PRO-XFRM-01-A

37
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

description

montaje

Transcript of PRO-XFRM-01-A

Page 1: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA

MONTAJE DE

TRANSFORMADOR DE

POTENCIA

Page 2: PRO-XFRM-01-A

IN

DIC

E

• 1 OBJETIVO 2

• 2 ALCANCE 2

• 3 DEFINICIONES 3

• 4 RESPONSABILIDADES 5

• 5 PROCEDIMIENTO 6

o 5.1 SECCIÓN 1: MONTAJE 7

o 5.2 SECCIÓN 2: PRUEBAS 21

ELÉCTRICAS Y MECÁNICAS

o 5.3 SECCIÓN 3: PUESTA EN 25

MARCHA

• 6 MATERIALES Y HERRAMIENTAS 27

• 7 REFERENCIAS 28

• 8 SSA 28

Page 3: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 1 de 28

Departamento: ELÉCTRICO- POTENCIA

Documento: PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

Código de documento: PRO- XFRM- 01- A

REV.

FECHA

ELABORADO POR

APROBADO POR

REVISADO POR

MOTIVO DE LA

REVISIÓN

0

25/03/2014

Elaboración

Jully Calderón

Gustavo Rivera

Carlos Gavilánez

Ing. Servicios MACRONIVEL

Coord. Servicios MACRONIVEL

Gerente General MACRONIVEL

Page 4: PRO-XFRM-01-A

OBJETIVOS

ALCANCE

Page 5: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 2 de 28

1. OBJETIVO.

• Establecer los materiales, equipos y herramientas necesarias para el

montaje del transformador de potencia.

• Establecer procedimientos a seguir para realizar los trabajos de

montaje de transformadores de potencia.

• Establecer las pruebas eléctricas y mecánicas para asegurar el

correcto funcionamiento del transformador de potencia.

2. ALCANCE.

El presente documento es aplicable al montaje de transformadores de

potencia ≥5 MVA y ha sido diseñado para mejorar la calidad en la instalación

de los transformadores de potencia.

Este documento es un procedimiento de carácter general, no obstante se

deben consultar los manuales de servicio del transformador y los

procedimientos o especificaciones particulares acordes al suministro.

Se divide al procedimiento en tres secciones:

• Sección 1.- Montaje del transformador de potencia

• Sección 2.- Pruebas eléctricas y mecánicas del transformador de

potencia.

• Sección 3.- Puesta en marcha del transformador de potencia.

Page 6: PRO-XFRM-01-A

DEFINICIONES

Page 7: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 3 de 28

3. DEFINICIONES.

Cuba.- Depósito que contiene líquido refrigerante (aceite), en el cual

se sumergen los bobinados y el núcleo metálico del transformador. Las

dimensiones y características de la cuba están regidas por

la reglamentación de electricidad para

transformadores tipo intemperie.

AT.- Alta Tensión, referencia del lado del transformador con mayor

capacidad de voltaje.

BT.- Baja tensión, referencia del lado del transformador con menor

capacidad de voltaje.

Bushing.- Pieza de material aislante, como vidrio, porcelana, etc. Que se

utiliza como soporte de un conductor eléctrico.

Tanque de expansión.- Contenedor metálico para aceite dieléctrico de

transformador de potencia. Sirve de cámara de expansión del aceite,

ante las variaciones de volumen que sufre el transformador debido a la

temperatura.

Compensador elástico.- Membrana interna dentro del tanque

conservador.

Relé BUCHHOLZ.- Aplica si hay tanque de expansión. Este relé reacciona

cuando ocurre alguna anomalía interna en el transformador,

mandándole una señal a los dispositivos de protección.

Estas anomalías como las corrientes parásitas, sobrecalentamiento o

descargas parciales dentro del transformador, producirán burbujas de

Page 8: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 4 de 28

gas, las cuales se dirigirán hacia el tanque de conservación. A medida

que la cantidad de gas aumenta en la cámara, el aceite es desplazado y

por ende el nivel de aceite en el relé disminuye. Al ser desplazado el

aceite, el flotador superior desciende hasta que cierra el switch

magnético que activa una alarma. Así se nivela el aumento de presión del

transformador.

