Nuevo Testamento-El Codigo Real en Hebreo-Brit Hadasha

download Nuevo Testamento-El Codigo Real en Hebreo-Brit Hadasha

of 426

description

Las enseñanzas de YESHUA trasliteradas del hebreo el idioma que hablo YESHUA, porque YESHUA jamás hablo griego

Transcript of Nuevo Testamento-El Codigo Real en Hebreo-Brit Hadasha

1 2 EL NUEVO TESTAMENTO VERSIN TEXTUAL HEBRAICA Traduccin realizada de los manuscritoshebreos yarameosms antiguosalaluz delpensamiento hebraicodelprimer siglo. Traduccin y comentarios por D. A. Hayyim Maor Hayyim Publishing, Inc. Editorial Ami de Mxico Contenido Introduccin.....................................................................................4Advertencia..................................................................................... 39Introduccin a los dichos y enseanzas de Yeshua.........................48 Meir (Marcos) / Introduccin.......................................................... 54Meir (Marcos).................................................................................... 55Hilel (Lucas)/Introduccin...............................................................78 Hilel (Lucas).......................................................................................79Mattityahu (Mateo) / Introduccin. .................................................117Mattityahu (Mateo).............................................................................124Yohann (Juan) / Introduccin..........................................................162 3 Yohann (Juan)..................................................................................164 Introduccin a Ma'rot YHWH..........................................................189 Visiones de YHWH............................................................................191 Seccin a los judos: ...........................................................................208 Carta a los Judos.................................................................................211 Carta de Ya'akov HaTzadik...............................................................221Primera carta de Kefa (Pedro).............................................................225 Yohann Alef / 1 Yohann..................................................................229 Igueret Yohanan Bet / Segunda Carta de Yohann.......................... 234 Igueret Yohanan Gumel l Tercera Carta de Yohann..................... 235 Igueret Yehudh / Carta de Yehudh.................. ............................. 236Seccin a los Gentiles...........................................................................237 Crnicas de los Apstoles (Hechos) / Introduccin...........................239 Crnicas de los Apstoles (Hechos).....................................................245 Introduccin a los Escritos de Pablo........................ ..... .................. .282 Carta de Rav Shaul a los Creyentes en Italia / Introduccin...............287Carta de Rav Shaul a los Creyentes en Italia.........................................291 Primera de Corintios / Introduccin....................................................315 Primera Epstola del Apstol Pablo a los Corintios..............................317Segunda Epstola del Apstol Pablo a los Corintios.............................340La Epstola del Apstol Pablo a los Glatas......................................... 353La Epstola del Apstol Pablo a los Efesios..........................................363La Epstola del Apstol Pablo a los Filipenses.....................................372 La Epstola del Apstol Pablo a los Colosenses................................. 377 Primera Epstola del Apstol Pablo a los Tesalonicenses..................382 Segunda Epstola del Apstol Pablo a los Tesalonicenses................ 386 Segunda Epstola del Apstol Kefa...................................................389 Primera Epstola del Apstol Pablo a Timoteo..................................394 Segunda Epstola del Apstol Pablo a Timoteo.................................401La Epstola del Apstol Pablo a Tito.................................................. 405 La Epstola del Apstol Pablo a Filemn............................................408Glosario.................................................................................................409 4 NUEVO TESTAMENTO TEXTUAL HEBRAICO Introduccin La inmensa mayora de los que han dado al mundo, en sus lenguas nacionales, el contenido de la historia de Yeshua, elRabinodeNazaret,comoaparecenenlosdocumentosconocidospopularmentecomoNuevoTestamento,han realizado una de las labores ms nobles y extraordinarias al servicio de la humanidad que jams se haya hecho. Porrazonesqueahorapodemosentender,entandavdicotrabajofuedescuidadosutrasfondohebraicoquees vital para una comprensin apropiada de los dichos de nuestro Maestro y sus Emisarios. En el anlisis de ese trasfondo, debemos recordar dos hechos centrales: primero, la realidad histrica, religiosa y poltica de Israel en el tiempo cuando hizo su aparicin nuestro Rab; y segundo, los elementos posteriores que tienen lugar a partir del servicio al Eterno realizado por Yeshua. Culesfueronesoselementos?Especficamente,ycomolmismolopreviera,ladestruccindelEstadode Israel,incluyendolaciudaddeYerushalyimyelTemplo,ymsadelanteeneltiempo,comosusEmisarios advirtieron, la triste e innecesaria separacin de los creyentes de origen no judo de sus races hebreas. Enrelacinconlo primero,debemosdestacarloshechosqueubicarnallectordelNuevoTestamentoTextual Hebraico en el tiempo y espacio apropiados para comprender rectamente las palabras y dichos del Maestro. Definir lo sucedido entre Malaquas y Mateo, como el proceso de transicin entre ciertas promesas y su consumacin, nos introduce a un mundo que es necesario conocer bien para interpretar, apropiadamente, tanto a Yeshua como a Ya'akov, como a Shaul y los dems escritores sagrados, hijos de aquellas circunstancias en las que vivieron y con las que interactuaron. El profesor Dan Avraham *Vea, "Glatas: Desafio del Tercer Milenio" y "Mateo, un comentario", editorial Races, Mxico, 2004ha documentado nueve realidades que giran alrededor de este principio. 1 Helenismo griego ElmundodelacuencadelMediterrneoestablecielhelenismocomolaculturaparaserimpuestaentodoslos pases conquistados por los griegos, bajo el liderazgo de Alejandro El Grande (333 a.M), quien fund 37 ciudades en Israel. ElhelenismoolaculturagriegaeralareligindeGreciaydeAlejandro.Suideal,susueoysudeseofue imponer a todo el mundo el idioma griego, su sistema educacional y su religin politesta. Su meta era la adquisicin de "sofia", sabidura filosfica, buena vida, diversin, pluralismo y globalizacin. Siusted piensaquela ideade"globalizacin"y"oneworld"esunhechomoderno, podraestarequivocado;se trata simplemente de la resurreccin del helenismo, de su plan y sus propsitos. Por medio de la filosofa, el deporte, la poltica, la msica, religin, arquitectura, etc., Alejandro dio al mundo su "sueo", su "ideal". Dos cosas le haran posible alcanzar su meta, tanto con los griegos como con los brbaros, -el resto del mundo-: expandirlasfronterasdesunacinyelevarlaacategoradeunimperiointernacional,unaGreciamundial.Las conquistas de Alejandro no tenan otra intencin que tomar de la mano al mundo, convencerlo y obligarlo, si fuese el caso, de la importancia de participar de este "sueo griego". Porsupuesto,elsueojudoera muydiferente.Lametadeljudasmono podasepararsedesuresponsabilidad comopueblodelpacto,comodepositariodelarevelacin.Estabaestrechamentevinculadaconlaimportanciadel trabajo honesto, la educacin religiosa de los hijos, el estudio diario de la Torah, el desarrollo de una vida privada, familiar y social en santidad y en justicia. La caracterizaba, tambin, la expectacin de la manifestacin del Mashaj quien cumplira todas las promesas dadas a los padres. La muerte de Alejandro destruy su sueo y dividi su imperio. En Israel se levantaron dos familias: la de Onas II (240 a.M) y la de Tobas. La primera, representando a la nacin, se opuso a los seleucidas Seleucidas: Junto con los tolomeos, dinasta griega que surge a partir de la muerte de Alejandro el Griego y que ocupa 5 toda la regin greco-siria del otrora imperio griego, los greco-sirios discpulos de Alejandro, y lucharon contra el helenismo con todas sus fuerzas. Lasegunda,tristemente,optafavordelhelenismocomounaalternativadesobrevivenciapoltica,dadala superioridad militar de los helenistas. La confrontacin no se hizo esperar, y en efecto, a partir del ao 201 a.M, los seleucidas tomaron control de Israel y esto cre una gigantesca lucha interina en la Tierra Santa. Apartirdeestehecho,eljudasmo,lejosdesermonolticocomenzaserpluralistayaexpandirse intelectualmente. Algunos pensadores judos favorecan el helenismo y pensaban que poda encontrarse un camino medio entre ste y el judasmo. Otros,siendolamayora,considerandoquelasobrevivenciadeIsraeldependeradesucapacidadpara mantenerse fiel al Eterno, fiel a Mosh y a los profetas, rechazaban todo tipo de negociaciones con los helenistas. Esto,finalmente,generunagranbatallacivilenIsrael,conocidacomoGuerradelosMacabeosMacabeos: Asociados con los hasmoneos. Nombre dado a la familia sacerdotal, encabezada por Judas Macabeo ben Matatas, quienes fueron instrumentales en la expulsinde los greco-sirios deIsrael en el siglo segundoa.M.Algunosconsideranqueelsobrenombreesunacrsticoenhebreodelaexpresin: Mikamoja vaElimAdonai, esto es: "Quin es como t, oh Adonai, entre los dioses". Tambin podra significar:"martillo",unamaneradeindicarlaformacomogolpearonalashuestesgreco-sirias. Juntoconloshasmoneos,formaronpartedelliderazgodeIsraelenaquelperodo.