Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion...

21
ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901) 1 Organización de Aviación Civil Internacional Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla El siguiente texto describe cómo puede diseñarse un plan para emergencias de salud pública en la aviación. El documento no pretende abarcar todos los aspectos de una emergencia, por lo tanto no incluye algunos temas específicos. Sin embargo, los principales aspectos que requieren consideración si han sido incluidos. Con esta información y otro material de orientación al que se ha hecho referencia en el texto, la autoridad aeronáutica debería tener las herramientas necesarias para desarrollar un plan específico de contingencia ante emergencia de salud pública de importancia internacional. Tabla de Contenidos Introducción…………………………………………………………………………………… Objetivo…………………………………………..…………………………………………… Consideraciones Principales………………………………………..……………………………………… Principios de Planificación………………………………….………………………………………………. Ejecución……………………………………..………………………………………………. Conclusión…………………………………………………………………………………… Tabla de Anexos………………………………………………………………………………………

Transcript of Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion...

Page 1: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 1 ‐  

Organización de Aviación Civil Internacional

Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública

Plantilla

El siguiente texto describe cómo puede diseñarse un plan para emergencias de salud pública en la aviación. El documento no pretende abarcar todos los aspectos de una emergencia, por lo tanto no incluye algunos temas específicos. Sin embargo, los principales aspectos que requieren consideración si han sido incluidos. Con esta información y otro material de orientación al que se ha hecho referencia en el texto, la autoridad aeronáutica debería tener las herramientas necesarias para desarrollar un plan específico de contingencia ante emergencia de salud pública de importancia internacional.

Tabla de Contenidos Introducción…………………………………………………………………………………… Objetivo…………………………………………..…………………………………………… Consideraciones Principales………………………………………..……………………………………… Principios de Planificación………………………………….………………………………………………. Ejecución……………………………………..………………………………………………. Conclusión…………………………………………………………………………………… Tabla de Anexos………………………………………………………………………………………

Page 2: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 2 ‐  

1. Introducción 1.1 Una emergencia de salud pública de importancia internacional (PHEIC) podra ser declarada cuando una autoridad de salud del Estado esta convencida de que hay un brote o una epidemia inminente de una enfermedad transmisible que represente un riesgo a la población del Estado “o” tras la activación por la OMS (de acuerdo al Anexo 2 de las RSI (2005) “Instrumento de decisión para la evaluación y notificación de eventos que pueden constituir una emergencia de salud pública de importancia internacional”). 1.2 El rol de la autoridad aeronáutica durante un PHEIC son:

a. Asegurar la disponibilidad, continuidad y sostenibilidad de los servicios críticos de transporte aéreo; y

b. Coordinar y facilitar la implementación de medidas sanitarias y no sanitarias para proteger la salud y bienestar de los pasajeros, personal y publico general asi como reducir / mitigar la propagación de enfermedades transmisibles por vía aérea

2. Objetivo 2.1 Este Plan describe las medidas que deben adoptarse durante una PHEIC. 1 El mismo cumple con los artículos más importantes de las RSI 2005 y los Anexos 9, 11 y 14 de la OACI. 3. Consideraciones Principales 3.1 Los procesos y medidas a ser adoptadas durante una PHEIC deberán guiarse por las siguientes consideraciones:

a. Respuesta coordinada y oportuna La implementación de medidas sanitarias representa un esfuerzo multilateral y no es responsabilidad exclusiva de la autoridad aeronáutica. Como tal, las medidas a ser implementadas por los organismos respectivos deben ser coordinadas cuidadosamente para evitar cualquier confusión, inconsistencia o duplicidad de recursos. En la etapa inicial del brote, las medidas deberán desplegarse rápida y oportunamente.

b. Medidas eficaces y sostenibles La respuesta de una emergencia de salud pública puede prolongarse por un periodo largo. Las medidas que se adopten deben ser eficaces, y, al mismo tiempo, sostenibles hasta que la situación de emergencia termine.

                                                            1 Es un hecho reconocido que las emergencias de salud pública distintas a las ocasionadas por las enfermedades transmisibles, como por ejemplo las ocasionadas por intoxicacion por alimentos o sustancias infecciosas. Estas emergencias de salud publica no relacionadas con las enfermedades transmisibles están fuera del alcance de este documento.

Page 3: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 3 ‐  

c. Minimizar inconvenientes a los viajeros

Los procesos y medidas que se adoptan durante una emergencia de salud pública deben estar principalmente dirigidos a mitigar los riesgos ocasionados por el brote de la enfermedad. La utilización de estos procesos y medidas debe hacerse minimizando los inconvenientes y molestias causadas a los viajeros.

d. Rápido retorno a la rutina de operaciones al mitigarse la emergencia

Deben considerarse criterios para determinar cuándo una emergencia está disminuyendo. Igualmente, debe existir un proceso para reducir los procedimientos de emergencia a medida que disminuye el riesgo saniario y facilitar el retorno a la rutina de las operaciones normales.

4. Principios de planificación 4.1 La autoridad de salud del Estado puede asumir una planificación basado en evaluaciones propias o información suministrada por Estados vecinos o por la OMS. Existen dos escenarios principales:

a. El primer caso humano local proviene de otro país afectado (en vez de desarrollarse dentro del mismo Estado);

b. Se ha producido un brote local de una PHEIC dentro del Estado, lo que implica

tomar medidas para contener el brote y minimizar su contagio a otros Estados;

Nota: Se recomienda a las autoridades de Salud y Aviación del Estado tomar como referencia la publicación de la Oficina Regional del Pacífico Oriente “Lineamientos para la Planificación de Contingencia ante una Emergencia de Salud Pública en los Puntos de Entrada Designados”, requerimiento bajo las Regulaciones de Salud Internacional (2005)”. Esta guía proporciona un enfoque, una estructura y consideraciones lógicas pero simples para que las autoridades nacionales de salud pública (NPHA) puedan guiar a los planificadores de salud y emergencias responsables de desarrollar los Planes de Contingencia de Salud Pública sobre los Puntos de Entrada.