Existen el relé de presión súbita para presiones transitorias y el relé de

sobrepresión para presiones más permanentes.

Bar.- Unidad de presión equivalente a 1 atmósfera o 100 000 Pa.

Psi.- Unidad de presión en el sistema inglés.

EPP.- Equipo de protección personal.

ASTM.- Sus siglas en inglés significa American Society for Testing

Materials. Organismo de normalización de los Estados Unidos de

América. Las normas ASTM son utilizadas de manera voluntaria, es una

organización sin ánimo de lucro, que brinda un foro para el desarrollo y

publicación de normas voluntarias por consenso, aplicables a los

materiales, productos, sistemas y servicios. Son utilizadas como base

para la aceptación de pruebas realizadas a los equipos.

Page 9: PRO-XFRM-01-A

RESPONSABILIDADES

Page 10: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 5 de 28

4. RESPONSABILIDADES.

La contratista es responsable por la ejecución y cumplimiento de todo lo

descrito en este procedimiento. Se designan las siguientes

responsabilidades:

- Supervisor de Montaje: Responsable de la dirección y supervisión, del

programa de trabajo con respecto al montaje del transformador de

potencia. Cumple y hace cumplir las normas de seguridad.

Responsable de hacer cumplir los estándares de calidad en la obra.

- Supervisor Civil: Responsable de la dirección y supervisión del

programa de trabajo con respecto a la obra civil. Cumple y hace

cumplir las normas de seguridad.

- Supervisor de Seguridad: Antes, durante y a la finalización de las

actividades, verifica que el personal esté capacitado para el trabajo y

que cuenten con el EPP apropiado.

- Personal Técnico: Responsables de utilizar el EPP apropiado,

dependiendo de la actividad a realizarse y de cumplir con los

procedimientos de seguridad para prevenir riesgos que atentan

contra su integridad física.

Page 11: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO

Page 12: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 6 de 28

5. PROCEDIMIENTO.

En la Sección 1, que pertenece al montaje se realiza las siguientes tareas:

1. Recepción y revisión de las partes del transformador con el listado de

partes y empaques.

2. Inspección externa del equipo.

3. Limpieza y pintura de la cuba en caso de así ameritarlo

4. Montaje de radiadores.

5. Montaje de domos y bushing de A.T., b.t. y terciario.

6. Montaje de tanque de expansión y compensador elástico.

7. Montaje de tuberías y relé BUCHHOLZ.

8. Montaje y conexión de ventiladores.

9. Montaje de accesorios y conexionado.

10. Retoques de pintura. Finales.

En la Sección 2, que pertenece a las pruebas se realiza las siguientes

tareas:

1. Prueba de hermeticidad (10 PSI-48 horas).

2. Recepción del aceite dieléctrico, pruebas al aceite.

3. Tratamiento al aceite dieléctrico.

4. Vacío menor a 1 mbar.

5. Llenado de aceite bajo vacío.

6. Tiempo de reposo para impregnación del aceite.

7. Pruebas de alarma y disparos.

En la Sección 3, se verifica la puesta en marcha del transformador de

potencia.

Page 13: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 7 de 28

5.1. Sección 1

Los transformadores se deben instalar sobre una plataforma plana

nivelada, con resistencia suficiente para soportar el peso del

transformador. La unidad no se debe inclinar en ninguna dirección

mayor que 1.5°, pues una desviación mayor causará desviaciones en

el nivel del líquido cerca de partes vivas, aparatos de alivio de presión

u otros accesorios ubicados específicamente en o cerca del nivel de

líquido a 25° de temperatura

• Recepción y revisión de las partes del transformador con el

listado de partes y empaques.

Una vez que se ha llegado al sitio de trabajo, se realiza la recepción del

equipo, en donde se procede a revisar en el listado de partes y

empaques, que estén todos los materiales de la lista.

• Inspección externa del equipo.

El equipo debe ser examinado inmediatamente es recibido en el sitio

final, para determinar posibles daños causados por el transporte o

almacenamiento.