(162-166a.M). Comosabemos,losmacabeoslograronecharalosgreco-sirios;purificaronelTemplo,dedicndolodenuevoal servicio sagrado. Este acto propici la introduccin y santificacin de la Fiesta de Jnuca o de la Dedicacin Algunas autoridades judas consideran que esta fiesta de 8 das, es en verdad una proyeccin retardada de la fiesta de Sucot, tambin de 8 das, que no pudo ser santificada a su tiempo debido a la guerra. En realidad Jnuca es de origen nacional, no bblico, pero debido a las implicaciones profticas de la misma, se ha establecido como un festival sumamente importante para la fe de Israel; y aadido al hecho de aquellas implicaciones profticas relacionadas con la eliminacin violenta del continuo sacrificio, Jnuca cobra cada da ms importancia escatolgica, como algunos la conocen, y en la cual nuestro Maestro particip de lleno, cada ao, como judo (Yojann-Juan- 10:22-23). En el ao 152, la familia Hasmoneas Hasmonea: familia de la realeza juda que ocup un lugar central en la direccin poltica y cultural de Israel en los das posteriores a la guerra contra los greco-sirios, queconcluyconunagranvictoriaisraelita.Elperodohasmoneoindicaeltiempocuandoesta familia se constituy en algo as como una dinasta en Israel, y que va desde e1163-47 a.M.tom el controldeYerushalyimyaunqueeltronodeDavidnuncafuerestaurado,unagranexpectacinmesinicatuvo lugar,ya que estaba por concluir el cuartomilenioy comenzarael quinto, el cual se crea, dara inicio a la Edad Mesinica. Debemosrecordar,noobstante,queaunquelosgreco-siriosfueronretiradosdeIsrael,nosucediasconsu pensamiento.Hubomuchosjudoshelenistasaquyall,yfueronconocidoscomolosgriegos,queno debenser confundidos con el gentilicio de Grecia, sino como judos asimilados en la cultura helenista, es decir, con un estilo de vida ms griego que judo. 2 Helenismo romano Cuandohablamosde"helenismoromano",queremosindicarcmoRoma,anesclavizandoalosgriegos,fue asimiladaculturalmenteporGrecia.Romaaadialhelenismounelementopolticoimportantequenodebemos ignorar a la hora de estudiar el judasmo del segundo Templo. La presenciamilitar romana er. Israel acab con la hegemona de lafamilia Hasmonea, aproximadamente enel ao53a.M.Unostreceaosmstarde,elpropioImperioRomanolibrsuluchamssangrientaentreelEsteyel Oeste. Julio Csar fue asesinado en el ao 44, por un grupo de conspiradores dirigidos por Bruto y Casio. A su muerte le sucede, por herencia de testamento, Octavio, un hijo adoptivo, aunque de la familia de su madre. Octavio vino a ser conocido luego como Augusto Csar; tena diecinueve aos cuando lleg al poder. Fue este emperador quien se proclam "Hijo de Dios" (Divi Filius) e hizo colocar su imagen y su inscripcin como encarnacin de la divinidad, en una de las monedas imperiales de sus das. Augusto tom la hegemona del imperio en la famosa batalla de Accio, en el ao 31 a.M. a.M.: Antes del Mashiajal vencer a los ejrcitos de Marco Antonio. ste ltimo, juntamente con Cleopatra, huye hacia Alejandra, donde ambos cometen suicidio, dejando as el camino abierto para el dominio absoluto de Augusto en la poltica imperial. Este hecho cre una serie de expectativas polticas y religiosas en el imperio, que afectaran muchsimo la vida de nuestro Maestro, quien tuvo que enfrentar la per versin del concepto "Hijo de Dios", introducido por los romanos en sus provincias juntamente con el culto al emperador, y su misin como el Mashiaj Sufriente. Entre los aos 6 a.M. y 6 d.M ' d.M.: DespuselMashiaj , tuvo lugar el nacimiento de Yeshua, precedido por una gran revuelta juda contra Herodes y su hijo Arquealo, a quien Roma destituy eventualmente decidiendo no 6 conceder ms, a ninguno, el ttulo de "Rey de Judea". Tal decisin abri el camino para la introduccin de la figura del "procurador romano" que vino a ser como los ojos del emperador y su brazo extendido en la tierra de Israel. Enelsenodeeste perodohistrico, preado de cambios polticos importantes en el imperio queafectaron la vida nacional juda, naci Yesha, el que sera declarado por el Eterno, como nos ha sido dicho', "Adn y Mashiaj". EldadesunacimientocoincidimilagrosamenteconlaFiestadeSucot,cuandoseconstruanpequeas cabaasdematerialesprovenientesdelatierrayquetienelugarenelsptimomesdelanuariobblico, aproximadamente el noveno o dcimo mes (Septiembre-Octubre) del calendario romano actual. Yesha, por tanto, naci en una suca y fue censado como descendiente de la Casa de David; circuncidado a los ochodasenBetLjemypresentadoenelTemplodeYerushalyimveintidsdasmstarde,segnlaleyjuda para todo primognito que abre matriz?. 3 La autoridad en Israel Como esevidente de la situacin poltica de aquellos das, Israel fue un pas ocupado por fuerzas extranjeras que intentaron imponer los principios greco-romanos en la vida nacional. Este hecho debe ser mantenido en mente todo el tiempo que leamos el documento conocido como Nuevo Testamento y que llamamos, tcnicamente, El Cdigo Real.Debemosrecordartambinqueenaquellapoca,eljudasmoerapluralistayexistanmuchosgrupos, escuelasysectas;todasconvencidasdequesucausaeralacorrecta,aunquelosdosgruposmsimportantesy conocidos histricamente eran los saduceos' y los fariseos". Los primeros, dominaban la vida religiosa en Yerushalyim, especficamente en el Templo; considerando que eran ellos los que tenan la "autoridad" de Moiss para legislar y dirigir la vida nacional. Los fariseos respondan alegando que aun cuando Mosh concedi a los sacerdotes y levitas una gran autoridad, la realidad es que cuando fue a nombrarse a un e Guevurot (Hechos) 2:36 `Vea 1 Hilel (Marcos) 2:22 "10Saduceos:SectajudadelPrimerSigloqueconformabalaclasearistcrataeIsrael,casi siempreasociadosconlafamiliasacerdotal.Rechazabanelreclamofariseodequeexistauna tradicin oral venida desde Mosh y afirmaban que solamente lo que estaba escrito en el Jumash (Pentateuco) tiene valor legislativo para Israel. Fariseos:SectajudadelPrimerSigloqueexistihastaelsigloIVdelaeraactual.Existan muchostiposdefariseosllegandoaidentificarsietegrupos.Sedestacabanporsupiedadysu apegoalaTorahescritaylatradicin,lacual,afirmaban,habasidoreveladaaMoiss, juntamenteconlaTorahescrita.Suexcesivocelolesllevaextremismosylegalismosquehizo mucho dao al movimiento. sucesor, no se escogi a ningn levita, ni a alguno de la familia de Aarn, sino a uno de la tribu de Efram, de la Casa de Jos, Yahoshua (Josu). Argumentaban,adems,queaunquealregresodelexilio,Ezra(Esdras)-queeralevita-instituyalosdems levitas como intrpretes de la Torah; tambin otros que no eran levitas fueron educados y colocados como jueces. Portanto-decanlosfariseos-,nosotrospodemostrazarunalneadeautoridadquecorreparalelaconlos sacerdotes y levitas (la mayora de los saduceos) y que nos lleva tambin directamente a Moiss. Esalneadeautoridadfuedocumentadaluegocomosigue:"Mosh-Josu-losAncianos-losProfetas-laGran Asamblea" (Bet Kenset establecido por Esdras, algo as como el Congreso de una nacin moderna). Debido a esta lnea, slo los sabios y jueces (rabinos) que tuvieran la "autoridad" (ordenacin) de ellos, estaran capacitados y autorizados para ensear la Torah, y dictar las leyes apropiadas en Israel. CmopaslaautoridaddeloshombresdelaGranAsambleaalosrabinos?Pormediodedosautoridades rabnicas,conocidascomoloszugot,"pares"o"parejasdejueces"queconocantodalatradicinyqueslopor medio de ellas, segn se afirmaba, se adquira el conocimiento apropiado de cmo aplicar la Torah de Moiss a las condiciones de vida cambiante del pueblo. LossaduceosnoaceptabanesalneadepensamientoyseaferrabanexclusivamentealaTorahdeMosh,que expresa que los sacerdotes y levitas son los que tienen la autoridad. Desde entonces hubo gran tensin entre ambos grupos y esto dio lugar a la bsqueda del respaldo de Roma para implementar dicha autoridad. As,losescribas`,procedentesdelossaduceos,sealiaronconRomaparaquestalesrespaldaraconelpoder policial necesario para hacer vlidas, de forma legal, las decisiones del tribunal supremo, que ellos controlaban y que estaba compuesto por 71 miembros. Si bien es cierto que no todos los de la familia sacerdotal tenan los asientos de aquelcongreso,sobretodo,porlainfluenciaypoderpopulardelosfariseos,larealidadesquecontabanconla mayora. 7 HabaunTribunalMayor(Sanedrn)con71miembros;unTribunalMedio(Concilio)con36miembros;y tribunalesmenores,compuestospor3miembros.Tambinexistanautoridadessobresalientesquenoestaban inscritas en ningn tribunal y que eran consultadas en caso de necesidad por ambas cmaras. Yesha fue uno de ellos, por ejemplo, cuando fue consultado en asuntos legales". Como podemos apreciar, en los das de Yesha y de los emisarios (apstoles), exista una gran tensin en trminos de quin tena y quin no tena autoridad para 'z Escribas: Secretarios de las Cortes de Justicia y copistas de la Torah y otros libros religiosos relacionados. Ejercan tambin la funcin de maestros. "Aunque Yesha mismo se neg a participar de este tipo de decisiones legales, debido a su misin como Mashiaj Sufriente, no como Mashiaj ben David. Por ejemplo, cuando fue consultado sobre el asunto de la participacin de una "hacienda", claramente expres que su misin no tena nada que ver con eso. 1 Hilel (Lucas) 12:14,15 ensear, hacer, dictar sentencia, etc. En cuanto a los fariseos, y segn la Mishnh'4, afirmaban que ellos tenan toda la tradicin de la ley juda por medio de los Zugot (parejas de jueces) que eran identificados como: Yossi y Yos (tiempo deAntocoEpfncs);YehoshuayNatadeGalil;YehudaySimeonbenShataj;AvtalyonyShemaiah;11ilely Menahen. Pero la Mishnh dice: "Menahen se fue y entr Shamai". Esto significa que en los das de Yeshua y de sus emisarios, y hasta la destruccin del Templo de Yerushalyim (70 d.M.), las dos autoridades principales entre los fariseos venan dadas por el Tribunal de Hile] y por el tribunal de Shamai;ademsdelaexislenciadelossaduceosyelSanedrnSuperior,quedictabansentenciaenlosatriosdel I'cmplo. 4 Corrupcin poltica Debido a la presencia romana, la corrupcin poltica en el pas no se hizo esperar. Roma impuso sacerdotes que no erandelafamiliasacerdotal.Estonosignificaquetodosloscohanim(sacerdotes)fuerancorruptos,perosignifica que el sistema sacerdotal, bajo dominio romano, se haba corrompido. Aquellos sacerdotes impuestos por Roma o que adquirieronelpuestoconsumasdedinerooardidespolticas,noconocanlasleyesdelTemplo,nisabancmo oficiar ni tenan la motivacin apropiada para estar en tan sagrada posicin. Para evitar mayores escndalos, tenan que recurrir constantemente a los sabios (rabinos) para recibir instruccin. EndastansagradoscomoYomKipur(DadeExpiacinnacional),muchasveceshabaqueasignarlesvarios maestros de la Torah para que les enseasen paso a paso cmo establecer la liturgia apropiada. Dicha situacin coloc a los rabinos en una posicin de autoridad superior a la de los cohanim (sacerdotes), y el pueblo los admiraba grandemente por su sabidura. En todo caso, la presencia romana y el control romano del Templo era una espina clavada en el costado de los justos y piadosos de Israel, y se haca ms latente entre los friseos. Shamai, juez principal y sabio de la Torah, desarroll una estrategia de doble agenda en su trato con los romanos. Porunlado,aceptlapresenciadeunaguardiaparaquehicieraprevalecerlosdictadosdelaCorte;yporelotro, ense a odiarlos secretamente. No as Hilel, que siendo juez ymaestro de Israel en aquellos das, prefiri tener la autoridad de la santidad y la justicia de la Torah, sin acudir a la guardia romana para hacer valer sus decisiones legales. Portanto,fuecasipalpablelagrantensinqueexistaentreShamaiyHilel.Porotrolado,Hilelamabaalos gentilesyconsiderabaquemientrasmsselesensearalah mu h , amaranmsaIsraelymenosantisemitismo existira en el mundo. ''Mishnh:Literalmentesignifica"repeticin".Eselconjuntodetradicionesoralesquese escribieronhaciafinesdelxyundoSiglodenuestraeraporYehudaHaNassi,afinde preservar a las futuras generaciones, la riqueza de la I rv juda que hasta la fecha no haba sido escrita. Por tratarse de una "repeticin" de esas leyes, es conocida como Mishnh. Shamai,aunqueaceptabael principio delaguardiaromanaensutribunal,enverdadrechazabaa losgentilesy constantemente se opona a ensearles la Torah y las leyes y costumbres judas. Aunquelosfariseosmismoseranmuypluralistas-habasietesectasdiferentesdentrodeellos-,elbalancede poder y autoridad del partido vena dado por el Tribunal dirigido por Shamai y el Tribunal dirigido por Hilel. Ambos tenan su Yeshiv, preparaban sus discpulos y dominaban la vida nacional de Israel en los das previos al nacimiento de Yeshua. Cuando nuestro Maestro tena 12 aos de edad y qued en el Templo estudiando y compartiendo la Torah con los sabiosdeIsrael,posiblementeShamaiyHilelestuvieronentrelosdoctoresqueseadmirabandeSusrespuestas. Debido a la influencia poltica venida de los saduceos y del respaldo de la guardia romana, Shamai logr sentarse en la "silla de Mosh" y se inici un proceso de grandes disputas entre las dos casas, la de Shamai por un lado, y la de Hilel, por el otro. 5 55 5 MEDIDAS LEGALES MEDIDAS LEGALES MEDIDAS LEGALES MEDIDAS LEGALES 8 Todo