PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

67
PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua inglesa II Curso académico: 2012-2013 Identificación y características de la asignatura Código 500632 Créditos ECTS 6 Denominación Análisis de textos en lengua inglesa II Titulaciones Grado de Estudios Ingleses Centro Facultad de Filosofía y Letras Semestre Carácter Obligatorio Módulo Obligatorio Materia Literatura de expresión inglesa Profesor/es Nombre Despacho Correo-e Página web Jesús Marín Calvarro 44 [email protected] Área de conocimiento Filología Inglesa Departamento Filología Inglesa Profesor coordinador (si hay más de uno) Objetivos y competencias 1. Objetivos Esta asignatura contribuye a alcanzar los siguientes “Objetivos generales del título”: Ȉ Dotar al alumno de un conocimiento general y amplio de la rica variedad de los países de habla inglesa en todas sus facetas (lingüística, literaria, cultural, etc.) y de su influencia en el mundo actual. Ȉ Dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios que le permitan plantearse el autoaprendizaje y la autoevaluación de su progreso académico en el Grado a partir de una actitud crítica y, a la vez, positiva. Ȉ Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios de las distintas materias para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder a estudios de postgrado que le capaciten para la docencia en centros de enseñanza secundaria, bachillerato y escuelas oficiales de idiomas. Ȉ Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos

Transcript of PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Page 1: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA

Análisis de textos en lengua inglesa II

Curso académico: 2012-2013

Identificación y características de la asignatura

Código 500632 Créditos ECTS 6

Denominación Análisis de textos en lengua inglesa II Titulaciones Grado de Estudios Ingleses Centro Facultad de Filosofía y Letras Semestre 3º Carácter Obligatorio Módulo Obligatorio Materia Literatura de expresión inglesa

Profesor/es

Nombre Despacho Correo-e Página web

Jesús Marín Calvarro 44 [email protected] Área de conocimiento

Filología Inglesa

Departamento Filología Inglesa Profesor coordinador (si hay más de uno)

Objetivos y competencias

1. Objetivos Esta asignatura contribuye a alcanzar los siguientes “Objetivos generales del título”:

Dotar al alumno de un conocimiento general y amplio de la rica variedad de los países de habla inglesa en todas sus facetas (lingüística, literaria, cultural, etc.) y de su influencia en el mundo actual.

Dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios que le permitan plantearse el autoaprendizaje y la autoevaluación de su progreso académico en el Grado a partir de una actitud crítica y, a la vez, positiva.

Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios de las distintas materias para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder a estudios de postgrado que le capaciten para la docencia en centros de enseñanza secundaria, bachillerato y escuelas oficiales de idiomas.

Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos

Page 2: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

necesarios de las distintas materias para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder a estudios de postgrado dirigidos al desarrollo de una investigación científica.

Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, cursar otros estudios complementarios (empresariales, turismo, etc.), incluyendo estudios de postgrado especializados en traducción e interpretación, intermediación cultural y otros afines.

Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y los conocimientos necesarios para que alcance una formación generalista y suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder directamente al mercado de trabajo tanto en el sector público como en el privado (por ejemplo, en servicios relacionados con el ámbito empresarial, el turismo, las relaciones públicas, o la gestión cultural, entre otros, en los que el inglés es la lengua más usada).

Dotar al alumno de una formación académica adecuada que, junto a un buen dominio del inglés, le permita hacer frente a los retos planteados por un mercado laboral y una sociedad cada vez más globalizados, en los que el inglés es un instrumento imprescindible para la comunicación. Además, persigue alcanzar los siguientes objetivos específicos:

Ayudar al alumno a conocer y entender las principales características del texto escrito en inglés, así como su organización interna y tipos más importantes.

Lograr que el alumno sea capaz de analizar textos escritos en inglés atendiendo a sus rasgos distintivos esenciales.

Conseguir que el alumno produzca sus propios textos escritos en inglés y los adecue a la situación comunicativa que se le solicite. Competencias (*) Esta asignatura permite alcanzar las siguientes competencias específicas (cognitivas, procedimentales/instrumentales y actitudinales): 1. Capacidad para demostrar la adquisición, posesión y comprensión de los conocimientos generales adquiridos en bachillerato y los específicos del Grado. 2. Saber aplicar los conocimientos a sus tareas profesionales, defendiendo argumentos y resolviendo problemas dentro de su área de estudio. 3. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica. 4. Conocimientos de una segunda lengua, en este caso del inglés. 5. Capacidad de análisis y síntesis. 6. Planificación y gestión del tiempo. 8. Habilidades básicas de manejo de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación. 9. Habilidades de investigación. 10. Habilidad para buscar y seleccionar adecuadamente las fuentes de información tanto por los recursos bibliográficos en soporte tradicional (libros, revistas, etc.) como por el material en red (Internet, revistas digitales, webs, etc.). 11. Capacidad para aplicar y utilizar críticamente las fuentes en la ampliación de los conocimientos y en los procesos de investigación. 12. Capacidad para aprender de forma autónoma en grado suficiente para emprender

Page 3: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

estudios superiores y seguir formándose a lo largo de toda la vida laboral. 13. Capacidad de comparar, relacionar y articular los distintos conocimientos entre sí para aplicarlos a situaciones diferentes. 14. Capacidad de reflexionar de manera crítica y personal, incluyendo toma de decisiones que lleven a la resolución de problemas. 15. Capacidad de trabajar en equipo, ya sea disciplinar o interdisciplinar. 17. Apreciación de la diversidad y de la multiculturalidad. 18. Habilidad para trabajar de forma autónoma. 21. Capacidad de comunicación perlocutiva, de transmitir información, ideas, problemas y soluciones dentro de su área de estudio tanto a personas especializadas como no especializadas. 22. Capacidad creativa, iniciativa y espíritu emprendedor. 24. Dominio instrumental de la lengua inglesa. 25. Conocimiento de la gramática del inglés. 26. Conocimiento de la literatura en lengua inglesa. 27. Conocimiento de la variación lingüística de la lengua inglesa. 28. Conocimiento de la evolución histórica interna y externa de la lengua inglesa. 29. Conocimiento de la situación sociolingüística de la lengua inglesa. 35. Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis literario. 36. Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis lingüístico. 38. Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas. 42. Conocimiento de principios básicos del pensamiento occidental. 43. Capacidad de comunicación oral y escrita en lengua inglesa. 45. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica. 46. Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet. 47. Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis. 48. Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos. 49. Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas. 50. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en la lengua estudiada. 51. Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica. 52. Capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la Filología. 53. Capacidad para relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas. 55. Capacidad para elaborar recensiones. 59. Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo. 60. Capacidad de captación y uso de los recursos verbales en el proceso comunicativo. 61. Disponibilidad receptiva, crítica y tolerante ante planteamientos y juicios diferentes. 62. Capacidad para comprender, desarrollar y aplicar el respeto a los derechos fundamentales de las personas, de igualdad entre los hombres y las mujeres, y de igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad. (*) La numeración de estas competencias corresponde a la contenida en el documento VERIFICA del Grado en Estudios Ingleses.

Page 4: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Temas y contenidos

Breve descripción del contenido This course is a brief introduction on stylistics as a method to analyse literary texts. Though stylistics is a tool that helps to understand any kind of discourse we are focusing here in literary texts and mainly in poetic texts because it is in those literary productions that stylistics can be easily seen at work. Nevertheless a brief look at dramatic texts and fictional prose will be also attempted.

Temario de la asignatura Denominación del tema 1: Introduction to stylistics. Contenidos del tema 1: Who is stylistics? Foregrounding, deviation, parallelism. Practical examples from poetry. Denominación del tema 2:.Style variation in texts. Contenidos del tema 2: Style variation in English; Literature and dialect; Literature and medium; Literature and tenor; Literature and domain. Practical examples. Denominación del tema 3: Sound, Rhythm, Meter. Contenidos del tema 3: Alliteration, assonance, rhyme. What is rhythm? Different kinds of metre. Intonation. Practical examples. Denominación del tema 4: Drama. Contenidos del tema 4: The discourse structure of drama. Practical examples Denominación del tema 5: Fictional Prose. Contenido del tema 5: The discourse structure of fictional prose. Practical examples.

Actividades formativas

Horas de trabajo del alumno por tema Presencial Actividad de

seguimiento No

presencial Tema Total GG SL TP EP

1 15 4 2 1 8 2 30 9 3 18 3 35 11 3 1 20 4 35 11 3 21 5 33 8 4 21

Evaluación del conjunto 2 2 Totales 150 45 15 2 88

GG: Grupo Grande (100 estudiantes). SL: Seminario/Laboratorio (prácticas clínicas hospitalarias = 7 estudiantes; prácticas laboratorio o campo = 15; prácticas sala ordenador o laboratorio de idiomas = 30, clases problemas o seminarios o casos prácticos = 40). TP: Tutorías Programadas (seguimiento docente, tipo tutorías ECTS). EP: Estudio personal, trabajos individuales o en grupo, y lectura de bibliografía.

Metodología

Metodología: En este curso se pretende proporcionar al estudiante una herramienta válida y útil para que pueda analizar textos literarios ingleses. Técnicas Docentes : -Sesiones académicas teóricas con el fin de familiarizar al alumno con los conceptos básicos de la estilística aplicada al comentario de texto. -Exposición y debate de textos poéticos (principalmente), narrativos y dramáticos.

Page 5: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

-Tutorías individuales y en grupo -Sesiones académicas Prácticas en las que se desarrollará y aplicará el método utilizado por Mick Short en el análisis de textos. -Seguimiento del trabajo personal del alumno: periódicamente deberán realizar análisis de textos en inglés.

Sistemas de evaluación

En la convocatoria ordinaria, la nota final de esta asignatura será el resultado combinado de la evaluación continua del alumno a lo largo del curso (un 30%) y un examen escrito al final (un 70%). Para la evaluación continua se computará la asistencia y participación del alumno tanto en las clases presenciales como en las tutorías grupales programadas, así como la preparación de los ejercicios escritos que el profesor irá asignando durante el curso. El examen escrito, que será de carácter exclusivamente práctico, constará de uno o varios ejercicios de redacción y análisis de textos similares a los que se habrán trabajado en clase a lo largo del semestre.

La evaluación de la asignatura se realizará atendiendo a los siguientes criterios: Tanto en el examen final, como en su participación en las clases y tutorías programadas y en la elaboración de trabajos escritos, el alumno deberá demostrar que conoce y maneja con soltura los conceptos objeto de estudio en las clases. El alumno deberá exponer sus ideas en inglés de forma ordenada y gramaticalmente correcta.

Para las convocatorias extraordinarias, habrá de tenerse en cuenta lo siguiente: El 70% de la nota se obtendrá de un examen escrito cuyo formato y partes serán idénticos a los de la convocatoria ordinaria. El 30% restante saldrá de dos trabajos individuales que el alumno deberá realizar sobre alguna de las partes del programa y previo acuerdo con el profesor. La entrega de dichos trabajos será en todos los casos antes de la fecha del examen.

Bibliografía y otros recursos

Textos recomendados Carter, Ronald, ed. Language and Literature: An Introductory Reader in Stylistics.

London: Allen & Unwin, 1982. Culpeper, J., Short, M. and Verdonk, P. eds. Exploring the Language of Drama: From

Text to Context. London: Routledge, 1998. Fowler, Roger, ed. Essays on Style and Language: Linguistic and Critical Approaches

to Literary Style. London: Routledge and Kegan Paul, 1966. Fowler, Roger. The Languages of Literature: Some Linguistic Contributions to

Criticism. Boston [etc.]: Routledge & Kegan Paul, 1976. Green, K. ‘Deixis and the poetic persona’, Language and Literature, 1, 2 (1992), pp.