4.2 A continuación se presentan algunos ejemplos de principios de planificación adicionales que deben ser considerados en cada uno de los escenarios principales:

a. El periodo de advertencia es normalmente corto cuando aparece un nuevo virus capaz

de propagarse eficientemente por vía humana; b. Puede tomar varios días para confirmar que ésta es una cepa nueva de virus; c. El virus se transmite rápidamente y puede ocasionar alta morbilidad y/o mortalidad;

Page 4: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 4 ‐  

d. El Estado no es capaz de preveni+r la importación/exportación de un virus nuevo, ni tampoco contener la propagación de la enfermedad en la población. Sin embargo, la propagación / importación / exportación puede demorarse si se utilizan estrategias de contención, las que incluyen las medidas de control sanitario en los Puntos de Entrada, especialmente para personas que viajan por vía aérea;

e. Dentro de 3 a 9 meses del brote inicial puede producirse una segunda onda, que puede

causar enfermedades o muertes más serias que la primera. En el mismo año, o el siguiente, puede producirse una tercera onda. Cada onda puede durar alrededor de 6 semanas;

f. Inicialmente no se cuenta con vacuna disponible. El tiempo para desarrollar una

vacuna apropiada puede tomar hasta 6 meses, y cuando se desarrolla una vacuna, la provisión inicial es limitada y debe priorizarse a quién se vacuna.

5. Ejecución 5.1 Las medidas aeronáuticas adoptadas para una emergencia sanitaria deberán ser parte integral del Plan Nacional para una PHEIC. La autoridad aeronáutica normalmente cuenta con un Equipo de Gestion de Crisis (CMT) para desarrollar y ejecutar el plan de emergencia de salud pública. Estas medidas planificadas pueden ser consideradas de contingencia dentro de las medidas de Alerta a de la autoridad de salud pública, o también seguir las fases sugeridas por la OMS para una pandemia en desarrollo. Debe adoptarse un concepto de gestión de riesgo a fin de asegurar un paso gradual y progresivo de las medidas de control, que esté de acuerdo con las circunstancias cambiantes. En el Anexo A se presenta un ejemplo de sistema de Alerta codificado por colores para las Fases de Pandemia de la OMS. 5.1.1 Equipo de Gestion de Crisis (CMT). La autoridad aeronáutica, como parte de su preparación para emergencias no sanitarias —accidentes, incendios, actividad terrorista, etc. —probablemente ya haya establecido un equipo de gestion de crisis. Este equipo puede ser adecuado para actuar en caso de emergencias sanitarias, pero también es probable que los individuos que conforman el equipo, y posiblemente el jefe de grupo, necesiten ser entrenados para este tipo de emergencias. El equipo necesita representación específica de la autoridad de salud pública, y el individuo que aporte esta experiencia debe necesariamente ser identificado. Además, el individuo que encabece el CMT y sea responsable por las decisiones sobre emergencias de salud pública requiere una planificación previa. Idealmente, tanto la conformación del CMT como su medio de comunicación debe ser flexible, ya que éste puede ser requerido para atender una emergencia PHEIC que, si bien puede involucrar un solo individuo afectado, o unos pocos, también puede involucrar una población completa. 5.2 Proceso de activación / desactivación 5.2.1 Usualmente la activación de las medidas sanitarias será iniciada por la autoridad de salud del Estado. Las distintas organziaciones seran activadas como lo indica el flujo que aparece en el Anexo B.

Page 5: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 5 ‐  

5.2.2 El CMT coordinará todas las medidas dentro del sector aeronáutico. El número de funcionarios que apoyarán las acciones de la crisis está sujeto a la decisión del jefe del CMT. Los roles a ejecutarse por el CMT en este escenario se enumeran en el Anexo C. 5.2.3 La desactivación o disminución de medidas será indicada e iniciada por la autoridad de salud del Estado. 5.3 Medidas adoptadas 5.3.1 Las medidas adoptadas en los Puntos de Entrada (POE) especialmente en aeropuertos son cruciales para los esfuerzos del Estado de contención y mitigación. La importación / exportación de enfermedades transmisibles puede mitigarse con la implementación de una conjunto específico de medidas que corresponden a los distintos niveles de Alerta definidos. Sin embargo, las medidas también están sujetas a los cambios que demande la evaluación continua de la situación por el Estado. Usando un Sistema de Alerta Codificado a Color (Anexo A): 5.3.2 Medidas durante la “Alerta verde” (Fase 1 a 3 de la OMS)

5.3.2.1 Ninguna medida de emergencia debe ser adoptada bajo este nivel de alerta. Por el contrario, el Plan de Preparación de la Aviación debe ser periódicamente revisado y probado para garantizar la relevancia del plan. Debe hacerse una planificación periódica de escenarios prácticos / sobre la mesa para garantizar que todo el personal relevante esté familiarizado con el plan y su activación. Todo el equipamiento que se usará debe mantenerse como lo indica el fabricante. El personal debe estar adecuadamente capacitado para ejercer su rol dentro del plan de emergencia de salud pública. 5.3.3 Medidas durante la “Alerta amarilla” (Fase 4 de la OMS) 5.3.3.1 Bajo este nivel de alerta, deben adoptarse las siguientes medidas en el POE:

Distribución del Aviso de Alerta a de Salud (HAN) a los pasajeros que llegan / salen. 5.3.3.2 El HAN (refiérase al Anexo D para una muestra de HAN) será difundido por {especificar la entidad que será responsable de la difusión}…… (e. i. la aerolínea; la autoridad de aduanas y migraciones, etc.). 5.3.3.3 (Nombre de la entidad responsable) se asegurará de la disponibilidad suficiente de HANs para distribución. 5.3.3.4 Acciones de los operadores de aeronaves 5.3.3.4.1 Si los operadores de aeronaves han sido designados para distribuir los HANs, ellos activarán sus planes respectivos para esta tarea, ya sea en la Puerta de entrada del Área de Retención o dentro de XX días de activación, y empezar a distribuirlos ya sea en los vuelos o en las estaciones. Por favor, refiérase al Anexo E para el modo de distribución y la cantidad

Page 6: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 6 ‐  

requerida de HANs para cada aerolínea. (Este Anexo debería detallar el modo de distribución y cantidad de HANs). 5.3.3.4.2 Los operadores de aeronaves o sus agentes en tierra harán el enlace directo con la entidad responsable para la provisión inicial y reabastecimiento de HANs. 5.3.3.5 Acciones de las autoridades de aduana e inmigración 5.3.3.5.1 Las autoridades de aduana / inmigraciones pueden ser designadas para distribuir los HANs a los pasajeros. Esto puede hacerse en los mostradores de aduana o inmigraciones de llegada o partida. 5.3.3.6 Acciones del CMT 5.3.3.6.1 Como ente coordinador, el CMS debe asegurarse que los HANs sean distribuidos por los operadores de aeronaves y/o autoridades de aduana e inmigración en sus ubicaciones respectivas. 5.3.3.6.2 El CMT llevara a cabo inspecciones en vuelos seleccionados al azar para asegurar la distribución del Hans, con una distribución equitativa de los vuelos procedentes de las distintas aerolíneas. 5.3.4 Medidas durante la “Alerta Naranja” (Fase 5 de la OMS) 5.3.4.1 Adicionalmente a las medidas adoptadas durante la Alerta Amarilla, las siguientes medidas podrán ser adoptadas:

a. Distribución de los formularios de declaración de salud (HDFs); y b. Examinar a los pasajeros a su llegada y partida, i.e. examen visual / examen de

temperatura.2 5.3.4.2 Distribución de los HDCs 5.3.4.2.1 Simultáneamente a la activación del CMT, la aerolíneas deberán activar sus propios planes de distribución de los HDFs (Referirse al Anexo F para el diseño recomendado de HDF) a los pasajeros en llegada. Los HDFs pueden ser distribuidos junto con el formulario de localización del pasajero (PLF). El Anexo G también propone un diseño para una tarjeta

                                                            2 Nota: La OMS no ha recomendado realizar exámenes durante el brote de la pandemia de Influenza A (H1N1) de 2009/10 ya que se pensó que no eran efectivos para prevenir el contagio del virus. Sin embargo, el Estado / Administración debe estar consciente de la posibilidad que la OMS puede, en distintas circunstancias, recomendar acciones específicas en los puntos de entrada, y los planes deben tener la posibilidad de facilitar una rápida implementación de estas recomendaciones (dentro de 48 horas). Para mayor información sobre las opciones de examen de pasajeros, refiérase a “Marco sugerido para evaluar y decidir – Respondiendo a la Pandemia H1N1 2009: Opciones para intervenciones en los Puntos de Entrada Internacionales”, escrito por la Oficina Regional para Pacífico Oriente de la OMS, documento opcional interino, 20 de mayo de 2009. Refiérase al Anexo H.

Page 7: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 7 ‐  

combinada HDF y PLF llamada formulario de localización del pasajero. Las aerolíneas deberán hacer el enlace con la entidad responsable de la provisión y reabastecimiento de los formularios requeridos. 5.3.4.2.2 (Nombre de la entidad responsable) será el distribuidor designado de los HDFs, los que deberán garantizar el suministro adecuado de HDFs para su distribución a las aerolíneas. 5.3.4.2.3 Los HDFs completados deben recogerse en los mostradores designados (e. i. servicios de inmigración de llegada o HDF designado). 5.3.4.2.4 Si se sospecha que un pasajero, por sus declaraciones en el HDF, ha contraído / ha sido expuesto a una enfermedad transmisible (que representa un potencial PHEIC), deberá ser referido inmediatamente a un servicio de salud. El pasajero entonces deberá ser tratado de acuerdo a los Procedimientos de Operacion Estándar (SOP) del servicio de salud y, si se requiere, referido a un hospital designado para este propósito utilizando la ambulancia designada. 5.3.4.3 Examen de temperatura para pasajeros en llegada y salida (si está activada) 5.3.4.3.1 La activación del Examen de temperatura para pasajeros en llegada / salida deberá ser realizada por la autoridad de salud del Estado. El CMT aeronáutico deberá activar el servicio de salud del aeropuerto (u oficina de salud pública). El servicio de salud del aeropuerto deberá informar a las entidades relevantes tales como inmigración / aduanas, proveederos de servicios en tierra y policía aeroportuaria de la activación. Por favor refiérase al Anexo G para los números de contacto de las respectivas entidades. 5.3.4.3.2 Los servicios de salud deberán retirar el número apropiado de escáneres térmicos de (indicar el lugar donde los escaneos son guardados y mantenidos) e instalar las estaciones para examinar a los pasajeros en los sitios que han sido seleccionados con anterioridad en los aeropuertos. El Anexo I indica la locación/es donde los escáneres térmicos pueden ser desplegados. 5.3.4.3.3 Los protocolos médicos usados para el examen de temperatura deben estar de acuerdo con la política de las autoridades de salud del Estado. El proveedor del servicio debe igualmente cumplir con las indicaciones de la autoridad de salud del Estado sobre el uso de equipo de protección personal (EPP) (o cualquier otro equipo que sea requerido por la autoridad de salud) tanto para el personal médico como los pasajeros que están bajo sospecha de haber contraído una enfermedad transmisible (ya sea por presentar los síntomas o por haber tenido contacto cercano con un pasajero posiblemente infectado) durante el examen de temperatura y posteriores chequeos secundarios. 5.3.4.3.4 Si se recomienda que algún individuo vaya al hospital para un segundo examen, será necesario contar con un servicio de ambulancias dedicado a transportar estos casos potenciales de contagios al hospital designado para efectuar el seguimiento médico. 5.3.4.3.5 Los proveedores de servicio de tierra deberán recoger el equipaje del pasajero (y su acompañante/s), ocuparse de su paso por aduanas y encaminarlo al lugar donde el pasajero tomará la ambulancia. No hay evidencia que indique la necesidad de una limpieza o desinfección

