Oraciones de infinitivo analizadas morfosintácticamente y traducidas I

download Oraciones de infinitivo analizadas morfosintácticamente y traducidas I

of 4

Transcript of Oraciones de infinitivo analizadas morfosintácticamente y traducidas I

  • 7/21/2019 Oraciones de infinitivo analizadas morfosintcticamente y traducidas I

    1/4

    Oraciones de infinitivo analizadas morfosintcticamente y traducidas I

    a. Helvetii cupiebant iter per provinciam facere.nom.pl.suj. pret.imperf. ac.sg.CD ac.sg CCL por inf.pres. CD concert.

    Los helvecios deseaban hacer el viaje por la provincia.

    b. Agri vastari, oppida expugnari a vobisnom.pl. suj. inf.pres.pas.CD concert. nom.pl. suj. inf.pres.pas. CD concert. abl.pl. compl.ag.

    non debuerunt.adv.neg. pret.perf.ind.act.

    Los campos no debieron ser destruidos por vosotros, las ciudades (no debieron) ser atacadas.

    c. Veteres Graeci et Romani multos deos esse putabant.nom.pl. suj. ac.pl. suj. inf.pres. CD no-concert. pret.imperf.ind.act.

    Los antiguos griegos y romanos pensaban que haba muchos dioses.

    d. Scio te pugnare; sciebam te pugnare; pres.ind.act. ac.sg.suj inf.pres.act.CD no-concert. pret.imperf. ac. sg. suj. inf.pres.act.CD no-concert.

    scio te pugnavisse; sciebam te pugnavisse; pres.ind.act. ac.sg.suj inf.perf.act.CD no-concert. pret.imperf. ac. sg. suj. inf.perf.act.CD no-concert.

    scio te pugnaturum esse; sciebam te pugnaturum esse. pres.ind.act. ac.sg.suj inf.fut.act.CD no-concert. pret.imperf. ac. sg. suj. inf.fut.act.CD no-concert.

    S que t luchas; saba que t luchabas; s que t has luchado; saba que t habas luchado; sque t vas a luchar; saba que t ibas a luchar.

    e. Thales dixit aquam esse initium omnium rerum.nom.sg. suj. pret.perf.ind. ac.sg. suj. inf.pres.CD no-concert. ac.sg. atrib. gen.pl. CN

    Tales dijo que el agua era el principio de todas las cosas.

    f. Constat ad salutem civium inventas esse leges. pres.ind. ac.sg. CC gen.pl. CN inf.perf.pas. suj. no-concert. ac.pl. suj.

    Consta que las leyes han sido inventadas para la salvacin de los ciudadanos.

    g. Nefas est clientem deserere patronum.atrib. pres. ind. ac.sg. suj. inf.pres.act. suj. no-concert. ac.sg. CD

    Es un crimen que un cliente abandone a su patrono.

  • 7/21/2019 Oraciones de infinitivo analizadas morfosintcticamente y traducidas I

    2/4

    h. Omnes sciebant Romanos Carthaginem, Hannibalis urbem,nom.pl. suj. pret.imperf.ind. ac.pl. suj. ac.sg. CD gen.sg. CN ac.sg. aposic.

    delevisse.inf.perf.act. CD no-concert.

    Todos saban que los romanos haban atacado Cartago, la ciudad de Anbal.

    i. Incipere non licet id quod perfici non potest.inf.pres. suj. no-conc. adv. neg. pres. ind. ac.sg.CD nom.sg.suj. inf.pres.pas.CD conc. adv. pres.ind.

    No est permitido comenzar eso que no puede ser terminado.

    j. Dulce et decorum est pro patria mori.nom. sg. atrib. pres.ind. abl. sg. CC inf.pres. suj. no-concert.

    Es dulce y honroso morir por la patria.

    k. Frumentum comparare constituerunt.ac. sg. CD inf.pres. act. CD concert. pret.perf.ind. act.

    Decidieron preparar el trigo.

    l. Exploratores Caesari nuntiaverunt hostes castranom. pl. suj. dat.sg. CI pret.perf.ind.act. ac.pl. suj. ac.pl. CD

    movisse/ movere/ moturos esse.

    inf.perf.act. CD no-concert. inf.pres.act. CD no-concert. inf.fut.act. CD no-concert.

