Ocupación aulas - Universidade de...
Transcript of Ocupación aulas - Universidade de...
Ocupación aulas
Curso 2017-2018
Aulas reflectidas nesta ocupación Pavillón A
A1, A2, A3, A4A, A4B, A5, A6, A7, A8, A9-FLEX, A10, A11, A12, A13, A14 Pavillón B B1, B2, B4A, B4B, B5, B6A, B6B, B7, B8, B9, B10, B12, B13, B14 Pavillón C C1, C2, C3, C4A, C4B, C5, C6, C7, C8, C9, C10, C11, C12, C13, C14 Pavillón Central Laboratorios de Interpretación 1, 2, 3. Edificio Newton: Newton 9, Newton 17
Aulas de mestrados
Mestrado en Tradución Multimedia (sin determinar) Mestrado en Tradución para a Comunicación Internacional C4A, C5 y C7 Mestrado en Estudos Ingleses Avanzados e as súas Aplicacións: B12y B13 Mestrado en Lingüística e as súas Aplicacións: B6A, B6B y C11 Mestrado en Artes Escénicas: B8 y B9 Mestrado de Secundaria: A5, B5,C6 y C10 Título de especialista en dobraxe : A8 y B12
Espazos da Facultade que non se reflicten nesta ocupación Salón de Actos Sala de Graos (B3) Sala de Xuntas Sala de Reunións (A48)
Abreviaturas EEG Grao en Estudos de Español e Galego GCL Grao en Ciencias da Linguaxe e Estudos Literarios GLE Grao en Linguas Estranxeiras GTI Grao en Tradución e Interpretación
ANL Area de Normalización Lingüística
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
3
A1 – 1º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180303 Pronunciación do primeiro idioma
estranxeiro: inglés Teoría 2º GLE
10-11 G180303 Pronunciación do primeiro idioma
estranxeiro: inglés Teoría 2º GLE
11-12 G230102 Lingua A1 (I) Expresión Escrita e
Oral Español Tª1
Aula A1
ODIEH5001 Historia de España
12-13 G230102 Lingua A1 (I)
Expresión Escrita e Oral
Español Tª1 Aula A1
ODIEH5001 Historia de España
13-14
G180302 1º Idioma Estranxeiro V: Inglés:
P2 2º GLE
14-15
G180302 1º Idioma Estranxeiro V: Inglés:
P2 2º GLE
15-16
16-17 G230102 Lingua A1 (I) Expresión Escrita e
Oral Español Tª2
Aula A1
ODIE Lecciones de Literatura Española
(Carmen Luna& Gabriela Rivera)
ODIE Lecciones de Literatura Española
(Carmen Luna& Gabriela Rivera)
17-18 G230102 Lingua A1 (I)
Expresión Escrita e Oral
Español Tª2 Aula A1
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
4
A1 – 2º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180602 Ámbitos literarios III
3º GLE
G400201 Historia: Historia das culturas
ibéricas P2 1º GCLEL
10-11 G180602 Ámbitos literarios III
3º GLE
G400201 Historia: Historia das culturas
ibéricas P2 1º GCLEL
11-12
Idioma (2) II: Alemán T 1º GTI
G180402 Morfosintaxe do primeiro idioma estranxeiro: inglés
Teoría II 2º GLE
G400201 Historia: Historia das culturas
ibéricas P1 1º GCLEL
12-13 Idioma(2) II: Alemán T 1º GTI
G180402 Morfosintaxe do primeiro idioma estranxeiro: inglés
Teoría II 2º GLE
G400201 Historia: Historia das culturas
ibéricas P1 1º GCLEL
13-14 G180402 Morfosintaxe do primeiro idioma estranxeiro: inglés
Teoría I 2º GLE
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Francés-Galego 4º GTI
Pronunciación do 1º idioma estranxeiro:
Inglés Teoría2
14-15 G180402 Morfosintaxe do primeiro idioma estranxeiro: inglés
Teoría I 2º GLE
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Francés-Galego 4º GTI
Pronunciación do 1º idioma estranxeiro:
Inglés Teoría2
15-16 16-17 Tradución medios
audiovisuais idioma 1: Francés-Galego
4º GTI
17-18 Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Francés-Galego 4º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
5
A2 – 1º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G230101 Lingua A1 (I) Expresión Escrita e
Oral Galego Tª Aula A2
(Antón Palacio)
G108101 Historia dos países do 1º idioma
estranxeiro P1
1º GLE
G230313 Ferramentas 2:
Documentación P1
2º GTI
10-11 G230101 Lingua A1 (I) Expresión Escrita e
Oral Galego Tª Aula A2
(Antón Palacio)
G108101 Historia dos países do 1º idioma
estranxeiro P1
1º GLE
G230313Ferramentas 2:
Documentación P1
2º GTI
11-12 Idioma I, 1: inglés Teoría 1 1º GTI
G180302 1º Idioma Estranxeiro V: Inglés:
P1 Aula A2
(Sofía Bemposta& Ana Bringas& Ciarán
Dunne
G230102 Lingua A1 (I) Expresión Escrita e
Oral Español P2
G400301 Lingua e comunicación oral e
escrita: galego 2º GCLEL
G230313Ferramentas 2:
Documentación P2
2º GTI
12-13 Idioma I, 1: inglés Teoría 1 1º GTI
G230102 Lingua A1 (I)
Expresión Escrita e Oral
Español P2
G400301 Lingua e comunicación oral e
escrita: galego 2º GCLEL
G230313Ferramentas 2:
Documentación P2
2º GTI
13-14 Idioma I, 1: inglés Teoría 2 1º GTI
G230102 Lingua A1 (I) Expresión Escrita e
Oral Español P1
14-15 Idioma I, 1: inglés Teoría 2 1º GTI
G230102 Lingua A1 (I)
Expresión Escrita e Oral
Español P1
15-16 16-17 ODIEH5001
Historia de España
G180302 1º Idioma Estranxeiro V: Inglés:
P3 2º GLE
ODIEH5001 Historia de España
G230102 Lingua A1 (I) Expresión Escrita e
Oral Español P3
(Anaya I. & Rodríguez Vega)
17-18 ODIEH5001 Historia de España
G180302 1º Idioma Estranxeiro V: Inglés:
P3 2º GLE
ODIEH5001 Historia de España
G230102 Lingua A1 (I)
Expresión Escrita e Oral
Español Tª1 (Anaya I. & Rodríguez
Vega)
18-19
19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
6
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
7
A2 – 2º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Introdución á teoría da tradución e a
interpretación Tª2
1º GTI
10-11 Introdución á teoría da tradución e a
interpretación Tª2
1º GTI
11-12 Lingua A2 (II) Introdución ás linguas
de especialización: Español Tª
2º GTI
G230917 Relacións Internacionais
4º GTI
12-13 Lingua A2 (II) Introdución ás linguas
de especialización: Español Tª
2º GTI
G230917 Relacións Internacionais
4º GTI
13-14 Introdución á teoría da tradución e a
interpretación Tª2
1º GTI
G230917 Relacións Internacionais
4º GTI
14-15 Introdución á teoría da tradución e a
interpretación Tª2
1º GTI
G230917 Relacións Internacionais
4º GTI
15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
8
A3 – 1º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Lingua A1, I Expresión Escrita e Oral:Galego
P1
10-11 Lingua A1, I Expresión Escrita e Oral:Galego
P1
11-12 G180101 Historia dos países do primeiro idioma estranxeiro
Teoría 1º GLE
G230101 Lingua A1 (I) Expresión Escrita e
Oral Galego P2
12-13 G180101 Historia dos países do primeiro idioma estranxeiro
Teoría 1º GLE
G230101 Lingua A1 (I) Expresión Escrita e
Oral Galego P2
13-14 Ferramentas 2: Documentación
Tª1 2º GTI
G400301 Lingua e comunicación oral e
escrita: galego 2º GCLEL
14-15 Ferramentas 2: Documentación
Tª1 2º GTI
G400301 Lingua e comunicación oral e
escrita: galego 2º GCLEL
15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
9
A3 – 2º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180203 1º Idioma Estranxeiro III: Inglés
1ºGLE
G180403 1º Idioma Estranxeiro VI: Inglés
P2 2º GLE
10-11 G180203 1º Idioma Estranxeiro III: Inglés
1ºGLE
G180403 1º Idioma Estranxeiro VI: Inglés
P2 2º GLE
11-12 G180401 Análise e interpretación
literaria de textos do primeiro idioma
estranxeiro: inglés Teoría I 2º GLE
G180401 Análise e interpretación
literaria de textos do primeiro idioma
estranxeiro: inglés Teoría II 2º GLE
12-13 G180401 Análise e interpretación
literaria de textos do primeiro idioma
estranxeiro: inglés Teoría I 2º GLE
G180401 Análise e interpretación
literaria de textos do primeiro idioma
estranxeiro: inglés Teoría II 2º GLE
13-14 Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Español Tª
1º GTI
14-15 Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Español Tª
1º GTI
15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
10
A4A – 1º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400931 Literatura española medieval Tª
G180702 Literatura e cultura do 2º idioma
estranxeiro: Alemán P
4º GLE
G400931 Literatura española medieval P
G180705 3ºIdioma Estranxeiro II: Portugués P
4º GLE
10-11 G400931 Literatura española medieval Tª
G180702 Literatura e cultura do 2º idioma
estranxeiro: Alemán P
4º GLE
G400931 Literatura española medieval P
G180705 3ºIdioma Estranxeiro II: Portugués P
4º GLE
11-12 G180705 3ºIdioma Estranxeiro II:
Portugués Teoría 4º GLE
G400902 Fonética e fonoloxía da lingua
galega P 3º GCLEL
G400922 Literatura dos “Séculos Escuros”
e do século XIX 3º GCLEL
12-13 G180705 3ºIdioma Estranxeiro II:
Portugués Teoría 4º GLE
G400902 Fonética e fonoloxía da lingua
galega P 3º GCLEL
G400922 Literatura dos “Séculos Escuros”
e do século XIX 3º GCLEL
13-14 G400922 Literatura dos “Séculos Escuros”
e do século XIX 3º GCLEL
ODIEH 03001 Introducción a la literatura clásica
antigua (I): La literatura griega hasta el siglo IV a.C
ODIEH 03001 Introducción a la literatura clásica
antigua (I): La literatura griega hasta el siglo IV a.C
14-15 Literatura dos “Séculos Escuros” e
do século XIX 3º GCLEL
15-16
16-17 Área Normalización lingüística
(19/09-14/12)
Área Normalización lingüística
(19/09-14/12)
17-18 Área Normalización lingüística
(19/09-14/12)
Área Normalización lingüística
(19/09-14/12)
18-19 Área Normalización lingüística
(19/09-14/12)
Área Normalización lingüística
(19/09-14/12)
19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
11
A4A – 2º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400907 Variación e historia externa da
lingua galega. 4ºGCLEL
G400907 Variación e historia externa da
lingua galega. 4ºGCLEL
G400907 Variación e historia externa da
lingua galega. 4ºGCLEL
10-11 G400907 Variación e historia externa da
lingua galega. 4ºGCLEL
G400907 Variación e historia externa da
lingua galega. 4ºGCLEL
G400907 Variación e historia externa da
lingua galega. 4ºGCLEL
11-12 G400917 Gramática do español
4ºGCLEL
ODIE H12003 Introducción a la
literatura clásica antigua (II): La literatura griega y romana desde el siglo III a.C. hasta el siglo II d.C
G400934 Literatura española dos séculos
XVIII-XIX Tª 3º GCLEL
12-13 G400917 Gramática do español
4ºGCLEL
ODIE H12003 Introducción a la
literatura clásica antigua (II): La literatura griega y romana desde el siglo III a.C. hasta el siglo II d.C
G400934 Literatura española dos séculos
XVIII-XIX Tª 3º GCLEL
13-14 G400963 Xéneros 3º GCLEL
G400963 Xéneros 3º GCLEL
G400967 Prácticas textuais: ensaio.
4ºGCLEL
14-15 G400963 Xéneros 3º GCLEL
G400963 Xéneros 3º GCLEL
G400967 Prácticas textuais: ensaio.
4ºGCLEL
15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
12
A4B – 1º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400962 Prácticas textuais: Narración Tª
G400962 Prácticas textuais: Narración P
10-11 G400962 Prácticas textuais: Narración Tª
G400962 Prácticas textuais: Narración P
11-12 G400104Literatura: Introdución aos
estudos literarios Teoría
1ºGCLEL
G180105 1º idioma estranxeiro II: Inglés
P3 1º GLE
12-13 G400104Literatura: Introdución aos
estudos literarios Teoría
1ºGCLEL
G180105 1º idioma estranxeiro II: Inglés
P3 1º GLE
13-14 G180102 Lingua: Comunicación Escrita
e Oral en Lingua Galega Tª
1º GLE
G108107 2º Idioma Estranxeiro I: Alemán
P 1º GLE
G180102 Lingua: Comunicación Escrita
e Oral en Lingua Galega Tª
1º GLE
G230938 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais: Portugués-Español
4º GTI
G400946 Procesos migratorios e ensino
de linguas. 4ºGCLEL
14-15 G180102 Lingua: Comunicación Escrita
e Oral en Lingua Galega Tª
1º GLE
G108107 2º Idioma Estranxeiro I: Alemán
P 1º GLE
G180102 Lingua: Comunicación Escrita
e Oral en Lingua Galega Tª
1º GLE
G230938 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais: Portugués-Español
4º GTI
G400946 Procesos migratorios e ensino
de linguas. 4ºGCLEL
15-16
16-17 G230938 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais: Portugués-Español
4º GTI
17-18 G230938 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais: Portugués-Español
4º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
13
A4B – 2º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400937 Literatura hispanoamericana II
4ºGCLEL
G400202 Lingua: Fundamentos
gramaticais do galego e do español II
P2 GCLEL
G400964 Prácticas textuais: Escritura
dramática 3º GCLEL
10-11 G400937 Literatura hispanoamericana II
4ºGCLEL
G400202 Lingua: Fundamentos
gramaticais do galego e do español II
P2 GCLEL
G400964 Prácticas textuais: Escritura
dramática 3º GCLEL
11-12 G400964 Prácticas textuais: Escritura
dramática 3º GCLEL
G400202 Lingua: Fundamentos
gramaticais do galego e do español II
P1 GCLEL
ODIE H12003 Introducción a la literatura
clásica antigua (II): La literatura griega y romana desde el siglo III a.C. hasta
el siglo II d.C
12-13 G400964 Prácticas textuais: Escritura
dramática 3º GCLEL
G400202 Lingua: Fundamentos
gramaticais do galego e do español II
P1 GCLEL
ODIE H12003 Introducción a la literatura
clásica antigua (II): La literatura griega y romana desde el siglo III a.C. hasta
el siglo II d.C
13-14 14-15 15-16 16-17 G400984 Estudios
lusófonos II Tª
3º GCLEL
G400984 Estudios lusófonos II
Tª 3º GCLEL
17-18 G400984 Estudios lusófonos II
Tª 3º GCLEL
G400984 Estudios lusófonos II
Tª 3º GCLEL
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
14
A5 – 1º Cuadrimestre (72)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400916 Semántica e léxico.
4º GCLEL
G400905 Sintaxe da lingua galega II.
4º GCLEL
G400905 Sintaxe da lingua galega II.
4ºGCLEL
G400101 Lingua: Fundamentos
gramaticais do galego e do español I
P2 1º GCLEL
10-11 G400916 Semántica e léxico.
4º GCLEL
G400905 Sintaxe da lingua galega II.
4º GCLEL
G400905 Sintaxe da lingua galega II.
4ºGCLEL
G400101 Lingua: Fundamentos
gramaticais do galego e do español I
P2 1º GCLEL
11-12 G400906 Historia interna da lingua
galega 4º GCLEL
G400916 Semántica e léxico.