Page 8: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 8 ‐  

de equipaje, inclusive de las aéreas donde se ha reportado brote de influenza. Esto incluiría el equipaje chequeado de un caso sospechoso de enfermedad transmisible a bordo de un vuelo.

5.3.4.3.6 Inmigraciones deberá asegurarse de cumplir con todas las formalidades de inmigración para pasajeros en llegada y sus acompañantes. 5.3.4.3.7 Los servicios de salud del aeropuerto deberá mantener informados diariamente al CMT y a la autoridad de salud del Estado sobre el estado y detalles de los pasajeros enviados al hospital designado, el número total de pasajeros examinados y los detalles de los pasajeros detectados por los escáneres termales y enviados a evaluación secundaria. 5.3.4.3.8 Este Plan debe contener como anexos todos los SOPs detallados de los siguientes procesos:

a. Procedimiento para examinar a los pasajeros (¿debería existir un procedimiento distinto para la tripulación?)

b. Inmigración / Procedimientos de aduana c. Procedimientos de los proveedores de servicios en tierra d. Entrada-salida de la ambulancia designada para el aeropuerto. e. Hospital designado y ruta a ser seguida por la ambulancia designada al hospital

designado. 6. Acciones posteriores a la detección de un caso sospechoso en vuelo 6.1 Acciones del piloto al mando 6.1.1 El piloto al mando de la aeronave puede tomar medidas de emergencia en vuelo cuando sea necesario para preservar la salud y seguridad de los pasajeros a bordo. El evento debe también ser registrado en la Parte de Salud de la Declaración General de la Aeronaves (RIS Anexo 9 - http://www.who.int/ihr/IHR_2005_es.pdf).

 6.1.2 El piloto informará a control de tránsito aéreo, tan pronto como sea posible y antes del aterrizaje, de cualquier caso de enfermedad que sea indicativo de una enfermedad infecciosa o de cualquier evidencia de riesgo para la salud pública a bordo. Esta información deberá ser entregada por control de tránsito aéreo inmediatamente/tan pronto como sea posible a la autoridad competente en el aeropuerto de destino, de acuerdo a los procedimientos establecidos en el RSI (2005), Artículo 28.4 y en los Procedimientos para los Servicios de Navegación Aérea de la OACI – Control de Tránsito Aéreo (PANS-ATM, Documento 4444) como sigue: 6.2 PANS-ATM, párrafo 16.6 6.2.1 Tan pronto la tripulación de vuelo de una aeronave en ruta detecte uno o varios casos sospechoso(s) de enfermedadades transmisibles, u otro riesgo de salud pública, a bordo, notificarán a los Servicios de Transito Aereo (ATS) con la que se encuentra en comunicación el piloto, la información que se indica a continuación:

Page 9: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 9 ‐  

1. identificación de la aeronave; 2. aeródromo de salida; 3. aeródromo de destino; 4. hora prevista de llegada; 5. número de personas a bordo; 6. número de casos sospechosos a bordo; y 7. tipo de riesgo para la salud pública, si se conoce.

6.2.2 A la recepción de información del piloto en relación con un caso o los casos sospechoso (s) de enfermedades transmisibles, u otro riesgo para la salud pública, a bordo, la dependencia ATS procederá a transmitir el mensaje lo antes posible a la dependencia ATS del lugar de destino/salida, a menos que existan procedimientos para notificar a la autoridad competente designada por el Estado y al explotador de aeronaves o su representante designado. 6.2.3 Cuando una dependencia ATS que presta servicios en el lugar de destino/salida recibe un informe de uno o varios casos sospechoso (s) de enfermedades transmisibles, u otro riesgo para la salud pública, a bordo, proveniente de otra dependencia ATS o de una aeronave o de un explotador de aeronaves, la dependencia en cuestión transmitirá el mensaje, tan pronto como sea posible, a la autoridad de salud pública (PHA) o autoridad competente designada por el Estado así como al explotador de aeronaves o a su representante designado, y a la autoridad del aeródromo. Nota 1.— Para obtener información adicional relacionada a enfermedades transmisibles y riesgo para la salud pública a bordo de una aeronave, véa el Anexo 9 — Facilitación, Capítulo 1 (Definiciones), el Capítulo 8, 8.12 y 8.15, y el Apéndice 1. Nota 2. — Se prevé que la PHA se pondrá en contacto con el representante de la línea aérea o el organismo explotador y la autoridad del aeródromo, si corresponde, para una posterior coordinación con la aeronave en relación con los detalles clínicos y la preparación del aeródromo. Dependiendo de los medios de comunicaciones del representante de la línea aérea o la entidad explotadora, podría no ser posible comunicarse con la aeronave sino hasta que se encuentre más cerca de su destino. Salvo por la notificación inicial transmitida a la dependencia ATS estando en ruta, debería evitarse la utilización de los canales de comunicaciones ATC. Nota 3. — La información que se proporcionará al aeródromo de salida impedirá la posible propagación de la enfermedad transmisible, u otro riesgo para la salud pública, mediante otras aeronaves que salgan del mismo aeródromo. Nota 4. — Redes Fijas de Telecomunicacion Aeronautica (AFTN), es decir la red de telecomunicaciones con base en tierra (mensaje urgente), teléfono, fax u otros medios de transmisión podrán ser utilizadas. 6.2.4 En resumen:

1. El piloto se reporta al Servicio de Tránsito Aéreo (ATS) 2. ATS se reporta a la unidad ATS de destino (y procedencia) 3. La unidad ATS de destino reporta al servicio de salud / autoridad de salud pública /

cualquier otra autoridad designada para el aeropuerto (los procedimientos operativos estándar (POE) deberán indicar qué agencia será contactada por ATS)

4. El servicio de salud del aeropuerto/la autoridad de salud pública/cualquier otra autoridad designada para el aeropuerto contactará la agencia operadora de la aerolínea para obtener mayores detalles de la enfermedad.

Page 10: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 10 ‐  

6.2.5 Los mecanismos específicos para la comunicación entre la autoridad competente, la agencia operadora de la aerolínea y autoridad del aeródromo / aeropuerto (asuntos 3 y 4 de arriba) deben ser determinados por el Estado / la Administración. Se deberá adjuntar al plan de contingencia ante una emergencia. Los POE detallando estos mecanismos específicos debería adjuntarse al plan de contingencia ante una emergencia.

PHA

AIRPORTOPERATOR OTHER

AGENCY

ATC NOTIFICATION OF EVENT

En route ATC

AIRLINE OPERATING AGENCY

Aerodrome tower

Figura 1: Diagrama representativo de los procedimientos de comunicaciones obligatorios de la OACI desde una aeronave afectada en vuelo hacia la autoridad de salud pública en destino. El piloto al mando notifica de un evento de salud al controlador de tránsito aéreo, quien transmite el mensaje en destino. Se obtiene información adicional relacionada al evento de salud vía el operador de la aeronave en destino. (Se puede ajustar el diagrama para retirar “en ruta” obedeciendo al comentario hecho en Lima que el ATCO no siempre será un ATCO en ruta).

Page 11: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 11 ‐  

6.3 Medidas adoptadas por el proveedor de servicios de salud del aeropuerto u otra autoridad designada al aeropuerto de llegada

6.3.1 La autoridad de salud del Estado y el CMT aeronáutico juntos deberán referirse al manual de la OMS “Consejos técnicos para manejo de casos de Influenza A (H1N1) en el transporte aéreo”. Este documento fue desarrollado en cooperación con la OACI y la IATA en 2009, al poco tiempo del brote de Influenza A (H1N1) con el propósito de manejar en forma efectiva un caso riesgoso para la salud a bordo de una aeronave, y poder minimizar los efectos adversos de tales eventos en pasajeros y operaciones aeroportuarias. 6.3.2 Al arribar al aeropuerto, lo más importante después de haber designado un lugar para el estacionamiento de la aeronave que llega (referirse a la sección 6.4), es poner en práctica los POEs (como se explica en el párrafo 5.3.4.3.8 arriba). 6.3.3 El proveedor de servicios de salud del aeropuerto / funcionarios de salud pública necesitan tener un rápido y eficiente acceso a la aeronave, utilizando equipo de protección apropiado (EPP) y suministros de higiene para las manos. Muchas veces, los guantes descartables y buena higiene en las manos (a veces también las mascarillas médicas) son suficientes a no ser que sean distinta las indicaciones de la autoridad de salud del Estado. 6.3.4 Un pasajero enfermo deberá ser escoltado desde la aeronave hasta un lugar adecuado para poder ser examinado/tratado. Debe recibir tratamiento apropiado para controlar la infección. Un pasajero que tenga una enfermedad respiratoria contagiosa deberá usar mascarilla a no ser que no esté en condiciones de tolerarla. Si el pasajero enfermo utiliza de forma correcta una mascarilla, no es necesario que otros usen la mascarilla. Todos los materiales descartables que han estado en contacto con un pasajero enfermo deben ser retiradas utilizando precauciones para evitar daño biológico. 6.3.5 Todas las superficies que puedan estar contaminadas por el pasajero enfermo deben ser limpiadas y desinfectadas de acuerdo con la Guía para la Higiene y Condiciones de Salubridad en la Aviación de la OMS.3 Antes del desembarque, los pasajeros y tripulación que viajan en la misma aeronave que el pasajero enfermo deberán permanecer separados de los demás pasajeros hasta que se obtenga la información con respecto a sus asientos, contactos que hayan tenido y sus destinos, y hasta que el personal respectivo de salud les haya indicado las medidas preventivas necesarias. 6.3.6 Deberá haber un área designada en el aeropuerto que permita privacidad, buena iluminación de ambiente, ventilación, fácil limpieza, con acceso a baños y telecomunicaciones para el examen de grupos pequeños de pasajeros con sospecha de estar contagiados. 6.3.7 Esta área designada deberá encargarse del examen y manejo de varias categorías de pasajeros (e.i. miembros de familias, grupos de viajeros, aquellos que se sentaron junto a la persona enferma, la aeronave entera) en caso surja la necesidad debido a la sospecha de enfermedad del pasajero, hasta que sea dado de alta por el personal de salud.

