racor ha sido montado y unido por una persona que no tenga suficientes conocimientos y experiencia, puede producirse un fallo como, por ejemplo, una fuga.

2.�Cuando seleccione el adhesivo para el racor (unión) de PVC, confirme que su resistencia térmica y resistencia a la fatiga son compatibles con la temperatura de trabajo de los fluidos usados. En caso contrario, podría causar fugas o daños.

3. No aplique una fuerza excesiva al conexionado de PVC. Podría dar lugar a daños.

4. Si utiliza conexionado de PVC, cuando mayor sea la temperatura del fluido, menor será la presión de prueba. Por tanto, ajuste la presión de golpe de ariete de forma que no supere la presión de prueba.

1. Tome precauciones cuando utilice el aparato para circuitos de seguridad.Cuando utilice un flujostato para un circuito de seguridad, disponga un sistema de seguridad múltiple para prevenir cualquier fallo. Realice también un mantenimiento periódico del detector y de la función de seguridad.

Mantenimiento

Advertencia

Posición de paradaen final de carrera

225°

90°

Otros

Fluido medido

Advertencia

Advertencia

Serie PF3WPrecauciones específicas del producto 2Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para Precauciones sobre flujostatos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com

25

Page 29: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

Precaución

Caudal

No utilice el productoen esta área.

Área de excesivo caudal

Frec

uenc

ia d

e sa

lida

de

rem

olin

os d

e K

arm

an

AdvertenciaDiseño / Selección

PrecauciónMontaje

1. Cuando instale el flujostato en el sistema de tuberías, aplique la llave sólo en la parte metálica del conexionado.No coloque la llave en ninguna pieza diferente al adaptador de conexionado, ya que podría dañar el flujostato.Asegúrese de que la llave no golpee el conector M8. De lo contrario, podría ocasionar daños en el conector.

2. Evite las tuberías en las que el tamaño de la conexión en el lado de ENTRADA del flujostato pueda cambiar repentinamente.Si se reduce repentinamente el tamaño de la conexión o cuando existe un regulador como una válvula en el lado de ENTRADA, la distribución de la presión en las tuberías cambia y hace imposible una medición correcta. Por lo tanto, medidas de restricción de caudal como éstas deberán implementarse en el lado de salida del flujostato.Además, si se deja el lado de SALIDA abierto o el volumen de caudal es excesivo, aumentará el riesgo de cavitación y puede resultar imposible realizar una medición precisa. Una forma de reducir la cavitación consiste en aumentar la presión de fluido. Intente un procedimiento como el montaje de un regulador en el lado de SALIDA del flujostato. Asegúrese de que no existe ningún fallo de funcionamiento antes de iniciar el uso. Si el orificio del lado de SALIDA se cierra totalmente para accionar la bomba, pueden producirse fallos de funcionamiento en el flujostato debidos al efecto de las pulsaciones (fluctuación de presión). Asegúrese de que no existe ningún fallo de funcionamiento antes de iniciar el uso.

1. Si utiliza un fluido a alta temperatura, el producto también se calentará. Evite el contacto directo con el producto, ya que esto puede provocar una quemadura.

2. El producto es un medidor de caudal que utiliza remolinos de Karman. El medidor de caudal mediante remolinos de Karman presenta una menor frecuencia de salida en el estado de exceso de caudal. No use el producto en el área de exceso de caudal de la siguiente gráfica.

Manipulación

Advertencia

1. Cuando ajuste el caudal con la válvula de regulación de caudal, no aplique una fuerza excesiva al girarla.En caso contrario, podría dañar el mecanismo de la válvula.

2. Cuando fije la válvula de la válvula de regulación de caudal, no aplique una fuerza excesiva al girar el anillo de fijación.En caso contrario, podría dañar el mecanismo de la válvula.

3. Tras ajustar el caudal, confirme que no hay fugas de agua.Una vez ajustado el caudal, se pueden producir fugas de agua debido a la estabilidad del sello en la válvula.Si se produce una fuga de agua, abra y cierre la válvula varias veces para reajustarla y compruebe que no haya más fugas de agua.

4. La válvula de regulación de caudal de este producto no es adecuada para aplicaciones que requieran un ajuste constante del caudal.Se pueden producir fugas de fluido cuando el sello interno alcance el final de su vida útil debido al desgaste. Por tanto, tome medidas para proteger el equipo periférico, disponga del espacio suficiente para el mantenimiento y preste atención al diseño del conexionado.