121-34. Leech, Geoffrey N. A Linguistic Guide to English Poetry. London: Longman, 1969. Leech, Geoffrey N. and Michael H. Short. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to

English Fictional Prose. Short, Mick. Exploring the Language of Poems, Plays and

Prose. London and New York: Longman, 1996. Short, M. ‘Stylistics and the Teaching of Literature: with an Example from James

Joyce’s Portrait of the Artist as a Young Man’ in Ronald Carter, ed. Language and

Page 6: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Literature: An Introductory Reader in Stylistics. London: Allen & Unwin, 1982, pp. 179-92.

Simpson, Paul. Stylistics. A resource Book for Students. London and New York: Routlege, 2004.

Toolan, Michael, ed. Language, Text and Context: Essays in Stylistics. London: Routledge, 1992.

Verdonk, Peter, ed. Twentieth-Century Poetry [electronic resource]: from Text to Context, E-libro.

Horario de tutorías

Tutorías Programadas: A determinar por el Centro.

Tutorías de libre acceso: PROVISIONALES: DEFINITIVAS: Los horarios definitivos de todas las tutorías aparecerán actualizados a principio de cada cuatrimestre en la web del centro: http://calidadepcc.unex.es/GestionAcademicaFyL/#

Recomendaciones

ASISTENCIA Y PARTICIPACIÓN EN CLASE Se recomienda encarecidamente la asistencia a todas las clases de la asignatura ya que un gran porcentaje de las mismas tiene carácter práctico. Además, es muy aconsejable la participación en todo tipo de actividades que se generen en la clase pues ello redunda indudablemente en la formación crítica del alumno. SE ESPERA DEL ALUMNO -puntualidad en clase. -que realice el trabajo asignado (lecturas obligatorias, preguntas sobre las mismas, desarrollo de temas literarios, exposiciones, etc.) dentro de los plazos estipulados. -un comportamiento correcto en clase. -que apague los teléfonos móviles y cualquier aparato electrónico que pueda suponer una molestia al resto de los alumnos.

Page 7: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA

Curso académico: 2012-2013

Identificación y características de la asignatura

Código 500633 Créditos ECTS 6Denominación Fonética y Fonología Inglesas IITitulaciones Grado en Estudios InglesesCentro Facultad de Filosofía y LetrasSemestre 5º Carácter ObligatorioMódulo ObligatorioMateria Lengua Inglesa

Profesor/esNombre Despacho Correo-e Página webFiona MacArthur Purdon 71 [email protected] https://sites.google.com/site/macarthurfÁrea de conocimiento

Filología Inglesa

Departamento Filología InglesaProfesor coordinador(si hay más de uno)

Objetivos y competencias

Esta asignatura contribuye a alcanzar los siguientes objetivos generales del título:1. Dotar al alumno de un conocimiento general y amplio de la rica variedad de los países de habla inglesa en todas sus facetas (lingüística, literaria, cultural, etc.) y de suinfluencia en el mundo actual.2. Dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios que le permitanplantearse el autoaprendizaje y la autoevaluación de su progreso académico en el Grado a partir de una actitud crítica y, a la vez, positiva.3. Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios de las distintas materias para que alcance una formación suficiente que le permita, alterminar el Grado, acceder a estudios de postgrado que le capaciten para la docencia en centros de enseñanza secundaria, bachillerato y escuelas oficiales de idiomas.4. Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios de las distintas materias para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder a estudios de postgrado dirigidos al desarrollo de una investigación científica.5. Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesariospara que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, cursarotros estudios complementarios (empresariales, turismo, etc.), incluyendo estudios depostgrado especializados en traducción e interpretación, intermediación cultural y otrosafines.6. Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y los conocimientos necesarios para que alcance una formación generalista y suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder directamente al mercado de trabajo tanto en el sector público como en el privado (por ejemplo, en servicios relacionados con el ámbito empresarial, el turismo, las relaciones públicas, o la gestión cultural,

Page 8: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

entre otros, en los que el inglés es la lengua más usada).7. Dotar al alumno de una formación académica adecuada que, junto a un buen dominio del inglés, le permita hacer frente a los retos planteados por un mercado laboral y una sociedad cada vez más globalizados, en los que el inglés es un instrumento imprescindible para la comunicación.8. El objetivo global de este Grado es el de dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios para que alcance un conocimiento y dominio generales yapropiados de la lengua inglesa y de su variado contexto cultural, que le permitaaprovechar con garantías sus futuras opciones formativas y laborales en un contexto de igualdad, paz y democracia.

Esta asignatura contribuye a alcanzar los siguiente objetivos específicos:1. Dotar al alumno de la capacidad de percibir y reproducir las pausas más apropiadas entre

enunciados prosódicos en inglés.2. Dotar al alumno de la capacidad de percibir y reproducir las sílabas acentuadas en los

enunciados prosódicos en inglés.3. Dotar al alumno de la capacidad de percibir y reproducir frases prosódicas que incluyan una o

dos sílabas acentuadas con una o más sílabas débiles o clíticas.4. Dotar al alumno de la capacidad de interpretar enunciados prosódicos caracterizados por

fenómenos suprasegmentales como la elisión o la asimilación de sonidos vocálicos y consonánticos .

5. Dotar al alumno de la capacidad de percibir y reproducir la sílaba tónica en una frase entonativa en inglés.

6. Dotar al alumno de la capacidad de percibir y reproducir distintos tonemas en enunciados prosódicos en inglés.

7. Dotar al alumno de los conocimientos necesarios para que pueda reconocer e interpretar las funciones más importantes de los tonemas descendentes, ascendentes, semi-ascendentes y semi-descendentes .

8. Dotar al alumno de la capacidad de producir con fluidez y naturalidad enunciados corrientes en la comunicación.

9. Dotar al alumno de la capacidad de producir enunciados prosódicos con la entonación adecuada según el tipo de efecto perlocucionario deseado.

10. Dotar al alumno de la capacidad de aplicar sus conocimientos de la fonética suprasegmental del inglés para poder reconocer y describir y percibir el ritmo acentual en la poesía en lengua inglesa.

Esta asignatura permite alcanzar las siguientes competencias:C2. Saber aplicar los conocimientos a sus tareas profesionales, defendiendo argumentos y resolviendo problemas dentro de su área de estudio.C3. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.C5. Capacidad de análisis y síntesis.C6. Planificación y gestión del tiempo.C9. Habilidades de investigación.C10. Habilidad para buscar y seleccionar adecuadamente las fuentes de información tanto a través de los recursos bibliográficos en soporte tradicional (libros, revistas, etc.) como mediante el material en red (Internet, revistas digitales, webs, etc.).C11. Capacidad para aplicar y utilizar críticamente las fuentes en la ampliación de losconocimientos y en los procesos de investigación.C12. Capacidad para aprender de forma autónoma en grado suficiente para emprenderestudios superiores y seguir formándose a lo largo de toda la vida laboral.C13. Capacidad de comparar, relacionar y articular los distintos conocimientos entre sí para aplicarlos a situaciones diferentes.C14. Capacidad de reflexionar de manera crítica y personal, incluyendo toma de decisiones que lleven a la resolución de problemas.C15. Capacidad de trabajar en equipo, ya sea disciplinar o interdisciplinar.

Page 9: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

C16. Capacidad de liderazgo.C17. Apreciación de la diversidad y de la multiculturalidad.C18. Habilidad para trabajar de forma autónoma.C21. Capacidad de comunicación perlocutiva, de transmitir información, ideas, problemas ysoluciones dentro de su área de estudio tanto a personas especializadas como noespecializadas.C22. Capacidad creativa, iniciativa y espíritu emprendedor.C23. Compromiso ético.C24. Dominio instrumental de la lengua inglesa.C27. Conocimiento de la variación lingüística de la lengua inglesa.C29. Conocimiento de la situación sociolingüística de la lengua inglesa.C30. Conocimiento de la diversidad cultural de los países de habla inglesa.C36. Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis lingüístico.C39. Conocimientos de terminología y neología.C43. Capacidad de comunicación oral y escrita en lengua inglesa.C44. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos.C47. Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizandoapropiadamente las técnicas de análisis.C48. Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos.C52. Capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la Filología.C56. Capacidad para realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística.C58. Capacidad de autocomplacerse con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado.C59. Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo.C60. Capacidad de captación y uso de los recursos verbales en el proceso comunicativo.C61. Disponibilidad receptiva, crítica y tolerante ante planteamientos y juicios diferentes.

Temas y contenidos

Breve descripción del contenidoEsta es la segunda de dos asignaturas dedicadas a la Fonética y Fonología Inglesas en el Grado en Estudios Ingleses. En la primera asignatura se aborda la fonética segmental del inglés para mejorar el dominio de aspectos de la pronunciación del inglés que afectan a la inteligibilidad de palabras o frases sueltas, En esta asignatura, se presta atención, sobre todo, a los aspectos suprasegmentales del inglés oral: ritmo, acentuación y entonación en las unidades del discurso oral compuestas normalmente por más de una palabra. Estos aspectos afectan, entre otras cosas, la inteligibilidad de los enunciados en el discurso oral, la fluidez, la transmisión de información acerca del tipo de enunciado o acto locutivo (pregunta, orden, o petición, por ejemplo) y posibles efectos perlocucionarios deseados o no deseados en la interacción. Por lo tanto, el dominio de estos aspectos del inglés es imprescindibles para la comunicación oral con hablantes nativos y no-nativos de la lengua.

Temario de la asignatura1. Denominación del tema 1: The Tone Unit

Contenidos del tema 1:1.1 Units of meaning and chunking in spoken discourse1.2 Clause constituents and tone unit boundaries1.3 Prominent syllables in the tone unit: New and old information1.4 The tonic syllable

2. Denominación del tema 2: StressContenidos del tema 2:

2.1 Stress in simple and complex words2.2 Strong and weak syllables

Page 10: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

2.3 Strong and weak forms of function words3. Denominación del tema 3: Aspects of connected speech

Contenidos del tema 3:3.1 Rhythm3.2 Assimilation3.3 Elision3.4 Linking4. Denominación del tema 4: Denominación del tema 3: Intonation

Contenidos del tema 4:4.1 The fall tone4.2 The fall-rise tone4.3 The rise tone4.4 The rise-fall tone

5. Denominación del tema 5: Intonation in interactionContenidos del tema 5:

5.1 Finding out or making sure?5.2 Holding the floor5.3 Requests and other face-threatening acts5.4 Attitudinal functions of intonation

Actividades formativas

Horas de trabajo del alumno por tema Presencial Actividad de

seguimiento No presencial

Tema Total GG SL TP EP1 28 6 6 1 152 26 5 6 153 26 5 6 154 28 6 6 1 155 27 6 6 15

Evaluación del conjunto

15 2 13

Totales 150 30 30 2 88GG: Grupo Grande (100 estudiantes).SL: Seminario/Laboratorio (prácticas clínicas hospitalarias = 7 estudiantes; prácticas laboratorio o campo = 15; prácticas sala ordenador o laboratorio de idiomas = 30, clases problemas o seminarios o casos prácticos = 40).TP: Tutorías Programadas (seguimiento docente, tipo tutorías ECTS). EP: Estudio personal, trabajos individuales o en grupo, y lectura de bibliografía.