comenz con la introduccin, por parte de Shamai, de 18 Medidas Extraordinarias (Talmud`, Shabat 13b-17a) a fin de hacer ms difcil para un no judo convertirse al judasmo. Hilel se opuso a tales medidas, pues con ellas sera del todo imposible para un gentil, amar a los judos y procurar convertirse al judasmo. Por supuesto, esas no fueron las nicas controversias entre los dos jueces de Israel en aquellos das. En realidad, diferan,prcticamente,entodo.Porejemplo,Shamaidecretquelosholocaustosnodeberanpresentarseenel primerdadelostresgrandesfestivales,sinomstarde",mientrasqueHileldecretquedebanserpresentadosel primer da. Shamai permiti que una mujer que quedara viuda sin hijos", pero que era coesposa, es decir que el difunto tena ms de una esposa, poda casarse con su cuado por medio del recurso de yibum" Hilel, por su parte, lo prohibi. LosdebatessellevaronacaboenlacasadelfamosoHananah,elZelote,quienfavoreciunarebelinarmada contraRomayodiaba,sobremanera,todoloquefueradeorigengentil.EsteHananahfueluegomuertoeuna revuelta contra Roma. Las tensiones entre Shamai y Hilel fueron tan fuertes, que por medio de la conexin zelota, se orden la muerte de una gran cantidad de discpulos de Hilel. Si Shamai fue o no el responsable directo, an se investiga; pero todo parece indicar la existencia de una fuerte conspiracin zelote, amigos de la Casa de Shamai, en el trasfondo de aquellos asesinatos. '15Talmud:Enseanza.ElanlisisyestudiodelaMishnh(vea)produjounaenorme cantidaddeliteraturaconocidacomolaGemara.CuandolaMishnhylaGemarase unieron,seformelTalmud.Haydos:unomscortollamadoTalmuddeYerushalyim, porque se escribi en Tiberas, Israel, por rabinos procedentes de Yerushalym; y otro ms largo,conocidocomoTalmudbabilnico,porqueseescribienBabilonia,porrabinosdel exilio. El ltimo es el ms popular y conocido. '6 Betsah 19a-20b. Vea Devarim (Deuteronomio) 25:3-10 Yevamot 14b. Entodocaso,la situacin cre una verdadera tormenta en Israel, al extremo de que muchos discpulos de Hilel seunieronconMenahem(el"MaestrodeJusticia"delquesenoshablaenlosRollosdelMarMuerto),yse volvieronalosesenios,estableciendoenlazonaconocidacomoQumRam,cercanaaYerushalyim,sucentrode actividades comunitarias. 6) TRESCIENTAS CINCUENTA CONTROVERSIAS Entotal,hubomsdetrescientascontroversiaslegalesentrelaCasadeShamaiyladeHilel.Dehecho,nohan faltado los que han credo que debido a ellas hubo, en realidad, dos Torah Orales, o Sistemas Legales de Justicia en Israel. Una de ellas, la cual ya vimos, tena que ver con la presentacin de la ofrenda de holocausto el primer da de un festival.ElTalmuddeYerushalyim'9nosdicequeelatriodelTemploestabavacoenesosdasporquelagente debasujetarsealadecisindeShamai.Unodelosrabinos,miembrodelaCasadeShamai,peroquepreferala mayora de las veces la Jalajah de Hilel, al ver el atrio del Templo vaco el primer da de los tres festivales, dijo de la Casa de Shamai-: "Pueda su casa venir a desolacin porque ha desolado la Casa de HaShem". Fue Shamai quien prohibi a los judos entrar a la casa de un gentil, y lo hizo ley en Israel, estableciendo como razn, que tal accin sera vista como una abominacin. Fue l quien levant una pared intermedia de separacin tan grandeentrejudosygentiles,quehizoprcticamenteimposibleparaestosltimos,considerarconseriedadel judasmo como una opcin vlida. Pasado el tiempo, sucedi que Elizer vino a ser sancionado por establecer que lo normativo en una generacin, no debera darse por la opinin de la mayora de los sabios que viviesen en ella, sino por la grandeza de la tradicin recibida de las generaciones previas=-, aun cuando fuese minora. Siendo discpulo de Shamai, sus palabras significaban que los jueces actuales deberan guiarse por su veredicto, no por Hilel. Por esta razn, fue arrestado y destituido de su cargo de juez. Cul era la posicin de Rav Elizer con respecto a los gentiles? La misma que la de su maestro Shamai: "No hay salvacin posible para los gentiles, excepto que se hicieran judos". As pues, en la opinin de Shamai, seguida luego por Elizer, la nica forma de salvacin posible para un gentil eraquesecircuncidarayguardaralatotalidaddelaTorah,comounjudo.Ahorabien,decaShamai,debidoal trasfondopaganodelosgentiles,habaqueexponerlosaunareciadisciplinaparaqueabandonaranrealmentesu paganismo. 9 Estofueloquecauslacreacinyestablecimientodelasfamosas18medidasenformademandamientos, expresadas en ordenanzas rabnicas, que desde su posicin de Juez de Israel, pudo establecer como gezerot y takanot (estatutos legales) normativos para la comunidad juda. Esas medidas fueron tan pesadas y exigentes, que casi imposibilitaban a un gentil pasar la prueba y hacerse judo. Porotrolado,ShamaidecretquesiungentilguardabalassieteLeyesNodicasz3,anasnotendraninguna oportunidad de compartir con los judos el mundo por venir. 7 INFLUENCIA DE SHAMAI Una de las narraciones ms interesantes de la Mishnh tiene que ver con el Rab Elicer ben Hyrcanus, al final del primer siglo. sta, prueba la influencia de Shamai ms all de la destruccin del Templo por los romanos. Elizer fue arrestado y condenado por un tribunal; entre otras cosas, por su cercana y familiaridad con el sistema judicial establecido por Shamai. Rab Elizer fue un gran erudito. Muchos de sus colegas le llamaban: "Elizer, el Grande", por su sabidura. Fue el discpulo ms aventajado de Yojann ben Zakai, a cuyo liderazgo se someti cuando aqul estableci la Yeshiv en Yavneh, luego de la destruccin de Yerushalyim y del Templo, en el ao 70 d.M. A la muerte de ben Zakai, Elizer fue visto como una de las figuras ms importantes en el judasmo. Tan grande fue su influencia, que se dijo de l, que si todos los sabios de Israel, de aquella generacin, se pusieran en un plato, de un lado de la balanza, y Rab Elizer en el otro, la balanza se inclinara a su favorz' 8 OPOSICIN DE HILEL No obstante, la Casa de Hilel tuvo otra posicin que puede resumirse en esta sentencia: "Losgentiles no tienen por qu hacerse judos para tener su parte en el mundo futuro; pero si se convierten de corazn y abandonan la idolatra, y guardan los siete principios dados a Noaj, el Eterno tendr tambin misericordia de ellos como tiene misericordia del pueblo judo". Segn Hilel, la Ley de Noaj (No) causara que los gentiles, finalmente, pudieran tener un lugar compartido con los judos en el mundo por venir. Como es evidente, Hilel tena otro espritu y otra actitud hacia los gentiles, 7y fue de su tribunal que vino luego el concepto de los gentiles justos o Goyim Tzadiquim que ms tarde es introducido como parte normativa del judasmo y que fue expuesta mediante la pluma de Maimnides-a ZZ Bava Mezia 59b 2 22 23333 LeyesNodicas:Ensentidogeneral,lasSieteLeyesoprincipiosdeConductaquedeben seguirlosnojudosparatenerunasociedadjusta.Ensentidogeneral,losprincipiosticosy jurdicosquesonvistosenlasEscriturasparalospadresdelahumanidadhastaAvraham.Seis sondecarcternegativo(nohars)yunopositivo(hars).Esteltimoestablecela responsabilidad de constituir cortes de justicia que protejan al ciudadano comn y establezcan el orden y la paz social, teniendo en cuenta los seis principios previos. z' Maimnides: Judo de origen espaol, nacido en Crdoba, Espaa, en el siglo XII y que ejerci una gran influencia en la diseminacin del conocimiento de la Torah por sus grandes trabajos de sistematizacin de las Escrituras en su gran obra Mishne Torah, que es un clsico en la literatura juda. Es conocido popularmente como Rambam (Rabi Moshe ben Maimon). Malajim 8: 11. 17 9 MOSH Y LOS GENTILES El Talmud habla de los Siete Mandamientos o Leyes Nodicas. En los das de Yeshua y de Pablo, estas siete leyes se consideraban como la Ley de los gentiles. Por ejemplo, en el Talmud leemos=s: "Nuestros rabinos ensearon: Siete mandamientos fueron dados a los descendientes de Noaj (vlidos paratodalahumanidad):deberdeestablecercortesdejusticia,prohibicincontralablasfemia, idolatra, adulterio, asesinato, robo y de comer la carne de un animal que todava vive". RavJananiajbenGamalieldijo:"Tambinseleshaprohibidobeberlasangredeunanimal".Rav Jidka dijo: "Tambin les ha sido prohibido castrarse". Rav Shimn aadi: "y hechicera". Rav Yos dijo:"Todoloqueestmencionadoconrelacinalahechiceraestambinprohibidoalos descendientes de Noaj, es decir: "No habr en ti quien pase a su hija o a su hijo por el fuego, ni quien practiqueadivinacin,niagorero,nisortlego,nihechicero,niencantador,niquienconsultea espiritistas y a los orculos de los gentiles, ni a los muertos. Porque cualquiera que est envuelto en estasprcticas,esrepulsivoalEternoyporestascosasrepulsivasesqueelEternoarrojaaestas nacionesdelantedeti"(Deut.18:10-12);pueselEternonohabracastigadoaesasnacionesdeno haber hecho todas esas cosas. De qu versos se derivan los siete mandamientos? Rav Yojanan dijo: "Del verso que dice... porque en la Torah, la palabra "dice" o "diciendo", implica la transmisin de un mandamientodeunageneracinalaprxima.Estoesposiblesolamentesiloshijosencuentran padres y madres que..." 10 Laimportanciadeestoesquesegnlasfuentesrabnicasconquecontamoshoyda,sabemosqueMosh estableciundecretoparalosjudosrelacionadoconlosgentilesz1:"Cadajudoeraresponsabledeensearalos gentiles las Siete Leyes Nodicas" Sinembargo,laCasadeShamaipensquenisiquieraconlasLeyesNodicas,losgentilestendranalguna esperanza. Como vimos, Hilel ense lo contrario. Esto explica algunos pasajes de los Mazoret, cuando Yeshua acusa a los fariseos de: "Recorrer tierra y mar para hacer un proslito y luego que por fin lo encuentran, lo hacen ms hijo delinfiernoqueellosmismos".Evidentemente,YeshuanoesthablandodelacasadeHilel,sinodelaCasade Shamai, que estaba sentada en la "silla de Mosh" durante aquel tiempo. As pues,mientras Shamai eraenemigo de aceptar conversiones, Hilel apoyaba, juntamente con las Siete Leyes Nodicas, la Ley para los gentiles. Recordemos que Pablo estudi a los pies de Gamaliel, descendiente de Hilel. A1 hablar Pablo de la "Ley", en relacin con los gentiles, es importante recordar lo que el trmino significaba en los das cuando el Templo estaba an en pie. Por otro lado, Yeshua introdujo un tipo de conversin que nunca antes fue conocida en Israel. Debido a la calidad dedichaconversin,querecibalosbeneficiosdelosmritosdelMashiaj,elMaestro,enSuposicindeJuezde Israeh ; y a quien el Padre le haba dado "toda autoridad en el cielo y en la tierra", determin que cuando un gentil se convierte al Eterno, por Su Nombre, es sacado del olivo silvestre e injertado contra naturaleza en el olivo natural. Estaenseanzasuperabalos decretos,tantodeShamaicomodeHilel.DeShamai,porquehacamssencilloy fcil para un gentil hacer su conversin, quitando del camino las piedras innecesarias. De Hile], porque haca de los conversos, miembros de lafamilia de los santos, no simplemente"amigos de Israel" bajo la figurade "Benei Noaj" (Hijos de No). De hecho, Pablo afirmara luego que esta bendicin, dada a los gentiles, es un "misterio que en otras generaciones no se ha dado a conocer a los hijos de los hombres como ahora es revelado..." (Ef. 3:1-6); y en su carta a los glatas, Pablodice:"AsquesisoisdeMashiaj,ciertamentelinajedeAvrahamsoisyherederossegnlapromesa".Como vemos,debidoalfactor"Mashiaj",losgentilesquehacenlaconversinnosonvistoscomolinajedeNoaj,sino descendencia de Avraham, y por extensin, "copartcipes de la promesa" (6:29). Porlotanto,laspalabrasdeYeshuaydePablo,queparecieranatentarcontraeljudasmoocontralaLey,no