5. La válvula de regulación de caudal de este producto no es adecuada para aplicaciones que requieran una reducción total del caudal a cero. Si es necesario reducir totalmente el caudal a cero, instale una válvula de parada, etc. de forma separada.

6. No levante la válvula de regulación de caudal sujetándola por el regulador. Durante la manipulación, sujete el producto por el cuerpo para evitar daños.

7. Si utiliza un fluido a alta temperatura, la válvula de regulación de caudal también se calentará, pudiendo provocar quemaduras. En tal caso, use la válvula de regulación de caudal con especial cuidado.

Manipulación de la válvula de regulación de caudal

Precaución

Precaución1. Utilice los siguientes productos homologados UL

para las combinaciones de alimentación DC.Un circuito de clase 2 con 30 Vrms máximo (42.4V máx.) o menos y un suministro de alimentación consistente en una unidad de alimentación de clase 2 conforme a UL1310, o un transformador de clase 2 conforme a UL1585.

1. Dado que el tipo de fluido varía en función del producto, asegúrese de comprobar las especificaciones.Los flujostatos no son resistentes a explosiones. Para evitar riesgos de incendio, no utilice con gases o fluidos inflamables.

2. Proyecte el sistema de tal manera que el fluido llene siempre el pasaje de detección.Para el montaje vertical, introduzca el fluido desde abajo hacia arriba. Si el caudal se reduce, las burbujas de aire del fluido no serán capaces de salir, causando un funcionamiento defectuoso. (No debe producirse ningún problema mientras el paso del fluido se mantenga totalmente lleno de agua).

Serie PF3WPrecauciones específicas del producto 1Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para Precauciones sobre flujostatos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com

Condiciones de trabajo

Advertencia

Conexionado de PVC

Precaución

1. Controle los reguladores y las válvulas de regulación de caudal antes de introducir el fluido.Si la presión o el caudal superan el rango especificado, el sensor puede dañarse.

2. Los fluidos aplicables al flujostato son agua y una solución acuosa de etilenglicol (con viscosidad de 3 mPa·s [3 cP] o inferior).

3. Instale un filtro en el lado de ENTRADA si existe la posibilidad de que partículas extrañas se mezclen con el fluido.Si las partículas extrañas se adhieren al generador de remolinos del flujostato o al contador de remolinos, no será posible realizar una medición fiable. Recomendamos un filtro con una filtración de aprox. 40 mesh.

1. Tras el encendido, la salida digital permanece apagada mientras aparece un mensaje (durante aprox. 3 segundos). Por lo tanto, inicie la medición cuando visualice un valor.

2. Realice los ajustes después de parar los sistemas de control.

3. No gire en exceso la unidad de monitorización.El monitor del modelo de display integrado se puede girar. Puede girar 90º en sentido antihorario y 225º en sentido horario, en incrementos de 45º. El tope puede resultar dañado si la unidad de monitorización se gira con demasiada fuerza.

1. Nunca debe usarse en presencia de gases explosivos.Los flujostatos no son resistentes a explosiones. Evite utilizarlo en presencia de un gas explosivo, ya que podría producirse una explosión considerable.

2. Utilice el producto dentro del rango especificado de temperatura ambiente y de fluido.El rango de temperatura de fluido es de 0 a 90ºC y el rango de temperatura ambiente es de 0 a 50ºC. Tome medidas para evitar la congelación del fluido, ya que puede dañar el flujostato y provocar un funcionamiento defectuoso. Evite los lugares expuestos a bruscos cambios de temperatura, incluso si el rango de temperatura se mantiene dentro de los márgenes especificados.

3. Si la temperatura del fluido es inferior a la temperatura ambiente, se generará condensación que puede dañar el producto o provocar un funcionamiento defectuoso.No instale el producto invertido ni verticalmente. Las gotas de agua pueden provocar daños en un plazo de tiempo más corto.

1.�Racor (unión) de PVCEl racor (unión) de PVC debe montarlo y unirlo un ingeniero con suficiente experiencia.Una vez montado y unido, compruebe que no haya fugas en el racor. Si el racor ha sido montado y unido por una persona que no tenga suficientes conocimientos y experiencia, puede producirse un fallo como, por ejemplo, una fuga.