Metodología

Con el fin de alcanzar los objetivos y competencias descritos anteriormente, la metodología docentedel temario de esta asignatura será, en líneas generales, la siguiente. Primero, habrá una fase en que el alumno deberá comprender el fenómeno objeto de estudio a partir de la presentación de loscontenidos. Esta fase de presentación consistirá bien en una lección magistral, en que la profesoradescribirá el fenómeno objeto de estudio, bien en el planteamiento de un ejercicio que anime al alumno a utilizar el método inductivo o lecturas de la bibliografía recomendada para llegar a explicar el fenómeno objeto de estudio. Estos ejercicios podrán plantearse en las horas de clase presencial o llevarse a cabo en las horas de estudio personal. Las conclusiones sacadas se expondrán en clase (GG) y serán objeto de debate en el aula. La segunda fase consistirá en la práctica de los aspectos presentados anteriormente para asegurar su plena asimilación. Para ello, se plantearán ejercicios (audiciones, repeticiones, etc.) que permitan que el alumno se familiarice plenamente con el

Page 11: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

fenómeno objeto de estudio para facilitar, posteriormente, una percepción y reproducción fieles al original. Estas prácticas se harán en el laboratorio de idiomas o en sesiones en grupos pequeños (SL). La tercera fase –la producción- consistirá en la realización de distintos tipos de actividades encaminadas a integrar los conocimientos adquiridos con otros complementarios: por ejemplo, se combinarán ejercicios de conversación en inglés con otros de estudio y comentario de textos poéticos.Para fomentar la capacidad del alumno de trabajar en grupo, y para asegurar una plena asimilación de los contenidos de esta asignatura, los alumnos realizarán un trabajo en grupo (compuesto por 4 o 5 personas) que se expondrá en el aula. Este trabajo grupal se presentará al final del primer trimestre.

Sistemas de evaluación

La evaluación continua representará el 30% de la nota final, divido en: 20% para la participación activa y constante en las clases presenciales (en las que se evaluarán las competencias C5, C6, C12, C14, C15, C17, C18, C30, C36, C43, C48, C52, C58, C60 y C61); y 10% para la evaluación de la exposición oral en grupo (en el que se evaluará las competencias C2, C5, C6, C9, C10, C11, C13, C14, C16, C21, C22, C23, C39, C43, C44, C47, C52, y C59). El 70% de la nota final se podrá obtener de un examen oral: una audición y una entrevista. En la entrevista, los alumnos se examinarán de dos en dos, llevando a cabo tres tipos de ejercicios, uno guiado, otro semi-guiado y el último libre, que simularán conversaciones o encuentros entre personas que no se conocen bien o desempeñan distintos papeles sociales o profesionales. El examen oral tiene por objeto evaluar las siguientes competencias: C3, C13, C21, C24, C27, C29, C36, C39, C43, C44, C47, C56, C60. Se hará público un modelo del examen final en la página web de la coordinadora de la asignatura a principios del cuatrimestre.

Bibliografía y otros recursos

Textos obligatorios

Hewings, M. 2007. English Pronunciation in Use: Advanced. Cambridge: Cambridge University Press.

Wells, J.C. 2006. English Intonation: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.

Lecturas recomendadas

Brazil, D. 1995. A Grammar of Speech. Oxford: Oxford University Press.

Chafe, W. 2001. The Analysis of Discourse Flow. In Deborah Schiffrin, Deborah Tannen, and Heidi E. Hamilton (eds.), The Handbook of Discourse Analysis, 673-687. Oxford: Blackwell.

Chafe, W. 1994. Discourse, Consciousness, and Time: The Flow and Displacement of Conscious Experience in Speaking and Writing. Chicago: The University of Chicago Press.

Cruttenden, A. 1997. Intonation. Second Edition. Cambridge: Cambridge University Press.

Gussenhoven, C. 2004. The Phonology of Tone and Intonation. Cambridge: Cambridge University Press.

Page 12: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Roach, P. 2000. English Phonetics and Phonology: A Practical Course. 3rd Edition. Cambridge: Cambridge University Press.

Otros recursos

Brazil, D. 1994. Pronunciation for Advanced Learners of English. Cambridge: Cambridge University Press.

http://www.pronuncian.com/Intonation/

http://englishonline.tki.org.nz/English-Online/Exploring-language/Intonation

Horario de tutorías

Tutorías Programadas: A determinar por el Centro.

Tutorías de libre acceso:

PROVISIONALES: Lunes de 9,00-11,00 horas Miércoles de 18,00 a 20,00 horas Jueves de 9,00 a 11,00 horas

DEFINITIVAS: Los horarios definitivos de todas las tutorías aparecerán actualizados a principio de cada cuatrimestre en la web del centro: http://calidadepcc.unex.es/GestionAcademicaFyL/#

Recomendaciones

Los alumnos deberán adquirir los dos textos obligatorios. El otro material de referencia se podrá consultar en la biblioteca o por Internet.

Al tratarse de una asignatura muy práctica, que persigue el desarrollo de unas destrezas específicas más que la adquisición de conocimientos formales del inglés oral, es necesario insistir en que el trabajo diario constante será imprescindible para que el alumno consiga los objetivos de la asignatura.

Page 13: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

ghistlgaing1gau

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA

Curso académico: 2012-2013

Identificación y características de la asignatura

Código 500637 Créditos ECTS 6

Denominación Historia de la Lengua Inglesa ITitulaciones Filología InglesaCentro Facultad de Filosofía y LetrasSemestre 6º Carácter ObligatorioMóduloMateria

Profesor/esNombre Despacho Correo-e Página webPablo Ruano San SegundoProfesor por contratar 1

[email protected]

Área de conocimiento InglésDepartamento Filología InglesaProfesor coordinador(si hay más de uno)

Pablo Ruano San Segundo

Objetivos y competencias

Esta asignatura contribuye a alcanzar los siguientes objetivos generales del título:

1. Dotar al alumno de un conocimiento general y amplio sobre la historia y evolución de la lengua inglesa2. Dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios que le permitanplantearse el autoaprendizaje y la autoevaluación de su progreso académico en el módulo a partir de una actitud crítica y, a la vez, positiva.3. Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios de la materia para que alcance una formación suficiente que le permita aplicar sus conocimientos de la historia de la lengua inglesa a su profesión

Competencias*

Esta asignatura permite alcanzar las siguientes competencias:

5. Capacidad de análisis y síntesis.6. Planificación y gestión del tiempo.7. Comunicación oral y escrita de la lengua materna.8. Habilidades básicas de manejo de las nuevas tecnologías de la información y lacomunicación.9. Habilidades de investigación.10. Habilidad para buscar y seleccionar adecuadamente las fuentes de información tanto por los recursos bibliográficos en soporte tradicional (libros, revistas, etc.) como por el material en red (Internet, revistas digitales, webs, etc.).11. Capacidad para aplicar y utilizar críticamente las fuentes en la ampliación de losconocimientos y en los procesos de investigación.

Page 14: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

12. Capacidad para aprender de forma autónoma en grado suficiente para emprenderestudios superiores y seguir formándose a lo largo de toda la vida laboral.13. Capacidad de comparar, relacionar y articular los distintos conocimientos entre sí paraaplicarlos a situaciones diferentes.14. Capacidad de reflexionar de manera crítica y personal, incluyendo toma de decisionesque lleven a la resolución de problemas.15. Capacidad de trabajar en equipo, ya sea disciplinar o interdisciplinar.22. Capacidad creativa, iniciativa y espíritu emprendedor.23. Compromiso ético.24. Dominio instrumental de la lengua inglesa.27. Conocimiento de la variación lingüística de la lengua inglesa.28. Conocimiento de la evolución histórica interna y externa de la lengua inglesa. 43. Capacidad de comunicación oral y escrita en lengua inglesa.

* Estas competencias están recogidas siguiendo la nomenclatura utilizada en el documento Verifica del Grado en Estudios Ingleses.

Temas y contenidos

Breve descripción del contenidoThe main aim of this module is to provide the student with a general knowledge of the history and development of the English language, within its social and cultural contexts. The seminars will aim at increasing the student’s analytical and descriptive abilities that will allow him/her to engage in linguistic analysis of texts from different periods. The introductory part of the module described as unit 1 below will provide an overview of the most significant changes from Old English to Early Modern English. Units 2 and 3 look at the Modern English context in more depth, and units 4 to 6 pay special attention to the rise and development of different varieties of English around the world.

Temario de la asignaturaDenominación del tema 1: General introduction.Contenidos del tema 1: What to expect from this module. What is expected from you. A brief description of the history of English: from Anglo-Saxon Britain to the Early Modern period.Denominación del tema 2: Modern English.

Contenidos del tema 2: Phonological changes. Humanism, world discoveries and the vocabulary of English Extensive borrowing from languages of learning (Latin and Greek) and other languages.Denominación del tema 3: The age of prescriptivism.

Contenidos del tema 3: Sociolinguistic attitudes towards the language in the 18th century. Attempts to fix the language: The recording of English in grammars and dictionaries. Denominación del tema 4: Standard English and other dialects.Contenidos del tema 4: English in the British Isles. English in England, Wales, Ireland, and Scotland.Denominación del tema 5: English around the worldContenidos del tema 5: English in America (USA, Canada) British and American English English transplanted (Australia, New Zealand, South Asia, Africa) Caribbean English (pidgins and creoles, Jamaican creole,Tok Pisin) Denominación del tema 6: English TodayContenidos del tema 6: The inner circle & the outer circle Other models: Schneider's Dynamic Model of Postcolonial Englishes, McArthur’s circle of World English, Görlach’s circle model of English & Modiano’s model of English. English as an international language

Page 15: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Actividades formativas

Horas de trabajo del alumno por tema Presencial Actividad de seguimiento

No presencial

Tema Total GG SL TP EP1 24,5 7 2,5 1 142 25,5 8 2,5 153 24,5 7 2,5 154 25,5 8 2,5 155 25,5 8 2,5 156 20,5 7 2,5 1 10

Evaluación del conjunto 4 4Totales 150 49 15 2 84

GG: Grupo Grande (100 estudiantes).SL: Seminario/Laboratorio (prácticas clínicas hospitalarias = 7 estudiantes; prácticas laboratorio o campo = 15; prácticas sala ordenador o laboratorio de idiomas = 30, clases problemas o seminarios o casos prácticos = 40).TP: Tutorías Programadas (seguimiento docente, tipo tutorías ECTS). EP: Estudio personal, trabajos individuales o en grupo, y lectura de bibliografía.

Metodología

Three lectures per week, and one weekly seminar which will be run as hands-on sessions, some of which will take place in the lab. The two tutorials at the start and at the end of the semester will be devoted to explaining how the module works and to exam preparation respectively.

Sistemas de evaluación

At the start of the semester, students should decide whether they want to follow the continuous assessment system or whether they prefer to sit the final exam. Continuous assessment will involve the submission of a number of essays, class exercises and tests (80%), class attendance (10%) and participation (10%). Given that assessment will also be based on class work, students should note that attendance for this subject is an important contribution to successful learning, which can affect the achievement of learning outcomes and, thus, the grade awarded.The final exam will be worth 90% (the remaining 10% will be based on class attendance).Students will be given access to past exam papers during the last class, in order to get an idea of the written exam format.The assessment should allow students to demonstrate a) their analytic and argumentative skills, using corrrect written English; b) their understanding of the major changes affecting the development of the English language; c) their ability to analyse different texts and present their ideas in a clear and concise manner; iv) their knowledge of regional varieties of English world-wide

Bibliografía y otros recursos

Baugh, Albert C. (2005, 5th edition) A History of the English Language London: Routledge & Kegan Paul.

Brinton, Laurel J. and Leslie K. Arnovick (2011) The English Language. A Linguistic History. Oxford: OUP.

Crystal, David (1986) The English Language Oxford: OUP.

Crystal, David (1997) English as a Global Language Cambridge: CUP.

Page 16: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Culpeper, Jonathan (2005, 2nd ed.) History of English. London and New York: Routledge.

Fennel, Barbara A. (2001) A History of English: A Sociolinguistic Approach. Oxford: Blackwell Publishers Ltd.

Freeborn, Dennis (1992) From Old English to Standard English London: MacMillan.

Hogg, Richard (general ed.) 1992-2001. The Cambridge History of the EnglishLanguage. 6 volumes. Cambridge: University Press.

Hogg, Richard (ed.) 1992. Vol. 1: The Beginnings to 1066. Cambridge: UniversityPress. Blake, Norman (ed.) 1994. Vol. 2: 1066-1476. Cambridge: University Press.Lass, Roger (ed.) 2000. Vol. 3: 1476-1776. Cambridge: University Press.Romaine, Suzanne (ed.) 1998. Vol. 4: 1776-1997. Cambridge: University Press.Burchfield, Robert W. (ed.) 1994. Vol. 5: English in Britain and Overseas:Origins and Development. Cambridge: University Press.Algeo, John (ed.) 2001. Vol. 6: English in North America. Cambridge: University Press.

