Patrimonio Cultural Documental

12
Página 1 de 211

description

En 7 capítulos, escritos por autores y expertos de talla, en español, inglés, portugués y francés. se logra mostrar un verdadero mosaico de tendencias, acciones y realidades vinculadas al patrimonio cultural documental, nacional y mundial. El abordaje teórico de algunos capítulos complementa la versatilidad descriptiva de otros.Se abordan asuntos globales, como los vinculados al Programa Memoria del Mundo (MOW) de la UNESCO, así como interesante historias de instituciones y proyectos nacionales, como especializados a nivel internacional. Aspectos educativos y de vinculación económica (en concreto con el turismo) no son extraños en la obra y ayudan a profundizar en diversos ángulos de un asunto apasionante que evoluciona de manera dinámica y adquiere importancia cada vez más singular para conservar la identidad y memoria de los pueblos.

Transcript of Patrimonio Cultural Documental

Page 1: Patrimonio Cultural Documental

Página 1 de 211

Page 2: Patrimonio Cultural Documental

Patrimonio culturaldocumental

De la idea a la acción

Coordinador: Daniel Jorge Sanabria Barrios (México)

BIBLIOTECA BÁSICA DE DOCUMENTACIÓN

EDITORIALwww.documentalistas.org

Página 2 de 211

Page 3: Patrimonio Cultural Documental

Daniel Sanabria nació en 1971, en Montevideo, Uruguay. En 1998 se graduó

como Licenciado en Bibliotecología por la Escuela Universitaria en Bibliotecología

y Ciencias Afines (UdelaR, Uruguay) y como Técnico en Administración de

Empresas por la Escuela de Administración de Facultad de Ciencias Económicas

(UdelaR). Desde 1993 a 2001 trabajó en la Biblioteca de la Facultad de

Odontología (UdelaR), sucesivamente como becario y luego bibliotecólogo. Allí

compiló la Bibliografía Nacional en Odontología. En 2002 se incorpora al

Tecnológico de Monterrey (México), pasando a residir de manera permanente en

Monterrey. Trabaja allí primero como catalogador de tiempo completo, y a partir

de 2006 funge como Director de Adquisiciones y Administración del

Conocimiento. En 2008 es designado Coordinador Operativo de Patrimonio

Cultural, y en 2011, Director de Patrimonio Cultural y Biblioteca Cervantina en el

propio Campus Monterrey. En 2005 se graduó como Maestro en Ciencias de la

Información y Administración del Conocimiento por la Universidad Virtual del

Tecnológico de Monterrey, y en septiembre de 2011 obtuvo el grado de Doctor en

Bibliotecología y Estudios de la Información por la Universidad Nacional

Autónoma de México (UNAM). Ejerce la docencia en la Maestría en Ciencias de

la Información de la EGE del Tecnológico de Monterrey, donde es titular de

Proyectos de Investigación. Ha dictado un Diplomado y cursos de capacitación en

diversas partes del país sobre temas de la especialidad. Ha presentado más de

20 ponencias y conferencias en congresos nacionales e internacionales en

México, Uruguay, Brasil y Puerto Rico. Ha participado en la organización de

diversos eventos profesionales de tipo nacional e internacional. Recientemente

ha publicado un libro en Argentina, basado en su tesis doctoral. Ha publicado

varios artículos de divulgación, arbitrados y en memorias de congresos en

Uruguay, México, España, Italia y Holanda.

Página 3 de 211

Page 4: Patrimonio Cultural Documental

© 2014 Biblioteca Básica de Documentación - www.documentalistas.orgFundación Ciencias de la DocumentaciónApartado 545 - 10600 Plasencia. Cáceres (España)

ISBN-10: 978-84-938738-9-9ISBN-13:

Foto portada: Wonderlane – Fotopedia.com | Licencia Attribution 2.0 Generic

Todos los derechos reservados. Este libro no podrá ser reproducido por ningúnmedio, ni total ni parcialmente, así como distribuido mediante alquiler opréstamos públicos, sin el previo permiso escrito del editor, bajo las sancionesestablecidas por las leyes.

