Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

17
POESIA Hsu Yun (Nube Vacía)

description

Poesia del Maestro del Budismo Chan Hsu Yun - Nube Vacía

Transcript of Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

Page 1: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

POESIAHsu Yun (Nube Vacía)

Page 2: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

NUBES Y NIEBLA (un espectáculo poco común)NUBES Y NIEBLA (un espectáculo poco común)EN EL CAMINO GANSUEN EL CAMINO GANSU

Humo frío perdura como la niebla en torno a una sola casa iluminada.Humo frío perdura como la niebla en torno a una sola casa iluminada.Como una estrella solitaria la casa se alza fuera de las nubes.Como una estrella solitaria la casa se alza fuera de las nubes.

El suelo está rojo como el interior de las mejillas de un pescado.El suelo está rojo como el interior de las mejillas de un pescado.La montaña azul oscuro como el tocado acampanado de una concha de caracol.La montaña azul oscuro como el tocado acampanado de una concha de caracol.

Alrededor de la mitad del estanque crecer los sauces del poeta Tao QianAlrededor de la mitad del estanque crecer los sauces del poeta Tao QianY cada diez millas se encuentra uno de los pabellones del Señor Xie Lingyun.Y cada diez millas se encuentra uno de los pabellones del Señor Xie Lingyun.

Decir hola y adiós a esas personas agradables y famososDecir hola y adiós a esas personas agradables y famosos¡Toma mi aliento! Me da una sensación embriagadora¡Toma mi aliento! Me da una sensación embriagadora

Eso es muy difícil de igualar.Eso es muy difícil de igualar.

Hsu Yun Hsu Yun (Nube Vacía)(Nube Vacía)

Page 3: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

AL OÍR LA CAMPANA DEL TEMPLO GE JIANG SHAN - ENTRE AL OÍR LA CAMPANA DEL TEMPLO GE JIANG SHAN - ENTRE EL RÍO Y LAS MONTAÑASEL RÍO Y LAS MONTAÑAS

El cielo gira tan lenta y suavemente, lo tolera mi edad.El cielo gira tan lenta y suavemente, lo tolera mi edad.Sin misericordia, días y meses avanzan para acortar mi tiempo.Sin misericordia, días y meses avanzan para acortar mi tiempo.

Vuelvo a mi cueva en la montaña, pero los árboles se han ido.Vuelvo a mi cueva en la montaña, pero los árboles se han ido.Miro hacia abajo en el río y todo lo que veo son curvas serpenteando.Miro hacia abajo en el río y todo lo que veo son curvas serpenteando.

El sol es capturado en una jaula de delicadas nubes.El sol es capturado en una jaula de delicadas nubes.Escucho el viento.Escucho el viento.

¡De repente oigo la campana del Templo!¡De repente oigo la campana del Templo!El sonido viene a lavar sobre mí,El sonido viene a lavar sobre mí,

Despertándome del trabajo polvoriento de mis pensamientos.Despertándome del trabajo polvoriento de mis pensamientos.Y el cielo lejano se abre más y más amplio a mí.Y el cielo lejano se abre más y más amplio a mí.

Hsu Yun Hsu Yun (Nube Vacía)(Nube Vacía)

Page 4: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

Fuera de un Templo de la Montaña descansando al mediodía Fuera de un Templo de la Montaña descansando al mediodía en un bosque de bambúen un bosque de bambú

Un día de verano puede parecer tan largo como un año.Un día de verano puede parecer tan largo como un año.La gente de montaña lo saben.La gente de montaña lo saben.

Me había olvidado de ello.Me había olvidado de ello.

Porque soy sencillo y no muy previsorPorque soy sencillo y no muy previsorHabía destruido la casa de mi vida a la mitad del camino.Había destruido la casa de mi vida a la mitad del camino.

Este refugio de montaña no era una casa de descanso para los Este refugio de montaña no era una casa de descanso para los extraños.extraños.

Sin embargo, una cortina de bambú es tan bueno para la privacidad Sin embargo, una cortina de bambú es tan bueno para la privacidad como una pantalla de cerámica.como una pantalla de cerámica.