Se debe realizar una revisión exhaustiva y minuciosa del estado de las

partes y accesorios del equipo.

Las partes y accesorios no deben ser desempacados hasta que se

necesiten usar.

Cualquier daño o fuga de aceite que es descubierta por el personal en

sitio, debe ser reportado lo más pronto posible al supervisor de montaje

en turno. Se deberá realizar un registro de daños por todas las personas

que participan en el hecho. Cualquier daño por mínimo que parezca

también deberá ser incluido.

Page 14: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 8 de 28

• Montaje de radiadores.

Se recomienda durante los montajes de radiadores, inyectar nitrógeno o

aire sintético del tipo extra seco al transformador para impedir la entrada

de humedad al mismo.

En la Figura 1 se observa las partes del radiador, que previamente fueron

revisadas para comprobar que no han sufrido daños mecánicos. Si se

observa que hay daños en la pintura, se realiza retoques de pintura

previo el montaje ya que al estar instalados puede estar inaccesible el

área a pintar.

Figura 1.- Partes del Radiador

Retirar las bridas ciegas (tapones plásticos) de los radiadores. Comprobar

que las aberturas de los radiadores se encuentren en correcto estado,

limpias y sin humedad. Comprobar la purga y la salida de aceite para ver

si asientan correctamente las juntas, los tornillos y las tapas. En caso de

observar humedad o impurezas en el interior del radiador habrá que

1. Válvula inferior de mariposa.

2. Válvula superior de mariposa.

3. Drenaje para aceite.

4. Purga de aire.

5. Oreja de levantamiento.

6. Elementos refrigerantes.

7. Tubo colector.

Page 15: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 9 de 28

1.- Accionamiento mecánico.

2.-Tornillo de bloqueo.

3.-Estrangulador.

4.-Indicador de válvula cerrada (F/C).

5.-Indicador de válvula abierta (A/O).

lavarlo con aceite a unos 70°C y protegerlo para que no penetre

humedad.

Revisar la superficie de apoyo del empaque (o-ring). Si es necesario

corregir la superficie con papel abrasivo (lija suave), proteger el interior

colocando trapo para evitar que entre suciedad al radiador.

Comprobar en el transformador las aberturas de las válvulas de mariposa

después de quitar las bridas ciegas. Las válvulas permanecen cerradas

después de la verificación (Ver Figura 2).

Figura 2 Válvula mariposa completamente cerrada

Para realizar el montaje del radiador se realiza los siguientes pasos:

- Extraer el radiador de la caja de madera para transporte, utilizando

una grúa dependiendo del peso del equipo. Usar fajas sintéticas de

preferencia y amarrar de las dos orejas.

- Levantar suavemente el radiador de la oreja superior (el tornillo de

purga más pequeño queda del lado superior). En ningún momento se

debe arrastrar o subir violentamente (Observar la Figura 3).

Page 16: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 10 de 28

Aunque los radiadores son idénticos, en ocasiones cada radiador

viene marcado para ser ubicado en la posición que esté señalada en

el tanque principal.

- Revisar que no se encuentre golpeado. Ubicarlo sobre una superficie

blanda.

Figura 3 Levantamiento de radiadores con grúa

- Retirar la brida ciega superior (tapón de transporte) para liberar la

presión de �� o aire seco, revisar el interior y la superficie de la

brida, corregir si es necesario con papel abrasivo (lija suave).

Page 17: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 11 de 28

- Ubicando el radiador en posición vertical, retirar la brida inferior

colocando un recipiente para recolectar el aceite impregnado en el

interior del radiador.

Se deberá dejar escurrir por unos segundos para luego realizar una

limpieza con trapos limpios. El aceite extraído deberá colocarse en un

recipiente destinado para aceite de desecho y deberá marcarse como

tal. Tener todo el cuidado necesario para evitar que el aceite se

derrame y llegue al medio ambiente.

- Revisar el radiador externamente y realizar los retoques de pintura.

- Retirar las bridas ciegas de transporte en el tanque de transformador

únicamente para el radiador que va a ser montado. Realizar

limpieza, comprobar el correcto funcionamiento de las válvulas y

aplicar el torque indicado en los tornillos de las válvulas al tanque. No

deberán abrirse otros puntos del transformador porque podría entrar

humedad a él.