4º GCLEL (Posible cambio aula
informática)
G180103 Lingua: Comunicación Escrita
e Oral en Lingua Española P
1ºGLE
12-13 G400906 Historia interna da lingua
galega 4º GCLEL
G400916 Semántica e léxico.
4º GCLEL (Posible cambio aula
informática)
G180103 Lingua: Comunicación Escrita
e Oral en Lingua Española P
1ºGLE
13-14 G180103 Comunicación oral e
escrita: español Teoría 1º GLE
G400105 Idioma moderno:
Lingua portuguesa I Tª
1º GCLEL y 1ºGLE Vinculada con 180108
G400906 Historia interna da lingua
galega. 4º GCLEL
G180103 Lingua: Comunicación Escrita
e Oral en Lingua Española P
1ºGLE
14-15 G180103 Comunicación oral e
escrita: español Teoría 1º GLE
G400105 Idioma moderno:
Lingua portuguesa I Tª
1º GCLEL y 1ºGLE Vinculada con 180108
G400906 Historia interna da lingua
galega. 4º GCLEL
G180103 Lingua: Comunicación Escrita
e Oral en Lingua Española P
1ºGLE
15-16 16-17 Mestrado de
secundaria Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
17-18 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
18-19 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
19-20 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
20-21 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
15
A5 – 2º Cuadrimestre (72)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400202 Lingua: Fundamentos
gramaticais do galego e do español II
Teoría 1º GCLEL
G400934 Literatura española dos séculos
XVIII-XIX Tª 3º GCLEL
G400401 Sociolingüística P
2º GCLEL
10-11 G400202 Lingua: Fundamentos
gramaticais do galego e do español II
Teoría 1º GCLEL
G400934 Literatura española dos séculos
XVIII-XIX Tª 3º GCLEL
G400401 Sociolingüística P
2º GCLEL
11-12 G180907 Análise de textos escritos/orais do primeiro idioma estranxeiro: Inglés
Teoría 4º GLE
Introdución aos ámbitos de
especialización para a tradución
3º GTI
G180801 Lingua para fins específicos
Teoría 4º GLE
G180907 Análise de textos escritos/orais do primeiro idioma estranxeiro: Inglés P
4º GLE
12-13 G180907 Análise de textos escritos/orais do primeiro idioma estranxeiro: Inglés
Teoría 4º GLE
Introdución aos ámbitos de
especialización para a tradución
3º GTI
G180801 Lingua para fins específicos
Teoría 4º GLE
G180907 Análise de textos escritos/orais do primeiro idioma estranxeiro: Inglés P
4º GLE
13-14 G180403 1º idioma estranxeiro VI: inglés
Teoría 2º GLE
14-15 G180403 1º idioma estranxeiro VI: inglés
Teoría 2º GLE
15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
16
A6 – 1º Cuadrimestre (72)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400901 Morfoloxía da lingua galega Tª
3º GCLEL
Idioma 1 (I): Inglés P4
1º GTI
Tradución entre lingua A1 e
lingua A2 P4 3º GTI
10-11 G400901 Morfoloxía da lingua galega Tª
3º GCLEL
Idioma 1 (I): Inglés P4
1º GTI
Tradución entre lingua A1 e
lingua A2 P4 3º GTI
11-12 G400902 Fonética e fonoloxía da lingua
galega Tª 3º GCLEL
Idioma 1 (I): Inglés P1
1º GTI
G400304 Obras principais da literatura
galega e lusófona P 2º GCLEL
Tradución entre lingua A1 e
lingua A2 P3 3º GTI
12-13 G400902 Fonética e fonoloxía da lingua
galega Tª 3º GCLEL
Idioma 1 (I): Inglés P1
1º GTI
G400304 Obras principais da literatura
galega e lusófona P 2º GCLEL
Tradución entre lingua A1 e
lingua A2 P3 3º GTI
13-14 G400911 Historia e historiografía da
lingua española Tª 3º GCLEL
G400911 Historia e historiografía da lingua
española P 3º GCLEL
14-15 G400911 Historia e historiografía da
lingua española Tª 3º GCLEL
G400911 Historia e historiografía da lingua
española P 3º GCLEL
15-16 16-17
G400303 Lingua
portuguesa II (Teoría) (Carlos Nogueira)
Vinculada con 180705 (GLE)
G400981Lingua portuguesa III T
(Carlos Nogueira) Vinculada con 230308(GTI)
[Idioma 2, III:Portugués] 180306 (GLE)
17-18
G400303 Lingua
portuguesa II (Teoría) (Carlos Nogueira)
Vinculada con 180705 (GLE)
G400981Lingua portuguesa III T
(Carlos Nogueira) Vinculada con 230308(GTI)
[Idioma 2, III:Portugués] 180306 (GLE)
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
17
A6 – 2º Cuadrimestre (72)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180203 1º Idioma Estranxeiro III: Inglés
P3
10-11
G180203 1º Idioma Estranxeiro III: Inglés
P3
11-12 G400405 Literatura en lingua española
Teoría
G400404 Literatura comparada P
2º GCLEL
12-13
G400405 Literatura en lingua española
Teoría
G400404 Literatura comparada P
2º GCLEL
13-14 14-15 15-16 16-17 G180406 Segundo
idioma estranxeiro IV: Portugués
Vinculada con G400303 Lingua portuguesa II P2
Vinculada con 230308
(GTI)
G180406 Segundo idioma estranxeiro IV:
Portugués Vinculada con
G400303 Lingua portuguesa II P2
Vinculada con 230308
(GTI)
17-18 G180406 Segundo idioma estranxeiro IV:
Portugués Vinculada con
G400303 Lingua portuguesa II P2
Vinculada con 230308
(GTI)
G180406 Segundo idioma estranxeiro IV:
Portugués Vinculada con
G400303 Lingua portuguesa II P2
Vinculada con 230308
(GTI)
18-19 19-20 20-21 21-22
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
18
A7 – 1º Cuadrimestre (50)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G230102 Lingua A1 (I) Expresión Escrita e Oral Español Tª(I.Concepción
Báez &Eva Freijeiro & Rexina Veiga)
G230515 Interpretación de
enlace inglés-español 3º GTI
G400901 Morfoloxía da lingua galega P
3º GCLEL
G400302 Lingua e comunicación oral e
escrita: español P 2º GCLEL
10-11 G230102 Lingua A1 (I) Expresión Escrita e Oral Español Tª(I.Concepción
Báez &Eva Freijeiro & Rexina Veiga)
G230515 Interpretación de
enlace inglés-español 3º GTI
G400901 Morfoloxía da lingua galega P
3º GCLEL
G400302 Lingua e comunicación oral e
escrita: español P 2º GCLEL
11-12 Filosofía: Introdución ás
ciencias humanas e sociais Teoría
1º GCLEL
G180108 Idioma moderno:
Lingua portuguesa I P1
Vinculada con 400105 1º GLE
12-13 Filosofía: Introdución ás
ciencias humanas e sociais Teoría
1º GCLEL
G180108 Idioma moderno:
Lingua portuguesa I P1
Vinculada con 400105 1º GLE
13-14 Lingua e comunicación oral e
escrita: español P 2º GCLEL
14-15 Lingua e comunicación oral e
escrita: español P 2º GCLEL
15-16
16-17 G180506 3º Idioma extranxeiro I: portugués.
Teoría Vinculada a 230108 (TI)
G180506 3º Idioma extranxeiro I:
portugués. Teoría Vinculada a 230108
(TI)
G180506 3º Idioma extranxeiro I: portugués. P
Vinculada a 230108 (TI)
17-18 G180506 3º Idioma extranxeiro I: portugués
teoría Vinculada a 230108 (TI)
G180506 3º Idioma extranxeiro I:
portugués teoría Vinculada a 230108
(TI)
G180506 3º Idioma extranxeiro I: portugués P
Vinculada a 230108 (TI)
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
19
A7 – 2º Cuadrimestre (50)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400403 Latín e literatura grecolatina
Teoría 2º GCLEL
G400937 Literatura hispanoamericana II
4ºGCLEL
10-11 G400403 Latín e literatura grecolatina
Teoría 2º GCLEL
G400937 Literatura hispanoamericana II
4ºGCLEL
11-12 G400933 Literatura española do século
XVII Tª 3º GCLEL
G400917 Gramática do español
4ºGCLEL
G400933 Literatura española do século
XVII Tª 3º GCLEL
G400917 Gramática do español
4ºGCLEL
12-13 G400933 Literatura española do século
XVII Tª 3º GCLEL
G400917 Gramática do español
4ºGCLEL
G400933 Literatura española do século
XVII Tª 3º GCLEL
G400917 Gramática do español
4ºGCLEL
13-14 G400947 Bilingüismo e educación bilingüe.
4ºGCLEL
14-15 G400947 Bilingüismo e educación bilingüe.
4ºGCLEL
15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
20
A8 – 1º Cuadrimestre (32)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución xurídica-administrativa idioma 1: Inglés-Galego (P1)
4º GTI
G400105 Idioma moderno:
Lingua portuguesa I P2
1º GCLEL
10-11 Tradución xurídica-administrativa idioma 1: Inglés-Galego (P1)
4º GTI
G400105 Idioma moderno:
Lingua portuguesa I P2
1º GCLEL
11-12 G400936 Literatura hispanoamericana I.
4ºGCLEL
G400912 Lexicografía do español Tª3º
GCLEL
G400105 Idioma moderno:
Lingua portuguesa I P1
1º GCLEL
G400101 Lingua: Fundamentos
gramaticais do galego e do español I
P1 1º GCLEL
12-13 G400936 Literatura hispanoamericana I.
4ºGCLEL
G400912 Lexicografía do español Tª3º
GCLEL
G400105 Idioma moderno:
Lingua portuguesa I P1
1º GCLEL
G400101 Lingua: Fundamentos
gramaticais do galego e do español I
P1 1º GCLEL
13-14 Tradución xurídica-administrativa idioma 1: Inglés-Galego (P2)
4º GTI
G400961 Estética: Palabra e imaxe P
3º GCLEL
G400936 Literatura hispanoamericana I.
4ºGCLEL
14-15 Tradución xurídica-administrativa idioma 1: Inglés-Galego (P2)
4º GTI
G400961 Estética: Palabra e imaxe P
3º GCLEL
G400936 Literatura hispanoamericana I.
4ºGCLEL
15-16 16-17 G400303 Lingua
Portuguesa II T. 2º curso
Vinculada con 180705 (GTI)
G180506 3º Idioma extranxeiro I:
portugués Vinculada a 230108
(TI)
Título de especialista en dobraxe
Título de especialista en dobraxe
17-18 G400303 Lingua Portuguesa II T.
Vinculada con 180705 (GTI)
G180506 3º Idioma extranxeiro I:
portugués Vinculada a 230108
(TI)
Título de especialista en dobraxe
Título de especialista en dobraxe
18-19 Título de especialista en dobraxe
Título de especialista en dobraxe
19-20 Título de especialista en dobraxe
Título de especialista en dobraxe
20-21 Título de especialista en dobraxe
Título de especialista en dobraxe
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
21
A8 – 2º Cuadrimestre (32)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución económica idioma 1: Inglés-
Galego (P2) 4ª GTI
Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Español C1
1º GTI
10-11 Tradución económica idioma 1: Inglés-
Galego (P2) 4ª GTI
Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Español C1
1º GTI
11-12 Tradución económica idioma 1: Inglés-
Galego (P1) 4ª GTI
Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Español P2
1º GTI
G180401 Análise e interpretación
literaria de textos do 1º idioma estranxeiro:
Inglés P2
12-13 Tradución económica idioma 1: Inglés-
Galego (P1) 4ª GTI
Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Español P2
1º GTI
G180401 Análise e interpretación
literaria de textos do 1º idioma estranxeiro:
Inglés P2
13-14 Cultura e civilización para a traduccón en a
interpretación 2ºGTI
G180401 Análise e interpretación
literaria de textos do 1º idioma estranxeiro:
Inglés P1
14-15 Cultura e civilización para a traduccón en a
interpretación 2ºGTI
G180401 Análise e interpretación
literaria de textos do 1º idioma estranxeiro:
Inglés P1
15-16 16-17 Cultura e civilización
para a traduccón en a interpretación
2ºGTI
Título de especialista en dobraxe
Título de especialista en dobraxe
17-18 Cultura e civilización para a traduccón en a
interpretación 2ºGTI
Título de especialista en dobraxe
Título de especialista en dobraxe
18-19 Título de especialista en dobraxe
Título de especialista en dobraxe
19-20 Título de especialista en dobraxe
Título de especialista en dobraxe
20-21 Título de especialista en dobraxe
Título de especialista en dobraxe
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
22
A9(Flex) – 1º Cuadrimestre (23)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G230705 Tradución xurídica-
administrativa idioma 1: Francés-
Español: P1
Lingua A1, II Introdución ás linguaxes de especialidade
Galego P1 2º GTI
G230705Tradución xurídica-administrativa
idioma 1: Francés-Español P2
4º GTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación V P1 4º GTI
10-11 G230705 Tradución xurídica-
administrativa idioma 1: Francés-
Español: P1
Lingua A1, II Introdución ás linguaxes de especialidade
Galego P1 2º GTI
G230705Tradución xurídica-administrativa
idioma 1: Francés-Español P2
4º GTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación V P1 4º GTI
11-12 G230705Tradución xurídica-
administrativa idioma 1: Francés-
Español P1 4º GTI
Lingua A1, II Introdución ás linguaxes de especialidade
Galego P2 2º GTI
G400912 Lexicografía do español P
3º GCLEL
Ferramentas para a tradución e a
interpretación V P2 4º GTI
12-13 G230705Tradución xurídica-
administrativa idioma 1: Francés-
Español P1 4º GTI
Lingua A1, II Introdución ás linguaxes de especialidade
Galego P2 2º GTI
G400912 Lexicografía do español P
3º GCLEL
Ferramentas para a tradución e a
interpretación V P2 4º GTI
13-14 Tradución idioma II, 2: alemán – galego
3º GTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación V P3 4º GTI
14-15 Tradución idioma II, 2: alemán – galego
3º GTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación V P3 4º GTI
15-16
16-17 G230931 Ferramentas para a
tradución e a interpretación V:
Informática avanzada P2
G230931 Ferramentas para a
tradución e a interpretación V:
Informática avanzada P2
17-18 G230931 Ferramentas para a
tradución e a interpretación V:
Informática avanzada P2
G230931 Ferramentas para a
tradución e a interpretación V:
Informática avanzada P2
18-19 G230931 Ferramentas para a
tradución e a interpretación V:
Informática avanzada P2
G230705Tradución xurídica-administrativa
idioma 1: Francés-Español P1
4º GTI
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
23
19-20 G230931 Ferramentas para a
tradución e a interpretación V:
Informática avanzada P2
G230705Tradución xurídica-administrativa
idioma 1: Francés-Español P1
4º GTI
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
24
A9 (Flex) – 2º Cuadrimestre (23)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución económica idioma 1: Inglés-
Galego (P1) 4ª GTI
10-11 Tradución económica idioma 1: Inglés-
Galego (P1) 4ª GTI
11-12 Tradución idioma II: alemán – galego
2º GTI
Tradución económica idioma 1: Inglés-
Galego (P2) 4ª GTI
12-13 Tradución idioma II: alemán – galego
2º GTI
Tradución económica idioma 1: Inglés-
Galego (P2) 4ª GTI
13-14 Tradución especializada idioma
2: Administrativa-económica: Francés-
Español 4ºGTI
14-15 Tradución especializada idioma
2: Administrativa-económica: Francés-
Español 4ºGTI
15-16 16-17 Tradución idioma II:
portugués - español 3º GTI
Tradución idioma II: portugués - español
3º GTI
Lingua A2, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Galego
P2 2º GTI
17-18 Tradución idioma II: portugués - español
3º GTI
Tradución idioma II: portugués - español
3º GTI
Lingua A2, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Galego
P2 2º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
25
A10 Laboratorio Idiomas – 1º Cuadrimestre
Luns Martes Mércores Xoves Venres 9-10 Idioma I:
Francés P1 1º GTI
10-11 Idioma I: Francés P1
1º GTI
11-12 G230517Interpretación de enlace idioma I:
francés-español 3º GTI
Interpretación consecutiva avanzada
idioma 1: Francés-Español 4º GTI
G230517Interpretación de enlace idioma I: francés-español P1
3º GTI
12-13 G230517Interpretación de enlace idioma I:
francés-español 3º GTI
Interpretación consecutiva avanzada
idioma 1: Francés-Español 4º GTI
G230517Interpretación de enlace idioma I: francés-español P1
3º GTI
13-14 Interpretación consecutiva avanzada
idioma 1: Francés-Español 4º GTI
14-15 Interpretación consecutiva avanzada
idioma 1: Francés-Español 4º GTI
15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
26
A10 Laboratorio Idiomas – 2º Cuadrimestre
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 10-11 11-12 12-13 13-14 Interpretación
consecutiva inglés-galego 3º GTI
Interpretación consecutiva Idioma I:
Francés–Español
3º GTI
14-15 Interpretación consecutiva inglés-
galego 3º GTI
Interpretación consecutiva Idioma I:
Francés–Español
3º GTI
15-16 16-17 Interpretación
consecutiva inglés-galego 3º GTI
Interpretación consecutiva inglés-
galego 3º GTI
G230620 Interpretación
consecutiva Idioma I:
17-18 Interpretación consecutiva inglés-
galego 3º GTI
Interpretación consecutiva inglés-
galego 3º GTI
G230620 Interpretación
consecutiva Idioma I:
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
27
A11 – 1º Cuadrimestre (16)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400926 Xénero e literatura: Galicia e os
países lusófonos. 4 º GCLEL
G400103 Filosofía: Introdución ás ciencias
humanas e sociais P1
1º GCLEL
10-11
G400926 Xénero e literatura: Galicia e os
países lusófonos. 4 º GCLEL
G400103 Filosofía: Introdución ás ciencias
humanas e sociais P1
1º GCLEL
11-12
G4009032 Literatura española do século XVI
Tª 3º GCLEL
G400932 Literatura española do século XVI
P 3º GCLEL
G400103 Filosofía: Introdución ás ciencias
humanas e sociais P2
1º GCLEL
12-13
G400932 Literatura española do século XVI
Tª 3º GCLEL
G400932 Literatura española do século XVI
P 3º GCLEL
G400103 Filosofía: Introdución ás ciencias
humanas e sociais P2
1º GCLEL
13-14
14-15
15-16
16-17
G400966 Prácticas textuais: novos
formatos. 4ºGCLEL
G400966 Prácticas textuais: novos formatos.