2.�Cuando seleccione el adhesivo para el racor (unión) de PVC, confirme que su resistencia térmica y resistencia a la fatiga son compatibles con la temperatura de trabajo de los fluidos usados. En caso contrario, podría causar fugas o daños.

3. No aplique una fuerza excesiva al conexionado de PVC. Podría dar lugar a daños.

4. Si utiliza conexionado de PVC, cuando mayor sea la temperatura del fluido, menor será la presión de prueba. Por tanto, ajuste la presión de golpe de ariete de forma que no supere la presión de prueba.

1. Tome precauciones cuando utilice el aparato para circuitos de seguridad.Cuando utilice un flujostato para un circuito de seguridad, disponga un sistema de seguridad múltiple para prevenir cualquier fallo. Realice también un mantenimiento periódico del detector y de la función de seguridad.

Mantenimiento

Advertencia

Posición de paradaen final de carrera

225°

90°

Otros

Fluido medido

Advertencia

Advertencia

Serie PF3WPrecauciones específicas del producto 2Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para Precauciones sobre flujostatos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com

26

Page 30: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

4 l/min

Ajuste el caudal dentro del rango de caudal nominal.El rango de ajuste del caudal es el rango en el que se pueden programar salidas digitales.El rango de caudal nominal es el rango de caudal que satisface las características del sensor (precisión, etc.).Aún siendo posible ajustar un valor que no pertenece al rango de caudal nominal, no están garantizados los resultados, aunque el valor esté comprendido en el rango de caudal de regulación.

PrecauciónRango de ajuste del caudal y rango de caudal nominal

Rango de caudal nominalRango de caudal en pantallaRango de ajuste del caudal

∗ En el caso de la serie PF3W5, se pueden visualizar y fijar los mismos rangos que en el monitor de flujo PF3W3.

SensorRango de caudal:

0.5 l/min 2 l/min 5 l/min 20 l/min 40 l/min 100 l/min 140 l/min

PF3W704PF3W504

PF3W720PF3W520

PF3W740PF3W540

PF3W711PF3W511

0.5 l/min

2 l/min

5 l/min

3.5 l/min

3.5 l/min

1.7 l/min

1.7 l/min

0.35 l/min

0.35 l/min

5.5 l/min

5.5 l/min

16 l/min

22 l/min

22 l/min

40 l/min

55 l/min

55 l/min

10 l/min

7 l/min

7 l/min

100 l/min

140 l/min

140 l/min

Serie PF3WPrecauciones específicas del producto 3Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para Precauciones sobre flujostatos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com

PrecauciónMontaje

PrecauciónCableado

Cableado

Precaución1. Conexión del cable del sensor y del conector• Corte el cable del sensor como se muestra a continuación.• Introduzca cada cable en el número del conector correspondi-

ente conforme al siguiente esquema.

2. Inserción/desconexión del conector del sensor y del conector de alimentación/salida • Inserte los conectores rectos hasta oír un clic que indica que

está bloqueado en el cuerpo.• Para retirar el conector, tirar de él al tiempo que se presiona

la palanca con un pulgar.

1. La parte frontal del panel de montaje es conforme con IP65; sin embargo, existe la posibilidad de una filtración de líquido si el adaptador para el montaje en panel no está bien colocado. Fije el adaptador con tornillos como se muestra a continuación. El par de apriete de los tornillos varía en función del material del panel utilizado, por lo que no se puede proporcionar un valor recomendado específico. Utilice el par de montaje apropiado para que el producto no resulte dañado.Apriete los tornillos con un giro de 1/4 a 1/2 una vez que las cabezas estén alineadas con el panel.

• Asegúrese de que el número del conector y el color del hilo coinciden. Tras verificar que los hilos están totalmente insertados, presione la pieza A con la mano para fijarla temporalmente.

• Usando unas tenazas, presione el centro de A hacia abajo.• Tenga en cuanta que el conector no se puede reutilizar una vez

engarzado. Utilice un conector nuevo en caso de que el cableado o la inserción no se realicen correctamente.