Leith, Richard (1983) A Social History of English. London and New York: Routledge & Kegan Paul.

Singh, Ishtla (2005) The History of English. A Student’s Guide. London: Hodder Arnold

Svartvik, Jan and Geoffrey Leech (2006) English. One Tongue, Many Voices. London: Palgrave Macmillan.

Tieken-Boon van Ostade, I. (2009) An Introduction to Late Modern English. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Ans Van Kemenade and Bettelou Los, (2006) The Handbook of the History of English. Oxford:Blackwell.

Otras Fuentes:

http://www.bl.uk/learning/langlit/changlang/across/languagetimeline.html

http://runic-dictionary.nottingham.ac.uk/faq.php

http://www.uni-due.de/SHE

http://image.ox.ac.uk/show?collection=corpus&manuscript=ms279b

http://ebbs.english.vt.edu/hel/hel.html

Horario de tutorías

Tutorías Programadas: A determinar por el Centro.

Tutorías de libre acceso:Los horarios definitivos de todas las tutorías aparecerán actualizados a principio de cada cuatrimestre en la web del centro: http://www.fyl-unex.es

Page 17: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Recomendaciones

The following recommendations are made:

1. Attendance to the general lectures, the seminars and the tutorials is important, if you HAVE TO miss a class, make sure you find out what was covered during the hour(s) that you missed, either by asking other class-mates or by going to see the lecturer during her consultation hours. 2. Be an active learner: participate in discussions of issues raised in class.3. Ask questions to ensure that they have understood both the content and how to express in English.4. Consult the literature provided by the lecturer and make sure you prepare in advance when required. 5. Make sure you meet the deadlines given for each assignment (read the late submission policy below)

Late Submission Policy: All assignments must be turned in during class on the day they are due. Late assignments will have one grade deducted for each working day that they are late. All requests for extensions must be discussed with the lecturer at least 24 hours in advance.

Page 18: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA

Curso académico: 2012-2013

Identificación y características de la asignatura

Código 500634 Créditos ECTS 6

DenominaciónLa influencia de la cultura clásica en la lengua y la literaturainglesas

Titulaciones Estudios InglesesCentro Facultad de Filosofía y LetrasSemestre 5º Carácter ObligatoriaMódulo ObligatorioMateria Estudios Culturales y Literarios de los Países de Habla Inglesa

Profesor/esNombre Despacho Correo-e Página webMª Luisa Harto Trujillo 59 [email protected]Área de conocimiento Filología latinaDepartamento Ciencias de la AntigüedadProfesor coordinador(si hay más de uno)

Objetivos y Competencias

1. OBJETIVOS GENERALES

Esta asignatura contribuye a alcanzar los siguientes objetivos generales del título:

6. Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y los conocimientos necesarios para que alcance una formación generalista y suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder directamente al mercado de trabajo tanto en el sector público como en el privado (por ejemplo, en servicios relacionados con el ámbito empresarial, el turismo, las relaciones públicas, o la gestión cultural, entre otros, en los que el inglés es la lengua más usada).

7. Dotar al alumno de una formación académica adecuada que, junto a un buen dominio del inglés, le permita hacer frente a los retos planteados por un mercado laboral y una sociedad cada vez más globalizados, en los que el inglés es un instrumento imprescindible para la comunicación.

8. El objetivo global de este Grado es el de dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios para que alcance un conocimiento y dominio generales y apropiados de la lengua inglesa y de su variado contexto cultural, que le permita aprovechar con garantías sus futuras opciones formativas y laborales en un contexto de igualdad, paz y democracia.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

1. Conocimiento de la influencia de las lenguas griega y latina en la lengua inglesa a lo largo del tiempo (topónimos, lenguaje científico, literario y coloquial…).

Page 19: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

2. Introducción a la literatura clásica y su influencia en la tradición literaria occidental.

3. Introducción a influencia de la literatura clásica en la literatura inglesa (poesía sus tópicos, comedia, tragedia, épica, novela…).

COMPETENCIAS GENERALES

Esta asignatura contribuye a alcanzar las siguientes competencias generales del título:

5. Capacidad de análisis y síntesis.9. Habilidades de investigación.10. Habilidad para buscar y seleccionar adecuadamente las fuentes de información tanto por los recursos bibliográficos en soporte tradicional (libros, revistas, etc.) como por el material en red (Internet, revistas digitales, webs, etc.).11. Capacidad para aplicar y utilizar críticamente las fuentes en la ampliación de los conocimientos y en los procesos de investigación.13. Capacidad de comparar, relacionar y articular los distintos conocimientos entre sí para aplicarlos a situaciones diferentes.

COMPETENCIAS ESPECÍFICAS

a) Competencias cognitivas (saber):26. Conocimiento de la literatura en lengua inglesa.28. Conocimiento de la evolución histórica interna y externa de la lengua inglesa.35. Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis literario.36. Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis lingüístico.39. Conocimientos de terminología y neología.40. Conocimiento de la lengua latina y su cultura.

b) Competencias procedimentales/instrumentales (saber hacer):

45. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica.47. Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis.48. Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos.49. Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas.50. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en la lengua estudiada.51. Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica.52. Capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la Filología.53. Capacidad para relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas.54. Capacidad para traducir textos de diverso tipo.

c) Competencias actitudinales (ser):

58. Capacidad de autocomplacerse con la adquisición de conocimientos, el trabajo bienhecho y el esfuerzo recompensado.59. Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo.60. Capacidad de captación y uso de los recursos verbales en el proceso comunicativo.61. Disponibilidad receptiva, crítica y tolerante ante planteamientos y juicios diferentes.

Temas y contenidos

Page 20: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Breve descripción del contenido

Estudio de la influencia de las lenguas griega y latina en la formación del léxico inglés a lo largo de la historia (lenguaje científico, literario o coloquial…).

Estudio teórico y práctico de la tradición clásica, centrado en la literatura inglesa, y especialmente en géneros como la poesía y sus tópicos, comedia, tragedia y épica).

Temario de la asignaturaDenominación del tema 1: Influencia de las lenguas griega y latina en la lengua inglesa.Contenidos del tema 1: Estudio de la influencia del léxico griego y latino en la formación del léxico inglés, centrándonos especialmente en aspectos como el léxico técnico y científico, literario o en el habla cotidiana.Denominación del tema 2: La influencia de la literatura clásica en la literatura inglesa: la poesía y sus tópicos.Contenidos del tema 2: Estudio de la pervivencia de subgéneros y motivos poéticos clásicos en la literatura inglesa.En este tema los alumnos tendrán que hacer un trabajo sobre pervivencia de un tópico de la literatura clásica en la literatura inglesa.Denominación del tema 3: La influencia de la literatura clásica en la literatura inglesa: épica.Contenidos del tema 3: Estudio de la pervivencia de personajes, temas y recursos épicos clásicos en la poesía épica inglesa (Milton).Denominación del tema 4: La influencia de la literatura clásica en la literatura inglesa: comedia. Contenidos del tema 4: Estudio de la pervivencia de personajes, temas y recursos teatrales clásicos en la comedia inglesa, fundamentalmente en la obra de Shakespeare.En este tema los alumnos deberán leer la comedia de Shakespeare, The comedy of errrors.Denominación del tema 5: La influencia de la literatura clásica en la literatura inglesa: tragedia.Contenidos del tema 5: Estudio de la pervivencia de personajes, temas y recursos teatrales clásicos en la tragedia inglesa, fundamentalmente en la obra de Shakespeare.

Actividades formativas

Horas de trabajo del alumno por tema Presencial Actividad de

seguimientoNo

presencialTema Total GG SL TP EP

1 25 12 1 122 39 12 273 31 12 194 28 12 165 25 10 1 14

Evaluación del conjunto 2 2TOTALES 150 60 0 2 88

Metodología

Las clases tendrán una docencia de carácter teórico-práctico, pues se utilizará un método comparativo tanto entre las lenguas, como especialmente entre las literaturas griega, latina e inglesa.En los distintos géneros literarios del programa, comentaremos obras escritas en inglés, analizando sus antecedentes y fuentes clásicas.

Page 21: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Sistemas de evaluación

Se realizará una prueba final, que contará con alguna pregunta teórica sobre el contenido del programa, así como con alguna pregunta de carácter más práctico acerca de la influencia del léxico griego y latino en el inglés, y un comentario de un texto literario inglés, en el que habrá que señalar la pervivencia de la literatura clásica. Esta prueba supondrá un 70 % de la calificación final.En la nota se tendrá en cuenta también, en un 30 %, la asistencia a clase y la participación activa del alumno a lo largo del curso, así como la realización de comentarios, ejercicios y trabajos que se establezcan para fuera del aula.

En este apartado, para aquellos alumnos que estén matriculados en la asignatura ya en la 2ª convocatoria o sucesivas, se ofrecen alternativas a la asistencia continua y el trabajo en clase, como la presentación de trabajos encomendados por el profesor o la exposición oral de algún aspecto incluido en el temario.

Bibliografía y otros recursos

Bibliografía de carácter general sobre la literatura clásica y su influencia en la literatura inglesa:

.- VON ALBRECHT, M., Historia de la literatura romana, Barcelona, Herder, 2 vols. 1997 y 1999..- BRADBROKK, “Themes and Conventions of Elizabethan Tragedy”, en J.J. de Hoz, J. COY, Estudios sobre los géneros literarios, Salamanca, 1975, pp.119-129. .- BREWER, D, “Shakespearean Comedy: Structure and Character-types”, en Estudios sobre los géneros literarios, coord. por J. J.de Hoz, J. Coy, Salamanca, Vol. 2, 1984, págs. 127-138..- BRIGGS, W., KALLENDORF, C, et alii, A companion to the classical tradition, Malden (Massachusetts), Blackwell, 2007. .- CORNS, Th. N., A companion to Milton, Oxford, Blackwell, 2003..- DAICHES, D., A critical history of English Literature, vol. 2 Shakespeare to Milton, London, Seckel, 1975..- GARCÍA HERNÁNDEZ, B., Gemelos y Sosias. La comedia de doble en Plauto, Shakespeare, Molière, Madrid, E. Clásicas, 2000..- GARRISON, D., Góngora and the "Pyramus and Thisbe" myth from Ovid to Shakespeare, 1994..- GERTZ, S. Chaucer to Shakespeare, Houndmils, Palgrave, 2001..- GOLLESPIE, S., The poets on the Classics: An anthology on English poets and dramatist form Chaucer to the present, Londres-Nueva York, 1998..- GONZÁLEZ-RIVAS, A., “Paradojas literarias: George Eliot, los clásicos y el terror gótico”, En torno a la mujer y el terror, Ed. Aranzadi, 2008. .- KILBURN, R., Classical mythology in Shakespeare, New York, Gordian, 1965..- LÓPEZ FÉREZ, J.A. (ed.), Historia de la literatura griega, Madrid, 1988..- MARTÍN RODRÍGUEZ, A. M., Fuentes clásicas en Titus Andronicus de Shakespeare, León, Universidad, 2003..- Ch. and M. MARTINDALE, Shakesperare and the uses of antiquity, London and New Cork,

Page 22: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Routledge, 1990..- CH. MARTINDALE, Shakespeare and the classics, Cambridge, 2004..- MORENILLA C., BAÑULS, J.V., DE MARTINO, F., El teatro greco-latino y su recepción en la tradiciónoccidental, Levante Editori, 2006. .- MUÑOZ, Mª T., Antiguos y modernos: presencias clásicas, de la Antigüedad al siglo XXI,2009..- MUÑOZ, Mª T., “Tibulo en la poesía europea (con especial atención a la inglesa): la pervivencia de la elegía latina”, Veleia, 14, 1997, pp.337-54. .- MUÑOZ, Mª T., “Virginia Wolf y su aproximación a los clásicos”, Tropelías, nª 12-14, 2001-3, pp.347-76. .- MUÑOZ, Mª T., “Marcial en Inglaterra”, Alazet, 2002, nº 14, pp.303-16..- MUÑOZ, Mª T., “Virginia Wolf y los clásicos: sobre el manejo de la alusión mitológica en The Waves”, Exemplaria, nº 7, 2003, pp. 185-206. .- MUÑOZ, Mª T., “Los poetas latinos en The waves de Virginia Wolf: autoridad y rechazo”, CFC, Estudios Latinos, vol.25, nº 2, 2005, pp. 141-171. .- MUÑOZ, Mª T., “La tradición clásica en torno al concepto de culpa en la literatura femenina inglesa de George Eliot a Virginia wolf”, Venus sin espejo, coord. por Pedregal Mª A. y González, M., 2005, págs. 301-326..- PUJALS, E., Historia de la literatura inglesa, Madrid, Gredos, 1988..- RIGNALL, J., ed., Oxford Reader's Companion to George Eliot, Oxford University Press, 2000. .- R. J. Du ROCHER, Milton and Ovid, Ithaca and London, Cornell University Press, 1985.