4ºGCLEL
17-18
G400966 Prácticas textuais: novos
formatos. 4ºGCLEL
G400966 Prácticas textuais: novos formatos.
4ºGCLEL
18-19
19-20
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
28
A11 – 2º Cuadrimestre (16)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400923 Análise das obras centrais
do período Nós 3º GCLEL
G400923 Análise das obras centrais do
período Nós 3º GCLEL
10-11 G400923 Análise das obras centrais
do período Nós 3º GCLEL
G400923 Análise das obras centrais do
período Nós 3º GCLEL
11-12 G400903 Sintaxe da lingua galega
Tª 3º GCLEL
G400402 Retórica e poética P 2ª GCLEL
G400904 Lexicoloxía e fraseoloxía da lingua
galega Tª 3º GCLEL
G400904 Lexicoloxía e fraseoloxía da lingua
galega P 3º GCLEL
12-13 G400903 Sintaxe da lingua galega
Tª 3º GCLEL
G400402 Retórica e poética P 2ª GCLEL
G400904 Lexicoloxía e fraseoloxía da lingua
galega Tª 3º GCLEL
G400904 Lexicoloxía e fraseoloxía da lingua
galega P 3º GCLEL
13-14 G400914 Variedades do español Tª
3º GCLEL
G400914 Variedades do español Tª
3º GCLEL
14-15 G400914 Variedades do español Tª
3º GCLEL
G400914 Variedades do español Tª
3º GCLEL
15-16 16-17 G400983 Lingua
portuguesa IV Tª 3º GCLEL
Vinculada con GTI (230408) y GLE
(180406)
G400983 Lingua portuguesa IV Tª
3º GCLEL Vinculada con GTI
(230408) y GLE (180406)
17-18 G400983 Lingua portuguesa IV Tª
3º GCLEL Vinculada con GTI
(230408) y GLE (180406)
G400983 Lingua portuguesa IV Tª
3º GCLEL Vinculada con GTI
(230408) y GLE (180406)
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
29
A12 – 1º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180105 1º Idioma Estranxeiro II: Inglés
P1
10-11 G180105 1º Idioma Estranxeiro II: Inglés
P1
11-12 G400921 Literatura medieval galego-
portuguesa Tª 3º GCLEL
12-13 G400921 Literatura medieval galego-
portuguesa Tª 3º GCLEL
13-14 G400303 Lingua portuguesa II P2
Aula A6 (Carlos Nogueira)
Vinculada con 180705 (GLE)
G400921 Literatura medieval galego-
portuguesa P 3º GCLEL
G180105 1º Idioma Estranxeiro II: Inglés
P2 1º GLE
14-15 G400303 Lingua portuguesa II P2
Aula A6 (Carlos Nogueira)
Vinculada con 180705 (GLE)
G400921 Literatura medieval galego-
portuguesa P 3º GCLEL
G180105 1º Idioma Estranxeiro II: Inglés
P2 1º GLE
15-16 16-17 G400946 Procesos
migratorios e ensino de linguas.
4ºGCLEL
17-18 G400946 Procesos migratorios e ensino
de linguas. 4ºGCLEL
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
30
A12 – 2º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres 9-10 G400913 Fonética e
fonoloxía da lingua española 3ºGCLEL
G400913 Fonética e fonoloxía sa lingua
española 3ºGCLEL
G1802041º idioma estranxeiro IV:
InglésP2 1º GLE
10-11 G400913 Fonética e fonoloxía da lingua
española 3ºGCLEL
G400913 Fonética e fonoloxía sa lingua
española 3ºGCLEL
G1802041º idioma estranxeiro IV:
InglésP2 1º GLE
11-12 Tradución idioma 2 (I):Portugués-español
2º GTI
G400947 Bilingüismo e educación biligüe
4ºGCLEL
G180204 1º idioma estranxeiro IV:
InglésP3 1º GLE
12-13 Tradución idioma 2 (I): Portugués-español
2º GTI
G400947 Bilingüismo e educación biligüe
4ºGCLEL
G1802041º idioma estranxeiro IV:
InglésP3 1º GLE
13-14 G400947 Bilingüismo e
educación biligüe 4ºGCLEL
G400924 Análise das obras centrais da literatura galega
durante o franquismo
3ºGCLEL
G400924 Análise das obras centrais da literatura galega
durante o franquismo 3ºGCLEL
14-15 G400947 Bilingüismo e
educación biligüe 4ºGCLEL
G400924 Análise das obras centrais da literatura galega
durante o franquismo
3ºGCLEL
G400924 Análise das obras centrais da literatura galega
durante o franquismo 3ºGCLEL
15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
31
A13 – 1º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400102 Lingüística: Introdución á
lingüística aplicada P1
1º GCLEL
10-11 G400102 Lingüística: Introdución á
lingüística aplicada P1
1º GCLEL
11-12 G400945 Tecnoloxías no ensino –
aprendizaxe de linguas
4ºGCLEL
G400102 Lingüística: Introdución á
lingüística aplicada P2
1º GCLEL
G400945 Tecnoloxías no ensino –
aprendizaxe de linguas
4ºGCLEL
12-13 G400945 Tecnoloxías no ensino –
aprendizaxe de linguas
4ºGCLEL
G400102 Lingüística: Introdución á
lingüística aplicada P2
1º GCLEL
G400945 Tecnoloxías no ensino –
aprendizaxe de linguas
4ºGCLEL
13-14 G400915 Pragmática e discurso 4ºGCLEL
G400915 Pragmática e discurso 4ºGCLEL
14-15 G400915 Pragmática e discurso 4ºGCLEL
G400915 Pragmática e discurso 4ºGCLEL
15-16
16-17 G400915 Pragmática e discurso 4ºGCLEL
(Miguel Cuevas)
17-18 G400915 Pragmática e discurso 4ºGCLEL
(Miguel Cuevas)
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
32
A13 – 2º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400204 Lingüística: Lingüística xeral P2
GCLEL
10-11 G400204 Lingüística: Lingüística xeral P2
GCLEL
11-12 G400927 Análise das obras centrais
da literatura galega dende 1975 II
4ºGCLEL
G400927 Análise das obras centrais da literatura galega
dende 1975 II 4ºGCLEL
G400967 Prácticas textuais: ensaio.
4ºGCLEL
G400204 Lingüística: Lingüística xeral P1
GCLEL
12-13 G400927 Análise das obras centrais
da literatura galega dende 1975 II
4ºGCLEL
G400927 Análise das obras centrais da literatura galega
dende 1975 II 4ºGCLEL
G400967 Prácticas textuais: ensaio.
4ºGCLEL
G400204 Lingüística: Lingüística xeral P1
GCLEL
13-14 G400967 Prácticas textuais: ensaio
4ºGCLEL
G400987 Seminario de literaturas e
culturas lusófonas 4ºGCLEL
G400987 Seminario de literaturas e culturas
lusófonas 4ºGCLEL
G400403 Latín e literatura grecolatina P
2º GCLEL
14-15 G400967 Prácticas textuais: ensaio
4ºGCLEL
G400987 Seminario de literaturas e
culturas lusófonas 4ºGCLEL
G400987 Seminario de literaturas e culturas
lusófonas 4ºGCLEL
G400403 Latín e literatura grecolatina P
2º GCLEL
15-16 16-17 G400987 Seminario
de literaturas e culturas lusófonas
4ºGCLEL
17-18 G400987 Seminario de literaturas e
culturas lusófonas 4ºGCLEL
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
33
A14 – 1º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180703 3º idioma estranxeiro II: Francés
P 4º GLE
10-11 G180703 3º idioma estranxeiro II: Francés
P 4º GLE
11-12 G400926 Xénero e literatura: galicia e os
países lusófonos. 4ºGCLEL
12-13 G400926 Xénero e literatura: galicia e os
países lusófonos. 4ºGCLEL
13-14 G400925 Análise das obras centrais da literatura galega
dende 1975 I 4ºGCLEL
G400925 Análise das obras centrais da literatura galega
dende 1975 I 4ºGCLEL
14-15 G400925 Análise das obras centrais da literatura galega
dende 1975 I 4ºGCLEL
G400925 Análise das obras centrais da literatura galega
dende 1975 I 4ºGCLEL
15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
34
A14 – 2º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 10-11 11-12 G400903 Sintaxe da
lingua galega P 3º GCLEL
G400927 Análise das obras centrais da literatura galega
dende 1975 II 4ºGCLEL
12-13 G400903 Sintaxe da lingua galega P
3º GCLEL
G400927 Análise das obras centrais da literatura galega
dende 1975 II 4ºGCLEL
13-14 14-15 15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
35
B1 – 1º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180502 Ámbitos literarios I do primeiro
idioma estranxeiro: inglés 3º GLE
G180105 1º Idioma Estranxeiro II: Inglés
Tª 1º GLE
10-11 G180502 Ámbitos literarios I do primeiro
idioma estranxeiro: inglés 3º GLE
G180105 1º Idioma Estranxeiro II: Inglés
Tª 1º GLE
11-12 G180106 2º Idioma estranxeiro I: Francés
Teoría 1º GLE
12-13 G180106 2º Idioma estranxeiro I: Francés
Teoría 1º GLE
13-14 G180902 Estrutura do primeiro idioma
estranxeiro: Inglés Teoría 4º GLE
G180902 Estrutura do primeiro idioma
estranxeiro: Inglés P
4º GLE
14-15 G180902 Estrutura do primeiro idioma
estranxeiro: Inglés Teoría 4º GLE
G180902 Estrutura do primeiro idioma
estranxeiro: Inglés P
4º GLE
15-16 16-17 Idioma II, 1: Francés A
1º GTI Idioma I:
Inglés C4 1º GTI
17-18 Idioma II, 1: Francés A 1º GTI
Idioma I: Inglés C4
1º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
36
B1 – 2º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Introdución á teoría da tradución e a
intepretación T1
1º GTI
10-11 Introdución á teoría da tradución e a
intepretación T1
1º GTI
11-12 G108205 2º Idioma estranxeiro II: Francés
Teoría 1º GLE
G180204 1º idioma estranxeiro IV: Inglés
Teoría 1º GLE
Introdución á teoría da tradución e a
intepretación T2
1º GTI
12-13 G108205 2º Idioma estranxeiro II: Francés
Teoría 1º GLE
G180204 1º idioma estranxeiro IV: Inglés
Teoría 1º GLE
Introdución á teoría da tradución e a
intepretación T2
1º GTI
13-14 G180601 Ámbitos literarios II
Teoría 3º GLE
14-15 G180601 Ámbitos literarios II
Teoría 3º GLE
15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
37
B2 Aula M. Audiovisuais – 1º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180104 1º idioma estranxeiro I: Inglés T
1º GLE
G180301 Introdución á literatura do
primeiro idioma estranxeiro: Inglés Tª2
2º GLE
G180302 1º Idioma Estranxeiro V: Inglés
Teoría 2ºGLE
Interpretación enlace inglés-español
3ºGTI
10-11 G180104 1º idioma estranxeiro I: Inglés T
1ºGLE
G180301 Introdución á literatura do
primeiro idioma estranxeiro: Inglés Tª
2º GLE
G180302 1º Idioma Estranxeiro V: Inglés
Teoría 2ºGLE
Interpretación enlace inglés-español
3ºGTI
11-12 G180903 Literatura e identidade cultural do
primeiro idioma estranxeiro: Inglés
Teoría 4º GLE
G180905 Literatura e outras artes do primeiro idioma
estranxeiro: Inglés Teoría 4º GLE
G180905 Literatura e outras artes do primeiro idioma
estranxeiro: Inglés P 4º GLE
12-13 G180903 Literatura e identidade cultural do
primeiro idioma estranxeiro: Inglés
Teoría 4º GLE
G180905 Literatura e outras artes do primeiro idioma
estranxeiro: Inglés Teoría 4º GLE
G180905 Literatura e outras artes do primeiro idioma
estranxeiro: Inglés P 4º GLE
13-14 G180301 Introdución á literatura do
primeiro idioma estranxeiro: Inglés Tª1
2º GLE
G180906 Tecnoloxías da linguaxe
Teoría 4º GLE
G400961 Estética: Palabra e imaxe P
3º GCLEL
14-15 G180301 Introdución á literatura do
primeiro idioma estranxeiro: Inglés Tª1
2º GLE
G180906 Tecnoloxías da linguaxe
Teoría 4º GLE
G400961 Estética: Palabra e imaxe P
3º GCLEL
15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
38
B2 Aula M. Audiovisuais – 2º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180801 Lingua para fins específicos P
4º GLE
G180603 Historia do 1º idioma estranxeiro:
Inglés Teoría 3º GLE
10-11 G180801 Lingua para fins específicos P
4º GLE
G180603 Historia do 1º idioma estranxeiro:
Inglés Teoría 3º GLE
11-12
G180402 Morfosintaxe do primeiro idioma
estranxeiro: inglés P1
2º GLE
G180912 Xéneros literarios do 1º idioma estranxeiro: Inglés P
4º GLE
12-13
G180402 Morfosintaxe do primeiro idioma
estranxeiro: inglés P1
2º GLE
G180912 Xéneros literarios do 1º idioma estranxeiro: Inglés P
4º GLE
13-14 G180201 Lingüística: Describir a linguaxe
Teoría 1º GLE
G180402 Morfosintaxe do primeiro idioma
estranxeiro: inglés P2
2º GLE
14-15 G180201 Lingüística: Describir a linguaxe
Teoría 1º GLE
G180402 Morfosintaxe do primeiro idioma
estranxeiro: inglés P2
2º GLE
15-16 16-17 G180912 Xéneros
literarios do 1º idioma estranxeiro: Inglés Tª
4º GLE
17-18 G180912 Xéneros literarios do 1º idioma estranxeiro: Inglés Tª
4º GLE
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
39
B4A – 1º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180704 3º idioma estranxeiro II: Alemán
4º GLE
G180704 3º idioma estranxeiro II: alemán
P 4º GLE
G180503 1º Idioma estranxeiro VII: inglés
P1 3º GLE
10-11 G180704 3º idioma estranxeiro II: Alemán
4º GLE
G180704 3º idioma estranxeiro II: alemán
P 4º GLE
G180503 1º Idioma estranxeiro VII: inglés
P1 3º GLE
11-12 G400303 Lingua portuguesa II P1
Aula A6 (Carlos Nogueira)
Vinculada con 180705 (GLE)
G180505 3º idioma estranxeiroI: alemán
Teoría 3º GLE
G180104 1º Idioma estranxeiro I: Inglés P2
1º GLE
G180503 1º Idioma estranxeiro VII: inglés
P2 3º GLE
12-13 G400303 Lingua portuguesa II P1
Aula A6 (Carlos Nogueira)
Vinculada con 180705 (GLE)
G180505 3º idioma estranxeiro I: alemán
Teoría 3º GLE
G180104 1º Idioma estranxeiro I: Inglés P2
1º GLE
G180503 1º Idioma estranxeiro VII: inglés
P2 3º GLE
13-14 G180504 3º Idioma Estranxeiro I: Francés
Teoría 3º GLE
G180104 1º Idioma estranxeiro I: Inglés P3
1º GLE
G180503 1º Idioma estranxeiro VII: inglés
P3 3º GLE
14-15 G180504 3º Idioma Estranxeiro I: Francés
Teoría 3º GLE
G180104 1º Idioma estranxeiro I: Inglés P3
1º GLE A4A
G180503 1º Idioma estranxeiro VII: inglés
P3 3º GLE
15-16 16-17 G180901 Discurso oral
do primeiro idioma estranxeiro: Inglés
Teoría 4º GLE
G180901 Discurso oral do primeiro idioma estranxeiro: Inglés
P 4º GLE
obradoiro “Plantas silvestres
comestibles de outono. Identificar, apañar e cociñar”
17-18 G180901 Discurso oral do primeiro idioma estranxeiro: Inglés
Teoría 4º GLE
G180901 Discurso oral do primeiro idioma estranxeiro: Inglés
P 4º GLE
obradoiro “Plantas silvestres
comestibles de outono. Identificar, apañar e cociñar”
18-19 obradoiro “Plantas silvestres
comestibles de outono. Identificar, apañar e cociñar”
19-20 obradoiro “Plantas silvestres
comestibles de outono. Identificar, apañar e cociñar”
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
40
B4A – 2º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180501 Adquisición e aprendizaxe do 1º idioma estranxeiro:
Inglés Tª