Marrón (DC+)Blanco (entrada de sensor de temp. 1 a 5 V)

Azul (DC–)Negro (entrada de sensor de caudal 1 a 5 V)

1234

Color del cableNº de conector

Conector del sensor

Alimentación /conector de salida

Palanca

20 mm o más

A

� Monitor de caudal digital / Serie PF3W3

Cubierta protectora delantera + adaptador de montaje en panel

Tornillo de montaje (M3 x 8 L)(accesorio)

Adaptador para montaje en panelCubierta protectora delantera

Panel

NC/ENTRADA

Cable con conexión de alimentación/salida

12345

Nº de pinGrisBlancoNegroAzulMarrón

2 m

Palanca

Conector del sensor

Sello resistente al agua(accesorio)

No usado (no conecte nada a esta pieza)

Serie PF3WPrecauciones específicas del producto 4Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para Precauciones sobre flujostatos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com

27

Page 31: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

4 l/min

Ajuste el caudal dentro del rango de caudal nominal.El rango de ajuste del caudal es el rango en el que se pueden programar salidas digitales.El rango de caudal nominal es el rango de caudal que satisface las características del sensor (precisión, etc.).Aún siendo posible ajustar un valor que no pertenece al rango de caudal nominal, no están garantizados los resultados, aunque el valor esté comprendido en el rango de caudal de regulación.

PrecauciónRango de ajuste del caudal y rango de caudal nominal

Rango de caudal nominalRango de caudal en pantallaRango de ajuste del caudal

∗ En el caso de la serie PF3W5, se pueden visualizar y fijar los mismos rangos que en el monitor de flujo PF3W3.

SensorRango de caudal:

0.5 l/min 2 l/min 5 l/min 20 l/min 40 l/min 100 l/min 140 l/min

PF3W704PF3W504

PF3W720PF3W520

PF3W740PF3W540

PF3W711PF3W511

0.5 l/min

2 l/min

5 l/min

3.5 l/min

3.5 l/min

1.7 l/min

1.7 l/min

0.35 l/min

0.35 l/min

5.5 l/min

5.5 l/min

16 l/min

22 l/min

22 l/min

40 l/min

55 l/min

55 l/min

10 l/min

7 l/min

7 l/min

100 l/min

140 l/min

140 l/min

Serie PF3WPrecauciones específicas del producto 3Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para Precauciones sobre flujostatos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com

PrecauciónMontaje

PrecauciónCableado

Cableado

Precaución1. Conexión del cable del sensor y del conector• Corte el cable del sensor como se muestra a continuación.• Introduzca cada cable en el número del conector correspondi-

ente conforme al siguiente esquema.

2. Inserción/desconexión del conector del sensor y del conector de alimentación/salida • Inserte los conectores rectos hasta oír un clic que indica que

está bloqueado en el cuerpo.• Para retirar el conector, tirar de él al tiempo que se presiona

la palanca con un pulgar.

1. La parte frontal del panel de montaje es conforme con IP65; sin embargo, existe la posibilidad de una filtración de líquido si el adaptador para el montaje en panel no está bien colocado. Fije el adaptador con tornillos como se muestra a continuación. El par de apriete de los tornillos varía en función del material del panel utilizado, por lo que no se puede proporcionar un valor recomendado específico. Utilice el par de montaje apropiado para que el producto no resulte dañado.Apriete los tornillos con un giro de 1/4 a 1/2 una vez que las cabezas estén alineadas con el panel.

• Asegúrese de que el número del conector y el color del hilo coinciden. Tras verificar que los hilos están totalmente insertados, presione la pieza A con la mano para fijarla temporalmente.

• Usando unas tenazas, presione el centro de A hacia abajo.• Tenga en cuanta que el conector no se puede reutilizar una vez

engarzado. Utilice un conector nuevo en caso de que el cableado o la inserción no se realicen correctamente.