- Cambiar los empaques (o-ring) de transporte por unos nuevos

suministrado por el transformador, aplicar en el empaque vaselina

para asegurar que el empaque no sea mordido o dañado en el

montaje.

- Montar el radiador en el área especificada en el manual de usuario

del transformador, colocar las tuercas y realizar el apriete diagonal.

Las tuercas deberán quedar con el torque especificado en el perno

después de ser llevadas hasta el fondo y que las bridas tengan

contacto metal-metal, verificar que el empaque no haya sido

mordido y que quede centrado en su alojamiento.

• Montaje de domos y bushings.

- Desempacar cuidadosamente los bushings pasantes de las cajas de

transporte. No usar martillo, porque se corre el riesgo de quebrar la

porcelana.

Page 18: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 12 de 28

- Extraer el bushing pasante de la caja de madera, revisar que no haya

sufrido daño alguno (Ver Figura 4 y 5).

Figura 4 Bushing en caja de transporte

Figura 5 Revisión y limpieza del bushing

- Usar fajas sintéticas para el levantamiento vertical y/o horizontal.

- Levantar suavemente el bushing pasante. En ningún momento se

debe arrastrar o subir violentamente.

La pata del aislador se debe apoyar en un material blando como por

ejemplo espuma, madera, caucho, lona.

- Remover la brida ciega de transporte que cubre el punto de montaje

del bushing, observar Figura 6. Previamente se debe limpiar el área

de instalación para asegurar que no entrara suciedad o agua al

interior del transformador.

Page 19: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 13 de 28

Figura 6 Retiro de bridas ciegas previa instalación de bushing

- Al remover la brida ciega se debe introducir una manguera con aire

seco a baja presión a la parte activa para no permitir el ingreso de

aire húmedo a ella.

- Destapar los domos y atornillar el herraje de conexión del bushing

pasante con el herraje que sale de la parte activa.

- Levantar el bushing con la grúa, usando las fajas sintéticas y acercarlo

lentamente al domo.

- Retirar la protección de los herrajes.

- Amarrar al herraje una piola nylon como guía (pescador), pasarlo por

el bushing pasante desde el extremo inferior al extremo superior.

Halar el nylon mientras se baja el bushing para que el herraje suba a

través de este hasta que sobresalga por arriba. Asegurarlo con el

pasador y conectarle la caperuza.

- Bajar cuidadosamente el bushing pasante e introducirlo al domo

destinado para ser ajustado.

- Ajustar el bushing al domo y aplicar el torque correspondiente (ver

catálogo del bushing o identificar los pernos)

- Soltar las fajas sintéticas y continuar con los demás bushing.

Page 20: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 14 de 28

• Montaje de tanque de expansión y compensador elástico

Hay tres tipos de conservador, dependiendo del grado de protección

que se desee y/o los accesorios incluidos.

- Tanque conservador convencional.

- Tanque conservador con barrera para conmutador bajo carga.

- Tanque de expansión con membrana o separador (flexible).

� Tanque conservador convencional.

Usualmente de este tipo disponen la mayoría de los

transformadores de potencia (ver Figura 7). Va instalado en la parte

superior del transformador.

Es necesario prestar atención a los siguientes puntos (en caso de

que aplique al montaje):

Figura 7 Montaje de tanque conservador convencional

∗ Si el transformador está provisto de un relé BUCHHOLZ, instálelo

(en caso de ser necesario) en el tanque conservador antes de

proceder al montaje del mismo en el transformador.

Page 21: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 15 de 28

El relé se encuentra conectado al tanque conservador a través

de una brida, regularmente en este tubo de conexión se instala

una válvula para futuros mantenimientos del relé BUCHHOLZ.

∗ Remover la tapa ciega de la superficie de la brida.

∗ Cambiar el empaque por uno nuevo, instalar el relé BUCHHOLZ

en el tanque conservador y realizar los ajustes respectivos (Ver

Figura 8)

Asegúrese de colocar el relé en la dirección indicada en su placa

de características o en relieve en el cuerpo del relé.

