para uso agrícola - Truper® - Es mucha herramienta · Introduzca la palanca (1) pasándola por...

5
Fumigador tipo mochila para uso agrícola Backpack sprayer for agricultural applications 15 L (4 Gal) Boquilla de plástico ajustable (chorro-cono) Lanza de latón - Adjustable plastic nozzle (jet-cone) - Brass lance Modelo: FM-425 Código: 10887

Transcript of para uso agrícola - Truper® - Es mucha herramienta · Introduzca la palanca (1) pasándola por...

Page 1: para uso agrícola - Truper® - Es mucha herramienta · Introduzca la palanca (1) pasándola por las chumaceras, colocando las rondanas planas (2) en ambos lados de la misma. 2. Introduzca

Fumigador tipo mochila para uso agrícola Backpack sprayer for agricultural applications

15 L(4 Gal)

• Boquilla de plástico ajustable (chorro-cono)• Lanza de latón

- Adjustable plastic nozzle (jet-cone) - Brass lance

Modelo: FM-425

Código: 10887

Page 2: para uso agrícola - Truper® - Es mucha herramienta · Introduzca la palanca (1) pasándola por las chumaceras, colocando las rondanas planas (2) en ambos lados de la misma. 2. Introduzca

MEDIDAS DE SEGURIDAD1. Lea cuidadosamente las instrucciones de uso del fumigador antes de llenarlo, usarlo o limpiarlo.2. Lea y siga las instrucciones del producto químico que va a usar.3. Siempre use equipo de protección al llenar, usar o limpiar el fumigador.4. Asegúrese que todas las conexiones del fumigador estén debidamente apretadas y selladas; evite fugas.5. Nunca use líquidos con temperaturas mayores de 30%BAC/86%BAF.6. No utilice su fumigador para aplicar productos inflamables, corrosivos, cáusticos, disolventes, desinfectantes e impermeabilizantes.7. Deje sin presión y sin producto químico el fumigador, enjuáguelo con suficiente agua limpia después de cada uso.8. No deje el fumigador al alcance de los niños o personas inexpertas.9. Siempre guarde la unidad limpia y vacía, en un lugar seco y sombreado.

INSTRUCTIVO

1. Manguera reforzada de 1,06 m con conexión desmontable para una fácil limpieza2. Lanza de latón3. Tanque con capacidad para 15 litros4. Tapa del tanque con broches para rociador5. Palanca de bombeo6. Palanca de cerrado y abierto con seguro7. Prácticas correas ajustables8. Boquilla ajustable de chorro y cono9. Asa superior10. Base11. Llave12. Colador

1. 41,7” Reinforced hose with removable connection 2. Brass Lance3. 4 gal tank capacity4. Tank lid with snaps for sprinkler5. Pumping lever6. On/Off trigger with lock7. Convenient adjustable straps8. Adjustable jet-cone Nozzle9. Tap handle10. Base11. Wrench12. Strainer

7

12 9

3

4

5

6

8

101112

• Lea el instructivo del fumigador y las instrucciones de los químicos antes de usar• Consulte las especificaciones de empleo del químico como lo indica el distribuidor de productos químicos, para cerciorarse de que los químicos no destruyan los componentes móviles del fumigador• Proteja ojos, piel y pulmones contra químicos rociados• Libere la presión y limpie el fumigador con agua después de cada uso• Nunca utilice líquidos calientes, autocalentables, cáusticos o corrosivos

• Read sprayer instructive and all chemical instructions before use• Always refer to the chemical use guidelines as listed by the chemical supplier to be certain the chemicals do not destroy the working components of the sprayer• Protect eyes, skin and lungs against drifting spray• Release pressure and clean sprayer after each use• Never use hot, self-heating caustic or corrosive liquids

ATENCIÓN CAUTION

Fumigador tipo mochila para uso agrícola Backpack sprayer for agricultural applications

FM-425 Código: 10887

Page 3: para uso agrícola - Truper® - Es mucha herramienta · Introduzca la palanca (1) pasándola por las chumaceras, colocando las rondanas planas (2) en ambos lados de la misma. 2. Introduzca

El Fumigador viene prácticamente ensamblado, solo:1. Introduzca la palanca (1) pasándola por las chumaceras, colocando las rondanas planas (2) en ambos lados de la misma.2. Introduzca los tornillos (3) en las perforaciones centrales de la palanca y fije el balancín (4) utilizando la llave (5) que se anexa en su equipo.3. Coloque el tope plástico (6) sobre el extremo de la palanca y fíjelo con el tornillo (7), sus respectivas rondanas (8) y tuerca (9).4. Una vez fijado el balancín e instalado el tope plástico a la palanca, verifíque el pistón que no se salga y coloque el protector con perno (10).5. Enrosque el tubo rociador (11) en la pistola (12) y apriete firmemente.