G108205 2º Idioma estranxeiro II: Francés
Teoría 1º GLE
10-11 G180501 Adquisición e aprendizaxe do 1º idioma estranxeiro:
Inglés Tª
G108205 2º Idioma estranxeiro II: Francés
Teoría 1º GLE
11-12 G180501 Adquisición e aprendizaxe do 1º idioma estranxeiro:
InglésP1
Idioma 1(II) Inglés 1º GTI
G180202 Literatura: pensar a literatura
P1 1º GLE
12-13 G180501 Adquisición e aprendizaxe do 1º idioma estranxeiro:
InglésP1
Idioma 1(II) Inglés 1º GTI
G180202 Literatura: pensar a literatura
P1 1º GLE
13-14 G180501Adquisición e aprendizaxe do 1º
idioma estranxeiro: Inglés P2
G1802052º idioma estranxeiro II: Francés
P1 1º GLE
14-15 G180501Adquisición e aprendizaxe do 1º
idioma estranxeiro: Inglés P2
G1802052º idioma estranxeiro II: Francés
P1 1º GLE
15-16 16-17 G180203 1º idioma
estranxeiro IV: InglésP1 1º GLE
17-18 G180203 1º idioma estranxeiro IV:
InglésP1 1º GLE
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
41
B4B – 1º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180702 Literatura e cultura do segundo idioma estranxeiro:
Alemán Tª
4º GLE
G180904 Literatura e identidade de xénero do primeiro idioma estranxeiro: Inglés
Tª 4º GLE
G180505 3ºidioma estranxeiro I: Alemán
P 3º GLE
G180904 Literatura e identidade de xénero do primeiro idioma estranxeiro: Inglés
P 4º GLE
10-11 G180702 Literatura e cultura do segundo idioma estranxeiro:
Alemán Tª
4º GLE
G180904 Literatura e identidade de xénero do primeiro idioma estranxeiro: Inglés
Tª 4º GLE
G180505 3ºidioma estranxeiro I: Alemán
P 3º GLE
G180904 Literatura e identidade de xénero do primeiro idioma estranxeiro: Inglés
P 4º GLE
11-12 G180605 2º Idioma Estranxeiro V: Alemán
Tª 3º GLE
2º Idioma Estranxeiro III: Francés
2º Idioma Estranxeiro V: Alemán P
3º GLE
G180505 3º idioma estranxeiro I: alemán
Tª 3º GLE
12-13 G180605 2º Idioma Estranxeiro V: Alemán
Tª 3º GLE
2º Idioma Estranxeiro III: Francés
2º Idioma Estranxeiro V: Alemán P
3º GLE
G180505 3º idioma estranxeiro I: alemán
Tª 3º GLE
13-14 G108104 1º idioma estranxeiro I: Inglés P1
1º GLE
14-15 G108104 1º idioma estranxeiro I: Inglés P1
1º GLE
15-16 16-17 Idioma II, 3: francés
2º GTI Tradución idioma II, 2: portugués – español
3º GTI
Tradución especializada lingua
A1-lingua A2 (P2) 4º GTI
17-18 Idioma II, 3: francés 2º GTI
Tradución idioma II, 2: portugués – español
3º GTI
Tradución especializada lingua
A1-lingua A2 (P2) 4º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
42
B4B – 2º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180405 2º idioma estranxeiro IV: alemán
Teoría 2º GLE
G180405 2º idioma estranxeiro IV: alemán
P 2º GLE
ODIEH11002 Leccións de Literatura
Española e Hispanoamericana
(Montserrat Ribau& Grabriela Rivera)
10-11 G180405 2º idioma estranxeiro IV: alemán
Teoría 2º GLE
G180405 2º idioma estranxeiro IV: alemán
P 2º GLE
11-12 G400402 Retórica e poética P 2º GCLEL
G180601 Ámbitos literarios II
P2 3º GLE
12-13 G400402 Retórica e poética P 2º GCLEL
G180601 Ámbitos literarios II
P2 3º GLE
13-14 G400402 Retórica e poética T 2º GCLEL
ODIEH11002 Leccións de
Literatura Española e Hispanoamericana
(Montserrat Ribau& Grabriela Rivera)
14-15 G400402 Retórica e poética T 2º GCLEL
15-16 16-17 Tradución Idioma 2 (I):
Francés – Galego 2º GTI
G180601 Ámbitos literarios II
P1 3º GLE
17-18 Tradución Idioma 2 (I): Francés – Galego
GTI
G180601 Ámbitos literarios II
P1 3º GLE
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
43
B5 (Aula de gravación) – 1º Cuadrimestre (72)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400101 Lingua: Fundamentos
gramaticais do galego e do español I
Teoría 1º GCLEL
G400102 Lingüística: Introdución á
lingüística aplicada Teoría
1º CGLEL
10-11 G400101 Lingua: Fundamentos
gramaticais do galego e do español I
Teoría 1º GCLEL
G400102 Lingüística: Introdución á
lingüística aplicada Teoría
1º CGLEL
11-12 G400302 Lingua e comunicación oral e
escrita: español Teoría
2º GCLEL
G400301 Lingua e comunicación oral e
escrita: galego Teoría
2º GCLEL
12-13 G400302 Lingua e comunicación oral e
escrita: español Teoría
2º GCLEL
G400301 Lingua e comunicación oral e
escrita: galego Teoría
2º GCLEL
13-14 G400304 Obras principais da literatura
galega e lusófona Teoría
2º GCLEL
14-15 G400304 Obras principais da literatura
galega e lusófona Teoría
2º GCLEL
15-16
16-17 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
17-18 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
18-19 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
19-20 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
20-21 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
44
B5 (aula de gravación) – 2º Cuadrimestre (72)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400401 Sociolingüística
Teoría 2º GCLEL
G400203 Literatura: Teoría da literatura
Teoría 1º GCLEL
G400404 Literatura comparada
Teoría 2º GCLEL
G180602 Ámbitos literarios III (1º idioma extranxeiro: Inglés) P1
3º GLE
10-11 G400401 Sociolingüística
Teoría 2º GCLEL
G400203 Literatura: Teoría da literatura
Teoría 1º GCLEL
G400404 Literatura comparada
Teoría 2º GCLEL
G180602 Ámbitos literarios III (1º idioma extranxeiro: Inglés) P1
3º GLE
11-12 G400205 Literatura: Crítica literaria
Teoría 1º GCLEL
G400201 Historia: Historia das culturas
ibéricas 1º GCLEL
G180602 Ámbitos literarios III (1º idioma extranxeiro: Inglés) P2
3º GLE
12-13 G400205 Literatura: Crítica literaria
Teoría 1º GCLEL
G400201 Historia: Historia das culturas
ibéricas 1º GCLEL
G180602 Ámbitos literarios III (1º idioma extranxeiro: Inglés) P2
3º GLE
13-14 Lingüística: Lingüística xeral
Teoría 1º GCLEL
G180909 Literatura e sociedade do primeiro
idioma estranxeiro: Inglés P 4º GLE
14-15 Lingüística: Lingüística xeral
Teoría 1º GCLEL
G180909 Literatura e sociedade do primeiro
idioma estranxeiro: Inglés P 4º GLE
15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
45
B6A(informática) – 1º Cuadrimestre (18)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400104 Literatura: Introdución aos
estudos literarios P1
1º GCLEL 10-11 G400104 Literatura:
Introdución aos estudos literarios
P1 1º GCLEL
11-12 Tradución idioma I,1: francés – español P2
2º GTI
Tradución idioma I,1: francés – galego P2
2º GTI
G400104 Literatura: Introdución aos
estudos literarios P2
1º GCLEL 12-13 Tradución idioma I,1:
francés – español P2 2º GTI
Tradución idioma I,1: francés – galego P2
2º GTI
G400104 Literatura: Introdución aos
estudos literarios P2
1º GCLEL 13-14 G180604 2º Idioma
Estranxeiro V: Francés P
3º GLE
G230106 Idioma 2 (I): Francés P2
1ºGTI
G230106 Idioma 2 (I): Francés P1
14-15 G180604 2º Idioma Estranxeiro V: Francés
P 3º GLE
G230106 Idioma 2 (I): Francés P2
1ºGTI
G230106 Idioma 2 (I): Francés P1
1º GTI
15-16
16-17 MILA MILA MILA MILA 17-18 MILA MILA MILA MILA 18-19 MILA MILA MILA MILA 19-20 MILA MILA MILA MILA 20-21 MILA MILA MILA MILA
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
46
B6A – 2º Cuadrimestre (18)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180404 2º idioma estranxeiro IV:
Francés P 2º GLE
10-11 G180404 2º idioma estranxeiro IV:
Francés P 2º GLE
11-12 12-13 13-14 14-15 15-16
16-17 MILA MILA Traducción económica idioma 1: Francés-
español 4º GTI
MILA MILA
17-18 MILA MILA Traducción económica idioma 1: Francés-
español 4º GTI
MILA MILA
18-19 MILA MILA MILA MILA MILA 19-20 MILA MILA MILA MILA MILA 20-21 MILA MILA MILA MILA MILA
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
47
B6B (Videoconferencia) – 1º Cuadrimestre (20)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 10-11 11-12 12-13 13-14 14-15 15-16
16-17 MILA MILA MILA MILA 17-18 MILA MILA MILA MILA 18-19 MILA MILA MILA MILA 19-20 MILA MILA MILA MILA 20-21 MILA MILA MILA MILA
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
48
B6B (Videoconferencia) – 2º Cuadrimestre (20)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 10-11 11-12 12-13 13-14 14-15 15-16 MILA MILA MILA MILA
16-17 MILA MILA MILA MILA 17-18 MILA MILA MILA MILA 18-19 MILA MILA MILA MILA 19-20 MILA MILA MILA MILA 20-21 MILA MILA MILA MILA
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
49
B7 – 1º Cuadrimestre (50)
Luns Martes Mércores Xoves Venres 9-10 G230308
Vinculada con G400981 Lingua portuguesa III T
(lector_370) Vinculada con 180306
(GLE) B7
G180503 1º Idioma estranxeiro VII: Inglés
Teoría I 3º GLE
G180504 3º idioma estranxeiro: francés I
Tª 3º GLE
10-11 G230308 Vinculada con
G400981 Lingua portuguesa III T
(lector_370) Vinculada con 180306
(GLE) B7
G180503 1º Idioma estranxeiro VII: Inglés
Teoría I 3º GLE
G180504 3º idioma estranxeiro: francés I
Tª 3º GLE
11-12 ODIEH 12003
Lengua y sociedad
ODIEH 12003
Lengua y sociedad
G108101 Historia dos países do 1º idioma
estranxeiro P2
1º GLE
Traducción (G23107)
Maxi Pauser
12-13 ODIEH 12003
Lengua y sociedad
ODIEH 12003
Lengua y sociedad
G108101 Historia dos países do 1º idioma
estranxeiro P2
1º GLE
Traducción (G23107)
Maxi Pauser
13-14 Idioma II, 3: inglés 2º GTI
Idioma 1 (III): Francés Tª
2º GTI
Idioma 1 (III): Francés P
2º GTI
14-15 Idioma II, 3: inglés 2º GTI
Idioma 1 (III): Francés Tª
2º GTI
Idioma 1 (III): Francés P
2º GTI
15-16 16-17 G230107 Idioma 2 (I):
Alemán P3
17-18 G230107 Idioma 2 (I): Alemán P3
18-19 Idioma I, 3: Inglés P2
2º GTI
19-20 Idioma I, 3: Inglés P2
2º GTI
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
50
B7 – 2º Cuadrimestre (50)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180404 2º Idioma Estranxeiro IV: Francés
Teoría 2º GLE
Idioma I, 2: Francés Tª1
1º GTI
G180606 Significado e discurso do 1º idioma
estranxeiro P2 3º GLE
10-11 G180404 2º Idioma Estranxeiro IV: Francés
Teoría 2º GLE
Idioma I, 2: Francés Tª1
1º GTI
G180606 Significado e discurso do 1º idioma
estranxeiro P2 3º GLE
11-12 G400405 Literatura en lingua española P
2º GCLEL
G180606 Significado e discurso do primeiro idioma estranxeiro
Teoría 3º GLE
Idioma II, 2: Francés
P1 1º GTI
G180606 Significado e discurso do 1º idioma
estranxeiro P1 3º GLE
12-13 G400405 Literatura en lingua española P
2º GCLE
G180606 Significado e discurso do primeiro idioma estranxeiro
Teoría 3º GLE
Idioma II, 2: Francés P1
1º GTI
G180606 Significado e discurso do 1º idioma
estranxeiro P1 3º GLE
13-14 G180911 Variación e cambio do primeiro idioma estranxeiro:
Inglés Teoría 4º GLE
G180206 2º Idioma Estranxeiro II:Alemán
Teoría 1º GLE
G180911 Variación e cambio do primeiro idioma estranxeiro:
Inglés P 4º GLE
Idioma II, 2: Francés P2
1º GTI
14-15 G180911 Variación e cambio do primeiro idioma estranxeiro:
Inglés Teoría 4º GLE
G180206 2º Idioma Estranxeiro II:Alemán
Teoría 1º GLE
G180911 Variación e cambio do primeiro idioma estranxeiro:
Inglés P 4º GLE
Idioma II, 2: Francés P2
1º GTI
15-16 16-17
G180910 Movementos
culturais e literarios do 1º idioma
extranxeiro: Inglés P 4ºGLE
17-18
G180910 Movementos
culturais e literarios do 1º idioma
extranxeiro: Inglés P 4ºGLE
18-19 19-20
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
51
B8 – 1º Cuadrimestre (50)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Idioma 1, III: Inglés 2º GTI
Ámbitos literarios I do primeiro idioma:
inglés P2 3º GLE
10-11 Idioma 1, III: Inglés 2º GTI
Ámbitos literarios I do primeiro idioma:
inglés P2 3º GLE
11-12 G180107 2º Idioma estranxeiro I:
Alemán Teoría 1º GLE
Tradución idioma II, 2: francés-galego
3º GTI
Ámbitos literarios I do primeiro idioma:
inglés P1 3º GLE
12-13 G180107 2º Idioma estranxeiro I:
Alemán Teoría 1º GLE
Tradución idioma II, 2: francés-galego
3º GTI
Ámbitos literarios I do primeiro idioma:
inglés P1 3º GLE
13-14 G180604 2º Idioma Estranxeiro V: Francés
Tª 3º GLE
G230308 Vinculada con
G400981 Lingua portuguesa III T
(lector_370) Vinculada con 180306
(GLE)
1º Idioma estranxeiro VII: Inglés Teoría 2 3º GLE
Idioma I, 3: Inglés P1
2º GTI
14-15 G180604 2º Idioma Estranxeiro V: Francés
Tª 3º GLE
G230308 Vinculada con
G400981 Lingua portuguesa III T
(lector_370) Vinculada con 180306
(GLE)
1º Idioma estranxeiro VII: Inglés Teoría 2 3º GLE
Idioma I, 3: Inglés P1
2º GTI
15-16 16-17 G180106 2º Idioma
Estranxeiro I: Francés P
1º GLE
G180701 Literatura e cultura do segundo idioma estranxeiro:
Francés P 4º GLE
17-18 G180106 2º Idioma Estranxeiro I:
Francés P 1º GLE
G180701 Literatura e cultura do segundo idioma estranxeiro:
Francés P 4º GLE
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
52
B8 – 2º Cuadrimestre (50)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10
10-11
11-12 Tradución idioma I, 3
inglés –galego 3º GTI
G180206 2º idioma estranxeiro II: Alemán P
1º GLE
Idioma II, 4 Alemán P1
2º GTI
12-13 Tradución idioma I, 3
inglés –galego 3º GTI
G180206 2º idioma estranxeiro II: Alemán P
1º GLE
Idioma II, 4 Alemán P1
2º GTI
13-14 Idioma I, 2: francés P2 1º GTI
Idioma II, 4 Alemán P2
2º GTI
14-15 Idioma I, 2: francés P2 1º GTI
Idioma II, 4 Alemán P2
2º GTI
15-16 16-17 Mestrado en Artes
Escénicas
17-18 Mestrado en Artes Escénicas
18-19 Mestrado en Artes Escénicas
19-20 Mestrado en Artes Escénicas
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
53
B9 - 1º Cuadrimestre (Asentos de pala,45) Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Literatura e identidade de xénero do primeiro idioma estranxeiro: Inglés
Tª 4º GLE
10-11
Literatura e identidade de xénero do primeiro idioma estranxeiro: Inglés
Tª 4º GLE
11-12
G180305 2º idioma estranxeiro III:
alemán Teoría 2º GLE
G180305 2º idioma estranxeiro III:
alemán P 2º GLE
G180301 Introdución á literatura do
primeiro idioma estranxeiro: inglés
P1 2º GLE
G180903 Literatura e identidade cultural do
primeiro idioma estranxeiro: Inglés P
4º GLE
12-13
G180305 2º idioma estranxeiro III:
alemán Teoría 2º GLE
G180305 2º idioma estranxeiro III:
alemán P 2º GLE
G180301 Introdución á literatura do
primeiro idioma estranxeiro: inglés
P1 2º GLE
G180903 Literatura e identidade cultural do
primeiro idioma estranxeiro: Inglés P
4º GLE
13-14
G180701 Literatura e cultura do segundo idioma estranxeiro:
Francés Tª 4º GLE
G180301 Introdución á literatura do
primeiro idioma estranxeiro: inglés
P2 2º GLE
14-15
G180701 Literatura e cultura do segundo idioma estranxeiro:
Francés Tª 4º GLE
G180301 Introdución á literatura do
primeiro idioma estranxeiro: inglés
P2 2º GLE
15-16
16-17
Mestrado en Artes Escénicas
Mestrado en Artes Escénicas
17-18
Mestrado en Artes Escénicas
Mestrado en Artes Escénicas
18-19
Mestrado en Artes Escénicas
Mestrado en Artes Escénicas
19-20
Mestrado en Artes Escénicas
Mestrado en Artes Escénicas
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
54
B9 - 2º Cuadrimestre (Asentos de pala,45) Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180908 Lingua e sociedade do 1º
idioma estranxeiro: Inglés T
G180908 Lingua e sociedade do 1º
idioma estranxeiro: Inglés P
10-11 G180908 Lingua e sociedade do 1º
idioma estranxeiro: Inglés T
G180908 Lingua e sociedade do 1º
idioma estranxeiro: Inglés P
11-12 ODIEH11002 Lenguas, cognición
y culturas (Carmen Cabeza)
G180909 Literatura e sociedade do
primeiro idioma estranxeiro: Inglés
T 4º GLE
ODIEH11002 Lenguas, cognición
y culturas (Carmen Cabeza)
G180203 1º Idioma Estranxeiro III: Inglés
P2 1º GLE
12-13 ODIEH11002 Lenguas, cognición
y culturas (Carmen Cabeza)
G180909 Literatura e sociedade do
primeiro idioma estranxeiro: Inglés
T 4º GLE
ODIEH11002 Lenguas, cognición
y culturas (Carmen Cabeza)
G180203 1º Idioma Estranxeiro III: Inglés
P2 1º GLE
13-14 G180203 G1º Idioma Estranxeiro III: Inglés
P1
14-15 G180203 1º Idioma Estranxeiro III: Inglés
P1
15-16 16-17 G180403 1º idioma
estranxeiro VI: inglés P1
2º GLE
Mestrado en Artes Escénicas
17-18 G180403 1º idioma estranxeiro VI: inglés
P1 2º GLE
Mestrado en Artes Escénicas
18-19 Mestrado en Artes Escénicas
19-20 Mestrado en Artes Escénicas
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
55
B10 Laboratorio Idiomas – 1º Cuadrimestre
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Interpretación consecutiva avanzada
idioma 1: Inglés-Español P1
4º GTI
G180303 Pronunciación do primeiro idioma estraxeiro: inglés
P3 GLE
Idioma 1 (I): Francés P1
1º GTI
10-11 Interpretación consecutiva avanzada
idioma 1: Inglés-Español P1
4º GTI
G180303 Pronunciación do primeiro idioma estraxeiro: inglés
P3 GLE
Idioma 1 (I): Francés P1
1º GTI
11-12 Interpretación consecutiva avanzada
idioma 1: Inglés-Español P2
4º GTI
G180303 Pronunciación do primeiro idioma estraxeiro: inglés
P1 GLE
Idioma 1 (I): Francés P2
1º GTI
12-13 Interpretación consecutiva avanzada
idioma 1: Inglés-Español P2
4º GTI
G180303 Pronunciación do primeiro idioma estraxeiro: inglés
P1 GLE
Idioma 1 (I): Francés P2
1º GTI
13-14 G180303 Pronunciación do primeiro idioma estraxeiro: inglés
P2 GLE
14-15 G180303 Pronunciación do primeiro idioma estraxeiro: inglés
P2 GLE
15-16 16-17 Idioma 1 (I): Francés
P2 1º GTI
17-18 Idioma 1 (I): Francés P2
1º GTI
18-19
19-20
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
56
B10 Lab. Idiomas – 2º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Idioma I, 4 Francés P
2º GTI
10-11 Idioma I, 4 Francés P
2º GTI
11-12 G230620 Interpretación
consecutiva francés-español 3º GTI
12-13 G230620 Interpretación
consecutiva francés-español 3º GTI
13-14 G180303 Pronunciación do
1º idioma estranxeiro: Inglés
Teoría1
Idioma II, 4 Francés 2º GTI
14-15 Idioma II, 4 Francés 2º GTI
15-16 16-17 17-18
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
57
B11 – 1º Cuadrimestre (Gravación e vídeoconferencia)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10
10-11
11-12
12-13
13-14
14-15
15-16
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
58
B11 – 2º Cuadrimestre (Gravación e vídeoconferencia)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10
10-11
11-12
12-13
13-14
14-15
15-16
16-17
17-18
18-19
19-20
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
59
B12 (Pizarra dixital) – 1º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres 9-10
10-11
11-12
12-13
13-14
14-15
15-16
16-17
17-18
18-19
19-20
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
60
B12 (Pizarra dixital) – 2º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres 9-10
10-11 11-12 12-13 13-14 14-15 15-16 16-17 Mestrado en estudos
ingleses avanzados Mestrado en estudos
ingleses avanzados Mestrado en estudos
ingleses avanzados
17-18 Mestrado en estudos ingleses avanzados
Mestrado en estudos ingleses avanzados
Mestrado en estudos ingleses avanzados
18-19 Mestrado en estudos ingleses avanzados
Mestrado en estudos ingleses avanzados
Mestrado en estudos ingleses avanzados
19-20 Mestrado en estudos ingleses avanzados
Mestrado en estudos ingleses avanzados
Mestrado en estudos ingleses avanzados
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
61
B13 – 1º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 10-11 11-12 G180703 3º Idioma
Estranxeiro II: Francés Teoría
12-13 G180703 3º Idioma Estranxeiro II: Francés
Teoría
13-14 14-15 15-16 16-17 Mestrado en estudos
ingleses avanzados Mestradoen estudos
ingleses avanzados
17-18 Mestradoen estudos ingleses avanzados
Mestradoen estudos ingleses avanzados
18-19 Mestrado en estudos ingleses avanzados
Mestrado en estudos ingleses avanzados
19-20 Mestrado en estudos ingleses avanzados
Mestrado en estudos ingleses avanzados
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
62
B13 – 2º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400203 Literatura: Teoría da literatura P1
1º GCLEL
10-11 G400203 Literatura: Teoría da literatura P1
1º GCLEL
11-12 G400203 Literatura: Teoría da literatura P2
1º GCLEL
12-13 G400203 Literatura: Teoría da literatura P2
1º GCLEL
13-14 14-15 15-16 16-17 Mestradoen estudos
ingleses avanzados Mestrado en estudos
ingleses avanzados Mestrado en estudos
ingleses avanzados
17-18 Mestradoen estudos ingleses avanzados
Mestrado en estudos ingleses avanzados
Mestradoen estudos ingleses avanzados
18-19 Mestradoen estudos ingleses avanzados
Mestrado en estudos ingleses avanzados
Mestradoen estudos ingleses avanzados
19-20 Mestradoen estudos ingleses avanzados
Mestrado en estudos ingleses avanzados
Mestrado en estudos ingleses avanzados
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
63
B14 – 1º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180105 1º Idioma Estranxeiro II: Inglés
P1 1º GLE
10-11
G180102 Lingua: Comunicación Escrita e Oral en Lingua Galega
Tª 1º GLE
11-12 G400965 Prácticas textuais: poesía
4ºGCLEL
Estudos lusófonos IV 4ºGCLEL
12-13 G400965 Prácticas textuais: poesía
4ºGCLEL
Estudos lusófonos IV 4ºGCLEL
13-14 Estudos lusófonos IV 4ºGCLEL
14-15 Estudos lusófonos IV 4ºGCLEL
15-16 16-17 G400965 Prácticas
textuais: poesía 4ºGCLEL
17-18 G400965 Prácticas textuais: poesía
4ºGCLEL
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
64
B14 – 2º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400205 Literatura: Crítica literaria
P1 GCLEL
10-11 G400205 Literatura: Crítica literaria
P1 GCLEL
11-12 G400205 Literatura: Crítica literaria
P2 GCLEL
12-13 G400205 Literatura: Crítica literaria
P2 GCLEL
13-14 G180910 Movementos
culturais e literarios do 1º idioma
extranxeiro: Inglés Tª 4ºGLE
14-15 G180910 Movementos
culturais e literarios do 1º idioma
extranxeiro: Inglés Tª 4ºGLE
15-16 16-17 Idioma 2 (IV):
Portugués Tª 2º GTI
Idioma 2 (IV): Portugués Tª
2º GTI
17-18 Idioma 2 (IV): Portugués Tª
2º GTI
Idioma 2 (IV): Portugués Tª
2º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
65
C1 – 1º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10
Tradución idioma I, 2: inglés – galego
P2 3º GTI
Literatura española dos séculos XX-XXI
Tradución idioma I, 2: inglés – galego
P2 3º GTI
10-11
Tradución idioma I, 2: inglés – galego
P2 3º GTI
Literatura española dos séculos XX-XXI
Tradución idioma I, 2: inglés – galego
P2 3º GTI
11-12 G230518 Ferramentas para a traducción é a
interpretación III: Terminoloxía
3ºGTI
Idioma 1 (I): Inglés P4
1º GTI
G230701 Ferramentas para a tradución e a
interpretación IV: Revisión e corrección
de textos P2 4º GTI
12-13 G230518 Ferramentas para a traducción é a
interpretación III: Terminoloxía
3ºGTI
Idioma 1 (I): Inglés P4
1º GTI
G230701 Ferramentas para a tradución e a
interpretación IV: Revisión e corrección
de textos P2 4º GTI
13-14 Idioma I, 1: Francés
A 1º GTI
G230107 Idioma 2, I: Alemán Tª
1ºGTI
G230509 Tradución idioma II, 2
Francés-español 3º GTI
14-15 Idioma I, 1: Francés
A 1º GTI
G230107 Idioma 2, I: Alemán Tª
G230509 Tradución idioma II, 2
Francés-español 3º GTI
15-16 16-17 Idioma II: Alemán P1
1ºGTI
17-18 Idioma II: Alemán P1 1ºGTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
66
C1 – 2º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Idioma I, 2: Francés T 1º GTI
Tradución Idioma II, 1: Inglés – español
2º GTI
10-11 Idioma I, 2: Francés T
1º GTI
Tradución Idioma II, 1: Inglés – español
2º GTI
11-12
Idioma II, 2: Francés T 1º GTI
Idioma 2 (II):Alemán
1º GTI
Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Galego P2
1º GTI
Idioma 2 (II):Alemán
1º GTI
12-13
Idioma II, 2: Francés T 1º GTI
Idioma 2 (II):Alemán C1
1º GTI
Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Galego P2
1º GTI
Idioma 2 (II):Alemán
1º GTI
13-14 Lingua A2, I: Expresión Escrita e Oral: Galego
Tª1 1º GTI
Idioma I, (IV) Inglés Tª
2º GTI
Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Galego P3
1º GTI
Antropoloxía das prácticas da tradución
P3 1º GTI
14-15 Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Galego Tª1
1º GTI
Idioma I, (IV) Inglés Tª
2º GTI
Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Galego P3
1º GTI
Antropoloxía das prácticas da tradución
P3 1º GTI
15-16 16-17 Lingua A2, 1:
Expresión Escrita e Oral: Galego
Tª2 1º GTI
Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Galego P1
1º GTI
17-18 Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Galego Tª2
1º GTI
Lingua A2, 1: Expresión Escrita e
Oral: Galego P1
1º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
67
C2 – 1º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Ferramentas para a traducción é a
interpretaciín III: Terminoloxía
3ºGTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación IV: Revisión e corrección
de textos (P1) 4º GTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación IV: Revisión e corrección
de textos (P2) 4º GTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación IV: Revisión e corrección
de textos (P3) 4º GTI
10-11 Ferramentas para a traducción é a
interpretaciín III: Terminoloxía
3ºGTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación IV: Revisión e corrección
de textos (P1) 4º GTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación IV: Revisión e corrección
de textos (P2) 4º GTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación IV: Revisión e corrección
de textos (P3) 4º GTI
11-12 Lingua A1, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Español Tª
2º GTI
Tradución especializada lingua
A1-lingua A2 (P1) 4º GTI
Tradución entre lingua A1 e lingua A2 P3
3º GTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación IV: Revisión e corrección
de textos (P3) 4º GTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación IV: Revisión e corrección
de textos (P1) 4º GTI
12-13 Lingua A1, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Español Tª
2º GTI
Tradución especializada lingua
A1-lingua A2 (P1) 4º GTI
Tradución entre lingua A1 e lingua A2 P3
3º GTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación IV: Revisión e corrección
de textos (P3) 4º GTI
Ferramentas para a tradución e a
interpretación IV: Revisión e corrección
de textos (P1) 4º GTI
13-14 Tradución especializada lingua
A1-lingua A2 (P2) 4º GTI
Idioma 2, I: alemán P1
1º GTI
14-15 Tradución especializada lingua
A1-lingua A2 (P2) 4º GTI
Idioma 2, I: alemán P1
1º GTI
15-16 16-17 Tradución xurídica-
administrativa idioma 1: Inglés-Español (P2)
4º GTI
Tradución xurídica-administrativa idioma
1: Inglés-Español P 4º GTI
17-18 Tradución xurídica-administrativa idioma 1: Inglés-Español (P2)
4º GTI
Tradución xurídica-administrativa idioma
1: Inglés-Español P 4º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
68
C2 – 2º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Cultura e civilización para a tradución e a
interpretación Inglés P2
2º GTI
Antropoloxía das prácticas da tradución
Tª1 1º GTI
Antropoloxía das prácticas da
tradución P1
1º GTI 10-11 Cultura e civilización
para a tradución e a interpretación
Inglés P2 2º GTI
Antropoloxía das prácticas da tradución
Tª1 1º GTI
Antropoloxía das prácticas da
tradución P1
1º GTI 11-12 Cultura e civilización
para a tradución e a interpretación
Inglés P2 2º GTI
Antropoloxía das prácticas da tradución
Tª2 1º GTI
Antropoloxía das prácticas da
