PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

113
ANEXO TÉCNICO PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18 Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 1 de 113 Pliego Especificaciones Técnicas PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA Obra Civil

Transcript of PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

Page 1: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 1 de 113

Pliego Especificaciones Técnicas

PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS

PROVINCIA DE SALTA

Obra Civil

Page 2: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 2 de 113

INDICE

0. GENERALIDADES 0.1. Memoria Descriptiva. 0.2. Alcances del Pliego. 0.3. Procedimientos, cumplimientos y reglamentaciones. 0.4. Responsabilidad del contratista 0.5. Proyectos de Instalaciones 0.6. Inspección a talleres del contratista. 0.7. Registro de los trabajos 0.8. Aprobación de trabajos, cumplimiento de pruebas y ensayos. 0.9. Muestras. 0.10. Prototipos 0.11. Plantel y Equipo. 0.12. Horarios de Trabajo. 0.13. Equipos y Elementos de Protección Personal. 0.14. Equipos y Herramientas 0.15. Características de los materiales. 0.16. Mezclas 0.17. Aislaciones

1. TRABAJOS PRELIMINARES

1.0. Acta de Constatación 1.1. Obrador – Oficina Técnica. 1.2. Replanteo de las Obras. 1.3. Cercos, defensas cierres y señalizaciones. 1.4. Andamios 1.5. Conexiones 1.6. Cartel de Obra 1.7. Estudio de Suelos

2. DOCUMENTACIÓN

2.0. Generalidades 2.1. Proyecto Definitivo 2.2. Documentación Reglamentaria 2.3. Documentación Ejecutiva de Arquitectura 2.4. Documentación ejecutiva Ingeniería. 2.5. Documentación conforme a obra e informe final 2.6. Manual de operación y mantenimiento 2.7. Plan de trabajos

Page 3: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 3 de 113

3. DEMOLICIONES / MOVIMIENTO DE TIERRA.

3.0. Generalidades 3.1. Limpieza del terreno. 3.2. Desmonte, nivelación, retiro de instalaciones y de tierra. 3.3. Excavaciones 3.4. Rellenos y Terraplenamientos: 3.5. Retiro de excedentes: 3.6. Retiro de todo elemento ajeno al proyecto: 3.7. Desmonte y retiro de arboles

4. ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN ARMADO. 4.2. Generalidades 4.3. Calidad de los materiales 4.4. Ejecución 4.5. Suministro de Hormigón en obra 4.5. Fundaciones

5. ESTRUCTURA METÁLICA.

5.0. Generalidades 5.1. Materiales 5.1. Planos de Taller 5.2. Tratamiento Superficial

6. MAMPOSTERIAS Y TABIQUES 6.1. Muro de ladrillos comunes espesor 30 cms 6.2. Muro de ladrillo hueco 18 6.3. Tabique de ladrillo hueco no portante 6.4. Tabiques exteriores – ver anexo Steel Frame 6.5. Tabiques interiores ambas caras placa de yeso 12 6.6. Tabiques sanitarios

7. AISLACIONES 7.1. Generalidades 7.2. Hidrofugas 7.3. Térmicas 7.4. Acústicas

8. CONTAPISOS Y CARPETAS

8.1. Generalidades 8.2. Realización de los trabajos 8.3. Sobre terreno natural 8.4. Terminaciones 8.5. Juntas de dilatación 8.6. Carpetas bajo solados (generalidad) 8.7. Carpetas en locales sanitarios

Page 4: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 4 de 113

9. JAHARROS Y ENLUCIDOS

9.1. Generalidades 9.2. Preparación de paramentos a revocar 9.3. Espesores 9.4. Acabados

10. CUBIERTAS 10.1. Cubierta de chapa galvanizada 10.2. Cupertinas de chapa galvanizada prepintada

11. ZINGUERIAS

11.1. Canaletas 11.2. Bajadas de desagües pluviales

12. SOLADOS, ZOCALOS, UMBRALES Y SOLIAS 12.1. Generalidades 12.2. Solados

12.2.1. Pavimento intertrabado de hormigón 12.2.2. Granítico 40x40 12.2.3. Alisado de cemento en escaleras exteriores

12.3. Zócalos 12.3.1. Zócalo granítico 12.3.2. Zócalo de madera (MDF)

12.4. Umbrales y solias 12.4.1. Umbral rampante de bloques de hormigón

13. REVESTIMIENTOS 13.1. Generalidades 13.2. Cerámicos 20x20 13.3. Acrílico con color

14. CIELORRASOS 14.1. Generalidades 14.1. Cielorraso en placa de yeso junta tomada 14.2. Cielorraso en placa de yeso junta tomada sanitario (placa verde) 14.3. Tapas de acceso

15. MARMOL Y GRANITOS 15.1. Generalidades 15.2. Mesadas de granito

16. CARPINTERIAS 16.1. Generalidades 16.2. Carpinterías de aluminio 16.3. Puertas interiores

Page 5: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 5 de 113

16.4. Equipamiento de cocina

17. PINTURA

17.1. Generalidades 17.2. Látex interior sobre cielorrasos 17.3. Látex interior en paredes 17.4. Esmaltes sintéticos sobre carpinterías y metales 17.5. Pintura para demarcación vial / amarilla para cordones

18. VIDRIOS 19. HERRERIA

19.1. Generalidades

20. INSTALACIONES ELÉCTRICAS

20.1. Ver anexo AB-IE23-PET

21. INSTALACIONES SANITARIAS

20.1. Generalidades 20.2. Desagües cloacales 20.3. Instalación agua fría 20.4. Equipamiento sanitario

22. INSTALACION CONTRA INCENDIO

22.1. Ver anexo AB-P06-IN-PLIEGO

23. INSTALACION TERMOMECANICA

23.1. Ver anexo AB-AA05-PLIEGO

24. VARIOS

24.1. Limpieza periódica 24.2. Limpieza final 24.3. Tramites, derechos y planos conforme a obra 24.4. Conservación de las obras 24.5. Ayuda de gremios

Page 6: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 6 de 113

0. GENERALIDADES 0.1. Memoria Descriptiva.

El proyecto de ampliación del Paso Internacional Aguas Blancas comprende las siguientes construcciones:

CP – Edificio Control de Pasajeros

CE1 – Edificio Control Exhaustivo 1

CE2 – Edificio Control Exhaustivo 2

CC – Edificio Control de Cargas

SP – Sanitarios Públicos

GA – Garitas

SCN – Semicubierto nuevo

SCA – Semicubierto ampliación

0.2. Alcances del Pliego.

El Pliego de Especificaciones Técnicas tiene como finalidad establecer las especificaciones y lineamientos que demandarán el proyecto ejecutivo, las obras y trabajos que motivan la presente licitación. El detalle de los artículos del presente Pliego de Especificaciones Técnicas que más adelante se suministra y que es de aplicación en esta obra, es indicativo, y durante el proceso de Licitación, el articulado de aplicación podrá ser ampliado, corregido y /o modificado según las consultas de los oferentes. Queda por lo tanto totalmente aclarado que el detalle aquí suministrado tiene por objeto facilitar la interpretación de la obra a los efectos de presentación de la oferta y la posterior ejecución de la obra y no dará lugar a reclamo de ningún tipo en concepto de adicionales por omisión y/o divergencia de interpretación. Se estipulan las condiciones y relación en que debe desenvolverse el Contratista en lo que se refiere a la realización y marcha de los trabajos que aquí se especifican y a las instrucciones, supervisión y/o aprobación que deba requerir a la Inspección de Obra para su correcta ejecución.

0.3. Procedimientos, cumplimientos y reglamentaciones.

El Pliego de Especificaciones Técnicas y los Reglamentos y Normativas que a continuación se detallan regirán para la presente documentación y la ejecución de las obras. Se remite a la interpretación de los mismos para aclaración de dudas y/o insuficiencias de las Especificaciones, que pudieran originarse en la aplicación de la documentación técnica, de proyectos o las normas de ejecución propiamente dichas. Cualquier cambio en los trabajos con respecto a los planos o especificaciones para cumplir con este requisito, no dará lugar a adicionales. Los trabajos se efectuarán en un todo de acuerdo con estos Reglamentos y disposiciones, con los Planos

Page 7: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 7 de 113

Proyectados con estas Especificaciones y con la completa satisfacción de la Inspección de Obra. En caso de contradicción entre dos o más disposiciones se adoptará la más exigente. Especificaciones Técnicas Generales: Pliego Tipo de Especificaciones Técnicas del Ministerio de Obras Públicas de la Nación (Ex- MOSP) y su Anexo 22/84. De Ejecución: Pliego tipo de Especificaciones Técnicas (Cláusulas Particulares) de la Dirección Nacional de Arquitectura de la S.E.T.O.P. edición 1964 y complementarias. Características de los Materiales - Normas I.R.A.M. y Especificaciones Técnicas del I.N.T.I. - ASTM – American Society for Testing Material (USA). Calidad: - Sistema de la Calidad según ISO 9000. Estándar de calidad, tiempo de entrega y nivel de servicio. Gestión Ambiental: - Sistema de Gestión ambiental según ISO 14000. Estándar de Gestión Ambiental. Higiene y Seguridad y Control de Riesgo Laboral: - Sistema de Higiene y Seguridad en el trabajo y Control de Riesgo Laboral según OHSAS 18000/ 18001/18002. - Cumplir con las normativas nacionales e internacionales en materia de higiene y seguridad: Ley Nº 19.587, aprobada por Decreto Nº 351/79, Decreto 911/96 y Normas ISO afines-Ej. ISO 17025: Estándar que deben cumplir los laboratorios de ensayo y calibración. - Norma IRAM 4079/ 06 - Niveles máximos admisibles en ámbitos laborales para evitar deterioro auditivo. - Norma ISO 1996-1/03 y ISO 1996-2/07 - Description and measurement of environmental noise. - Norma ISO 1999/90 - Determination of occupational noise exposure and estimation of noise-induced hearing impairment. Edilicios Código de Edificación de la localidad del sitio de la obra o en su defecto de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Accesibilidad: Ley Nº 22.431 (modificada por la Ley Nº 24.314) y el Decreto Nº 914/97. Ley Nº 13.064 Art.4. Ley Nº 962 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires ″Accesibilidad física para todos″. Estructuras En el cálculo y ejecución de las estructuras se deberán cumplimentar en un todo con los Reglamentos y Disposiciones CIRSOC que correspondiesen, las cuales se complementan con las Normas IRAM que sean aplicables. En caso de inexistencias o insuficiencias de alguna de estas normas, se utilizarán con carácter supletorio las Normas DIN.

Page 8: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 8 de 113

- Cirsoc 101: cargas y sobrecargas gravitatorias. - Cirsoc 102: acción del viento sobre las construcciones. - Cirsoc 201: proyecto, cálculo y ejecución de estructuras de hormigón armado y pretensado. - Cirsoc 301: proyecto, cálculo y ejecución de estructuras de acero para edificios. - IRAM 4077/97- Vibraciones mecánicas y choques –Vibraciones de edificios-Guía para la medición de vibraciones y evaluación de sus efectos sobre edificios. - Norma ISO 4866/90 Mechanical Vibration and shock. Vibration of buildings. Guidelines of the measurement of vibrations and evaluation of their effects on buildings. - *BS 7385/93-Evaluation and measurement for vibration in buildings - Part 2 Guide to damage levels from groundborne vibration. - Norma DIN 4150 - Parte 3/86. Structural vibration in buildings, effects on structures. En esta última, para la frecuencia supuesta del edificio, las velocidades de cresta admisibles que no alteren la estructura en la fundación del mismo, estando en el orden de los 20 mm/s. Carpinterías de Aluminio: - Normas IRAM 11507-1 a 5 / 11544 Instituto Argentino de Normalización y Certificación. - Normas AAMA Architectural Aluminum Manufacturers Association. - Normas ASTM 6063-T5/ A 165-55 / A 164-55 American Society for Testing Materials. - Normas UNI 3396 /3397 / 4115 Ente Nazionale Italiano di Unificazione. Carpinterías Metálicas: - Normas ASTM-D 1692/50 T. - Normas de la Asociación Americana de Fabricantes de Ventanas. - INTI Instituto Nacional de Tecnología Industrial. Instalación Eléctrica: - Reglamento para la Ejecución de Instalaciones Eléctricas del Ente Nacional de Regulación Eléctrica y Código de Edificación del Gobierno de la localidad del sitio de la obra. - Disposiciones vigentes de las compañías locales prestatarias del servicio eléctrico (EJESA). - Asociación Electrotécnica Argentina. Reglamentación para la ejecución de Instalaciones eléctricas en inmuebles. - Resolución 92/98 de la ex Secretaría de Industria, Comercio y Minería de la Nación sobre Seguridad Eléctrica y las correspondientes Normas IRAM; si ésta no existiera o no estuviera en vigencia, se aplicará la correspondiente IEC. - Recomendaciones de la Asociación Argentina de Luminotecnia, Normas IRAM-AADL; si éstas no existieran, las recomendaciones de la Comisión Internationale de l’ Eclairage (CIE). Instalación Telefónica: - Reglamentos de Telefónica de Argentina u otro ente de servicio telefónico según corresponda. - Reglamentos de las empresas de servicios eléctricos local s/corresponda. Instalación de Infraestructura Informática y de redes: Estándares Tecnológicos de la administración pública (ETAP), desarrollados por la Oficina Nacional de Tecnologías de Información, aprobados por la Jefatura de Gabinete de Ministros. Estos estándares se actualizan periódicamente, por lo que deberá revalidarse cada Item de acuerdo con la versión vigente.

Page 9: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 9 de 113

Instalación Sanitaria: - Normas y Gráficos de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias e Industriales de la empresa Obras Sanitarias de la Nación. - Reglamento para las Instalaciones Sanitarias Internas y Perforaciones de O.S.N. - Disposiciones de la empresa prestadora del servicio y/o ente regulador del servicio. - Disposiciones de la localidad del sitio de la obra. - Especificaciones técnicas, aprobaciones y limitaciones propias de los materiales a emplear. Instalación Gas Natural: - Normas NAG. - Disposiciones de GASNOR. - Especificaciones técnicas, aprobaciones y limitaciones propias de los materiales a emplear. Instalación contra incendio: - Disposiciones y reglamentos de la NFPA. (National Fire Protection Association) - Código de Edificación de la localidad del sitio de la obra. - Disposiciones de la localidad del sitio de la obra. - Disposiciones del Cuerpo de Bomberos la localidad del sitio de la obra. Instalación Termomecánica: - Normas ASHRAE American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers. - Normas IRAM Instituto Argentino de Normalización y Certificación. - Normas ASME American Society Of Mechanical Engineers. Aislamiento y Acondicionamiento Térmico: - Norma IRAM 11601: Cálculo de transmitancia térmica, valores de conductividad de materiales. - Norma IRAM 1603: Recomendaciones de diseño, asoleamiento y datos de diseño. - Norma IRAM 11604: Coeficiente volumétrico de pérdidas de calor. - Norma IRAM 11605: Transmitancia térmica máxima admisible de muros y techos; Cumplimiento del Nivel A o B. - Norma IRAM 11625: Riesgo de condensación superficial e intersticial, paños centrales. - Norma IRAM 11630: Riesgo de condensación superficial e intersticial, puntos singulares.

0.4. Responsabilidad del contratista.

La totalidad de la documentación anexa debe tomarse como anteproyecto. Los planos definitivos, replanteos, cálculos estructurales y/o de instalaciones finales deberán ser ejecutados en su totalidad por el Contratista. Estudio de la Obra: Deberá estudiar todos los aspectos que influyen en la ejecución de los trabajos, así como también toda la documentación referida a ella, que integra esta licitación. Asume, por lo tanto, plenamente su responsabilidad y en consecuencia no podrá manifestar ignorancia ni disconformidad con ninguna de las condiciones inherentes al proyecto o a la naturaleza de la obra, ni efectuar reclamos extra contractuales de ninguna especie. De manera alguna podrá eximirse de su responsabilidad técnica en función de realizar los trabajos de

Page 10: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 10 de 113

acuerdo a estas especificaciones y/o a la documentación adjunta y/o a las instrucciones que le imparta la Inspección de Obra. Deberá realizar los trabajos de acuerdo a las reglas del arte, de manera tal que resulten completos y adecuados, aunque en los planos y especificaciones no figuren todos los detalles necesarios. Interpretación de la Documentación: El Contratista es responsable por la correcta interpretación de los planos y la totalidad de la documentación técnica de la obra. Los errores que eventualmente pudiese contener la documentación técnica de contratación que no hubieren merecido consultas o aclaraciones en su oportunidad por parte del Contratista, no será motivo de reconocimiento adicional alguno, ni de circunstancia liberatoria de sus responsabilidades. En toda la documentación contractual o complementaria que reciba el Contratista durante el desarrollo de los trabajos se deja establecido que primarán las acotaciones o las cantidades expresadas en letras, sobre las indicadas en números, y estas sobre las apreciadas en escala. Presentación de Documentación: El Contratista deberá exhibir tantas veces como reclame la Inspección de Obra, la documentación referida a seguros del personal y terceros, como así también los correspondientes a los aportes de las leyes previsionales. Gestiones ante Empresas de Servicios: Deberá gestionar ante cada una de las empresas de servicios (agua - gas - luz - cloacas - cable, etc.), los permisos, documentación pertinente y solicitar las inspecciones de obras, para poder coordinar los trabajos previstos por las mismas y no ocasionar roturas posteriores a la terminación del proyecto. Cada vez que sea necesario el cierre de la vialidad, se deberá pedir con la debida anticipación. Así mismo les deberá informar de: 1) fecha de inicio de los trabajos con 45 días de anticipación, 2) cambios en el proyecto que puedan afectar las instalaciones de las empresas, 3) plano con la delimitación exacta del área de intervención

Reuniones de Coordinación: El Contratista deberá considerar entre sus obligaciones, la de asistir con la participación de su Representante Técnico y la eventual de los Técnicos responsables de la obra, por las distintas empresas subcontratistas, a las reuniones ordenadas y presididas por la Inspección de Obra, a los efectos de facilitar y acelerar todo lo de interés común en beneficio de la obra y del normal desarrollo del "Plan de Trabajos". La periodicidad de estas reuniones la establecerá la Inspección de Obra de acuerdo a las necesidades. Plan de Obras: El Contratista propondrá un plan de trabajos de acuerdo a lo especificado en el Pliego de Condiciones Generales y el Pliego de Condiciones Particulares detallando cada una de las tareas comprendidas en la realización de las obras a desarrollar en forma cronológica indicando fecha de inicio y fin de cada una de ellas, previendo y contemplando la posibilidad de superposición o no entre las mismas, ajustado al plazo final indicado en el pliego para su aprobación por la Inspección de Obra. Las tareas se iniciarán una vez que la Inspección de Obra apruebe este Plan de Trabajos con las modificaciones y correcciones que crea oportuno.

Page 11: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 11 de 113

Plan de Contingencia: El Contratista debe elaborar un Plan de Contingencia y Logística de obra de acuerdo a las Normas vigentes y que contemple la evaluación de todos los riesgos que se prevean durante el desarrollo de los trabajos, en relación con el ámbito donde se van a ejecutar estos y en las condiciones de entorno de los mismos. Este Plan será compatibilizado con los similares que indique la Inspección de Obra y será sometido a la aprobación de esta. El Contratista debe proveer todas las instalaciones y equipamientos de protección y prevención que surjan del Plan de Contingencia de Obra. El Contratista presentará a la Inspección de Obra para su aprobación el Plan de Contingencias de Obra, compuesto por Planos, Memorias Técnicas y Descriptivas, Planes de Operaciones y demás documentaciones que lo conformen, en copia papel y archivo magnético. Para poder dar inicio a los trabajos de obra se deberá contar con la aprobación formal de este Plan de Contingencias de Obra. El Contratista definirá los distintos Tipos de Riesgos considerados desde el inicio hasta la recepción de los trabajos de la obra. Las Normas a considerar para el caso de Riesgo de Incendio, serán las N.F.P.A (National Fire Protection Association), para otros riesgos se deberán contemplar las exigencias de las Leyes de Higiene y Seguridad en el Trabajo y Normas de Instalaciones en la localidad del sitio de la obra (electricidad, gas, etc.) El alcance básico de este Plan de Contingencias de Obra abarcará: - Riesgo de Incendio. - Riesgo Eléctrico. - Fuga de Gases. - Inundación. - Trabajos en Caliente. - Movimiento de Personal y Equipos. El Contratista preverá los medios necesarios para separar Riesgos entre distintos sectores de obra. Para los Riesgos de Incendio se deberá considerar como mínimo los siguientes Sistemas y Equipamiento: - Sistema de Detección de Incendios compuesto por Sensores de humo, Avisadores Manuales, Sirenas con Strobes y Panel de Control. - El soporte eléctrico de los dispositivos podrá ser “no conduit“y con soportes transitorios. - Los sensores y avisadores deberán identificar como mínimo cada edificación y el Panel de Control deberá estar ubicado en un sector de control con supervisión 24hs. - Extintores Manuales y Carros Rodantes señalizados. - Iluminación de Emergencia para circulaciones y equipos de emergencia con autonomía mínima de 60 minutos y recarga a las 24 hs. Conocimiento de la obra e interpretación de la documentación: Se considera que en su visita al lugar de la obra, se ha tomado total conocimiento de la misma y que por lo tanto su oferta incluye todas las intervenciones necesarias de acuerdo con las reglas del arte, aunque no se mencionen en la documentación de la presente licitación, tomando las previsiones necesarias a los efectos de un cabal conocimiento de la obra a realizar. Este conocimiento es fundamental, dado que en base a ello deberá ejecutar su presupuesto, aclarando por escrito, tanto las cantidades, como el tipo de trabajo a realizar en cada caso, valiéndose de los elementos (Planos, memorias, etc.) más apropiados a cada efecto.

Page 12: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 12 de 113

Para la ejecución del presupuesto se seguirá el listado oficial incorporando al pie de cada rubro los ítems que se crea necesarios para realizar las tareas con arreglo a su fin. Los reclamos por vicios ocultos sólo se tendrán en cuenta a través de informes específicos y la Inspección de Obra se expedirá de igual forma, aceptando o no los argumentos que se expongan.

0.5. Proyectos de Instalaciones

El tendido de las instalaciones indicado en los Planos es indicativo y la ubicación exacta deberá ser convenida por el Contratista con la Inspección de Obra, procediendo conforme a las instrucciones que esta imparta. El Contratista deberá haber consultado los planos de la presente Licitación. En caso de que alguna circunstancia de las Instalaciones o la Arquitectura o Estructura le impidan cumplir con la ubicación indicada debiendo modificar el proyecto, confeccionara una alternativa a la propuesta original para subsanar dicho inconveniente y solicitara la consulta correspondiente a la Inspección de Obra que resolverá al respecto. Se deberán entregar los planos con indicaciones exactas de la ubicación real de todos los elementos de campo, indicando además los recorridos completos de toda la instalación. Se cotizará en el ítem 1.1 Documentación. El Contratista será responsable de obtener toda la información necesaria y disponible sobre la totalidad de las instalaciones existentes en cada lugar de intervención, de cualquier tipo y destino que puedan ser afectadas por el desarrollo de las obras, para lo cual deberá efectuar las gestiones y consultas pertinentes ante la Inspección de Obra y/o prestadora de servicios públicos, según corresponda, además de realizar los cateos necesarios. En ningún caso el Contratista podrá por su cuenta remover y/o trasladar instalación alguna sin el conocimiento y la autorización arriba señalados. El Comitente no reconocerá suplemento alguno del Contrato por causa de las precauciones y/o de los trabajos provisorios que el Contratista deba afrontar por la presencia de tales impedimentos, los cuales serán por su cuenta y cargo. El Contratista será el único responsable por todo el daño o desperfecto que su accionar origine. Deberá bajo su responsabilidad mantener las instalaciones provisorias, así como la vigilancia, cerramientos, iluminación y todas las medidas de seguridad pertinentes. Luego de ejecutados los trabajos, el Contratista deberá desarmar dichas obras temporarias y retirar y disponer finalmente todos los materiales y desechos resultantes. En caso de que los trabajos de remoción y/o relocalización de interferencias sean realizados por las empresas concesionarias de los servicios afectados o representantes del Comitente, los mismos deberán realizarse bajo la supervisión coordinada de la Inspección de Obra y un representante de la Contratista, para que su accionar no entorpezca el normal desarrollo de la obra

0.6. Inspección a talleres del contratista.

El Contratista, los Subcontratistas, Proveedores y Fabricantes intervinientes facilitarán a la Inspección de Obra el acceso y la inspección de sus talleres y del lugar donde se realice el acopio de los materiales, a efecto de verificar la calidad de los materiales, el estado de los trabajos y toda otra actividad relativa a ejecución en tiempo y forma de los trabajos, en cada oportunidad que le sea solicitada por la Inspección de Obra.

Page 13: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 13 de 113

0.7. Registro de los trabajos

El Contratista llevará a cabo un adecuado registro de la marcha de las obras, el resultado de los trabajos realizados y la información que obtenga como consecuencia de los mismos. El Contratista se compromete a entregar copia de la documentación correspondiente (notas, croquis, fotografías, etc.) a la Inspección de Obra, al solicitar la aprobación de los trabajos.

0.8. Aprobación de trabajos, cumplimiento de pruebas y ensayos.

Como criterio general el Contratista deberá dar cumplimiento a todas las pruebas y ensayos que fijan los Reglamentos, Códigos y Normas citadas precedentemente como así también todas aquellas que solicite la Inspección de Obra, tanto durante las ejecuciones de las obras, como a su terminación en un laboratorio adecuado elegido a satisfacción de la Inspección de Obra. Al iniciar cada trabajo el Contratista deberá pedir la presencia de la Inspección de Obra, la que verificará el estado del material, y los elementos que serán empleados en las tareas que se traten. La Inspección de Obra hace reserva de su derecho a efectuar toda inspección en taller, depósito y/u oficina del Contratista, que estime oportuna, a efecto de tomar conocimiento de los materiales empleados y condiciones de depósito y/o de la marcha y el estado de los trabajos realizados para sí o a través de empresas subcontratadas. El Contratista deberá solicitar inspecciones en los momentos en que mejor se puedan observar los materiales, equipos o trabajos realizados, quedando fijadas como obligatorias las siguientes: - Cuando se desmonten los elementos existentes que puedan ser recuperados para utilizar en otro sector de la obra - Cuando los nuevos materiales llegan a la obra. - Periódicamente con el avance de las obras civiles, considerando especialmente aquellos trabajos que quedasen ocultos por terminaciones. - Con la provisión y montaje de las distintas instalaciones y elementos en cada una de sus etapas constructivas, especialmente en la realización de pases en sectores sensibles de sufrir daños irreversibles. El Contratista se compromete a avisar a la Inspección de Obra antes de proceder a desarmar andamios o retirar plataformas de trabajo, para que se efectúe cualquier tipo de inspección general. Asimismo, durante la marcha de los trabajos, el Contratista facilitará el acceso de la Inspección de Obra al área correspondiente tantas veces como le sea requerido por ésta. Una vez que éstos hayan finalizado, el Contratista deberá solicitar la inspección final de los trabajos y su aprobación. Además de las inspecciones y pruebas reglamentarias que deban efectuarse para las reparticiones competentes, el Contratista deberá realizar en cualquier momento esas mismas inspecciones y pruebas, u otras que la Inspección de Obra estime convenientes, y cuando esta lo disponga, aun en el caso que se hubieran realizado con anterioridad. Esas pruebas no lo eximen de responsabilidades posteriores y serán a costo del Contratista. Para cada una de las inspecciones o pruebas, se presentará una planilla en la que figurará el área aprobada, en qué edificación o sector de la obra se realizó, qué tipo de prueba se realizó, el resultado, la firma del Contratista y de la Inspección de Obra. Igual procedimiento se utilizará para la extracción de probetas y ensayos que fuesen necesarios. Una vez realizadas las pruebas parciales de toda la obra y que estas estén aprobadas, se procederá a la ejecución de pruebas generales

Page 14: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 14 de 113

Los instrumentos e instalaciones necesarias para las pruebas y/o ensayos serán de última generación, según lo especificado en cada rubro y serán provistos por el Contratista. Si la Inspección de Obra objetara el empleo de algún material y durante la realización de los ensayos de comprobación fuera menester suspender los trabajos, la responsabilidad por la eventual demora en el plazo de ejecución corresponderá en todos los casos al Contratista. El costo de las pruebas estará a cargo del Contratista.

0.9. Muestras.

No se permitirá acopiar ningún material en obra cuyas muestras no hayan sido aprobadas previamente por la Inspección de Obra. Todos los materiales, equipos y artefactos a utilizar en las instalaciones serán de la mejor calidad, y de marcas reconocidas con las características especificadas en cada caso particular y tendrán el correspondiente sello IRAM o el que se especifique en Planos y PET. Será rechazado por la Inspección de Obra todo material, equipo o artefacto que no estuviera en condiciones de perfecta construcción y/o cuyos defectos perjudicaran el buen funcionamiento de los mismos. El retiro y reemplazo del material rechazado será por cuenta del Contratista. Las condiciones mínimas que deberán cumplir los materiales a proveer serán las que se indican en las condiciones particulares de cada tarea. El Contratista deberá presentar, previo a instalar materiales en obra, muestras de todos los materiales y/o artefactos y dispositivos. A este efecto el Contratista sectorizará en su obrador un local exclusivo como Área de muestras y prototipos. Dicho local contará con las dimensiones e instalaciones necesarias para el correcto resguardo de los elementos hasta la finalización de las obras. Se rotularán las muestras con el nombre del proyecto, el párrafo de especificación referenciado o número de plano, el tipo de muestra y cualquier otro dato de identificación. Se enviará la muestra al domicilio especificado por la Inspección de Obra. Si la Inspección de Obra no aprueba las muestras, éstas serán devueltas al Contratista, y éste deberá abonar los gastos. Al momento de la recepción de una muestra no aceptable, se deberá proceder a presentar inmediatamente una nueva muestra que responda a los requerimientos del contrato. Todos los gastos de transporte para las muestras deberán ser abonados por el Contratista.

0.10. Prototipos

El Contratista deberá presentar para su aprobación a la Inspección prototipos, es decir modelos completos, funcionando, de idénticas características a los que deban instalarse en la obra. Como mínimo, forman parte obligatoria de estos prototipos, sin perjuicio de los demás prototipos que juzgue conveniente la Inspección, los siguientes: - Nuevos artefactos de iluminación, incluyendo iluminación de emergencia - Artefactos de señalización de medios de evacuación. - Carpinterías. - Herrajes y cristales - Revestimientos especiales, sector 1x1 con todos los elementos de la instalación - Box Sanitario. - Tabiques de Oficinas. - Muestras de Cielorrasos. - Etc.

Page 15: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 15 de 113

0.11. Plantel y Equipo.

El Contratista es el único responsable del suministro del plantel y del equipo correspondiente que estará acorde con las características de la obra. La Inspección de Obra podrá ordenar si lo considera necesario su refuerzo o cambio.

0.12. Horarios de Trabajo.

Debe considerarse que al tratarse de un Paso Internacional en Funcionamiento los horarios de trabajo serán acordados con la Inspección de Obra. Como líneas generales deben tenerse en cuenta los siguientes lineamientos: - En general el Paso Internacional autoriza la obra entre las 08hs a las 23hs con la consigna del cuidado en cuanto a ruidos / polvo / olores / etc. - El manejo del personal abocado a obra debe mantener la postura y cuidado adecuados. - Los traslados dentro del Paso Internacional, así como la circulación de camiones para el retiro de materiales de demolición o limpieza de obra y el ingreso de suministros, deben ser coordinados con la Inspección de Obra.

0.13. Equipos y Elementos de Protección Personal.

Los equipos y elementos de protección personal serán entregados a los trabajadores por el Contratista, y serán utilizados obligatoriamente por éstos, durante el transcurso de la Obra. Los trabajadores deberán utilizar los equipos y elementos de protección personal, de acuerdo al tipo de tarea que deban realizar y a los riesgos emergentes de la misma. La determinación de la necesidad de uso de equipos y elementos de protección personal, condiciones de utilización y vida útil, estará a cargo de la Inspección de Obra. Se consideran elementos básicos los siguientes:

Ropa de trabajo.

Casco de protección.

Botines de seguridad, con puntera reforzada.

Guantes.

Protectores auditivos, por ejemplo, para el caso de martillo neumático.

Anteojos de seguridad, para aquellos trabajos en lo que exista riesgo de partículas. Tal listado no es taxativo, sino que se deberá adecuar a los riesgos de las distintas tareas de obra. Cada operario contará con los elementos de protección personal necesarios, siendo los mismos de uso exclusivamente personal. Queda terminantemente prohibido introducir modificaciones en los elementos de protección. Será obligación de los empleados, la conservación y el cuidado de dicho material. Todos los elementos de protección personal se ajustarán a las Normas I.R.A.M. que regulan la fabricación de los mismos. La Inspección de Obra podrá requerir el certificado I.R.A.M. correspondiente. Las siguientes son algunas consideraciones básicas sobre los elementos de protección:

Cascos de Seguridad

Riesgo a cubrir: * Caídas de objetos (Impacto y/o penetración).

Page 16: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 16 de 113

* Golpes en la cabeza. * Contactos eléctricos.

Anteojos Panorámicos de Seguridad

Riesgo a cubrir: * Proyección de partículas y/o elementos (Impacto y/o penetración)

Calzado de Seguridad

Riesgo a cubrir: * Caída de objetos pesados * Penetración de elementos punzantes y/o cortantes. * Golpes contra objetos fijos.

Botas de Goma con Puntera Reforzada

Riesgo a cubrir: * Trabajos en lugares con presencia de agua o elevada humedad.

Protector Auditivo

Riesgo a cubrir: * Deterioro auditivo por exposición a elevados niveles sonoros.

Guantes

Riesgo a cubrir: * Corte, abrasión y/o penetración.

Guantes Dieléctricos

Riesgo a cubrir: * Contactos eléctricos

0.14. Equipos y Herramientas

El Contratista proveerá todas las herramientas comunes, especiales y de corte mecánico, equipos y máquinas de todo tipo y transporte necesarios para la ejecución correcta de las tareas previstas en su contrato. El instrumental que deberá aportar el Contratista, para la tarea de replanteo y posteriores verificaciones, estará en proporción a la entidad de la obra y las características de cada tarea correspondiente. El Contratista deberá someter a la aprobación de la Inspección de Obra el listado de máquinas que usará (tipo, marca, modelo, capacidad, año de fabricación y el carácter de propio o alquilado). Esta lista no será excluyente. El Contratista notificará por escrito que el equipo se encuentra en condiciones de ser inspeccionado, reservándose la Inspección de Obra el derecho de aprobarlo si lo encuentra satisfactorio. Cualquier tipo de planta o equipo inadecuado o inoperable que en opinión de la Inspección de Obra no llene los requisitos y las condiciones mínimas para la ejecución normal de los trabajos, será rechazado, debiendo el Contratista reemplazarlo o ponerlo en condiciones, no permitiendo la Inspección de Obra, la prosecución de los trabajos hasta que el Contratista haya dado cumplimiento a lo estipulado precedentemente.

Page 17: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 17 de 113

La inspección y aprobación del equipo por parte de la Inspección de Obra no exime al Contratista de su responsabilidad de proveer y mantener el equipo, plantas y demás elementos en buen estado de conservación, a fin de que las obras puedan ser finalizadas dentro del plazo estipulado. El Contratista deberá mantener controles y archivos apropiados para el registro de maquinaria, equipo, herramientas, materiales, enseres, etc. los que estarán en cualquier momento a disposición de la Inspección de Obra El Contratista no podrá proceder al retiro total o parcial de equipos mientras los trabajos se encuentren en ejecución, salvo aquellos para los cuales la Inspección de Obra extienda autorización por escrito.