                                                            3 Guía de Higiene y Condiciones de Salubridad en la Aviación, OMS www.who.int/water_sanitation_health/gdwqrevision/aviation/en/

Page 12: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 12 ‐  

6.3.8 Los Estados deberían ser conscientes del hecho que la cuarentena de un gran número de pasajeros de una aerolínea es poco probable que pueda ser justificada, no es práctica y puede ser difícil de implementar. Después de la fase grave, tampoco es probable prevenir de manera significativamente la propagacion de una pandemia por vía aérea. 6.4 Posición de estacionamiento de una aeronave 6.4.1 El piloto al mando (PIC) necesita saber dónde estacionar la aeronave – esta información normalmente le será comunicada por el servicio de control de tránsito aéreo. Este puede ser en un puesto remoto o, dependiendo de la situación, en la plataforma con o sin manga conectada. Cabe señalar que estacionar una aeronave a cierta distancia del edificio terminal probablemente demorará la evaluación de la situación por el sector salud, y podría hacer más complicado el manejo de los pasajeros. No hay evidencia para sugerir que el riesgo para la salud sea mayor si la aeronave estaciona en el área adyacente al terminal, con un puente aéreo o escaleras para el desembarque. En principio, la llegada de la aeronave debe manejarse lo más cercano posible a la rutina. El plan de aeropuerto, idealmente, deberá indicar una zona pre designada para el estacionamiento de la aeronave sospechosa de enfermedad transmisible abordo. 6.4.2 Se debe informar a la tripulación y personal de tierra cuando las puertas de la aeronave sean abiertas, así como del desembarque y de la información a ser proporcionada a los pasajeros antes que llegue el equipo médico. 6.4.3 El desembarque de los pasajeros debe hacerse lo más pronto posible después que la situación ha sido evaluada y que la respuesta del servicio de salud ha sido establecida, en caso necesario. 6.5 Acciones durante la Alerta Roja (Fase 6 de la OMS): 6.5.1 La Alerta a Roja corresponde a la fase en que la OMS declara la aparición de la pandemia. Los Estados / Administraciones empezarán progresivamente a ver que la enfermedad se arraigue en la población y, con esto, es muy probable que las medidas en el aeropuerto sean paulatinamente desactivadas excepto la distribución de los HANs a los pasajeros. La desactivación será tarea de la autoridad de salud del Estado. 7. Evaluacion de los pasajeros cuando una PHEIC ha sido declarada por el Estado

(generalmente a partir de la Alerta a Naranja en adelante – Fases 4/5 de la OMS): 7.1 Es probable que las medidas señaladas abajo sean activadas en Alerta Amarilla / Naranja. 7.1.1 Antes de la llegada al aeropuerto. La autoridad de salud del Estado debe prevenir a las personas con intenciones de viajar, a través del medio de comunicación más apropiado, que las personas que lleguen al aeropuerto para viajar deberán ser previamente examinadas, y a las que presenten síntomas (indicar la lista de síntomas) o a aquéllas que provengan de un sitio declarado como infectado (identificar el sitio del brote de la PHEIC) es posible que no les sea permitido entrar al aeropuerto.

Page 13: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 13 ‐  

7.1.2 Al momento de registrarse. Se debe proporcionar entrenamiento a todo el personal del mostrador de registro (check-in) a fin de que sean capaces de identificar a los pasajeros que pueden tener una enfermedad transmisible que sea de preocupación o riesgo para la salud. Se les puede proporcionar una lista de chequeo para ayudarlos a identificar a estos viajeros. La lista de chequeo puede consistir en una lista de síntomas y la indicación del sitio del brote. Cualquier viajero que muestre los síntomas indicados en la lista puede ser enviado para un examen previo a completar el registro para embarcarse.

 

7.1.2.1 El personal de registro debe tener acceso a equipo de protección (EPP) y suministros de higiene. Los guantes desechables y buena higiene de las manos (a veces en combinación con una mascarilla médica) son suficientes para prevenir la mayoría de las enfermedades transmisibles, a no ser que la autoridad de salud del Estado proporcione otra indicación. 7.1.2.2 Un pasajero que tenga una enfermedad respiratoria contagiosa deberá usar mascarilla a no ser que no esté en condiciones de tolerarla. Si el pasajero enfermo utiliza de forma correcta una mascarilla, no es necesario que otros la utilicen. Todos los materiales descartables que han estado en contacto con un pasajero enfermo deben ser retiradas utilizando precauciones para evitar daño biológico. Todas las superficies que puedan estar contaminadas deberán ser limpiadas y desinfectadas de acuerdo con la Guía de Higiene y Condiciones de Salubridad de la OMS. 7.1.2.3 Si se sospecha que un pasajero ha contraído o ha sido expuesto a una enfermedad transmisible (PHEIC), éste deberá ser inmediatamente referido al servicio de salud del aeropuerto. El pasajero deberá pasar por los Procedimientos Operativos Estándar (POE) del servicio de salud del aeropuerto y, si se requiere, ser referido al hospital designado utilizando la/s ambulancia/s designadas. 7.1.3 Después del registro. Si se requieren otros exámenes para los pasajeros que parten, como examen de temperatura, las medidas especificadas en el párrafo 5.3.4.3 deberán ponerse en práctica. Igualmente, las medidas correspondientes a las Alerta Amarilla y Naranja indicadas para pasajeros que parten (como la distribución de HANs) deberán activarse. 8. Medidas para trabajadores de aeropuerto (incluyendo el personal de la aerolínea

que trabaja en el aeropuerto) 8.1 Acciones durante la Alerta Verde (Fase del 1 al 3 de la OMS). No deben tomarse medidas con los trabajadores del aeropuerto en este nivel de Alerta. Sin embargo, en lo que respecta al plan de preparación, los trabajadores deberán conocerlo y revisarlo para asegurar que conozcan su importancia. Deberán hacerse ejercicios periódicos de planificación sobre la mesa de distintos escenarios a fin de que todo el personal involucrado esté familiarizado con el plan y las acciones que éste requiere. 8.2 Acciones durante la Alerta Amarilla (Fase 4 de la OMS). Cualquier trabajador que presente los síntomas (indicar la lista de síntomas) y/o fiebre no deberá reportarse a su puesto de trabajo e irá a consulta con su médico. Si su médico le diagnostica estar contagiado con la

