Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk + Pantone SM Katie...
Transcript of Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk + Pantone SM Katie...
QUAN EN JOE SE’N VA A VIURE AMB
EL SEU PARE EN UN PIS MOLT PETIT,
DEIXA EL SEU CONILL A L’ANNA I LA SU-
ZANNE PERQUÈ EL CUIDIN. AL CAP DE
POC, TANT EL CONILL COM EN JOE ES
POSEN MALALTS I ELLES S’ESPANTEN
PERQUÈ ES PENSEN QUE TOTS DOS ES
MORIRAN D’ENYORANÇA. PER EVITAR-
HO, D’AMAGAT DE TOTHOM, ORGANIT-
ZEN L’OPERACIÓ CONILL, PER TORNAR
A REUNIR EN JOE AMB EL SEU ANIMA-
LET. PERÒ ELS RESCATS SÓN MOLT
MÉS COMPLICATS QUE NO SEMBLA.
RELAT D’HUMOR.
KATIE DAVIES VA NÉIXER L’ANY 1978 A
NEWCASTLE UPON TYNE, ANGLATERRA,
I ACTUALMENT VIU AL NORD DE LON-
DRES. QUAN ERA PETITA I DESPRÉS DE
DEMANAR-HO AMB INSISTÈNCIA, LI VAN
COMPRAR DOS HÀMSTERS NANS. ANYS
MÉS TARD, RECORDANT EL QUE ELS VA
PASSAR A AQUELLS POBRES HÀMSTERS,
VA ESCRIURE LA GRAN MATANÇA DELS
HÀMSTERS, PUBLICADA EN AQUESTA
MATEIXA COL·LECCIÓ. ALERTA MÀXIMA:
OPERACIÓ CONILL, ÉS LA SEVA SEGONA
NOVEL·LA.
A PARTIR DE 9 ANYS
Katie DaviesALERTA MÀXIMA:
OPERACIÓ CONILL
185
Katie Davies
Alerta màxima:Operació Conill
Ale
rta
màx
ima:
Ope
raci
ó C
onill
Ka
tie D
avi
es
185
133977
Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk + Pantone SM
Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk SM
EL MEU POBLEfet per l’Anna
església
estació
veterinari
botigues
riu
Cap a casa
d’en Joe
Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk SM
escola
tomba del conill
Joe Suzanne Srta. Matheson
rectoria
Sr. Tucker
Sra. Rotherham
tomba
de la gatacobertcarrer del darrere
casa meva
comissaria
Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk SM
Primera edició: abril de 2012
Direcció literària: Montse Ingla MasEdició: Núria Font i Ferré
Títol original: The Great Rabbit RescuePublicat per Simon & Schuster UK Ltd. / CBS Company
© 2010, Katie Davies, pel text© 2012, Josefi na Caball i Guerrero, per la traducció© 2010, Hannah Shaw, per les il·lustracions© 2012, Editorial Cruïlla
Balmes, 245 - 08006 [email protected]
ISBN: 978-84-661-3048-6DL: M-12880-2012Imprès a la UE / Printed in EU
Qualsevol forma de reproducció, distribució, comunicació pública o trans-formació d’aquesta obra només es pot fer amb l’autorització dels seus titulars, tret de les excepcions previstes per la llei. Dirigiu-vos a CEDRO (Centre Espanyol de Drets Reprogràfi cs, www.conlicencia.org) si necessiteu fotocopiar o escanejar cap fragment d’aquesta obra.
Per a en Sam
Voldria donar les gràcies als meus pares i a l’Alan, el meu
marit, per haver-se llegit (i rellegit) aquest llibre.
I també a la meva agent, la Clare Conville, a la Venetia
Gosling i a tota la gent de Simon and Schuster.
Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk SM
5
Aquesta és la història d’en Joe, un noi
que viu tres cases més enllà de la meva.
Un dia en Joe se’n va anar de casa, i el
vam haver de rescatar. La majoria de les
històries en les que es rescaten perso-
nes no són reals. Normalment són con-
tes de fades, com ara el de la Bella Dor-
ment, o el de la Repunxó. A la vida real,
no passa gaire sovint que la gent es pun-
xi el dit amb un fus i dormi durant cent
anys. I si això fos així, segurament la per-
sona adormida no es despertaria pel
simple fet que algú li hagués fet un petó
a la galta. Encara que fos un príncep.
Perquè a la vida real, quan algú dorm
profundament, l’has de sacsejar, li has
CAPÍTOL 1Un rescat de veritat
Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk SM
6
de dir «DESPERTA’T!» ben fort a l’orella
i, normalment encara li has de clavar
cops de baqueta de xilòfon al cap. Si no,
la gent no es desperta ni que la matin.
Conte de fades Vida real
Potser això no li passa a tothom, però a
casa sí. Al meu pare li costa molt desper-
tar-se, i a en Tom, el meu germà petit, tam-
bé. De vegades s’adorm a terra i no es
desperta ni quan la mare el puja a coll a
dalt, li posa el pijama i li fa fer un riu al
vàter. Fins i tot recordo que una vegada es
va fer el pipí als peus i no es va despertar.