tradución P2
1º GTI 12-13 Cultura e civilización
para a tradución e a interpretación
Inglés P2 2º GTI
Antropoloxía das prácticas da tradución
Tª2 1º GTI
Antropoloxía das prácticas da
tradución P2
1º GTI 13-14 Idioma II, 2 : Alemán
1ºGTI Tradución Idioma II, 1:
Inglés – español 2º GTI
14-15 Idioma II, 2 : Alemán 1ºGTI
Tradución Idioma II, 1: Inglés – español
2º GTI
15-16 16-17 Idioma I, 2: Inglés T1
1º GTI
17-18 Idioma I, 2: Inglés T1 1º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
69
C3 – 1º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Idioma II, 3: alemán Tª 2º GTI
Tradución entre lingua A1 e lingua A2
P4 3º GTI
Tradución entre lingua A1 e lingua A2
P1 3º GTI
Tradución xurídica-administrativa idioma 1: Inglés-Español P1
10-11 Idioma II, 3: alemán Tª 2º GTI
Tradución entre lingua A1 e lingua A2
P4 3º GTI
Tradución entre lingua A1 e lingua A2
P1 3º GTI
Tradución xurídica-administrativa idioma 1: Inglés-Español P1
11-12 Idioma II, 1: Inglés Tª 1º GTI
Tradución entre lingua A1 e lingua A2
P2 3º GTI
G230518 Ferramentas 3: Terminoloxía (P2)
3º GTI
G230107 Idioma 2 (I): Alemán P1
1º GTI
12-13 Idioma II 1,: Inglés Tª
1º GTI Tradución entre
lingua A1 e lingua A2 P2
3º GTI
G230518Ferramentas 3: Terminoloxía (P2)
3º GTI
G230107 Idioma 2 (I): Alemán P1
1º GTI
13-14 Tradución idioma II, 2
Francés-español 3º GTI
Tradución xurídica-administrativa idioma
1: Inglés-Español
G230518Ferramentas 3: Terminoloxía (P1)
3º GTI
14-15 Tradución idioma II, 2 Francés-español
3º GTI
Tradución xurídica-administrativa idioma
1: Inglés-Español
G230518Ferramentas 3: Terminoloxía (P1)
3º GTI
15-16 16-17 G230518Ferramentas
3: Terminoloxía (P2) 3º GTI
17-18 G230518Ferramentas 3: Terminoloxía (P2)
3º GTI
18-19
19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
70
C3 – 2º Cuadrimestre (104)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Idioma (2) II: Alemán P1
1ºGTI
10-11 Idioma (2) II: Alemán P1
1ºGTI
11-12 Lingua A2, II Introdución ás linguaxes de especialidade
Galego Tª 2º GTI
12-13 Lingua A2, II Introdución ás linguaxes de especialidade
Galego Tª 2º GTI
13-14 Tradución idioma I, 3 español-inglés C2
3ºGTI
14-15 Tradución idioma I, 3 español-inglés C2
3ºGTI
15-16 16-17 Idioma I, 2: Inglés T2
1º GTI
17-18 Idioma I, 2: Inglés T2 1º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
71
C4A – 1º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Idioma II, 1: inglés P1
1º GTI
Tradución xurídica-administrativa idioma 1: Inglés-Galego (P1)
4º GTI
Idioma II, 1: inglés P1
1º GTI
10-11 Idioma II, 1: inglés P1
1º GTI
Tradución xurídica-administrativa idioma 1: Inglés-Galego (P1)
4º GTI
Idioma II, 1: inglés P1
1º GTI
11-12 Tradución idioma I, 1 francés – galego
2º GTI
Tradución xurídica-administrativa idioma 1: Inglés-Galego (P2)
4º GTI
G180504 3º Idioma Estranxeiro I: Francés
P 3º GLE
12-13 Tradución idioma I, 1 francés – galego
2º GTI
Tradución xurídica-administrativa idioma 1: Inglés-Galego (P2)
4º GTI
G180504 3º Idioma Estranxeiro I: Francés
P 3º GLE
13-14 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais:
Inglés-Galego 4º GTI
14-15 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais:
Inglés-Galego 4º GTI
15-16
16-17 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais:
Inglés-Galego 4º GTI
Tradución científica-técnica idioma 1: Francés-Español
4º GTI
17-18 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais:
Inglés-Galego 4º GTI
Tradución científica-técnica idioma 1: Francés-Español
4º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
72
C4A – 2º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Idioma II, 4 Inglés 2º GTI
Tradución editorial idioma 1: Francés-
Galego 4º GTI
10-11 Idioma II, 4 Inglés 2º GTI
Tradución editorial idioma 1: Francés-
Galego 4º GTI
11-12 G180207 Idioma II, 2: Portugués
Tª Vinculada con 230208
1º GLE
G108207 Idioma II, 2: Portugués P
Vinculada con 230208 1º GLE
12-13 G180207 Idioma II, 2: Portugués
Tª Vinculada con 230208
1º GLE
G108207 Idioma II, 2: Portugués P
Vinculada con 230208 1º GLE
13-14 230948 Tradución especializada
idioma 2: Científica-técnica: Inglés-
Español 4º GTI
Idioma II, 4 Inglés 2º GTI
14-15 230948 Tradución especializada
idioma 2: Científica-técnica: Inglés-
Español 4ºGTI
Idioma II, 4 Inglés 2º GTI
15-16 16-17 Máster Tradución
para a Comunicación Internacional
Máster Tradución para a Comunicación
Internacional
Máster Tradución para a Comunicación
Internacional
17-18 Máster Tradución para a Comunicación
Internacional
Máster Tradución para a Comunicación
Internacional
Máster Tradución para a Comunicación
Internacional
18-19 Máster Tradución para a Comunicación
Internacional
Máster Tradución para a Comunicación
Internacional
Máster Tradución para a Comunicación
Internacional
19-20 Máster Tradución para a Comunicación
Internacional
Máster Tradución para a Comunicación
Internacional
Máster Tradución para a Comunicación
Internacional
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
73
C4B – 1º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais: Portugués-Español
4º GTI
10-11 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais: Portugués-Español
4º GTI
11-12 Tradución científica-técnica idioma 1:
Inglés-Galego 4º GTI
Tradución científica-técnica idioma 1:
Inglés-Galego 4º GTI
12-13 Tradución científica-técnica idioma 1:
Inglés-Galego 4º GTI
Tradución científica-técnica idioma 1:
Inglés-Galego 4º GTI
13-14 Idioma II, 1: inglés P2
1º GTI
14-15 Idioma II, 1: inglés P2
1º GTI
15-16 16-17 Tradución idioma I, 2:
inglés – galego P
3º GTI
Tradución idioma I, 2: inglés – galego
P 3º GTI
17-18 Tradución idioma I, 2: inglés – galego
P 3º GTI
Tradución idioma I, 2: inglés – galego
P 3º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
74
C4B – 2º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución idioma II, 3 alemán-galego
3º GTI
Tradución idioma I, 3 inglés –galego
3º GTI
Tradución especializada idioma 2: Científica-técnica:
Alemán- Español 4º GTI
10-11 Tradución idioma II, 3 alemán-galego
3º GTI
Tradución idioma I, 3 inglés –galego
3º GTI
Tradución especializada idioma 2: Científica-técnica:
Alemán- Español 4º GTI
11-12 Tradución idioma I, 3 inglés –galego
3º GTI
Tradución idioma II, 3 alemán-galego
3º GTI
12-13 Tradución idioma I, 3 inglés –galego
3º GTI
Tradución idioma II, 3 alemán-galego
3º GTI
13-14 14-15 15-16 16-17 Tradución
especializada idioma 2: Científica-técnica:
Alemán- Español 4º GTI
17-18 Tradución especializada idioma 2: Científica-técnica:
Alemán- Español 4º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
75
C5 – 1º Cuadrimestre (72)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución científica-técnica idioma 1: Inglés-Español (P)
4º GTI
Tradución I, 2 inglés-español
P2 3º GTI
Tradución idioma 1 Inglés – galego
P1 2º GTI
Tradución idioma II, 2: alemán – español P
3º GTI
10-11 Tradución científica-técnica idioma 1:
Inglés-Español (P1) 4º GTI
Tradución I, 2 inglés-español
P2 3º GTI
Tradución idioma 1 Inglés – galego
P1 2º GTI
Tradución idioma II, 2: alemán – español P
3º GTI
11-12 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais:
Francés-Galego 4º GTI
Tradución I, 2 inglés-español
P1 3º GTI
Tradución especializada lingua
A1-lingua A2 (P1) 4º GTI
Tradución idioma II, 2: alemán – español P
3º GTI
12-13 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais:
Francés-Galego 4º GTI
Tradución I, 2 inglés-español
P1 3º GTI
Tradución especializada lingua
A1-lingua A2 (P1) 4º GTI
Tradución idioma II, 2: alemán – español P
3º GTI
13-14 Idioma 1, III: Inglés Tª
2º GTI
Tradución idioma 2, III: Portugués
2º GTI
Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais:
Francés-Galego 4º GTI
14-15 Idioma 1, III: Inglés Tª
2º GTI
Tradución idioma 2, III: Portugués
2º GTI
Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais:
Francés-Galego 4º GTI
15-16 16-17 Mestrado Tradución
para a Comunicación Internacional
MestradoTradución para a Comunicación
Internacional
Mestrado Tradución para a Comunicación
Internacional
Tradución idioma II, 2: inglés-español
3º GTI
17-18 Mestrado Tradución para a Comunicación
Internacional
Master Tradución para a Comunicación
Internacional
Mestrado Tradución para a Comunicación
Internacional
Tradución idioma II, 2: inglés-español
3º GTI
18-19 MestradoTradución para a Comunicación
Internacional
Master Tradución para a Comunicación
Internacional
Mestrado Tradución para a Comunicación
Internacional
19-20 MestradoTradución para a Comunicación
Internacional
Mestrado Tradución para a Comunicación
Internacional
Mestrado Tradución para a Comunicación
Internacional
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
76
C5 – 2º Cuadrimestre (72)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G180202 Literatura: pensar a literatura Tª
1º GLE
Tradución especializada idioma
2: Administrativa-económica: Alemán-
Galego 4º GTI
Tradución idioma I, 3 Francés -español
3º GTI
G180603 Historia do primeiro idioma
estranxeiro: Inglés P1
3º GLE
10-11 G180202 Literatura: pensar a literatura Tª
1º GLE
Tradución especializada idioma
2: Administrativa-económica: Alemán-
Galego 4º GTI
Tradución idioma I, 3 Francés-español
3º GTI
G180603 Historia do primeiro idioma
estranxeiro: Inglés P1
3º GLE
11-12 Tradución especializada idioma 2: Científica-técnica:
Francés- Español 4º GTI
Tradución idioma 2, III: alemán – español
P2 3º GTI
Tradución editorial idioma 1: Inglés-
Español 4º GTI
Traducción especilaizada
idioma2: administrativa-
económica Alemán-Español
4ºGTI
G180603 Historia do primeiro idioma
estranxeiro: Inglés P2
3º GLE
12-13 Tradución especializada idioma 2: Científica-técnica:
Francés- Español 4º GTI
Tradución idioma 2, III: alemán – español
P2 3º GTI
Tradución editorial idioma 1: Inglés-
Español 4º GTI
Traducción especilaizada
idioma2: administrativa-
económica Alemán-Español
4ºGTI
G180603 Historia do primeiro idioma
estranxeiro: Inglés P2
3º GLE
13-14 Tradución editorial idioma 1: Inglés-
Galego 4º GTI
Tradución especializada idioma 2: Científica-técnica:
Francés- Español 4º GTI
Tradución idioma 2, III: alemán – español
P2 3º GTI
14-15 Tradución editorial idioma 1: Inglés-
Galego 4º GTI
Tradución especializada idioma 2: Científica-técnica:
Francés- Español 4º GTI
Tradución idioma 2, III: alemán – español
P2 3º GTI
15-16 16-17 Introdución aos
ámbitos de especialización para a
tradución 3º GTI
17-18 Introdución aos ámbitos de
especialización para a tradución
3º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
77
C6 – 1º Cuadrimestre (72)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Idioma I, 1: Inglés P3
1º GTI
Idioma I, 1: Inglés P2
1º GTI
Tradución idioma 2, III: Portugués
2º GTI
Idioma I, 1: Inglés P1
1º GTI 10-11 Idioma I, 1:
Inglés P3 1º GTI
Idioma I, 1: Inglés P2
1º GTI
Tradución idioma 2, III: Portugués
2º GTI
Idioma I, 1: Inglés P1
1º GTI 11-12 Idioma I, 1:
Inglés P4 1º GTI
ODIEH12001 Bilingüismo e
educación bilingüe
ODIEH12001 Bilingüismo e
educación bilingüe
Idioma I, 1: Inglés P4
1º GTI
12-13 Idioma I, 1: Inglés P4
1º GTI
ODIEH12001 Bilingüismo e
educación bilingüe
ODIEH12001 Bilingüismo e
educación bilingüe
Idioma I, 1: Inglés P4
1º GTI
13-14 Tradución idioma II, 2: alemán – español P
3º GTI
Tradución idioma I, 2 inglés-español
P1 3º GTI
Idioma I, 1: Inglés P3
1º GTI
14-15 Tradución idioma II, 2: alemán – español P
3º GTI
Tradución idioma I, 2 inglés-español
P1 3º GTI
Idioma I, 1: Inglés P3
1º GTI
15-16 16-17 Mestrado de
secundaria Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
17-18 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
18-19 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
19-20 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
20-21 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
78
C6 – 2º Cuadrimestre (72)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Idioma II, 4 Alemán 2º GTI
Tradución económica idioma 1: Inglés-
Español (P1) 4ª GTI
Tradución idioma II, 3 Inglés-español
3º GTI
Tradución idioma I, 3 Inglés-español p2
3º GTI
10-11 Idioma II, 4 Alemán 2º GTI
Tradución económica idioma 1: Inglés-
Español (P1) 4ª GTI
Tradución idioma II, 3 Inglés-español
3º GTI
Tradución idioma I, 3 Inglés- español P2
3º GTI
11-12 Tradución económica idioma 1: Inglés-
Español (P2) 4ª GTI
Tradución idioma I, 3 Inglés-español p2
3º GTI
12-13 Tradución económica idioma 1: Inglés-
Español (P2) 4ª GTI
Tradución idioma I, 3 Inglés- español P2
3º GTI
13-14
Tradución idioma I, 3 inglés -español
3º GTI
Tradución idioma I, 3 inglés-galego
3º GTI
14-15
Tradución idioma I, 3 inglés- español
3º GTI
Tradución idioma I, 3 inglés-galego
3º GTI
15-16 16-17 G230804 Tradución
económica idioma 1: Francés-Español
17-18 G230804 Tradución económica idioma 1: Francés-Español
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
79
C7 – 1º Cuadrimestre (50)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución entre lingua 1 e lingua 2 P1
3º GTI
Tradución idioma 1 Inglés – español
P1 2º GTI
Idioma II, 3: inglés 2º GTI
Tradución idioma 1 Inglés – español
P2 2º GTI
10-11 Tradución entre lingua 1 e lingua 2 P1
3º GTI
Tradución idioma 1 Inglés – español
P1 2º GTI
Idioma II, 3: inglés 2º GTI
Tradución idioma 1 Inglés – español
P2 2º GTI
11-12 Tradución entre lingua 1 e lingua 2 P3
3º GTI
Tradución idioma 1 Inglés – español