Page 14: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

‐ 14 ‐  

PHEIC, el trabajador seguirá el tratamiento indicado y no irá a trabajar hasta que esté totalmente recuperado y/o haya transcurrido el tiempo recomendado por la autoridad de salud del Estado. 8.3 Acciones durante la Alerta Naranja (Fase 5 de la OMS). Adicionalmente a las medidas indicadas arriba, los trabajadores de aeropuerto deben tomarse la temperatura en su casa antes de ir a trabajar. Los que tienen fiebre (temperatura igual o superior a 37.0 grados centígrados la especificada por la autoridad de salud del Estado) no se reportará en su puesto de trabajo y procederá a consultar a su médico. Si su médico le diagnostica estar contagiado con la PHEIC, el trabajador seguirá el tratamiento indicado y no irá a trabajar hasta que esté totalmente recuperado y/o haya transcurrido el tiempo recomendado por la autoridad de salud del Estado. 8.3.1 Cualquier trabajador de aeropuerto que haya sido expuesto a una PHEIC existente a través de un miembro de su familia, no deberá presentarse al puesto de trabajo hasta que haya concluido el período de incubación definido (definición que debe ser dada por la autoridad de salud del Estado). Si durante el periodo de incubación el trabajador cae enfermo, debe recibir el tratamiento necesario y no reportarse al trabajo hasta que esté totalmente recuperado y/o haya transcurrido el tiempo recomendado por la autoridad de salud del Estado. 8.3.2 Los trabajadores del área de tránsito (área restringida estéril) deberán pasar un examen de temperatura antes de entrar a esta área. Los que tienen fiebre (temperatura igual o superior a 37.0 grados centígrados la especificada por la autoridad de salud del Estado) procederán a consultar a su médico y seguir tratamiento. En caso necesario, serán hospitalizados en el hospital designado. 8.4 Acciones durante la Alerta Roja (Fase 6 de la OMS). Es probable que las medidas adoptadas en la Alerta a Naranja continúen para los trabajadores de aeropuerto hasta que el la autoridad de salud del Estado considere prudente desactivarlas. 9. Conclusión 9.1 Para manejar en forma efectiva un brote de una enfermedad transmisible, se necesita un esfuerzo coordinado de las distintas partes participantes en la comunidad aeronáutica a fin de ser capaces de implementar un plan de emergencia de salud pública. Este plan indica cómo la autoridad aeronáutica, a través de su CMT, coordinará la implementación de todas las medidas necesarias especialmente en el aeropuerto, con la orientación del Estado. Todos los demás sectores deben tener sus propios POEs internos, los que deben encajar en la implementación del plan de emergencia de salud de la aviación.

Page 15: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

15  

Tabla de Anexos Anexo A Ejemplo Codificado a Colores de un Sistema de Respuesta a un Brote de

Enfermedad y Fases de Pandemia de la OMS Anexo B Organigrama para los Puntos de Entrada en la Activación de un Plan de

Emergencia de Salud Pública Anexo C Roles del CMT de la Autoridad Aeronáutica durante la Respuesta a una

Emergencia de Salud Pública Anexo D Modelo de un Aviso de Alerta de Salud (HAN) Anexo E Modo de distribución de un HAN y cantidad requerida Anexo F Formato de Declaración de Salud Anexo G Formato de Localización de Pasajero Anexo H Esquema sugerido para la evaluación y toma de decisiones – Respuesta a

la Pandemia H1N1 del año 2009: Opciones para la intervención en los Puntos de Entrada: Oficina Regional para el Pacífico Oriente de la OMS, documento interino, 20 de mayo de 2009

Anexo I Zonas de Despliegue para Examinar Pasajeros Anexo J Procedimientos para Examinar Pasajeros (SOP) Anexo K Locaciones de Entrada-Salida de Ambulancias en el Aeropuerto y Ruta

para el Hospital Designado

Page 16: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

16  

Anexo A Ejemplo Codificado a Colores de un Sistema de Respuesta a un Brote de Enfermedad

Este ejemplo proviene del Ministerio de Salud de Singapur y representa un esquema genérico que posibilita al Ministerio de Salud de Singapur a responder inmediatamente a cualquier brote y se emplea como camino para subir a un nivel mayor de respuesta.

Alerta Verde Casos aislados externos o casos locales de transmisión de animales a humanos. La amenaza de transmisión de infecciones de humano a humano permanece baja. La enfermedad, si existe, está básicamente limitada a animales. La estrategia es de aumentar la vigilancia y asegurarse que la preparación responda a la posible amenaza.

Alerta Amarilla

Todas las acciones de Alerta Verde se mantienen hasta que sigan siendo operativas. Las transmisiones ineficientes de resfrío de humano a humano causadas por un virus nuevo requieren de un seguimiento cercano y sostenido teniendo como referente un caso tipo. Su transmisión puede prevenirse a través de la aplicación de medidas específicas de salud a casos aislados y de contactos de cuarentena. El riesgo de su importación a Singapur es elevado. Pueden ocurrir casos aislados pero no hay transmisión sostenida. La estrategia es prevenir futuros casos importados, y aislar los casos para prevenir su transmisión. El foco estará dirigido a proporcionar tratamiento a todos los casos, y profilaxis antiviral a los contactos incluyendo a trabajadores de salud expuestos.

Alerta Naranja

El virus se adapta mejor a los humanos pero todavía puede que no sea totalmente transmisible, requiere seguimiento cercano teniendo como referencia un caso tipo. Los grupos más grandes aparecen en uno o dos lugares fuera de Singapur pero la pandemia aun no ha sido declarada. Un grupo de casos también puede ocurrir en Singapur pero la transmisión de humano a humano permanece localizada. Se considera efectivo tomar medidas de salud pública, como el aislamiento y la cuarentena, para romper la cadena de transmisión. La estrategia es contener la propagación causada por cualquier caso local y romper la cadena de transmisión mientras se reservan los servicios y recursos básicos.