fuerondirigidascontraeljudasmodelosprofetas,sinocontraShamaiysusdecretos;yenelcasodePablo,no contra Moiss sino contra la Ley de Noaj, como insuficiente para la salvacin de los gentiles. IgnorareljudasmodelosdasdeYeshua,hahechoamuchoserrarencuantoalverdaderosignificadodesus palabras;deah,laenormeimportanciadeconocerbieneljudasmodeaquellosdasparaestarencondicionesde interpretar en forma apropiada sus escritos. Este es el primer factor a considerar. Enrelacinconlosegundo,debemosrecordarquehoyda,loshistoriadoresconocenbienqueluegodela destruccin de Yerushalyim y del Templo, en el ao 70 del Primer Siglo, los conversos provenientes de las ciudades y naciones gentiles del Imperio romano iniciaron un proceso de alejamiento de sus races judas, que para comienzos delSegundoSigloyprincipiosdeltercero,sehabadivorciadoyadesusaviahebreaysetransformenun movimientocompletamenteseparadodeIsraely,muchasveces,delaspropiasenseanzasdelMashiajydelos discpulos originales del Maestro. Z` Sanedrn 56. Zfi Sanedrn 57", Maimnides, Leyes de los Reyes, (Melakjim) 8. Z' Una vez resucitado, Yeshua concluye su misin como Siervo Sufriente, y ahora es elevado a la posicin de Rey Invicto, Mashiaj ben David, y como tal s ejercer su posicin de Juez de Israel. Nodebemosolvidar que los primeros quince lderes de la llamadaIglesia Priminva, (ucron todosjudos. Eusebio, un historiador cristiano del cuarto siglo, ha dejado para nosotros este testimonio28": "LaIglesiaenYerushalyim,alprincipiofueformadaporlos de lacircuncisin,luegovinieronlos gentiles cristianos... pero al comienzo, consisti de fieles judos que continuaron desde los das de los apstoles hasta la destruccin de Yerushalyim". Porsuparte,enundocumentohistricodelsegundosiglo,senosconfirmaloqueesevidenteenGuevurot (Hechos), que Ya"akov, el hennano de Su Majestad, vino a ser el Nas o presidente del movimiento de Yeshua, pero luegodelamuertedeYa"akov,Hegesipo,elhistoriadormencionadoporEusebio2v, nosinformaquelosapstoles seleccionaron al Emisario Simen, pariente de Yeshua, como Nas o Prncipe o Lder principal del movimiento. La lista luego es completada por Epifanio, quien menciona los siguientes 13 lderes judos que se mantuvieron al frente de la comunidad en Yerushalyim hasta la Segunda Guerra de los Judos (132-135 d.M). En esa lista aparecen las siguientes Eminencias, todas de la circuncisin: 11 Tzadik, Zakeo, Toblas, Ben yamim, Yojann, Matas, Felipe, Sneca, TZadik, Efraim, Yosef y Yehudah. EstosignificaquesiemprehubounapresenciajudaenloquefueconocidoentreloscristianoscomoIglesia Primitiva, al menos hasta el ao 135, es decir, la primera parte del segundo siglo. Cuando en 130, el rabino Akiva, nombr a Bar Koshiva como el "Mashiaj de Israel", los lderes del movimiento de Yeshua, viendo el terrible dao que se haca a la causa juda con tal nombramiento, se separaron de aquel ejrcito y se refugiaron en las montaas de Pella, como haba ocurrido en el primer siglo durante la innecesaria guerra contra Roma levantada ilegalmente por los lderes de los fariseos zelotes. Laderrotadelosejrcitos deBarKoshivanosehizoesperaryelfinaldeAkivaysusdiscpulos ascomodel propioKoshivafueunadelasmsinnecesariasyhumillantesderrotasjamssufridapornuestropueblo. Yerushalyimfueretomadaporlosromanosycambiadadenombre,ascomolatierradeIsraela lacualahora los romanos dieron el nombre de Palestina, en honor a los dioses filisteos. A partir de aqu, todo lo que oliera o tuviera algn sabor judo era visto como potencialmente daino para Roma y fue en este contexto que los creyentes de origen gentil, iniciaron formalmente su desconexin histrica con los fieles de la circuncisin. z"Eusebi o, HistoriaEclesistica. Libi oV.2yOb. Ca.Los judos no podan entrar en Israel ni mucho menos visitar Yerushalyim, pero a los cristianos, en un principio, lesfuepermitido.Estocreunasituacinmuyfavorableparasusubsistencia,probandoalemperadorqueellosno tenan nada que ver con los judos ni con Israel. Para esa poca, el obispo cristiano de Roma nombr a un creyente no judo su representante en Yerushalyim, y desdeentonces,laseparacinde loscristianosdesusracesjudasfueun hechoestablecidoyconfirmadoluegoen Nicea para el ao 323. Mientrastanto,losjudosseguidoresdeYeshuatuvieronqueenfrentar,juntamenteconlosdemsjudos,el penoso exilio y la sobrevivencia; en el anonimato fuera de Israel y disperso entre las naciones, como el resto de sus hermanos;mientras que al cabo del tiempo los cristianos, asegurndole al imperio que ellos no tenan nada que ver con los judos ni con el judasmo, poco a poco ganaron la simpata de Roma y finalmente lograron cristianizar incluso al Imperio mismo. Para entonces, el cristianismo surgi como la religin oficial del Imperio, completamente divorciado de sus races judas, y teniendo ahora, bajo su control, todas las sinagogas, rollos y documentos judos que existan, incluyendo los manuscritos hebreos y griegos de lo que ms tarde fue llamado Nuevo Testamento. Con tanto poder disponible, los lderes cristianos del Santo Imperio se aseguraron que los escritos apostlicos que tenan en sus manos respondieran a sus intereses doctrinales mas que a la realidad textual de donde provenan. Y en vez de preguntarse qu dice realmente el texto original, se preguntaban cmo podemos hacer que esto afirme nuestra posicin. El resultado fue la corrupcin textual del Nuevo Testamento. Esto es lo que explica en parte, las ms de 200,000 (doscientas mil) variantes textuales que han sido encontradas enunalistadealrededorde5milmanuscritosgriegosdelNuevoTestamento,lamayoradeloscualesfueron alterados y corrompidos tendenciosamente. No estamos hablando aqu simplemente de un error del escriba mientras se hacan copias de un texto para algunas comunidadesopersonalidadesimperiales,sinodeabusospremeditados,eliminandoeintroduciendopalabrasen textos claves, a fin de favorecer la doctrina de la Iglesia que ahora, unida al poder del Imperio, tena total y absoluto poder en sus manos para hacer y decidir lo que quisiera. Estoesevidentedondequieraqueseintentaronexplicarconceptosdifcilesdelgriegoporsertraduccionesdel hebreo, y que tonstituyen, por as decirlo, el fundamento de lo que debe ser la fe y teologa cristianas. Cuando recordamos que los manuscritos griegos ms confiables provienen de una edad tarda, como lo es el siglo IV,-especialmenteelllamadoCdiceVaticano(B)yelSinatico(Alef)-eltiempoqueestossemantuvieronbajo control estricto de la Iglesia fue suficiente para intentar, aqu y all, construir manuscritos y cdices; entre los cuales, finalmente, surgi un tipo de texto conocido como el Bizantino que vino a ser el oficial de la Iglesia, y por la va de Erasmo, del protestantismo, bajo el nombre del Textus Receptus que ha servido de base, prcticamente, para todas las traducciones del Nuevo Testamento. Estetexto,surgidomspor decisioneseconmicasydeinteresespolticos que delhonor delaverdadmisma', est plagado de errores por todos lados, los cuales han pasado a todas las versiones castellanas que se han basado en dicho manuscrito. El resultado ha sido que los cristianos, en vez de tener la riqueza del Nuevo Testamento, lo que han recibidoesunaensaladadeversiones,sustraccionesyadicionestextualesqueenmuchoscasossedistanci considerablemente de los escritos originales de los apstoles. 12 As las cosas, ahora la Iglesia con dominio absoluto de la situacin, produjo una nueva generacin de cristianos, nacida, como es evidente, en un mundo completamente diferente al judo y desconectado de aquellas races hebraicas de su fe, que se priv as la riqueza de la herencia de los kadoshim" por la cual el apstol Pablo oraba incesantemente, como est escrito3'-: "ParaqueelElohimdenuestroAdn,YeshuaHaMashiaj,elPadredegloria,osdespritude sabidura y de revelacin en el conocimiento absoluto de l, poniendo Su luz en los ojos de vuestro corazn para que sepis cul es la esperanza a que l os ha llamado y cules las riquezas de la gloria de su herencia en los kadoshim..." La mayora de los debates teolgicos en los cuales vemos a los llamados Padres de la Iglesia fueron el resultado delestudioeinterpretacindelasEscrituras,especialmentedelosescritosapostlicos,desconociendoeltrasfondo hebraico de dichos documentos. Hoy da, cadavezmsyms eruditos bblicos, reconociendo que Yeshuafue un judo, que vivi como judo y muri como judo entre judos del primer siglo, as como el resto de sus discpulos originarios, se abren cada vez ms a un entendimiento hebraico de la fe cristiana que tiene sus races en el judasmo del Segundo Templo. Porotrolado,lasenseanzasdeYeshua,sumetodologa,susproverbios,susmidrashim,susestilosde interpretacinyanlisisdelasEscriturassontodos,sinexcepcin,judosensunaturaleza,eignorarestehechoy pretender interpretar sus palabras desconociendo su trasfondo hebreo, es un grave dao a la fe. Tanto las Escrituras como las Cartas Apostlicas y los escritos sobre nuestro Maestro que vinieron despus, tienen un entorno judo y un sabor judo y un estilo Conlarecininventadaimprenta,uninversionistacristiano,J.Froben,deseabaportodoslos mediostenerundocumentoquefueraaccesibleatodos,incluyendoaloscatlicos,ypidia ErasmodeRtterdamlapublicacindedichotextoengriegoylatraduccincorrespondiente. Erasmomismotuvoquecorregirlosmanuscritosquetenaasudisposiciny,enalgunoscasos, inventarsupropiaversingriegaparaluegotraducirla,comofueelcasodeunagranpartede Revelaciones,queposiblementelovertialgriegoporsmismoopartirdellatn.Tristementela rapidez de tal edicin demuestra sus intereses econmicos y polticos ms que amor por el honor de la verdad misma. Los apartados del mundo y servidores del Eterno" (comnmente, los "santos"). `Z Efesios l: 17.18, nfasis aadido. "Kadushim, los santificado,, es decir, cl pueblo judo. Vea Shemot (xodo 19:6). judo que debe ser tenido en cuenta a la hora de cualquier traduccin o interpretacin de dichos documentos, que de ignorarlos, nos expone a un entendimiento equivocado tanto de Yeshua mismo, como de su mensaje y, por extensin, del mensaje proclamado por sus emisarios. Porotrolado,lainmensamayoradecristianoshansidoeducadosenlaideageneralizadadequeelNuevo Testamento fue comunicado originalmente en griego y que los manuscritos originales estn en griego y, por tanto, el estudio del griego ha tomado y contina tomando preferencia sobre el hebreo. Hoy da, eruditos cristianos estn cada vez ms y ms alejndose de esa posicin y abrindose al hecho de que lo contrariopodraserelcaso.Pormuchosaoslamayoradelagentecreyquelatierraeraplana,hastaque finalmente alguien demostr que tal generalizada creencia no tena fundamentos slidos. A1 principio, los pocos que sostuvieron que la idea de la mayora era incorrecta, fueron vistos como locos e ignorantes. Pero al paso del tiempo, el mundo entero les dio la razn y ahora, hasta los nios saben que la tierra es redonda y quenoeselcentrodeluniversoyquienseatrevaasostenerlasideasdelamayoradeaquellostiempos,esvisto simplemente como ignorante. Algo similar ha ocurrido en el campo del estudio del Nuevo Testamento. En mis conversaciones personales con eruditoscomoDavidBivin,porejemplo,lcontinuasosteniendoqueluegodevariasdcadasdeinvestigacindel tema en Israel, no podemos escapamos al hecho que el 78% de toda la Escritura fue escrita en hebreo y que solamente tenemos22%deellaenmanuscritosgriegosquenofueronlosescritosoriginales,sinocopiasytraducciones.Por