Marrón (DC+)Blanco (entrada de sensor de temp. 1 a 5 V)

Azul (DC–)Negro (entrada de sensor de caudal 1 a 5 V)

1234

Color del cableNº de conector

Conector del sensor

Alimentación /conector de salida

Palanca

20 mm o más

A

� Monitor de caudal digital / Serie PF3W3

Cubierta protectora delantera + adaptador de montaje en panel

Tornillo de montaje (M3 x 8 L)(accesorio)

Adaptador para montaje en panelCubierta protectora delantera

Panel

NC/ENTRADA

Cable con conexión de alimentación/salida

12345

Nº de pinGrisBlancoNegroAzulMarrón

2 m

Palanca

Conector del sensor

Sello resistente al agua(accesorio)

No usado (no conecte nada a esta pieza)

Serie PF3WPrecauciones específicas del producto 4Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase la contraportada para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) y el manual de funcionamiento para Precauciones sobre flujostatos. Descárgueselo a través de nuestro sitio web http://www.smcworld.com

28

Page 32: Nuevo Display de 3 colores Flujostato digital para …...Nota 2) Si se selecciona 0.5 s para el tiempo de respuesta de la salida digital, la repetibilidad se hará de ±3% fondo de

SMC Corporation (Europe)

Normas de seguridad Lea detenidamente las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) antes del uso.

1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones.Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.

2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal cualificado.El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado.

3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que

se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados.

2. Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado todas las medidas de seguridad descritas en el punto anterior. Corte la corriente de cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las precauciones específicas de todos los productos correspondientes.

3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado.

4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones

indicadas, o el producto se usa al aire libre o en un lugar expuesto a la luz directa del sol.2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles,

aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en el catálogo de productos.

3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas, propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad.

4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble con protección mecánica para prevenir a verías. Asimismo, compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente.

Advertencia

Garantía limitada y exención de responsabilidadesRequisitos de conformidad El producto utilizado está sujeto a una "Garantía limitada y exención de responsabilidades" y a "Requisitos de conformidad".Debe leerlos y aceptarlos antes de utilizar el producto.

1. Este producto está previsto para su uso industrial.El producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso industrial. Si piensa en utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente con SMC. Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano.

Precaución

Garantía limitada y exención de responsabilidades1 El periodo de garantía del producto es de 1 año en servicio o de 1,5 años

después de que el producto sea entregado.∗2)

Asimismo, el producto puede tener una vida útil, una distancia de funcionamiento o piezas de repuesto especificadas. Consulte con su distribuidor de ventas más cercano.

2 Para cualquier fallo o daño que se produzca dentro del periodo de garantía, y si demuestra claramente que sea responsabilidad del producto, se suministrará un producto de sustitución o las piezas de repuesto necesarias. Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente, y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto.

3 Antes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los productos específicos.

∗2) Las ventosas están excluidas de esta garantía de 1 año.Una ventosa es una pieza consumible, de modo que está garantizada durante un año a partir de la entrega. Asimismo, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la ventosa o el fallo debido al deterioro del material elástico no está cubierto por la garantía limitada.

Requisitos de conformidad1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de producción

destinados a la fabricación de armas de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas.

2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. Antes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación.

El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro.“ Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales (ISO/IEC)∗1)y otros reglamentos de seguridad.

∗1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Normativa general para los sistemas. ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos – Normativa general para los sistemas. IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales) ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad. etc.

Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.

Advertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.

Precaución :

Advertencia :

Peligro :Peligro indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.

Normas de seguridad

Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt [email protected] +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl [email protected] +47 67129020 www.smc-norge.no [email protected] +48 (0)222119616 www.smc.pl [email protected] +351 226166570 www.smc.eu [email protected] +40 213205111 www.smcromania.ro [email protected] +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru [email protected] +421 (0)413213212 www.smc.sk [email protected] +386 (0)73885412 www.smc.si [email protected] +34 945184100 www.smc.eu [email protected] +46 (0)86031200 www.smc.nu [email protected] +41 (0)523963131 www.smc.ch [email protected] +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr [email protected] UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk [email protected]

Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362

1st printing PW printing PW 00 Printed in Spain

Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at [email protected] +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be [email protected] +359 (0)2807670 www.smc.bg [email protected] Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr [email protected] Republic +420 541424611 www.smc.cz [email protected] Denmark +45 70252900 www.smcdk.com [email protected] Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee [email protected] +358 207513513 www.smc.fi [email protected] +33 (0)164761000 www.smc-france.fr [email protected] +49 (0)61034020 www.smc-pneumatik.de [email protected] +30 210 2717265 www.smchellas.gr [email protected] +36 23511390 www.smc.hu [email protected] +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie [email protected] +39 0292711 www.smcitalia.it [email protected] +371 67817700 www.smclv.lv [email protected]