0.15. Características de los materiales.

Generalidades Todos los materiales a usarse en trabajos mencionados en esta obra responderán a las especificaciones técnicas incluidas en cada uno de los rubros correspondientes y consecuentemente a las normas IRAM. Se entiende que cuando no existan normas IRAM que las identifiquen se refiere a los de mejor calidad obtenible en plaza. Los mismos serán nuevos y se encontrarán en perfecto estado de conservación. Los materiales deberán llegar a la obra en su envase de fábrica y cerrados. La Inspección de Obra se reserva el derecho de rechazar aquellas marcas que no estuvieran suficientemente acreditadas en plaza. Cales: Las cales se obtendrán de la calcinación a altas temperaturas, de piedras calizas puras, constituidas por carbonato de calcio. Serán de dos tipos, a saber: cales aéreas y cales hidráulicas. Su ingreso a la obra será en terrones (cal viva) o hidratada (en bolsas) No se permitirá la mezcla de cales de marcas o clases diferentes, aunque hayan sido aprobadas en los ensayos respectivos. Cal viva: Es el producto de la disgregación de rocas calcáreas, con impurezas, calcinadas a temperaturas de aproximadamente 900 grados produciendo la disociación del carbonato de calcio en anhídrido carbónico y óxido de calcio. El primero se elimina con los gases de la combustión quedando como residuo final el óxido de calcio, conocido como cal viva. Se usarán cales aéreas hidratadas en polvo envasadas, que deberán ajustarse a las normas IRAM 1626. Las del tipo aéreo procederán de Córdoba y las del tipo hidráulico procederán de Olavarría o Azul, salvo que en la planilla de mezclas se indique otra procedencia. Se abastecerán en obra en terrones y al ingresar a la misma lo serán sin alteraciones por efecto del aire, humedad o el calor y hasta tanto se la apague, se la protegerá de estos agentes cuidadosamente, además de colocarla en lugares cubiertos apropiados para estos fines. La extinción o apagamiento se realizará en la misma obra, según el procedimiento más conveniente, empleando para esta tarea obreros expertos que no "quemen" o "aneguen" la cal. Se utilizará agua dulce y su rendimiento mínimo será de dos litros de pasta por cada Kg. de cal viva en terrones que se apague. Las albercas en las cuales se practique la operación de apagado de la cal, serán impermeables, de madera o mampostería y estarán situadas en la vecindad de los obradores donde se trabajen las mezclas.

Page 18: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 18 de 113

Una vez apagada la cal viva, será depositada en fosas excavadas ex-profeso en el terreno, las cuales se revestirán con mampostería (tanto su fondo como las paredes), para evitar el contacto con tierra y otros elementos extraños. La cal apagada forma una pasta fina, blanca y untuosa al tacto. Si las pastas resultaran granulosas y mientras no se comprueba que fueran el resultado de haber "quemado" o "ahogado" la cal, la Inspección de Obra podrá ordenar el cribado de la pasta por tamiz de 900 mallas por dm2. En ningún caso se empleará cal "apagada" antes de su completo enfriamiento. Se considerará que se está en condiciones de usar la cal transcurridas por lo menos 72 horas del apagamiento. Por otra parte, la cal que se utilizará en la obra se apagará, cuando menos, con (10) diez días de anticipación. Cales hidratadas (en bolsas): Se entenderá por cal natural hidráulica hidratada o cal hidráulica, al producto obtenido del proceso de hidratación de la cal viva obtenida por calcinación de calizas con adecuada proporción de silicatos y aluminatos de calcio, que aseguran en contacto con el agua el endurecimiento de los morteros. Procederán de fábricas acreditadas y serán de primerísima calidad. Se aceptarán únicamente materiales envasados en fábrica y en el envase original. Se ajustarán a las normas IRAM 1508 - 1516. Los envases vendrán provistos del sello de la fábrica de procedencia. Serán en polvo impalpable, que no deje más de 12% de residuo sobre el tamiz de 900 mallas por dm2. Su peso específico será de 2,60 a 2,70 y en cuanto a su fragüe, deberá comenzar dentro de hora y media de hecho el mortero y terminar en las 30 horas siguientes. La resistencia mínima de rotura por compresión de un mortero compuesto de una parte de cal por tres partes de arena, después de 28 días de inmersión en agua, deberá exceder los 25 kg/cm2. Una vez ingresadas las bolsas de cal a la obra, deberán ser depositadas y almacenadas al abrigo de la intemperie, evitando humedades, etc. El Contratista deberá rehacer totalmente las superficies revocadas con este tipo de cal, si en algún momento aparecieran empolladuras debido a la posterior hidratación de los gránulos por un defectuoso proceso de fabricación de este tipo de cal. El costo de laboratorio para la realización de los ensayos de materiales correspondientes correrá por cuenta de la contratista. Cementos: Se emplearán únicamente cementos normales o de alta resistencia inicial, de marcas aprobadas que satisfagan las condiciones de calidad establecidas en las normas IRAM. El acopio se dispondrá en un local cerrado y bien seco. Las bolsas se apilarán en capas sobre un piso de tablas separadas 20 cm, como mínimo, del piso y 30 cm, como mínimo, de las paredes del recinto. Los cementos provenientes de distintas fábricas o de marcas diferentes se apilarán separadamente. El almacenaje deberá realizarse en forma tal que el acceso sea fácil para inspeccionar e identificar las distintas partidas. Será rechazado y retirado de obra todo cemento que contuviera material agrumado, aunque sea en mínimas proporciones. En el momento del empleo, el cemento deberá encontrarse en perfecto estado pulverulento y con color uniforme. El costo de laboratorio para la realización de los ensayos de materiales correspondientes correrá por cuenta de la contratista. Cementos comunes: Los cementos procederán de fábricas acreditadas en plaza, serán frescos, de primerísima calidad y deberán ser aprobados por la Inspección de Obra. Se los abastecerá en envases herméticamente cerrados, perfectamente acondicionados y provistos del sello de la fábrica de procedencia.

Page 19: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 19 de 113

El almacenamiento del cemento se dispondrá en locales cerrados, bien secos, sobre pisos levantados del terreno natural y quedará constantemente sometido al examen de la Inspección de Obra, desde su recepción o ingreso a la obra hasta la conclusión de los trabajos en los que los cementos serán empleados. Además de las revisiones que la Inspección de Obra crea oportuno realizar directamente, podrá exigir al Contratista que haga comprobar en un laboratorio oficial que la Inspección de Obra designara, la naturaleza y buena calidad del cemento, por medio de los ensayos o análisis mecánicos, físicos y químicos pertinentes. Un laboratorio de ensayo de materiales será definido por la Inspección de obra para realizar los ensayos correspondientes y las certificaciones se entregarán a la Inspección de Obra, para que sea la encargada de notificar los resultados al Contratista. El costo de estos ensayos correrá por cuenta de la Contratista. Podrá almacenarse cemento a granel, en silos especialmente construidos al efecto, solicitando previamente autorización de la Inspección de Obra. Todo cemento grumoso o cuyo color esté alterado, será rechazado y deberá ser retirado de la obra dentro de las 48 horas de notificado el Contratista por parte de la Inspección de Obra. Igual temperamento se deberá adoptar con todas las partidas de la provisión de cementos que por cualquier causa se averiasen, deteriorasen, etc., durante el curso de los trabajos. Cemento de mampostería Podrá utilizarse para la preparación de morteros destinados a la construcción de paredes de bloques de cemento, revoques y trabajos de albañilería en general El cemento de mampostería se recibirá en obra envasado en envase original de fábrica y responderá a la norma IRAM 1685. Cemento de fragüe rápido: Se utilizarán en la obra sólo con el consentimiento previo de la Inspección de Obra. Los cementos de fragüe rápido deberán proceder de fábricas muy acreditadas, ser de primerísima calidad e ingresar a la obra en envases originales, cerrados con el sello de la fábrica de procedencia. Rigen para este material todas las premisas indicadas para el cemento común. La pasta de cemento puro no deberá fraguar antes del minuto de preparada y terminará el fraguado a los 30 minutos. Cemento Portland para uso general: El cemento Portland para uso general a emplear se debe encuadrar dentro de los requisitos establecidos en la norma IRAM 50000. Cemento Portland con propiedades especiales: Cuando se requiera el uso de cemento con propiedades especiales, el cemento se debe encuadrar dentro de los requisitos establecidos en la norma IRAM 50001. Cemento para uso en pavimentos con TAR (Tecnología de Alto Rendimiento): El cemento a utilizar en obras con pavimentadoras de molde deslizante se debe encuadrar dentro de los requisitos de la norma IRAM 50002. Agregado fino: Se define como agregado fino la parte del agregado total pasante por el tamiz IRAM 4,75 mm según Norma IRAM 1501. Los requisitos a cumplir por los agregados finos dependen del nivel de tránsito. Los mismos deben cumplir con lo especificado en la norma IRAM 1512. El agregado fino es por lo general de una única procedencia y naturaleza. En caso de que se empleen agregados de distinta procedencia, cada una de ellas debe cumplir individualmente las prescripciones establecidas en la norma IRAM 1512.

Page 20: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 20 de 113

Los agregados finos a emplear en la construcción de calzadas de hormigón no deben provenir de canteras de naturaleza caliza. Arenas: Las arenas serán de procedencia natural, silícea o con la granulometría que en cada caso sea aconsejable; no contendrá sales, sustancias orgánicas ni arcilla adherida a sus granos, debiendo cumplimentar en cuanto a la calidad, lo determinado por las Normas IRAM 1509, 1512, 1525 y 1526. Podrá aceptarse arenas producto de trituración artificial cuando a juicio de la Inspección de Obra se justifique. El análisis granulométrico, así como la granulometría, responderán a lo especificado en las Normas IRAM 1501, 1502 y 1513. Serán de constitución cuarzosa; serán limpias, desprovistas de detritus, terrosos u orgánicos y no podrán proceder de terrenos salitrosos. Su granulometría será gruesa, mediana o fina según se indique en la planilla de mezcla. Sumergidas las arenas en el agua, no la enturbiarán. Si existieran dudas respecto a las impurezas que contiene la arena, se efectuarán ensayos calorimétricos, como se indica a continuación: - Se vierte la arena en una botella graduada de 350 cm3 hasta ocupar 130 cm3. - Se agrega una solución de hidrato de sodio al 3% hasta que el volumen, después de sacudir, sea de 200 cm3. - Se sacude fuertemente la botella (tapada con tapones esmerilados) y se deja reposar durante 24 horas. El color del líquido que queda sobre la arena permitirá juzgar si la misma es utilizable de acuerdo a lo siguiente: Incoloro, amarillo o azafranado: arena utilizable. Rojo amarillento: utilizable solamente para fundaciones, hormigones simples sin armar. Castaño, marrón claro y marrón oscuro: arena no utilizable. El costo de laboratorio para la realización de los ensayos de materiales correspondientes correrá por cuenta de la Contratista. La presente especificación corresponde a los agregados a utilizar en hormigones no estructurales. Para hormigones estructurales deberá responder a los requisitos establecidos en las cláusulas respectivas del rubro hormigón armado. Arcilla expandida (Leca) Se utilizará arcilla expandida como agregado inerte en los contrapisos. Su uso y granulometría estará de acuerdo a las especificaciones del fabricante y será sometida a aprobación por parte de la Inspección de Obra. Agregado grueso: Definición: Se define como agregado grueso, la parte del agregado total retenida en el tamiz 4,75 mm según Norma IRAM 1501. Se empleará en un tamaño comprendido entre 10 a 40mm en aquellas estructuras cuyos espesores sean mayores de 15 cm; entre 10 a 30 mm en aquellas cuyos espesores oscilan entre 10 a 15 cm. y de 10 a 20 mm en aquellas cuyos espesores sean menores de 10 cm. Podrá emplearse indistintamente piedra partida o canto rodado, siempre que uno u otro sean limpios y de tamaño apropiado, proveniente exclusivamente de origen granítico, silícico o cuarcítico, formados por trozos duros y libres de revestimientos adherentes, según especificaciones en normas IRAM y CIRSOC.

Page 21: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 21 de 113

En las partes de estructuras donde queden expuestas (con o sin tratamientos superficiales), una vez iniciados los trabajos con una calidad y tamaño de agregado definidos, no podrán cambiarse los mismos, salvo autorización expresa de la Inspección de Obra. Los agregados deben ser de origen natural, y deben cumplir las exigencias establecidas en la presente especificación técnica. Los agregados deben tener trazabilidad, debe llevarse un registro de la procedencia de los mismos. Deben provenir de rocas sanas y no deben ser susceptibles de ningún tipo de meteorización o alteración físico-química. Los agregados a emplear en la ejecución del hormigón no deben contener sustancias que afecten la resistencia y durabilidad del hormigón, o que ataquen al acero, en cantidades mayores a las establecidas en la presente especificación. Los agregados no deben contener sustancias que puedan reaccionar desfavorablemente con los álcalis del cemento, en cantidades suficientes como para provocar una expansión deletérea en el hormigón. Todo agregado que de acuerdo con la experiencia recogida en obras realizadas o al ser sometido a los ensayos establecidos al respecto en la norma IRAM 1531 ó IRAM 1512 (según corresponda), sea calificado como reactivo, sólo puede ser empleado si se adoptan las medidas preventivas y recomendaciones de uso incluidas en las mencionadas normas. Tampoco deben dar origen, con el agua, a disoluciones que causen daños a estructuras u otras capas del paquete estructural o contaminar corrientes de agua. Requisitos para el acopio de agregados gruesos: Los agregados se deben producir o suministrar en fracciones granulométricas diferenciadas, que se deben acopiar y manejar por separado hasta su introducción en las tolvas en frío. Cada fracción debe ser suficientemente homogénea y se debe poder acopiar y manejar sin que se verifique segregación. Cada fracción del agregado se debe acopiar separada de las demás, para evitar contaminaciones. Los acopios se deben disponer sobre zonas consolidadas o pavimentadas para evitar la contaminación con suelo. Los acopios no deben tener forma cónica ni una altura superior a tres metros (3 m). El terreno debe tener pendientes no inferiores al dos y medio por ciento (2,5 %) para el drenaje. Cuando se detecten anomalías en la producción o suministro de los agregados, estas partidas se deben acopiar por separado hasta confirmar su aceptabilidad. Esta misma medida se debe aplicar cuando esté pendiente de autorización el cambio de procedencia de un agregado, lo cual obliga al estudio de una nueva Fórmula de Obra. El Pliego de Especificaciones Técnicas Particulares, o en su defecto el Inspector de Obra, debe fijar el volumen mínimo de acopios antes de iniciar las obras. Salvo justificación en contrario dicho volumen no debe ser inferior al correspondiente a quince (15) días de trabajo para el nivel de producción prevista. Los acopios deben estar limpios, exentos de terrones de arcilla, materia vegetal u otras materias extrañas que puedan afectar la durabilidad del hormigón o capa con ellos eventualmente ejecutada. No se permite el uso de agregados que provengan de acopios congelados, o que contengan hielo. Los requisitos a cumplir por los agregados gruesos dependen del índice de tránsito. Los mismos deben cumplir con lo especificado en la norma IRAM 15311. El agregado grueso es por lo general de una única procedencia y naturaleza. En el caso de que se empleen agregados de distinta procedencia, cada una de ellas debe cumplir individualmente las prescripciones establecidas en la norma IRAM 15312 Cascote: Los cascotes a emplear en contrapisos, etc., serán de ladrillos (o parte de los mismos) debiendo ser bien cocidos, colorados, limpios y angulosos. Su tamaño variará entre 2 y 5 cm, aproximadamente sin restos de suciedad o salitre. Excepcionalmente podrán utilizarse cascotes provenientes de demoliciones de paredes ejecutados con mezcla de cal. A tal efecto deberá solicitarse, previa aprobación por parte de la Inspección de

Page 22: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 22 de 113

Obra, la cual rechazará todo cascote que no reúna las condiciones antedichas al principio y/o que contenga restos de cualquier otro material (salitre, estén sucios, etc.). Agua: En la preparación de mezclas se empleará agua corriente. Serán por cuenta del Contratista los gastos que demande la provisión de agua de construcción. No deberá contener sustancias nocivas, que ataquen, deterioren o degraden las propiedades de los materiales a los que se incorpore o con los que entre en contacto, durante cualquiera de las fases de su empleo en la construcción. En particular no debe contener sustancias que ataquen a las partes metálicas o a los cementos y demás aglomerantes o produzcan eflorescencias. Se prescribe el empleo de agua corriente con preferencia a cualquier otra. El agua empleada para mezclar y curar el hormigón, como así también el agua para lavar, enfriar y saturar los agregados, debe cumplir las condiciones establecidas en la norma IRAM 1601. Aditivos: Los aditivos a emplear en la preparación de morteros y hormigones se deben presentar en estado líquido o pulverulento. Deben cumplir las condiciones establecidas en la Norma IRAM 1663, en cuanto no se opongan a las disposiciones del Reglamento CIRSOC 201 vigente. Los aditivos en estado pulverulento deben incorporarse a la mezcla según las instrucciones indicadas por el fabricante. En caso de emplearse más de un aditivo, previo a su uso en obra, el Contratista debe verificar mediante ensayos que dichos aditivos son compatibles. Cada aditivo debe tener características y propiedades uniformes durante todo el desarrollo de la obra. Los aditivos deben ser almacenados y conservados de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. El acopio se debe realizar al reparo del sol y de las bajas temperaturas y preferiblemente bajo techo, separando e identificando cada marca, tipo, fecha de recepción y fecha de vencimiento. El tipo de aditivo, como así también su dotación y forma de empleo, debe estar aprobado por la Inspección de Obra previo a su uso. Adiciones minerales: Pueden incorporarse al hormigón materiales adicionales tales como puzolanas naturales, cenizas volantes, escoria granulada de alto horno, Filler calcáreo, humo de sílice, siempre que se demuestre, previamente, mediante ensayos, que su empleo, en las cantidades previstas, produce el efecto deseado y simultáneamente cumplimenta los requisitos establecidos en la presente especificación. El tipo de adición, como así también su dotación y forma de empleo, debe estar aprobado por la Inspección de Obra previo a su uso. Las adiciones minerales a emplear deben cumplir con las especificaciones de las normas siguientes: IRAM 1668 (Puzolanas y Cenizas Volantes), IRAM 1667 (Escoria), IRAM 1593 (Filler calcáreo) o ASTM C1240 (Humo de sílice), según corresponda. Cuando se incorporen adiciones minerales pulverulentas para reemplazos parciales de cemento, el contenido total de las mismas (las incorporadas en el cemento en el caso que las tuviere, sumadas a las incorporadas en la mezcla en forma separada) no debe superar los límites establecidos en la “Tabla 1” de la norma IRAM 50000 o IRAM 50002 si se emplea en la construcción Tecnologías de Alto Rendimiento. Pigmentos colorantes: Cuando se empleen pigmentos o colorantes, estos materiales, así como el hormigón que se elabore con ellos, deberán cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C979.

Page 23: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 23 de 113

El tipo de pigmento, como así también su dotación y forma de empleo, debe estar aprobado por la Inspección de Obra previo a su uso. Fibras: El tipo de fibra a emplear, como así también su dotación y forma de empleo, debe estar aprobado por la Inspección de Obra previo a su uso. Microfibras: Pueden incorporarse microfibras (no estructurales) para colaborar en el control de la fisuración plástica. Estas fibras deben ser del tipo sintéticas, y su incorporación y mezclado se debe realizar de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. El uso de microfibras no exime al Contratista de la implementación de sistemas de protección y curado que prevengan el riesgo de fisuración temprana. Asimismo, debe considerarse que la incorporación de microfibras incide en la demanda de agua de la mezcla y su trabajabilidad. Fibras estructurales: Pueden agregarse al hormigón fibras del tipo estructural, sintéticas o metálicas. La cantidad agregada debe ser suficiente como para alcanzar una resistencia residual (R150, 3) del 20 % del Módulo de rotura a flexión especificado o la que establezca la Especificación Técnica Particular. La determinación de la resistencia residual se debe realizar siguiendo los lineamientos establecidos en la norma ASTM C 1609. Su incorporación y mezclado se debe realizar ser de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Las fibras sintéticas serán Tipo III según la norma ASTM C1116, monofilamento y deben tener una relación de aspecto (longitud / diámetro equivalente) de 60 o mayor. La longitud debe ser de al menos una vez y media el tamaño máximo del agregado, salvo que se demuestre mediante ensayos que con una longitud menor de las fibras se alcanza la resistencia residual especificada. Su dosificación no debe superar los 4 kg/m3, a menos que el Contratista pueda demostrar, mediante pruebas, que no se produce aglomeración de las fibras, y que el hormigón así obtenido presenta las características deseadas. Las fibras metálicas deben verificar los requisitos establecidos en la norma ASTM A820 y deben tener una relación de aspecto (longitud / diámetro equivalente) de 50 o mayor. Deben tener una longitud mínima de una vez y media el tamaño máximo del agregado, salvo que se demuestre mediante ensayos que con una longitud menor de las fibras se alcanza la resistencia residual especificada. Su dosificación no debe superar a los 40 kg/m3, a menos que el Contratista pueda demostrar, mediante pruebas en obra, que no se produce aglomeración de las fibras y que el hormigón así obtenido presenta las características deseadas. Compuestos líquidos formadores de membranas de curado Los compuestos líquidos formadores de membranas de curado deben estar integrados por una base y un disolvente volátil, que en ningún caso debe producir efectos dañinos sobre el hormigón. La base, o porción no volátil, debe constar de un pigmento blanco, finamente dividido, y un vehículo, que debe estar compuesto de ceras naturales o sintéticas, o bien de resinas. Los compuestos que se utilicen deben ser líquidos, opacos y de color blanco. Además, deben cumplir con los requisitos establecidos en la norma IRAM 1675 y no deben provocar reacciones desfavorables para el fraguado y endurecimiento del hormigón. Una vez finalizada su acción, la mencionada membrana debe desaparecer de forma progresiva bajo la influencia de los agentes atmosféricos y del uso, sin afectar la coloración de la superficie del pavimento ni sus características de fricción.

Page 24: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 24 de 113

Si se emplea como único método de protección y curado, se debe utilizar un compuesto formador de membrana de resina en base a solvente que cumpla con la Norma IRAM 1675 (compuestos tipo B). Alternativamente se puede emplear otra opción que demuestre ser efectiva mediante ensayos y que permita obtener un curado de adecuado del hormigón. En caso de utilizar una membrana de otro tipo, se debe utilizar un retardador de evaporación como medida de protección complementaria. El Contratista puede incorporar otro método de protección adicional (por ejemplo, aspersión de una fina niebla de agua sobre la superficie del pavimento, incorporación de pantallas de protección), de modo de garantizar una adecuada protección del hormigón a edad temprana. El tipo de membrana de curado a emplear debe estar aprobado por la Inspección de Obra previo a su uso. La dosis mínima de membrana de curado debe ser la recomendada por el fabricante como dosis efectiva, a la cual debe adicionarse una cantidad suficiente en función de las condiciones climáticas durante la aplicación, las pérdidas por viento y la profundidad de texturizado del pavimento. La dosis máxima es aquella que no permite la formación de la membrana en un tiempo prudente. A excepción de indicación en contrario por la Inspección de Obra, se debe emplear una dosis mínima mayor a doscientos gramos por metro cúbico (> 200 g/m2). Material para juntas: El Contratista debe proponer los materiales a utilizar a este efecto, salvo que los mismos sean establecidos en la Especificación Particular. El Contratista es responsable de ejecutar los correspondientes ensayos que avalen la calidad de los mismos. El tipo de material a emplear y su forma de empleo, debe estar aprobado por la Inspección de Obra previo a su uso. Rellenos premoldeados para juntas de dilatación y aislamiento: Relleno de espuma polimérica: debe estar constituido por espuma polimérica, que cumpla con la Norma ASTM D 5249. Relleno de madera compresible: debe estar constituido por madera blanda fácilmente compresible densidad no mayor de 400 kg/m3, que cumpla con la Norma AASHTO T42 o ASTM D 545. La madera debe estar previamente tratada. Relleno premoldeado fibrobituminoso: debe consistir en fajas premoldeadas constituidas por fibras de naturaleza celular e imputrescibles, impregnadas uniformemente con betún en cantidades adecuadas para ligarlas y cumplir con los requisitos de la Norma ASTM D 1751. Relleno premoldeado de policloropreno: este relleno, como así también el adhesivo, debe cumplir con todos los requisitos exigidos por la Normas IRAM 113.083-70 y la Norma IRAM 113.084-71. Material para el sellado de juntas: El material utilizado para sellado de juntas se debe encontrar definido, y debe ser suficientemente resistente a los agentes exteriores y capaz de asegurar la estanqueidad de las juntas, sin despegarse de los bordes de las losas. A excepción de disposición en contrario en las especificaciones técnicas particulares, para el sellado de las juntas de pavimentos en rutas, autovías, autopistas y aquellas vías clasificadas como T1 y T2 sólo se pueden emplear sellos preformados de policloropreno o selladores de caucho de siliconas. El Contratista debe presentar para su aprobación la hoja técnica del producto, la hoja de seguridad y un informe con los resultados de los ensayos físicos y mecánicos que demuestren la aptitud del mismo según los requisitos establecidos en la norma de aplicación en cada caso.

Page 25: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 25 de 113

El tipo de material a emplear y forma de empleo, debe estar aprobado por la Inspección de Obra previo a su uso. La forma del sellador debe estar determinada por el ancho de la caja y la profundidad a la que se encuentre el cordón de respaldo. La relación entre el espesor mínimo del sellador y su ancho debe estar comprendida entre 0,5 y 1,0, según el material utilizado; estando el espesor entre 6,5 mm y 12,7 mm. La parte superior del sellador deberá ubicarse aproximadamente 5 mm por debajo del borde superior de la junta, para evitar el contacto con el neumático cuando se comprima el material.

0.16. Mezclas

Generalidades: Las mezclas se batirán en amasadoras mecánicas, dosificando sus proporciones en recipientes adecuados, que contarán con la aprobación previa de la Inspección de Obra. No se fabricará más mezcla de cal que la que pueda usarse en el día, ni más mezcla de cemento que la que deba usarse dentro de las dos (2) horas de su fabricación. Toda mezcla de cal que se hubiere secado o que no vuelva a ablandarse en la amasadora (o mezcladora) sin añadir agua, será desechada. Se desechará igualmente, sin intentar ablandarla, toda mezcla de cemento que haya empezado a endurecerse. Las partes que se detallan en la "Planilla de Mezcla" se entienden medidas en volumen de materia seca y suelta, con excepción del cemento y las cales que se comprimirán en el envase. Planilla de Mezclas Para contrapisos sobre terrenos naturales: 1/8 parte de cemento 1 parte de cal hidráulica en polvo 4 partes de arena gruesa 6 partes de cascotes de ladrillos Para colocación de pisos mosaicos graníticos, umbrales, solias: 1/2 parte de cemento 1 parte de cal hidráulica en polvo 3 partes de arena mediana Para colocación de revestimientos interiores (azulejos, etc.) 1/4 parte de cemento 1 parte de cal grasa hidratada 3 partes de arena mediana Variante: mezcla adhesiva para revestimientos. Para mampostería de ladrillos comunes en cimientos. 1/4 parte de cemento 1 parte de cal hidráulica en polvo 4 partes de arena gruesa Mampostería en elevación ladrillos comunes o de máquina (0,30 ó 0,15 ml). 1/4 parte de cemento 1 parte de cal grasa hidratada 4 partes de arena gruesa

Page 26: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 26 de 113

Para Toma de Juntas 1 parte de cemento 3 partes de arena El costo de laboratorio para la realización de los ensayos de materiales correspondientes correrá por cuenta de la Contratista.

0.17. Aislaciones

Generalidades Se considerarán incluidas todas aquellas otras tareas, que aunque no figuren expresamente en esta especificación y/o en planos sean conducentes a los fines aquí expresados, a cuyo efecto observarán las mismas prescripciones. Por lo tanto, se entiende que el Contratista deberá asegurar las continuidades de todas las aislaciones en forma absoluta. Correrán por cuenta del Contratista todos los arreglos que deban efectuarse por eventuales deterioros que pudiera sufrir la obra por filtraciones, goteras o cualquier otro daño a construcciones y/o equipos. Los materiales serán de primera marca reconocida en el mercado y deberá presentarse una muestra de cada una de ellas para su aprobación por la Inspección de Obra. Aislaciones Hidrofugas: En Paneles perimetrales: Lámina barrera de agua y viento fijada al OSB de los paneles solapada en forma adecuada, 15cm como mínimo, y pegada con la cinta que provee el fabricante. La aislación del techado debe cubrir a la aislación del panel para un correcto sellado. En sectores con vanos, se deberá continuar la barrera, luego cortarla y agregar trozos de aislación bien sellada con la cinta para cubrir todas las áreas. La fijación de la barrera hidrófuga a la placa puede ser mediante grapas o tornillos. Horizontal inferior en platea: Mediante una carpeta hidrófuga en toda la superficie de la platea, de 2 cm de espesor que se complementará con un cordón de sellador poliuretánico por debajo de los paneles de muros perimetrales. Se deberá agregar un trozo de barrera hidrófuga de 30cm todo a lo largo del panel, debajo de la solera, que sirve para luego solapar sobre el OSB o multilaminado fenólico de los paneles. La barrera hidrófuga que viene del panel se solapa sobre la barrera de la solera y se continúa unos 12cm sobre el contrapiso de la vereda. En cubiertas: Se colocará sobre el fenólico u OSB de cubierta una lámina de membrana impermeable al agua y al viento pero permeable al vapor, solapando en forma adecuada 15cm como mínimo y pegando las uniones con la cinta que provee el fabricante. La fijación de la barrera hidrófuga a la placa puede ser mediante grapas o tornillos. Barrera de vapor: Si la lana de vidrio colocada no posee barrera de vapor, se colocará una lámina de polietileno de alta densidad: - De 100 micrones de espesor mínimo entre las placas de roca de yeso y la estructura de paneles en paredes exteriores - De 150 micrones por sobre las placas de roca de yeso de cielorrasos, en el caso de utilizarse un aislamiento de cubierta de tipo “ático ventilado”.

Page 27: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 27 de 113

1. TRABAJOS PRELIMINARES

1.0. Acta de Constatación

Al momento de la posesión de la Obra y al inicio de los trabajos, el Contratista juntamente con la Inspección de Obra y debidamente certificado, confeccionarán un Acta de constatación de la Obra, en donde se consigne el estado físico en que se entrega la Obra a la Contratista. Se acompañará con un Anexo Fotográfico.

1.1. Obrador – Oficina Técnica.

Dentro del predio del Paso Internacional el Comitente deberá disponer un área para el desarrollo del obrador y la Contratista acondicionará el mismo, para el acopio de materiales. Todas las construcciones temporarias deberán estar acondicionadas a nuevo en caso de ser usadas y mantenidas en esa condición a lo largo del periodo en que se desarrolle la obra. El obrador deberá adecuarse a las posibilidades que ofrecen el Paso Internacional y su funcionamiento. El Contratista deberá considerar en su oferta y describir en su metodología cómo serán las obras temporarias que proveerá. La ubicación se acordará con la Inspección de Obra y se construirá al igual que el cerco de obra, en placas de multilaminado fenólico, con una altura mínima de 3,00m; sólo se iniciarán los trabajos de obrador una vez que la Inspección de Obra misma los autorice de manera fehaciente. El Contratista presentará los planos del Obrador. No podrá utilizarse como obrador ninguna superficie cubierta existente. Los materiales serán ubicados dentro del Obrador por su tipo, cantidad y características; estarán perfectamente estibados, ordenados y ubicados en forma separada unos de otros. Aquellos como cemento, cales, acero, escaleras, etc., estarán protegidos en locales con cubiertas y paredes impermeables y sobre tarimas de madera separadas 20 cm del piso. No se admitirá la estiba de materiales a la intemperie y/o con recubrimientos de emergencia, que puedan permitir su deterioro o disminuir la consistencia, calidad o durabilidad de los mismos. Las máquinas se colocarán en forma ordenada con relación a la zona de elaboración. Tendrán sus tableros de protección y comando firmemente colocados y debidamente protegidos. Las canalizaciones y cableados deberán ser prolijos y seguros. El Contratista instalará contenedores para que funcionen los locales para oficina de representante técnico, comedor de personal, vestuarios y baños de personal (dos baños químicos), depósitos para subcontratistas y botiquín de primeros auxilios. El lugar deberá mantenerse permanentemente en perfecto estado de limpieza y de acuerdo con las normas vigentes de higiene y seguridad del trabajo. Las instalaciones serán demolidas y retiradas por el Contratista en el plazo inmediato posterior al Acta de Constatación de la terminación de los trabajos. En cuanto en ella se verifique que se consideran completamente terminados los trabajos y que solo quedan observaciones menores que no ameritan mantener tales instalaciones; de modo tal que, salvo expresa indicación en contrario por parte de la Inspección de obra, para proceder a la Recepción Provisoria será condición desmantelar tales instalaciones, dejando libre, perfectamente limpio y en condiciones de uso los espacios asignados a ellas Atenderá las necesidades de práctica corriente y a lo que se estipule en el presente Pliego de Especificaciones Técnicas Particulares, así como a las reglamentaciones vigentes, respecto a oficinas, depósitos, vestuarios y locales sanitarios, tanto para el personal propio de la Empresa y sus Subcontratistas, como para el personal de la Inspección de Obra.

Page 28: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 28 de 113

Provisión de agua: Para la construcción será obligación del Contratista efectuar las gestiones pertinentes ante la empresa prestataria del servicio, así como el pago de los derechos respectivos, para asegurar el suministro de agua necesaria para la construcción, debiendo en todos los casos asegurar la provisión normal de agua de la red de acuerdo con las normas de dicha empresa o ente. Ante la imposibilidad de obtener el suministro de agua de red, la empresa tendrá la obligación de realizar las tareas e instalaciones necesarias para asegurar el suministro de agua. En caso de duda acerca de la potabilidad del agua el Contratista arbitrará los medios para garantizar el aprovisionamiento de agua potable para consumo debiendo realizar, por su cuenta y cargo, los análisis de calidad y potabilidad correspondientes, tanto fisicoquímico como bacteriológico, elevando los resultados de los mismos a la repartición licitante. En todo lugar de trabajo que así se requiera, el Contratista deberá proporcionar recipientes para almacenamiento de agua, en buen estado y de capacidad adecuada, con sus correspondientes grifos de abastecimiento, mangueras, baldes, etc. Se deberá mantener seca el área circundante, con el objeto de evitar anegamientos, daños a las obras y/o accidentes de trabajo. Evacuación de aguas servidas: Se deberá instalar durante todo el plazo de obra, baños químicos para su personal, uno por cada cuatro (4) personas y uno (1) exclusivo para el uso de la Inspección de Obra, los que deberán ser mantenidos en condiciones de higiene y seguridad por el Contratista. Iluminación - fuerza motriz: El Contratista arbitrará los medios para el abastecimiento de la luz y fuerza motriz provenientes de las redes de servicio propias del ente o empresa proveedora del servicio, observando las reglamentaciones vigentes haciéndose cargo del pago de los derechos y del consumo correspondiente. La Inspección de Obra, si fuera absolutamente necesario a los fines de este contrato, podrá exigir el suministro de equipos electrógenos que aseguren la provisión y mantenimiento de la energía eléctrica, durante la ejecución de los trabajos y hasta la recepción provisional por cuenta y cargo del Contratista. Toda iluminación necesaria para la realización de los trabajos, como así también la nocturna, estará a cargo del Contratista y se ajustará a las exigencias de las Compañías Aseguradoras y/o a los requerimientos de la Inspección de Obra. Si se realizaran trabajos en horas nocturnas o en zonas de obra sin iluminación natural, el Contratista proveerá la iluminación que posibilite a su personal, al de los gremios subcontratados y/o terceros contratados directamente por el Comitente, el eficiente desarrollo de los trabajos que les correspondiere. La instalación deberá responder a la propuesta de la Contratista debidamente conformada por la Inspección de Obra y su ejecución, aunque provisoria, será esmerada, ordenada, segura y según las reglas del arte, normas reglamentarias y las especificaciones técnicas para instalaciones eléctricas del Código vigente en la jurisdicción de la obra. Será rechazada toda instalación que no guarde las normas de seguridad para el trabajo o que presente tendidos desprolijos o iluminación defectuosa y todo otro vicio incompatible, al solo juicio de la Inspección de Obra. Además, en lo que respecta a tableros de obra el Contratista deberá prever un tablero que incluya tomas monofásicas y trifásicas, con disyuntores diferenciales y llaves termo magnéticas. Estos tableros deberán estar distribuidos uno por nueva edificación si correspondiera, y serán conectados al tablero principal de modo adecuado y seguro. Se proveerá de puesta a tierra a todos los tableros de obra.