otrolado,todoslosmazoret(evangelios)quecontienenaproximadamenteel50%delNuevoTestamentohasta Hechos 15, y al menos tres cartas, la 1 de Kefa (Pedro), Ya'akov (Santiago) y Yehudim (Hebreos) fueron escritos por judos y para judos lo cual eleva a un 90% el trasfondo hebraico del Nuevo Testamento. El resto lo constituyen las cartas de Pablo, cuyas copias en manuscritos griegos nos han llegado por ms de 5,000 (cinco mil) manuscritos diferentes. Pero en los manuscritos griegos de las cartas de Pablo, tenemos no menos de 167 13 citasdeMosh,losProfetasylosSalmos,locual,sifueseretirado,elevaraa95%eltotalhebraicodelNuevo Testamento, dejando solamente un 5% con carctersticas griegas. Pero si recordamos que ese 5% tiene como intencin mostrar la verdad juda de la redencin y de la salvacin a unaaudiencianojuda,entonceselmensajemismo,aunquevestidodegriego,tieneuntrasfondohebraicoqueno debemos ignorar si queremos ser fieles al mensaje de la Biblia, pues como dijera el Maestro: "La salvacin viene de los judos". Es importante recordar que lo que ha sido conocido popularmente dentro del cristianismo como Iglesia Primitiva, fue formada por judos entre judos y, aun concediendo por la va de la ilustracin que la Iglesia naci en Pentecosts, en su nacimiento no particip siquiera un gentil al menos, como est documentado en Hechos 2. Consecuentemente,participardeesaIglesiaJudaensunacimiento,demandaunconocimientohebraicodesu origenyfundamento,enotraspalabras,elconocimientodesusraceshebraicasnoessimplementeunaopcinde cultura bblica, es una demanda hermenutica decisiva. El Cdigo Real por su parte, est lleno de expresiones, hebrasmos, trminos tcnicos y palabras hebreas que no tendran sentido alguno excepto que se interpretaran teniendo en cuenta no su significado en griego, sino en el hebreo y en el judasmo del Primer Siglo, de donde provienen originalmente. Seraungraveerrordeinterpretacintomareltrmino"lgos"comofueentendido por losfilsofosgriegos,y aplicarloalconceptode"dabar"comousadoporlosprofetashebreos;"lgos"sersiempreunatraduccindel conceptohebreo"dabar".Transferirelsignificadodelprimeroalsegundoeshermenuticamenteincorrectoy teolgicamente riesgoso. No es lo mismo, por ejemplo, el concepto de Raj HaKodesh en el tiempo del Segundo Templo, al concepto de "EsprituSanto"queencontramosmstardeenlosllamadosPadresdelaIglesia;comotampocoeslomismoel conceptodeEsprituSantoqueencontramoseneldocumentollamado"CredoApostlico",queelconceptode Espritu Santo que encontramos en la Confesin de Fe de Nicea (325) o en el de Calcedonia (451). Esimportanterecordaranuestroslectores,queloquehasidollamadoIglesiaPrimitivanofuesinouna movimientooficialdentrodelasmuchassectasjudasdelprimersiglo,quereclamelderechodeestablecerun judasmo normativo para todo Israel teniendo como fundamento la revelacin de Yeshua como el Mashiaj anunciado por Mosh (Moiss) y por los Profetas y que nunca fue su intencin abandonar Israel ni el judasmo ni establecer una nueva religin diferente a la dada por el Eterno. Porlotanto,conocerlaculturahebrea,especialmentedelprimersiglo,loqueseconocetcnicamentecomo Judasmo del Segundo Templo, es vital para un entendimiento apropiado del Nuevo Testamento. Repetimos, esto no es una opcin, es un requisito. Lasexpresionesquetienenmayorvalorteolgicoyreligioso,sontodashebreasensumismaesencia,e interpretarlas ignorando su trasfondo hebraico, produjo y produce constantemente, una innecesaria separacin de los cristianosdesuherenciahebraicaybblica.DeahqueestamosenpresenciadeunNuevoTestamentoTextual Hebraico, para referirnos a nuestro concepto de Cdigo Real Hebraico. Por otro lado, y ms cercano a nuestros das, la exportacin de prototipos de misioneros" con ojos azules y piel blanca conimposicionesculturalesyteolgicastantonorteamericanascomoeuropeas,hacreado,especialmenteen Iberoamrica(AmricaLatina)unaimagendelMashiajmssemejantealosnorteamericanosyeuropeosdeclase mediayalta,queaunartesanojudodelprimersigloquereclamserelMashiaj,acentuandoeldistanciamiento cultural de los creyentes de sus races bblicas y hebraicas. "Estonotienenadaqueverconelreconocimientodelalaborextraordinariadeexpansiny distribucindelaBibliaencastellanorealizadoporlasSociedadesBblicasAmericanas,pero indica una realidad cultural evidente en nuestras naciones. Paralelo con esto, en algunos pases del llamado Tercer Mundo muchos telogos se han aventurado a considerar a Yeshua como un revolucionario que traer liberacin de la pobreza y de la enfermedad al mundo y lo han presentado ms como un guerrillero ideal que como el Rabino de Netzaret, enseando Torah en cualquier lugar posible, ya fuese en el Templo o en la Sinagoga juda o simplemente por el camino y las casas de sus compatriotas. ElDr.RonMoseley"hademostradoquelapersonamismadeYeshuahapasadoporalmenosdiezdiferentes conceptos a lo largo de la historia del cristianismo, todas las cuales lo han alejado ms y ms de su realidad juda. Si esto es as, conocen los cristianos verdaderamente al Yeshua del Cdigo Real? Les ser atractiva su imagen cuando lo descubran como el judo del cual nos habla tan maravilloso y autoritativo documento? Podrn reconocerlo si entrara maana a una de las catedrales cristianas consideradas monumentos de la humanidad? Cuando a esto aadimos que ha sido un axioma la aceptacin de que la comunicacin del Nuevo Testamento tuvo lugaroriginalmenteengriego,lainmensamayoradelosestudiantesdetodoslosseminarioscristianoshansido 14 entrenadosaestudiarelgriegodelNuevoTestamentoporencimadesurealidadhebraicay,consecuentemente,la diseminacin de la enseanza neotestamentaria que lamayora de los cristianos conocen yen la cual son instruidos cada da, sufre la ausencia de una educacin hebraica como fundamento confiable para un entendimiento apropiado del Nuevo Testamento. Resultainteresantequeaquellasexpresionesyfrasesquesontandifcilesdeentenderytraducirdelgriego, cuando las analizamos en su trasfondo hebreo, se transforman en las ms sencillas y fciles de comprender. Esto nos permite suponer que los ms grandes debates teolgicos que encontramos en la historia del cristianismo, pudieron ser el resultado del abandono de un entendimiento hebraico del Nuevo Testamento y de sus races hebreas. Sisehubieseevitado,posiblementenuncahabraocurridoqueloscristianosfuesenprivadosdelolivonaturalen suelo judo y de las races hebraicas de su fe. Dicho abandono expuso a los creyentes de origen gentil a la invasin del pensamiento y cultura greco-romana en su teologa y costumbres, que ha dado como resultado una religin distinta a la de Yeshua y los apstoles, que dista mucho de ser la Iglesia Primitiva que encontramos descrita en las pginas del Nuevo Testamento. Noesciertoquelosjudosperdieronsu idiomahebreocuandoregresarondelExilioBabilnico,comomuchos todava afirman. Si no lo perdieron luego de 400 aos en Egipto, menos, luego de solamente 70 en Babilonia, cuando muchosnofueronllevadosaCaldeasinoquedaronenEretzYisraelcomoremanentedegracia,dejadosallporel Eterno. 14 Mosley, Ron " Yeshua: A Guide to The Real Jesus and the Original Church", Ebeb Publications, 1996. Ha sido documentado que entre los que regresaron de Babilonia, algunos "no podan hablar la lengua de Jud", peronolatotalidaddelpueblo.Elhechodequelosprofetaspostcautividadbabilnica,todos,sinexcepcin, hablaronyescribieronsusprofecasenhebreo,comoeselcasodellibrodeEsteryHageoyZacarasyelresto, demuestra,msalldeladudarazonable,queelpueblonohabaperdidosulenguamaterna,puesdelocontrario, cmo explicamos que tales libros fuesen escritos en hebreo? Otros han afirmado que la presencia del dominio helenista en la cuenca del Mediterrneo sustituy el hebreo por el griego como la lengua franca de la zona, incluyendo a Israel. Sinembargo,lahistoriajudademuestraquelocontrariofueelcasoyquesibienhubojudosquefueron asimiladosporelhelenismo,unarealidadconsistenteyrelevantedelapoblacinseopusoyluchcontodassus fuerzas hasta que finalmente los macabeos echaron de Israel todo vestigio griego y el Templo fue dedicado de nuevo al servicio del Eterno en su lengua materna, el hebreo. Esto nos introduce, prcticamente, al primer siglo, y est demostrado hoy da, que el judo del primer siglo, hasta la cada de Yerushalyim y del Templo a mano de los romanos en el 70, habl el hebreo como lengua diaria e incluso hasta una poca tarda como la Segunda Guerra contra los Romanos (132-135d.M.) Aqu la arqueologa ha venido a demostrar que para entonces, el idioma de los judos en Yerushalyim era el hebreo" Por otro lado, el testimonio de los llamados Padres de la Iglesia coincide con este hecho y confirma la tesis del uso del hebreo como lengua franca del judo en el primer siglo. Presentemos algunos testigos del caso": Papas (150 E.C.) "Mateo compuso sus palabras en lengua hebrea y cada cual lo tradujo lo mejor que pudo". Ireneo (170) "Mateo tambin escribi un Evangelio entre los judos en su propia lengua". Clemente de Alejandra (200): "La epstola a los Hebreos fue escrita por Pablo a los judos, en la lengua hebrea, pero fue cuidado-samente trasladada por Lucas y publicada entre los griegos". Orgenes (215) "El primer Evangelio fue escrito segn Mateo, el mismo que fue cobrador de impuestos.., fue escrito para los judos creyentes, en hebreo". SehanencontradoinscripcionesenYerushalyim,deltiempodeSimnbarKoshivah,el lder judo que se rebel contra Roma entre los aos 132-135, donde aparecen monedas con inscripciones en hebreo, anunciando "el ao de la redencin" relacionadas con esta guerra. Hoyda,tantoenYerushalyim,comoenotrasregionesdeIsrael,continan encontrndosecasidiariamente,nuevoshallazgosquedemuestranelusodelhebreoenla vida diaria jodia del primer siglo. 15 1` Vea en orden, las siguientes fuentes: Eusebio, Hist. Ecle.; Ireneo, "Contra los Herejes"; Eusebio, ob.citada. Eusebio, Ob. Citada Vea "Vida de Hombres Ilustres", Libro V. Jernimo (380), hablando de Pablo, dijo: "l, siendo judo, escribi en hebreo, su propia lengua y en la que tena mayorfluencia, y las cosasms elocuentes (importantes) escritas en hebreo, fueron cuidadosamente traducidas al griego". Como vemos, el testimonio de los llamados Padres de la Iglesia confirma nuestra hiptesis de que el hebreo fue usado entre los judos y entre los apstoles y que del hebreo se tradujo al griego para bien de los no judos y de los judos que no hablaban hebreo. Por otro lado, nunca pasemos por alto que aunque el arameo, familia semita del hebreo, fue usado por la judera enBabilonia,noobstante,tantolalecturadelaTorahcomolaliturgiadelasinagoga,incluyendolalecturadelos Profetas, continu siempre en hebreo, hasta el da de hoy. Yparanadieesunsecretoquenoexisteunasolasinagogaocomunidadjudaenelmundoactualmente,que cuando abre sus puertas en Shabat para leer a Mosh y a los Profetas, lo hagan, primeramente, en otra lengua que no seaelhebreo,aunquedespussetraducealidiomavernculoporelbiendetodoslosquenoconocenlalengua sagrada. Preservacin y trasmisin del Nuevo Testamento Cmoseorigin,preservytrasmitielNuevoTestamento,especialmentelaseccinconocidacomoMazoret (Evangelios)?Cuandoentendemosquedichosdocumentossurgierondentrodelacomunidadjudaenlosdasdel JudasmodelSegundoTemplo,podemosentoncessuponer,lgicamente,quelamaneracomoseoriginaron, preservaron y trasmitieron sigue el mismo curso normal tpico de aqul judasmo. Estofueenefecto,loquesucedi.Enunprincipio,tenemosunafuentecomndelacualbebierontodoslos apstoles: Yeshua mismo. l fue el Rabino, el Maestro Sabio que les enseaba la Torah y les comparta, oralmente, lasgrandesleccionesqueellosasuvezdebanretenerycomunicarasugeneracin.Esasleccioneserandadasen privado y se repetan varias veces hasta que llegaban a formar parte de su propia vida, completamente impregnadas en su mente. Maimonides", varios siglos despus, nos dir cmo surgi, se mantuvo y se trasmiti la Torah. Esto es lo que nos dice:' "Moiss se instalaba en su tienda; entraba primero Aharn, y Moiss le trasmita el mandamiento que le haban comunicado y le enseaba su explicacin. Aharn se levantaba y se colocaba a la derecha de Moiss,yentrabansushijosEleazareItamar,aquienesMoissdecaloquehabainformadoa Aharn.LuegoloshijosselevantabanysecolocabanunoalaizquierdadeMoissyelotroala derechadeAharn.EnseguidaentrabanlossetentaancianosvMoisslesenseabacomohaba enseado Maimonides, prlogo al Tahnud, Tratado Bcrajot. AAharnyasushijos.Luegovenaelconjuntodelpuebloytodoslosquequeranpediralgoal Eterno,yMoisslesexponaelmandamientoyellosescuchabantodoloquelesdeca.Por consiguiente,Aharnoacadamandamientocuatrovecesysushijostresveces.Losancianos,dos veces;y;elrestodelpueblo,unavez.EntoncesselevantabaMoiss,yAharnrepetayexplicaba ante todos los presentes el mandamiento que haba escuchado cuatro veces en los labios de Moiss. EntoncesselevantabaAharn,ysushYos,Eleazarellamarqueyahabanodoelmandamiento cuatro veces: tres veces de boca de Moiss y una vez por boca de Aharn, se lo enseaban de nuevo alospresentesyselevantaban.Lossetentaancianos,queyahabanodoelmandamientocuatro veces:dosvecesdebocadeMoiss,unavezdebocadeAharnyunavezdebocadeEleazare llamar,lovolvanaexplicaralospresentes.Deestemodo,todoelpuebloescuchabacada mandamientocuatroveces,dichounavezporMoiss,unavezenboca deAharn, unaenboca de sushIosyotravezporlosancianos.Yluegoelpuebloseibayseenseabanunosaotroscomo habanododeMoissyescribanelmandamientoenunrollo.Losjefesdelpueblose desparramaban por todo Israel para ensearlo e inculcarlo, hasta que todos se aprendan el texto del mandamientoyseacostumbrabanaleerlo.Luegolesenseabanlaexplicacindelmandamientoy aprendan la explicacin por tradicin oral. " 16 Delovistoanteriormentededucimosquelafuncinprincipaldelrabino,encuantoalatrasmisindela enseanzaserefiere,fueasegurarsequesustalmidimpudieranrecordaryreproducirconexactitud,oralmente,sus enseanzas. Lostalmidimentoncesvenanaserlibrosvivientescapacesderepetir,sinequivocarse,lasenseanzasdesu maestro.Muchasvecessucedaquecadatalmidretenaunaporcindelosdichosdelmaestroyluego,cuando estaban juntos, eran capaces de tener todo el consejo de un asunto determinado. Debidoaesteprocesodememorizacinextraordinariaymilagrosadequelostalmidimerancapaces,fueron llamados "tanas", "tanaitas", es decir, "memorizadores de la tradicin" o "enseanza" recibida de sus mayores. De manera que la forma de enseanza principal de un rabino en el primer siglo, era la repeticin oral constante. Estoexigadoscosascentrales:brevedadysustanciadelaenseanza.Brevedad,paraquepudierarecordarsecon relativa facilidad. Sustancia, porque se memorizaba lo esencial, lo fundamental. El Talmud, por ejemplo, cuenta de un gentil que se present delante del rabino Hilel y le dijo: "Ensame toda la Torah mientras pueda permanecer de pie en una de mis piernas". Hilel le respondi: "No hagas con los dems lo que no quieras que los dems te hagan: el resto, es solo comentario. Ve y aprndelo". I le aqu un vivo ejemplo de brevedadysustancia. El caso esmuy similar a Yeshuaysus shaliajim. Cuando le preguntaronaYeshuaculeraelmsimportantemandamientodetodos,respondiconbrevedadysustancia,y concluyediciendo:"DeesosdosmandamientoscuelgatodalaTorah".Delamismamanera,rabinoShauldir despus: "Toda la Torah en una sola sentencia se resume: Ama a tu prjimo como a ti mismo". Esto es lo que explica por qu, mientras ms atrs retrocedemos en el tiempo, ms cortas son las expresiones que encontramos en el Cdigo Real,ymientrasms nos alejamos del primer siglo,ms elaborados son los manuscritos que hemos conseguido. Cul es la explicacin? El origen semtico de dichos documentos. Solamentedespusquesedabalaenseanzacondensadamente,enformaconcentrada,seprocedaluegoasu explicacindetalladadeformaoral.Bastabaunapalabraclave,usadacomotcnicadememorizacin,paraqueel resto del texto bblico o de la enseanza oral que lo explicaba, se sobreentendiera, tanto por el que repeta como por el que escuchaba. Estosignificaqueantesdelaexistenciaescritadelos Mazoret(Evangelios),sucontenidofueconocidoporlos creyentes y era pasado oralmente de discpulo a discpulo. En otras palabras, no porque no existieran en forma escrita, significaquelosseguidoresdeYeshuanotenanconocimientodeesahistoria.Todolocontrarioeselcaso.La conocan muy bien. Hoy da, con la infonnacin que tenemos, no hay duda alguna que la manera de ensear la Torah en el Judasmo delPrimerSiglo,obedecaaunatcnicarabnicaaltamenteconocidayextendidaportodoIsrael:instruccindel rabino, memorizacin de la enseanza y repeticin oral a los nuevos talmidim. La escritura de esas enseanzas no formaba parte todava de la preservacin y comunicacin, en este caso, de los dichosyenseanzasdeYeshua,pueslosrabinosdelPrimerSigloseguanesteprincipio:Loquesehabadado originalmenteenformaoral,no setrasmitaporescrito,sepasabaoralmente;yloquese haba dado originalmente por escrito, no se trasmita oralmente, se escriba. Porlotanto,nuncahubo,originalmente,ningndocumentoescritosobrelosdichosdeYeshua,todoestaba retenido preservado en la memoria y en los labios de los shaliajim, y solamente uno que hubiese tenido acceso a esas instruccionesoralesdelMaestroypodasercontadocomoapstol.Yeshuaacostumbrabadecir:"Loquedigoen secreto, proclamadlo desde las azoteas" Y minutos antes de su retiro, afirm: "ensendoles a guardar todas las cosas que os he dicho". Pablodiraunodesusmsaventajadostalmidim:"Loquehasododem,estoencargaahombresfielesque seancapacesdeenseartambinaotros".Observalaexpresin:"Loquehasododem",locualindicaloque venimos diciendo, que la trasmisin de las enseanzas de Yeshua y de sus shaliajim pre-existieron a la forma escrita que hoy tenemos y se trasmitieron oralmente, de judo a judo, pues los gentiles, al menos en los primeros 10 aos del movimiento, no formaron parte todava de la comunidad. Y cuando recordamos que todos esos judos que tenan en sus labios los dichos y enseanzas de Yeshua lo hacan enhebreo,entoncesesfcilcomprenderporqu,alprincipio,lapreservacin,contenidoytrasmisinfueronen hebreo, especialmente entre los talmidim que vivan en la tierra de Israel donde el hebreo era la lengua materna. Olvidar lo que se haba dado de boca a boca, se consideraba una gran prdida, comparable a la prdida del alma misma. Por lo tanto, haba que repetir y repetir, con paciencia, hasta dominar todo lo que se haba instruido. El Rbi dir:"Convuestrapacienciaganarisvuestrasalmas",esdecir,podrisrecordartodaslascosasquelhaba enseado. A fin de que esta enseanza no se perdiera, un profeta poda invocar la asistencia divina para mantener fresco en lamemorialoquesehabarecibido.ElRbidirluegoquelaPresenciadivina,laRajHaKodesh,"osrecordar 17 todas las cosas que os he enseado". Esto era fundamental, especialmente para los jueces, que tenan que ser asistidos por la raj divina en el ejercicio de sus funciones. Hastaestemomento,lapreservacindelosdichosdeYeshuaseguardabaytrasmitaenrollosvivientes;yde acuerdo al nivel del estudiante, as era la profundidad y extensin que se daba de la enseanza. En otras palabras, haba niveles de memorizacin y trasmisin. Alguien que comenzaba reciba lo bsico y luego, oralmente, por medio de la repeticin, se incrementaba el volumen y contenido de las enseanzas. El Talmud" nos dir luego: "Primero un hombre debe aprender lo bsico y luego penetrar en las profundidades de lo que ha aprendido". Esto es lo que explica la orden del Mashiaj39: "Introducindolos en el conocimiento del Padre, y luego del Hijo y, luego de la Presencia Divina". En otras palabras, los destinatarios de esta misin no tienen conocimiento ni del Padre, ni del Mashiaj, ni de la Raj HaKodesh, por tanto, ser vuestra responsabilidad instruirles acerca de HaShem, de Su Mashiaj y de cmo relacionarse con el Espritu de Santidad. Afindeayudarenelprocesodelamemorizacin,lostanatasusabantcnicasespecialesdeasociacinque ayudaban a refrescar la memoria y traer las imgenes claves que permitan luego recordar el resto de las enseanzas. EstoesevidentetambinenlaspropiasEscrituras,conelusodelosacrsticosteniendoencuentaelorden del alfabeto, como es el caso, por ejemplo Salmos (119) y de Proverbios (30), por citar dos testigos. En los das del Segundo Templo, cuando tuvo lugar la vida de nuestro Maestro, era costumbre entre los rabinos el uso de material midrshico, ya fuesen parbolas o alegoras, para recordar a sus estudiantes sus enseanzas derivadas delasEscrituras,olaformamishnicapararecordarasusestudiantessusenseanzasdeasuntosnoderivados directamente de las Escrituras. '" Vea Shabat 63a Mattityahu 28:19 Tantoelrecursomidrshicocomoelmishnico,erandecarcternemotcnico,esdecir,parahacermsfcilla trasmisin, la repeticin, la memorizacin, la preservacin y posterior trasmisin de la enseanza. Paraello,elmaestroagrupabaciertosasuntosenbloquesespecficos,detalmaneraquefuesedespus relativamentefcilrecordarlos.Cuandofinalmentesedecideescribirloquesehabaoriginadooralmente,esos bloquesdecarctermidrshicosymishnicossalenalaluzconunaclaridadextraordinariayesloqueexplicael orden que tenemos en los mazoret. Algunosrabinos,porejemplo,tenanlacostumbredetirarunaolivaaciertadistanciacomosealparaquesus talmidim recordaran esa enseanza particular. Otros acostumbraban, a la hora de la comida, mojar en el plato de un talmidoviceversa,pedirleauntalmidquemojaraelpanensuplatoparaqueentoncesesaaccinsirvieracomo "seal"afin de recordar toda la leccin relacionada con el incidente"`. Como es seguro, la mayora demis lectores traern a su memoria lo que sucedi la noche cuando nuestro Adn fue entregado y alguien "moj el pan" en su plato. Un buen ejemplo. El problema sinptico No es apropiado ignorar el tradicionalmente llamado "problema sinptico", como una referencia al hecho de que en los tres primeros mazoret, esto es, Meir, Hilel y Mattityahu, vistos en un mismo cuadro de tres columnas, pueden ser percibidosglobalmente,esdecir,"sinpticamente",detalmaneraquealgunasnarrativasquepodranindicarun mismoysimilarhechohistrico,muchasvecescoinciden,casipalabraporpalabra;peroamenudocontienen irregularidades, contradicciones e incluso, disputas internas. Cuandoocurrencoincidenciasdepalabras,seafirmaquehayunposiblecasodeinterdependencia.Cuandodos coincidenolostres,sedicequehayuncasodedependenciainterna.Paralosespecialistas,estoeselproblema sinptico. Lo que nos interesa en esta seccin es preguntamos: Si es cierto que hay total dependencia del uno del otro o independencia: qu hacer cuando hay irregularidades? Si decimos que cuando las palabras y hechos coinciden es una demostracin de la inspiracin de los escritos, qu decir cuando no coinciden? Cmo explicar que Yojann es completamentediferentealrestodelostresprimeros?Yculeslarelacindelltimoconloscuatroprevios,si asumimos que las palabras de Yeshua en Mar'ot Elohim (Revelaciones) deben tener el mismo valor que sus palabras como estn registradas en los primeros? Veamosunejemplosimple:EnMeir3:31-35,Hile18:19-21yMattityahu12:46-50,senosdocumentalavisita que hicieron a Yeshua, sus hermanos y su madre, mientras el Rab estaba entregado por entero a la enseanza de la Torah a los hijos de Israel. Vea Mishnh, Avodah Zar. Donde en ocasiones los rabinos usaban letras o palabras especficas paraquesirvierande"sealesparalamemoria",afindehacermsfcilrecordarlaenseanza. Hoyda,estasmismastcnicascontinansiendousadasentrelosestudiantespararecordar frmulas y principios cientficos que son de diflcil memorizacin. 