Figura 8 Armado de relé BUCHHOLZ previo a su instalación.

∗ Colocar el tanque conservador sobre las bases destinadas para

su anclaje en el tanque principal (cuba) del transformador y

coloque los pernos pero sin el respectivo ajuste final.

∗ Alinear la brida del relé BUCHHOLZ con la brida de conexión al

tanque principal y asegúrelo mediante pernos, cuidando de que

no se imprima esfuerzo mecánico al relé.

∗ Asegurar el tanque de expansión al tanque principal dando

ajustes finales respectivos, observar Figura 9

Page 22: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 16 de 28

Figura 9 Ajuste del tanque de expansión al tanque principal (cuba) del transformador de

potencia.

� Tanque conservador con barrera para conmutador bajo

carga.

Son dos conservadores montados en un mismo cilindro. La barrera

tiene como objetivo independizar el aceite del transformador y del

conmutador bajo carga; por lo tanto en el llenado del aceite se

deberá considerar los dos compartimientos de manera

independiente.

Para su respectivo montaje se podrá realizar como si fuese un

tanque conservador convencional, teniendo en cuenta que el

respirador más grande va destinado al tanque principal (cuba) y el

pequeño corresponderá al cambiador de tomas bajo carga.

No olvidar llenar con aceite dieléctrico el recipiente de la parte

inferior del respirador.

Page 23: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 17 de 28

� Tanque de expansión con membrana o separador (flexible)

Un separador flexible se coloca en el interior de un conservador

cilíndrico o paralelepípedo. En la parte inferior está en contacto con

el aceite y en la parte inferior con la atmosfera. Este tipo de

montaje hace posible la compensación para las variaciones del

volumen de aceite debido a los cambios de temperatura,

garantizando:

∗ Una eficiente barrera entre el aceite y el aire.

∗ Una protección contra el vapor del agua.

∗ La supresión de cualquier burbuja de gas formado en el aceite.

∗ La compensación de grandes volúmenes hasta 15��.

Para el montaje del tanque de expansión con membrana se

procederá como un tanque conservador convencional teniendo en

cuenta los posibles cambios o modificaciones del mismo.

• Montaje de tuberías

- Las superficies interiores de las tuberías deben estar limpias y

exentas de óxido y humedad. En caso de tener que limpiar la tubería

se utiliza aceite caliente para transformadores.

- Al montar la tubería se recomienda iniciar con los tramos más

alejados del relé BUCHHOLZ, se deben colocar los empaques y

aplicarles vaselina para evitar que se queden “mordidos”, se

colocarán todos los pernos y tuercas sin realizar aun el ajuste

completo hasta que este toda la tubería montada y los tubos se

acoplen adecuadamente.

- Seguidamente se comienza a ajustar los pernos en forma cruzada

desde el punto más alejado del relé BUCHHOLZ teniendo cuidado de

Page 24: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 18 de 28

revisar que el empaque se encuentre en el alojamiento de las bridas

hagan contacto metal-metal.

- Habrá que tener en cuenta que las tuberías se fijen para que no

puedan sufrir vibraciones (Ver Figura 10).

En la Figura 11 se observa las distancias entre las tuberías y las piezas

sometidas a tensión.

Figura 10 Montaje y ajuste de tuberías.

Figura 11 Montaje y ajuste de tuberías

Page 25: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 19 de 28

Ambos extremos de los tubos deben dejarse abiertos por el peligro de

incendio. Solo se soldara en aquellos lugares en que las llamas del

soplete no puedan originar daños. Siempre se deberá tener extintores de

incendio cerca.

Las superficies a soldar se pulirán antes de efectuar la soldadura. La

pintura interna dañada durante el proceso de soldadura se repasara

mediante una pintura resistente al aceite.

• Montaje y conexión de ventiladores y accesorios.

- Revisión e inspección de los ventiladores y accesorios previos a su

montaje, como se observa en la Figura 12.

Figura 12 Inspección de accesorios para montaje de ventiladores.

Page 26: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 20 de 28

- Inspección y limpieza de los ventiladores.