Me sentía a gusto y había sacado mi plumaMe sentía a gusto y había sacado mi plumaEntonces me di cuenta de que estaba mirando a las estrellas.Entonces me di cuenta de que estaba mirando a las estrellas.

Hsu Yun Hsu Yun (Nube Vacía(Nube Vacía))

Page 5: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

VIVIR EN LA MONTAÑAVIVIR EN LA MONTAÑA

¡Vivir en la montaña! ¡Hay un profundo significado aquí!!¡Vivir en la montaña! ¡Hay un profundo significado aquí!!Un lugar donde los espíritus se abren sin límite.Un lugar donde los espíritus se abren sin límite.Apóyate en un tronco de un pino como almohada.Apóyate en un tronco de un pino como almohada.

Despierta de tu siesta y tomar un poco de té.Despierta de tu siesta y tomar un poco de té.

¡Vivir en la montaña! ¡Ningún huésped que llega!¡Vivir en la montaña! ¡Ningún huésped que llega!El camino a través del bosque de bambú está bloqueado en el humo y El camino a través del bosque de bambú está bloqueado en el humo y

neblina.neblina.Cerca de la puerta de entrada fluye un arroyo claroCerca de la puerta de entrada fluye un arroyo claro

El viento se lleva las pequeñas flores al agua.El viento se lleva las pequeñas flores al agua.

¡Vivir en la montaña! La primavera llega tan temprano.¡Vivir en la montaña! La primavera llega tan temprano.Flores del ciruelo están por todas partes.Flores del ciruelo están por todas partes.

Su sutil fragancia captura la atención de tu nariz.Su sutil fragancia captura la atención de tu nariz.Ver u oler la rama inclinada justo fuera de la ventana.Ver u oler la rama inclinada justo fuera de la ventana.

Hsu Yun Hsu Yun (Nube Vacía)(Nube Vacía)

Page 6: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1
Page 7: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

Después de la lluvia, Subiendo un edificio alto para Después de la lluvia, Subiendo un edificio alto para ver las montañasver las montañas

Se acaban de limpiar después de la lluvia de la noche anteriorSe acaban de limpiar después de la lluvia de la noche anteriorLos rastros musgosos que estaban en los escalones.Los rastros musgosos que estaban en los escalones.

Yo no subo al edificio pensando en escribir un poema.Yo no subo al edificio pensando en escribir un poema.

Este festín de poetas no necesita ser animado con el vino.Este festín de poetas no necesita ser animado con el vino.Solamente abro la ventana, la montaña entrará.Solamente abro la ventana, la montaña entrará.

Ante la vista, el pueblo, bañada en humo,Ante la vista, el pueblo, bañada en humo,Se materializará.Se materializará.

Escribo ahora y veo como lo vi entonces -Escribo ahora y veo como lo vi entonces -Las montañas y el mar -Las montañas y el mar -

Viendo en detalleViendo en detalleComo un cuadro pintado.Como un cuadro pintado.

Hsu Yun Hsu Yun (Nube Vacía)(Nube Vacía)

Page 8: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

Templo de Fa Jie, Revivir una práctica antigua

Poco a poco, un paso a la vez, camino de ida y vueltaPoco a poco, un paso a la vez, camino de ida y vueltaComo el humo y las nubes bajas en los cuatro lados se disipanComo el humo y las nubes bajas en los cuatro lados se disipan

Revelando mi audiencia para mí.Revelando mi audiencia para mí.

Los pinos tan altos, las grullas se sientan y anidar en ellas.Los pinos tan altos, las grullas se sientan y anidar en ellas.Los antiguos, medio escondido en cuevas.Los antiguos, medio escondido en cuevas.

Los susurros silenciosos de la montaña recompensan mi corazón.Los susurros silenciosos de la montaña recompensan mi corazón.Los sonidos llegado gentilmente a mis oídos, pulsando como olas de Los sonidos llegado gentilmente a mis oídos, pulsando como olas de

aplausos.aplausos.

Esa Dignidad que solía estar aquí ...Esa Dignidad que solía estar aquí ...¿Dónde se ha ido?¿Dónde se ha ido?

Dado que su asiento está vacío,Dado que su asiento está vacío,Me siento en la repisa de discurso y finjo un rato más.Me siento en la repisa de discurso y finjo un rato más.