Page 29: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 29 de 113

Pavimentos provisorios del obrador: El Contratista asegurará el acceso de equipos, materiales, vehículos y personas mediante la ejecución de los caminos de acceso que pudieran requerirse; cuyas características y especificaciones técnicas deberán satisfacer las necesidades propias de las obras a ejecutar, expuestas en los pliegos o de conformidad a las directivas que oportunamente se impartan. Además, el Contratista deberá mantenerlos en condiciones adecuadas de transitabilidad, durante la ejecución total de la obra y hasta la Recepción Definitiva, o hasta cuando lo indique la Inspección de Obra. Traslado de Equipos y Herramientas: El Contratista procederá al oportuno traslado al obrador o la obra, de todos los andamios, enseres, maquinarias, herramientas y equipos que la misma fuera requiriendo en cada una de sus etapas. Estos equipos deberán ser los más adecuados a cada labor y en cantidad suficiente para permitir un correcto desarrollo y avance de las tareas. A medida que no sean requeridos por los trabajos serán retirados del recinto de la obra para evitar entorpecimientos en los trabajos. Vigilancia: La vigilancia de la obra estará exclusivamente a cargo del Contratista, que dispondrá de personal al efecto las 24 horas del día, tanto en días hábiles como en feriados. Casilla para oficina de inspección En el área destinada a obrador deberá instalarse, según la importancia y/o plazo previsto para las obras, una casilla para oficina de la Inspección de Obra. Su construcción deberá satisfacer respecto a tratamiento hidrotérmico las normas de habitabilidad. Estará provista de iluminación y ventilación natural. Contará con provisión de energía eléctrica e iluminación artificial y cuando se especifique contará con equipo/s de aire acondicionado frío-calor, con la capacidad apropiada. Tendrá la superficie y equipamiento que establezcan los documentos licitatorios, de conformidad con el plantel que se haya previsto para Inspección y contralor de las obras. Equipos de Procesamiento Electrónico de Datos (E.P.E.D.) El Contratista deberá suministrar para el Laboratorio de Campaña y el Local de la Supervisión, Dos (2) Equipos de Procesamiento Electrónico de Datos (EPED), incluidos los periféricos correspondientes, descriptos en la presente especificación. Tales equipos estarán destinados en general al procesamiento de datos propios de la obra, y en particular a la generación de la documentación de los certificados y de toda otra información adicional de relevancia (seguimiento de la producción, rendimiento de equipos, movimiento de materiales, cálculos estadísticos propios del control de calidad de los trabajos, gestión administrativa, etc.), Las características de los Equipos de Procesamiento Electrónico de Datos se ajustarán a los requerimientos que se indican a continuación: Todos los equipos deberán contar con la posibilidad de expandirse para eventualmente configurar un Sistema Multiusuario. Consecuentemente, deberán ser totalmente compatibles con sistemas de reconocida versatilidad que le posibiliten obtener un mejor aprovechamiento del equipo y que le aseguren la mayor disponibilidad de productos, aplicaciones, software y soluciones que ofrezca el mercado. II-Componentes los Equipo de Procesamiento de Electrónicos de Datos II.1-HARDWARE Responderá como mínimo a la siguiente configuración básica:

Page 30: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 30 de 113

II.1.a - Equipo Fijo Gabinete ATX o superior con fuente de alimentación de 800W mínimo. Microprocesador con tecnología de Quad Core (cuatro núcleos) con velocidad de 3 GHz o superior, bus frontal no menor a 1600 MHz. y tecnología de fabricación de 45nm o inferior. Memoria Principal (RAM) de 8Gbs DDR3 de velocidad no inferior a 1600 MHz expandible a 16 Gbs. Unidad de Disco Fijo de 300 Gb, de 7.500 rpm como mínimo, interfaz eATA de 3Gb/s y 16 MB de Cache. Una multi-lectora de tarjetas de memoria. Una Regrabadora-lectora de DVD 52X32X52X como mínimo Una unidad de memoria transportable tipo Pen Driver de 8 GB de capacidad o superior con conexión USB incluido cable extensor. Placa Mother INTEL ó similar. Con estas características Intel® X48 + ICH9R Chipset: Expansión: 3 (tres) ranuras libres como mínimo PCI Express 2.0 1 (una) AGP Puertos: 8 USB 2.0 (dos de los cuales deben ser frontales) 1 Port Serial 1 Port para Mouse 1 Port para Teclado 1 Port para monitor PLACAS: No se tendrán en cuenta las placas que se encuentran por defecto incorporadas a la placa madre,(ON BOAR). Tendrán por características De video PCI Express 2.0 x16; GPU GeForce GTX 280 Core Clock 600 MHz Procesadores Stream: 240 Memoria 1GB 2200MHz DDR3 Interface de 512-Bit.. Compatible con el sistema CUDA para procesamiento paralelo de datos. De Red Ethernet 10/100 Base-T De Sonido 3D MODEM Digital externo. Monitor color 22”, Flat LCD conexión DVI. Mouse Óptico. Teclado de última generación. UPS de 30 minutos como mínimo. II.2-SOFTWARE II.2.1 Software de base Se considerará parte integrante del E.P.E.D. y deberá incluir como mínimo los siguientes programas: Sistema Operativo Windows 7 - 64Bit en castellano u superior para las PC. Antivirus Norton última versión. En todos los casos se entregaran los CD’s de instalación. II.2.2 Software de aplicación Se considerará parte integrante del E.P.E.D. y estará constituido por todos aquellos “Programas Producto”: Planilla Electrónica de Cálculo

Page 31: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 31 de 113

Base de Datos Procesador de Textos Control de proyecto Software de aplicación específico para desarrollar cómputos volumétricos y análisis de precio. etc. Y otros que resulten necesarios para procesar adecuadamente la información de la obra. Por último, cada equipo deberá contar con sus respectivos escritorio y silla de trabajo. III – PERIFÉRICOS III.1 – Impresora. El Contratista deberá suministrar 1 (una) impresoras chorro de tinta Las impresoras a chorro de tinta deberán cumplimentar con las siguientes características: - Debe permitir impresiones a los siguientes tamaños de papel: A3 y A3+; Ledger+; Ledger; B5; A5; A4; Carta; Legal; europeo DL; US 10; Tarjetas fotográficas (4x6” y 5x7”). - Motores de impulsión independientes y alimentación por relevo. - Alta velocidad de impresión: 6 páginas por minuto en negro y 6 páginas por minuto a color que permita imprimir por ejemplo 1 Afiche tamaño A3 en 2 minutos; 1 foto tamaño Carta por minuto y/o 1 foto de 4”x6” sin bordes en 37 segundos. - Calidad nítida, mediante impresión de alta definición de 4800 x 1200 dpi, con control de puntos. - Sistema de tanque individual - Sistema inteligente de detección de nivel de tinta - Tipo de interfase: USB y paralelo - Sistema Operativo: Windows Me/ Windows 98/ Windows XP/ Windows 2000/ Mac OS 8.6 – 9x/Mac OS X VI-DOCUMENTACION DEL EQUIPO. Cada una de las partes componentes del E.P.E.D. (Hardware, Software de Base, Software de Aplicación, etc.) deberán ser totalmente compatibles entre sí y proveerse con su correspondiente documentación completa según el siguiente detalle: VI.1-HARDWARE: Manual de la CPU y de sus Periféricos. VI.2-SOFTWARE VI.2.1 Sistema operativo: Manual del sistema operativo y de sus utilitarios. Manual de errores del sistema operativo VI.2.2 Lenguaje de programación Manual del lenguaje Guía del usuario de cada uno Guía de utilitarios de cada uno. VI.2.3 Programas producto Guía del usuario de cada uno. Manual de referencia de cada uno. VI.2.4 Programas de aplicación. Programas Fuente Carpeta de documentación de la aplicación. VI.3 En todos los casos en el momento de la entrega de estos elementos la Contratista deberá cumplimentar las siguientes condiciones: Deberá acreditarse en forma fehaciente la denominación del fabricante y el lugar de origen del equipo.

Page 32: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 32 de 113

El equipo será nuevo, sin uso, original de fábrica y su fabricación no deberá encontrarse discontinuada. Se proveerán todos los cables necesarios para las interconexiones del equipo. Se adjuntarán folletos técnicos del equipo ofrecido y en todos los casos se deberán consignar marca y modelo del mismo. En el momento de la entrega, se deberá proveer los manuales de usuario originales correspondientes, preferentemente en castellano o en su defecto en inglés. El equipamiento estará amparado por una garantía de buen funcionamiento por el término de TREINTA Y SEIS (36) MESES a partir de la recepción del mismo (instalado y funcionando). VII- SUMINISTRO, SERVICIO TÉCNICO Y ENTRENAMIENTO DE LOS USUARIOS Estará a cargo del Contratista el suministro de todos los elementos necesarios para el correcto funcionamiento del E.P.E.D, los periféricos, las impresoras de gran formato y fotocopiadora. (CD -compact disc-, papel tamaño A4 y legal, rollos de papel para plotter, formularios continuos, cartuchos de tinta para impresora, toners, etc.) como así también la realización de un mantenimiento preventivo permanente del E.P.E.D y demás equipos, a través de un Servicio Técnico de probada eficiencia, durante todo el período que dure la obra. El suministro de todos los elementos que se tratan en esta Especificación Técnica Particular, no se medirá ni pagará. Se considera que el E.P.E.D. y demás equipos explicitados en este artículo deberán estar totalmente instalados al iniciarse el Replanteo de la obra, manteniéndoselo en condiciones operativas hasta la Recepción Definitiva de la misma. Una vez realizada la Recepción definitiva de la obra los periféricos antes mencionados quedaran a propiedad del Contratista.

1.2. Replanteo de las Obras.

El replanteo lo efectuará el Contratista y será verificado por la Inspección de Obra, antes de dar

comienzo a los trabajos y dentro de los dos (2) días de impartida la orden de comienzo. El Contratista deberá realizar la mensura planialtimétrica de las áreas incluidas en este pliego, reflejando en la misma la totalidad de los elementos existentes, cambios de nivel y ángulos en el área antes del inicio de los trabajos. Partiendo de esta mensura el Contratista procederá a replantear los trabajos. Todos los elementos y personal necesarios para esta operación serán provistos por él. La demora en la ejecución del mismo o su inexistencia, y cualquier trabajo mal ubicado por errores de aquel, cualquiera sea su origen, será corregido, si es posible; en caso contrario, demolido y reconstruido cuando se advierta el error, cualquiera sea el estado de la obra, todo ello por cuenta del Contratista. Los niveles determinados en los planos, la Inspección de Obra los ratificará o rectificará, durante la construcción, mediante órdenes de servicio o nuevos planos parciales de detalles. Para fijar un plano de comparación en la determinación de niveles en las construcciones, el Contratista deberá indicarlo en algún lugar de la obra y utilizarlo siempre como plano de comparación según se indica en P.E.T. Al iniciarse la obra se determinará la cota del punto de comparación, con intervención de la Inspección de Obra. Todos los niveles de la obra deberán referirse a dicha cota. Se deja expresa constancia de que los planos incorporados que forman parte del presente pliego presentan cotas y dimensiones de carácter orientativo, debiendo materializarse los replanteos de acuerdo al proyecto definitivo a presentar por el Contratista, con la correspondiente aprobación de la Inspección de Obras.

Page 33: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 33 de 113

El replanteo y las verificaciones de pendientes serán realizados por el Contratista y supervisados y aprobados por la Inspección de Obras, antes de continuar con los trabajos. Los ejes de replanteo se materializarán con alambres bien seguros, tendidos con torniquetes, a una altura conveniente sobre el nivel del suelo. El Contratista deberá mantener en obra en todo momento un nivel óptico y trípode correspondiente para la verificación de niveles, y será solicitado su uso en cualquier circunstancia en que la Inspección de Obras lo considere necesario. En todo momento deberá encontrase en obra personal capacitado para el uso de los instrumentos de medición.

1.3. Cercos, defensas cierres y señalizaciones.

El Contratista tendrá la obligación de asegurar que no ingrese al área de obra personal que no esté afectado a la misma, evitando los riesgos que ello implica, para lo cual limitará el o los accesos con un cerco de manera sólida y segura. El perímetro de cierre será acordado con la Inspección de Obra. El Contratista deberá proveer, montar y desmontar todos los dispositivos que fuesen necesarios para realizar los trabajos descriptos en el presente pliego con total seguridad para su personal y de terceros. Para los trabajos en altura que pudieran causar accidentes (desprendimientos o caída de materiales) se deberán colocar protecciones horizontales o lo que fuera necesario, cumpliendo con las normas de seguridad e higiene vigentes. El Contratista queda obligado a mantenerlos por su exclusiva cuenta y cargo durante la ejecución de los trabajos y el tiempo que la Inspección de Obra determine luego de concluidos los mismos. El Contratista deberá adjuntar a la oferta el detalle y la característica de todas las protecciones. Una vez concluidas las tareas, se deberá realizar el desmonte o desarme y retiro de todos estos elementos. Dado que el espacio destinado a los trabajos podría afectar los sectores de circulación publica, deberá observarse en todo momento la calidad y seguridad de los vallados, a fin de minimizar las molestias a los usuarios y producir el menor deterioro visual posible durante la ejecución de la obra. En otro orden, teniendo en cuanta que no puede resultar dificultoso el vallado de la totalidad del espacio por lo anteriormente descrito, el Contratista presentará para su aprobación por la Inspección de Obra, la secuencia organizativa de las tareas, a fin de permitir la circulación de personas y vehículos. Cierres provisorios El oferente deberá considerar adecuadamente en su oferta la interferencia de la obra, con otras obras en proceso de ejecución. Esta condición implica la protección hasta la recepción provisoria de todos los elementos provistos e instalados por otras empresas contratistas. El área de obra deberá estar permanentemente cerrada por un cerco de obra según PCG y cuya cotización está incluida en el monto de la oferta. Podrán ser liberadas las áreas en que los trabajos hayan quedado totalmente terminados al solo criterio de la Inspección de la Obra. Se deberán proveer y colocar las defensas, pasarelas y señalizaciones necesarias para seguridad tanto del personal empleado como de los peatones y la vía pública, comprendiendo la ejecución de vallas y cualquier otro elemento necesario que la Inspección de Obra juzgue oportuno para lograr un mayor margen de seguridad. Estas deberán ser mantenidas desde el inicio de las tareas hasta su finalización, o sea hasta el momento en que se liberen las obras al tránsito peatonal o vehicular. Queda estrictamente prohibido colocar publicidad de ningún tipo. Las pasarelas peatonales, de carácter temporario para permitir el movimiento peatonal de la calle, deberán estar diseñadas de acuerdo a las exigencias del Código de Edificación y deberán contar con la aprobación de la Inspección de Obra.

Page 34: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 34 de 113

El Contratista deberá contar con matafuegos tipo ABC en el área, en cantidad y carga suficiente. Deberá cumplir con toda la legislación vigente y la Ley de Tránsito 2449, Dto. Reg.779-95 y Ordenanza 32.999, en cuanto a señalamiento y demarcación de la zona de trabajos. Señalizaciones Todos los cierres deberán estar perfectamente señalizados, indicando los recorridos de circulación generados por la obra.

1.4. Andamios

Para la realización de las tareas se procederá a colocar, en cada etapa, para cada área de trabajo, andamios integrales totales o parciales, con absolutamente todos los sistemas de seguridad, ruedas de goma y frenos, según las normas vigentes y accesorios de armado recomendados por el respectivo fabricante, exigibles o no, pero que a solo juicio de la Inspección de Obra sean necesarios para evitar la ocurrencia de accidentes. Los andamios deberán ser metálicos y su disposición deberá permitir un acceso fácil y seguro a cualquier parte de la obra que deba ser intervenido, contarán con escalera incorporada, de estructura similar a estos, para circulación vertical. A los andamios solamente podrá acceder el personal de la empresa Contratista que posea todos los elementos de seguridad indicados para este tipo de trabajo, y además, personal de la Inspección de Obra que deberá ser provisto oportunamente por la empresa Contratista de estos mismos elementos. En cuanto a la utilización de arneses de seguridad, el personal deberá llevarlo perfectamente colocado y engrapado a líneas de vida independientes de las estructuras de los andamios, según recomendaciones de las normas vigentes y de los fabricantes de las mismas. De comprobarse el no acatamiento de estas medidas la Inspección de Obra, podrá suspender las tareas hasta que se verifiquen las condiciones de seguridad y esta circunstancia no dará derecho al Contratista a descontar ese tiempo del plazo contractual ni reclamar jornales caídos. El Contratista se verá obligado a facilitar el acceso seguro a los sectores donde se desarrollan, desarrollaron, o desarrollarán tareas a la Inspección de Obra, con el fin de verificar trabajos realizados o a realizar a pesar de que ya se hayan retirado del sector los andamios previamente instalados. El Contratista deberá presentar planos del diseño de las estructuras para su aprobación por la Inspección de Obra. Las escaleras portátiles serán resistentes y de alturas adecuadas a las tareas en las que se las utilice, se las atará donde fuera menester para evitar su resbalamiento y se las colocará en la cantidad necesaria para el trabajo normal del personal y del desarrollo de obra.

1.5. Conexiones

La Contratista deberá realizar a su cargo las conexiones pertinentes finales y/o provisorias, ya sea de agua, electricidad y fuerza motriz, etc., con la previa conformidad y autorización de la Inspección de Obra, con quién definirá los puntos de acometida. Electricidad Toda la iluminación necesaria, diurna y nocturna, estará a cargo del Contratista y se ajustará a las exigencias y requerimientos de la Inspección de Obra. Asimismo, correrá por cuenta del Contratista la provisión de fuerza motriz para los equipos e implementos de construcción, propios o de los subcontratistas. Si se realizarán los trabajos en horas nocturnas o en zonas de obra sin iluminación

Page 35: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 35 de 113

natural, el Contratista proveerá la iluminación que posibilita a su personal o al de los gremios, el desarrollo de los trabajos. En todos los casos, el Contratista deberá someter a la aprobación de la Inspección de Obra las especificaciones, esquemas, etc., de las instalaciones eléctricas provisorias que se propongan ejecutar. En caso de no contar con la provisión de fuerza motriz por parte de la empresa proveedora, el Contratista deberá tomar los recaudos necesarios para el suministro de la energía eléctrica necesaria para el desarrollo de las obras. El pago de todos los derechos por tal concepto, estarán a su cargo y costo y no le serán reembolsados, considerándose todo ello incluido en la propuesta adjudicataria. Las instalaciones eléctricas de obra serán protegidas contra eventuales contactos, reuniendo las condiciones de seguridad apropiadas y nunca se obstaculizarán pasos o circulaciones. Asimismo, se deberá instalar un tablero con todas las protecciones térmicas necesarias, diferentes de los existentes, desde el cual se abastecerá todo el consumo para las obras. Se deberá contar con un sistema de iluminación de emergencia con faros direccionables en todas las áreas afectadas por obras. Se solicitará a la empresa prestadora de energía eléctrica una conexión provisoria de luz de obra trifásica con una potencia 10 kw. Agua de construcción Será la obligación del Contratista efectuar las gestiones pertinentes ante el Ente Prestatario del Servicio, así como el pago de los derechos respectivos para asegurar el suministro de agua necesaria para la construcción. La Contratista deberá realizar a su cargo las conexiones pertinentes finales y/o provisorias de agua, con la previa conformidad y autorización de la Inspección de Obra, con quién definirá los puntos de acometida. El agua deberá ser apta para la ejecución de la obra, y su obtención y consumo será costeado por el Contratista, a cuyo cargo estará el pago de todos los derechos que pudieran corresponder por ese concepto, los que no le serán específicamente reembolsados, considerándose todo ello incluido en la propuesta adjudicataria. Donde exista red de agua se solicitará la conexión a la red con un diámetro no menor a 1”. Cloacas Donde exista red cloacal se solicitará la conexión a la red existente. Donde no exista red de cloaca se informará a la Inspección de Obra, para evaluar la realización de pozo ciego con cámara séptica o planta de tratamiento si existiera un sitio de volcamiento cercano. Gas Se informará sobre la disponibilidad de conexión a la red de gas si existiera. Se solicitará a la empresa prestadora de servicio la disponibilidad de metros cúbicos para consumo en el predio.

1.6. Cartel de Obra

El Contratista colocará, proveerá y conservará dos (2) carteles de obra de acuerdo con las indicaciones y normas del modelo de cartel que se adjunta. Los carteles se realizarán en chapa de hierro BWG Nº 24 de 4,50x 3,00mts, sobre bastidor conformado en madera dura. Vendrán pintados con dos manos de antióxido y tres manos de esmalte sintético de terminación con colores según especificación. Los mismos estarás iluminados.

Page 36: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 36 de 113

El Contratista presentará para su aprobación la forma de fijación, previendo para la estructura y el propio cartel, la carga propia y de viento según normas CIRSOC. La ubicación definitiva será acordada con la Inspección de obra. Estará prohibido colocar publicidad. Dicho cartel, en el cual también constará la fecha de finalización de la obra, se instalará en un plazo de diez (10) días corridos contados a partir de la firma de la Contrata y se mantendrán como mínimo por igual período de días una vez terminados los trabajos. Serán a cargo del Contratista las reparaciones motivadas por su retiro y sus traslados hasta el lugar que indique la Inspección de Obra. Los carteles de obra se fijarán en el lugar y forma que indique la Inspección de Obra.

1.7. Estudio de Suelos

Se realizará con el objetivo de determinar los parámetros de diseño necesarios para el cálculo de las fundaciones. Para ello se realizará, como mínimo, un sondeo por cada una de las nuevas edificaciones. Deberá ser certificado por profesional competente y contener la descripción que se detalla a continuación: Realización de estudio de suelo que incluye: - Obtención de datos generales de los distintos estratos, a través de ensayos in situ y de laboratorio. - Recomendaciones para las fundaciones. - Estudio de asentamientos. - Cálculos de empujes de suelos. - Análisis de ataque químico del suelo al hormigón y a las armaduras.

Page 37: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 37 de 113

- Ubicación del nivel freático. - Determinación de posibles suelos con comportamientos perjudiciales para las estructuras. Consideración de factores externos. Datos Generales: El objetivo es determinar todos los datos geotécnicos y de diseño (parámetros de cálculo) para poder realizar en un futuro el cálculo de la capacidad portante de la fundación de la estructura nueva, a saber: Propiedades índices de cada unidad geológica. Humedad natural del terreno (ω). Peso específico aparente del suelo natural (γn) y seco (γd). Granulometría. Límites de Atterberg (ωL y ωP). Resistencia a la compresión sin confinamiento (qu). Resistencia al corte sin drenaje (su). Angulo de rozamiento interno (F). Cohesión (c). Coeficiente de Poisson (υ). Módulo de elasticidad (E), ley tensiones-deformaciones. Potencial de licuefacción (PL). Módulo de balasto (k). Coeficiente de empuje activo (ka) y pasivo (kp). Potencial de corrosión (Pc). Análisis químico del agua. Recomendaciones sobre el tipo de cemento a usar. Descripción del perfil estratigráfico de los suelos analizados, determinando la capacidad de carga de los mismos (perfiles del terreno y su caracterización). Recomendación del módulo de balastro horizontal (kh) y vertical (kv) a considerar a distintas profundidades. Se expondrán imágenes ilustrativas de los trabajos de campo realizados. Al término de los ensayos y estudio del terreno, el Contratista presentará una memoria técnica e informe. Fundaciones: Proponer el tipo de fundación más aconsejable para la estructura a construir. Especificar sistemas, cotas y presiones admisibles de fundación de acuerdo a las necesidades del proyecto. Determinar las condiciones de utilización para la construcción de la referencia y los recaudos de seguridad a adoptar en relación con los terrenos y construcciones adyacentes. Calcular la tensión admisible del suelo en la cota de apoyo de la fundación adoptada. Deformaciones: Establecer criterios para la evaluación de asentamientos provocados por la obra. Estimar los asentamientos esperados (diferenciales y totales), tanto a corto como a largo plazo.

Page 38: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 38 de 113

Empujes: Definir la necesidad de apuntalamientos en excavaciones y los diagramas de empuje aplicables a su diseño. Evaluar la magnitud de los empujes de suelos sobre estructuras de contención definitivas. Conocer la pendiente adecuada a otorgar a los taludes de las excavaciones a cielo abierto, para garantizar su estabilidad, proponiendo, de ser necesarias, las entibaciones aconsejables. Recomendaciones para excavaciones y ángulos mínimos para evitar desmoronamientos en taludes provisorios y definitivos. Análisis químicos: Evaluar la agresividad de suelos y aguas sobre estructuras o instalaciones enterradas. Establecer si correspondiera, la necesidad del reemplazo de parte del suelo superficial debido a la presunción de la existencia de suelos contaminados, rellenos o cualquier otro tipo de terreno no apto para fundar, en función de los cuales probablemente se deba adicionar relleno en las áreas de trabajo para alcanzar la cota de proyecto. Recomendaciones respecto del cemento a utilizar, así como otros recaudos a considerar para asegurar la durabilidad del hormigón, teniendo en cuenta la posible agresividad de agua y suelos de contacto de acuerdo con los requerimientos del CIRSOC 201. Napa Freática: Medir el nivel probable de las napas de agua y evaluar sus fluctuaciones. Variación estacional esperada. Influencia en cimentaciones, drenajes y elementos de contención. Suelos Especiales Determinar la existencia de estratos superficiales de arcillas potencialmente expansivas, suelos colapsables, suelos con potencial de licuefacción u otros suelos de comportamiento atípico o indeseable. Definir métodos alternativos para mejorar las condiciones del terreno en caso de que las características del suelo pudieran afectar el diseño o construcción de las estructuras propuestas, por ejemplo, presencia de arcillas expansivas, etc. Factores Externos Sismicidad: Analizar los efectos de un sismo probable. Estabilidad: Que presente un coeficiente de seguridad adecuado, con un margen más que suficiente entre la capacidad de carga del terreno y la tensión real que transmite la cimentación. Seguridad frente a hundimiento y asientos. Afecciones a construcciones vecinas: Que sus efectos no se noten más allá de los límites de la estructura, y si lo hacen, que estos incrementos de tensión sean asumibles por las estructuras vecinas. Durabilidad: Que las indicaciones anteriores se prolonguen en el tiempo durante toda la vida útil de la estructura, por lo que habrá de tenerse en cuenta cambios en el terreno debido a variaciones en el nivel freático, deterioro de los hormigones por suelos agresivos, etc. Sugerir métodos constructivos para la obra a ejecutar, prever las eventuales dificultades y riesgos existentes como consecuencia de las condiciones geotécnicas y de otras de índole local durante la fase constructiva.

Page 39: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 39 de 113

Poder determinar los cambios que se puedan originar en las condiciones del terreno y entorno, ya sea por causas naturales o como resultado de los trabajos constructivos, y el efecto que dichos cambios pueden ocasionar en la construcción, los predios vecinos y el entorno.

2. DOCUMENTACIÓN

2.0. Generalidades

El Contratista deberá entregar a la Inspección de Obra, dentro de los 7(siete) días contados a partir de la fecha de la orden de iniciación de los trabajos, un listado completo de la documentación a presentar. La misma comprenderá planos, planillas, memorias de cálculo y descriptivas, manuales, el programa de ensayos (protocolos) y todos los documentos de orden técnico a presentar. La Inspección de Obra podrá modificar en cualquier momento el listado en cantidad y calidad, a los efectos de asegurar el contenido de la documentación necesaria. Los planos serán elaborados por el Contratista y luego serán aprobados por el Comitente. Los mismos se entregarán en archivos digitales formato.DWG de Autocad versión 2011, planillas en Excel, Programación en Project y textos escritos en Word y un juego de originales ploteados en papel bond blanco, más 4 (cuatro) copias ploteadas por cada entrega parcial de documentación, con una anticipación mínima de 20 días hábiles, en relación a la fecha indicada para la respectiva iniciación de las tareas previstas en el plan de trabajo aprobado. Para las instalaciones que requieran la intervención de las distintas Reparticiones oficiales, se exigirá su aprobación previa a la iniciación de los trabajos respectivos. Se aclara que el organismo a cargo de la Inspección de Obra tomará como máximo para su conocimiento el plazo indicado anteriormente, no computándose en el mismo las demoras debidas a las correcciones que se deban efectuar en la documentación proveniente de las observaciones formuladas. Queda expresamente aclarado que el Contratista, no podrá ejecutar trabajo alguno, sin tener los correspondientes planos, cálculos, memorias, etc, con conocimiento del organismo a cargo de la Inspección de Obra.

2.1. Proyecto Definitivo

Toda la documentación que forma parte del presente pliego tiene el carácter de anteproyecto, es obligación del Contratista la elaboración del proyecto definitivo. El Contratista deberá preparar antes de la iniciación de cada parte de la Obra, los planos de detalle que la Inspección de Obra considere necesarios para ejecutar las tareas. Recién comenzará los trabajos cuando dichos planos hayan sido aprobados por la Inspección de Obra. El Contratista realizará el relevamiento planialtimétrico y cateos si así fuera requerido por la Inspección de Obra, como así también la documentación técnica completa del proyecto ejecutivo, que deberá ser presentada para su aprobación ante la Inspección de Obra, de acuerdo a lo especificado en el Pliego de Condiciones Particulares que rige la presente obra. El costo de ambas operaciones deberá estar incluido en el precio ofertado.

2.2. Documentación Reglamentaria

Incluyen los planos reglamentarios que deba confeccionar el Contratista para su aprobación ante las Empresas de servicios y el Gobierno de la jurisdicción correspondiente.

Page 40: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 40 de 113

2.3. Documentación Ejecutiva de Arquitectura

El Contratista realizará la Ingeniería de Detalle Constructiva de toda la Obra. Procederá a desarrollar el Proyecto Definitivo, complementando acabadamente la información emanada del Comitente en los presentes documentos que forman parte del Pliego Licitatorio, incluyendo la definición de cada una de las partes componentes de la obra. Confeccionará los planos reglamentarios, croquis, planos de modificación, planos conforme a obra, memorias técnicas, memorias de cálculo estructurales y cuanto documento sea necesario, previa conformidad de la Inspección de Obra y los someterá a la aprobación de las Empresas de servicios que correspondan y a las autoridades de planeamiento del municipio donde se ubica la obra, hasta obtener las aprobaciones parciales y Certificado Final de las Tareas. En el caso de existir ajustes o modificaciones el Contratista deberá adecuar el lay-out siguiendo el criterio de lo indicado en este Proyecto. Durante el transcurso de la obra se mantendrán al día los planos de acuerdo a las modificaciones necesarias y ordenadas, indicando la revisión, fecha y concepto de cada modificación, debiendo lograr la aprobación de cada revisión para su construcción. El Contratista deberá indicar en planos todos aquellos elementos existentes, ya sean estos superficiales o incluidos en el sustrato del área de trabajo a medida que avancen las tareas de limpieza y excavación. Estos planos detallarán todos los elementos encontrados como construcciones, cañerías y cables y serán la base sobre la cual el Contratista proyectara los detalles definitivos y enviara los mismos a la Inspección de Obra para su aprobación. Los detalles definitivos deberán cumplir con lo especificado en los detalles de esta licitación, que a este efecto serán considerados como de condiciones mínimas a cumplir. Será por exclusiva cuenta del Contratista y sin derecho a reclamo alguno la introducción de las modificaciones y la adecuación a las obras de toda observación y/o corrección que resulte del estudio y aprobación de dichos planos por parte de la Inspección de Obra y las instituciones correspondientes, ejecutando las emisiones tantas veces como sea necesario para mantener actualizada la Documentación de Obra. El Comitente podrá solicitar, sin que ello implique adicional de precio, la ejecución de Planos Parciales de Detalle, sobre puntos del Proyecto que a su juicio no resultaren claros para la correcta evaluación de los trabajos. El Contratista deberá entregar a la Inspección de Obra para su aprobación, por lo menos 10 días previos al inicio de las obras, los Planos de Proyecto. Los mismos deberán rotularse con la leyenda “Planos de Proyecto” y deberán ser firmados por el Representante Técnico del Contratista. Dichos planos serán aprobados una vez verificados por la Inspección de Obra lo que será comunicado oportunamente a la Contratista, a fin de proceder una vez notificada al inicio de los trabajos. Como mínimo los Planos de Proyecto deben estar formados por: - Plano de proyecto y replanteo de las plantas de todas las edificaciones, cabinas y garitas que conforman la obra, en escala 1:250, 1:100 Y 1:50 - Plano de proyecto y replanteo en cortes en escala 1:100 Y 1:50 -Planos de detalle en escala 1:20 /1:5 Y 1:1, en función de una mejor interpretación de la documentación. -Planos generales y de detalle de todas las instalaciones 1:100/1:50/1:5 (Plantas, Cortes y Detalles constructivos)

Page 41: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 41 de 113

Rótulos y presentación de los planos: El Comitente proveerá al Contratista su carátula, la que figurará en todos los planos de contrato. Los datos que figurarán en la carátula serán: - Comitente de la Obra - Nombre de la Obra. - Dirección - Responsables de proyecto, dibujo y aprobación - Fecha - Escala - Número de plano - Revisión de plano - Designación del plano o título del documento técnico. Anexo a esta carátula, el Contratista agregará en la parte superior de la primera y manteniendo las mismas dimensiones, los siguientes datos: - Empresa adjudicataria - Dirección - teléfono - Datos y firmas de los responsables técnicos del proyecto. - Título del plano o documento técnico. Se deberá reservar sobre dicho rótulo un espacio para futuras revisiones y otro espacio para las calificaciones. Se presentarán dos juegos completos de planos (original y copia) para cada presentación. Toda la documentación deberá ser realizada en Autocad compatible con 2011, planillas en Excel y textos escritos en Word. Los entregará en CD, y la cantidad de copias opacas que le solicite la Inspección de Obra para la aprobación. Una de dichas copias se devolverá con alguna de las siguientes calificaciones: - Aprobado: en este caso se debe emitir al menos 4 copias adicionales para poder aprobar para construcción (una quedará en poder de la Inspección de Obra). Todo plano que esté en obra, en mano de capataces u obreros debe llevar el sello de aprobado para construcción colocada por la Inspección de Obra y será de la última versión existente. - Aprobado con observaciones: es el plano que tiene observaciones menores y permite comenzar con tareas de compra y/o acopio de materiales y coordinación entre gremios. - Devuelto para su corrección: es el plano, cuyas observaciones no permiten comenzar con tareas de compra o acopio, pero algunos detalles del mismo son correctos y deben mantenerse en la nueva versión. - Rechazado: el documento deberá rehacerse / corregirse y presentarse nuevamente para su aprobación. El Contratista no iniciará ninguna parte de las obras cuando los Planos de Proyecto y/o Documentación Técnica estén calificados con los dos últimos renglones. Aprobación y actualizaciones: Se revisarán los Planos de Proyecto y demás elementos enunciados, a los efectos de que los mismos se adecuen al anteproyecto emanado del Comitente y cumplan con los requisitos de los documentos del contrato. La aprobación de los planos por parte de la Inspección de Obra no exime al Contratista de su responsabilidad por el fiel cumplimiento del pliego y planos, por errores de cualquier tipo, desviaciones con respecto a las Especificaciones, conflictos que pudieran surgir con los trabajos de terceros como

Page 42: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 42 de 113

consecuencia de tales desviaciones, ni de su obligación de coordinar sus trabajos con los demás gremios, evitando los trabajos superpuestos y/o incompletos. Durante el transcurso de la obra se mantendrán al día los planos de acuerdo con las modificaciones necesarias y ordenadas, indicando la revisión, fecha y concepto de cada modificación, debiendo lograr la aprobación de cada revisión para su construcción. Será por su exclusiva cuenta y sin derecho a reclamo alguno la introducción de las modificaciones y la adecuación a las obras de toda observación y/o corrección que resulten del estudio y aprobación de dichos planos por parte de la Inspección de Obra y las instituciones correspondientes, ejecutando las emisiones tantas veces como sea necesario para mantener actualizada la Documentación de Obra. Plazos de entrega de las presentaciones. El Contratista entregará los planos de proyecto al Comitente para su revisión y calificación, dentro de los plazos previstos en el Programa de las obras aprobado, pero como mínimo quince (15) días antes de la adquisición de los materiales para la colocación de cada parte en la Obra. Los plazos quedan establecidos en las CP.- Documentación ejecutiva Arquitectura: Como mínimo los planos deben estar formados por:

Plano de proyecto de cada una de las edificaciones y replanteo de las plantas de toda la obra, en escala 1:100 Y 1:50

Plano de proyecto y replanteo en cortes en escala 1:20 de todas las edificaciones que presenten diferencias en cuanto a terminaciones especiales

Plano de proyecto y replanteo en cortes en escala 1:20 de todos los locales sanitarios, salas de máquinas, etc.

Planos de detalle en escala 1:20, 1:5 Y 1:1, en función de una mejor interpretación de la documentación a juicio de la Inspección.