Los contenidos del libro expresan exclusivamente el punto de vista y lasopiniones personales de sus autores, y en ningún modo pueden considerarserepresentativos de los posicionamientos del staff de la Fundación Ciencias de laDocumentación, o sus patronos. Asimismo, los autores son los únicosresponsable ante terceros de la autoría de sus escritos o de aquellos otroselementos suministrados por ellos (fotos, ilustraciones, dibujos, etc.).

Página 4 de 211

Page 5: Patrimonio Cultural Documental

ÍNDICE

Página

Presentación …................................................................................................ 6

Autores …......................................................................................................... 6

La Memoria del Mundo y la preservación del Patrimonio Documental en la

era digital. Abdelaziz Abid (Túnez) …............................................................... 9

Digital platforms and culture patrimony: Access and use in the Americas.

Anton duPlessis and Kent Norsworthy (USA) ….............................................. 21

El Patrimonio Documental de México y el programa Memoria del Mundo de

la UNESCO. Rosa María Fernández de Zamora (México) ….......................... 49

O Patrimônio Documental Brasileiro. Vitor Manoel Marques da Fonseca

(Brasil) ….......................................................................................................... 72

Le Patrimoine Documentaire et la collaboration internationale: Le rôle de

l'IFLA. Raphaële Mouren (Francia) ….............................................................. 100

La educación sobre Patrimonio Bibliográfico y Documental: Elementos

teóricos, informativos y bibliotecarios. Juan Miguel Palma Peña (México) …. 127

Relaciones entre el Patrimonio Documental y el Turismo: Una mirada

latinoamericana. Miguel Vásquez (Perú) …..................................................... 188

Página 5 de 211

Page 6: Patrimonio Cultural Documental

PRESENTACIÓN

Con mucho gusto presentamos esta obra, fruto de la colaboración de plumas

insignes en torno al tema planteado: “Patrimonio cultural documental: De la

idea a la acción”.

Agradezco a la Fundación Ciencias de la Documentación, en particular a su

Presidente, el Dr. José Raúl Vaquero, la apertura para poder acoger el

concepto de la obra, de vigencia creciente no solo a nivel de ciertos ámbitos

académicos y culturales, sino a nivel de autoridades y sociedad toda.

Y es que en los últimos años, la discusión sobre importancia del patrimonio

cultural documental, su resguardo y ante todo su difusión, se ha disparado, a

la luz de las nuevas tecnologías de información y comunicaciones, que

hacen posible enterarse de la existencia de verdaderos tesoros, antes solo

conocidos presencialmente de manera limitada.

AUTORES

Abdelaziz Abid (Túnez) nos deleita con sus consideraciones en torno al

Programa Memoria del Mundo- del que fue impulsor inicial- de la UNESCO,

que cumplió ya 20 años y que sigue avanzando vigorosamente. Sin duda la

experiencia y conocimientos de quien fue protagonista de este Programa y

de la creación de la World Digital Library (http://www.wdl.org/en), son un

verdadero acicate para la lectura de este interesante trabajo, en el que

aparecen consideraciones muy importantes sobre necesidades futuras y no

tan futuras sobre las que hay que trabajar en este campo del patrimonio

cultural documental.

Página 6 de 211

Page 7: Patrimonio Cultural Documental

Anton duPlessis y Kent Norsworthy (USA) presentan un panorama muy

completo de la historia de iniciativas estructuradas en su país para poder

resguardar colecciones patrimoniales, entre otras. Hacen mención de

manera particular a algunos proyectos como el de “Primeros libros de las

Américas”.

Rosa María Fernández de Zamora (México) nos habla de la activa

presencia de su país en los Programas de la UNESCO destinados a influir en

la salvaguardia del patrimonio. Se centra de manera muy atractiva en el

papel de México en el Programa Memoria del Mundo, en sus distintos

niveles, donde posee registros la nación azteca, los que ilustran y explica de

manera suscinta esta experta autora.