Hsu Yun (Nube Vacía)Hsu Yun (Nube Vacía)

Page 9: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

Una respuesta al Magnánimo Laico Fu Wen Min

El Buda, El Único Reverenciado del mundo, subió al Pico Nevado.¿Quién fue testigo de esto?

Confiando en la falta de corazón de mi espadaFui y me corté todo mi pelo negro.

Sea cual sea el estilo, un apariencia superficial es esencialmente sólo eso - el exterior de algo.

Cualquiera que sea la determinación, un plan para llevar a cabo cualquier método del Dharma es esencialmente sólo eso - un esquema interior.

Sólo la persona que se deshace de dentro y fueraEscapa del nacimiento y muerte y asciende a la eternidad.

Hsu Yun (Nube Vacía)Hsu Yun (Nube Vacía)

Page 10: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

Hsu Yun (Nube Vacía)Hsu Yun (Nube Vacía)

Durante mucho tiempo he querido tontamenteDurante mucho tiempo he querido tontamenteSer "un viejo hombre de la montaña."Ser "un viejo hombre de la montaña."El Cielo finalmente escuchó mi deseoEl Cielo finalmente escuchó mi deseoY fui trasladado a dejar que se haga realidad.Y fui trasladado a dejar que se haga realidad.

Sin embargo, "finalmente" es demasiado tarde.Sin embargo, "finalmente" es demasiado tarde.Estoy en el acto de clausura de mis años.Estoy en el acto de clausura de mis años.Para esta actuación, tengo que diferir por un joven actor.Para esta actuación, tengo que diferir por un joven actor.

¡Mi querido compañero! Hemos hurgado en las riberas¡Mi querido compañero! Hemos hurgado en las riberasY peinado las playas de los mares.Y peinado las playas de los mares.Sin embargo, desde esta página de la carta del Maestro YinSin embargo, desde esta página de la carta del Maestro YinHas logrado crear un burbujeo de primavera constante.Has logrado crear un burbujeo de primavera constante.Una pequeña corriente de esperanza preciosa que fluirá por Una pequeña corriente de esperanza preciosa que fluirá por siempre.siempre.

Respondiendo al laico Long Cheng Che que de acuerdo con las instrucciones del Venerable Yin Guang que me pidió que fuera a

vivir allí para reparar el granero de Montaña Lao

Page 11: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

1.Tengo una pequeña imagen en mi mente de un

lugar límpido y tranquilo.Por donde se mire, es completamente natural.

La casa está hecha de juncos trenzados.Hay un buen medio acre de tubérculos y flores

que crecen.

Hermosas aves se posan en los acantiladosAhí se encajona algunas nubes que se ciernen en

torno picos verdes.El polvo rojo del mundo no será capaz de llegar

hasta aquí.La elegancia simple es mejor que la santidad o la

espiritualidad.~Hsu Yun~

Seis poemas sobre Vivir en la Montaña

Page 12: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

2.2.¿La alegría puede encontrarse en las ¿La alegría puede encontrarse en las

montañas?montañas?Déjame que te cuente. Hay más alegría en las Déjame que te cuente. Hay más alegría en las

montañasmontañasQue en cualquier otro lugar.Que en cualquier otro lugar.

Los pinos y bambúes realizan cantos sagrados.Los pinos y bambúes realizan cantos sagrados.Las canciones de flautas Sheng son tocadas por Las canciones de flautas Sheng son tocadas por

los pájaros.los pájaros.En los árboles, monos trepan por fruta.En los árboles, monos trepan por fruta.

En los estanques, patos retozan con lirios loto.En los estanques, patos retozan con lirios loto.

Este escape del mundo ordinarioEste escape del mundo ordinarioMes a mes y año tras añoMes a mes y año tras año

Elimina los obstáculos para la Iluminación.Elimina los obstáculos para la Iluminación.~Hsu Yun~~Hsu Yun~

Seis poemas sobre vivir en las montañasSeis poemas sobre vivir en las montañas

Page 13: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

3.3.No intentes mantenerte erguido en los patios de la No intentes mantenerte erguido en los patios de la

fama.fama.En las montañas tales sueños se desvanecen.En las montañas tales sueños se desvanecen.