18 SegnMeir,cuandoelMaestrolosupo,reaccionas:"Quinesmimadre?Yquinessonmishermanos?Y mirando a los que estaban sentados alrededor de l dice: He aqu mi madre y mis hermanos. Pues todo aquel que hace lavoluntaddeElohim,steesmihermano,yhermana,ymadre".SegnMattityahu,estofueloquesucedi: "Cuando todava l se encontraba hablando a los que estaban all, he aqu que su madre y sus hermanos estaban fuera yprocurabanllegarhastalparahablarle.Yalguien ledijo:Tu madreytushermanosestnfuerabuscndotepara decirte algo Mas, l, respondiendo le dijo: Quin es mi madre y quienes son mis hermanos? Y extendiendo su mano yapuntandoconellaasustalmidim,dijo:Heaqumimadreymishermanos.Porquecualquieraquedispongasu corazn para obedecer los mandamientos de mi Padre que est en los cielos, ese es mi hermano, y mi hermana, y mi madre".Aquevidentementehayunavariante,peroelprincipioeselmismo.Porsulado,Hile]nosinformaque cuando Yeshua supo que sus hermanos y sumadre estaban procurndole, no hizo ninguna pregunta, sino respondi directamente. Veamos: "Y se present su madre en el lugar donde estaba y sus hermanos, pero no podan acercrsele porcausadelamultitud.Ylefuepasadoelmensaje:Tumadreytushermanoshanestadofuera,anhelandoverte. Mas Yeshua respondiendo dijo: Mi madre y mis hermanos son los que oyen y viven practicando lo que dice la Torah deHaShem".Comovemos,mientrasMeiryMattityahuafirmanquelhizounapregunta,Hilelnohabladela pregunta,sinodadirectamentelarespuesta.Porsupuesto,estoesunejemplosimple,loshaymscomplejosan. Cmoexplicamosestairregularidad,cuandoafirmamosquetodasestaspalabrassonlasdelElohimviviente? Cmodisparidadesdepalabras,enestecasoporausenciadepalabrasendiferentesnarrativas,podranser consideradas todava inspiradas y, por lo tanto, sin contradicciones internas? Dicho de otra manera: Cmo podran documentos que reclaman ser inspirados divinamente contener tales irregularidades? Para algunos lectores del Cdigo Real, tales discrepanciasy tensiones internas, en el mejor de los casos, podra ser un hecho confuso; en el peor, negacin de la autoridad de dichos documentos. La pregunta que debemos hacernos es algo como esto: cun perfectamente intacta fue la trasmisin de los dichos y enseanzas de Yeshua al punto que podamoscreerplenamentequeloquetenemoshoydaesabsolutamenteconfiable,antelarealidaddelproblema sinptico? Si Yeshua mismo, como ya hemos explicado previamente, es la fuente original e infalible de la tradicin oral de nuestros mazorot, que luego, por razones ya expuestas, se escribieron para nuestro bien, cmo sus discpulos nos dan versiones diferentes de esos dichos y enseanzas? Por supuesto, esto no solamente pareciera irracional para muchos, sino blasfemo para algunos, por tratarse nada menos de las palabras del Eterno en los labios de Su Mashiaj. Cmoexplicarestasirregularidades?Cmopodemosdecir,antedichosdistintosyenocasionescontradictorios, queesaspalabrassonlasdelElohimvivientedadaspormediodeSuMashiaj?Cuandoestosjudos,discpulosde Yeshua, escribieron sus memorias, fueron inspirados divinamente? Si la respuesta es positiva, cmo entonces hay disputas,irregularidadesytensionesentreellos?Silarespuestafuesenegativa:quvalorespiritualylegaltienen para nosotros hoy da? Hacemos estas preguntas para indicar al lector que estamos conscientes, muy conscientes de esos hechos. Aunque paraelcreyentenohaypreguntasniparalosincrdulosrespuestas,intentaremos,noobstante,responderlas inquietudesdealgunos.Loprimeroesrecordarquelosdocumentosoriginalesdeaquellageneracinsehacana mano. Ellos no tenan los medios sofisticados que tenemos hoy da. Las copias tenan que ser hechas manualmente, un proceso sumamente engorroso, difcil, que tomaba mucho tiempo y en ocasiones se hizo bajo tensiones polticas y persecucionesmuyfuertes.Mientrasmscortoesundocumentoantiguodentrodelacomunidadjuda,refleja muchas circunstancias. Primero, su estilo. Segundo, el estado del escritor. El talmud de Yerushalyim, por ejemplo, esmuchomscortoqueeltalmuddeBabilonia.Porqu?Porquelascircunstanciashistricasypolticasfueron diferentes. Esto cre tipos de variaciones textuales entendibles por todos. El original fue sin errores, pero sus copias sufrieronvariantestextualesaquyall.Comonotenemoseldocumentooriginal,nidelCdigoRealnidelos escritos de Moiss ni de los profetas, solamente copias hechas a mano hasta el tiempo de la invencin de la imprenta, tenemos que abrirnos a la realidad de la fragilidad humana en estas cosas, esto es, una palabra aqu y otra all que fue copiada inapropiadamente, con faltante o sobrante de una letra, la confusin de una letra por otra, especialmente en las traducciones del hebreo al griego y del griego a otras lenguas. Estamos en presencia de correcciones gramaticales, mejoramientos del texto, e incluso, algunas notas marginales que fueron tomadas por escribas tardos como parte del texto. Ejemplos notables: la incersin de una nota marginal del encuentro de Yeshua con una mujer adltera (Yojann -Juan 8) y el final tradicional de Meir (Marcos), 16:9-20), que no aparece en las versiones ms antiguas y que fueron aadidas en copias posteriores como si fueran parte del texto. Adems de otras interpolaciones en forma de adiciones u omisiones tardas por consideraciones teolgicas, como por ejemplo 1 Yojann (Juan) 5:7 donde la frase que habla del principio de jurisprudencia hebraico segn el cual los jueces deciden en las cortes de justicia teniendo presentes dosotrestestigos,fueinterpretadacomo"elPadre,elVerboyelEsprituSantoyestostressonuno".La tendenciosidadteolgicadetalinterpolacinesevidenteparaun manuscritotardoquecontabaconelrespaldo del Concilio de Nicea. 19 Cuandoponemostodoestojunto,comenzamosaentenderporqunotenemossiquieradosmanuscritosdelos originaleshebraicosogriegosqueseanexactamenteiguales.Porlotanto,alahoradeintentarestablecerlamejor versinposible,hayqueexplorarentremontaasdesiglosdeacumulacindemanuscritosconvariantestextuales, para determinar, teniendo en cuenta el trasfondo hebraico de dichos documentos, la mejor versin posible. Como es unhechoquecadavezquehubounacopiadeunmanuscritoprevio,nuevasvariantesfueronaadidas,entonces, mientras ms retrocedemos en el tiempo, ms valor tienen los manuscritos consultados. Ensentidogeneral,todoslosmanuscritosquetenemospuedenserclasificados,primeramente,poreltipode diseo del material usado: si en forma de rollo o en forma de cdice. Por supuesto, la forma de rollo (pergamino o papiro) era mucho menos costosa que la forma de cdice (hojas pegadas, los precursores de nuestros libros hoy da) Pero esto tena sus desventajas. Primeramente, era dificil obtener la piel apropiada del animal, visto como lo ideal, o el papiro mismo apropiado, para su escritura original. Segundo, era muy difcil esconderlo de los muchos enemigos. Tercero, era voluminoso y pesado. Un cuarto factor a considerar, en caso de usarse el papiro, su naturaleza: lo haca frgilyamenudoeslacausaporlacualestnincompletos, puesserompanporel uso oeltrasladode un lugara otro.Finalmente,cuandoporrazonespolticaslosjudostuvieronqueirsealexiliomundialyvivirenla clandestinidad, la mayora de estos documentos fueron llevados con ellos y aun permanecen ocultos a nuestros ojos. Porsupuesto,nosesperangratassorpresas.Porotrolado,muchosdeellossemantuvieroncirculandoentrelas comunidades cristianas, las cuales, tambin por razones polticas, comenzaron a tener cada vez ms y ms la simpata del Imperio hasta que finalmente, el Imperio mismo se cristianiz. Con tal poder recin adquirido, las autoridades de la Iglesia sintieron la necesidad de regular el material que tenan en sus manos y conformarlo segn sus perspectivas teolgicasypolticasdelmomento.Estoabrielcaminoparalaintroduccindeirregularidades,abusosy corrupcionesdelosmanuscritosexistentes.Esfactibledistinguiresasirregularidadescuandosonconfrontadascon manuscritos ms antiguos y cuando se tiene en cuenta su trasfondo hebraico, pues hoy da, con todas las herramientas einformacinquetenemosdisponiblesestcnicamenteposibledetectardndehubounadesviacinporadicino sustraccin del texto, y su sentido primario y original, que fue semita, no helenista. Cmodeterminarentonceslamejorversinposible?Imaginemosporunmomentoquevariosexpertosson llamados para restaurar un cuadro famoso; pero ninguno de ellos, aunque ha odo del tema, nunca ha visto el cuadro original. Cada uno recibe varias piezas que han sido arregladas y retocadas aqu y all, capaces de producir variantes deloriginal.Nadiedudaradelocomplicadoqueseraparaunexpertotrabajandosoloocomogrupo,determinar cmo fue el cuadro cuando sali por vez primera de manos del pintor. Para complicar ms las cosas, se advierte que algunasfraccionesdelapinturahansidoperdidasyqueotras,independientementedelosarregloseintentosde reconstruccin hechos, se encuentran en un estado muy deteriorado. Quhacer?Enocasiones,losexpertostendrnqueimaginarcmodebiserestaoaquellapequeapieza faltante para que vayan completando su perspectiva del cuadro. Mientras van reconstruyndolo, he aqu que algunas esquinas no quedan exactamentecuadradas, ni ciertos bordes perfectamente determinados. Tambin vamos notando quealgunasimgenesdelcuadronosontanclarascomootraspuesseencuentranenunestadotalvezborrosoo deteriorado por accidentes o condiciones ambientales donde estuvieron guardados. No obstante, cul es lameta de los expertos? La respuesta es: reconstruir el cuadro, teniendo en cuenta todas las variantes viables y arreglarlo de tal maneraqueseapresentadolomscercanoposiblealoquedebisereloriginal.Alfinal,luegoderevisarmuchas vecessutrabajo,lointroducenalpblicocomolaformamsinteligente,coherenteyapropiadadeexpresarloque debi ser el original. Aplicandoesteprincipiodereconstruccintextualanuestrosmazoret,podemosafirmarqueinclusocuando tengamosletrasopalabrasquepudieranestarfaltandooqueseencuentrenagregadas,lejosdedemostrarqueel cuadroreconstruidonoesconfiable,indicalocontrario,queeslomsconfiableposiblequetenemosenestos momentos. Todoslosquehanasistidoaunaexposicinarqueolgica,puedenconfirmarmiteoria.Sialguienvienea nosotrosynosdicequehadescubiertounvasodeplataoriginaldeltiempodelSegundoTemploynoslapresenta absolutamentepulidayperfecta,sindaoalguno,alpuntoquenohabracmodistinguirladeotrarecinsalidaal mercado,todoelmundopondraenteladejuiciotaldescubrimiento.Porqu?Porquetratndosedeasuntostan antiguos,loqueprecisamentenosdaconfianzaqueestamosenpresenciadealgoautntico,sonesaspequeas deficiencias que lo distinguen de una obra reciente y perfecta. Porcuantotenemosalgunasletrasypalabraseinclusodocumentosenterosqueaunnohanaparecido,ninguna teora puede ser absolutamente probada o descartada. En tanto que sigamos una metodologa cientficamente seria y haljicamente aceptable, las pequeas deficiencias que podamos encontrar aqu o all, no nos da derecho a lanzar la obra reconstruida al cesto de la basura. En el judasmo, por otro lado, sostenemos un principio muy antiguo: ninguna 