2.4. Documentación ejecutiva Ingeniería.

El Contratista realizará la Ingeniería de Detalle Constructiva de toda la Obra. Procederá a desarrollar el Proyecto Definitivo, complementando acabadamente la información emanada del Comitente en los presentes documentos que forman parte del Pliego Licitatorio, incluyendo la definición de cada una de las partes componentes de la obra. Confeccionará los planos reglamentarios, croquis, planos de modificación, planos conforme a obra, memorias técnicas, memorias de cálculo estructurales y cuanto documento sea necesario, previa conformidad de la Inspección de Obra, y los someterá a la aprobación de las Empresas de servicios que correspondan y a las autoridades de planeamiento del municipio donde se ubica la obra, hasta obtener las aprobaciones parciales y Certificado Final de las Tareas. En el caso de existir ajustes o modificaciones el Contratista deberá adecuar el lay-out siguiendo el criterio de lo indicado en este Proyecto. Durante el transcurso de la obra se mantendrán al día los planos de acuerdo a las modificaciones necesarias y ordenadas, indicando la revisión, fecha y concepto de cada modificación, debiendo lograr la aprobación de cada revisión para su construcción. El Contratista deberá indicar en planos todos aquellos elementos existentes, ya sean estos superficiales o incluidos en el sustrato del área de trabajo a medida que avancen las tareas de limpieza y excavación. Estos planos detallarán todos los elementos encontrados como construcciones, cañerías y cables y serán la base sobre la cual el Contratista proyectará los detalles definitivos y enviará los mismos a la Inspección de Obra para su aprobación. Los detalles definitivos deberán cumplir con lo especificado

Page 43: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 43 de 113

en los detalles de esta licitación, que a este efecto serán considerados como de condiciones mínimas a cumplir. Será por exclusiva cuenta del Contratista y sin derecho a reclamo alguno la introducción de las modificaciones y la adecuación a las obras de toda observación y/o corrección que resulte del estudio y aprobación de dichos planos por parte de la Inspección de Obra y las instituciones correspondientes, ejecutando las emisiones tantas veces como sea necesario para mantener actualizada la Documentación de Obra. El Comitente podrá solicitar, sin que ello implique adicional de precio, la ejecución de Planos Parciales de Detalle, sobre puntos del Proyecto que a su juicio no resultaren claros para la correcta evaluación de los trabajos. El Contratista deberá entregar a la Inspección de Obra para su aprobación, por lo menos 10 días previos al inicio de las obras de cada Etapa, los Planos de Proyecto. Los mismos deberán rotularse con la leyenda “Planos de Proyecto” y deberán ser firmados por el Representante Técnico del Contratista. Dichos planos serán aprobados una vez verificados por la Inspección de Obra lo que será comunicado oportunamente a la Contratista, a fin de proceder una vez notificada al inicio de los trabajos. Rótulos y presentación de los planos: El Comitente proveerá al Contratista su carátula, la que figurará en todos los planos de contrato. Los datos que figurarán en la carátula serán: - Comitente de la Obra - Nombre de la Obra. - Dirección - Responsables de proyecto, dibujo y aprobación - Fecha - Escala - Número de plano - Revisión de plano - Designación del plano o título del documento técnico. Anexo a esta carátula, el Contratista agregará en la parte superior de la primera y manteniendo las mismas dimensiones, los siguientes datos: - Empresa adjudicataria - Dirección - teléfono - Datos y firmas de los responsables técnicos del proyecto. - Título del plano o documento técnico. Se deberá reservar sobre dicho rótulo un espacio para futuras revisiones y otro espacio para las calificaciones. Se presentarán dos juegos completos de planos (original y copia) para cada presentación. Toda la documentación deberá ser realizada en Autocad compatible con versión 14, planillas en Excel y textos escritos en Word. Los entregará en CD, y la cantidad de copias opacas que le solicite la Inspección de Obra para la aprobación. Una de dichas copias se devolverá con alguna de las siguientes calificaciones: - Aprobado: en este caso se debe emitir al menos 4 copias adicionales para poder aprobar para construcción (una quedará en poder de la Inspección de Obra). Todo plano que esté en obra, en mano de capataces u obreros debe llevar el sello de aprobado para construcción colocado por la Inspección de Obra y será de la última versión existente.

Page 44: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 44 de 113

- Aprobado con observaciones: es el plano que tiene observaciones menores y permite comenzar con tareas de compra y/o acopio de materiales y coordinación entre gremios. - Devuelto para su corrección: es el plano, cuyas observaciones no permiten comenzar con tareas de compra o acopio, pero algunos detalles del mismo son correctos y deben mantenerse en la nueva versión. - Rechazado: el documento deberá rehacerse / corregirse y presentarse nuevamente para su aprobación. El Contratista no iniciará ninguna parte de las obras cuando los Planos de Proyecto y/o Documentación Técnica estén calificados con los dos últimos renglones. Aprobación y actualizaciones: Se revisarán los Planos de Proyecto y demás elementos enunciados, a los efectos de que los mismos se adecuen al anteproyecto emanado del Comitente y cumplan con los requisitos de los documentos del contrato. La aprobación de los planos por parte de la Inspección de Obra no exime al Contratista de su responsabilidad por el fiel cumplimiento del pliego y planos, por errores de cualquier tipo, desviaciones con respecto a las Especificaciones, conflictos que pudieran surgir con los trabajos de terceros como consecuencia de tales desviaciones, ni de su obligación de coordinar sus trabajos con los demás gremios, evitando los trabajos superpuestos y/o incompletos. Durante el transcurso de la obra se mantendrán al día los planos de acuerdo con las modificaciones necesarias y ordenadas, indicando la revisión, fecha y concepto de cada modificación, debiendo lograr la aprobación de cada revisión para su construcción. Será por su exclusiva cuenta y sin derecho a reclamo alguno la introducción de las modificaciones y la adecuación a las obras de toda observación y/o corrección que resulten del estudio y aprobación de dichos planos por parte de la Inspección de Obra y las instituciones correspondientes, ejecutando las emisiones tantas veces como sea necesario para mantener actualizada la Documentación de Obra. Plazos de entrega de las presentaciones. El Contratista entregará los planos de proyecto al Comitente para su revisión y calificación, dentro de los plazos previstos en el Programa de las obras aprobado, pero como mínimo quince (15) días antes de la adquisición de los materiales para la colocación de cada parte en la Obra. Los plazos quedan establecidos en las CP. Documentación de Instalaciones eléctricas Como mínimo los planos deben estar formados por:

Planos de Proyecto General escala 1:250

Planos de Proyecto por edificación escala 1:100

Planos de Detalle 1.50, 1:10,1:5 y 1:1

Esquemas unifilares, trifilares, funcionales, topográficos y planilla de bornera piloto de cada celda o

tablero (transformador, etc.).

Planos de planta independiente para iluminación, tomacorrientes, fuerza motriz y corrientes débiles

(baja tensión), puestas a tierra, etc.

Planillas de cables y de interconexión de borneras de comando.

Planos constructivos de todos los tableros.

Protocolos y planillas de ensayo de tipo y de recepción.

Page 45: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 45 de 113

Detalles de montaje Instalaciones contra incendio Como mínimo los planos deben estar formados por:

Planos de Proyecto General escala 1:250

Planos de Proyecto por edificación escala 1:100

Planos de Detalle 1.50, 1:10,1:5 y 1:1

Soportes y montaje según los distintos tipos de tabiquería y ubicación.

Gabinetes (diseño, posiciones y montaje) Sistema de Detección y Audio Evacuación

Planos de Proyecto General escala 1:250

Planos de Proyecto por edificación escala 1:100

Planos de Detalle 1.50, 1:10,1:5 y 1:1

Disposición del soporte y vínculo eléctrico (cañerías, cajas, soportes, cables) desde el Panel Control

Alarmas de Incendio a cada uno de los componentes.

Acometidas de alimentación.

Ubicación y forma de montaje de cada componente en relación con otros equipamientos, instalaciones y terminaciones.

Ubicación y dimensiones de Bocas de Acceso hacia componentes ocultos.

Vínculos con otros componentes del Sistema y otras instalaciones. Señalética

Planos de Proyecto General escala 1:250

Planos de Proyecto por edificación escala 1:100

Planos de Detalle 1.50, 1:10,1:5 y 1:1

Diseños, formatos y dimensiones para cada tipo de cartel.

Materiales y componentes. Iluminación y Señalización de Emergencia

Planos de Proyecto General escala 1:250

Planos de Proyecto por edificación escala 1:100

Planos de Detalle 1.50, 1:10,1:5 y 1:1

Disposición del soporte y vínculo eléctrico (cañerías, cajas, soportes, cables) a cada uno de los componentes.

Acometidas de alimentación.

Ubicación y forma de montaje de cada componente en relación con otros equipamientos,

Instalaciones y terminaciones. Puertas Contra Incendio

Planos de Proyecto General escala 1:250

Planos de Proyecto por edificación escala 1:100

Planos de Detalle 1.50, 1:10,1:5 y 1:1

Disposición de cada uno de los componentes.

Modelos y terminaciones.

Page 46: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 46 de 113

Instalaciones Sanitarias Como mínimo los planos deben estar formados por:

Planos de Proyecto General escala 1:250

Planos de Proyecto por edificación escala 1:100

Planos de Detalle 1.50, 1:10,1:5 y 1:1

Disposición hidráulica de cañerías completa

Soportes (diseño, separaciones, cálculo)

Planos de taller adicionales de acuerdo con lo requerido por la Inspección de Obra Instalaciones Termomecánicas

Planos de Proyecto General de escala 1:250

Planos de Proyecto por edificación escala 1:100

Planos de Detalle 1.50, 1:10,1:5 y 1:1

En todos los casos indicando ubicación de equipos, ventilación y cañerías indicando, accesorios, diámetros, etc. en escala

Detalle de montaje de cañerías y conductos en escalas, que indicando soportes, accesorios, pases,

etc.

Detalle de montaje de equipos y sus respectivas ventilaciones en escala indicando soportes, accesorios, pases, etc.

Estructuras Como mínimo los planos deben estar formados por:

Planos de Proyecto por edificación escala 1:100

Planos de Detalle 1.50, 1:20,1:10 y 1:5

Estructura de Hº Armado: Memoria de cálculo Planos de encofrado Planos de armadura Planillas de doblado de hierro Todo otro documento necesario para la correcta interpretación de los trabajos a realizar y otras presentaciones pertinentes para la realización de los trabajos

Estructura de Acero: Memoria de cálculo Memoria de cálculo de uniones Plano de ingeniería básica Planos de taller Planillas de materiales Todo otro documento necesario para la correcta interpretación de los trabajos a realizar. En general y cómo mínimo la documentación deberá reunir las siguientes características: Memoria de cálculo Deberá incluir:

- Nómina de las hipótesis y estados de cargas adoptados y las justificaciones correspondientes, sobre la base de las cuales se definirán las más desfavorables.

Page 47: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 47 de 113

- Cálculo de todas las solicitaciones posibles (tracción, compresión simple, pandeo, flexión simple y compuesta, etc.) sobre la base de las mismas. - Dimensionamiento de cada pieza según los esfuerzos más desfavorables obtenidos en el estudio anterior. - Las fórmulas empleadas deberán ser aclaradas en lo referente a significado de términos. - La secuencia del cálculo deberá ser clara, completa y coherente. - Se deberá indicar y eventualmente justificar el origen de todo coeficiente y/o fórmula que se introduzca en los cálculos relativos al proyecto. - Cuando se empleen programas computacionales para el cálculo, se deberá presentar un esquema con el estado de cargas elegido y además los diagramas de características que resulten de las planillas de cálculo.

Planos constructivos Los planos de encofrado y armadura se confeccionarán por separado y deberán contener todos los detalles necesarios que posibiliten su construcción, sin dar lugar a interpretaciones erróneas. La escala de representación será la adecuada para su correcta visualización en los planos impresos. Todos los planos se presentarán acompañados de la memoria de cálculo respectiva, no aceptándose la presentación en forma diferida. La Inspección de Obra se reserva el derecho de solicitar la verificación de aquellos elementos o valores calculados, en todos los casos que estime necesario y sin costo adicional alguno Esta documentación deberá ser sometida a la aprobación de la Inspección de Obra. Cualquier tarea realizada sin contar con la expresa aprobación de la ingeniería correspondiente será a exclusivo riesgo del Contratista. Las tareas de ingeniería deberán desarrollarse en un todo de acuerdo con los códigos, normas y reglamentos que se establecen en el presente Pliego y con las especificaciones de la documentación de licitación.

2.5. Documentación conforme a obra e informe final.

El Contratista presentará para aprobación por parte de la Inspección de Obra, la Documentación Conforme a Obra que incluirá los planos y memorias técnicas que muestren la totalidad de la obra tal cual fue ejecutada y puesta en funcionamiento. El conjunto de Documentación Conforme a Obra, formado tanto por la de proyecto aprobada que no han sufrido modificaciones, como por la que ha sido modificada o ajustada, deberá rotularse con la leyenda “Conforme a Obra” y firmados por el Representante Técnico del Contratista. Esta Documentación será ejecutada por el Contratista y luego será aprobada por el Comitente, una vez verificado que reflejen las obras tal cual han sido ejecutadas y comunicado su acuerdo por escrito al Contratista. Se entregarán en archivos digitales formato. DWG de Autocad 2011 además de tres juegos de originales en papel, en un todo de acuerdo con lo especificado en el Pliego de Condiciones Particulares. Antes que se realice la recepción definitiva de las obras y como requisito indispensable para ésta, el Contratista deberá entregar un informe final como resumen de las tareas realizadas. El Contratista presentará a la Inspección de Obra un informe, encuadernado en tapas duras, con la siguiente documentación:

Memoria descriptiva del trabajo realizado.

Fotografías y planos situación original antes de la Intervención.

Fotografías del proceso de la obra,

Page 48: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 48 de 113

Planos conforme a obra generales y de detalle.

Fotografías del trabajo finalizado

Plan de obras y Curva de inversiones El Contratista deberá acordar con la Inspección de Obra el modelo de presentación de dicha documentación que deberá ser aprobada para la realización de la recepción definitiva.

2.6. Manual de operación y mantenimiento

Con no menos de treinta (30) días de antelación respecto de la fecha prevista para las pruebas de recepción provisional de las obras, el Contratista presentará a la Inspección de Obra, un manual de operación y mantenimiento de las obras e instalaciones. Se entenderá que el contenido del manual de operaciones y mantenimiento será sugerido por el Contratista y aprobado por la Inspección de Obra. Dicho contenido deberá asegurar la información suficiente que permita guiar paso a paso la operación de las instalaciones para las distintas maniobras de rutina y de emergencia, así como brindar todas las especificaciones técnicas y los datos necesarios para el mantenimiento de los equipos e instalaciones, incluyendo el programa de mantenimiento preventivo a aplicar, los planos de despiece, para desarme de equipos, los manuales de mantenimiento de cada uno, las listas de repuestos, etc. La tramitación de este manual se ajustará al siguiente procedimiento: El Contratista entregará dos (2) copias al momento de la recepción provisional. El manual será verificado y analizado durante el período de garantía, por el personal del Comitente encargado de participar o de supervisar la operación de la obra. Como resultado de esto, el Contratista recibirá, por Orden de Servicio, con no menos de treinta (30) días de antelación respecto del vencimiento del plazo de garantía, las observaciones pertinentes, las que deberán ser volcadas en el ejemplar definitivo del manual, en un plazo no superior a los treinta (30) días de notificadas la mismas. Con no menos de diez (10) días de antelación respecto del vencimiento del plazo de garantía, el Contratista presentará dos (2) ejemplares en tamaño a convenir con la Inspección de Obra, del manual de operaciones y mantenimiento aprobado. La Inspección de Obra contará con cinco (5) días para verificar que se han corregido satisfactoriamente todos los aspectos observados. Vencido ese plazo, sin observaciones, el manual quedará automáticamente aprobado. De formular la Inspección de Obra observaciones antes de ese tiempo, el plazo de garantía se prorrogará automáticamente en el tiempo que el Contratista demore en efectuar las correcciones necesarias, sin derecho a devolución de garantías y fondo de reparos, ni a reclamo alguno de su parte. No se acordará la recepción definitiva hasta no contar con los ejemplares aprobados que se especifican en este artículo. Las demoras imputables al Contratista en los plazos establecidos se trasladarán automáticamente como ampliaciones del plazo de garantía, sin derecho a devolución de garantías y fondo de reparos ni a reclamo alguno por parte de este. Los sistemas de mantenimiento serán especialmente diseñados, estableciendo rutinas que prevean la totalidad de las acciones necesarias para sostener el funcionamiento y la integridad física de las obras que integran la presente licitación. Objetivos:

- Garantizar la mejor conservación de las instalaciones, infraestructuras de las edificaciones, equipos, elementos técnicos y mobiliario, asegurando la obtención en cada momento de todas las prestaciones que corresponden al diseño realizado

Page 49: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 49 de 113

- Lograr la máxima disponibilidad de las instalaciones, infraestructuras, equipos, y elementos técnicos y mobiliario. - Operar las edificaciones con la máxima eficiencia que conjugue el servicio previsto en el proyecto con un modelo de eficiencia energética. - Lograr los niveles de servicio acordados dentro de las condiciones especificadas, al menor costo posible, valorando las acciones de reposición y mantenimiento desde un punto de vista económico y de productividad de tal manera de obtener un servicio efectivo y rentable. - Garantizar la seguridad, dentro de las condiciones especificadas tanto para el conjunto de las instalaciones, como para los usuarios y el personal encargado del mantenimiento y operación de los elementos técnicos. - Lograr una reducción del consumo energético de las edificaciones en general y de sus instalaciones y equipamiento en particular, teniendo en cuenta este aspecto como indicador de necesidad del servicio, reformas de las instalaciones, sustituciones de elementos contaminantes, ajustes en los elementos técnicos y en el propio Servicio de Mantenimiento Integral en las condiciones indicadas en estas especificaciones. - Velar por la preservación del medio ambiente en la planificación y ejecución de los servicios a cargo de la Contratista, mediante la aplicación del conjunto de normas y regulaciones nacionales específicas. Los servicios contratados se componen de distintos tipos de actividades, las cuales se agrupan en base a las siguientes definiciones:

Operación La operación se entiende como la gestión de todos los sistemas e instalaciones, que permitan lograr un empleo de las instalaciones en forma fiable y segura. Se considera incluida en la operación, la gestión de energía a los efectos de alcanzar la mejor eficiencia energética de las edificaciones. El operador debe conocer las instalaciones a operar, así como sus prestaciones que permitan una operación de las instalaciones y las edificaciones, fiable y seguro. Mantenimiento Programado Es el conjunto de operaciones que se aplican sobre un dispositivo o infraestructura antes de que la falla aparezca, para mantener su capacidad operativa, contrarrestando la tendencia negativa que provoca la aparición de los procesos de desgaste sobre su tasa de fallas. Este tipo de Mantenimiento se divide en: Mantenimiento preventivo: Incluye todas aquellas actividades que puedan ser previamente programadas en el tiempo, en forma sistemática y evaluadas económicamente. Estará destinado a la prevención de las deficiencias y problemas que puedan plantearse en las edificaciones y en sus equipos e instalaciones debido al uso cotidiano. Consiste en la realización de ciertas actividades de mantenimiento (ajustes o cambios de componentes) según un programa establecido en base al tiempo de operación y a otros criterios. Su intención es reducir la probabilidad de falla de los elementos debido a la aparición de fenómenos de degradación.

Page 50: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 50 de 113

En el caso de Mantenimiento Preventivo de Salubridad, tiene como objetivo garantizar el estado de seguridad, salubridad y protección de las instalaciones que tienda a evitar la aparición de cualquier condición de contaminación orgánica o inorgánica que pudiera afectar la salud de los usuarios o en general de cualquier persona que deba desempeñar sus tareas en las edificaciones. El mantenimiento preventivo (planificado) comprende los trabajos realizados periódicamente, durante el periodo considerado, para conservar las características edilicias, subsanar las deficiencias provocadas por la acción del uso, agentes atmosféricos o su combinación, sin que sus componentes fundamentales sean objeto de sustitución o modificación parcial o total. Mantenimiento correctivo: Comprende aquellas operaciones necesarias para resolver situaciones inesperadas, es decir, no previstas ni previsibles y, por lo tanto, no cuantificables. Es el conjunto de actividades implicadas en la restitución de las condiciones operativas de un dispositivo, cuando este ha sufrido una avería, con el fin de que su disponibilidad sea la máxima posible. Mantenimiento Predictivo: Basado en el conocimiento del estado del activo a mantener por medición periódica o continúa de algún parámetro significativo. La intervención de mantenimiento se condiciona a la detección precoz de los síntomas de la avería. Se aplicará si se identifica algún parámetro físico cuyo valor esté correlacionado con la adecuación del comportamiento operativo del dispositivo en cuestión. Mantenimiento Sustitutivo: Es el conjunto de actividades que tiende a restablecer la condición inicial del activo así como su funcionalidad. Este tipo de mantenimiento se divide según el caso en: 1. Mantenimiento Sustitutivo por fin de Vida. Consiste en la sustitución del activo cuando este ha llegado al límite de su ciclo de vida. 2. Mantenimiento de Reemplazo de elementos obsoletos. Consiste en la sustitución de elementos del activo que hayan quedado obsoletos, y su decisión se basa en un análisis coste beneficio. 3. Mantenimiento Modificativo. Encaminado a solucionar de forma definitiva las causas de la generación de las averías frecuentes.

Mantenimiento Ordinario: Comprende todas aquellas tareas que permitan el normal funcionamiento de las edificaciones en condiciones higiénicas y aquellos trabajos periódicos necesarios para lograr su adecuada utilización, minimizando el envejecimiento y el desgaste de sus partes y sistemas componentes por el paso del tiempo. Alcance: El Servicio de Mantenimiento incluirá la operación, limpieza, reparación y mantenimiento de los siguientes sistemas y elementos: - Instalaciones Termomecánicas completas - Instalaciones Eléctricas completas. - Instalaciones de Iluminación. - Instalaciones sanitarias completas, incluyendo bombas de presurización, sistemas de control, etc.

Page 51: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 51 de 113

Mantenimiento General de Infraestructura Edilicia: Impermeabilización de cubiertas y fachadas, cerramientos, herrería, albañilería y pintura (Según alcances especificados en el presente pliego). Estructuras, muros de todo tipo, revestimientos, solados, cielorrasos, impermeabilizaciones de salas técnicas, terminaciones, pinturas, cerramientos, puertas, ventanas, cristales, carpinterías, cerrajería. Pintura de equipos, cañerías y estructuras metálicas. El manual incluirá: Introducción: . Índice y alcance del Manual . Descripción de los Sistemas . Alcance y limitaciones de los Sistemas Sistemas: . Descripción de cada Sistema componente . Planos de ubicación de los componentes, de las alimentaciones y vínculos. . Planillas de marcas, modelos y datos técnicos de cada componente Operaciones: . Descripción detallada secuencial y completa de todas las fases de operación de los Sistemas (en castellano). Mantenimiento: . Diagrama de mantenimiento preventivo (tiempos y tareas recomendados, cantidad y partes a reemplazar). . Recomendaciones del fabricante. . Instrucciones de pruebas . Listado de repuestos recomendados Complementarios: - Listado de nombres y direcciones de proveedores y servicios de mantenimiento autorizados. - Catálogos de los componentes. - Datos de Garantía.

2.7. Plan de trabajos

El Contratista deberá presentar a los diez (10) días anteriores de la fecha de inicio del Contrato el Plan de Trabajos definitivo en forma de gráfico Gantt, confeccionado por el método de Camino Crítico. El mismo deberá ajustarse a las fechas calendario de iniciación y terminación contractual. El documento mencionado deberá concordar con el presentado en la oferta. Deberá ser actualizado y entregado en cada entrega parcial y ante cualquier modificación producida por imprevistos. El plan de trabajos incluirá el personal afectado a cada una de las tareas, así como la verificación simultánea de la curva de inversión en relación con el avance de las tareas.

Page 52: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 52 de 113

3. DEMOLICIONES / MOVIMIENTO DE TIERRA.

3.1. Generalidades

Comprende la ejecución completa de los trabajos que a continuación se detallan, de resultar estos necesarios: a) Limpieza del terreno. b) Nivelación, desmontes y excavaciones. Apuntalamientos. c) Aportes de tierra y rellenos. Suelos seleccionados. Toscas. d) Compactación y nivelación de desmontes y terraplenes. e) Retiro de los posibles excedentes. f) Demolición de construcciones existentes. Todos los trabajos serán realizados de acuerdo a las reglas del arte y con arreglo a su fin. El Contratista tomará en consideración los niveles y espesores de pisos del proyecto, de acuerdo con los planos y las recomendaciones de la Inspección de Obra.

3.2. Limpieza del terreno.

Para Limpieza del Terreno se extraerán arbustos, troncos, escombros y todo otro elemento ajeno al terreno y que se encuentra en el mismo.

3.3. Desmonte, nivelación, retiro de instalaciones y de tierra.

Comprende el desmonte en forma sectorizada y previa autorización de la Inspección de Obra, de los tendidos de instalaciones (eléctrica, sanitaria, de incendio, etc.) obsoletos, o que supongan interferencias para la realización de la obra. No se podrá dejar sin suministro ningún sector de la obra, si por alguna cuestión secuencial esto sucediese, se deberá proveer y colocar un tendido provisorio de alimentación. Cualquier trabajo comprendido en las obras motivo de la presente licitación no podrá interrumpir la continuidad de los servicios en el resto de los locales que estén en uso en el Paso Internacional. El Contratista será único responsable por los daños y perjuicios derivados de la interrupción y/o alteración que por su accionar produzca en el funcionamiento de los sistemas mientras dure la obra. Ver particularidades en ítems de instalaciones. La nivelación del lugar incluirá todas las excavaciones, desmontes y rellenos necesarios para mantener las cotas necesarias por proyecto, exceptuando el relleno de las hondonadas y bajos del terreno, pozos; este relleno deberá hacerse con material apto y apisonado hasta obtener un grado de compactación no menor al del terreno adyacente. El terreno será llevado a sus niveles finales, pendientes y alineaciones previstas, con una tolerancia en más o menos 3 cm, luego de haber retirado solados y contrapisos existentes, según se indica en planos y planilla de cómputo y presupuesto oficial. El Contratista se comprometerá a efectuar los trabajos de desmonte de tierra de la obra de referencia, en toda su superficie y a nivel vereda, de acuerdo a planos que obren en su poder. El desmonte se hará con medios mecánicos y a nivel vereda en toda su superficie y la tierra proveniente de la misma será retirada con camiones por exclusiva cuenta y cargo del Contratista. Los plazos de ejecución del desmonte serán de 10 días a partir de la finalización de los trabajos de demolición.

Page 53: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 53 de 113

Los equipos, personal, seguros, Responsabilidad Civil y demás implementos necesarios para la ejecución de los trabajos correrán por exclusiva cuenta y cargo del Contratista.

3.4. Excavaciones. Generalidades de Excavaciones. Estos trabajos comprenden la realización de todas las excavaciones necesarias para la construcción de la obra según se indican en los planos de proyecto. Comprende la cava mecánica o manual, carga y transporte de la tierra proveniente de todas las excavaciones la que, tratándose de excedentes no aprovechables, deberá ser retirada según el criterio establecido por la Inspección de Obra. Las zanjas o pozos tendrán un ancho igual al de la banquina o zapata que deban contener o el necesario para proporcionar al mismo tiempo, adecuadas condiciones de trabajo a los operarios. El precio unitario establecido en el contrato para las excavaciones incluye: los apuntalamientos del terreno y los de las construcciones vecinas a las excavaciones: los achiques que se deban realizar: el vaciado y desinfección, en la forma que más adelante se especificará de todos los pozos que resultaren afectados por las excavaciones, así como el relleno de estos. Material de excavación Se considerará material de excavación a todo aquel de cualquier naturaleza que se encuentre dentro de los volúmenes a excavar y que sea necesario retirar. Además del suelo natural se considera material de excavación material de relleno, restos de roturas de calzadas, veredas y cordones, fundaciones existentes, cámaras, cañerías en desuso, etc.

Descripción del trabajo Este trabajo incluye, junto con la excavación de los volúmenes necesarios para la ejecución de las obras, la demolición y remoción de los elementos que pudiesen ser encontrados descriptos en el punto anterior, los cálculos y ejecución de los apuntalamientos necesarios para la estabilidad de los perfiles excavados evitando asentamientos y/o derrumbes del terreno, el agotamiento de las filtraciones superficiales o de aguas freáticas, la señalización, la iluminación, la construcción de cercos y puentes transitorios, los trabajos de replanteo, medición y control de asentamientos y todos aquellos trabajos que aunque no estén específicamente mencionados, son necesarios para llevar a cabo los trabajos de acuerdo a su fin. El fondo de las excavaciones será perfectamente nivelado y apisonado: sus paredes laterales serán bien verticales, si la Inspección de Obra considera que ello fuera posible y tendrán una separación igual al ancho de la base del fundamento. Cuando así lo determinara la Inspección de Obra será obligación del Contratista la demolición a su cargo de las construcciones existentes con todos los recaudos técnicos y reglamentarios imprescindibles que garanticen su correcta ejecución y seguridad. Tendrán en todos los casos la profundidad recomendada por el ensayo de suelos. Si la resistencia hallada en algún punto de las fundaciones fuera juzgada insuficiente, la Inspección de Obra deberá previamente aprobar la solución que proponga la Empresa Contratista para que no se superen las tensiones de trabajo admisibles para el terreno. Si existieran dudas sobre este aspecto, la Inspección de Obra podrá ordenar antes de avanzar en la ejecución de la fundación, la realización preventiva de pruebas o ensayos de carga para verificar la capacidad del terreno. Los gastos emergentes serán a cargo del Contratista.

Page 54: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 54 de 113

Equipo: El Contratista consignará la lista de equipos que proponen utilizar cualitativa y cuantitativamente, en estas tareas. El equipamiento propuesto deberá contar con aprobación de la Inspección de Obra, comprometiéndose los oferentes a aceptar cualquier observación que al respecto ésta le formule, sin que ello dé lugar a derecho de indemnización alguna por reajustes que se soliciten del equipamiento propuesto. Todos los elementos deberán ser conservados en condiciones apropiadas para terminar los trabajos en los plazos previstos, no pudiendo el Contratista proceder a su retiro total o parcial mientras los trabajos se encuentren en ejecución, salvo los elementos para los cuáles la Inspección de Obra extienda autorización por escrito. Cuando se observen deficiencias o mal funcionamiento de algunos de esos elementos durante la ejecución de los trabajos, la Inspección de Obra podrá ordenar el retiro y su reemplazo por otro igual y en buenas condiciones de uso. Se convendrá con la Inspección de Obra los detalles más adecuados para el emplazamiento de las excavadoras mecánicas, la ubicación de las rampas de acceso a los fosos, etc. Señalización, protección contra accidentes: Los lugares donde se realizan las tareas de movimientos de suelos a cielo abierto deberán estar ampliamente señalizados con carteles indicadores perfectamente visibles durante todo el día y la noche a fin de evitar posibles accidentes y dar protección al personal afectado a las obras, a los peatones, seguridad al tránsito de vehículos, etc. Prevención de inundación de las obras Las excavaciones para zanjas, pozos, bases de columnas para alumbrado, etc., se ejecutarán de acuerdo con los planos, conduciendo el trabajo de modo que exista el menor intervalo posible entre la excavación y el asentamiento de estructuras y su relleno, para impedir la inundación de las mismas por las lluvias. El Contratista deberá tomar las precauciones y recaudos necesarios para evitar el anegamiento de las zonas de trabajo, de las obras ya ejecutadas y de las edificaciones en funcionamiento. Los trabajos deberán conducirse de tal manera que aseguren la máxima protección contra inundaciones, para lo cual se deberá disponer en forma permanente en el obrador y a satisfacción de la Inspección de Obra, los materiales y equipos de bombeo necesarios y suficientes para casos de emergencia por precipitaciones intensas o roturas de cañerías. Cuando se produzca acumulación de agua en las estructuras, zanjas o pozos de las obras, el Contratista deberá cuidar durante las tareas de bombeo, que no sean arrastradas con el agua partículas de suelo, ni se perturbe su disposición estructural. Cuando por imprevisión del Contratista se inundarán las excavaciones, alterándose la resistencia del terreno o bien por errores se excediera la profundidad en los planos, la Inspección de Obra podrá ordenar los trabajos necesarios para restablecer la cota firme de apoyo de estructura, por cuenta del Contratista. En caso de filtraciones de agua, se deberá mantener el achique necesario instalando bombas de suficiente rendimiento como para mantener en seco la excavación, hasta tanto se haya ejecutado la obra necesaria de cimentación. Deberá evitarse la posibilidad de que se produzcan perdidas de cemento por lavado. Estas tareas correrán por cuenta del Contratista. No se permitirá el bombeo durante el colado del hormigón y durante las 24 horas siguientes, a menos que se asegure por medio de dispositivos adecuados, la no aspiración de cemento o lechada.

Page 55: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 55 de 113

El Contratista estará obligado a construir un taponamiento impermeable de hormigón, cuando a juicio de la Inspección de Obra las filtraciones no puedan ser desagotadas por bombeo, a fin de quedar asegurada la sequedad de las fundaciones. Excavaciones en lugares con napa de agua En caso de tener que realizar excavaciones en zonas identificadas por la presencia de napas de agua, el Contratista presentará un plan de trabajos en el que habrá tomado en cuenta los ensayos de suelos correspondientes, debiendo prever como mínimo una red de drenaje que tomará todo el terreno, dicho sistema estará constituido por cañerías principales, cañerías o canaletas secundarias, cámaras de achique para reducir sectorialmente el nivel de la napa en las zonas de trabajo. Las cañerías principales confluirán a una cámara de bombeo desde donde se continuará efectuando el achique de la napa, aun después de construidas las losas de subpresión necesarias. El Contratista deberá prever la cantidad y la potencia de las bombas de achique, incluyendo bombas a nafta para casos eventuales. Excavación de Bases y Vigas de Fundación: Se conducirán los trabajos de excavación en forma de obtener una sección transversal terminada de acuerdo con las indicaciones del proyecto. No se deberá, salvo orden expresa de la Inspección de Obra, efectuar excavaciones por debajo de las cotas de proyecto. El Contratista encarará la excavación con equipo mecánico o manual según corresponda, hasta obtener las dimensiones de proyecto. Las zapatas y bases aisladas de forma prismática se hormigonarán contra suelo natural en todo su perímetro, es decir que la excavación correspondiente tendrá en planta las dimensiones de la base y de profundidad la altura de la misma. En caso de que por error se exceda la profundidad de excavación que corresponde a la fundación a construir en ella, no se permitirá el relleno posterior con tierra, arena, cascotes, etc., debiéndolo hacer con el mismo material con que está construida la fundación y no implicando esto adicional ninguno para el Comitente. Si el terreno de apoyo de la fundación ha sido afectado por la inundación de la excavación, el Contratista deberá sobre-excavar hasta terreno firme no perturbado y rellenar el volumen de exceso con hormigón pobre, el costo de esta y relleno será por cuenta del Contratista. Una vez terminadas las fundaciones, los espacios vacíos serán rellenados con capas sucesivas de veinte (20) cm de espesor de tierra bien seca, suelta, limpia, sin terrones ni cuerpos extraños. Se irán humedeciendo lentamente, asentando con pisones mecánicos mientras sea posible, procediéndose con pisones de mano en los casos indispensables. El relleno de los pozos se hará con tierra debidamente apisonada, con excepción de aquellos que pudieran influir en las fundaciones, en cuyo caso se hará con hormigón del tipo que se establecerá en su oportunidad, hasta el nivel que para cada caso fije la Inspección de Obra. Excavación de Terreno hasta 40cm de Profundidad: Se realizarán las excavaciones según Planos, teniendo en cuenta las consideraciones en este Pliego expuestas. Todos los retiros de excedentes corren por cuenta de la Contratista.

Transporte: Estará a cargo del Contratista el transporte del suelo producto de las excavaciones y que no haya sido utilizado para el relleno posterior a la ejecución de las fundaciones de los pozos restantes. Este transporte, así como el lugar en el que se realice el depósito, estará a cargo del Contratista.

Page 56: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 56 de 113

Medición Todas las excavaciones se medirán en metros cúbicos. En el precio está incluido el manipuleo del material excavado hasta su carga en camión en obra, su transporte y la descarga al lugar que fije la Inspección de Obra. También incluye el apuntalamiento, el drenaje y eliminación de filtraciones, de agua freática, de agua pluvial y pérdida por rotura de cañerías y todo otro trabajo para que el rubro quede terminado de acuerdo a su fin. La profundidad de las excavaciones queda definida por la cota de apoyo de fundaciones o la cota inferior de contrapiso que integran la documentación contractual. Lateralmente el ancho queda definido por el que fijan los planos de proyecto, no se reconocerá ningún sobreancho ni excavación por debajo de la cota fijada en planos. Por razones de equipo o mayor comodidad para trabajar, el Contratista podrá sobre excavar con autorización de la Inspección de Obra; esto no dará lugar a reconocimiento alguno, a los efectos del pago de mayor volumen de excavación o de relleno. No se reconocerán los volúmenes de excavación producidos por desmoronamientos ni tampoco los gastos de reparación de daños, rellenos y compactación de áreas derrumbadas. Queda entendido que el Contratista ha estudiado todos los inconvenientes posibles incluyéndolos en los precios, siendo aplicable para los excesos en los anchos y profundidades sean necesarios ejecutar para los trabajos con sus equipos y operarios.