Tu cuerpo encuentra a su dueño cuando es tocado con Tu cuerpo encuentra a su dueño cuando es tocado con las nubes.las nubes.

Tu corazón se aparta de los apegos mundanos.Tu corazón se aparta de los apegos mundanos.

La luna que amo abre el camino a través de los pinosLa luna que amo abre el camino a través de los pinosY orienta una corriente derecho a la puerta de bambú.Y orienta una corriente derecho a la puerta de bambú.

Naturalmente, esto no es nada menos que increíble.Naturalmente, esto no es nada menos que increíble.¿Cómo pudiste menospreciarla ... o alguna vez te ¿Cómo pudiste menospreciarla ... o alguna vez te

cansan de mirarla?cansan de mirarla?~Hsu Yun~~Hsu Yun~

Seis poemas sobre vivir en las montañasSeis poemas sobre vivir en las montañas

Page 14: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

4.En la montaña no hay nada en absoluto que prohíbaEn la montaña no hay nada en absoluto que prohíba

Los sueños de cocinar mijo durante las siestas de la tarde.Los sueños de cocinar mijo durante las siestas de la tarde.Si eres perezoso por naturaleza, no cavilarás sobre Si eres perezoso por naturaleza, no cavilarás sobre

problemas.problemas.Te harás liviano de cuerpo y no temerás el frío.Te harás liviano de cuerpo y no temerás el frío.

Los crisantemos crecen por los tres caminos antiguos.Los crisantemos crecen por los tres caminos antiguos.Unos ciruelos plantados hacen todo el patio fragante.Unos ciruelos plantados hacen todo el patio fragante.

Los compromisos son felizmente cortos.Los compromisos son felizmente cortos.El ocio es benditamente largo.El ocio es benditamente largo.

~Hsu Yun~~Hsu Yun~Seis poemas sobre vivir en las montañasSeis poemas sobre vivir en las montañas

Page 15: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

5.5.Sólo despierto de una siesta por la tarde en una Sólo despierto de una siesta por la tarde en una

choza de paja.choza de paja.Arrastro un bastón y rebota libre y simple.Arrastro un bastón y rebota libre y simple.

Apoyado en una roca y veo las nubes levantarse.Apoyado en una roca y veo las nubes levantarse.Escucho los árboles jóvenes de pino y oigo el Escucho los árboles jóvenes de pino y oigo el

sonido de las olas.sonido de las olas.

Cuando el bosque es denso, los huéspedes no Cuando el bosque es denso, los huéspedes no pasan.pasan.

Cuando los caminos son peligrosos, sólo son Cuando los caminos son peligrosos, sólo son utilizados para la recolección de leña.utilizados para la recolección de leña.

El lugar es tan prístino y frescoEl lugar es tan prístino y fresco¿Cómo podría dejar de apagar el horno de mi ¿Cómo podría dejar de apagar el horno de mi

mente de preocupaciones?mente de preocupaciones?~Hsu Yun~~Hsu Yun~

Seis poemas sobre vivir en las montañasSeis poemas sobre vivir en las montañas

Page 16: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1

6.6.La gente se queja de la vida dura en las montañas.La gente se queja de la vida dura en las montañas.

Yo no creo que sea muy diferente de las Yo no creo que sea muy diferente de las dificultades de cualquier otro lugar.dificultades de cualquier otro lugar.

Un horno de arcilla ardiendo con ramas de abedul,Un horno de arcilla ardiendo con ramas de abedul,Un caldero hirviendo brotes silvestres.Un caldero hirviendo brotes silvestres.

Parece que usted apenas ha recogido los Parece que usted apenas ha recogido los crisantemoscrisantemos

Que crecen en los tres meses del otoñoQue crecen en los tres meses del otoñoCuando llega el momento de ver las flores de Cuando llega el momento de ver las flores de

marzo.marzo.

Siento pena por la luna que noche tras nocheSiento pena por la luna que noche tras nocheSe ve obligada a entretener a la sociedad.Se ve obligada a entretener a la sociedad.

~Hsu Yun~~Hsu Yun~Seis poemas sobre vivir en las montañasSeis poemas sobre vivir en las montañas

Page 17: Poesia de Hsu Yun - Nube Vacía. Cuaderno 1