    Los exploradores anunciaron a Csar que los enemigos haban movido / estaban moviendo /iban a mover el campamento.

    ll. Caesar cognoverat a Gallis copias cogi/nom.sg. suj. pret.plusc. ind.act. abl.pl. compl.ag. ac.pl. suj. inf.pres. pas. CD no-concert.

    coactas esse/ coactum iri.inf.perf. pas. CD no-concert. inf.fut. pas. CD no-concert.

    Csar haba conocido que las tropas estaban siendo reunidas / haban sido reunidas / iban a serreunidas por los galos.

    m. Socrates leges sacras esse credebat.nom. sg. suj. ac.pl. suj. ac.pl. atrib. inf.pres. CD no-concert. pret.imperf.ind.act.

    Scrates crea que las leyes eran sagradas.

  • 7/21/2019 Oraciones de infinitivo analizadas morfosintcticamente y traducidas I

    3/4

    n. Magno gaudio novi te venturum esse.abl.sg. CC pret.perf.ind. ac.sg. suj. inf.fut. CD no-concert.

    Con gran alegra he conocido que t vas a venir.

    o. Errare humanum est.inf.pres. suj. no-concert. nom.sg. atrib. pres.ind.

    Errar es humano.

    p. Difficile est amicitiam usque ad mortem permanere.nom.sg. atrib. pres. ind. ac.sg. suj. adv. ac.sg. CC inf.pres. suj. no-concert.

    Es difcil que la amistad permanezca (sin interrupcin) hasta la muerte.

    q. Spero te iam valere. pres.ind.act. ac.sg. suj. adv. t. inf.pres. CD no-concert.

    Espero que t ya ests bien.

    r. Caesar castra muniri iussit.nom. sg. suj. ac.pl. suj. inf.pres.pas. CD no-concert. pret.perf.ind.act.

    Csar orden que los campamentos fueran fortificados.

    s. Caesar castra munire iussit.nom. sg. suj. ac.pl. CD. inf.pres.act. CD no-concert. pret.perf.ind.act.

    Csar orden fortificar los campamentos.

    t. Consul intellexit exercitum in Hispaniam ducendum esse.nom.sg. suj. pret.perf.ind.act. ac.sg.suj. ac.sg. CCL a inf.fut.pas. CD no-concert.

    El cnsul comprendi que el ejrcito deba ser conducido a Hispania.

    u. Consul nuntiavit Romanos ab hostibus victos esse,nom. sg. suj. pret.perf.ind.act. ac.pl. suj. abl. pl. compl.ag. inf.perf.pas. CD no-concert.eosque Romam contendere atque arcemac.pl.suj. ac.sg. CCL a inf.pres. CD no-concert. conj.cop. ac.sg. CDobsessuros esse. Itaque iussit omnes iuvenesinf.fut.act. CD no-concert. conj.conclus. perf.ind. ac.pl. suj.cum armis in Capitolium ascendere.abl.pl. CC ac.sg. CCL a inf.pres. CD no-concert.

    El cnsul anunci que los romanos haban sido vencidos por los enemigos y que ellos sedirigan a Roma y que iban a atacar la ciudadela. As pues orden que todos los jvenessubieran al Capitolio con sus armas.

  • 7/21/2019 Oraciones de infinitivo analizadas morfosintcticamente y traducidas I

    4/4

    v. Censeo mundum deorum providentia administrari. pres. ind. ac.sg. suj. gen.pl. CN abl.sg. compl.ag. inf.pres.pas. CD no-concert.

    Pienso que el mundo est gobernado por la providencia de los dioses.

    w. Los romanos saben que los enemigos vencen/ son vencidos/suj. pres.ind. compl. suj. pres.act. pres.pas.

    han vencido/ han sido vencidos/ vencern/ sern vencidos/ perf.act. perf. pas. fut.act. fut.pas.

    han de ser vencidos.fut.pas. valor de obligacin

    Romani sciunt hostes vincere / vinci / vicisse / victos esse / victuros esse / victum iri /vincendos esse.

    x. Veo que has llegado a Roma. pres.ind. compl. perf. act. CCL a

    Video te Romam pervenisse.

    y. El general vio que todas las naves haban sido reparadas por los soldados.suj. perf. compl. suj. plusc.ind.pas. compl. ag.

    Dux vidit omnes naves a militibus refectas esse.

    z. Los ciudadanos decan que los campos deban ser cultivados.suj. pret.imperf. compl. suj. imperf. perifr. pas./fut.pas. con obligacin

    Cives dicebant agros colendos esse.