Vitor Manoel Marques da Fonseca (Brasil) hace un recorrido sumamente

interesante por la historia de las instituciones patrimoniales de su país,

aportando luz a aspectos desconocidos o raramente vinculados o reunidos

en un solo texto, lo que enriquece su distinguido aporte.

Raphaële Mouren (Francia) nos relata cómo la IFLA desde sus orígenes ha

estado al pendiente de la importancia del Patrimonio Cultural Documental

mediante acciones concretas, buscando concientizar y difundir la

importancia de la salvaguardia de tesoros documentales.

Juan Miguel Palma (México) nos hace una propuesta sobre educación

patrimonial en el ámbito educativo bibliotecario. Es un trabajo teórico que

apunta a poner las bases para una propuesta concreta, que se asienta en

conceptos de gran interés y que hacen reflexionar más profundamente sobre

el patrimonio cultural documental.

Página 7 de 211

Page 8: Patrimonio Cultural Documental

Miguel Vásquez (Perú) nos explica las razones por las que es posible

vincular turismo con archivos históricos, particularmente en el Centro

Histórico de Lima. En su descripción fascinante de los mencionados archivos

surge el cuestionamiento de por qué no sería posible poner en práctica una

estrategia de turismo cultural integral que los incluyera en recorridos y

paquetes turísticos ya existentes.

Página 8 de 211

Page 9: Patrimonio Cultural Documental

LA MEMORIA DEL MUNDO Y LA PRESERVACIÓN DEL PATRIMONIO

DOCUMENTAL EN LA ERA DIGITAL

Abdelaziz Abid

El año pasado, el Programa Memoria del Mundo de la UNESCO ha

celebrado su 20° aniversario. A lo largo del año numerosas actividades

fueron organizadas para crear conciencia sobre la preservación del

patrimonio documental de la humanidad. Lanzado en 1992, el Programa es

una iniciativa internacional que tiene el fin de procurar la preservación y el

acceso del patrimonio histórico documental de mayor relevancia para los

pueblos del mundo, así como también promocionar el interés por su

conservación. Este patrimonio refleja la diversidad de los idiomas, los

pueblos y las culturas; es el espejo del mundo y su memoria.

Ahora bien, esta memoria es frágil y todos los días desaparecen para

siempre partes irremplazables de ella. Una proporción considerable del

patrimonio documental de la humanidad se desvanece debido a causas

naturales: Papel acidificado que se desintegra; pergaminos, cuero, películas

y cintas magnéticas atacados por la luz, el calor, la humedad o la

contaminación. Inundaciones, incendios, huracanes, tormentas, terremotos,

etc., constituyen la lista interminable de desastres de cuyos efectos es difícil

preservarlo, a menos que se adopten las medidas preventivas necesarias.

El Programa se basa en la idea de que la memoria colectiva de los pueblos

de la tierra es de vital importancia para preservar las identidades culturales,

establecer un vínculo entre el pasado y el presente y modelar el futuro. El

patrimonio documental que yace en bibliotecas, archivos y museos

constituye una parte fundamental de dicha memoria y refleja la gran

diversidad de las culturas. Este patrimonio pertenece a la humanidad, debe

Página 9 de 211

Page 10: Patrimonio Cultural Documental

ser preservado y protegido íntegramente para todos y, con el debido respeto

de los hábitos y prácticas culturales, debería estar accesible a todos de

manera permanente y sin traba alguna.

Preservación y acceso

La misión del Programa consiste por lo tanto en facilitar la preservación del

patrimonio documental mundial, promover su acceso universal a través de

las técnicas más apropiadas y elevar la conciencia a nivel mundial sobre su

existencia, su significado y la necesidad de su protección. Los principales

vehículos para esta concientización son los registros de la Memoria del

Mundo, que ahora operan a nivel internacional, nacional y regional.

La preservación del saber del mundo es un requisito previo indispensable

para el acceso universal e influirá considerablemente en el grado en que se

desarrollen las sociedades del conocimiento. El acceso a la información y su

difusión se basan en la estabilidad de los documentos y en la posibilidad de

recuperar su contenido.