3.5. Rellenos y Terraplenamientos:

Para estos trabajos se podrán utilizar las tierras provenientes de excavaciones de zanjas, cimientos, bases de columnas, siempre y cuando las mismas sean aptas y cuenten con la aprobación de la Inspección de Obra. En todas las áreas donde se realizan rellenos y terraplenes, estos serán de suelo seleccionado de características similares al existente y se compactarán en un todo de acuerdo con lo especificado. El material de relleno será depositado en capas que no excedan de 0,15m. Los últimos 15 cm antes del piso de hormigón se rellenarán con una capa de tosca similar a las anteriores con el aporte de un 4% de cal de uso vial (sub-rasante). El contenido no sobrepasará lo requerido para una comprobación a máxima densidad. Cada capa será compactada por cilindradas y otro medio apropiado hasta un 95% de densidad máxima del terreno. El material de relleno será humedecido, si fuera necesario, para obtener la densidad especificada. De acuerdo con la magnitud de estos rellenos, los mismos serán efectuados utilizando elementos mecánicos apropiados, para cada una de las distintas etapas que configuran el terraplenamiento. Cuando la calidad de las tierras provenientes de las excavaciones varíe se irán seleccionando distintas tierras para las distintas capas a terraplenar, reservando la tierra vegetal o negra para el recubrimiento último. Si la tierra proveniente de las excavaciones resultara en "terrones", estos deberán deshacerse antes de desparramarse en los sectores a rellenar. En caso de que el volumen o la calidad de la tierra proveniente de los desmontes y/o excavaciones no fueran suficientes o de la calidad exigida para los rellenos a ejecutar, el Contratista deberá comunicarlo a la Inspección de Obra. Las sub-bases para piso, veredas, caminos, etc., deberán ser ejecutadas compactando el suelo existente.

Page 57: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 57 de 113

El costo del laboratorio para la realización de los ensayos de materiales correspondientes correrá por cuenta de la Contratista. Si el terreno posee poca humedad deberá agregarse el agua necesaria, distribuyéndola uniformemente con manguera debiendo medirse el agua incorporada. Nivelación Final: Una vez terminadas las construcciones, el Contratista procederá a rellenar las áreas afectadas en un todo de acuerdo con lo establecido en el ítem "Rellenos y terraplenamientos" del presente capítulo, según lo indique la Inspección de Obra. Estos niveles debidamente compactados, se cubrirán con tierra vegetal, la que se distribuirá en capas de 0,15 m de espesor y que deberán ser debidamente compactadas hasta alcanzar la nivelación adecuada.

3.6. Retiro de excedentes:

Se considerarán las especificaciones del presente capítulo, considerando lo referente a retiro de escombros, bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

3.7. Retiro de todo elemento ajeno al proyecto:

Se considerarán las especificaciones del presente capítulo, considerando lo referente a demolición y retiro de escombros, según planos generales y de detalle; bajo la supervisión de la Inspección de Obra.

3.8. Desmonte y retiro de árboles:

Los arboles existentes a retirar, deberán ser replantados en los sectores que la Inspección de obra decida, debiendo plantar 2 ejemplares, por cada uno retirado, según reglamentación municipal. Los elementos a conservar deberán ser enviados a los depósitos que la Inspección de obra decida, En el caso de los elementos que no se conservarán, quedara a cargo del contratista, el destino final de los mismos. 4. ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN ARMADO.

4.1. Generalidades Objeto La presente especificación técnica general de estructuras de hormigón armado tiene por objeto dar los requerimientos mínimos necesarios para la ejecución de las estructuras de Hormigón Armado. Consisten en la provisión de toda la mano de obra, materiales y equipos necesarios para la elaboración, el encofrado, el transporte, la colocación, desencofrado, terminación y el curado del hormigón en las estructuras a ser construidas, junto con la provisión y colocación de armaduras de acero, y toda otra tarea, aunque no esté específicamente mencionada, relacionada con el trabajo de ejecución de las estructuras.

Page 58: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 58 de 113

Alcance Esta especificación cubre los requerimientos relacionados con la tecnología de los materiales y métodos de ejecución de estructuras de hormigón. Comprende la ejecución de fundaciones y/o cualquier estructura o parte de ella indicada en los planos de Proyecto.

Normas y códigos a aplicarse Todas las estructuras de hormigón serán diseñadas y se ejecutarán de acuerdo a las buenas reglas del arte y al conjunto de reglamentos CIRSOC, en sus últimas revisiones, con todos sus Anexos y las normas allí indicadas. Nota: Queda expresamente indicado que se considerarán las especificaciones correspondientes del ítem "0.9. Muestras", del capítulo “0. Generalidades". Los trabajos se ejecutarán de acuerdo a lo que indiquen los planos respectivos, el presente Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, el Pliego de Especificaciones Técnicas Particulares, el CIRSOC-M 201 (Proyecto, cálculo, y ejecución de estructuras de Hormigón Armado y Pretensado) redactado por el Centro de Investigación de los Reglamentos Nacionales de Seguridad para las Obras Civiles, complementado por la nueva norma DIN 1045 con sus anexos de cálculo (cuadernos Nro. 220, 240 y 300 de la Comisión Alemana del Hormigón Armado - Traducidos por el IRAM). Las cargas y sobrecargas gravitatorias se ajustarán a lo establecido en el CIRSOC-M 201 y la documentación técnica de las estructuras. La acción del viento sobre paredes y techos será contemplada considerando las presiones y succiones que fija el CIRSOC-M 201 utilizando los coeficientes de forma correspondiente a cada situación particular. El Contratista asumirá la responsabilidad integral como Constructor de la estructura y verificará la compatibilidad de los planos de encofrado con los de arquitectura e instalaciones y los de detalles, agregando aquellos que sean necesarios para contemplar todas las situaciones particulares y las planillas de armadura. Todo lo precedentemente establecido deberá ser presentado con la suficiente anticipación a la Inspección de Obra para su conformidad. La aprobación de la documentación no significará delegación de responsabilidades en la Inspección de Obra, siendo el contratista el único responsable por la correcta ejecución de la estructura.

El Contratista deberá contar con un Representante Técnico, quien debe ser Profesional matriculado de primera categoría con antecedentes que acrediten su idoneidad a satisfacción de la Inspección de Obra. Dicho representante entenderá en todos los temas de carácter técnico debiendo ejercer una vigilancia permanente sobre la ejecución de la obra. Durante el transcurso de la Obra deberán entregarse dos carpetas técnicas conteniendo la totalidad de los detalles, planillas y resultados de los ensayos (probetas) realizados durante las distintas fases de hormigonado, que aseguren las calidades requeridas. Además, deberán entregarse juntamente con el resto de la documentación, fotografías de las distintas secuencias del proceso, encofrados, armaduras, hormigonado, etc., en las ocasiones que la Inspección de Obra así lo exija. Al finalizar los trabajos y previa a la firma de la recepción definitiva de las obras, deberá confeccionar y firmar los planos conforme a obra, de acuerdo con las reglamentaciones municipales.

Page 59: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 59 de 113

Diseño Los materiales a emplearse en la elaboración del hormigón reunirán las condiciones descriptas en los siguientes ítems:

4.2. Calidad de los materiales

Cemento: Se utilizará cemento Portland que cumpla con lo especificado en el CIRSOC 201, cap.6. No se permitirá la mezcla de distintos tipos o marcas de cemento y en cada estructura se usará un único cemento. Agua: Cumplirá con lo especificado en el capítulo 6.5 Reglamento CIRSOC 201. La fuente de provisión y el tratamiento del agua para hormigón deberán contar con la aprobación del organismo a cargo de la Inspección de Obra. Agregados Finos: a) Arenas Naturales: Serán limpias, desprovistas de arcilla y materias orgánicas o excesos de sales solubles, lo que se comprobará mediante inmersión en agua limpia. b) Calidades y ensayo: Cumplirán con el reglamento CIRSOC 201, capítulo 6. c) Granulometría: La composición granulométrica deberá verificar lo establecido en el capítulo 6.3.2 del CIRSOC 201.

Agregados Gruesos: Deberán cumplir con el capítulo 6.3.1.2 del CIRSOC 201. Aditivos: En ciertos casos deberá ser necesario u obligatorio incorporar al hormigón elaborado algún aditivo, que modifique positivamente sus propiedades físicas o químicas. Todo lo relativo a la dosificación y modo de empleo de estos componentes estará sujeto a las recomendaciones del fabricante y a lo establecido en el reglamento CIRSOC 201-82 Capítulo 6.4. Aceros: Se utilizará sólo acero tipo ADN 420 sin uso de acuerdo con indicado en CIRSOC 201 Carga de Diseño Para las cargas gravitatorias de diseño (cargas permanentes y sobrecargas de uso), deberá remitirse al CIRSOC 101.En cualquier caso la sobrecarga de losa s/planta baja no será menor a 500kg/m2. Para la determinación de cargas de viento se remitirá al CIRSOC 102 considerando rugosidad tipo IV. Características del suelo para fundar Deberán contemplarse las características indicadas en el estudio de suelo adjunto a la documentación licitatoria, respetando definiciones y niveles de fundación indicados en planos de estructuras. La verificación de la resistencia del suelo y la responsabilidad del cálculo definitivo estructural será del Contratista.

4.3. Ejecución

Encofrados Serán de madera, metálicos o de otro material suficientemente rígido para resistir sin hundimiento las cargas que deberán soportar durante el hormigonado y posteriormente, hasta el desencofrado. Deberán ser estables para dar a la estructura, una vez desencofrada, la forma y dimensiones indicadas en los planos. (Ver CIRSOC 201, cap.12).

Page 60: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 60 de 113

Colocación de Armaduras Para la colocación de armadura será de aplicación todo lo especificado en el reglamento CIRSOC 201, cap. 13 y 18. Las armaduras estarán libres de herrumbres, aceite y toda otra sustancia que afecte la buena y total adherencia del hormigón. Las barras de armadura serán soportadas y/o estribadas de manera que se asegure su correcta posición dentro del hormigón terminado. Los separadores que estén en contacto con los encofrados no podrán ser metálicos ni materiales porosos. Para la separación libre entre barras, recubrimiento, mínimo anclaje y empalme de las armaduras, será de aplicación lo especificado en el reglamento CIRSOC 201, cap. 18. Hormigones Los materiales de la calidad descripta en la presente especificación se mezclarán en proporción necesaria para obtener un hormigón de resistencia característica cilíndrica de 170 kg/cm2 a compresión a los 28 días. Las verificaciones de resistencias y el control de la calidad del hormigón se llevarán a cabo de acuerdo a lo especificado en el capítulo 7 del reglamento CIRSOC 201. Hormigonado La preparación, transporte, colocación, compactación y curado del hormigón se realizarán de acuerdo lo especificado en los capítulos 9, 10 y 11 del reglamento CIRSOC 201. Como regla general, se deben evitar las interrupciones en el hormigonado salvo en los lugares especialmente previstos (juntas de construcción). Cualquier junta de construcción no prevista en los planos debe contar con la aprobación en caso de no reunirse las condiciones especificadas, el Inspector de Obra podrá ordenar la demolición y reconstrucción de las estructuras afectadas a cargo del contratista. Curado El curado del hormigón fresco y endurecido, así como el hormigonado en tiempo frío o caluroso, se hará de acuerdo a las prácticas recomendadas en CIRSOC 201, cap. 10 y 11.

4.4. Suministro de Hormigón en obra

Alcance Los hormigones a usarse en Obra deberán cumplir con esta especificación y lo establecido por el CIRSOC 201 en su última revisión, sus anexos y las normas allí indicadas. Esta especificación cubre los requisitos mínimos exigidos a los hormigones que se elaborarán para la obra, ya sea en planta in situ como provistos elaborados desde planta externa. NOTA: Sobre los tipos de hormigón a utilizar en general: Tipos Los hormigones a utilizar serán de los siguientes tipos:

A. Hormigón H-II en contacto con el suelo (bases).

Hormigón H-21. Tipo de cemento portland de acuerdo al grado de agresión del suelo. Contenido mínimo de cemento portland 350 kg/m3 de Hormigón. Relación agua/cemento

Page 61: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 61 de 113

máxima 0,45 Asentamiento máximo 6 cm.

B. Hormigón simple para contrapisos de relleno.

Hormigón H-8 Tipo de cemento portland de acuerdo al grado de agresión del suelo y normal en otros usos.

C. Hormigón para canaletas bajo rejilla de evacuación - premoldeados (pavimentos). Hormigón H-30

Cemento Portland tipo de acuerdo al grado de agresión del suelo. Contenido mínimo de cemento portland 350 kg/m3 de Hormigón. Relación agua/cemento máxima 0,45. Asentamiento máximo 4 cm para compactación mecánica y 6 cm para compactación manual.

Transporte El hormigón elaborado será transportado hasta la obra (CIRSOC 201 9.3.2.) con vehículos de transporte provistos de dispositivos agitadores (CIRSOC 201 9.3.2.3.). Deberá tenerse en cuenta los tiempos de transporte especificados en el CIRSOC 201 art. 9.3.2.3.d. Extracción de Muestras Las muestras deben ser extraídas en el momento y lugar de colocación del hormigón en los encofrados. Deberá tenerse en cuenta lo indicado por el CIRSOC 201, cap. 7.4. El número de muestras a extraer por tipo de hormigón y por día de trabajo, serán, como mínimo, los que indica el cuadro siguiente. Se entiende por un pastón de hormigón el descargado en la obra de un mismo vehículo de transporte, si es provisto de planta externa, o cada 4 m3 o fracción, cuando es fabricado en obra por cada equipo mezclador De cada muestra se moldearán como mínimo tres (3) probetas, dos para ser ensayadas a 28 días y una para ser ensayada a siete días.

1 2 Ver CIRSOC 201 6.6.3.11.1.3.d

2 a 3 3 Tabla num 12

4 a 6 4

7 a 10 5

Por cada 5 pastones 1

Adicionales o fraccion

El costo de laboratorio para la realización de los ensayos de materiales correspondientes correrá por cuenta de la contratista.

Número de pastones Por clase de hormigón y por día de trabajo

Número de muestras

Observaciones

Page 62: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 62 de 113

4.5. Fundaciones

VER PLIEGOS y memorias técnicas carpeta n°13 – ESTRUCTURAS 5. ESTRUCTURA METÁLICA

5.1. Generalidades

La empresa Contratista tendrá a su cargo la fabricación, provisión y montaje de todos los elementos metálicos necesarios para la construcción de las estructuras resistentes y de cerramiento. El Contratista presentará a la Inspección de Obra, para su aprobación y antes de la realización de cualquier tipo de obra, los cálculos de todos los elementos resistentes y de los que hagan a la solidez, estabilidad y/o durabilidad de toda la obra que se encomiende realizar, teniendo en cuenta que la misma deberá cumplir con las finalidades del proyecto. Por todo lo cual el Contratista ha de presentar: Planillas de cálculo, memorias de cálculo, planos de detalles, secciones, forma y/o tiempo de ejecución. Para toda la documentación técnica se entenderá que los productos y/o marcas que se especifiquen serán los referidos o “similares”, de igual o mayor calidad reconocida, a juicio de la inspección. Ante cualquier discrepancia o falta de concordancia de los planos de obras y la Inspección de Obra, el Contratista se someterá sin lugar a protesta a las decisiones que la misma emane al respecto. El Contratista proveerá todos los materiales, mano de obra, equipos e implementos, etc., necesarios para ejecutar completa y correctamente terminadas y de acuerdo a su fin, las estructuras metálicas resistentes objeto de este Pliego, las estructuras accesorias y todo otro trabajo afín, aun cuando éstos no estén específicamente mencionados o no surja de la documentación provista por el Comitente al momento de la cotización. En virtud de lo expresado en los párrafos anteriores el Contratista deberá prever la provisión de máquinas, equipos, herramientas e instrumental de medición acordes en calidad y cantidad con la magnitud de la obra a realizar. El instrumental de medición exigido en este punto puede incluso llegar a ser de alta precisión, no pudiendo en tal caso el Contratista alegar desconocimiento ni negarse a proveerlo a su costa si la Inspección de Obra lo considera necesario para la correcta ejecución de las obras. Las estructuras metálicas deberán responder en un todo a las normas vigentes en el Reglamento CIRSOC 301/302/303 Año 1982 “Proyecto, cálculo y ejecución de estructuras metálicas”. Se respetará en forma estricta el diseño estructural indicado en los planos correspondientes. Bajo ningún motivo se admitirán reducciones en las medidas de los elementos resistentes. Es obligación del Contratista revisar las estructuras metálicas consignadas en el Pliego, debiendo comunicar a la Inspección de Obra si considera que parte o todas ellas deban merecer rectificaciones para otorgarles mayor seguridad. El acero a utilizar tendrá una Tensión de Fluencia mínima de 2400 kg/cm2. Sobre todas las estructuras metálicas se efectuará una completa extracción de escorias mediante picado, cepillado y arenado prolijo. Se efectuará un desengrasado y desoxidado a fondo, cuando fuera menester, mediante la aplicación de solventes o de otras técnicas de reconocida eficacia. Antes de pintar se eliminarán los restos de polvillo, debiendo estar las piezas completamente secas. Se darán dos manos de Esmalte Anticorrosivo al Cromato de Zinc (NORMA IRAM Nº 1119) a satisfacción de la Inspección de Obra. En todos los casos, se dejará secar completamente la mano anterior antes de aplicar la siguiente, con el intervalo mínimo de 8 (ocho) horas.

Page 63: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 63 de 113

La estructura será resuelta con la metodología constructiva conocida como steel framing, compuesta por perfiles conformados en frío de chapa de acero galvanizado, según normas IRAM-IAS-U-500-205. El cálculo estructural deberá efectuarse de acuerdo a las especificaciones del Reglamento CIRSOC 303 en su versión vigente a la fecha de realización. En todos los casos deberán efectuarse la verificación del cálculo resistente de todos los elementos estructurales, de modo de asegurar a priori, su posibilidad de absorción de los esfuerzos a que estarán sometidos en su aplicación. Todos los defectos que pudieran detectarse durante o después del montaje serán reparados por el Contratista a su exclusiva costa, aun cuando se trate de reemplazo de materiales defectuosos y siempre bajo la supervisión y aprobación de la Inspección de Obra. El Contratista deberá tomar todas las precauciones y arbitrar todos los medios necesarios para dejar a salvo al comitente y a la Inspección de Obra de cualquier reclamo, daños y/o perjuicio que deriven de los trabajos que están a su cargo. El Contratista deberá designar un representante técnico que lo represente ante el Comitente y la Inspección de Obra, el que recibirá del Contratista toda la autoridad para cumplir y hacer cumplir que las estructuras sean construidas de acuerdo con la documentación técnica y con este Pliego. A tal efecto será de aplicación rigurosa el Cap. 1.4.4 del CIRSOC 301.

5.2. Materiales

Se emplearán únicamente materiales nuevos, los que no deberán estar herrumbrados, picados, deformados o utilizados con anterioridad con cualquier fin. Los aceros a utilizar en la fabricación de estructuras metálicas objeto de este Pliego, serán de las calidades indicadas en los planos, tanto generales como de detalle. No obstante, cuando no esté especificado el material en los planos de proyecto se utilizarán los indicados para cada elemento en los puntos siguientes, los que deberán cumplir con las normas respectivas expresadas en el Cap. 2.3. (CIRSOC 301). Perfiles laminados y chapas: Se utilizarán aceros de diversas calidades según sea la función a cumplir por el elemento estructural de que se trate. Elementos estructurales en general: Los perfiles en general serán ejecutados con acero Tipo F-24. En particular, los perfiles ángulo podrán ser de acero Tipo F-22, y las chapas y planchuelas, de acero Tipo F-20 siempre y cuando el espesor de estos elementos estructurales no exceda de 19,1mm (3/4"). Sera validad toda especificación de material y dimensionado indicada en las memorias de cálculo y documentación gráfica de estructuras metálicas y Steel frame. Las características mecánicas de estos aceros están indicadas en el Cap. 2.4 - Tabla 1 (CIRSOC 301) Caños de bajada: Si en el proyecto estuviera contemplada la inclusión de caños de bajada ubicados dentro de las columnas principales, estos serán ejecutados con acero autopatinable, tipo CORTEN o similar.

Page 64: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 64 de 113

Barras roscadas: Para los tensores, tillas, anclajes y barras roscadas en general se utilizará acero de calidad 4.6 según DIN 267 o un acero de superiores características mecánicas. Las partes roscadas de las barras serán galvanizadas en caliente. Bulones, tuercas y arandelas: Se utilizarán aceros de diversas calidades según el elemento de que se trate, los que deberán cumplir las normas correspondientes. En el caso de bulones y tuercas, serán las normas IRAM 5214, 5220 y 5304 (Cap. 8.8.1. - CIRSOC 301) Bulones comunes: Todos los bulones y tuercas serán de forma hexagonal y llevarán un tratamiento de galvanizado en caliente. Los bulones deberán cumplir con las normas IRAM correspondientes, teniendo especial cuidado en el cumplimiento de las dos condiciones siguientes: a- La sección de apoyo de la cabeza del bulón deberá ser como mínimo igual a la sección de apoyo de la tuerca correspondiente. b- La longitud roscada será función de la longitud de apriete de los bulones, de tal manera que con la adición de una arandela de 8mm de espesor no quede parte roscada de la caña dentro de los materiales a unir. Tuercas: Deberán cumplir con las condiciones de calidad exigidas para los bulones según normas IRAM - Cap. 2 - CIRSOC 301 - como así también en lo referente a su forma hexagonal y tratamiento galvánico. Las tuercas serán además del tipo autoblocante aprobado. Si ello no fuera posible, los filetes de rosca del bulón estarán inclinados hacia arriba para evitar el retroceso de la tuerca. Electrodos: Los electrodos que se empleen en las soldaduras dependerán de las condiciones y clasificación del uso, debiendo cumplir las normas al respecto tanto para los de soldadura de acero liviano como los de soldadura de arco de hierro y acero.

5.3. Planos de Taller

El Contratista realizará todos los planos constructivos y de detalle necesarios para la fabricación y erección de la obra. A tal efecto, confeccionará los planos y requerirá la correspondiente aprobación de la Inspección de Obra antes de enviar los planos al taller. Podrán cambiarse a sugerencias del Contratista algunos de los perfiles que aparecen en el cálculo, pero todo cambio que se realice deberá ser justificado estáticamente y aprobado por la Inspección de Obra con suficiente antelación a su fabricación o utilización en obra. En los cálculos se utilizarán las mismas normas seguidas en el cálculo estático básico. La aprobación de sustituciones de perfiles por parte del Inspección de Obra no justificará en modo alguno un incremento en el costo, el que, de existir, será soportada por el Contratista sin derecho a reclamo alguno por ese concepto. De idéntica forma, la aprobación de los planos de taller por parte de la Inspección de Obra no relevará al Contratista de su responsabilidad respecto de la exactitud que debe tener la documentación técnica, la fabricación, y el montaje.

Page 65: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 65 de 113

Se deja expresa constancia que no podrá el Contratista proceder a la fabricación en taller de una pieza o elemento estructural cualquiera, si el correspondiente plano no cuenta con la aprobación de la Inspección de Obra En los planos de taller deberá el Contratista diferenciar claramente cuáles uniones se harán en taller y cuáles serán uniones de montaje. De igual forma deberá quedar claramente establecido el tipo, la ubicación, tamaño y extensión de soldaduras, cuando éstas deban utilizarse.

5.4. Tratamiento Superficial

A fin de asegurar una adecuada protección anticorrosiva, las piezas deberán ser objeto de una cuidadosa limpieza previa a la aplicación de una pintura con propiedades anticorrosivas. La protección contra la corrosión deberá ser encarada por el Contratista siguiendo las recomendaciones del Cap. 10.5.1. - CIRSOC 301 y en particular atender a lo siguiente: Limpieza y preparación de las superficies: Antes de limpiar se prepara la superficie según la norma IRAM 1042 debiendo el Contratista seleccionar de común acuerdo con la Inspección de Obra, el método más conveniente según el estado de las superficies, con miras al cumplimiento de las siguientes etapas (Cap. 10.5.1.1. - CIRSOC 301): 1. Desengrase. 2. Remoción de escamas de laminación y perlas de soldadura y escoria. 3. Extracción de herrumbre. 4. Eliminación de restos de las operaciones anteriores. Imprimación (Mano de antióxido): Se dará a toda la estructura, excepto vías de soldadura de grúas y rieles colectores, una mano en taller de pintura antióxido intermedia aplicada a pincel o rociador, en forma uniforme y completa. No serán pintadas en taller las superficies de contacto para uniones en obra, incluyendo las áreas bajo arandelas de ajuste. Luego del montaje, todas las marcas, roces, superficies no pintadas, bulones de obra, remaches y soldaduras, serán retocadas por el Contratista. 6. MAMPOSTERIAS y TABIQUES

6.1. Muro de ladrillos comunes espesor 30 cms

La ampliación del Edificio para Control de Pasajeros (CP) se encontrará perimetralmente cerrada mediante mampostería de ladrillos comunes, colocados de tal forma, que su espesor sume 30cms, de forma tal, que la misma iguale el espesor de los paramentos existentes. La mezcla de asiento de muros será de mortero de asiento reforzado 1:1/2:4. (1 parte de Cal Hidráulica, 1/2 parte de Cemento y 4 partes de Arena gruesa). Sobre estos, se aplicarán los revoques, las aislaciones y/o revestimientos que se indiquen en los documentos anexos.

Page 66: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 66 de 113

En los lugares donde resulte necesario el empalme de muros o tabiques con otras estructuras, será por medio de: chapas de unión que garanticen la independencia de movimientos (según detalles típicos) o hierros redondos comunes de ø10 mm y longitud 0,80 m, a razón de 3 por cada metro de elevación, sellándolos con mortero de cemento (1:3), según corresponda. Las aislaciones deberán ejecutarse de forma tal que garanticen la impermeabilidad del conjunto, sin riesgos de que se produzcan filtraciones, ni se alteren sus condiciones por ninguna causa. Los revestimientos de paredes y pisos, al igual que los cielorrasos y demás elementos propios de cada local que conforma el Edificio, se encuentran descriptos y detallados en los documentos anexos.

6.2. Muro de ladrillo hueco 18

Los muros portantes interiores se realizarán en ladrillos cerámicos huecos de 18 x 18 x 33. La mezcla de asiento de muros será de mortero de asiento reforzado 1:1/2:4. (1 parte de Cal Hidráulica, 1/2 parte de Cemento y 4 partes de Arena gruesa).

6.3. Tabique de ladrillo hueco no portante

Los marcos en carpinterías conforme a lo dispuesto en planos se realizarán en ladrillos cerámicos huecos no portantes, en medidas 8 x 18 x 33. La mezcla de asiento de tabique será de mortero de asiento reforzado 1:1/2:4. (1 parte de Cal Hidráulica, 1/2 parte de Cemento y 4 partes de Arena gruesa).

6.4. Tabiques exteriores – VER ANEXO STEEL FRAME

Según planos de planta y vistas, se ejecutarán tabiques divisorios Exterior / Interior con panelería Steel Frame. Los mismos estarán constituidos por un mix de materiales en la siguiente secuencia de exterior a interior:

1. Chapa prepintada marca, o calidad superior (muestras a aprobar Inspección de Obra). 2. Manta de aislación hidrófuga

Tablero de virutas orientadas de entre 600 y 680 kg/m3 de densidad y 11.1 mm de espesor. Se deberán utilizar, en la medida de lo posible, accesorios de fijación de anclaje a la superficie, evitándose aquellos que para la fijación dependan de la expansión de un elemento insertado en los bordes del tablero. Para la fijación de tornillos de núcleo paralelo en los tableros deberán realizarse previamente orificios de un diámetro correspondiente al 85-90% del diámetro del núcleo del tornillo. Asimismo, las fijaciones deberán respetar una distancia mínima de 8mm de los bordes y de 25 mm de las esquinas. Estructura de soporte de perfiles de acero galvanizado de alta resistencia, unidas entre sí por medio de tornillos auto perforantes constituyendo un panel portante, estarán montados sobre las columnas metálicas de la cubierta. Aislación térmica de lana de vidrio con Foil de aluminio Rolac Plata Muro, espesor 100mm. (el foil de aluminio debe colocarse hacia a cara interior del local) Placa de roca de yeso de 12,5 mm.

Page 67: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 67 de 113

La instalación de la chapa se ejecuta en el siguiente orden: 1. Aplicación del EPS, sobre el substrato de rigidización y sobre la aislación hidrófuga ya

colocada, mediante arandelas plásticas (washer). 2. Colocar omegas de chapa de acero galvanizado PGO 22x0.9mm cada 60cm en posición

horizontal atornillado a los perfiles PGC (montantes) de los paneles. 3. Fijación de la chapa a los omegas estructurales.

Se utilizará estructura de perfiles normalizada de placa de roca de yeso para ejecutar esta tipología de muro.

6.5. Tabiques interiores ambas caras placa de yeso 12.5mm

Según planos de planta y vistas, se ejecutarán tabiques divisorios Interiores con panelería Steel frame. Estarán constituidos por el siguiente mix:

a) Placa de yeso 12,5 mm. b) Estructura de acero galvanizado. c) Aislación acústica de lana de vidrio, con velo de vidrio reforzado, Acustiver R-100mm. d) Placa de yeso 12,5 mm.

A ambos lados de los paneles de muros interiores y en la cara interna de los muros exteriores se colocarán placas de roca de yeso de 12,5 mm. fijadas con tornillos autoperforantes realizándose luego el encintado y masillado de las juntas entre placa y placa, de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Se deberá indicar marca y características de las placas que deberán ser colocadas preferentemente en forma vertical con juntas que coincidan sobre perfiles verticales de la estructura, no permitiéndose juntas horizontales a menos de 2,40 m. de altura.

Page 68: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 68 de 113

6.6. Tabiques sanitarios

Se utilizará sistema de tabiques marca TopBox de Karikal o de características similares o superiores, conformado en MDF con laminado plástico y cantoneras ABS de 2mm de espesor resistentes a golpes. Montantes aluminio. Estructura adintelada en aluminio. Pasadores giratorios “libre-ocupado” con apertura externa de emergencia.

Page 69: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 69 de 113

Bisagras automáticas de metal macizo, con apertura en ángulo de permanencia de 25° (en aperturas hacia adentro) y 0° (en aperturas para afuera) 7. AISLACIONES

7.1. Generalidades

En el caso de que no se haya indicado expresamente alguna/s aislación/es, el Contratista deberá ejecutar, además de las indicadas en los planos, pliegos y planilla de locales, todas aquellas aislaciones tradicionales y necesarias para los casos no contemplados en los documentos, aun cuando no hayan sido cotizadas en ningún rubro. Para la aplicación y/o ejecución se utilizarán los medios y equipos adecuados al producto a aplicar. Antes de proceder a la ejecución de las aislaciones, el Contratista deberá constatar su exacta ubicación y requerir la conformidad respectiva de la Inspección de obra

7.2. Hidrofugas

En todos los pisos, paredes, cielorrasos y partes de obra que deban tratarse contra filtraciones de agua y/o humedad, se extenderán capas aisladoras y/o impermeabilizaciones, las cuales deberán ejecutarse con el mayor esmero, debiendo presentar total continuidad, enlace y cierres correctos de todas y cada una de las respectivas aislaciones. Los materiales a utilizar serán de 1º calidad y altamente eficientes cuidando que su aplicación sea la correcta, garantizando barreras de contención realmente efectivas. Las tareas de este rubro comprenden: a) Las verticales en mamposterías.

b) Las horizontales en plateas sobre terreno compactado.

c) Las barreras de vapor.

Aislación vertical en muros exteriores

Esta aislación se realizará sobre todos los paramentos exteriores sin excepción y consistirá en la ejecución de un azotado hidrófugo previo al jaharro en la cara externa. Todas aquellas otras que, aunque no se mencionen expresamente sean conducentes a los fines aquí expresados. Para impermeabilizar los diferentes locales, se colocará sobre la tierra un film de polietileno de 200 micrones. Él mismo se colocará solapado en todas direcciones, con un mínimo de 30 cm. de sobreposición, prolijamente estirado y sin arrugas ni dobleces. Estará unido a los azotados bajo revestimientos de los muros adyacentes mediante capas aisladoras verticales.

Finalmente se ejecutará otra capa aisladora sobre los contrapisos una vez que estén definitivamente terminadas todas las instalaciones y efectuadas las pruebas correspondientes.

Page 70: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 70 de 113

En todos los casos, se deberá garantizar la continuidad de todas las aislaciones mencionadas en los puntos anteriores.

En paneles perimetrales

Lámina barrera de agua y viento fijada al fenólico u OSB de los paneles solapada en forma adecuada, 15cm como mínimo, y pegada con la cinta que provee el fabricante. La aislación del techado debe cubrir a la aislación del panel para un correcto sellado. En sectores con vanos, se deberá continuar la barrera, luego cortarla y agregar trozos de aislación bien sellada con la cinta para cubrir todas las áreas. La fijación de la barrera hidrófuga a la placa puede ser mediante grapas o tornillos.

Horizontal inferior sobre platea

Mediante una carpeta hidrófuga en toda la superficie de la platea, de 2 cm de espesor que se complementará con un cordón de sellador poliuretánico por debajo de los paneles de muros perimetrales. Se deberá agregar un trozo de barrera hidrófuga de 30cm todo a lo largo del panel, debajo de la solera, que sirve para luego solapar sobre el OSB o multilaminado fenólico de los paneles. La barrera hidrófuga que viene del panel se solapa sobre la barrera de la solera y se continúa unos 12cm sobre el contrapiso de la vereda.

En cubiertas de ampliación edificio Control de Pasajeros

Se colocará sobre el fenólico u OSB de cubierta una lámina de membrana impermeable al agua y al viento, pero permeable al vapor, solapando en forma adecuada 15cm como mínimo y pegando las uniones con la cinta que provee el fabricante. La fijación de la barrera hidrófuga a la placa puede ser mediante grapas o tornillos.

Barrera de vapor

Page 71: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 71 de 113

Si la lana de vidrio colocada no posee barrera de vapor, se colocará una lámina de polietileno de alta densidad: - De 100 micrones de espesor mínimo entre las placas de roca de yeso y la estructura de paneles en paredes exteriores - De 150 micrones por sobre las placas de roca de yeso de cielorrasos, en el caso de utilizarse un aislamiento de cubierta de tipo “ático ventilado”.

7.3. Térmicas

Las tareas de este rubro comprenden: a) Las verticales para tabiques de roca de yeso. b) Las verticales adosadas a muros de mampostería. c) Las bajo cubiertas con pendiente.

Todas aquellas otras que, aunque no se mencionen expresamente sean conducentes a los fines aquí expresados. Los locales con cubierta metálica llevarán fieltros semirígidos de lana de vidrio en rollos de 50 mm de espesor, revestido en una cara con folio de aluminio reforzado con hilado de vidrio o vinílico blanco cuando quede a la vista.

Page 72: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 72 de 113

7.4.- Acústicas

Las tareas de este rubro comprenden: a) Las horizontales para cielorrasos suspendidos b) Las verticales para tabiques de roca de yeso Se deberá considerar como mínimo una aislación acústica equivalente a una pared de mampostería maciza de 15 cm. de espesor. En tabiques de placas de roca de yeso será por medio de lana mineral de roca volcánica o paneles rígidos de poliestireno expandido según norma DIN 4102, de 70mm de espesor, según se indique en planos. 8. CONTRAPISOS Y CARPETAS

8.1. Generalidades

Los trabajos especificados en este rubro comprenden la totalidad de los contrapisos y carpetas indicados en planos y planillas de locales, con los espesores allí indicados. Independientemente de ello, el Contratista está obligado a alcanzar los niveles necesarios, a fin de garantizar, una vez efectuados los solados, las cotas de nivel definitivas fijadas en los planos. Los espesores indicados de los contrapisos son nominales, se deberán realizar los mismos con los espesores necesarios para cumplir con los niveles de pisos terminados consignados en los planos y sus pendientes respectivas. El Contratista deberá repasar previamente a la ejecución de contrapisos, los niveles de terreno, calzada y acera, corrigiendo aquellas que presenten protuberancias o desniveles excesivos a juicio de la Inspección de Obra y exigiéndose especial precisión en los sectores en que deban aplicarse; el Contratista tendrá a su cargo la verificación de niveles definitivos para poder realizar si fuese necesario los aportes de suelo en aquellos sectores donde sea imprescindible, a fin de alcanzar el nivel de piso requerido e indicado en planos. Todos los contrapisos sobre terrenos se ejecutarán encima de los trabajos de subbase de suelo seleccionado, por lo tanto, la ejecución de los contrapisos mantendrá las normas de ejecución indicadas para la totalidad de contrapisos.