Entre los recursos virtuales que pueden utilizarse sobre estos temas:

www.luminarium.ort/renlitwww.anmal.uma.es/anmal/recursos0.htm donde se encuentra un enlace con Augsburg www.hs.augsburg.de/ en el que se puede seleccionar la Biblioteca Anglica, que ofrece textos on-line de literatura inglesa.www.tradicionclasica.blogspot.com con información sobre tópicos literarios clásicos y su influencia en la poesía inglesa.

Horario de tutorías

Tutorías Programadas: A determinar por el centro.

Tutorías de libre acceso: Se realizarán en el despacho 59 con el siguiente horarioPROVISIONAL: Martes: 11-13.Miércoles: 11-13Jueves: 12-13Viernes: 11-12.

DEFINITIVAS: Los horarios definitivos de todas las tutorías aparecerán actualizados a principio de cada cuatrimestre en la web del centro:

http://calidadepcc.unex.es/GestionAcademicaFyL/#

Page 23: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Recomendaciones

Se recomienda a los alumnos la asistencia a clase, así como la participación activa, fundamentalmente a la hora de analizar tópicos clásicos, y comentar las obras y textos literarios propuestos en el programa.

Page 24: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA

Curso académico: 2012-2013

Identificación y características de la asignatura

Código 500635 Créditos ECTS 6

Denominación Lengua Inglesa VTitulaciones Estudios InglesesCentro Facultad de Filosofía y LetrasSemestre 5º Carácter ObligatorioMódulo ObligatorioMateria Lengua Inglesa

Profesor/esNombre Despacho Correo-e Página webDenise Elekes Lorenzo 69 [email protected]Área de conocimiento Filología InglesaDepartamento Filología InglesaProfesor coordinador(si hay más de uno)

Denise Elekes Lorenzo

Objetivos y competencias

1. Objetivos generales

Esta asignatura contribuye a alcanzar los siguientes objetivos generales del título:

- Dotar al alumno de un conocimiento general y amplio de la rica variedad de los países de habla inglesa en todas sus facetas (lingüística, literaria, cultural, etc.) y de su influencia en el mundo actual. (Objetivo 1)

- Dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios que le permitan plantearse el autoaprendizaje y la autoevaluación de su progreso académico en el Grado a partir de una actitud crítica y, a la vez positiva. (Objetivo 2)

- Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios de las distintas materias para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder a estudios de postgrado que le capaciten para la docencia en centros de enseñanza secundaria, bachillerato y escuelas oficiales de idiomas. (Objetivo 3)

- Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios para que alcance una formación generalista y suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder directamente al mercado de trabajo tanto en el sector público como en el privado (por ejemplo, en servicios relacionados con el ámbito empresarial, el turismo, las relaciones públicas, o la gestión cultural, entre otros, en los que el inglés es la lengua más usada). (Objetivo 6)

Page 25: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

- Dotar al alumno de una formación académica adecuada que, junto a un buen dominio del inglés, le permita hacer frente a los retos planteados por un mercado laboral y una sociedad cada vez más globalizados, en los que el inglés es un instrumento imprescindible para la comunicación. (Objetivo 7)

- Dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios para que alcance un conocimiento y dominio generales y apropiados de la lengua inglesa y de su variado contexto cultural, que le permita aprovechar con garantías sus futuras opciones formativas y laborales en un contexto de igualdad, paz y democracia. (Objetivo 8)*

* Esta nomenclatura corresponde a la utilizada en el documento Verifica del Grado en Estudios Ingleses.

2. Objetivos específicos

Como objetivo específico de esta asignatura hay que destacar

Dotar a los alumnos de mayor confianza en su conocimiento y uso de la lengua inglesa. Con ello, se pretende crear un entorno en el que puedan desarrollar las cuatro destrezas básicas (reading, writing, listening and speaking) de acuerdo con lo estipulado para el nivel avanzado (advanced) C1 de competencia según se define en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

3. Competencias*Esta asignatura permite alcanzar las siguientes competencias:

Competencias generales/transversales:

C1. Capacidad para demostrar la adquisición, posesión y comprensión de los conocimientos generales adquiridos en bachillerato y los específicos del Grado.C3. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.C4. Conocimientos de una segunda lengua, en este caso del inglés.C5. Capacidad de análisis y síntesis.C8. Habilidades básicas de manejo de las nuevas tecnologías de la información y lacomunicación.C10. Habilidad para buscar y seleccionar adecuadamente las fuentes de información tanto por los recursos bibliográficos en soporte tradicional (libros, revistas, etc.) como por el material en red (Internet, revistas digitales, webs, etc.).C13. Capacidad de comparar, relacionar y articular los distintos conocimientos entre sí para aplicarlos a situaciones diferentes.C15. Capacidad de trabajar en equipo, ya sea disciplinar o interdisciplinar.C18. Habilidad para trabajar de forma autónoma.C21. Capacidad de comunicación perlocutiva, de transmitir información, ideas, problemas y soluciones dentro de su área de estudio tanto a personas especializadas como no especializadas.C22. Capacidad creativa, iniciativa y espíritu emprendedor.C23. Compromiso ético.

Page 26: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Competencias específicas: a) Competencias cognitivas (saber):

C24. Dominio instrumental de la lengua inglesa.C25. Conocimiento de la gramática del inglés.C38. Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas.C39. Conocimientos de terminología y neología.

b) Competencias procedimentales/instrumentales (saber hacer):

C43. Capacidad de comunicación oral y escrita en lengua inglesa.C44. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos.C45. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica.C46. Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.C47. Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizandoapropiadamente las técnicas de análisis.C50. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en la lenguaestudiada.C51. Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica.

c) Competencias actitudinales (ser):

C58. Capacidad de autocomplacerse con la adquisición de conocimientos, el trabajo bienhecho y el esfuerzo recompensado.C59. Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo.C60. Capacidad de captación y uso de los recursos verbales en el proceso comunicativo.C61. Disponibilidad receptiva, crítica y tolerante ante planteamientos y juicios diferentes.

* Estas competencias están recogidas siguiendo la nomenclatura utilizada en el documento Verifica del Grado en Estudios Ingleses.

Temas y contenidos

Breve descripción del contenidoLengua Inglesa V is the fifth of the English language courses taught within the “Grado de Estudios Ingleses.” The texts, essays and multi-media material are therefore of greater difficulty than those presented in “Lengua Inglesa III” and “Lengua Inglesa IV.” All lessons include a balance of language learning and language using (language work and skills work), in the four language skills with a strong emphasis on vocabulary development. The grammatical syllabus will be familiar but of the complexity corresponding to the Advanced level (C1) in the Common European Framework. There is a wide variety of types of text, both in terms of content and source, and the topics to be studied are varied. In line with CEF, the program to be covered in this course will take an approach to language learning that balances the importance of knowing about the language with the need to accomplish tasks with it. Every lesson contains opportunities for communicative practice with a wide variety of speaking tasks so that students have the opportunity to develop a range of communicative skills.

Page 27: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Temario de la asignaturaDenominación del tema 1: A fresh startContenidos del tema 1:

Grammar: Simple & continuous verb forms; reference and substitutionVocabulary: Topics: Change and Age; Noun suffixes Speech feature & pronunciation: ApproximationReading: Intensive reading of texts about South Africa and TelevisionListening: Multiple matchingSpeaking: Discussing the first day at school, talking about different ages: roleplayWriting: An autobiography

Denominación del tema 2: MemoryContenidos del tema 2:

Grammar: Gerunds & infinitives; comparisonsVocabulary: Topics: Memory & memories; playing cards; Collocations with “way”Speech feature & pronunciation: ChunkingReading: Articles on improving memory; matching headings to paragraphsListening: Interview and a conversation; gap completionSpeaking: Performing and discussing a memory technique, ranking & discussing methods of transport, roleplay Writing: A biography

Denominación del tema 3: Consumer societyContenidos del tema 3:

Grammar: Adding emphasis with auxiliary verbs: cleft sentencesVocabulary: Topics: Money, Rubbish; Adjective affixesSpeech feature & pronunciation: FrontingReading: Text on shopping trends; text cohesionListening: Sequencing a radio programmeSpeaking: Discussing attitudes to spending money, comparing and contrasting photosWriting: An article

Denominación del tema 4: Voicing complaintsContenidos del tema 4:

Grammar: Reported speech; Modals 1: must, might, may, couldVocabulary: Topics: Ways of speaking; voiceSpeech feature & pronunciation: Voiced & unvoiced soundsReading: Blogs Listening: Sequencing an interviewSpeaking: Describing and discussing complaint situations; making a speechWriting: A letter of complaint

Denominación del tema 5: EntrepreneursContenidos del tema 5:

Grammar: Hypothetical past situationsVocabulary: Topic: Gender; Intensifying adverbsSpeech feature & pronunciation: Question tagsReading: Article about Women and Work; predictingListening: Intensive listening on Sexual Discrimination at workSpeaking: RoleplayWriting: Pros and Cons essay

Denominación del tema 6: Review 1Review of Units 1-5 from coursebookReview of vocabulary from Units 1-5

Page 28: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Pros and Cons essayAdditional Listening practice

Actividades formativas

Horas de trabajo del alumno por tema Presencial Actividad de seguimiento

No presencial

Tema Total GG SL TP EP1 24 4 6 142 24 4 6 1 133 24 4 6 144 28 6 6 165 24 4 4 1 156 22 4 6 12

Evaluación del conjunto 4 4Totales 150 30 34 (x2) 2 84

GG: Grupo Grande (100 estudiantes).SL: Seminario/Laboratorio (prácticas clínicas hospitalarias = 7 estudiantes; prácticas laboratorio ocampo = 15; prácticas sala ordenador o laboratorio de idiomas = 30, clases problemas o seminarios o casos prácticos = 40).TP: Tutorías Programadas (seguimiento docente, tipo tutorías ECTS). EP: Estudio personal, trabajos individuales o en grupo, y lectura de bibliografía.

Metodología

Esta asignatura, al igual que las tres asignaturas de Lengua Inglesa que el estudiante habrá cursado en semestres anteriores, parte de un enfoque comunicativo de la enseñanza de una lengua extranjera. Además en las clases se mezclará de manera equitativa teoría y práctica con el fin de consolidar los conocimientos y el progreso de losalumnos en las cuatro destrezas básicas: reading, writing, listening y speaking.