Alerta Roja La OMS declara que la pandemia de influenza se ha iniciado. Singapur está eventualmente también afectada. Mayor riesgo de adquirir la enfermedad de contagio de la comunidad una vez la pandemia se propaga a Singapur. La estrategia consiste en mitigar el impacto de la pandemia. Todas las medidas tomadas en la Alerta Naranja continúan aplicándose. Se procede al cierre de colegios y a la suspensión de eventos masivos para prevenir la congregación de grupos grandes de personas.

Alerta Negra Altos porcentajes de enfermedad severa y muertes. Se aplican medidas de emergencia para tratar de controlar la situación. Los sistemas de cuidado de salud y apoyo social están saturados por la pandemia. Se afectan severamente las actividades económicas. La estrategia consiste en asegurar que las medidas medicas y de salud pública sean prioritarias a las medidas de consideración social y económica. El foco está puesto contención del daño y en volver a tener el control de la situación. Se toman medidas drásticas como la suspensión de todo evento social.

Page 17: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

17  

Descripción de las Fases de Pandemia de la OMS PANDEMIC FASE DESCRIPTIONS PANDEMIC FASE DESCRIPTIONS FASE 1 Ninguna circulación de virus de influenza entre animales con infección en humanos ha sido reportada. FASE 2 Se conoce de casos de circulación de virus de influenza en animales domésticos o salvajes que han causado infección humana. Por lo tanto, se considera la existencia de una amenaza de posible pandemia. FASE 3 Un virus recombinante entre animales o entre un humano y un animal ha causado caos esporádicos o pequeños grupos de la enfermedad en personas, pero no ha resultado en una suficiente transmisión de humano a humano para poder sostener un brote a nivel de población. FASE 4 La transmisión de humano a humano (H2H) de un virus recombinante de influenza animal-humana capaz de generar un brote sostenido a nivel de la población ha sido confirmada. FASE 5 El mismo virus identificado ha causado brote sostenido en la población en dos o más países en una región de la OMS. FASE 6 Adicionalmente al criterio definido en la Fase 5, el mismo virus ha causado un brote sostenido en la población en por lo menos otro país en otra región de la OMS. PERIODO POST-PICO Los niveles de la influenza pandemia en la mayoría de los países con adecuado seguimiento han disminuido por debajo de los niveles pico. POSIBLE NUEVA OLA El nivel de la actividad de influenza pandemia en la mayoría de países con adecuado seguimiento vuelve a subir. POST-PANDÉMICO Los niveles de actividad de influenza pandémica han re tornado a los niveles observados en una influencia estacional en la mayoría de los países con adecuado seguimiento. Comparación de las Fases de Pandemia de la OMS a los Niveles de Alerta Codificados en Colores FASE 1 a 3 = Alerta Verde FASE 4 = Alerta Amarilla FASE 5 = Alerta Naranja FASE 6 = Alerta Roja

Page 18: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

18  

Anexo B

Puntos de Entrada en la Activación de un Plan de Emergencia de Salud Pública

Servicio de Salud del Aeropuerto

Hospital Designado

Otros Puntos de Entrada

Autoridad de Salud del Estado

Grupo Inter-Ministerial para el Manejo de Crisis (Ministerios al cuidado de los

Puntos de Entrada)

Autoridad Aeronáutica Civil

del Estado

Comité de Manejo de Crisis de Aeropuerto

Otros participantes del manejo y operación del Aeropuerto e.i. Policía, Aduanas, Inmigración,

Handing en Tierra, Aerolíneas, etc.

Hospital Designado

Servicio de Salud del Aeropuerto

Page 19: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

19  

Anexo C

Roles del CMT de la Autoridad Aeronáutica durante la Respuesta a una Emergencia de

Salud Pública

a. Vigilar los chequeos de los viajeros y rastrear los contactos efectuados por ellos. b. Vigilar a los servicios de salud en la implementación de las medidas establecidas por la

autoridad de salud del Estado. c. Trabajar con las agencias respectivas, tales como la policía, agencia de salud pública,

inmigraciones, aduanas, agencias de turismo, aerolíneas y agencias de handling de tierra para resolver asuntos operacionales del día a día.

d. Revisar e implementar los procedimientos cada vez que se requiera. e. Rastrear y reportar el estado de los pasajeros para enviarlos a chequeos médicos hasta que

dejen el país. f. Rastrear y reportar el impacto del brote en aeropuerto, aerolíneas, agencias de handling de

tierra y otros participantes del manejo y operación del aeropuerto. g. Proporcionar reportes diarios a la Autoridad de Salud del Estado. h. Monitorear e informar sobre las medidas de control de la salud implementadas en otros

aeropuertos internacionales. i. Monitorear y garantizar el cumplimiento por parte del aeropuerto, aerolíneas y partes

participantes en la operación y manejo del aeropuerto de las medidas de salud pública que han sido dispuestas.

Page 20: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

20  

Anexo D

Muestra de un Aviso de Alerta de Salud (HAN) del Ministerio de Salud de Singapur En 4 idiomas – Inglés, Malasio, Chino y Tamil

Page 21: Organización de Aviación Civil Internacional Plan de ... · Plan de Contingencia de Aviacion Civil ante Emergencias de Salud Pública Plantilla ... emergencia, por lo tanto no incluye

ACUERDO DE COOPERACION DE LA OACI PARA PREVENIR LA PROPAGACION DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES POR VIA AEREA (CAPSCA) –AMÉRICAS (RLA/08/901)

21  

Anexo G

Formato de Salud Pública para la Localización de Pasajero