8.2. Realización de los trabajos

Los materiales a usarse en la ejecución de contrapisos se encuentran especificados en el Capítulo 0.15. Características de los Materiales Tal el caso del Agua, Arena, Arcilla expandida, Cal hidráulica, Cal aérea, Cemento común, Cemento de mampostería, Cascote. Las carpetas en general se construirán con hormigones y morteros de acuerdo con lo que se establezca y con los materiales que se especifiquen en cada caso y con las características fijadas para cada uno de ellos en el capítulo correspondiente. Terminaciones El Contratista deberá tener en cuenta el tipo de piso que se colocará sobre los contrapisos y carpetas a fin de determinar el grado de prolijidad en las terminaciones requeridas.

Page 73: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 73 de 113

Los contrapisos o carpetas que reciban solados duros adheridos con morteros deberán presentar una superficie rugosa que permita la adherencia de la mezcla. Todos los contrapisos, además deberán quedar bien nivelados ya sea con cota constante o con las pendientes adecuadas, según corresponda. Desniveles Los desniveles estarán incluidos en la cotización de los contrapisos, teniéndose en cuenta que el espesor promedio es el indicado en el presente pliego y las planillas de cotización correspondiente.

8.3. Sobre terreno natural

Todos los contrapisos sobre terreno se ejecutarán encima de los trabajos de sub-base de suelo seleccionado o de suelo compactado (según recomendaciones del estudio de suelo), manteniéndose las normas de ejecución indicadas para contrapisos sobre losas. En estos casos se aplicará siempre como barrera de vapor, un film de polietileno de 200 micrones mínimo y un manto de geotextil no tejido densidad superficial mínima 150g/m2. La mezcla para la ejecución de los contrapisos sobre terreno natural será de la siguiente proporción: 1/8:1:4:8.

1/8 parte de cemento

4 partes de arena gruesa

8 partes de cascote de ladrillo Los cascotes triturados provendrán de ladrillos cuyos fragmentos estén comprendidos entre 2 a 5 cm., estarán libres de revoques, tierra y de impurezas. En todos los casos de contrapisos asentados sobre tierra, el terreno se nivelará y apisonará, debiéndose prever el espacio necesario para recibir el contrapiso que corresponda. Las paredes que los encuadran deberán ser revocadas hasta la altura de los pisos con mezcla en concreto 1:3.

8.4. Terminaciones

El Contratista deberá tener en cuenta el tipo de piso que se colocará sobre los contrapisos y/o carpetas, a fin de determinar el grado de prolijidad en las terminaciones requeridas. Así, los contrapisos o carpetas que reciban solados duros adheridos con morteros deberán presentar una superficie rugosa que permita la adherencia de la mezcla. Todos los contrapisos y/o carpetas, además, deberán quedar bien nivelados ya sea con cota constante o con las pendientes adecuadas, según corresponda. La tolerancia máxima admitida será de ± 2 mm. utilizando como control una regla metálica rectificada de 3 mts. de longitud.

8.5. Juntas de dilatación

En todos los contrapisos se deberá prever una junta de dilatación que tomará el espesor y ancho determinado de acuerdo con el tipo de material, dimensiones y esfuerzos a que estén sometidos los mismos. Estas juntas irán selladas con materiales normalizados, aprobados previamente por la Inspección de obra El Contratista deberá presentar a la Inspección de Obra para su aprobación previa, una propuesta de distribución de las juntas las que no deberán superar en los paños superficies mayores de 50 m2 bajo solados interiores y 25 m2 bajo solados exteriores. En general las juntas de dilatación del contrapiso coincidirán con las juntas de los solados.

Page 74: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 74 de 113

8.6. Carpetas bajo solados (generalidad)

Se considera la realización de todas las tareas necesarias para la ejecución de la carpeta apta para recibir los pisos graníticos, incluida la provisión de materiales, juntas de dilatación, etc. cualquiera sea su ubicación o destino. Sobre el contrapiso o platea correspondiente se ejecutará una carpeta con mortero de cemento 1:3, de 2cm de espesor para emparejar la superficie. Será terminada a la llana y perfectamente nivelada con regla de acero.

8.7. Carpetas en locales sanitarios

Llevarán capa aisladora horizontal de revoque hidrófugo unida a la capa vertical. Las paredes de los locales sanitarios deberán tener revoques hidrófugos, bajo revestimiento. Deberán quedar con un nivel parejo en toda su superficie, perfectamente alisadas y tendrán un espesor mínimo de 20 mm. 9. JAHARROS Y ENLUCIDOS

9.1. Generalidades

Los revoques exteriores deberán llevar indefectiblemente aislación hidrófuga. En los revoques a preservar se verificará previamente su correcta adherencia al muro y su buen estado de conservación. La Inspección de obra determinará que superficies se picarán y cuales se deberán mantener. No se admitirán revoques y acabados superficiales fuera de plomo, ni con resaltos o depresiones. La tolerancia máxima admitida será de ± 2 mm utilizando como control una regla metálica rectificada de 3 mts de longitud. En los mampuestos a reparar se aplicará un revoque completo con hidrófugo, como así también en todo sector donde se hubiera realizado una canaleta, pase o empotramiento, debiendo dejarse bien sellado cualquier intersticio para garantizar una óptima estanqueidad.

9.2. Preparación de paramentos a revocar

Los paramentos que deban ser revocados, se limpiarán y prepararán esmeradamente desbastando y limpiando las juntas, desprendiendo por rasqueteado los restos de mezcla existente en las superficies y todas aquellas partes no adheridas. Donde existan columnas o vigas que interrumpan tabiques o muros de mampostería, se fijarán sobre éstos, en toda la longitud y con un ancho triple de interrupción, hojas de metal desplegado sobre una lámina de papel, para evitar adherencia del revoque a las estructuras citadas. Igual procedimiento se seguirá para los casos de cañerías mayores de ø 0,05 m (2”) colocadas a menos de 10 cm del filo del paramento a revocar. Previamente a la aplicación de cualquier revoque, deberán mojarse convenientemente los muros a recubrir.

9.3. Espesores

Salvo los casos en que se especifique expresamente lo contrario, los revoques tendrán un espesor mínimo de un centímetro y medio (1,5 cm) en total.

Page 75: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 75 de 113

9.4. Acabados

Los revoques, una vez terminados, no deberán presentar superficies alabeadas, ni fuera de plomo o nivel, ni rebabas u otros desperfectos cualesquiera, tendrán aristas rectas, exentas de depresiones o bombeos.

9.5. Revoques gruesos bajo revestimiento

En los locales sanitarios y en donde se indique, será de mortero de cemento con agregado de hidrófugo, más revoque grueso para recibir revestimiento.

9.6. Revoques gruesos exteriores Los parámetros exteriores serán terminados con una capa de mortero de cemento con agregado de hidrófugo, una capa de mortero grueso fratazado para recibir terminaciones de revoques exteriores. Estos revoques gruesos deben realizarse en forma muy pareja ya que sobre ellos se revestirán los revoques de terminación con color plásticos o acrílicos de un espesor de 4 mm. Se deberán colocar fajas cada 100 cm y las reglas siempre se reglará en contacto con tres puntos de apoyo. Se exigirá que este revoque grueso este muy bien terminado a plomo, sin rebarbas u ondulaciones y en perfectas condiciones. El revoque grueso bajo revestimiento plástico u acrílico exterior ira liso y terminado a fieltro.

9.7. Grueso y fino interior

En los paramentos interiores sobre mampostería de ladrillo se aplicará revoque grueso y fino a la cal. Los distintos tipos de revoques serán los que se especifican en cada caso en los planos y planillas de locales. Los paramentos se limpiarán esmeradamente, las juntas hasta 1,5 cm. de profundidad mínima, raspando la mezcla de la superficie, despreciando las partes no adherentes y abrevando el paramento con agua. Salvo los casos en que se especifique expresamente lo contrario, los revoques tendrán un espesor mínimo de 1 1/2 cm en total, de las cuales entre 3 y 5 mm. corresponderá al enlucido. Los enlucidos, no podrán ejecutarse hasta que el jaharro se encuentre terminado. Los revoques no deberán presentar superficies alabeadas ni fuera de plomo. Tendrán aristas rectas. Debe tenerse especialmente en cuenta que en aquellas paredes en que deben colocarse revestimientos hasta cierta altura, y más arriba revoque, este último debe engrosarse hasta obtener el mismo plomo que el revestimiento, logrando así un paramento sin resaltos. La separación entre revoque y revestimiento se hará mediante una buña. Para cualquier tipo de revoque, el Contratista preparará las muestras que la Inspección de Obra requiera hasta lograr su aprobación. Se seguirán en todas las indicaciones de las planillas de locales, frentes, cortes, etc. Antes de comenzar el revocado de un local, la empresa verificará el perfecto aplomado de los marcos, ventanas, etc.; el paralelismo de las mochetas o aristas y la horizontalidad del cielorraso. También se cuidará especialmente la ejecución del revoque al nivel de los zócalos, para que al ser aplicados éstos, se adosen perfectamente a la superficie revocada.

Page 76: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 76 de 113

10. CUBIERTAS

10.1. Cubierta de chapa galvanizada

El diseño estructural de la cubierta perfiles y correas y su separación serán conforme al cálculo estructural. La estructura metálica de soporte estará constituida por un sistema independiente de perfiles estructurales según planos adjuntos. Se deberá prever la limpieza y mantenimiento anticorrosivo preventivo de las vigas metálicas estructurales y columnas de acero laminado en frío. Se ejecutará la estructura metálica según estudio de suelos, memoria técnica, planilla de cálculo, planos de armado y dimensionado a realizar por el Contratista. Se preverá la ejecución de las obras de infraestructura y de apuntalamiento que la obra demande. Cubierta de Chapa prepintada Marca Tencun Siderar, modelo T1010 o calidad similar o superior, la cual para llegar al aislamiento necesario estará constituida, de afuera hacia adentro, por las siguientes capas:

1. Chapa prepintada trapezoidal T1010 prepintada, color blanco 2. Manta de Aislación Hidrofuga 3. Fieltro tensado de Polipropileno HR Blanco (100mm esp.) o calidad similar o superior. (el foil

debe ser colocado hacia el interior del local) 4. Malla plástica tensada. 5. Correas Según Calculo 6. Perfiles según Calculo

Page 77: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 77 de 113

Se deben incluir en la Oferta las canaletas, embudos y babetas necesarios para obtener el correcto desagüe y aislación de dicha cubierta

10.2. Cupertinas de chapa galvanizada prepintada.

En todo el perímetro de la cubierta y en los sectores donde se encuentre un desnivel, se realizarán cupertinas en chapa galvanizada de calibre BWG 20 protegidas contra la corrosión por galvanizado por inmersión en caliente con un espesor mínimo de la capa de Zn de 87 micrones según norma ASTM A 239. Las piezas acompañarán perfectamente la geometría de la cubierta, y su colocación conservará en todo momento su alineamiento -recto o curvilíneo, según corresponda-, es decir que no se aceptarán salientes, rehundimientos ni ondulaciones. En el caso de ajustes y juntas dispuestas en forma vertical, los elementos que los conformen se solaparán al menos 5 cm entre sí, mínimo, sellando el interior de la unión con sellador elástico de caucho de silicona de bajo módulo de elasticidad, tipo Climático de Dow Corning, o calidad superior. Se dispondrá sobre los muros perimetrales del nuevo volumen construido, y en todos los sectores unión de cubiertas con diferentes niveles. El Contratista deberá considerar en la construcción y colocación de las mismas que el tránsito eventual de personas sobre las mismas no permita la formación de deformaciones permanentes. Se presentarán Hojas técnicas de todos los productos componentes del Sistema. 11. ZINGUERÍAS

11.1. Canaletas

En todo el perímetro de la cubierta, se realizarán canaletas en chapa galvanizada de calibre BWG 14 protegidas contra la corrosión por galvanizado por inmersión en caliente con un espesor mínimo de la capa de Zn de 87 micrones según norma ASTM A 239. Las piezas acompañarán perfectamente la geometría de la cubierta, y su colocación conservará en todo momento su alineamiento -recto o curvilíneo, según corresponda-, es decir que no se aceptarán salientes, rehundimientos ni ondulaciones

Page 78: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 78 de 113

11.2. Bajadas de desagües pluviales Según ubicación en planos en todo el perímetro de la cubierta, se realizarán las bajadas de desagües pluviales en chapa galvanizada de calibre bwg 14 protegidas contra la corrosión por galvanizado por inmersión en caliente con un espesor mínimo de la capa de zn de 87 micrones según norma astm a 239. 12. PISOS, ZOCALOS Y SOLIAS

12.1. Generalidades

Los distintos tipos de solados, como así también las medidas y demás características de sus elementos componentes, se encuentran consignados en el presente capítulo y están indicados en los planos generales y de detalle. El oferente deberá tener en cuenta al formular su propuesta, que todos los solados a emplear en obra se ajusten en todos los casos a la mejor calidad, debiendo responder a la condición uniforme sin partes diferenciadas. Con tal motivo deben considerarse incluidos en los precios, la terminación correcta de los solados según lo verifique la Inspección de Obra, sin lugar a reclamo de adicional alguno en relación con estas exigencias. Al adquirir el material para los revestimientos, el Contratista tendrá en cuenta que al terminar la Obra deberá entregar piezas de repuesto de todos ellos, en cantidad equivalente al 3% de la superficie colocada de cada uno de ellos. En general, los solados colocados presentarán superficies planas y regulares, estando dispuestos con las pendientes, alineaciones y niveles que se indiquen en los planos y que complementariamente señale la Inspección de Obra. Se obliga realizar una compra única del revestimiento a fin de no producir alteraciones de color. Los tipos de morteros de asiento, indicados en cada caso, se ejecutarán de acuerdo a los dosajes indicados en el capítulo Generalidades, ítem correspondiente de “Planilla de Mezclas”. Muestras Con el mínimo de antelación que fija el presente Pliego, el Contratista presentará a la Inspección de Obra, que conjuntamente con el Programa responsable del proyecto de la obra podrá aprobarles o rechazarles, las muestras de todas y cada una de las piezas especificadas para esta obra. Las muestras aprobadas se mantendrán en obra y servirán de elementos de comparación a los efectos de decidir en la recepción de otras piezas de su tipo y en forma inapelable, cada vez que lleguen partidas a la obra, para su incorporación a la misma. El Contratista ejecutará a su entero costo, paños de muestras de cada tipo de solados, a fin de establecer en la realidad los perfeccionamientos y ajustes que no resulten de planos, conducentes a una mejor realización, y resolver detalles constructivos no previstos. Nota: Queda expresamente indicado que se considerarán las especificaciones correspondientes del capítulo Generalidades, especialmente en el ítem” Muestras”. Protecciones Todas las piezas de solados deberán llegar a la obra y ser colocados en perfectas condiciones, enteros y sin escolladuras ni otro defecto alguno. A tal fin el Contratista arbitrará los medios conducentes, y las protegerán con lona, arpilleras o fieltros adecuados una vez colocados y hasta la recepción provisional de las obras. Se desecharán todas las piezas y estructuras que no cumplan las

Page 79: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 79 de 113

prescripciones previstas, corriendo por cuenta y cargo del Contratista todas las consecuencias derivadas de su incumplimiento, así como el costo que eventualmente pudiera significar cualquier rechazo de la Inspección de Obra, motivado por las causas antedichas, alcanzando esta disposición hasta la demolición y reconstrucción de solados si llegara el caso.

12.2. Solados

12.2.1. Pavimento intertrabado hormigón (bloques)

En el sector playa de estacionamiento se colocará un pavimento intertrabado de hormigón vibrado comprimido compuesto por bloques de 6 cm de espesor (capacidad carga 20t). El paquete estructural de la base se diseñará de acuerdo a las exigencias a las que será sometido el pavimento y el estudio de suelo del lugar. Es importante retirar la tierra vegetal completando luego suelo seleccionado (tosca) y contrapiso HHRP de 10cm de espesor aproximadamente. La colocación de los bloques (22,5x11, 25x6cm) se realizará a 90º sobre un manto de arena limpia y con bajo porcentaje de humedad, espesor aproximado 3 a 4cm. Entre cada bloque se deberá dejar una separación de 3mm aproximadamente que se rellenará con fina arena, cemento y riego como tarea final. En los bordes se colocarán cordones de Hº premoldeado

12.2.2. Granítico 40x40 (solados + zócalos)

Según lo indicado en planos, se colocarán baldosones prensados, 40 cm x 40 cm de lado, de primera calidad, sobre carpeta. Será obligación del Contratista previo inicio de cualquier trabajo, presentar ante la Inspección de Obra piezas de solado a fin de proceder a la elección de color y tonalidad correspondiente. Todos los recortes serán realizados a máquina. Se deberán prever el tendido bajo piso, de instalaciones eléctricas, sanitarias, de gas, de telefonía y transporte de datos, como así también la preparación y colocación de revestimiento ídem piso en las tapas de cajas de piso, en espesores y medidas adecuadas. El tramado de las juntas se realizará después de las 24 horas y antes de las 48 horas de colocación. Se deberá cuidar que durante el proceso de empastinado de las juntas no se manche el revestimiento colocado con los otros revestimientos que lo rodean. Este proceso se ejecutará con material de color igual al de los baldosones. Se procederá al pulido del piso con las piedras abrasivas necesarias para lograr el brillo natural requerido post colocación El cuidado de estos solados estará a cargo del Contratista hasta la entrega final de los trabajos, debiendo reponer toda pieza en que se produzca rotura, mancha o tenga algún defecto. Se presentarán Muestras a aprobar por la Inspección de Obra. Baldosa granítica 40 cm x 40 cm, de 2 cms de espesor. Pulido post colocación. Color Gris Napoli. Colocación con mortero de cal o con pegamento y pastina cierra juntas color ídem piso. En el caso de los zócalos, subirá una baldosa Según plano de detalle de solados.

Page 80: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 80 de 113

12.2.3. Pisos alisados de cemento en escaleras exteriores

Antes de la ejecución de los pisos de cemento alisado en veredas, se aplicará sobre los contrapisos un puente de adherencia en base al látex, a razón de 2,5 litros de látex, 3 a 4 litros de agua, 13 Kg. de cemento y 26 Kg. de arena, por cada 10 m2 o equivalentes. Posteriormente se extenderá un mortero de cemento 1:3 con un espesor promedio de 3 cm. Deberá ser nivelado con varias pasadas de regla, compactado al fratás y una vez terminado el proceso, se pasará rodillo metálico. Se deberá prever, la colocación de hierro ángulo “L” de ¾” x ¾” a modo de generar una nariz metálica en todo el recorrido de la escalera.

12.2. Zócalos

12.2.1. Zócalo granítico

Se colocará en los sectores especificados en planos, una pieza entera de 40x40 ídem solados. La misma tendrá la función de actuar como zócalo. Baldosa granítica 40 cm x 40 cm, de 2 cms de espesor. Pulido post colocación. Color Gris Napoli. Colocación con mortero de cal o con pegamento y pastina cierra juntas color ídem piso. Según plano de detalle de solados.

12.2.2. Zócalos de madera

Se deberán proveer zócalos en MDF para pintar de dimensiones especificadas en planos. Todas las uniones – encuentros y ángulos tanto interiores como exteriores deberán estar cortados a 45 ° unidos a tope sin juntas.

12.3. Umbrales

12.3.1. Umbral rampante de bloques de hormigon

En los sectores especificados en planos, se colocarán umbrales rampantes de hormigón vibrado comprimido compuesto por bloques de 6 cm de espesor. La colocación de los mismos será en función de la diferencia de alturas entre el interior y el exterior. El paquete estructural de la base se diseñará de acuerdo con las exigencias a las que será sometido el pavimento y el estudio de suelo del lugar. Es importante retirar la tierra vegetal completando luego suelo seleccionado (tosca) y contrapiso HHRP de 10cm de espesor aproximadamente. La colocación de los bloques (22,5x11, 25x6cm) se realizará a 90º sobre un manto de arena limpia y con bajo porcentaje de humedad, espesor aproximado 3 a 4cm. Entre cada bloque se deberá dejar una separación de 3mm aproximadamente que se rellenará con fina arena, cemento y riego como tarea final.

Page 81: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 81 de 113

13. REVESTIMIENTOS

13.1. Generalidades

Para la aplicación de los revestimientos, el Contratista tendrá en cuenta las siguientes indicaciones: - No se admitirán llaves de paso, cuadros de duchas y broncería en general que no estén perfectamente aplomados respecto del tipo del revestimiento terminado. El Contratista deberá verificar, previamente, la correcta colocación de dichos elementos. - La Inspección podrá exigir la realización de muestras, tanto de colores como de texturas, que el Contratista ejecutará por su exclusiva cuenta y cargo. - Todas las piezas de los revestimientos serán asentadas con mezcla adhesiva cementicia, habiéndose ejecutado previamente revoque correspondiente indicado en el presente pliego. - La colocación será esmerada y efectuada por personal especializado, debiendo presentar los revestimientos superficies planas, parejas y de tonalidad uniforme. - En correspondencia con las partes expuestas de las instalaciones los recortes deberán ser perfectos, no se admitirán piezas rajadas, deficientes, o defectos provocados por el corte. - Los encuentros con revoques serán rectos y los cortes se realizarán con cuidado, evitando ondulaciones. - La disposición de juntas de los paños responderá a los planos de detalle visados previamente por Inspección. - Las juntas de los revestimientos tendrán una perfecta nivelación y verticalidad. - No se admitirán piezas empalmadas. - Ninguna pieza de cerámica deberá sonar a hueco una vez colocada. - Las juntas se sellarán con pastinas al tono de primera marca. Si la Inspección constatara el incumplimiento de alguno de los requisitos citados podrá ordenar la demolición y nueva ejecución de las zonas observadas, por cuenta y cargo del Contratista. La elección de los colores, grabados, diseños, etc. está, estará a cargo de Inspección.

13.2. Revestimientos cerámicos

Se proveerán y colocarán revestimientos azulejos, o similar, color a definir sobre las placas de roca de yeso resistentes a la humedad (fabricadas según IRAM 11644) hasta la altura indicada según proyecto. Cerámica blanco brillante marca San Lorenzo o calidad similar o superior, medidas 20 cm x 20 cm y 1cm de espesor, colocación según detalles. Desde el zócalo en baños y hasta 0.60 sobre mesadas en cocinas, pegados con adhesivo. En cocinas el revestimiento seguirá bajo mesada y fondo de artefacto cocina, hasta el zócalo.

13.3. Acrílico con color

En los paramentos exteriores se aplicará a rodillo Revoque acrílico con color “Blanco sucio” y de acuerdo con lo indicado en planos.

Page 82: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 82 de 113

14. CIELORRASOS

14.1. Generalidades

Los cielorrasos deberán ser ejecutados ajustándose en un todo a las especificaciones y/o indicaciones de los planos correspondientes. Las cornisas, gargantas, molduras, etc. deberán representar fielmente los detalles respectivos debiendo estos perfilarse con la mayor prolijidad. Los cielorrasos, una vez terminados, serán absolutamente planos, sin irregularidades, no aceptándose la aparición de fisuras. Las superficies planas no podrán presentar alabeos, bombeos, depresiones; las curvas serán también perfectamente regulares, debiendo resultar, de la intersección de las distintas superficies, aristas rectilíneas o curvas.

14.2. Cielorraso en placa de yeso junta tomada

En los sectores indicados en planos se ejecutará un cielorraso con placas de roca de yeso fabricadas de acuerdo a IRAM 11643, tipo común de 12,5 mm de espesor atornilladas a estructura suspendida tomada del cordón inferior de cabriadas o cabios siguiendo las especificaciones debajo descriptas. Esta estructura suspendida puede ser del tipo drywall, perfiles montantes y soleras de 0.52mm de espesor que cumplen la norma IRAM IAS U500-243, realizándose luego el encintado y masillado de las juntas entre placas, de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes. Considerar que previo al emplacado, se deberán colocar la cantidad de refuerzos necesarios para la suspensión de los artefactos de iluminación. Todos los encuentros de cielorraso de placas de roca de yeso con Muros de revestimiento deberán estar ejecutados con buña Perimetral, así como todos los ángulos tendrán cantoneras de terminación.

Generalidades

Cielorraso interior realizado con una estructura metálica compuesta por Soleras y Montantes de chapa de acero zincada por inmersión en caliente, fabricados según Norma IRAM IAS U 500-243. Las Soleras de 35mm/70mm se fijarán a muros enfrentados mediante tarugos de expansión de nylon con

Page 83: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 83 de 113

tope Nº 8 y tornillos de acero de 6mm de diámetro x 40mm colocados con una separación máxima de 0,60m. Dicha estructura se completará disponiendo Montantes de 34mm/69mm con una separación máxima de 0,40m entre ejes, utilizando los perfiles Solera como guías. Las uniones entre perfiles se realizarán mediante tornillos autorroscantes de acero tipo T1 punta aguja, con cabeza tanque y ranura en cruz. Por sobre estos Montantes se colocarán Vigas Maestras (perfiles Montante de 34mm/69mm) con una separación máxima entre ejes de 1,20m. Dicha estructura se suspenderá de losas y techos mediante Velas Rígidas (perfiles Montante de 34mm/69mm) colocadas con una separación máxima entre ejes de 1,00m. Las Velas Rígidas se suspenderán de la losa mediante un encuentro en T, conformado por un tramo de perfil Solera de 35mm/70mm, el cual se fijará a través de dos tarugos de expansión de nylon con tope Nº 8 y tornillos de acero de 6mm de diámetro x 40mm o brocas metálicas.

Para evitar la transmisión de movimientos de la cubierta al cielorraso, se recomienda, interponer una banda de material aislante (polietileno expandido, polipropileno espumado, caucho, neoprene, etc.) entre la estructura del cielorraso y la obra gruesa (cubierta y tabiques)

En caso de ser necesario, se podrá colocar lana de vidrio. A la estructura de Montantes de 34mm/69mm cada 0,40m, se fijará una capa de placas de roca de yeso estándar de 12,5mm de espesor, fijándolas mediante tornillos autorroscantes de acero tipo T2 punta aguja, con cabeza trompeta y ranura en cruz. Las placas se atornillarán de manera transversal a los perfiles Montante de 34mm/69mm, fijándolas mediante tornillos autorroscantes de acero tipo T2 punta aguja, con cabeza trompeta y ranura en cruz.

Las juntas entre placas deberán estar conformadas por dos bordes del mismo tipo (rectos o rebajados) y deberán quedar trabadas. Debiendo quedar trabadas. Las juntas de bordes rectos verticales deberán coincidir con la línea de eje de los perfiles Montante sin excepción.

Los tornillos T2 se colocarán con una separación de 25cm ó 30cm en el centro de la placa y de 15cm en los bordes que coinciden con el eje de un perfil, debiendo quedar rehundidos, sin desgarrar el papel de la superficie de la placa y a una distancia de 1cm del borde.

Las uniones entre placas serán tomadas con cinta de papel microperforada y Masilla aplicada en cuatro pasos, respetando el tiempo de secado entre cada capa de masilla, el cual dependerá del tipo de producto que se utilice. Las improntas de los tornillos T2 recibirán, al igual que los perfiles de terminación (cantoneras, ángulos de ajuste o buñas), dos manos de Masilla. Para un mejor comportamiento acústico y de resistencia al fuego, se deberá colocar sellador en todo el perímetro del cielorraso. En caso de aplicar una pintura satinada, o de tratarse de superficies con condiciones de iluminación rasante, se recomienda realizar un masillado total de la superficie, aplicando para ello dos manos de Masilla Para Usar y respetando el tiempo de secado entre ambas capas. Quedando así una superficie apta para recibir terminación de pintura, revestimiento cerámico, etc.

Page 84: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 84 de 113

Construcción

1. Replantear la altura del cielorraso sobre las paredes perimetrales. 2. Fijar las Soleras de 35mm/70mm a las paredes que conforman los lados mayores del cielorraso,

mediante Tarugos de expansión de nylon Nº 8 y tornillos de acero de 6mm de diámetro x 40mm, colocados con una separación máxima de 0,60m.

3. Ubicar las Vigas Maestras (perfiles Montante de 34mm/69mm), con una separación máxima de 1,20m entre ejes. Las fijaciones entre perfiles se realizan con tornillos autorroscantes T1, punta aguja.

4. Suspender la Vigas Maestras con Velas Rígidas materializadas con perfiles Montante de 34mm/69mm, colocadas con una separación de 1,00m. La fijación de las Velas Rígidas a la estructura resistente se realizará mediante un encuentro en T, con un tramo de perfil Solera de 35mm/70mm.

5. Ubicar los Montantes de 34mm/69mm utilizando las Soleras de 35mm/70mm como perfiles guía, con una separación máxima entre ejes de 0,40m. Las fijaciones entre perfiles se realizan con tornillos autorroscantes T1, punta aguja.

6. Realizar, en caso de requerirlo, los refuerzos necesarios para colocación de cajas de luz, futura fijación de objetos pesados o conductos de aire acondicionado.

7. Realizar el pasaje de instalaciones y la colocación de material fonoabsorbente sobre la estructura, en caso de requerirlo.

8. Fijar las placas a la estructura, ubicándolas en forma transversal a los Montantes de 34mm/69mm colocados cada 0,40m y trabándolas. La fijación de las placas a los perfiles se realiza con tornillos autorroscantes T2, punta aguja, colocados con una separación de 30cm ó 25cm en el centro de las placas y de 15cm en las juntas coincidentes sobre el eje de un Montante, a una distancia de 1cm del borde.

9. Colocar los perfiles de terminación necesarios en aristas y juntas de trabajo, utilizando tornillos autorroscantes T2 punta aguja, colocados con una separación de 15cm.

10. Realizar el tomado de juntas con Masilla y cinta de papel microperforada. Aplicar dos manos de Masilla sobre la impronta de las fijaciones y realizar el masillado de los perfiles de terminación.

11. Realizar dos manos completas de masillado y posterior lijado en toda la superficie de cielorraso y gargantas, para evitar rebabas y salientes, y dejar la superficie en perfecta nivelación.

Page 85: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 85 de 113

14.3. Cielorraso en placa de yeso junta tomada sanitario (placa verde) En los locales indicados en el plano de cielorrasos se colocarán placas prefabricadas de yeso tipo “Durlock” placa verde sanitaria, a la altura especificada según el local desde el piso terminado, montados sobre la estructura metálica propia del sistema. Para su colocación deberá procederse de acuerdo a las especificaciones del fabricante, asegurando una terminación perfectamente lisa y sin irregularidades ni alabeos. Juntas encintadas y masilladas. Se colocarán según se indica en el plano de cielorrasos. Juntas encintadas y masilladas. Se colocarán según se indica en el plano de cielorrasos. Buña perimetral (corte de pintura)

14.4. Tapas de acceso

Se realizarán tapas de acceso de 0,60m x 1,20m con refuerzo perimetral según plano. 15. MARMOL Y GRANITOS

15.1. Generalidades

El Contratista proveerá y colocará las mesadas y revestimientos que se indican en los planos y hojas técnicas con sus respectivos espesores según tipos y normas dadas. Serán todas ejecutadas de una sola pieza, excepto aquellas que expresamente se indiquen. Es responsabilidad de la empresa entregar previamente al inicio de las tareas, planos de despiece, detalle de elementos y placas para ser conformados por la Inspección de Obra Para las mesadas se deberá considerar la provisión y colocación, contengan o no piletas, teniendo en cuenta la totalidad de las tareas y elementos de amure, grapas, soportes, etc. Solamente se permitirá la provisión y colocación de piezas unidas con la expresa autorización de la Inspección de Obra. Los pegamentos y el sistema de unión a emplear quedarán a cargo del Contratista, quién deberá solicitar la aprobación de la Inspección de Obra sobre el método y materiales que utilizará.

15.2. Normas de calidad

Los mármoles y granitos serán de buen aspecto y obtenidos de las más selectas canteras. Deberán estar exentos de los defectos generales, tales como palos, grietas y riñones; sin trozos rotos o añadidos; u otras imperfecciones. Toda pieza defectuosa o despuntillada será rechazada por la D. de O. Los mármoles y granitos a emplear en estos trabajos deberán presentar tonalidades uniformes, sin contracciones de manchas producidas por estratificaciones naturales. Con tal motivo se considerará incluida en los precios contratados, la incidencia de costos de selección o cualquier otro concepto sin lugar a reclamos adicionales bajo aspecto alguno. Se exigirá estrictamente que el lustre obtenido sea perfectamente inalterable. No se admitirán composturas de oquedades o fallas mediante mástic, pastinas u otros materiales.

Page 86: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 86 de 113

Deberá evitarse durante la colocación de los mármoles, el empleo de apuntalamientos u otros trabajos con maderas coloreadas, sólo se emplearán maderas blancas que no manchen.

15.3. Inclusiones

El Contratista deberá considerar en el precio el pulido y lustrado a plomo de todos los cantos vistos; los traforos para bachas; los agujeros para grifería y la ejecución de agujeros y rebajes necesarios para la colocación de mesadas, grapas, ménsulas, y de todo otro trabajo y provisión de elementos necesarios, aunque no se mencionen en pliegos o planos. Asimismo, considerará las uniones, ingletes, cuadretes y buñas, conformado de piezas curvas, redondeado de bordes y engroses cuando correspondiera o así lo indiquen los planos.

15.4. Mesadas de Granito

Las mesadas de baños y cocina serán de granito Gris Mara con zócalo perimetral de 5cm, de un espesor de 2 cms según planos. Cantos pulidos. Se colocarán sobre bastidores de 40x40 mm según detalle en planos. 16. CARPINTERÍA

16.1. Generalidades

El total de los elementos que constituyen la carpintería se ejecutará de acuerdo con las especificaciones técnicas, el plano de carpinterías, el plano de herrerías, detalles y planillas del presente pliego. Las carpinterías deberán cotizarse con los vidrios y herrajes, según planillas de carpinterías. Las medidas y cantidades indicadas en planos y planillas son sólo indicativas y serán definitivas cuando las haya verificado en obra por su cuenta y riesgo la Contratista. La Contratista podrá ofrecer variantes o modificaciones de los tipos a emplear, debiendo en este caso presentar los detalles de lo que propone utilizar, a fin de que la Inspección de Obra resuelva su aprobación o rechazo. Cualquier variante que la Inspección de Obra considerará conveniente o necesario introducir a los planos generales o de detalles antes de iniciarse los trabajos respectivos y que sólo importe una adaptación de los planos de licitación, no dará derecho a la Contratista a reclamar modificación de los precios contractuales. Las partes movibles se colocarán de manera que giren o se muevan suavemente y sin tropiezos, con el juego mínimo necesario. Los tipos que se indiquen en los planos como desmontables serán de desarme práctico y manuable, a entera satisfacción de la Inspección. Todas las molduras, chapas de terminación y unión, herrajes, etc., como así también cualquier otro elemento que forme parte de las carpinterías, se ejecutarán con los materiales que en cada caso se indiquen en el P.E.T.P., en los planos o planillas respectivas, entendiéndose que ese costo se haya incluido en el precio establecido. La Contratista deberá proveer y prever todas las piezas especiales que deben incluirse en las losas o estructuras, ejecutando los planos de detalles necesarios de su disposición.