Al igual que en la metodología seguida en los tres cursos de lengua anteriores, las sesiones denominadas GG (Grupo Grande) están destinadas a desarrollar las destrezas de reading y writing, mientras que las SL (Seminario/Laboratorio) se dedicarán a trabajar la parte de listening y speaking. Durante el segundo semestre, se espera que los alumnosganen confianza en las destrezas de recepción y producción orales, que tienen un mayor peso en la evaluación de Lengua Inglesa IV. La base de este trabajo se fundamenta en la estructura del libro de texto elegido, de manera que es requisito indispensable acudir al aula con el material de trabajo. Las profesoras, además, entregarán material complementario dentro de cada bloque temático.

Al comienzo del curso los alumnos recibirán también un cronograma donde se indicará el desglose detallado del temario del curso.

Durante las sesiones de TP se evaluarán los progresos en la materia y se resolveránaquellas dificultades que hayan surgido. También se llevará a cabo un seguimiento de los trabajos individuales que el estudiante haya realizado durante su periodo de trabajo personal y se le orientará, con actividades expresamente diseñadas para ello, sobre la mejor forma de abordar el examen final.

Sistemas de evaluación

Sistema de evaluación

Las actividades formativas de presentación de conocimientos y procedimientos y de estudio individual del estudiante serán evaluadas mediante una prueba escrita, que se

Page 29: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

centrará en los contenidos del programa y en la realización de un examen oral (70% del total de la calificación).

Las actividades formativas en las que el estudiante realice y presente en clase algún tipo de trabajo o actividad de carácter individual o grupal (lecturas, trabajos, traducciones o trabajos tutorizados) serán evaluadas a partir del perfil de competencias indicadas en cada actividad formativa, teniendo en cuenta la documentación escrita entregada por el alumno, el contenido de su exposición oral, el trabajo desarrollado y las habilidades y actitudes mostradas durante las evaluaciones (30%).

Instrumentos y criterios de evaluación

Esta asignatura se evaluará mediante los siguientes instrumentos de evaluación:

En la convocatoria ordinaria:

1) EVALUACIÓN CONTINUA:

Evaluación contínua equivalente al 30% de la nota global. La evaluación contínua consistirá en 20% para la evaluación formal en horario de clases SL de las destrezas orales y la asistencia activa e ininterrumpida a clase durante todo el cuatrimestre, y 10% para la evaluación de trabajos escritos entregados durante el cuatrimestre. La evaluación de la destreza oral se hará en tres ocasiones durante el cuatrimestre, sin la necesidad de avisar al alumnado de la fecha exacta de esas evaluaciones. Por lo tanto, si el alumno falta a clase el día que se lleva a cabo esa evaluación sin una justificación médica, recibirá un 0 en esa evaluación.

2) EVALUACIÓN FINAL: Prueba escrita y comprensión auditiva equivalente al 70% de la nota global. Este 70% se desglosará en cuatro partes: Comprensión Auditiva (20%), Uso de la Lengua Inglesa (10%), Comprensión Lectora (20%), y Expresión Escrita (20%). En la última semana de clases se hará un mock exam con el fin de practicar el modelo del examen.

El estudiante deberá aprobar ambos ejercicios para que su evaluación continua sea tenida en cuenta.

En la convocatoria extraordinaria:

1. Se le guardará la nota de la evaluación continua (30% de la nota global) obtenida durante el curso a aquellos alumnos que hayan cumplido con los requisitos exigidos dentro de este apartado (asistencia regular, participación y entrega de los trabajos escritos o presentaciones).

Aquellos alumnos que no posean esta nota sólo podrán aspirar a una nota no superior a 7, resultado de las pruebas escrita y oral que se explica a continuación.

2. Prueba escrita equivalente al 70% de la nota global.

El estudiante deberá aprobar la prueba escrita para que se pueda extraer el porcentaje correspondiente.

Bibliografía y otros recursos

Page 30: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Bibliografía obligatoria

Libro de texto:Norris, Roy. Straightforward Advanced Student’s Book and Workbook (with Answer Key and Audio CD) Macmillan Publishers Limited, Hong Kong: Macmillan Education, 2008.

Libro de Vocabulario:McCarthy, Michael and Felicity O’Dell: English Vocabulary in Use, Advanced. Cambridge: CUP, 2002.

Bibliografía recomendada

Diccionarios:

Monolingües:Collins Cobuild English Language Dictionary. London: Collins, 1987.Oxford Dictionary of English. Oxford: OUP, 2004

Bilingües:Diccionario Collins Universal Español-Inglés/English-Spanish (ed. Bilingüe), with CD ROM. Grijalbo, 2005.Gran Diccionario Español/Inglés-Inglés/Español. Larousse, 1999.Gran Diccionario Oxford. Español-Inglés, Inglés-Español. Oxford: OUP, 2003.

Gramática:Carter, Ronald and Michael McCarthy. Cambridge Grammar of English.

Cambridge: CUP, 2008.

Horario de tutorías

Tutorías Programadas: A determinar por el Centro.

Tutorías de libre acceso:

PROVISIONALES:

DEFINITIVAS: Los horarios definitivos de todas las tutorías aparecerán actualizados a principio de cada cuatrimestre en la web del centro: http://calidadepcc.unex.es/GestionAcademicaFyL/#

Recomendaciones

Page 31: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA

Curso académico: 2012-2013

Identificación y características de la asignatura

Código 500638 Créditos ECTS 6

Denominación Lengua Inglesa VITitulaciones Estudios InglesesCentro Facultad de Filosofía y LetrasSemestre 6º Carácter ObligatorioMódulo ObligatorioMateria Lengua Inglesa

Profesor/esNombre Despacho Correo-e Página webDenise Elekes Lorenzo 69 [email protected]Área de conocimiento Filología InglesaDepartamento Filología InglesaProfesor coordinador(si hay más de uno)

Denise Elekes Lorenzo

Objetivos y competencias

1. Objetivos generales

Esta asignatura contribuye a alcanzar los siguientes objetivos generales del título:

- Dotar al alumno de un conocimiento general y amplio de la rica variedad de los países de habla inglesa en todas sus facetas (lingüística, literaria, cultural, etc.) y de su influencia en el mundo actual. (Objetivo 1)

- Dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios que le permitan plantearse el autoaprendizaje y la autoevaluación de su progreso académico en el Grado a partir de una actitud crítica y, a la vez positiva. (Objetivo 2)

- Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios de las distintas materias para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder a estudios de postgrado que le capaciten para la docencia en centros de enseñanza secundaria, bachillerato y escuelas oficiales de idiomas. (Objetivo 3)

- Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios para que alcance una formación generalista y suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder directamente al mercado de trabajo tanto en el sector público como en el privado (por ejemplo, en servicios relacionados con el ámbito empresarial, el turismo, las relaciones públicas, o la gestión cultural, entre otros, en los que el inglés es la lengua más usada). (Objetivo 6)

- Dotar al alumno de una formación académica adecuada que, junto a un buen dominio

Page 32: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

del inglés, le permita hacer frente a los retos planteados por un mercado laboral y una sociedad cada vez más globalizados, en los que el inglés es un instrumento imprescindible para la comunicación. (Objetivo 7)

- Dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios para que alcance un conocimiento y dominio generales y apropiados de la lengua inglesa y de su variado contexto cultural, que le permita aprovechar con garantías sus futuras opciones formativas y laborales en un contexto de igualdad, paz y democracia. (Objetivo 8)*

* Esta nomenclatura corresponde a la utilizada en el documento Verifica del Grado en Estudios Ingleses.

2. Objetivos específicos

Como objetivo específico de esta asignatura hay que destacar

Dotar a los alumnos de mayor confianza en su conocimiento y uso de la lengua inglesa. Con ello, se pretende crear un entorno en el que puedan desarrollar las cuatro destrezas básicas (reading, writing, listening and speaking) de acuerdo con lo estipulado para el nivel avanzado (advanced) C1 de competencia según se define en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.

3. Competencias*Esta asignatura permite alcanzar las siguientes competencias:

Competencias generales/transversales:

C1. Capacidad para demostrar la adquisición, posesión y comprensión de los conocimientos generales adquiridos en bachillerato y los específicos del Grado.C3. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.C4. Conocimientos de una segunda lengua, en este caso del inglés.C5. Capacidad de análisis y síntesis.C8. Habilidades básicas de manejo de las nuevas tecnologías de la información y lacomunicación.C10. Habilidad para buscar y seleccionar adecuadamente las fuentes de información tanto por los recursos bibliográficos en soporte tradicional (libros, revistas, etc.) como por el material en red (Internet, revistas digitales, webs, etc.).C13. Capacidad de comparar, relacionar y articular los distintos conocimientos entre sí para aplicarlos a situaciones diferentes.C15. Capacidad de trabajar en equipo, ya sea disciplinar o interdisciplinar.C18. Habilidad para trabajar de forma autónoma.C21. Capacidad de comunicación perlocutiva, de transmitir información, ideas, problemas y soluciones dentro de su área de estudio tanto a personas especializadas como no especializadas.C22. Capacidad creativa, iniciativa y espíritu emprendedor.C23. Compromiso ético.

Page 33: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Competencias específicas:a) Competencias cognitivas (saber):

C24. Dominio instrumental de la lengua inglesa.C25. Conocimiento de la gramática del inglés.C38. Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas.C39. Conocimientos de terminología y neología.

b) Competencias procedimentales/instrumentales (saber hacer):

C43. Capacidad de comunicación oral y escrita en lengua inglesa.C44. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos.C45. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica.C46. Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.C47. Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizandoapropiadamente las técnicas de análisis.C50. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en la lenguaestudiada.C51. Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica.

c) Competencias actitudinales (ser):

C58. Capacidad de autocomplacerse con la adquisición de conocimientos, el trabajo bienhecho y el esfuerzo recompensado.C59. Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo.C60. Capacidad de captación y uso de los recursos verbales en el proceso comunicativo.C61. Disponibilidad receptiva, crítica y tolerante ante planteamientos y juicios diferentes.

* Estas competencias están recogidas siguiendo la nomenclatura utilizada en el documento Verifica del Grado en Estudios Ingleses.

Temas y contenidos

Breve descripción del contenido“Lengua Inglesa VI” is the sixth of the English language courses taught within the “Grado de Estudios Ingleses” and is a continuation of the subject “Lengua Inglesa V” taught in the first semester of the academic year. The texts, essays and multi-media material are therefore of greater difficulty than those presented in “Lengua Inglesa V”. All lessons include a balance of language learning and language using (language work and skills work), in the four language skills with a strong emphasis on vocabulary development. The grammatical syllabus will be familiar but of the complexity corresponding to the Advanced level (C1) in the Common European Framework. There is a wide variety of types of text, both in terms of content and source, and the topics to be studied are varied. In line with CEF, the program to be covered in this course will take an approach to language learning that balances the importance of knowing about the language with the need to accomplish tasks with it. Every lesson contains opportunities for communicative practice with a wide variety of speaking tasks so that students have the opportunity to develop a range of communicative skills.