P2 2º GTI
Idioma II, 3: francés 2º GTI
Tradución idioma 1 Inglés – español
P1 2º GTI
12-13 Tradución entre lingua 1 e lingua 2 P3
3º GTI
Tradución idioma 1 Inglés – español
P2 2º GTI
Idioma II, 3: francés 2º GTI
Tradución idioma 1 Inglés – español
P1 2º GTI
13-14 Literatura española dos séculos XX-XXI
Tradución idioma II, 2: alemán – español P2
3º GTI
14-15 Literatura española dos séculos XX-XXI
Tradución idioma II, 2: alemán – español P2
3º GTI
15-16 16-17 G230106 Idioma 2 (I):
Francés P1 1º GTI
G230935 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais:
Alemán-Galego 4º
G230503Tradución I, 2 inglés-español
P2 3º GTI
17-18 G230106 Idioma 2 (I): Francés P1
1º GTI
G230935 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais:
Alemán-Galego 4º
G230503Tradución I, 2 inglés-español
P2 3º GTI
18-19 Idioma I, 1: Inglés P2
1º GTI
G230106 Idioma 2 (I): Francés P2
1º GTI
19-20 Idioma I, 1: Inglés P2
1º GTI
G230106 Idioma 2 (I): Francés P2
1º GTI
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
80
C7 – 2º Cuadrimestre (50)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución editorial idioma 1: Francés-Galego
4º GTI
Idioma I, 4 Inglés P1
2º GTI
Tradución Idioma 2 (I): Francés –
Galego 2º GTI
G180201 Lingüística: Describir a linguaxe P1
1ºGLE
10-11 Tradución editorial idioma 1: Francés-Galego
4º GTI
Idioma I, 4 Inglés P1
2º GTI
Tradución Idioma 2 (I): Francés –
Galego 2º GTI
G180201 Lingüística: Describir a linguaxe P1
1ºGLE
11-12 Traducción Idioma I, 3: Inglés-galego
3º GTI
Traducción idioma2, III: Inglés-Español
3º GTI
Idioma I, 4 Inglés P2
2º GTI
G180201 Lingüística: Describir a linguaxe P2
1ºGLE 12-13 Traducción Idioma I,
3: Inglés-galego 3º GTI
Traducción idioma2, III: Inglés-Español
3º GTI
Idioma I, 4 Inglés P2
2º GTI
G180201 Lingüística: Describir a linguaxe P2
1ºGLE 13-14 Tradución idioma 1 (III):
Francés–Galego 3º GTI
Tradución editorial idioma 1: Inglés-
Galego 4º GTI
14-15 Tradución idioma 1 (III): Francés–Galego
3º GTI
Tradución editorial idioma 1: Inglés-
Galego 4º GTI
15-16 16-17 Master Tradución
para a Comunicación Internacional
Master Tradución para a Comunicación Internacional
Master Tradución para a
Comunicación Internacional
17-18 Master Tradución
para a Comunicación Internacional
Master Tradución para a Comunicación Internacional
Master Tradución para a
Comunicación Internacional
18-19 Master Tradución para a Comunicación
Internacional
Master Tradución para a Comunicación Internacional
Master Tradución para a
Comunicación Internacional
19-20 Master Tradución
para a Comunicación Internacional
Master Tradución para a Comunicación Internacional
Master Tradución para a
Comunicación Internacional
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
81
C8 – 1º Cuadrimestre (50)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución idioma 1 Inglés – galego
P1 2º GTI
Idioma II, 3: alemán P1
2º GTI
10-11 Tradución idioma 1 Inglés – galego
P1 2º GTI
Idioma II, 3: alemán P1
2º GTI
11-12 Tradución idioma 1 Inglés – galego
P2 2º GTI
Idioma II, 3: alemán P2
2º GTI
Tradución idioma 1 Inglés – galego
P2 2º GTI
12-13 Tradución idioma 1 Inglés – galego
P2 2º GTI
Idioma II, 3: alemán P2
2º GTI
Tradución idioma 1 Inglés – galego
P2 2º GTI
13-14 Idioma 2, I: alemán P2
1º GTI
Idioma 2, I: alemán P2
1º GTI
14-15 Idioma 2, I: alemán P2
1º GTI
Idioma 2, I: alemán P2
1º GTI
15-16 16-17 Idioma 2, I: alemán
P2 1º GTI
17-18 Idioma 2, I: alemán P2
1º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
82
C8 – 2º Cuadrimestre (50)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Idioma II, 4 Francés 2º GTI
Tradución económica idioma 1: Inglés-
Español 4ª GTI
Lingua A2, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Español P1
2º GTI
10-11 Idioma II, 4 Francés 2º GTI
Tradución económica
idioma 1: Inglés- Español 4ª GTI
Lingua A2, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Español P1
2º GTI
11-12 Idioma 2(II): Inglés T 1 º GTI
Idioma 2(II): Inglés P 1 º GTI
Tradución económica idioma 1: Inglés-
Español 4ª GTI
Lingua A2, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Español P2
2º GTI
12-13 Idioma 2(II): Inglés T 1 º GTI
Idioma 2(II): Inglés P 1 º GTI Tradución económica
idioma 1: Inglés- Español 4ª GTI
Lingua A2, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Español P2
2º GTI
13-14 Tradución editorial idioma 1: Inglés-
Español 4º GTI
Idioma I, 2: inglés P1
1º GTI
Idioma I, 2: inglés P4
1º GTI
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Español (P2) 4º GTI
14-15 Tradución editorial idioma 1: Inglés-
Español 4º GTI
Idioma I, 2: inglés P1
1º GTI
Idioma I, 2: inglés P4
1º GTI
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Español (P2) 4º GTI
15-16 16-17 G230411 Tradución
Idioma 2 (I): Francés-Galego
Idioma I, 2: inglés P3
1º GTI
17-18 G230411 Tradución Idioma 2 (I):
Francés-Galego
Idioma I, 2: inglés P3
1º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
83
C9 (Laboratorio Idiomas) – 1º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G230515 Interpretación de enlace Idioma I:
Inglés-Español P3
3º GTI
G230515 Interpretación de enlace Idioma I:
Inglés-Español P1
3º GTI
G230515 Interpretación de enlace Idioma I:
Inglés-Español P3
3º GTI
Interpretación de enlace inglés-español
3º GTI
Interpretación consecutiva avanzada
idioma 1: Inglés-Español P2
4º GTI
10-11 G230515 Interpretación de enlace Idioma I:
Inglés-Español P3
3º GTI
G230515 Interpretación de enlace Idioma I:
Inglés-Español P1
3º GTI
G230515 Interpretación de enlace Idioma I:
Inglés-Español P3
3º GTI
Interpretación de enlace inglés-español
3º GTI
Interpretación consecutiva avanzada
idioma 1: Inglés-Español P2
4º GTI
11-12 G230515 Interpretación de enlace Idioma I:
Inglés-Español P1
3º GTI
G230515 Interpretación de enlace Idioma I:
Inglés-Español P1
3º GTI
Interpretación consecutiva avanzada
idioma 1: Inglés-Español P1
4º GTI
12-13 G230515 Interpretación de
enlace inglés-español 3º GTI
G230515 Interpretación de enlace Idioma I:
Inglés-Español P1
3º GTI
Interpretación consecutiva avanzada
idioma 1: Inglés-Español P1
4º GTI
13-14 Interpretación de enlace Idioma I:
inglés-galego 3º GTI
14-15 Interpretación de enlace Idioma I:
inglés-galego 3º GTI
15-16 16-17 G230514
Interpretación de enlace inglés-galego
3º GTI
G230514 Interpretación de
enlace inglés-galego 3º GTI
17-18 G230514 Interpretación de
enlace inglés-galego 3º GTI
G230514 Interpretación de
enlace inglés-galego 3º GTI
18-19 G230514 Interpretación de
enlace inglés-galego 3º GTI
19-20 G230514 Interpretación de
enlace inglés-galego 3º GTI
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
84
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
85
C9 (Lab. Idiomas) – 2º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 10-11 11-12 Interpretación
consecutiva inglés-español 3º GTI
Interpretación consecutiva inglés-
español 3º GTI
12-13 Interpretación consecutiva inglés-
español 3º GTI
Interpretación consecutiva inglés-
español 3º GTI
13-14 14-15 15-16 16-17 17-18 Interpretación
consecutiva inglés-galego 3º GTI
Interpretación consecutiva inglés-
español 3º GTI
18-19 Interpretación consecutiva inglés-
galego 3º GTI
Interpretación consecutiva inglés-
español 3º GTI
19-20 Interpretación consecutiva inglés-
español 3º GTI
Interpretación consecutiva inglés-
español 3º GTI
20-21 Interpretación consecutiva inglés-
español 3º GTI
Interpretación consecutiva inglés-
español 3º GTI
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
86
C10 Aula Multimedia – 1º Cuadrimestre (24) Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Lingua A1, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Español P
2º GTI
Lingua A1, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Español P
2º GTI
10-11 Lingua A1, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Español P
2º GTI
Lingua A1, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Español P
2º GTI
11-12 G400902 Fonética e fonoloxía da lingua
galega Tª 3º GCLEL
G180304 2º idioma estranxeiro: francés
IIIP 2º GLE
Tradución idioma II, 2: francés – galego
3º GTI
12-13 G400902 Fonética e fonoloxía da lingua
galega Tª 3º GCLEL
G180304 2º idioma estranxeiro: francés
IIIP 2º GLE
Tradución idioma II, 2: francés – galego
3º GTI
13-14 Traducción Idioma II, 2: Inglés-español
3ºGTI
Tradución idioma 1, II: francés – español
3º GTI
14-15 Traducción Idioma II, 2: Inglés-español
3ºGTI
Tradución idioma 1, II: francés – españoñ
3º GTI
15-16 16-17 Tradución idioma 1, II
Francés-Español 3º GTI
Idioma II (1): Francés P1
1º GTI
Tradución idioma 2 (II): Portugués–
Español 3º GTI
Mestrado de secundaria
17-18 Tradución idioma 1, II Francés-Español
3º GTI
Tradución idioma 2 (II): Portugués–
Español 3º GTI
Mestrado de secundaria
18-19 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
19-20 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
20-21 Mestrado de secundaria
Mestrado de secundaria
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
87
C10 Aula Multimedia – 2º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución idioma II, 3 francés-galego
3º GTI
10-11 Tradución idioma II, 3 francés-galego
3º GTI
11-12 Tradución Idioma II, 1: Francés-Español
2º GTI
Cultura e civilización para a tradución e a
interpretación Francés P
2º GTI
Tradución idioma II, 3 francés-galego
3º GTI
12-13 Tradución Idioma II, 1: Francés-Español
2º GTI
Cultura e civilización para a tradución e a
interpretación Francés P
2º GTI
Tradución idioma II, 3 francés-galego
3º GTI
13-14 Cultura e civilización para a tradución e a
interpretación Francés P
2º GTI
Tradución Idioma II, 1: Francés-Español
2º GTI
G230942 Tradución especializada idioma
2: Administrativa-económica: Francés-
Español: (Nathalie Cano & Óscar Ferreiro)
14-15 Cultura e civilización para a tradución e a
interpretación Francés P
2º GTI
Tradución Idioma II, 1: Francés-Español
2º GTI
G230942 Tradución especializada idioma
2: Administrativa-económica: Francés-
Español: (Nathalie Cano & Óscar Ferreiro)
4º
15-16 16-17 Tradución
especializada idioma 2: Administrativa-económica: Inglés-
Español 4º GTI
17-18 Tradución especializada idioma
2: Administrativa-económica: Inglés-
Español 4º GTI
18-19 G230942 Tradución especializada idioma
2: Administrativa-económica: Francés-
Español: (Nathalie Cano & Óscar Ferreiro)
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
88
19-20 G230942 Tradución especializada idioma
2: Administrativa-económica: Francés-
Español: (Nathalie Cano & Óscar Ferreiro)
4º
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
89
C11 – 1º Cuadrimestre (15) Aula de vídeoconferencia
Luns Martes Mércores Xoves Venres 9-10 10-11
11-12
12-13
13-14
14-15
15-16
16-17
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
17-18
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
18-19
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
19-20
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
20-21
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
Mestrado en Lingüística Aplicada
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
90
C11 (Aula de videoconferencia) – 2º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres 9-10
10-11
11-12
12-13
13-14
14-15
15-16
16-17
MILA MILA MILA
17-18
MILA MILA MILA
18-19
MILA MILA MILA
19-20
MILA MILA MILA
20-21
MILA MILA MILA
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
91
C12 – 1º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G400985 Estudos lusófonos III
4ºGCLEL
10-11 G400985 Estudos lusófonos III
4ºGCLEL
11-12 G400985 Estudos lusófonos III
4ºGCLEL
12-13 G400985 Estudos lusófonos III
4ºGCLEL
13-14 Tradución xurídica-administrativa
idioma 1: Francés-Galego 4º GTI
14-15 Tradución xurídica-administrativa
idioma 1: Francés-Galego 4º GTI
15-16 16-17 Tradución xurídica-
administrativa idioma 1: Francés-Galego
4º GTI
Tradución xurídica-administrativa idioma
1: Francés-Galego 4º GTI
17-18 Tradución xurídica-administrativa idioma
1: Francés-Galego 4º GTI
Tradución xurídica-administrativa idioma
1: Francés-Galego 4º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
92
C12 – 2º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10
10-11 11-12 12-13 13-14 Tradución
especializada idioma 2:
Administrativa-económica:
Alemán-Galego 4º GTI
14-15 Tradución especializada idioma 2: Administrativa-económica: Alemán-Galego
4º GTI
15-16 16-17
17-18
18-19
19-20
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
93
C13 – 1º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución idioma II, 2: inglés-galego
3º GTI
10-11 Tradución idioma II, 2: inglés-galego
3º GTI
11-12
12-13 Tradución idioma II, 2: inglés-galego
3º GTI 13-14 Tradución idioma I, 2
Francés – Galego 3º GTI
Tradución idioma II, 2: portugués-galego
3º GTI
Tradución idioma II, 2: inglés-galego
3º GTI 14-15 Tradución idioma I, 2
Francés – Galego 3º GTI
Tradución idioma II, 2: portugués-galego
3º GTI
15-16
16-17
17-18
18-19
19-20
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
94
C13 – 2º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución idioma 2 (III): Portugués–
Galego 3º GTI
Tradución idioma I, 3 Francés – Galego
3º GTI
Tradución especializada idioma 2:
Científica-técnica: Inglés-Español
4º GTI
10-11 Tradución idioma 2 (III): Portugués–
Galego 3º GTI
Tradución idioma I, 3 Francés – Galego