En Tom té cinc anys. Jo en tinc quatre
més, és a dir, nou, i em dic Anna.
Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk SM
7
A més, a la vida real, ningú no tira els
seus cabells des de dalt de les torres per-
què algú hi pugi i el rescati. Aquestes co-
ses només passen a contes com el de la
Repunxó. Perquè no és pas gens fàcil en-
filar-se pels cabells d’algú, i menys enca-
ra si els té enganxats al cap. Si més no,
enfilar-te pels cabells de l’Emma Hendry
és impossible, i això ho sé segur, perquè
en Graham Roberts ho va intentar a gim-
nàstica, una vegada que l’Emma era dalt
de l’espatllera. Aleshores l’Emma va cau-
re i a la senyora Peters no li va fer gens
de gràcia. I de fet, a l’Emma tampoc, que
es va espantar molt. L’Emma és la nena
que té els cabells més llargs de l’escola.
Mai no els hi han tallat. Una vegada la
senyora Peters va enviar una nota a la
seva mare perquè sempre se li emboli-
caven els cabells a les portes, als calai-
xos i a tots aquests llocs així.
Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk SM
8
rescatar . v. tr.
Fer sortir una persona o un animal d’un lloc perillós,
treure’l d’un lloc on ha quedat atrapat. Els bombers a
vegades han de rescatar excursionistes que s’han perdut.
–Emma Hendry, aquests cabells no-
més porten mal de caps! –li va dir.
I és veritat. Sobretot si hi ha en Gra-
ham Roberts a prop. Des de llavors l’Em-
ma sempre es fa una cua, i els dies que
toca gimnàstica es recull els cabells
amb una mena de xarxa.
En fi, aquesta història no és una in-
venció, ni un conte de fades com La Be-
lla Dorment o La Repunxó. És una histò-
ria sobre un rescat real. I això vol dir
que tot el que s’explica va passar de
debò. De fet, jo sé segur que tot és veri-
tat perquè jo hi era. I també el meu ger-
manet, en Tom. I la meva amiga Suzanne
Barry, que viu a la casa del costat.
Així defineix el meu diccionari «res-
catar»:
Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk SM
9
rescatar . v. tr.Recobrar pagant un preu o a la força (alguna cosa que l’enemic ens ha pres, que ha passat a mà d’altri). Rescatar un presoner.
I això és el que diu el diccionari de la
meva amiga Suzanne:
La mare em va dir que la Suzanne, en
Tom i jo no teníem raó, i que en Joe no
havia estat mai en perill.
–Anna, si en Joe se n’ha anat a viure
amb el seu pare és perquè ell ho vol. No
hi ha cap necessitat que ningú el resca-
ti –em va dir.
Però la mare no sempre sap quan hi ha
necessitat de rescatar algú. Perquè una ve-
gada que jo em vaig ficar en un bon embo-
lic perquè sense voler vaig caure i vaig tra-
vessar la teulada del cobert del carrer del
darrere, vaig decidir que ja no volia viure
més a casa nostra i li vaig dir a la mare:
Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk SM
10
–Tant de bo visqués amb la senyora Ro-
therham!
–Doncs, sí! Tant de bo... –em va contestar
la mare.
Quan ho vaig sentir, vaig fer la bossa i
vaig enfilar carrer amunt.
Quan vaig arribar a casa de la senyora
Rotherham, em vaig adonar que en el fons
allò no era el que jo volia. Però, és clar, m’hi
vaig haver de quedar, perquè això és el que
havia dit que faria. Així doncs, no em va
quedar més remei que entrar. Llavors em
vaig asseure vora la finestra tota sola i vaig
mirar a fora sense dir res. I al cap d’una
eternitat, van trucar a la porta. Era en Tom,
amb el seu pijama del Batman i el seu casc
de Bob el Manetes.
–Hola, Tom, que has vingut tot sol? –va
preguntar la senyora Rotherham.
–Sóc en Batman i en Bob el Mane-
tes i vull que l’Anna torni a
casa –va dir en Tom.
Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk SM
11
De seguida vaig agafar la bossa i
vaig tornar a casa. Això que va fer
en Tom en realitat va ser un rescat.
Perquè, encara que la senyora Rotherham
em queia molt bé, en el fons jo no m’hi volia
pas quedar allà amb ella. A mi m’agrada més
viure a casa, amb en Tom. I amb el pare i la
mare. I amb l’Andy i la Joanne, que són els
meus altres germans (ells no surten en
aquesta història perquè ja són més grans
que nosaltres i no fan cas dels conills i els
rescats). Bé, tal com deia, si en Tom no m’ha-
gués rescatat, segurament jo encara viuria
amb la senyora Rotherham. Però m’alegro
molt que vingués. Perquè, per començar, la
casa de la senyora Rotherham és a l’altra
punta del carrer i això no m’agrada. I la veri-
tat és que fa una olor una mica estranya de
coses velles, de boles de naftalina, una olor
semblant a la que feia a casa l’àvia. I, a més
a més, si visqués a casa la senyora Rother-
ham ja no viuria més al costat de la Suzanne.
Pdf certificado Perfil Pdfx1a 2001 Cmyk SM