20 objecinhechaalosdichosdelossabiosdelaTorahdeantao(seansusmemoriasbendecidas),descalifica necesariamente esos dichos. Las objeciones no son necesariamente conclusiones. Debemostenersiemprepresentequeestamoshablandodepalabrasyescrituras,nodefrmulasmatemticas dondesolamenteunresultadofinalesalcanzadocorrectamente.Lapreferenciadeunareconstruccintextualsobre otra, asunto que es cientfica y haljicamente vlido, no tiene su fundamento en la descalificacin de las partes, sino en la preferencia de uno sobre el otro, basado en la evidencia cientfica, haljica y lgica que ha sido presentada. Debemos recordar que no hay dos hombres que tengan el mismo tipo de intelecto, la misma forma de razonar ni de usar creativamente la informacin de que dispone. Y en el proceso de recibimiento, preservacin y trasmisin de las Escrituras, el Eterno no lo ha dado a los ngeles, sino a los hombres. Y aun cuando la santidad de esos escritos requiere un acercamiento y estudio del mismo despojado de todo tipo de prejuicios y con una mente y un corazn lo ms espiritual e intelectualmente puros y objetivos, el hombre, precisamente por ser hombre, y no un ngel, no est absoluta y completamente libre de las sublimidades histricas, culturales y teolgicas que han dado estructura y vida asuintelecto.Estoesloquellamamosennuestratradicinrabnica,elprincipiode"shijulha-daht",estoes,la evaluacin mental de los hechos presentados, en los cuales cada intelecto humano los interpreta, infierey los sistematiza de forma diferente. Pero esas diferencias, lejos de descalificar el hecho, lo autentica. El Eterno nos ha creado con variantes subliminales que actan como fuerzas escondidas dentro de nuestra personalidad y distinguen la forma como nos acercamos e interpretamos los hechos que tienen lugar ante nuestros ojos, dependiendo de dnde nosencontremos,acuntadistanciayconqumotivacin.Unapersonaqueestdispuestaasufrirprivacionesy persecuciones e incluso a morir por ser fiel a un hecho que nunca ha ocurrido, difcilmente nos puede sugerir que tal hecho no haya existido, excepto que tengamos prejuicios religiosos o simplemente deficiencias intelectuales. Por otro lado, debemos recordar que en los das del Segundo Templo, cuando tuvo lugar la vida y los dichos de nuestroRbi,noexistancmarasdevideonigrabadorasdigitalesnitaqugrafosprofesionalespararetenercada palabra,respiracin,entonacinycomunicacincorporalqueacompaaronaesaspalabras.Cadacuallaoyyla percibi segn su propia presencia, atencin, concentracin e intelecto. Luego, las memorias de esos hechos o de los testigosoriginales,fueronexpuestasenformapermanenteparalaposteridad,enunpergaminooenunpapiro.Es humanamente aceptable que la manera como fueron perpetuadas esas memorias, tuvieran el sello de la personalidad, la fuente de informacin y la sublimidad intelectual de cada escritor original. Por otro lado, muchos de los hechos narrados tuvieron lugar en momentos extraordinariamente sensibles, algunos incluso,encrculosmuyprivados;yotros,enocasiones,profundamenterepletosdeaprehensinemocionalante ciertas realidades que estn ms all de la experiencia cotidiana del hombre. Fueron hechos que ocurrieron, dentro de untiempoterrestrenormal.Algunostuvieronunaduracindesegundos,comociertosmilagrosextraordinarios. Imagnese a un cojo de nacimiento que en dos o tres segundos es sanado ante usted y a la vista de todos. Usted no lo puede repetir en cmara lenta para ver cada detalle. Lo percibi desde el lugar donde estaba sentado, con el grado de concentracinyestadoemocionalenqueseencontrabaydesdeelladoreligiosodondehabatomadopartido.La manera como usted cuenta el hecho ocurrido sin duda ser diferente a los otros testigos, pero esa diferencia, lejos de descalificarlo, lo atestigua. Porotrolado,nuestrosmazorotfueronescritosenestilosdiversos;cadaescritoraplicandolasreglasde interpretacinquelefueronmsapropiadas;basndoseenloquedespusfueconocidocomolasTreceReglasde interpretacin y los kabalot, es decir, la coleccin oral de informacin recibida por los talmidim originales de los pro-pios labios de Yeshua, lo que, como dijimos arriba, form parte de la fuente original y primaria de donde todos luego bebieron. Es en este sentido que aceptamos el trabajo de los expertos: cuando han usado todas las variantes, posibilidades e informacindisponibleynosdicenqueestaeslaformamsaproximadaacomoseguramentesevioelcuadro original cuando sali de manos del autor primigenio. Es tcnicamente posible que avanzando el tiempo y con nuevas Informaciones y descubrimientos, se haga una revisin de la reconstruccin textual hecha, para acercarnos aun ms al original.Yestocontinuardegeneracinengeneracin,hastaquevenganuestrajustoMashiajyentoncesnos declare todas las cosas. El Eterno ha permitido que esto sea as por un principio que nos viene del mismo Sina: "La Torahnoestenelcieloniestenelabismo",sino"cercadeti,entubocayentucorazn paraquelacumplas". ConsecuentementeelEternonoshadadoelhonordeserresponsablesconloquehemosrecibidodenuestros antepasadosydehacertodoloqueestanuestroalcanceparapreservarlo,trasmitirloyensearlodelaformams pura e intelectualmente aceptable a cada generacin. Esta reconstruccin textual que ofrecemos est basada en estas premisas y tiene el nico propsito de contribuir, en la medida de mis fuerzas, a la extensin de los dichos del Rbi delaformamscercanaposiblealoquesalioriginalmentedesuslabios,paraquecadageneracindelos descendientesdeSefaradguste,delasriquezasdesuspalabras,sebeneficiedeltrabajodesusmanosyrecibala porcin de la gloria de la redencin que por su medio ha sido sellada por el consejo del Altsimo y para Su gloria. 21 Cmo y por qu pasaron las memorias y tradiciones preservadas ytrasmitidas oralmente a forma escrita? Una interesante pregunta, porque ya hemos visto que estaba prohibido trasmitir por escrito lo que se haba originado verbalmente. Esa era la regla en los das del Segundo Templo. Por qu los rabinos eran tan celosos de la tradicin oral y no queran escribirla? La respuesta es doble. Primero, para proteger la Torah de sus comentarios o explicaciones. En otras palabras, si seescribanlasinterpretaciones,alguienpodraelevarlasalmimoniveldeinspiracinyautoridadquelamisma Torah,dictadaporeldedodelEterno.Entonces,paraevitaresetipodeconfusin,seprohibaescribirloquese enseaba oralmente. Segundo, para mantener la pureza de las memorias y tradiciones del maestro fuera del alcance de los "otros", que podran usarlas mal, tergiversarlas o cambiarlas, daando as la enseanza. Dehecho,latradicin oralfuevistacomo"elmisterio",el"secreto"queidentificaraaunverdaderotalmidde unofalso,yaqueporningnmedio,exceptoquevinieraaserpartedelgrupo,unextraotendraaccesoalas enseanzas del maestro pues no estaban en rollos fisicos, sino en rollos vivientes. A1momentoqueestasmemoriasytradicionesseescribieran,seramuchomsdifcilsaberquineraun verdaderodiscpulodeunespaodeundelator.Sialguienquerarecibireseconocimiento,tenaqueexponerse pblicamente, mostrarse y venir al maestro para que le enseara. El celo de los rabinos por mantener lo que oralmente se inici y fue trasmitido, tiene que verse a la luz de lo dicho previamente. El maestro tena sus propios pergaminos; con sus notas y apuntes personales, que le servan de "gua" en la exposicin de las enseanzas especialmente de las del maestro principal. Posiblemente eran estos los pergaminos que Pablo pide a Timoteo que le sean trados. Tambin, en sesiones importantes, los escribas, normalmente dos, escriban los aspectos ms importantes de una sesinoficial,yaseaenelcasodeuntribunalensesin o deun debatedoctrinalyesosrollosse guardabanenlas "oficinas" de la escuela o tribunal correspondiente. Hoy da, nuestra generacin, acostumbrada a escribir y publicar todo, tal vez no entienda apropiadamente cmo podatantainformacinserretenidaenlamemoria,perolaverdadesqueasfue.Pablo,porejemplo,afirmaque Timoteo desde la "niez ha sabido las Sagradas Escrituras", es decir, se las haba aprendido de memoria. CuandoJernimollegaIsraelparadedicarsealatareadetraducirlaBibliaallatn,afirmensusmemorias: "No he encontrado un solo nio judo en Beln que no sepa la Biblia completamente de memoria". CmoyporquseescribieronlosdichosdenuestroRebequesehabanmantenidoprivadamenteentrelos judosysolamentehabansidotrasmitidosdeformaoral?Porquhaciafinesdelprimersiglo,elpropioYeshua ordena a Yojann, el autor de Revelaciones, a escribir lo que oa? Esto merece consideracin. Sitomamoscomofundamentoloqueocurridentrodelacomunidadjudaengeneral,conrespectoalaas llamadatorahoral,queluegofueescritaeneldocumentoconocidocomo"Mishnh"delcualhemoshechovarias referencias, tendremos una idea de por qu algo similar ocurri dentro del movimiento Netzarita. EnelcasodelaMishnh,enmediodelexilio,cuandoelpueblodeIsraelestabadispersoportodolugardel Imperioyexistaelpeligroqueseperdieranlasmemoriasytradicionesdequeestabacompuestalatorahoral, Yehudah HaNas decide escribirlas para preservarlas para la posteridad y asegurarse que no se infiltrasen enseanzas defectuosas que dieran al traste con la riqueza de aquellas memorias. Algo parecido surgi entre los shaliajim. Si tenemos en cuenta que muchos haban venido de todas partes para or las enseanzas de Yeshua y luego haban regresado a sus lugares de origen; que la fama de Yeshua se extendi por todo lugar y exista el riesgo de que cada cual interpretara por su cuenta esas enseanzas; y si tenemos en cuenta la inminencia del exilio que vendra y la responsabilidad de los apstoles de ir a todas las naciones para buscar y traer de vuelta a las ovejas perdidas de la casa de Israel, entonces es fcil comprender por qu en un momento determinado se tom la decisin de escribir aquellas memorias. Porotrolado,sedescubriquealgunosestabanhacindolosinautorizacindelosapstoles,comopodemos deducirdel prlogodeHilel(Lucas).Finalmente,losapstolescomenzabanaenvejeceryexistaelpeligrodeque olvidaran aquellas memorias o de que murieran, llevndoselas con ellos. Cuando ponemos todos estos factores juntos, podemos entender la urgencia de escribir lo que hasta ahora estaba en los rollos vivientes de los apstoles. Si el Nuevo Testamento es un documento hebraico en su propia naturaleza, su preservacin y transmisin siguieron entonces el estilo del resto de los documentos hebraicos de la poca. ElhechodequeelMashiajnohablloquehablnidijoloquedijoenotralenguaquenofueseelhebreo, ignorar el trasfondo hebraico de sus palabras, dichos, comentarios y explicaciones de la Torah nos expone a torcer sus enseanzas y a corromper su doctrina, asignndoles un significado extrao al hebreo de donde proviene su verbo. 22 Cuntoseescribi?YahemosvistoqueLucasmencionaque"muchosquehanpretendidoponerenordenlas cosas". Por otro lado, Yojann (Juan) nos informa que las palabras y obras de Yeshua van mucho ms all de lo que est contenido en su mazorah, y que de escribirse todas, una por una, no cabran en el mundo los rollos que tendran que escribirse. Cunto se escribi entonces? El hecho del trasfondo hebraico del Nuevo Testamento nos permite asumir la respuesta a tan interesante pregunta, puessigueelmismoprincipioquetenemosdelrestodelasEscrituras:Moiss,losProfetasylosSalmos.Por ejemplo, el Talmud4', nos dice: "MuchosprofetasselevantaronenIsrael,eldobledelacantidaddejudosquesalierondeEgipto. Por qususprofecasnoestn documentadasenlasEscrituras? Solamentefueronescritasaquellas necesarias para las futuras g