Page 87: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 87 de 113

Todas las reparaciones, sustituciones y/o gastos que ocasionarán las carpinterías durante el plazo de garantía serán por cuenta y cargo de la Contratista. Planos constructivos de taller El desarrollo de la ingeniería que garantice el desempeño satisfactorio del sistema a emplear es responsabilidad de la Contratista, para lo cual previo a la fabricación en serie de las distintas carpinterías, deberá: - Presentar para su visado, el proyecto desarrollado completo. La presentación deberá hacerse como mínimo treinta (30) días antes de la fecha en que deberán utilizarse en taller. - Los detalles serán a escala natural y deberán mostrar en detalle la construcción de todas carpinterías a realizar, incluyendo espesores de los elementos que la constituyen, espesores de vidrios, herrajes, métodos de uniones, detalles de todo tipo de conexiones y anclajes, fijaciones y métodos de sellado, acabado de superficie, resistencia y toda otra información pertinente. - Presentar una muestra a la Inspección de Obra de cada tipo de carpintería a colocar (de acuerdo con el plano visado), las cuales quedarán depositadas, utilizándose en la obra como último tipo a instalar. Cada muestra indicará su peso total en Kg. - Presentar un juego completo de todos los herrajes de primera marca que se emplearán en cada carpintería y herrería, fijados en dos tableros para su aprobación por la Inspección de Obra. Una vez aprobados, uno de los tableros quedará en la oficina de la Inspección de Obra hasta la recepción definitiva. - Las cerraduras de pestillo partido serán de alguna de las siguientes marcas: Acytra, Kallay, Trábex, Van-Dos o calidad similar o superior. - No podrán colocarse las cerraduras o piezas similares, embutidas en las ensambladuras. - Todas las soluciones presentadas deberán coincidir al máximo con los planos del proyecto de arquitectura. - No podrá fabricarse ningún elemento cuyo plano no haya sido aprobado por la Inspección de Obra. - Donde cualquiera de las partes de los sistemas esté acotada en los planos, las medidas deberán ser controladas y verificadas en la obra por el Contratista. - Todas las dimensiones de los cerramientos, serán el resultado del replanteo en obra de las mismas. - La aprobación de los planos no exime al Contratista de la responsabilidad final por la correcta funcionalidad de los elementos provistos. Muestras Antes de iniciar la fabricación de los distintos elementos, el Contratista deberá presentar a la Inspección de Obra, para su aprobación, una muestra en tamaño natural de los distintos cerramientos, que por su capacidad o tipicidad indique la Inspección de Obra. Cualquier diferencia entre los cerramientos producidos y las contra muestras respectivas podrá ser motivo del rechazo de dichos cerramientos, siendo el Contratista el responsable de los perjuicios que este hecho ocasionare. La aprobación de las muestras no exime al Contratista de la responsabilidad final por la correcta funcionalidad de los elementos provistos. Los derechos para el empleo en los cerramientos de artículos y dispositivos patentados se considerarán incluidos en los precios de oferta. El Contratista será único responsable por los reclamos que se promuevan por uso indebido de patentes.

Page 88: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 88 de 113

Deberán presentarse para su aprobación por la Inspección de Obra, muestras de todos los herrajes a utilizar en los cerramientos, manijas, cerraduras, bisagras, mecanismos de cierre, etc., según las indicaciones de las respectivas planillas. Todos ellos deberán reunir las mejores características de calidad de los elementos existentes en plaza. Será decisión de la Inspección de Obra, la elección definitiva del herraje a utilizar, sin que esto de lugar a ningún tipo de variación en el precio estipulado a cada cerramiento. Mano de Obra Es responsabilidad exclusiva y excluyente de la Contratista la calidad y eficiencia de las tareas de armado, como así mismo la exclusiva responsabilidad por la previa y correcta verificación del cálculo estructural del sistema a utilizar. Inspecciones y controles

a) Control en el Taller

La Contratista deberá controlar permanentemente la calidad de los trabajos que se le encomiendan. Además, la Inspección de la Obra, cuando lo estime conveniente hará inspecciones en taller, sin previo aviso, para constatar la calidad de los materiales empleados, realizando un control: - De la protección del material que se proveerá en taller en paquetes interfoliado de papel y con envoltorio termocontraíble. - Del peso de los perfiles, según catálogo con una tolerancia de +/- 10%. - De la terminación superficial, mediante un muestreo. - De la mano de obra empleada. - De los trabajos, si se ejecutan de acuerdo a lo contratado. En caso de duda sobre la calidad de ejecución de partes no visibles la Inspección de Obra hará los tests, pruebas o ensayos que sean necesarios, a cuenta y cargo de la Contratista. Terminada la colocación con los accesorios y herrajes completos, se efectuará otra revisación verificando especialmente su colocación y funcionamiento y rechazando todo lo que no se ajuste a lo especificado. Antes de enviar a obra los elementos terminados, se solicitará anticipadamente la inspección de éstos en taller. En caso de que el fabricante no fuera de la zona, la Contratista debe hacerse cargo de los gastos de traslado de la Inspección de Obra.

b) Control en Obra

Una vez terminada la ejecución de la carpintería en taller y antes de aplicar el anticorrosivo, el Contratista solicitará por escrito la inspección completa de ellas. Serán rechazadas todas las estructuras que no estén de acuerdo con los planos, especificaciones y órdenes impartidas oportunamente. Todos los desperfectos ocasionados por el transporte de las estructuras de la obra serán subsanados por el Contratista antes de su colocación. Antes del envío de las estructuras a la obra y una vez inspeccionadas y aceptadas, se las pintará según se especifica. Colocados todos los cerramientos en obra, con herrajes y aparatos de accionamiento completos, se efectuará la inspección final de los mismos, verificando con prolijidad todos los elementos componentes.

Page 89: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 89 de 113

Cualquier deficiencia o ejecución incorrecta constatada en obra de un elemento terminado será devuelto a taller para su corrección así haya sido éste inspeccionado y aceptado en taller.

c) Ensayos

En caso de considerarlo necesario Inspección de Obra podrá exigir a la Contratista el ensayo de un ejemplar de carpintería. El mismo se efectuará en el Instituto Nacional e Tecnología Industrial conforme a las pautas y normas de ensayo establecidas en la Normas: - IRAM 11507-1 de julio del 2001 - IRAM 11523 infiltración de aire - IRAM 11591 estanqueidad al agua de lluvia - IRAM 11590 resistencia a las cargas efectuadas por el viento - IRAM 11592 resistencia al alabeo - IRAM 11593 resistencia a la deformación diagonal - IRAM 11573 resistencia al arrancamiento de los elementos de fijación por giro - IRAM 11589 resistencia a la flexión, resistencia a la deformación diagonal de las hojas deslizantes, resistencia a la torsión. Protecciones En todos los casos, las carpinterías deberán tener una protección apropiada para evitar posibles deterioros durante su traslado y permanencia en obra. Los elementos se estibarán verticalmente sobre piso firme, nunca sobre suelo natural, al abrigo de la intemperie. Se evitarán deformaciones, marcas o roturas como consecuencia del traslado y/o estibado, como así también contacto con otros materiales, que puedan atacarlos, mancharlos o deteriorarlos. Colocación en obra La colocación se hará con arreglo a las medidas y a los niveles correspondientes a la abertura en obra, los que deberán ser verificados por la Contratista antes de la ejecución de las carpinterías. Características de funcionalidad Previsiones sobre movimientos térmicos: todos los cerramientos deberán prever los posibles movimientos de expansión o contracción de sus componentes, debidos a cambios de temperatura de 80 grados centígrados entre -10 grados centígrados y 70 grados centígrados. Estos movimientos no deberán tener consecuencias perjudiciales sobre la correcta funcionalidad de los cerramientos, no producir deformaciones por compresiones excesivas, ni aberturas de juntas, sobretensiones sobre los tornillos, u otros deficientes efectos. Filtración de agua: en esta especificación se define como filtración de agua, la aparición incontrolada de agua en el lado interior del edificio y en cualquier parte del cerramiento (excluyendo la de condensación para la que se proveerán canales de colección y drenaje). La filtración de agua por los cerramientos y/o su encuentro con la estructura del edificio, será suficiente motivo de rechazo de todos los trabajos realizados en este rubro, con la total responsabilidad del Contratista por los perjuicios que este hecho ocasionare.

Page 90: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 90 de 113

Filtración de aire: la filtración de aire a través de los cerramientos probadas según lo determinado en el ítem de estas especificaciones correspondiente a "ensayos" no excederá de 0,02 m3/min por m2 de acristalamiento fijo más 0,027 m3 por m lineal de perímetro de ventana. Acabado de los elementos de hierro Los elementos de hierro, en su totalidad, serán entregados a obra recubiertos con tres manos de pintura antióxido poliuretánica para recibir esmalte sintético. Serán aplicadas sobre superficies limpias y desengrasadas, por el proceso de inmersión, cuidando la producción de chorreaduras, excesos, etc. Esta tarea debe ser aprobada por la Inspección de Obra, previamente a su envío a obra. Entrega en obra El Contratista procederá a la entrega en obra de los cerramientos convenientemente embalados y protegidos, de tal manera de asegurar su correcta conservación. Todo deterioro que se observe en el momento de la entrega final se considerará como resultado de una deficiente protección siendo el Contratista responsable del reemplazo de los elementos dañados y los consiguientes perjuicios que este hecho pudiera ocasionar. En el transporte deberá evitarse fundamentalmente el contacto directo de las piezas o tipos entre sí para lo cual se separarán los unos de los otros con elementos como madera, cartones u otros. En cada estructura se colocarán riendas, escuadras y/o parantes que provean rigidez adecuada y transitoria al conjunto. Montaje Tal como para la fabricación, todo el montaje en obra será realizado por personal ampliamente entrenado y con experiencia demostrable en este tipo de trabajo. La nómina de este personal debe constar en obra, siendo responsable el Contratista y en todos los alcances legales, por este personal Todas las carpinterías deberán ser montadas en obra perfectamente a plomo y nivel, en la correcta posición indicada por los planos de arquitectura. Máxima tolerancia admitida en el montaje de los distintos cerramientos, como desviación del plano vertical u horizontal establecido como posición 10 mm por cada 4 m de largo de cada elemento considerado. Máxima tolerancia admitida de desplazamiento en la alineación entre dos elementos consecutivos en la línea extremo contra extremo 1,5 mm Las operaciones serán dirigidas por un capataz montador, de competencia bien comprobada para la dirección de esta clase de trabajos. Será obligación del Contratista pedir, cada vez que corresponda, la verificación por la Inspección de Obra de la colocación exacta de los trabajos de hierro y de la terminación prolija. Será también por cuenta del Contratista, estando incluido en los precios establecidos, el trabajo de abrir agujeros o canaletas necesarias para apoyar, anclar, embutir las piezas o estructuras de hierro, como también cerrar dichos agujeros o canaletas con mezcla de cemento portland y arena, en la proporción de 1 a 3 respectivamente. Antes de la entrega final el Contratista procederá al retiro de todas las protecciones provistas con los cerramientos y realizará la limpieza de los mismos.

Page 91: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 91 de 113

Juntas y sellados En todos los casos indicados por la Inspección de Obra, se preverán juntas de dilatación de los cerramientos. Toda junta debe estar hecha de manera que los elementos que la componen se mantengan en su posición inicial y conserven su alineamiento. El espacio destinado a libre juego de los elementos debe ser ocupado por una junta elástica, la cual según el caso será inferior a 3 mm

La obturación de las juntas se efectuará con mastic de reconocida calidad a juicio de la Inspección de Obra y que cubra los requerimientos de la Asociación Americana de Fabricantes de Ventanas.

16.2. Carpinterías de aluminio

Las ventanas y puertas ventanas exteriores serán de aluminio anodizado Aluar, línea A-30 NEW integral anodizado color blanco. Se utilizarán premarcos para la colocación de carpinterías, por ende, los recuadros de las ventanas deben estar a plomo y en perfectas condiciones, respetando las medidas de los vanos para recibir las carpinterías, según planilla de carpinterías. Se deberán tomar las precauciones necesarias para que los marcos no sufran golpes rayaduras etc. y si esto ocurriera la reparación o reposición de las mismas correrá por cuenta exclusiva del contratista.

15.3. Puertas interiores

Se cotizarán puertas interiores marco cajón de madera (según detalle) y hoja de madera placa y tablero a medida para pintar según planilla de carpinterías. Incluyendo herrajes de movimiento de bronce platil y cerraduras, así como ajuste en obra. Medidas según plano. La línea de herrajes será a definir. La provisión y colocación se detalla en los siguientes planos:

AB-A42-PCAR1-AL

AB-A43-PCAR2-MA

15.4.- Equipamiento de cocina

Provisión de muebles bajo mesada, realizado en melamina sobre mdf de 18 mm color blanca, con cerraduras, filo abs de 2mm compuesto por:

Módulo 1 con una puerta de abrir, con un estante regulable.

Módulo 2 con dos puertas de abrir, con un estante regulable.

Módulo 3 con dos puertas de abrir, con un estante regulable.

Módulo 4 con dos puertas de abrir, con un estante regulable.

Estante en MDF 25mm, material: melamina color blanco con cantos abs.

Tiradores tipo puente en acero inoxidable. Bisagras reforzadas regulables

Anafe eléctrico de 2 hornallas.

Page 92: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 92 de 113

16. PINTURA

16.1. Consideraciones generales

Comprenden la pintura por medios manuales o mecánicos de estructuras, muros de albañilería revocados, tabiques y cielorrasos de placas de yeso, cielorrasos húmedos, carpinterías metálicas y herrerías, carpinterías de madera, cañerías y conductos a la vista, demarcaciones de solados, etc. según las especificaciones de planos y planillas. Asimismo, comprenden todos los trabajos necesarios al fin expuesto que, aunque no estén expresamente indicados, sean imprescindibles para que en las obras se cumplan las finalidades de protección, higiene y/o señalización de todas las partes de las obras visibles u ocultas. Los trabajos de pintura se ejecutarán de acuerdo con las reglas de arte, debiendo todas las obras ser limpiadas prolijamente y preparadas en forma conveniente antes de recibir las sucesivas manos de pintura, barnizado, etc. Los defectos que pudiera presentar cualquier estructura serán corregidos antes de proceder a pintarla y los trabajos se retocarán esmeradamente una vez concluidos. No se admitirá el empleo de pinturas espesas para tapar poros, grietas y otros defectos. El Contratista tomará todas las precauciones indispensables a fin de preservar las obras del polvo y la lluvia; al efecto, en el caso de estructura exterior procederá a cubrir la zona que se encuentra en proceso de pintura con un manto completo de tela plástica impermeable hasta la total terminación de secado del proceso. Esta cobertura se podrá ejecutar en forma parcial y de acuerdo con las zonas en que opte por desarrollar el trabajo. Antes de dar principio al pintado se deberá efectuar el barrido de los locales, debiéndose preservar los solados y/o equipamientos con lonas o filmes de polietileno que el Contratista proveerá. Previa a la aplicación de una capa de pintura, se deberá efectuar un recorrido general de las superficies, salvando con el enduido adecuado a la pintura a usarse, cualquier irregularidad incluyendo la reposición de los materiales de terminación o su reparación para cualquier tipo de superficie o elemento que puedan haberse deteriorado en el curso de la obra. El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias a los efectos de no manchar otras estructuras tales como vidrios, pisos, revestimientos, cielorrasos, artefactos eléctricos o sanitarios, estructuras, etc., pues en el caso que esto ocurra, será por su cuenta la limpieza o reposición de los mismos a solo juicio de la Inspección de Obra. No se aplicarán pinturas sobre superficies mojadas o sucias de polvo o grasas, debiendo ser raspadas profundamente, pasándoles un cepillo de paja o cerda y luego lijados. Como regla no se deberá pintar con temperaturas ambientes por debajo de 5 grados centígrados, ni tampoco con superficies expuestas directamente al sol, teniendo especiales precauciones frente al rocío matutino, nieblas, humedad excesiva, etc. Los trabajos serán confiados a obreros expertos y especializados en la preparación de pintura y su aplicación. Las distintas manos a aplicar serán cruzadas a fin de lograr buen aspecto y terminación del acabado, evitando el exceso de material. No permitirá que se cierren las puertas y ventanas antes que la pintura haya secado completamente. El Contratista deberá notificar a la Inspección de Obra cuando vaya a aplicar cada mano de pintura, barnizado, etc. Las diferentes manos se distinguirán dándoles distinto tono del mismo color (salvo en las pinturas que precisen un proceso continuo). En lo posible se acabará de dar cada mano en toda la obra antes de aplicar la siguiente. De no responder la pintura a la muestra aprobada se harán repintar las superficies a sólo juicio de la Inspección de Obra.

Page 93: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 93 de 113

Cuando se indique el número de manos a aplicar, se entiende que es a título ilustrativo ya que se deberá dar la cantidad de manos que requiera un perfecto acabado a juicio de la Inspección de Obra. No se deberá dejar transcurrir períodos prolongados de tiempo luego de haber "imprimado" o "fondeado" estructuras de metal, para completar el proceso de pintado. Como regla general, salvo las excepciones que se determinarán en cada caso por escrito, se dará la última mano después que todos los gremios que entran en la construcción en cada sector hayan dado fin a sus trabajos. Será condición indispensable para la aceptación de los trabajos, que tengan un acabado perfecto, no admitiéndose que presenten señales de pinceladas y/o rodillos, pelos, etc. Si por deficiencia en el material, mano de obra, o cualquier otra causa no se satisfacen las exigencias de perfecta terminación y acabado fijadas por la Inspección de Obra, el Contratista tomará las previsiones del caso, dará las manos necesarias, además de las especificadas, para lograr un acabado perfecto sin que éste constituya trabajo adicional. Los materiales a emplear serán en todos los casos de la mejor calidad dentro de su respectiva clase y de marca indicada en la presente especificación, aceptada por la Inspección de Obra. Se deja especialmente aclarado que en caso de comprobarse incumplimiento de las normas contractuales debidas a causas de formulación o fabricación del material el único responsable será el Contratista, no pudiendo trasladar la responsabilidad al fabricante, dado que deberá tomar el propio Contratista los recaudos necesarios para asegurarse que el producto que usa responde en un todo a las cláusulas contractuales. Todas las superficies terminadas deberán cumplir la condición de vida útil mínima de diez (10) años. Para ello el Contratista deberá elevar a la Inspección de Obra toda la documentación técnica que respalde esa duración. Muestras de Colores

En todos los casos el Contratista presentará a la Inspección de Obra catálogo y muestras de colores de cada una de las pinturas especificadas para que ésta decida el tono a emplearse. Cuando la especificación en Pliego de un tipo difiera con la del catálogo de la marca adoptada, el Contratista notificará a la Inspección de Obra para que ésta resuelva el temperamento a seguir. En el caso que los colores de catálogos no satisfagan a la Inspección de Obra, el Contratista deberá presentar muestras de color que se le indique. Materiales y Marcas

Los materiales a emplear serán en todos los casos de la mejor calidad dentro de su respectiva clase y de marca aceptada por la Inspección de Obra, debiendo ser llevados a la obra en sus envases originales, cerrados. No se podrán abrir los envases hasta tanto la Inspección de Obra los revise. La Inspección de Obra podrá exigir en cualquier momento la comprobación de la procedencia y el estado de conservación de los materiales a utilizar. La Inspección de Obra podrá solicitar al Contratista a su cargo, todos los ensayos que sean necesarios para verificar la calidad de los materiales. Los ensayos de calidad y espesores para determinar el cumplimiento de las especificaciones se efectuarán en un laboratorio oficial, a elección de la Inspección de Obra y su costo será a cargo del Contratista, como así también el repintado total de la pieza que demanda la extracción de la probeta. Los ensayos deberán cumplir como mínimo lo indicado en las Normas IRAM 1109 A1, 1109 A2, 1109 A5, 1109 A6, 1109 A 7, 1109 A8, 1109 A10, 1109 A11, 1109 A12, 1109 A18, 1109 A22, 1109 A23, 1109 A24, 1109 A25, 1109 B1, 1109 B2, 1109

Page 94: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 94 de 113

B3, 1109 B4, 1109 B5, 1109 B6, 1109 B7, 1109 B8, 1109 B9, 1109, B10, 1109 B11, 1109 B12, 1109 B13, 1109 B14, 1109 B15, 1109 B16, 1109 B17, 1109 B18, 1109 B19, 1109 B20, 1109 B21, 1109 B22. El Contratista, efectuará posteriormente el repintado total de la pieza que demande la extracción de la probeta. Se deja especialmente aclarado que, en caso de comprobarse incumplimiento de las normas contractuales debidas a causas de formulación o fabricación del material, el único responsable será el Contratista, no pudiendo trasladar la responsabilidad al fabricante, dado que deberá tomar el propio Contratista los recaudos necesarios para asegurarse que el producto que usa responda en un todo a las cláusulas contractuales. En estos casos y a su exclusivo cargo deberá proceder de inmediato al repintado de las estructuras que presenten tales defectos. Para determinar el grado de calidad de las pinturas para su aprobación, se tendrá en consideración, además de lo exigido en el párrafo anterior, las siguientes cualidades: - Pintabilidad: condición de extenderse sin resistencia al deslizamiento del pincel o rodillo. - Nivelación: las huellas de pincel deben desaparecer a poco de aplicadas. - Poder cubritivo: debe eliminar las diferencias de color del fondo con el menor número de manos posibles. - Secado: la película de pintura no debe presentar viscosidades al tacto y debe adquirir dureza, en el menor tiempo posible según la calidad del acabado. - Estabilidad: se verificará en el envase, en caso de presentar sedimentos este deberá ser blando y fácil de dispersar. Cuando se indique número de manos y espesores, será a título ilustrativo y mínimo debiéndose dar la cantidad de manos que requiera un perfecto acabado a juicio de la Inspección. En caso de considerarse necesario, a juicio de la Inspección, se aplicará en sucesivas capas delgadas enduido y/o masilla plástica. El Contratista llevará un registro de locales pintados y aberturas por unidad y planta, previo a la aplicación de cada mano solicitará autorización a la Inspección. Se aceptarán Pinturas Marca Alba / Sherwin Williams o de calidad Superior.

Muestras realizadas en Obra El Contratista deberá realizar previamente a la ejecución de la primera mano de pintura en todas y cada una de las estructuras que se contratan, las muestras de color y tono que la Inspección de Obra solicite; al efecto se establece que el Contratista debe solicitar a la Inspección de Obra tonalidades y colores por nota y de acuerdo a catálogo o muestras que le indique la Inspección de Obra, ir ejecutando las necesarias para satisfacer color, valor y tono que se exigieran. Luego en trozos de chapa de 50 x 50 ejecutará el tratamiento total especificado en cada estructura en todas sus fases, que someterá a aprobación de la Inspección de Obra y quedarán selladas y firmadas en poder de la misma. De no responder la pintura a la muestra aprobada, se harán repintar las estructuras a solo juicio de la Inspección de Obra. En este momento procederá a formular la pintura que deberá ser hecha en fábrica original; sólo se permitirá el uso de entonadores en obra en casos excepcionales, dado que se exigirá formulación y fabricación en planta de marca reconocida. De no responder la pintura a la muestra aprobada se harán repintar los paramentos, estructuras y carpinterías a solo juicio de la Inspección de Obra.

17.2. Látex interior sobre Cielorrasos.

Se realizará con dos (2) manos de Enduido completo, una (1) mano de imprimación, y tres (3) manos de látex especial para cielorrasos con funguicida.

Page 95: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 95 de 113

En caso de que por cualquier motivo no se vea pareja la superficie, se ejecutará el procedimiento hasta tanto se logre una superficie lisa, pareja, de color uniforme y sin rastros de rodillo o pincel; sin que esto ocasione adicional alguno para la contratista. Pintura a base de una emulsión de un polímero vinílico modificado con resinas acrílicas, de primera marca. No debe mezclarse con pinturas de otras características. Para su uso puede adicionarse una mínima cantidad de agua, lo suficiente como para obtener un fácil pintado. Enduídos, imprimaciones, fijadores: En todos los casos serán de la misma marca de las pinturas y del tipo correspondiente según el fabricante, para cada uso, a fin de garantizar su compatibilidad. Proceso de aplicación: a) - Lijado con papel de lija grano medio. b) - Una mano de fijador al agua. c) - Aplicación de enduído. d) - Una mano de fijador al agua. e) - Tres manos de pintura al látex especial para cielorrasos. Todos los cielorrasos se lijarán, cepillarán y repasarán con un trozo de piedra o esmeril de grano adecuado y se aplicarán tres manos de Látex especial para cielorrasos. En caso de que se utilicen colores oscuros, y sea necesario se ejecutarán la cantidad de manos necesarias para lograr una superficie de color pareja. Preparación: La superficie a pintar debe estar seca y libre de toda suciedad, grasa y hollín. Acabado: Deberá dejarse un intervalo mínimo de 24 hs, para cada una de las manos, con un mínimo de 200 cm3 por m2 de superficie a pintar. El color será a elección de la Inspección de Obra.

17.3. Látex interior

Se realizará con enduido parcial, una (1) mano de imprimación, y tres (3) manos de látex especial para muros. Pintura a base de una emulsión de un polímero vinílico modificado con resinas acrílicas, de primera marca. No debe mezclarse con pinturas de otras características. Para su uso puede adicionarse una mínima cantidad de agua, lo suficiente como para obtener un fácil pintado. Enduídos, imprimaciones, fijadores: En todos los casos serán de la misma marca de las pinturas y del tipo correspondiente según el fabricante, para cada uso, a fin de garantizar su compatibilidad. Proceso de aplicación: a) - Lijado con papel de lija grano medio. b) - Una mano de fijador al agua. c) - Aplicación de enduído. d) - Una mano de fijador al agua. e) - Tres manos de pintura al látex especial para muros interiores.

Page 96: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 96 de 113

Preparación: La superficie a pintar debe estar seca y libre de toda suciedad, grasa y hollín. Acabado: Deberá dejarse un intervalo mínimo de 24 hs, para cada una de las manos, con un mínimo de 200 cm3 por m2 de superficie a pintar. El color será a elección de la Inspección de Obra.

17.4. Esmalte sintético sobre carpinterías y estructura metálica.

La ejecución de este rubro se realizará en los sectores indicados en planos y se realizará según se indica seguidamente. 1.- Una inspección minuciosa de esas estructuras, con el objeto de detectar aquellas partes de la misma afectadas por corrosión. 2.- La totalidad de la estructura metálica, será tratada con removedor y posterior limpieza con espátula y cepillado mecánico. 3.- En todos los elementos descriptos en los párrafos anteriores, previa preparación de sus superficies de acuerdo a la especificación de fábrica del producto, se le aplicarán tres manos de convertidor de óxido para materiales ferrosos siguiendo las instrucciones del fabricante. Se masillará con masilla al aguarrás en capas delgadas las partes dañadas, soldaduras, uniones, etc. Repaso con convertidor en zonas masilladas. 4.- Transcurridas setenta y dos horas como mínimo se aplicarán a continuación, tres manos de esmalte sintético brillante según dilución recomendada por el fabricante, con un intervalo mínimo de 24 horas entre cada una de ellas. La pintura propuesta por el Contratista deberá ser aprobada por la Inspección de Obra y poseer garantía escrita emitida por el fabricante de una vida útil no inferior a diez años, acompañada de los ensayos de envejecimiento correspondientes realizado en laboratorio de reconocido prestigio, aceptado por la Inspección de Obra. El color de la pintura, cubrimiento y terminación superficial estarán sujetos a la aprobación de la Inspección de Obra. Cuando a solicitud del Contratista la pintura se realice en fábrica deberá complementar la exigencia del presente ítem una vez acopiada la pieza en la obra, ensayando una muestra, la menos favorable que se detecte, en laboratorio de reconocido prestigio aceptado por la Inspección de Obra. Los resultados del ensayo deberán cumplimentar las características estipuladas por el fabricante de la pintura para la vida útil anteriormente consignada. La totalidad de gastos que demande el proceso de aceptación estará a cargo del Contratista.

17.5. Pintura para demarcación vial / Amarilla en cordones

Pintura tipo Tersuave o calidad similar o superior, desarrollada con resinas acrílicas y pigmentos de alta calidad que brinde películas de gran resistencia a la intemperie, rápido secado, excelente adherencia, flexibles, muy buena resistencia a la abrasión, elásticas y de buen poder cubritivo. La superficie debe estar limpia, seca y exenta de polvo, grasas, aceites, jabones, ceras u otros desmoldantes o contaminantes. Superficies sin pintar: el producto puede aplicarse directamente sin fondos previos. Superficies ya pintadas: deben eliminarse las partes flojas o en mal estado. Delinear el área a pintar según la forma de aplicación.

Page 97: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 97 de 113

18. VIDRIOS Los vidrios de todas las carpinterías serán de seguridad laminado del lado exterior según planilla de carpinterías. Los vidrios y espejos serán de dimensiones y clases indicadas en planillas de carpintería y planos. Estarán bien cortados, tendrán aristas vivas o bordes pulidos y biselados cuando éstos queden a la vista. Estarán libres de defectos, no tendrán alabeos, manchas, picaduras, burbujas o medallas. Se deja expresa constancia que las medidas consignadas en la planilla de carpintería y en planos son aproximadas, debiendo ser verificadas por el proveedor en obra. Serán de calidad Float, aunque esto no se encuentre expresamente especificado. Se deberán incluir en la cotización todos los implementos y accesorios necesarios para su colocación. El contratista deberá calcular el espesor de los vidrios a utilizar.

19. HERRERIA

19.1. Generalidades Los trabajos de esta sección incluyen toda la mano de obra, materiales y accesorios para la fabricación, provisión transporte, montaje y ajuste de las herrerías, en perfectas condiciones de funcionalidad y acabado, en un todo de acuerdo con estas especificaciones y los planos de taller aprobados. Se consideran comprendidos todos los elementos específicamente indicados o no, conducentes a la perfecta funcionalidad de las distintas herrerías como: refuerzos estructurales, elementos de anclaje, grampas, elementos de anclaje, sistemas de comando, tornillerías, herrajes, etc. Antes de iniciar la fabricación de los distintos elementos, el CONTRATISTA deberá presentar a la INSPECCION DE OBRA para su aprobación los prototipos que ésta indique. Cualquier diferencia entre las obras realizadas y las muestras respectivas podrá ser motivo del rechazo, siendo el CONTRATISTA el responsable de los perjuicios que este hecho ocasionare. La elaboración de las muestras no exime al Contratista de la responsabilidad final por la correcta funcionalidad de los elementos provistos. Una vez aprobadas por la INSPECCION DE OBRA, estas muestras deberán mantenerse en la obra durante toda la duración de la misma. Todas las herrerías deben prever los posibles movimientos de expansión o contracción de sus componentes, debidos a cambios de temperatura y movimientos de las estructuras. La CONTRATISTA replanteará todas las medidas en obra y preparará los planos de taller para la aprobación de la Inspección de Obra. Antes del armado de las herrerías se procederá a cortar los extremos de los perfiles a inglete dentro de las dimensiones establecidas y en forma muy prolija pues las soldaduras de todo corte se harán en el interior no admitiéndose soldaduras del lado exterior excepto en aquellos casos que las herrerías no permitan la soldadura interior. Las soldaduras de los ingletes se harán manteniendo las herrerías fijas a guías a fin de conseguir una escuadra absoluta, y una medida constante, en todo el ancho. Las soldaduras serán perfectas y no producirán deformaciones por sobre calentamiento, ni perforaciones. En caso de ser exteriores serán limadas y pulidas hasta hacerlas imperceptibles. Las herrerías se enviarán a la obra con los respectivos elementos de sujeción. Todos los movimientos serán suaves,

Page 98: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 98 de 113

sin fricciones y eficientes. Las soldaduras de empalme de hierro y acero inoxidable serán ejecutadas con procedimientos que garanticen la inalterabilidad de las cualidades del acero inoxidable, tanto en su aspecto físico, como en su condición de inoxidable. Tal como para la fabricación, todo el montaje en obra será realizado por personal ampliamente entrenado y con experiencia demostrable en este tipo de trabajo. Todas las herrerías deberán ser montadas en forma perfectamente a plomo y nivel, en la correcta posición indicada por los planos de arquitectura. La máxima tolerancia admitida en el montaje de las distintas herrerías como desviación de los planos vertical y horizontal establecido será de 3 mm por cada 4,00 m de largo de cada elemento considerado. La máxima tolerancia admitida de desplazamiento en la alineación entre dos elementos consecutivos en la línea extremo contra extremo será de 1,5 mm. Será obligación de la CONTRATISTA pedir, cada vez que corresponda, la verificación por la INSPECCION DE OBRA de la colocación exacta de los trabajos de hierro y de la terminación prolija. El CONTRATISTA deberá evaluar la cantidad y dimensiones de las ménsulas de hierro para los distintos locales. Las rejillas de desagüe se ejecutarán con marcos de hierro ángulo L de 25 x 25 x 3 mm, tomados con grampas metálicas a los contrapisos y una reja construida con borde perimetral de hierro ángulo 20 x 20x3 mm y planchuelas de hierro transversales de 16x3 mm BWG Nº 11 de 5/8” cada 15 mm. Terminación: acero inoxidable. El CONTRATISTA garantizará la calidad de las obras ejecutadas conforme a los planos y demás documentos contractuales según las prescripciones del presente Pliego. Deberá garantizar asimismo la resistencia estructural de las herrerías y la resistencia de los tratamientos superficiales. La INSPECCION DE OBRA podrá revisar en el taller durante la ejecución, las distintas estructuras de acero y desechará aquellas que no tengan las dimensiones y/o formas prescriptas. Una vez terminada la ejecución de las herrerías y antes de aplicar el anticorrosivo el CONTRATISTA solicitará por escrito la inspección completa de ellas. Serán rechazadas todas las herrerías que no estén de acuerdo con los planos, especificaciones y órdenes impartidas oportunamente. Antes del envío de las herrerías a la obra y una vez inspeccionadas y aceptadas, se les ejecutará el tratamiento antióxido y pintado al horno. Colocadas en obra, se efectuará la inspección final de ellas, verificando con prolijidad todos los elementos componentes y rechazando todo lo que no se ajuste a los especificado. Se realizarán, a cargo del CONTRATISTA, los ensayos de resistencia y cumplimiento de toda otra observación que oportunamente indique la INSPECCION DE OBRA. La CONTRATISTA procederá a la entrega en obra de las herrerías convenientemente protegidas, de tal manera de asegurar su correcta conservación. Todo deterioro que se observe en el momento de la entrega final se considerará como resultado de una deficiente protección siendo la CONTRATISTA responsable del reemplazo de los elementos dañados y los consiguientes perjuicios que este hecho pudiera ocasionar. En el transporte deberá evitarse fundamentalmente el contacto directo de las piezas entre sí para lo cual se separarán las unas de las otras con elementos como madera, cartones u otros. En cada estructura se colocarán riendas, escuadras y/o parantes que provean rigidez adecuada y transitoria al conjunto.

Page 99: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 99 de 113

Se cotizará toda la herrería según planos de detalle correspondientes.

Tipo Bn1 - Según plano AB-A40-DET3-HE

Tipo Bn2 - Según plano AB-A40-DET3-HE

Tipo Bn3 - Según plano AB-A40-DET3-HE

Tipo Bn4 - Según plano AB-A40-DET3-HE

Tipo Bn5 - Según plano AB-A40-DET3-HE

Tipo Bn6 - Según plano AB-A40-DET3-HE

Se contemplarán los amures de barandas, rejas, ménsulas, etc. 20. INSTALACIONES ELÉCTRICAS Ver Anexo AB-IE23-PET 21. INSTALACIONES SANITARIAS

21.1 Especificaciones Técnicas Generales

21.1.0 Generalidades

Los trabajos se efectuarán en un todo de acuerdo con las reglamentaciones de las autoridades competentes, nacionales, provinciales, municipales, etc., con los planos proyectados, estas especificaciones y las indicaciones que imparta la Inspección de Obra. La obra consistirá en la ejecución de todos los trabajos y la provisión de todos los materiales que sean necesarios para realizar las instalaciones de acuerdo con las reglas del arte, incluyendo la previsión de cualquier trabajo accesorio, o complementario que sea requerido para el completo y correcto funcionamiento de las instalaciones, y buena terminación de las mismas, estén o no previstos y/o especificados en el presente pliego de condiciones. Los planos indican de manera general las características mínimas exigibles para las respectivas instalaciones y la ubicación de cada uno de los elementos principales y accesorios los cuales podrán instalarse en los puntos fijados o trasladarse buscando en la obra una mejor ubicación o una mayor eficiencia; en tanto no varíen las cantidades y/o las condiciones de trabajo, estos ajustes podrán ser exigidos, debiendo el Contratista satisfacerlos sin cobro de adicional alguno hasta lograr un trabajo terminado y perfecto para el fin que fuera contratado. En caso de surgir discrepancias reglamentarias, de diseño, capacidades, dimensionamiento, etc., con lo indicado en los planos de licitación, deberá aclararlo y fundamentarlo junto con su oferta, en caso contrario se interpretará que hace suyo el proyecto con las responsabilidades emergentes. El plazo para la terminación de los trabajos será el que se corresponda con el cronograma total de la Obra, que coincidirá con el solicitado por la Inspección de Obra en el momento del pedido de precios, y que será indicado además por el Oferente en su presentación.

Page 100: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 100 de 113

21.1.1 Cumplimiento de Normas y Reglamentaciones

Los trabajos se efectuarán en un todo de acuerdo con las siguientes leyes, reglamentaciones normas y disposiciones vigentes:

21.1.1.1 Instalación Sanitaria:

Código de Edificación de la Municipalidad de Salta

Ley 160 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Normas y Gráficos de Instalaciones Sanitarias Domiciliarias e Industriales de empresa Obras sanitarias de la Nación.

Reglamento para las Instalaciones Sanitarias Internas y Perforaciones de O.S.N.