3º GTI
Tradución especializada idioma 2:
Científica-técnica: Inglés-Español
4º GTI
11-12 Tradución Idioma 2 (I): Portugués–
Galego 2º GTI
Tradución idioma II, 3 Inglés-galego
3º GTI
12-13 Tradución Idioma 2 (I): Portugués–
Galego 2º GTI
Tradución idioma II, 3 Inglés-galego
3º GTI
13-14 Idioma I, 4 Francés Tª
2º GTI
Tradución Idioma 2 (I): Portugués–Galego
2º GTI
14-15 Idioma I, 4 Francés Tª
2º GTI
Tradución Idioma 2 (I): Portugués–Galego
2º GTI
15-16 16-17 Tradución
especializada idioma 2: Científica-técnica: Portugués- Español
4º GTI
Tradución idioma II, 3 Portugués-galego
3º GTI
17-18 Tradución especializada idioma 2: Científica-técnica: Portugués- Español
4º GTI
Tradución idioma II, 3 Portugués-galego
3º GTI
18-19 Tradución especializada idioma 2:
Científica-técnica: Portugués- Español
4º GTI
19-20 Tradución especializada idioma 2:
Científica-técnica: Portugués- Español
4º GTI
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
95
C14 (Pantalla táctil) – 1º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución idioma I, 2 Francés – Galego
3º GTI
10-11 Tradución idioma I, 2 Francés – Galego
3º GTI
11-12 G230512 Tradución idioma 2 (II):
Portugués–Galego
3º GTI
12-13 13-14 14-15 15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
96
C14 (Pantalla táctil) – 2º Cuadrimestre (15)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución idioma II, 3
Inglés-galego 3º GTI
Tradución Idioma II, 1: Inglés – galego
2º GTI
Tradución económica idioma 1: Francés-
Galego 4º GTI
10-11 Tradución idioma II, 3
Inglés-galego 3º GTI
Tradución Idioma II, 1: Inglés – galego
2º GTI
Tradución económica idioma 1: Francés-
Galego 4º GTI
11-12 Tradución Idioma II, 1: Inglés – galego
2º GTI
12-13 Tradución Idioma II, 1: Inglés – galego
2º GTI
13-14 Tradución idioma II: portugués – español
2º GTI
14-15 Tradución idioma II: portugués – español
2º GTI
15-16 16-17 Tradución económica
idioma 1: Francés-Galego 4º GTI
17-18 Tradución económica idioma 1: Francés-
Galego 4º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
97
Newton 9 – 1º Cuadrimestre (50)
Luns Martes Mércores Xoves Venres 9-10 Tradución científica-
técnica idioma 1: Francés-Español
4º GTI
110-11 Tradución científica-técnica idioma 1: Francés-Español
4º GTI
11-12 Lingua A1: II Introdución ás linguaxes de
especialidade: Galego Tª1
2º GTI
G400104 Literatura: Introdución aos
estudos literarios Teoría
1º GCLEL (desde noviembre)
G230312Tradución idioma I,1:
francés – español P2 2º GTI
12-13 Lingua A1: II Introdución ás linguaxes de
especialidade: Galego Tª1
2º GTI
G400104 Literatura: Introdución aos
estudos literarios Teoría
1º GCLEL (desde noviembre)
G230312Tradución idioma I,1:
francés – español P2 2º GTI
13-14 Tradución científica-técnica idioma 1:
Inglés-Español (P2) 4º GTI
G180906 Tecnoloxías da linguaxeP
4ª GLE
14-15 Tradución científica-técnica idioma 1:
Inglés-Español (P2) 4º GTI
G180906 Tecnoloxías da linguaxe P
4ª GLE
15-16 16-17 G230705Tradución
xurídica-administrativa idioma 1: Francés-Español P2
4º GTI
Tradución idioma I, 2 Francés-Español
3º GTI
17-18 G230705Tradución xurídica-
administrativa idioma 1: Francés-Español P2
4º GTI
Tradución idioma I, 2 Francés-Español
3º GTI
18-19 19-20
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
98
Newton 9 – 2º Cuadrimestre (50)
Luns Martes Mércores Xoves Venres 9-10 Tradución idioma II
(III): francés-español 3º GTI
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Español (P1) 4º GTI
10-11 Tradución idioma II (III): francés-español
3º GTI
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Español (P1) 4º GTI
11-12 Introdución aos ámbitos de
especialización para a tradución P2
3º GTI
Tradución económica idioma 1: Francés-
Español 4º GTI
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Español (P1) 4º GTI
Lingua A2, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Español P1
2º GTI
12-13 Introdución aos ámbitos de
especialización para a tradución P2
3º GTI
Tradución económica idioma 1: Francés-
Español 4º GTI
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Español (P1) 4º GTI
Lingua A2, II Introdución ás linguaxes de
especialidade Español P1
2º GTI
13-14 Introdución aos ámbitos de
especialización para a tradución P1
3º GTI
Tradución idioma I, 3: Francés- Español
3º GTI
Tradución idioma II, 3: Francés-Español
3º GTI
14-15 Introdución aos ámbitos de
especialización para a tradución P1
3º GTI
Tradución idioma I, 3: Francés- Español
3º GTI
Tradución idioma II, 3: Francés-Español
3º GTI
15-16 16-17 G230804 Tradución
económica idioma 1: Francés-Español
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Español (P2) 4º GTI
17-18 G230804 Tradución económica idioma 1:
Francés-Español
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Español (P2) 4º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
99
Newton 17 – 1º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais:
Alemán-Galego 4º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
10-11 Tradución especializada idioma 2: Servizos culturais:
Alemán-Galego 4º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
11-12 Tradución idioma 1 (II): Francés-Español
P2 3º GLE
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
12-13 Tradución idioma 1 (II): Francés-Español
P2 3º GLE
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
13-14 Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
14-15 Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
15-16 16-17 Tradución idioma II, 2:
alemán – galego 3º GTI
Traducción Idioma I, 1: Francés Español
2º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Traducción Idioma I, 1: Francés Español P1
2º GTI
17-18 Tradución idioma II, 2: alemán – galego
3º GTI
Traducción Idioma I, 1: Francés Español
2º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Traducción Idioma I, 1: Francés Español P1
2º GTI
18-19 Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
19-20 Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
Ferramentas para a tradución e a
Interpretación 1º GTI
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
100
Newton 17 – 2º Cuadrimestre (24)
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Galego (P1) 4º GTI
10-11
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Galego (P1) 4º GTI
11-12 Tradución económica idioma 1: Francés-
Español 4º GTI
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Galego (P) 4º GTI
12-13 Tradución económica idioma 1: Francés-
Español 4º GTI
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Galego (P) 4º GTI
13-14 Tradución especializada idioma
2: Administrativa-económica: Inglés-
Español: 4º GTI
G230944 Traducción
especilaizada idioma2:
administrativa-económica Alemán-
Español 4º GTI
Tradución idioma II, 1: alemán – español
2º GTI
14-15 Tradución especializada idioma
2: Administrativa-económica: Inglés-
Español: 4º GTI
G230944 Traducción
especilaizada idioma2:
administrativa-económica Alemán-
Español 4º GTI
Tradución idioma II, 1: alemán – español
2º GTI
15-16 16-17 Tradución idioma II, 1:
alemán – español 2º GTI
Tradución idioma II, 1: alemán – galego
2º GTI
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Galego (P) 4º GTI
17-18 Tradución idioma II, 1: alemán – español
2º GTI
Tradución idioma II,1: alemán – galego
2º GTI
Tradución medios audiovisuais idioma 1:
Inglés-Galego (P) 4º GTI
18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
101
Lab.Int. 1 (20 indiv.) – 1º Cuadrimestre
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Interpretación simultánea avanzada
idioma 1: Inglés-Español (P2)
4º GTI
10-11 Interpretación simultánea avanzada
idioma 1: Inglés-Español (P2)
4º GTI
11-12 Interpretación simultánea avanzada
idioma 1: Inglés-Español (P2)
4º GTI
12-13 Interpretación simultánea avanzada
idioma 1: Inglés-Español (P2)
4º GTI
13-14 Interpretación simultánea avanzada
idioma 1: Inglés-Español (P1)
4º GTI
G230904 Interpretación
simultánea avanzada idioma 1:
Francés-Español 4ºGTI
14-15 Interpretación simultánea avanzada
idioma 1: Inglés-Español (P1)
4º GTI
G230904 Interpretación
simultánea avanzada idioma 1:
Francés-Español 4ºGTI
15-16 16-17 G230904
Interpretación simultánea
avanzada idioma 1: Francés-Español
17-18 G230904 Interpretación
simultánea avanzada idioma 1:
Francés-Español
18-19 Interpretación simultánea avanzada
idioma 1: Inglés-Español (P1)
4º GTI
19-20 Interpretación simultánea avanzada
idioma 1: Inglés-Español (P1)
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
102
4º GTI 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
103
Lab.Int. 1 (20 indiv.)– 2º Cuadrimestre
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Interpretación simultánea Idioma I
inglés-español 3º GTI
Interpretación simultánea idioma 1 inglés-español (P2)
3º GTI
10-11 Interpretación simultánea Idioma I
inglés-español 3º GTI
Interpretación simultánea idioma 1 inglés-español (P2)
3º GTI
11-12 Interpretación simultánea Idioma
inglés-español 3º GTI
Interpretación simultánea Idioma I
inglés-español 3º GTI
Interpretación simultáneainglés-
español (C2) 3º GTI
12-13 Interpretación simultánea Idioma I
inglés-español 3º GTI
Interpretación simultáneaIdioma I
inglés-español 3º GTI
Interpretación simultánea inglés-
español (C2) 3º GTI
13-14 Interpretación simultánea Idioma I
inglés-español 3º GTI
Interpretación simultánea Idioma I francés-español (P1)
3º GTI
Interpretación simultánea Idioma I
inglés-español 3º GTI
Interpretación simultánea francés-
español (C1) 3º GTI
14-15 Interpretación simultánea Idioma I
inglés-español 3º GTI
Interpretación simultánea Idioma I francés-español (P1)
3º GTI
Interpretación simultáneaIdioma I
inglés-español 3º GTI
Interpretación simultánea francés-
español (C1) 3º GTI
15-16 16-17 Interpretación
simultánea Idioma I inglés-galego
3º GTI
17-18 Interpretación simultánea Idioma I
inglés-galego 3º GTI
18-19 Interpretación simultánea inglés-
galego 3º GTI
19-20 Interpretación simultánea inglés-
galego 3º GTI
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
104
Lab.Int. 2 (6 dobles) – 1º Cuadrimestre
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 10-11 11-12 12-13 13-14 14-15 15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
105
Lab.Int. 2 (6 dobles) – 2º Cuadrimestre
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 10-11 11-12 Interpretación Idioma
II: Portugués-Español 4ºGTI
12-13 Interpretación Idioma II: Portugués-Español
4ºGTI
13-14 Interpretación simultánea Idioma I inglés-galego (P2)
3º GTI
Interpretación Idioma II: Portugués-Español
4ºGTI
Interpretación consecutiva Idioma I
francés-galego 3º GTI
14-15 Interpretación simultánea Idioma I inglés-galego (P2)
3º GTI
Interpretación Idioma II: Portugués-Español
4ºGTI
Interpretación consecutiva Idioma I
francés-galego 3º GTI
15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
106
Lab.Int. 3 (10 dobles) – 1º Cuadrimestre
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Interpretación de enlace Francés-Galego
3º GTI
10-11
Interpretación de enlace Francés-Galego
3º GTI
11-12
Interpretación de enlace idioma I: Francés-Galego
3º GTI
12-13
Interpretación de enlace idioma I: Francés-Galego
3º GTI
13-14
14-15
15-16
16-17
17-18
18-19
19-20
20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
107
Lab.Int. 3 (10 dobles) – 2º Cuadrimestre
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 Interpretación Idioma II: Francés-Galego
4ºGTI
G230619 Interpretacion
consecutiva: Francés-Galego
10-11 Interpretación Idioma II: Francés-Galego
4ºGTI
G230619 Interpretacion
consecutiva: Francés-Galego
11-12 Interpretación Idioma II: Alemán-Español
4ºGTI
Interpretación Idioma II: Francés-Galego
4ºGTI
Interpretación simultánea Francés-
Galego 3º GTI
12-13 Interpretación Idioma II: Alemán-Español
4ºGTI
Interpretación Idioma II: Francés-Galego
4ºGTI
Interpretación simultánea Francés-
Galego 3º GTI
13-14 Interpretación simultánea Francés-
Galego 3º GTI
Interpretación Idioma II: Alemán-Español
4ºGTI
G230619 Interpretacion
consecutiva: Francés-Galego
14-15 Interpretación simultánea Francés-
Galego 3º GTI
Interpretación Idioma II: Alemán-Español
4ºGTI
G230619 Interpretacion
consecutiva: Francés-Galego
15-16 16-17 Interpretacion
consecutiva: Francés-Galego
17-18 Interpretacion consecutiva: Francés-
Galego
18-19 Interpretación idioma 2: Inglés-Galego
4º GTI
Interpretación idioma 2: Inglés-Galego
4º GTI
19-20 Interpretación idioma 2: Inglés-Galego
4º GTI
Interpretación idioma 2: Inglés-Galego
4º GTI
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
108
Lab.Int. 4 (11 dobles) – 1º Cuadrimestre
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 10-11 11-12 12-13 13-14 14-15 15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
109
Lab.Int. 4 (11 dobles) – 2º Cuadrimestre
Luns Martes Mércores Xoves Venres
9-10 G230601 Interpretación
simultánea idioma I Inglés–galegol P1:
Laboratorio 4
10-11 G230601 Interpretación
simultánea idioma I Inglés–galegol P1:
Laboratorio 4
11-12 12-13 13-14 14-15 15-16 16-17 17-18 18-19 19-20 20-21
Curso 2017-2018
O Decanato da FFT, 22/09/2017
No se pude mostrar la imagen vinculada. Puede que se haya movido, cambiado de nombre o eliminado el archivo. Compruebe que el vínculo señala al archivo y ubicaciones correctos.
110
SALÓN DE GRAOS
DATA HORA MOTIVO SOLICITANTE