Paradójicamente, la evolución y mejora de la técnica da lugar con frecuencia

a una mayor inestabilidad y a una disminución de las vidas de los

documentos. Por ejemplo, las tabletas de arcilla de Mesopotamia pueden

durar varios milenios y los documentos audiovisuales, en cambio, solo unos

decenios. La vida de los objetos digitales no sobrepasará, por término medio,

los diez años. Además, las catástrofes naturales y las guerras destruyen con

frecuencia colecciones enteras de archivos y bibliotecas.

El objetivo último es hacer accesible este patrimonio al mayor número

posible de personas, recurriendo para ello a la tecnología más adecuada,

Página 10 de 211

Page 11: Patrimonio Cultural Documental

dentro y fuera de los países en que se halle. Por consiguiente, la UNESCO

adopta medidas encaminadas a salvaguardar el patrimonio escrito y

audiovisual sea en formato análogo o digital.

Estructura

El Programa consigue sus objetivos animando proyectos y actividades no

sólo de una perspectiva global, sino también de perspectivas regionales,

nacionales y locales. Además del Comité Consultivo Internacional que es el

órgano supremo existen Comités Regionales y Nacionales del Programa.

Los comités regionales y nacionales forman una parte crucial de la estructura

del Programa. Hay, hoy en día, cincuenta y ocho comités nacionales y varios

comités regionales. El Comité Consultivo Internacional -CCI- se reúne de

manera bienal para la selección de los proyectos nominados por cada comité

regional y nacional que integran la lista del Registro de la Memoria del

Mundo.

Por ejemplo, el Comité Regional del Programa en América Latina y El Caribe

se conformó desde el año 2000 con nueve expertos nombrados a título

personal. Los comités regionales ofrecen un medio para tratar cuestiones

que quedan fuera de las posibilidades prácticas del Comité Consultivo

Internacional por un lado, y de cada uno de los comités nacionales por el

otro; constituyen un mecanismo de cooperación y trabajo complementario

que trasciende las fronteras nacionales. Entre sus miembros se hallan

normalmente representantes de los correspondientes comités nacionales.

Los Comités Regionales se reúnen cada año para revisar las propuestas a

los Registros Regionales respectivos y consideran las colecciones

Página 11 de 211

Page 12: Patrimonio Cultural Documental

pertinentes para nominación al Registro Internacional.

El Registro

El Registro Memoria del Mundo es el repertorio del patrimonio documental de

interés universal identificado por el Comité Consultivo Internacional durante

sus reuniones bienales (que han tenido lugar desde 1997) y que ha sido

aprobado por el Director-General de la UNESCO. El CCI selecciona las

nominaciones al registro entre las proposiciones de inscripción presentadas

por los Estados miembros a través de los diversos comités o directamente

por instituciones o individuos. El Registro del Programa Memoria del Mundo

incluye toda una serie de documentos, fondos de archivos y colecciones

documentales que abarcan una vasta gama de soportes materiales: piedra,

pergamino, celuloide, grabación sonora, etc.

Hoy se cuentan 299 inscripciones en el Registro Internacional de la Memoria

del Mundo, y el número de nominaciones aumenta en cada fase de

evaluación. Por ejemplo, España cuenta con las siguientes dos inscripciones:

Las Capitulaciones de Santa Fe: Son los documentos de la Real

Cancillería en los que se consignan los acuerdos que Cristóbal Colón

suscribió con el rey Fernando II de Aragón y la reina Isabel I de Castilla

el 17 de abril de 1492 en la localidad de Santa Fe de la Vega, pocos

meses después de la toma de Granada. En las Capitulaciones se

establecen las condiciones del primer viaje de Colón, que condujo al

descubrimiento de América en ese mismo año.

El Tratado de Tordesillas: Fechado el 7 de junio de 1494, este Tratado

se compone de una serie de acuerdos entre el rey Fernando II de

Página 12 de 211