Disposiciones de empresa prestadora del servicio de agua y cloaca (AYSA)

Disposiciones del ETOSS.

Especificaciones técnicas, aprobaciones y limitaciones propias de los materiales a emplear.

21.1.2 Trámites y Aprobaciones

El Contratista tendrá a su cargo la realización de todos los trámites ante las Reparticiones que correspondan para obtener la aprobación de los planos, solicitar conexiones de agua y cloaca, realizar inspecciones reglamentarias, y cuanta gestión sea menester hasta obtener los certificados de aprobación y/o habilitación de cada instalación, expedidos por las autoridades que correspondan; y bajo la responsabilidad de su empresa, de su representante técnico y matriculado interviniente. El pago de todos los derechos será a cargo del comitente.

21.1.3 Planos y documentación legal

Sobre la base de los planos de licitación recibidos, la Empresa deberá confeccionar la siguiente documentación: A - Planos reglamentarios: para las gestiones de aprobación antes mencionadas para cada rubro bajo la responsabilidad de su firma, o la de su representante técnico habilitado; mas los planos o croquis de detalle y modificaciones que fueran necesarios y o exigidos por las autoridades. Será de su exclusiva cuenta y sin derecho a reclamo alguno, la introducción de las modificaciones al proyecto y/o a la obra, exigidas por parte de las autoridades oficiales intervinientes en las aprobaciones. B - Planos de obra: generales, replanteo, croquis, planos de detalle, de colectores, barrales, gabinetes, etc., más los que la Inspeccion de Obra requiera antes y durante la ejecución de los trabajos en las escalas más apropiadas. C – Planos de Coordinación: Referidos a las instalaciones involucradas en este pliego con los restantes gremios intervinientes, estructuras, instalaciones eléctricas, termomecánicas, incendio, equipos, etc. Estos planos serán elaborados por la Contratista Principal con el aporte de cada uno de los gremios intervinientes así sean subcontratos propios o contratos directos del Comitente. Previo a la construcción de cada parte de la obra los planos habrán sido aprobados. Se solicitará la inspección de cada parte ejecutada, y del mismo modo, la verificación de las pruebas especificadas, antes de proceder a tapar lo construido.

Page 101: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 101 de 113

D - Planos conforme a obra de las instalaciones ejecutadas con sus correspondientes aprobaciones oficiales. La confección de planos legales, de coordinación entre gremios y planos de obra son tareas de inicio inmediato, y requisito para que se apruebe el primer certificado de obra; para lo cual es imprescindible, además, acreditar fehacientemente el inicio de las tramitaciones. Así mismo los planos "conforme a obra" son un elemento indispensable para la aprobación del último certificado de avance de obra. Toda documentación entregada por el Contratista sea legal o de obra se hará por archivos digitales y copia impresa.

21.1.4 Cronograma

El Contratista presentará un cronograma que será insertado dentro del cronograma general de la obra. Será aprobado por la Inspeccion de Obra, quien exigirá su cumplimiento.

21.1.5 Muestras

La Empresa deberá preparar un tablero conteniendo muestras de todos los materiales a emplearse; los elementos que por su naturaleza o tamaño no puedan incluirse en dicho muestrario, se describirán con exactitud a través de folletos y memorias ilustrativas. La aprobación de las muestras aludidas se deberá completar antes del inicio de la obra. Todos los materiales a ser empleados serán aprobados por Obras Sanitarias de la Nación, IRAM y Organismos locales con injerencia.

21.1.6 Inspecciones y Ensayos Además de las inspecciones y pruebas reglamentarias que surjan de las tramitaciones oficiales, el Contratista deberá practicar en el momento en que se requiera, las pruebas que la Inspección de Obra solicite, aún en los casos en que estas pruebas ya se hubieran realizado con anterioridad. Dichas pruebas no eximen al Contratista por el buen funcionamiento posterior de las instalaciones. Todas las cañerías cloacales y pluviales serán sometidas a la prueba de pasaje de tapón, y a la de hermeticidad mediante el llenado con agua de las mismas con la presión que la Inspección de Obra indique, previo tapado de todos los puntos bajos como por ejemplo piletas de patio, bocas de acceso, etc. Como mínimo se someterán durante 2 horas a una carga hidráulica mínima de 0,20 m sobre nivel de piso terminado. Es importante asegurar la provisión de agua y la capacidad de desagote necesarias para la prueba. Para ello, se debe considerar una provisión y un desagote de aproximadamente 12 litros de agua por cada metro de tubo de 110 comprometido en la prueba. Las cañerías de agua fría se mantendrán cargadas con agua a 1.5 veces la presión normal de trabajo; las de agua caliente, al doble de la presión de trabajo; ambas durante tres días y antes de rellenarse las canaletas. En lo posible, y si las circunstancias de la obra lo permiten, la prueba del agua caliente se completará usándose la instalación a la temperatura normal de régimen. A las cañerías de gas de baja presión se las someterá a prueba de hermeticidad, antes y después de colocados los artefactos, mediante aire inyectado al doble de la presión de trabajo, durante 30 minutos. Terminada la prueba de hermeticidad se probará la libre salida del aire, retirando los tapones y abriendo los robinetes de todos los artefactos para verificar la inexistencia de obstrucciones en cada uno de ellos.

Page 102: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 102 de 113

Todas las cañerías de la instalación contra incendio serán sometidas a la prueba de hermeticidad mediante el llenado con agua de las mismas al 150 % de la presión de trabajo, mínimo 14.00 Kg/Cm² y durante 6 Hs. y antes de cubrirse aquellas que quedarán ocultas y/o enterradas.

21.1.7 Alcance de los Trabajos Además de los trabajos específicos descriptos en planos y en estos pliegos, se hallan incluidos: Soportes de caños según detalles que se soliciten, o necesidad de la obra.

Sujeciones de cualquier elemento o caño, a soportes propios o provistos por otros.

Excavación y relleno de zanjas, cámaras, pozos para interceptores etc., bases de bombas y apoyos de caños y equipos.

Demolición, excavación y relleno de contrapisos y/o apoyos de caños, equipos y artefactos.

Construcción de canaletas y agujeros de paso en muros, paredes y tabiques, provisión de camisas en losas, para paso de cañerías.

Construcción de cámaras de inspección, bocas de acceso y de desagüe, canaletas impermeables, etc. incluso la provisión de marcos y rejas o tapas que correspondan.

Provisión, armado, colocación de artefactos y posterior protección de los mismos y sus broncerías.

Todas las terminaciones, protecciones, aislaciones, y/o pinturas de la totalidad de los elementos que forman la instalación.

Todos aquellos trabajos, elementos, materiales y/o equipos que aunque no estén expresamente indicados, resulten necesarios para que las instalaciones resulten de acuerdo a sus fines, y construidas de acuerdo con las reglas del arte.

Apertura de vanos de acceso a instalaciones que corren entre losas y cielorrasos armados, incluso reconstrucción o reparación de cielorrasos que se deterioren por estas tareas.

Andamios para todos los trabajos que demande la instalación, incluso su transporte, armado y desarmado.

21.1.8 Reuniones de Coordinación

El Contratista deberá considerar entre sus obligaciones la de asistir, con la participación de sus técnicos responsables a reuniones promovidas y presididas por el Director de Obra a los efectos de obtener la necesaria coordinación de las tareas de la obra.

17.1.9 Garantía General Cada Pieza de Equipo y todos los materiales serán garantizados por un período de doce (12) meses de uso a partir de la Recepción definitiva de los trabajos. Esta garantía cubrirá fallas de operación provenientes del diseño, fallas eléctricas o mecánicas provenientes de la manufactura del fabricante y siempre y cuando el equipo o material se opere o use de acuerdo a las instrucciones de operación y mantenimiento y a las especificaciones de origen. Todas las partes, materiales o elementos que resulten defectuosas dentro del plazo y condiciones estipuladas serán reemplazadas por el Contratista sin costo para el Propietario. Las garantías de fábrica de quipos provistos se considerarán vigentes sólo a partir de la fecha de su habilitación.

Page 103: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 103 de 113

17.1.10 Recepción Provisional Será realizada una vez concluidos los trabajos que permitan la realización de los ensayos prescriptos.

17.1.11 Recepción Definitiva

Una vez concluidos todos los trabajos comprendidos en el alcance del Contrato, revisados y aprobados por el Director de Obra y cumplidos exitosamente los ensayos especificados, se procederá a realizar la Recepción definitiva. Desde ese momento se extenderá el Plazo de Garantía.

17.1.12 Cotización La lista de rubros para cotización no es excluyente. El Oferente podrá completar subrubros y/o ítems que a sus juicios resulten faltantes o necesiten mayor desglose. No podrán eliminarse ítems de la lista, por lo cual ésta resulta el mínimo desglose posible y aceptable. La falta de presentación de la "Lista de Rubros para Cotización", debidamente completada, será motivo de desestimación de la oferta.

17.1.13 Materiales

Todos los materiales a emplear serán de marcas y tipos aprobados por O.S.N. / Enargas /, IRAM y reparticiones locales intervinientes. La calidad de los mismos será la mejor reconocida en plaza y de acuerdo con las descripciones que más adelante se detallan. Los materiales recibidos en obra serán revisados por el contratista antes de su utilización a fin de detectar cualquier falla de fabricación o por mal trato, etc. antes de ser instalados. Si se instalaran elementos fallados o rotos, serán repuestos y cambiados a costa del Contratista. Junto con su propuesta el oferente adjuntará una planilla indicando las marcas de los materiales y equipos a instalar, y las variantes posibles como sustitutos.

17.1.14 Personal

Se empleará el personal suficiente para darle a las obras el ritmo adecuado coincidente con el cronograma aprobado y que guardará íntima relación con el avance de la totalidad de la obra civil. Dicho personal será de reconocida competencia e idoneidad en sus especialidades. No podrán existir subcontratos salvo expresa autorización de la Inspección de Obra. El contratista mantendrá al día las pólizas de seguro obrero, y acreditará la correspondiente contratación cuando sea requerida.

17.1.15 Replanteo

El Contratista efectuará los planos de replanteo de las obras, que aprobará la Inspección de Obra. Esta aprobación no lo exime de la responsabilidad por los errores que pudieran contener. Una vez establecidos los puntos fijos y niveles principales, el Contratista se ocupará de su conservación inalterable.

Page 104: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 104 de 113

17.1.16 Zanjas y Excavaciones Los fondos de éstas se terminarán exactamente en los niveles requeridos, perfectamente nivelados y compactados. Su relleno posterior se efectuará con la misma tierra extraída, por capas de no más de 0.20 m de espesor, bien apisonada y humedecida. No se impondrán en general restricciones a los métodos y sistemas de trabajo, pero ellos deberán ajustarse a las características propias del terreno de la zona, y demás circunstancias locales. El Contratista adoptará precauciones para evitar el desmoronamiento de zanjas procediendo a su apuntalamiento cuando la profundidad de las mismas o la calidad del terreno lo hagan necesario. Así mismo correrá por su cuenta el achique de zanjas y excavaciones que se inundarán por cualquier circunstancia posible; y el saneamiento de las mismas si fuera necesario, mediante limpieza y relleno con suelo-cal o suelo-cemento. El Contratista será el único responsable por cualquier daño, desperfecto o perjuicio, directo o indirecto que se ocasione a personas o cosas, y a las obras mismas, o edificaciones vecinas derivadas del empleo de sistemas de trabajo inadecuados y/o falta de previsión de su parte, siendo por su exclusiva cuenta la reparación de los daños y/o los trabajos necesarios para subsanarlos. Si fuera necesario transportar material sobrante de las excavaciones de un lugar a otro para efectuar rellenos, retirarlo de la obra una vez concluida esta tarea, y en general la carga y descarga de tierra; estas tareas deberán ser incluidas en los presupuestos correspondientes.

17.1.17 Colocación de Cañerías

Las que se coloquen suspendidas se sujetarán por medio de grapas especiales de planchuela de hierro ajustadas con bulones, y desarmables. Su cantidad y ubicación será tal que asegure la firmeza y solidez de las cañerías. Se instalarán elementos que eviten el “bamboleo” de instalaciones. Todo caño horizontal no embutido se instalará con abrazaderas tipo “pera” y tensores de planchuela o varilla roscada. Las grapas para cañerías verticales serán tipo “ménsula” y abrazaderas.

Para cañerías menores a 32 mm y caños vacíos se podrán utilizar soportes tipo “C” Olmar y fijadores para cada diámetro. No se permite el empleo de soportes de “cinta perforada” metálica o plástica de cualquier tipo. Para cañerías plásticas la separación entre soportes respetará siempre las indicaciones de los manuales de los respectivos fabricantes y las indicaciones particulares. Se considera como alternativa la colocación de cañerías plásticas para conducción de agua tendidas sobre bandejas de alambre o chapa de acero galvanizado. En las cañerías de bombeo se interpondrán bandas de neopreno en cada abrazadera. Las cañerías de gas estarán aisladas de partes metálicas con interposición de bandas aislantes de neopreno o PVC.

Page 105: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 105 de 113

Todos los tendidos de cañerías se ejecutarán de manera tal que se posibilite su desarme mediante la inclusión de uniones dobles o bridas en todos los lugares necesarios para posibilitar el montaje y mantenimiento posterior. En todos los lugares donde las cañerías de todo tipo lo requieran, se intercalarán dilatadores para absorber las deformaciones posibles; estos dilatadores serán los más aptos para cada caso, y la Empresa presentara modelos a la Inspección de Obra para su aprobación. Su ubicación será indicada en los planos de detalle que elaborará el Contratista. En los sistemas de distribución y principalmente en agua caliente se presentarán los análisis de esfuerzos que justifiquen las soluciones adoptadas. Cañerías susceptibles de almacenar aire en puntos altos de la instalación, sean de agua fría, caliente o de recirculación, poseerán purgas automáticas en lugares accesibles. Se tomarán los recaudos necesarios para evitar la transmisión y propagación de esfuerzos dinámicos no deseados como vibraciones y golpes de ariete por el uso de válvulas de retención, broncerías especiales y/o válvulas de descarga, en el recorrido de la distribución principal, se instalarán pulmones amortiguadores, consistentes en caños de 100 mm de diámetro y 0.60 m de altura, en posición vertical con llaves esféricas de drenaje, de cierre y venteo, de 13 mm de diámetro. Todas las cañerías metálicas que queden a la vista recibirán como terminación, posterior a la limpieza a fondo de su superficie, dos manos de antióxido al cromato de zinc y dos de esmalte sintético de color según normas IRAM 10.005 y 2.607, las plásticas solo se protegerán con esmalte sintético. Las cañerías serán instaladas con esmero y prolijidad, especialmente en aquellas partes en que queden a la vista, estando la Inspección de Obra facultada para ordenar su desarme y re ejecución si no satisfacen las condiciones estéticas perfectas que se solicitan. Para las enterradas, posteriormente a los trabajos de movimiento de suelos, se excavarán las zanjas para la colocación de las cañerías en su nivel definitivo, las cañerías se presentaran y calzarán sobre pilares de mampostería para ajustar su nivel, y posteriormente se rellenarán las zanjas con mortero de suelo seleccionado y cemento al 8% en peso; el barro-cemento cubrirá 0.30m el lomo de los caños, posteriormente se rellenarán las zanjas en forma minuciosa y por capas, reconstruyendo las características de compactación original, previas a la excavación. Si la capacidad portante del terreno resultare insuficiente el Contratista implementará el método más apropiado de instalación, previa aprobación por la Inspección de Obra. Cualquier trabajo de tendido de cañerías enterradas se realizará luego de finalizados los trabajos de movimiento de suelos destinados a nivelaciones, compactaciones, pavimentos, etc. con el objeto de proteger las instalaciones del paso de maquinarias y equipo pesado. Las cañerías de cualquier material que crucen bajo pavimentos lo harán por caño camisa de PVC. Cañerías de distribución por contrapisos se cubrirán con mortero de cemento como protección. Los caños con poca tapada y los que desagüen a cordón o cuneta serán protegidos mecánicamente con hormigón colado sobre los mismos cubriéndolos y rellenando el volumen circundante en forma total y minuciosa. No se permite el empleo de cañerías plásticas de cualquier tipo a la intemperie ni en veredas, por lo que serán reemplazadas por las metálicas que correspondan.

17.1.18 Equipos de Bombeo

Los equipos preseleccionados indican prestaciones mínimas a cumplir. El Contratista verificará para cada caso en particular las presiones de los equipos de bombeo proyectados, de acuerdo a los tendidos definitivos de las cañerías de impulsión, su diámetro, y la cantidad de accesorios instalados. Antes del montaje se presentarán los catálogos de cada equipo, con sus curvas de rendimiento y verificación respectiva, indicando además los datos eléctricos para el contratista de ese rubro.

Page 106: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 106 de 113

17.1.19 Sellado Ignifugo

Los vanos verticales serán sellados con materiales a prueba de fuego para evitar propagación de siniestros. Se utilizarán productos aprobados UL FM marca 3M “Fire Barrier”, “Protan” o equivalente.

17.1.20 Bandejas de Derrame

Por debajo de cañerías de agua y desagüe que circulen dentro de locales peligrosos, se instalarán bandejas de chapa galvanizada soldada y con protección anticorrosiva, con soportes de perfiles metálicos, bordes con dobleces de refuerzo y seguridad, indeformables y con gárgolas de libre escurrimiento.

17.1.21 Identificación

Todas las cañerías y llaves de cierre principales y secundarias serán identificadas mediante carteles de chapa de aluminio de dimensiones adecuadas, escritos en bajorrelieve y con colores. Estarán unidos a los caños a los que se refieran de modo firme mediante zunchos metálicos. Los carteles que identifiquen válvulas tendrán cadenitas de eslabones esféricos de bronce del tipo sanitario de dimensiones y resistencia adecuadas La totalidad de las cañerías enterradas llevarán en su parte superior y a más de 0.40 m por encima de las mismas, mallas de localización y advertencia de rápida visualización. Marca Alarmnet o Aloxide o calidades similares o superiores.

17.1.22 Discrepancias y Omisiones

En caso de surgir discrepancias reglamentarias, de diseño, capacidades, dimensionamiento, etc., con lo indicado en el proyecto de licitación, se trate de errores, técnicos, reglamentarios u omisión de partes o elementos necesarios, el Contratista deberá aclararlo y fundamentarlo junto con su oferta. En caso contrario, se interpretará que hace suyo el proyecto con las responsabilidades emergentes.

21.2. Especificaciones técnicas particulares

Comprenderá todos los trabajos y materiales que sean necesarios para realizar las instalaciones de acuerdo con todas las reglas del arte, incluyendo la provisión de cualquier trabajo accesorio o complementario que sea requerido para el completo y correcto funcionamiento y buena terminación de las mismas, estén o no previstos y especificados en el presente pliego. Los planos indican de manera general la ubicación de cada uno de los elementos principales y accesorios, los cuales podrán instalarse en los puntos fijados o trasladarse buscando una mejor distribución de recorrido o una mayor eficiencia y rendimiento; todos estos trabajos, cuando no varíen las cantidades, podrán ser exigidos por la Inspección de Obra, debiendo el Contratista satisfacerlos a su exclusivo cargo. En esta situación el Contratista, previa aprobación de la Inspección de Obra, determinará cual recorrido será el más conveniente a realizar para el traslado de la instalación. Además de las inspecciones y pruebas reglamentarias, el Contratista deberá practicar en cualquier momento esas mismas inspecciones y pruebas y las que la Inspección de Obra estime convenientes,

Page 107: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 107 de 113

aún en los casos que se hubieran realizado con anterioridad. Estas pruebas no lo eximen de la responsabilidad por el buen funcionamiento posterior de las instalaciones. El contratista deberá presentar los cálculos referidos a la reserva total diaria Todas las cañerías serán sometidas a las siguientes pruebas durante la ejecución de los trabajos:

Desagües

De Funcionamiento: descargas de los depósitos de inodoro, o de volúmenes de agua similares, simultáneamente por distintos puntos de acceso de la cañería. Descargas simultáneas en: embudos, conexión de inodoros, bocas de acceso, caños cámara, y de cualquier otro punto que requiera la Inspección de Obra. De Hermeticidad: Llenado de la cañería por tramos, taponando con un obturador neumático los puntos abiertos aguas abajo, manteniendo la carga durante 24 hs. como mínimo. La presión de prueba será la misma a la que la cañería esté solicitada en caso de taponamiento. Se podrá utilizar en las cañerías enterradas una bomba de presión controlando con un manómetro. Verificar que no haya descensos de presión y que no haya pérdidas por las uniones. En verano las pruebas se deben realizar durante la mañana, cuando la cañería no está dilatada por la temperatura. Para tal efecto el Contratista deberá proveer las herramientas necesarias. - Pasaje de Tapón: para verificar la uniformidad interior y la ausencia de rebabas internas en las uniones (en cañerías de hierro fundido).

Agua fría

De hermeticidad: Se deben mantener cargadas las cañerías durante por lo menos 3 días a la presión normal de trabajo, previo al cierre de las canaletas. Las cañerías deben estar fijadas (punteadas) con concreto, dejando a la vista los empalmes y conexiones.

21.2.1. Desagües cloacales

Desagües en cañería Duratop o calidad similar o superior, de 3,2 mm de espesor con juntas originales en neopreno. Piletas de patio con rejilla de acero inoxidable o boca de acceso tapada. Conexión a instalación futura respetando las pendientes mínimas. Según plano de instalación cloacal. Una vez realizada la instalación y verificadas las pendientes tapar los caños de instalación cloacal con hormigón H13 y fratachar la superficie.

Tanques biodigestores

Se instalarán tanques biodigestores, en los núcleos sanitarios especificados en planos. Se proveerán tanques de 600 lts de caudal con medidas aproximadas 1,65 de altura x 0,90 de ancho. La cámara de extracción de lodos estabilizados se deberá realizar en obra de manera tradicional o con anillos premoldeados de hormigón pretensado o plásticos, el fondo de la cámara no debe tener ningún tipo de aislación. Las mismas, tendrán una medida de 0,60 x 0,60 y un volumen de lodos aproximado, de 100 lts.

Page 108: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 108 de 113

Criterios básicos de instalación

Se excavará primero la parte cilíndrica, aumentada como mínimo 20 cm al diámetro del equipo, de esa forma tendremos una excavación con un mínimo de 10 cm alrededor del mismo. La base deberá ser excavada aproximadamente con el mismo formato cónico de equipo, estar compactada y libre de elementos rocosos (piedras, escombros, etc.) que pudiesen dañar las paredes del equipo. Deberá hacerse en el fondo una platea de 60 cm de diámetro de hormigón con un espesor de 5 cm, con una malla sima en su interior. Al bajar el equipo dentro de la excavación, asegurar que la parte inferior cónica esté bien apoyada. Llenar el equipo con agua antes de comenzar la compactación. Para ello, se instalará la válvula de extracción de lodos y se mantendrá cerrada, el agua debe permanecer en el equipo incluso después de realizar la instalación completamente. Para entierre y compactación, primero se llenará con arena mezclado con cemento seco, la parte cónica del equipo para lograr que no queden huecos y el apoyo sea perfecto. Luego se preparará suelo cemento en proporción 5 partes de tierra y 1 parte de cemento libre de elementos rocosos (piedras, escombros, etc.) que puedan dañar el equipo. Compactar de forma manual cada 20 cm hasta llegar a la superficie. La posición de la cámara de extracción de lodos es determinada por la posición de la válvula de extracción de los mismos. Los gases provenientes del proceso de digestión biológica serán eliminados por la cañeria del sistema de ventilación a los 4 vientos, del edificio correspondiente.

Campos de infiltración

Se realizará el replanteo del campo de infiltración sobre el terreno. Se cavarán las zanjas, quitando los restos de tierra suelta, nivelar, luego rastrillar el fondo y las paredes para que el suelo tenga una mayor absorción. Colocar en toda la zona 40cm de piedra partida o cascote limpio, contemplando puntos fijos cada 1,50 m, para apoyo de cañería ranurada Colocar cañerías ranurada sobre los puntos fijos con las ranuras hacia abajo, luego relleve con piedras hasta el lomo de la cañería. Colocar tela geotextil sobre las piedras cubriendo toda la superficie de la zanja de infiltración. Tapar el sistema con un mínimo de 30 cm de tapada dejando en la superficie una lomada para que al asentarse la tierra no quede bajo el nivel de suelo. En todos los casos en donde no se especifique la instalación de tanques biodigestores, la instalación cloacal, tendrá su conexión a los pozos absorbentes existentes, previendo respetar las pendientes mínimas reglamentarias que aseguren su correcto funcionamiento.

21.2.2. Instalación agua fría

En todos los casos, la instalación de agua fría tendrá su conexión a la red de agua existente. Quedará a criterio de la Inspección de Obra, el estado de los tanques existentes y la posibilidad de sus reemplazos. En el caso de la provisión de agua hacia los edificios CE1 y CE2 se instalará una bomba presurizadora por cada bajada con las siguientes características, dejando la ubicación de la misma a criterio de la Inspección de Obra.

Page 109: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 109 de 113

PRESION MAXIMA (m.c.a.): 19 CAUDAL MAXIMO (l/h): 4000 POTENCIA (HP): 0,50 TENSION V: 220 I (A): 2,6 CONEXIÓN: 1” Cañería AQUA SYSTEM o calidad similar o superior por termofusión y sus accesorios. Válvulas cierre de agua fría por local sanitario. Sera el contratista el encargado de presentar a la Inspección de Obra los cálculos referidos a la reserva total diaria a fin de asegurar la correcta provisión de agua a todos los edificios involucrados. Sera el contratista, el encargado de verificar el correcto funcionamiento y capacidad de los pozos absorbentes existentes

21.2.3. Equipamiento sanitario

Mingitorio corto antivandálico a válvula

Válvula y tecla para mingitorio antivandálica tipo FV o equivalente

Grifería automática tipo para lavatorio tipo línea Pressmatic de FV antivandálica, con mezcladora de pared, flexibles y rosetas cromadas

Grifería automática para lavatorio, flexibles y rosetas cromada

Grifería monocomando de cocina, tipo Arizona de FV

Bacha redonda de acero inoxidable AISI 304 Ø38mm tipo FERRUM G4106

Pileta de cocina acero inoxidable AISI 304 tipo MI PILETA Art. 210

Pileta de cocina acero inoxidable AISI 304 tipo MI PILETA Art. 210

Inodoro corto a válvula tipo línea Bari de FERRUM c/ tapa y válvula automática antivandálica p/ inodoro tipo FV

22. INSTALACIONES CONTRA INCENDIO Ver Anexo AB-P06-IN-PLIEGO

23. INSTALACION TERMOMECANICA Ver Anexo AB-AA05-PLIEGO

23.1. Generalidades aire acondicionado

Se preverán todos los desagües de condensados de los equipos conectados a los desagües como se expresan en los planos. Se preverán los tomacorrientes de instalaciones eléctricas en cada uno de los equipos y los mismos deberán tener térmicas independientes. Las unidades exteriores se colocarán según lo expresado en los planos sobre soportes de goma antivibratorios.

Page 110: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 110 de 113

22.2. Especificaciones

1. Siete (7) equipos Split de 8000 frigorías frio/calor inverter. Compuesto de una unidad evaporadora y una unidad condensadora. Con control remoto inalámbrico.

2. Cinco (5) equipos Split de 3000 frigorías frio/calor inverter. Compuesto de una unidad evaporadora y una unidad condensadora. Con control remoto inalámbrico.

3. Trece (13) equipos Split de 2200 frigorías frio/calor inverter. Compuesto de una unidad evaporadora y una unidad condensadora. Con control remoto inalámbrico.

4. Puesta en marcha y regulación de las instalaciones 23. VARIOS

23.1. Limpieza de obra

Limpieza periódica: El Contratista deberá organizar su trabajo de modo que los residuos provenientes de todas las tareas correspondientes a su contrato y de las de los subcontratos, sean retirados del área de las obras en la medida que se vayan produciendo, para evitar perturbaciones en la marcha de los trabajos. Terminada la jornada laboral el Contratista deberá dejar limpia la totalidad de los espacios afectados por la obra, dentro y fuera del área de obra. Así deberá atender las áreas exteriores e interiores afectadas por los deshechos generados por su labor, como escombros, polvo, partes de demolición, elementos de trabajo, enseres, comida, vestimenta, etc. Se pondrá especial cuidado en el movimiento de la obra y en el estacionamiento de los camiones a efectos de no entorpecer el tránsito. Los materiales cargados en camiones deberán cubrirse completamente con lonas o folios plásticos a efectos de impedir la caída de materiales durante el transporte. Se deberá tomar el mayor cuidado para proteger y limpiar todas las carpinterías, removiendo el material de colocación excedente y los residuos provenientes de la ejecución de las obras de albañilería, revoques y revestimientos. Asimismo, se efectuará la limpieza, rasqueteo y barrido de materiales sueltos e incrustaciones en pisos, y revestimientos existentes. Las protecciones que deban efectuarse para evitar daños en pisos, escaleras, mesadas, artefactos, etc. serán retiradas al efectuar la limpieza final. Al completar los trabajos inherentes a su contrato, el Contratista retirará todos sus desperdicios y desechos del lugar de la obra y el entorno de la misma. Asimismo, al finalizar cada jornada, retirará todas sus herramientas, maquinarias, equipos, enseres y material sobrante, dejando la obra limpia. Limpieza final: El Contratista deberá entregar la obra en perfectas condiciones de habitabilidad. Los locales se limpiarán íntegramente. Las manchas de pintura se quitarán con espátula y el diluyente correspondiente cuidando los detalles y prolijando la terminación de los trabajos ejecutados. Deberá procederse al retiro de cada máquina utilizada durante la construcción y el acarreo de los sobrantes de obra y limpieza, hasta el destino que la Inspección de Obra disponga, exigiendo similares tareas a los Subcontratistas. Todos los trabajos se realizarán por cuenta del Contratista, quien también proveerá las herramientas y materiales que se consideren para la correcta ejecución de las citadas tareas.

Page 111: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 111 de 113

El Contratista será responsable por las roturas de vidrios o por la pérdida de cualquier elemento, artefacto o accesorio, que se produjera durante la realización de los trabajos como asimismo por toda falta y/o negligencia que a juicio de la Inspección de Obra se hubiera incurrido. Todos los ambientes se limpiarán de acuerdo con las siguientes instrucciones: Los vidrios serán lavados con jabón y trapos de rejilla, debiendo quedar las superficies limpias y transparentes. La pintura u otro material adhesivo a los mismos se quitarán con espátula u hoja de afeitar sin rayarlos y sin abrasivos. Los revestimientos interiores serán repasados con cepillo de cerda para eliminar el polvo o cualquier material extraño al paramento. En caso de presentar manchas, se lavarán siguiendo las indicaciones aconsejadas por el fabricante del revestimiento. Los pisos serán repasados con un trapo húmedo para eliminar el polvo, y se removerán las manchas de pintura, residuos de mortero, etc. Las manchas de esmalte sintético se quitarán con espátula y aguarrás, cuidando no rayar las superficies. Los artefactos serán limpiados de la misma manera indicada precedentemente. Las carpinterías en general y particularmente las de aluminio se limpiarán evitando el uso de productos abrasivos. Se realizará la limpieza de todas las cañerías no embutidas, en especial la cara superior de los caños en sus tramos horizontales. Se limpiarán especialmente los selladores de juntas, los selladores de vidrios y los herrajes, piezas de acero inoxidable bronce platil.

23.3. Trámites, derechos y planos conforme a obra

Al finalizar la obra, el Contratista deberá entregar a la Inspección de Obra, en original, todos los planos Conforme a Obra en papel y formato digital y según ítem 2. 6.. Su aprobación será condición previa a la Recepción Definitiva de las obras.

23.4. Conservación de las obras

Durante el período constructivo: Durante el proceso constructivo, el Contratista librará al servicio público todos los tramos terminados, los que deberán ser conservados por su exclusiva cuenta, de acuerdo con las disposiciones que se detallan, para el plazo de garantía y hasta que finalice el mismo. Durante el período de garantía: La conservación de las obras se hará en forma permanente y sistemática por cuenta exclusiva del Contratista, durante el plazo de garantía establecido en la Sección ____ - CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO. Los trabajos consistirán en mantener en buen estado las flechas y perfiles de abovedamientos, terraplenes y desmontes, reponiendo los materiales necesarios para restablecer las cotas del proyecto. Asimismo, se rellenarán y repararán las huellas, pozos, baches y otros desperfectos, tanto en la calzada como en las banquinas y taludes, en la forma prevista en las Especificaciones Técnicas que integran el proyecto. Además, se mantendrá la pendiente adecuada de los desagües, limpiando los embanques y taludes, ejecutando todos los trabajos accesorios tendientes a perfeccionar el sistema de drenaje del camino. En las calzadas afirmadas, se ejecutarán los retoques y reparaciones, en todas aquellas partes donde sean

Page 112: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 112 de 113

necesarias, de acuerdo con las especificaciones de contrato y la técnica que corresponda al tipo de afirmado y lo que en cada caso disponga la Inspección de Obra. La conservación de las obras comprenderá la reparación inmediata de todos los desperfectos que aparecieran durante el plazo de conservación, por vicios de construcción o cualquier otra causa imputable o no al Contratista, que no constituya un caso fortuito o de fuerza mayor. En este caso corresponderá al Contratista demostrar tal carácter, salvo que se tratará de siniestros de pública notoriedad. Las reparaciones se harán utilizando la misma clase de materiales de la construcción, en las mismas proporciones y siguiendo las instrucciones que dicte la Inspección de Obra. En todo momento, durante el período de conservación, las obras de arte tendrán sus partes vitales, sus barandas, guardarruedas, calzadas y arriostra-mientos en las mismas condiciones de integridad y de pintura que en el momento de la recepción. Plazo: El plazo establecido para la conservación de la Obra por parte del Contratista, en las condiciones estipuladas en el presente, empezará a contarse desde la fecha de la Recepción Total Provisoria, aún en el caso en que las obras fueran parcialmente libradas al tránsito antes de la fecha de terminación total. A la terminación de ese plazo de conservación, se labrará un acta para dejar establecido que el Contratista ha dado cumplimiento a sus obligaciones en esta materia. Reparación de fallas: Cuando en las obras se produzcan desperfectos que, por su naturaleza o magnitud pueden constituir un peligro para el tránsito, el Contratista tomará las providencias necesarias para reparar de inmediato dichas fallas. A este efecto, proveerá oportunamente el personal, equipo y materiales que requiera la ejecución de esos trabajos. Desde el momento en que haya sido localizada la falla, de índole apuntada, el Contratista deberá colocar señales adecuadas de prevención, con el objeto de advertir al tránsito la existencia de esos lugares de peligro.

23.5. Ayuda de gremios

Se entiende por Ayuda de Gremios aquella publicada por la Cámara Argentina de la Construcción, según usos y costumbres. Básicamente y en forma indicativa, consiste en la provisión por parte del Contratista de las siguientes prestaciones, sin que este listado sea excluyente ni limitativo: a) Locales de usos generales para el personal, destinados a vestuarios y sanitarios con iluminación; b) Locales cerrados con iluminación para depósito de materiales, enseres y herramientas; c) Provisión, armado y desarmado de andamios. El traslado en un piso de los andamios livianos y de caballetes queda a cargo de los subcontratistas. d) Retiro de deshechos y todo trabajo de limpieza; e) Proporcionar a una distancia no mayor de 20,00 m del lugar de trabajo: fuerza motriz para herramientas y un tomacorriente para iluminación; f) Facilitar los medios mecánicos de transporte que se dispone en la obra, para el traslado de materiales y colaboración para la descarga y traslado; g) Apertura y cierre de canaletas, zanjas, pases de paredes y losas y todos los trabajos de albañilería en general, tales como amurado de marcos, colocación de grampas e insertos, tacos, etc.

Page 113: PASO FRONTERIZO AGUAS BLANCAS PROVINCIA DE SALTA …

ANEXO TÉCNICO

PASO FRONTERIZO – AGUAS BLANCAS Fecha: 16-09-18

Doc. N° AB-A47-PLIEGO_R2 Página 113 de 113

h) Colaboración en los replanteos de obra y plantillados a cargo de los subcontratistas y verificación de modificaciones y medidas en obra; i) Provisión de morteros y hormigones para amurado de cajas y cañerías y provisión y preparación de mezclas para los subcontratistas que lo requieran; j) Colocación de gabinetes eléctricos, tomas de electricidad, trabajos de albañilería para colocación de tableros, equipos y cajas mayores de la instalación eléctrica; k) Bases para bombas y equipos de todas las instalaciones, incluidos anclajes; l) Provisión de agua para los subcontratistas que la necesiten; m) Toda aquella ayuda necesaria según usos y costumbres, aunque no esté mencionada precedentemente, dadas las características particulares del proyecto.