Page 34: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Temario de la asignaturaDenominación del tema 1: Body care /26)Contenidos del tema 1:

Grammar: PassivesVocabulary: Topics: Body collocations; Nouns from phrasal verbsSpeech feature & pronunciation: Intrusive soundsReading: Predicting, jigsaw readingListening: Gap completionSpeaking: Exchanging opinions

Denominación del tema 2: Behaving badly (28)Contenidos del tema 2:

Grammar: EllipsisVocabulary: Topics: Good and bad behavior; Legal mattersSpeech feature & pronunciation: Ellipsis in conversationReading: An Inner-city comprehensive school; text cohesionListening: Multiple matching Speaking: Value judgements; Sharing opinionsWriting: A narrative

Denominación del tema 3: It takes all sorts (30)Contenidos del tema 3:

Grammar: Noun phrases; Discourse markersVocabulary: Topics: Character traits; Adverbs with two forms Speech feature & pronunciation: Changing word stressReading: Article: End of a FriendshipListening: Multiple matchingSpeaking: Information gap activityWriting: A description

Denominación del tema 4: A place called home (30)Contenidos del tema 4:

Grammar: Modals 2: will, would, shall; InversionVocabulary: Topics: Describing homes; Adjectives formed with particles Speech feature & pronunciation: Vague languageReading: The city of tomorrowListening: Radio program about squattingSpeaking: Roleplay; Ranking travel optionsWriting: Opinion essay

Denominación del tema 5: Turning out well (30)Contenidos del tema 5:

Grammar: Futures; Modals 3: must, need, shouldVocabulary: Topic: Success; Three-part phrasal verbs Speech feature & pronunciation: Contrastive stressReading: The Atlantic Rowing RaceListening: Six people talk about success; multiple-matchingSpeaking: Sequencing a storyWriting: Opinion essay

Denominación del tema 6: Review 1Review of Units 1-5 from coursebookReview of vocabulary from units 1-5 Opinion essayAdditional Listening and speaking practice

Actividades formativas

Page 35: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Horas de trabajo del alumno por tema Presencial Actividad de seguimiento

No presencial

Tema Total GG SL TP EP1 24 4 6 142 24 4 6 1 133 24 4 6 144 28 6 6 165 24 4 4 1 156 22 4 6 12

Evaluación del conjunto 4 4Totales 150 30 34 (x2) 2 84

GG: Grupo Grande (100 estudiantes).SL: Seminario/Laboratorio (prácticas clínicas hospitalarias = 7 estudiantes; prácticas laboratorio o campo = 15; prácticas sala ordenador o laboratorio de idiomas = 30, clases problemas o seminarios o casos prácticos = 40).TP: Tutorías Programadas (seguimiento docente, tipo tutorías ECTS). EP: Estudio personal, trabajos individuales o en grupo, y lectura de bibliografía.

Metodología

Esta asignatura, al igual que las tres asignaturas de Lengua Inglesa que el estudiante habrá cursado en semestres anteriores, parte de un enfoque comunicativo de la enseñanza de una lengua extranjera. Además en las clases se mezclará de manera equitativa teoría y práctica con el fin de consolidar los conocimientos y el progreso de losalumnos en las cuatro destrezas básicas: reading, writing, listening y speaking.

Al igual que en la metodología seguida en los tres cursos de lengua anteriores, las sesiones denominadas GG (Grupo Grande) están destinadas a desarrollar las destrezas de reading y writing, mientras que las SL (Seminario/Laboratorio) se dedicarán a trabajar la parte de listening y speaking. Durante el segundo semestre, se espera que los alumnosganen confianza en las destrezas de recepción y producción orales, que tienen un mayor peso en la evaluación de Lengua Inglesa IV. La base de este trabajo se fundamenta en la estructura del libro de texto elegido, de manera que es requisito indispensable acudir al aula con el material de trabajo. Las profesoras, además, entregarán material complementario dentro de cada bloque temático.

Al comienzo del curso los alumnos recibirán también un cronograma donde se indicará el desglose detallado del temario del curso.

Como complemento de este trabajo fundamental para la adquisición del nivel requerido a final de curso, se requerirá de los alumnos que lleven a cabo la lectura de la obra literaria que se indicará a principio de curso para que desarrollen su capacidad de lectura extensa en un segundo idioma.

Durante las sesiones de TP se evaluarán los progresos en la materia y se resolveránaquellas dificultades que hayan surgido. También se llevará a cabo un seguimiento de los trabajos individuales que el estudiante haya realizado durante su periodo de trabajo personal y se le orientará, con actividades expresamente diseñadas para ello, sobre la mejor forma de abordar el examen final.

Sistemas de evaluación

Page 36: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Sistema de evaluación

Las actividades formativas de presentación de conocimientos y procedimientos y de estudio individual del estudiante serán evaluadas mediante una prueba escrita, que se centrará en los contenidos del programa y en la realización de un examen oral (70% del total de la calificación).

Las actividades formativas en las que el estudiante realice y presente en clase algún tipo de trabajo o actividad de carácter individual o grupal (lecturas, trabajos, traducciones o trabajos tutorizados) serán evaluadas a partir del perfil de competencias indicadas en cada actividad formativa, teniendo en cuenta la documentación escrita entregada por el alumno, el contenido de su exposición oral, el trabajo desarrollado y las habilidades y actitudes mostradas durante las evaluaciones (30%).

Instrumentos y criterios de evaluación

Esta asignatura se evaluará mediante los siguientes instrumentos de evaluación:

En la convocatoria ordinaria:

1) EVALUACIÓN CONTINUA:

Evaluación continua equivalente al 30% de la nota global. Este 30% se desglosará en 20% para la evaluación formal en horario de clases SL de las destrezas orales y la asistencia activa e ininterrumpida a clase durante todo el cuatrimestre, y 10% para la evaluación de trabajos escritos entregados durante el cuatrimestre.

2) EVALUACIÓN FINAL:Prueba escrita y oral equivalente al 70% de la nota global. Este 70% se desglosará en las siguientes partes: Entrevista oral (25%), Comprensión auditiva (25%), Comprensión lectora (10%), Uso de la lengua inglesa (15%) y Composición (25%).

El estudiante deberá aprobar ambos ejercicios para que su evaluación continua sea tenida en cuenta.

En la convocatoria extraordinaria:

1. Se le guardará la nota de la evaluación continua (30% de la nota global) obtenida durante el curso a aquellos alumnos que hayan cumplido con los requisitos exigidos dentro de este apartado (asistencia regular, participación y entrega de los trabajos escritos o presentaciones).

Aquellos alumnos que no posean esta nota sólo podrán aspirar a una nota no superior a 7, resultado de las pruebas escrita y oral que se explica a continuación.

2. Prueba escrita y oral equivalente al 70% de la nota global. Este 70% se desglosará en un 40% para el ejercicio oral y 30 % para el ejercicio escrito.

El estudiante deberá aprobar cada una de estas pruebas para que se pueda extraer el porcentaje correspondiente.

Bibliografía y otros recursos

Page 37: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Bibliografía obligatoria

Libro de texto:Norris, Roy. Straightforward Advanced Student’s Book and Workbook (with Answer Key and Audio CD) Macmillan Publishers Limited, Hong Kong: Macmillan Education, 2008.

Libro de Vocabulario:McCarthy, Michael and Felicity O’Dell: English Vocabulary in Use, Advanced. Cambridge: CUP, 2002.

Libro de Lectura:Lee, Harper. To Kill a Mockingbird. London: Arrow Books, 2006.

Bibliografía recomendada

Diccionarios:

Monolingües:Collins Cobuild English Language Dictionary. London: Collins, 1987.Oxford Dictionary of English. Oxford: OUP, 2004

Bilingües:Diccionario Collins Universal Español-Inglés/English-Spanish (ed. Bilingüe), with CD ROM. Grijalbo, 2005.Gran Diccionario Español/Inglés-Inglés/Español. Larousse, 1999.Gran Diccionario Oxford. Español-Inglés, Inglés-Español. Oxford: OUP, 2003.

Gramática:Carter, Ronald and Michael McCarthy. Cambridge Grammar of English.

Cambridge: CUP, 2008.

Horario de tutorías

Tutorías Programadas: A determinar por el Centro.

Tutorías de libre acceso:

PROVISIONALES:

DEFINITIVAS: Los horarios definitivos de todas las tutorías aparecerán actualizados a principio de cada cuatrimestre en la web del centro: http://calidadepcc.unex.es/GestionAcademicaFyL/

Recomendaciones

Page 38: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA

Curso académico: 2012-2013

Identificación y características de la asignatura

Código 500636 Créditos ECTS 6

Denominación Literatura Inglesa IVTitulaciones Grado en Estudios InglesesCentro Facultad de Filosofía y LetrasSemestre 5º Carácter ObligatorioMódulo ObligatorioMateria Literatura de expresión inglesa

Profesor/esNombre Despacho Correo-e Página webDiana Villanueva Romero 114 [email protected]Área de conocimiento Filología InglesaDepartamento Filología InglesaProfesor coordinador(si hay más de uno)

Objetivos y competencias

El objetivo general de esta asignatura es dotar a los alumnos de una parte de los conocimientos necesarios para que alcancen una formación suficiente que les permita, al terminar la Licenciatura, cursar otros estudios complementarios, incluyendo estudios de postgrado especializados en crítica literaria así como los conducentes a la docencia en centros de enseñanza secundaria, bachillerato y escuelas oficiales de idiomas.

Los objetivos específicos de esta asignatura son:

1. Conocimiento teórico sobre el periodo literario desde la Revolución del s. XVII hasta finales del s. XVIII en la actual Gran Bretaña y su importancia en la historia de la literatura en lengua inglesa.

2. Lectura crítica de obras literarias. 3. Desarrollo de habilidades para el análisis y comentario de textos. 4. Desarrollo de destrezas orales: presentación, discusión, ... 5. Aplicación práctica de los conocimientos teóricos a través de la elaboración de

materiales.

Las competencias a las que conduce esta asignatura son:

Generales:

1. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.2. Conocimientos de una segunda lengua, en este caso inglés.3. Capacidad de análisis y síntesis.4. Planificación y gestión del tiempo.5. Comunicación oral y escrita de la lengua materna.6. Habilidades básicas de manejo de las nuevas tecnologías de la información y la

Page 39: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

comunicación.7. Habilidades de investigación.8. Habilidad para buscar y seleccionar adecuadamente las fuentes de información

tanto por los recursos bibliográficos en soporte tradicional (libros, revistas, etc.) como por el material en red (Internet, revistas digitales, webs, etc.).

9. Capacidad para aplicar y utilizar críticamente las fuentes en la ampliación de los conocimientos y en los procesos de investigación.

10.Capacidad para aprender de forma autónoma en grado suficiente para emprender estudios superiores y seguir formándose a lo largo de toda la vida laboral.

11.Capacidad de comparar, relacionar y articular los distintos conocimientos entre sí para aplicarlos a situaciones diferentes.

12.Apreciación de la diversidad y de la multiculturalidad.13.Habilidad para trabajar de forma autónoma.14.Diseño y gestión de proyecto.15.Capacidad creativa, iniciativa y espíritu emprendedor.16.Compromiso ético.

Específicas:

a) Competencias cognitivas (saber)1. Dominio instrumental de la lengua inglesa.2. Conocimiento de la literatura en lengua inglesa.3. Conocimiento de la diversidad cultural de los países de habla inglesa.

b) Competencias procedimentales/instrumentales (saber hacer)1. Capacidad de comunicación oral y escrita en lengua inglesa.2. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos.3. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica.4. Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en

bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.5. Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando

apropiadamente las técnicas de análisis.6. Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular

propuestas alternativas.7. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en la

lengua estudiada. 8. Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para

encuadrarla en una perspectiva teórica. 9. Capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la Filología.

c) Competencias actitudinales (ser):

1. Capacidad de autocomplacerse con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado.

2. Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo.3. Capacidad de captación y uso de los recursos verbales en el proceso

comunicativo.4. Disponibilidad receptiva, crítica y tolerante ante planteamientos y juicios

diferentes.5. Capacidad para comprender, desarrollar y aplicar el respeto a los derechos

fundamentales de las personas, de igualdad entre los hombres y las mujeres, y de igualdad de oportunidades, no discriminación y accesibilidad universal de las personas con discapacidad.

Page 40: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Temas y contenidos

Breve descripción del contenidoEstudio histórico y filológico de las principales etapas, movimientos, autores y obras de la literatura inglesa desde la Revolución del s. XVII hasta finales del s. XVIII

Temario de la asignaturaDenominación del tema 1: Introduction to Restoration and Eighteenth-Century Literature (1660-1785)Contenidos del tema 1: Historical and Cultural Context. Major Literary Periods. Denominación del tema 2: The Rise of the NovelContenidos del tema 2: Early Voices. Aphra Behn and Daniel Defoe. Denominación del tema 3: The Augustan PoetsContenidos del tema 3: Alexander Pope.Denominación del tema 4: The Age of Satire.Contenidos del tema 4: The Scriblerus Club. Jonathan Swift. John Gay.Denominación del tema 5: Mid-Century NovelContenidos del tema 5: The Sentimental Novel. Fielding vs Richardson.Denominación del tema 6: The Beginning of the Gothic NovelContenidos del tema 6: Horace Walpole.