- Montaje de soportes previo al montaje definitivo de los ventiladores

en los radiadores, como se observa en la (ver Figura 13).

Figura 13 Montaje de soporte para el montaje de ventiladores.

- Montaje de ventiladores en los radiadores del transformador (Ver

Figura 14).

Figura 14 Montaje de ventiladores en radiadores

- Pruebas eléctricas de las protecciones del transformador de potencia.

- Pruebas de funcionamiento de ventiladores del transformador de

potencia.

Finalmente el transformador de potencia se lo observa en la Figura 15.

Page 27: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 21 de 28

Figura 15 Trabajo de montaje de transformador de potencia terminado.

5.2. Sección 2

Las pruebas que se deben de realizar durante y después del montaje

son las siguientes:

• Medición de resistencia de aislamiento.

• Prueba de relación de Transformación.

• Prueba de factor de potencia de aislamiento.

• Prueba de rigidez dieléctrica y humedad del aceite aislante.

• Prueba de hermeticidad.

• Prueba de factor de potencia de aislamiento

Los valores arrojados por esta prueba deben ser conservados y tomarse

como referencia para determinar la humedad y/o el envejecimiento de

los aislamientos con el transcurso del tiempo.

Page 28: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 22 de 28

Debe registrarse también la temperatura a la cual fue realizada la

medición.

Es recomendable realizar prueba de factor de potencia de aislamiento al

aceite aislante.

• Prueba de rigidez dieléctrica del aceite

Los barriles deben almacenarse, transportarse y embarcarse de manera

que:

- Las costuras plegadas y los cierres no sean exigidos mecánicamente.

- No sean expuestos a temperaturas extremas, en lo posible tampoco

a cambios de temperaturas mayores y a influencias de la intemperie

especialmente humedad.

Los barriles deben almacenarse preferiblemente en bodegas cubiertas,

en cuyo caso es diferente si el almacenamiento se efectúa vertical u

horizontalmente. En este último caso, especialmente al almacenar en

varias capas, cada una de ellas debe ser acuñada apropiadamente.

Si se deben almacenar barriles a la intemperie, el almacenamiento

deberá realizarse horizontalmente, observando que los cierres queden

en forma horizontal para asegurar que al haber cambio de temperatura

no pueda respirar por los sellos. El almacenamiento vertical deberá

evitarse en lo posible para evitar acumulación de agua sobre la tapa. Si

este caso es necesario, cubrir los barriles y asegurar que las tapas queden

contra el piso. La capa inferior de barriles debe colocarse sobre tablones

y acuñarse fuertemente.

Page 29: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 23 de 28

El poder aislante de un aceite se define según su rigidez dieléctrica.

Pequeñas cantidades de humedad o contaminación son suficientes para

reducirlo notablemente. Por ello, cada muestra de aceite debe ser

obtenida con cuidado.

La prueba de Rigidez dieléctrica determina el valor de esfuerzo eléctrico

(Gradiente de Potencial) necesario a la cual el aceite permite la

formación de un arco y el paso de la corriente eléctrica.

Un bajo valor de rigidez dieléctrica indica la presencia de partículas

contaminantes, tales como fibras de celulosa, lodo, partículas

conductoras, sub productos químicos del aceite o agua, sin embargo un

alto valor de rigidez no indica necesariamente la ausencia de estos

contaminantes.

De acuerdo a la ASTM existen dos métodos para la prueba de rigidez

dieléctrica:

� Electrodos planos (ASTM D-877): Los cuales son relativamente

insensibles a la humedad en concentraciones debajo del 60% del

nivel de saturación. Este método es recomendado para pruebas de

aceptación de líquidos aislantes no procesados, recibidos del

fabricante en carros tanque o tambos. También puede ser utilizado

para pruebas de rutina en líquidos aislantes de aparatos de potencia,

establecido por la norma ASTM D-877 e Electrodos Planos)

� Electrodos semiesféricos (ASTM D-1816): Este método es más

sensible a los efectos nocivos en el aceite, ya que presenta un campo

eléctrico más uniforme. Este método es recomendado para aceites

filtrados, des gasificados y deshidratados, durante y después del

proceso de llenado de equipos eléctricos.