2

3

4

5

6 7

1

32

5

4

2

3

10

11

12

1

689

78

INSTRUCTIVO

Page 4: para uso agrícola - Truper® - Es mucha herramienta · Introduzca la palanca (1) pasándola por las chumaceras, colocando las rondanas planas (2) en ambos lados de la misma. 2. Introduzca

RECOMENDACIONES

MANTENIMIENTO

INSTRUCTIVO (continuación)

COMO LIMPIAR Y DAR MANTENIMIENTO1. Con la unidad sin presión y totalmente libre de soluciones químicas, agregue aproximadamente 4 ó 5 litros de agua limpia en el tanque, presurice y haga fluir el agua por todo el sistema; accione la palanca de la pistola por lo menos 2 minutos. Enjuague todas las partes con agua limpia.2. Las cintas plásticas para sostener la unidad no absorben líquidos, sin embargo en caso que se derrame la fórmula, debe limpiar apropiadamente el tanque y las cintas con agua para eliminar todo riesgo contra la salud.

Para cambiar el sistema de bombeo de la unidad realice lo siguiente:1. Retire el tope plástico que se encuentra en el extremo de la palanca y las tuercas de los tornillos que sostienen el balancín.2. Retire el pistón de la unidad.3. Cambie, de ser necesario, el anillo pistón.4. Si desea revisar los checks o cambiarlos, desenrosque el cilindro y cambie los checks. Vuelva a colocar el cilindro asegurándose que el borde exterior quede alineado con la lengüeta de la cámara. Esta es la opción correcta para que las ventanas del cilindro coincidan con la salida de la cámara.5. Vuelva a colocar el balancín con el pistón y el tope plástico.

INDICACIONES

USO DEL FUMIGADOR1. Quite la tapa. Coloque siempre la coladera al llenar el tanque con líquido.2. Mezcle la solución en un recipiente por separado, siguiendo siempre las instrucciones del fabricante del agroquímico, que va aplicar.3. Vacíe la solución dentro del fumigador y tape la unidad.4. Colóquese el fumigador sobre la espalda y presurice la cámara, palanqueando de 10 a 15 veces aproximadamente.5. Para lograr una presión constante dé un palancazo cada 3 segundos a 4 segundos aproximadamente.6. Lubrique con aceite o grasa el empaque de la tapa, así como la válvula de respiración; esto es importante para obtener un sellado apropiado; no haya fugas y evite que el tanque se colapse.7. La unidad que ha sido usada para aplicar herbicidas, no deber ser usada para aplicar insecticidas, a menos que el fumigador haya sido apropiadamente lavado y todas las soluciones químicas neutralizadas. El no hacer esto, puede causar daños a las plantas que hayan sido tratadas. Consulte con el fabricante de los agroquímicos que esté usando, para obtener más indicaciones apropiadas.

Page 5: para uso agrícola - Truper® - Es mucha herramienta · Introduzca la palanca (1) pasándola por las chumaceras, colocando las rondanas planas (2) en ambos lados de la misma. 2. Introduzca

PROBLEMAS Y CORRECCIONES

PROBLEMA

MOVER LAPALANCA SEDIFICULTA

Paredes del cilindro sucias. Anillopistón abombado.

Sacar el pistón limpiarlo o sustituirlo.

El orificio del champiñón seencuentra sucio u obstruido.

Limpiar el orificio de respiraciónde la tapadera.

Falta el sello en la tapadera. Lubrique el empaque de latapadera.

Cilindro rallado o anillo pistóndesgastado. Cambie el cilindro y el pistón.

Empaques checks sucios, pegadosu obstruidos.

Retire el cilindro limpie, despegueo cambie los empaques check.

Empaques checks interior abiertou obstruido con basura.

Retire el cilindro y limpie elempaque check interior.

Hay poca o no hay presión en la camara de aire Vacíe el tanque y saque todo el líquido de la cámaraMEDIDA PREVENTIVA: Descargue la presión después de cada uso.

EL TANQUESE COLAPSA

FUGA POR LATAPADERA

FUGA POREL CILINDRO

NOPRESURIZA

LA PALANCASE SUBE

LA PRESIÓNDURA

MUY POCO

CAUSA SOLUCIÓN

TRUPER, S.A. de C.V.Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, MéxicoTEL. 01(761) 782 91 00, FAX 01(761) 782 91 70, R.F.C.: THE-791105-HP2

www.truper.com