Page 30: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 24 de 28

• Prueba de hermeticidad

- Aplicar la presión recomendada en el manual de servicio (10 PSI en el

fondo) durante al menos 8 horas.

- Limpiar completamente el transformador, especialmente las

conexiones (conexiones pernadas, válvulas, juntas soldadas, etc.).

- Verificar visualmente que durante la prueba no se presente ningún

tipo de deformación en el transformador.

- Después de culminado el tiempo de prueba, verificar la presión del

manómetro y posteriormente realizar una inspección visual a todo el

transformador.

- Si al realizar la inspección, se detecta algún punto donde exista fuga de

aceite o nitrógeno, se registrara y se informara al supervisor del área

para que sean corregidas las fallas.

- Aplicar agua jabonosa en cada conexión del transformador para

verificar hermeticidad al aire (Observar Figura 16). Si aparecen

burbujas en las conexiones, significa que la conexión no está

hermética.

Page 31: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 25 de 28

Figura 16 Prueba de hermeticidad del aire, puntos de inspección.

- Use un pedazo de tela limpia para revisar cada posible punto de fuga

(tornillos, conexiones empernadas, empaques, válvulas, juntas

soldadas, etc.).

- Si en la inspección, se detecta alguna fuga de nitrógeno o de aceite,

registrar e informar al supervisor de montaje de turno para corregir las

fugas.

- Realizar nuevamente la prueba tantas veces como sea necesario hasta

que el transformador quede hermético.

5.3. Sección 3

Una vez finalizado el montaje y las pruebas al transformador de

potencia, se procede a la energización del mismo, para que pueda

Page 32: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 26 de 28

entrar en servicio. Se debe de tener en cuenta las siguientes

recomendaciones:

• Colocar la posición del tap conforme a la tensión nominal

requerida.

• Se energizará el transformador sin carga.

• Asegurarse de que el transformador se encuentre trabajando

en condiciones normales.

• Se debe realizar mantenimientos preventivos periódicamente.

Page 33: PRO-XFRM-01-A

MATERIALES Y

HERRAMIENTAS

Page 34: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 27 de 28

6. MATERIALES Y HERRAMIENTAS.

• Grúa.

• Cilindro de gas con nitrógeno.

• Gato (elevador) con capacidad de 10 toneladas.

• Llave inglesa.

• Llave de regulación.

• Llaves de boca fija de varias dimensiones.

• 1 juego de dados métricos de 22 piezas (6-24mm).

• 1 juego de llaves métricas de combinación (6-24mm).

• Pinzas de presión.

• Alicate de corte diagonal

• Alicate punta larga con corte lateral.

• Alicate para electricista.

• Martillo de caucho (goma).

• Martillo de cara plana.

• Cinta métrica y/o flexómetro.

• Escalera NO metálica.

• Pinza amperimetrica.

• Voltímetro y/o multímetro.

• Termómetro digital (higro termómetro).

• 1 juego de desarmadores estándar 6 piezas.

• 1 juego de destornilladores Phillips 6 piezas.

• Torquímetro; rango 25-550 Nm.

• Extintor de incendios multipropósito.

• EPP.

Page 35: PRO-XFRM-01-A

REFERENCIAS

SSA

Page 36: PRO-XFRM-01-A

PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA

25 de marzo de 2014

Página 28 de 28

7. REFERENCIAS.

Manual de usuario –Montaje y Energización de Transformadores de

Potencia- ABB. 2007.

Requisitos técnicos para la instalación de transformadores. SIEMENS.

2012.

Trabajos de montajes de transformadores realizados por personal de

INSELECTRIC.

8. SSA.

La correcta ejecución de las actividades relacionadas con este

procedimiento debe ser seguida por el personal de trabajo de acuerdo

con el “reglamento de seguridad y salud en el trabajo –MACRONIVEL

S.A./INSELECTRIC-.

Page 37: PRO-XFRM-01-A

Este procedimiento es utilizado para el montaje de

transformadores de potencia mayores de 5 MVA