Actividades formativas

Horas de trabajo del alumno por tema Presencial Actividad de seguimiento

No presencial

Tema Total GG SL TP EP1 22 6 2 142 25 8 3 1 133 25 7 2,5 15,54 25 7 2,5 15,55 25 7 2,5 15,56 25 7 2,5 1 14,5

Evaluación del conjunto 3 3Totales 150 45 15 2 88

GG: Grupo Grande (100 estudiantes).SL: Seminario/Laboratorio (prácticas clínicas hospitalarias = 7 estudiantes; prácticas laboratorio o campo = 15; prácticas sala ordenador o laboratorio de idiomas = 30, clases problemas o seminarios o casos prácticos = 40).TP: Tutorías Programadas (seguimiento docente, tipo tutorías ECTS). EP: Estudio personal, trabajos individuales o en grupo, y lectura de bibliografía.

Metodología

La metodología de la clase consistirá en una mezcla equilibrada de trabajo teórico y práctico. Todos los contenidos teóricos serán convenientemente explicados en clase y acompañados de la lectura de textos literarios y artículos escogidos de la bibliografía recomendada. Se espera de los alumnos que preparen convenientemente sus lecturas para poder contribuir de manera activa a las sesiones de tipo práctico.

Con el fin de ofrecer una metodología atractiva acorde con el uso generalizado de nuevas tecnologías y de contenidos multimedia, el alumno tendrá a su disposición materiales y actividades a través del campus virtual. Se organizarán también sesiones de cine-coloquio sobre las adaptaciones de algunas de las obras literarias objeto de estudio y sobre documentales que ilustran algunos aspectos del temario.

Page 41: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Al comienzo del curso los alumnos recibirá un calendario detallado sobre el desarrollo de la asignatura al cual deberemos ajustarnos en la medida de lo posible. Este calendario permite una mejor planificación del estudio y de la lectura. Se anima por lo tanto a tenerlo siempre muy en cuenta.

Sistemas de evaluación

En la convocatoria ordinaria:

La nota final se obtendrá a partir de los siguientes instrumentos de evaluación:- Prueba escrita teórico-práctica (70%)- Realización de ejercicios prácticos (20%)- Asistencia a clase (10%)

Para realizar la media de estas calificaciones se necesita haber aprobado la prueba escrita con una nota igual o superior a 5.

En la convocatoria extraordinaria:

La nota final se obtendrá a partir de los siguientes instrumentos de evaluación:

En la convocatoria extraordinaria:

- Se le guardará la nota de la evaluación continua (30% de la nota global) obtenida durante el curso a aquellos alumnos que hayan cumplido con los requisitos exigidos dentro de este apartado (asistencia regular, participación y entrega de los trabajos escritos o presentaciones). Los alumnos que no hubiesen realizado ningún tipo de actividad para poder llevar a cabo una evaluación continua, podrán realizar trabajos u otro tipo de actividades que se les asignen para poder completar este apartado.

- Prueba escrita teórico-práctica equivalente al 70% de la nota global.

Bibliografía y otros recursos

Bibliografía obligatoria:

A lo largo de este curso se leerán fragmentos escogidos de la sección “The Restoration and the Eighteenth Century 1660-1785” de la The Norton Anthology of English Literature. (Vol. I. Eds. Abrams, M. H., Greenblatt, S. et al. New York: W.W. Norton & Co., 2006. 2057-2904), así como una selección de las siguientes obras:

Fielding, Henry. Joseph Andrews. Oxford: OUP, 2008.

Swift, Jonathan Gulliver’s Travels. Oxford: OUP, 2005.

Walpole, Horace. The Castle of Otranto. Oxford: OUP, 2009.

Bibliografía recomendada:

Hughes, Derek and Janet Todd. The Cambridge Companion to Aphra Behn. Cambridge:

Page 42: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

CUP, 2004.Langford, Paul. Eighteenth-Century Britain: A Very Short Introduction. Oxford: OUP,

2000.Lorenzo Modia, Mª Jesús. Literatura femenina inglesa del siglo XVIII. Coruña: Servicio

de publicaciones de la Universidad da Coruña, 1998.Potter, Roy. The Creation of the Modern World: The Untold Story of the British

Enlightenment. New York: W.W. Norton & Co., 2000.Probyn, Clive T. English Fiction of the Eighteenth Century, 1700-1789. London:

Longman, 1987.Richetti, John, ed. The Cambridge Companion to Eighteenth Century Novel.

Cambridge: CUP, 1996.Sambrook, James. The Eighteenth Century: The Intellectual and Cultural Context of

English Literature, 1700-1789. Longman Literature in English Series. 2nd ed. London: Longman, 1993.

Sherburne, George and Donald F. Bond. A Literary History of England: The Restoration and the Eighteenth Century. Ed. Albert C. Baugh. Vol. III. London: Routledge & Kegan Paul, 1975.

Sitter, John, ed. The Cambridge Companion to Eighteenth Century Poetry. Cambridge: CUP, 2001.

Spacks, Patricia M. Novel Beginnings: Experiments in Eighteenth-Century English Fiction. New Haven: Yale UP, 2006.

Stone, P. W. K. The Art of Poetry, 1750-1820. London: Routledge and Kegan Paul Ltd, 1967.

Watt, Ian. The Rise of the Novel. London: Penguin, 1957.Zwicker, Steven ed. The Cambridge Companion to English Literature, 1650-1740.

Cambridge: CUP, 1998.

Websites:

- Eighteenth-Century Englandhttp://www.umich.edu/~ece/

- 18th Century Historyhttp://www.history1700s.com/

- Eighteenth-Century Resourceshttp://www.andromeda.rutgers.edu/~jlynch/18th/

- Luminarium: Anthology of English Literaturehttp://www.luminarium.org/eightlit/

- Norton Topics Onlinehttp://www.wwnorton.com/college/english/nael/18century/welcome.htm

- The British Society for Eighteenth-Century Studieshttp://www.bsecs.org.uk/

- The Dictionary of Sensibility http://graduate.engl.virginia.edu/enec981/dictionary/

- Emory Women Writers Resource Project:http://womenwriters.library.emory.edu/earlymodern/

- Elements of the Gothic Novelhttp://www.virtualsalt.com/gothic.htm

- The Literary Gothic

Page 43: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

http://www.litgothic.com/index_fl.html

- Project Gutenberghttp://www.gutenberg.org/wiki/Main_Page

- Purdue Online Writing Labhttp://owl.english.purdue.edu/owl/

- LitGlosshttp://bcs.bedfordstmartins.com/litgloss/

- The UVic Writer’s Guidehttp://web.uvic.ca/wguide/Pages/LiteraryTermsTOC.html

- Research and Documentation Onlinehttp://www.dianahacker.com/resdoc/

Horario de tutorías

Tutorías Programadas: A determinar por el Centro.

Tutorías de libre acceso:

PROVISIONALES: Martes, miércoles y jueves de 10 a 12 horas.

DEFINITIVAS: Los horarios definitivos de todas las tutorías aparecerán actualizados a principio de cada cuatrimestre en la web del centro: http://calidadepcc.unex.es/GestionAcademicaFyL/#

Recomendaciones

Se recomienda a los alumnos encarecidamente la asistencia y participación en clase. Para ello es fundamental que el alumno/a venga preparado/a a cada sesión, es decir, que haya dedicado el tiempo necesario a las lecturas programadas en el calendario de clases.

Se recomienda de igual forma a los alumnos una buena gestión de su tiempo de trabajo para que así puedan completar con éxito las actividades propuestas.

A la hora de realizar las prácticas, se recomienda a los alumnos que sigan en todo momento el formato requerido por la profesora de la asignatura. Los trabajos que no cumplan con estos criterios no serán calificados. De igual forma se tendrá en cuenta la corrección en el estilo y la expresión en inglés en dichos trabajos.

Page 44: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA LITERATURA INGLESA V

Curso académico: 2012-2013

Identificación y características de la asignatura

Código 500631 Créditos ECTS 6

Denominación Literatura inglesa VTitulaciones Grado de Estudios InglesesCentro Facultad de Filosofía y LetrasSemestre 2º Carácter Formación obligatoriaMódulo ObligatorioMateria Literatura de expresión inglesa

Profesor/esNombre Despacho Correo-e Página web

Ramón López OrtegaMercedes Paramio Padrós

46Seminario Inglés

[email protected]@unex.es

Área de conocimiento

Filología Inglesa

Departamento Filología InglesaProfesor coordinador(si hay más de uno)

Ramón López Ortega

Objetivos y competencias

ObjetivosEsta asignatura contribuye a alcanzar los siguientes “Objetivos generales del título”:

Dotar al alumno de un conocimiento general y amplio de la rica variedad de los países de habla inglesa en todas sus facetas (lingüística, literaria, cultural, etc.) y de su influencia en el mundo actual.Dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios que le permitan plantearse el autoaprendizaje y la autoevaluación de su progreso académico en el Grado a partir de una actitud crítica y, a la vez, positiva.Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder a estudios de postgrado que le capaciten para la docencia en centros de enseñanza secundaria, bachillerato y escuelas oficiales de idiomas.Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder a estudios de postgrado dirigidos al desarrollo de

Page 45: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

una investigación científica.Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, cursar otros estudios complementarios (empresariales, turismo, etc.), incluyendo estudios de postgrado especializados en traducción e interpretación, intermediación cultural y otros afines.Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y los conocimientos necesarios para que alcance una formación generalista y suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder directamente al mercado de trabajo tanto en el sector público como en el privado (por ejemplo, en servicios relacionados con elámbito empresarial, el turismo, las relaciones públicas, o la gestión cultural, entre otros, en los que el inglés es la lengua más usada).Dotar al alumno de una formación académica adecuada que, junto a un buen dominio del inglés, le permita hacer frente a los retos planteados por un mercado laboral y una sociedad cada vez más globalizados, en los que el inglés es un instrumento imprescindible para la comunicación.

Además, persigue alcanzar los siguientes objetivos específicos:Poner al alumno en contacto con la producción literaria de Gran Bretaña en los siglos XVI y XVII. Proporcionar un marco de referencia para ubicar y comprender las obras, los autores y los movimientos y corrientes más representativos de la literatura inglesa de esa época. Facilitar el estudio y la comprensión de las materias pertenecientes a las asignaturas tanto de literatura inglesa como de comentario de textos e incluso de traducción a las que el alumno habrá de enfrentarse a lo largo de la carrera.Analizar textos y fragmentos representativos de algunas de las principales obras de los autores y movimientos estudiados, con especial atención a sus rasgos estilísticos y artísticos más sobresalientes.

Competencias (*)

Esta asignatura permite alcanzar las siguientes competencias específicas (cognitivas, procedimentales/instrumentales y actitudinales):1. Capacidad para demostrar la adquisición, posesión y comprensión de los conocimientos generales adquiridos en bachillerato y los específicos del Grado.2. Saber aplicar los conocimientos a sus tareas profesionales, defendiendo argumentos y resolviendo problemas dentro de su área de estudio.3. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.4. Conocimientos de una segunda lengua, en este caso del inglés.5. Capacidad de análisis y síntesis.6. Planificación y gestión del tiempo.8. Habilidades básicas de manejo de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.9. Habilidades de investigación.10. Habilidad para buscar y seleccionar adecuadamente las fuentes de información tanto por los recursos bibliográficos en soporte tradicional (libros, revistas, etc.) como por el material en red (Internet, revistas digitales, webs, etc.).11. Capacidad para aplicar y utilizar críticamente las fuentes en la ampliación de los conocimientos y en los procesos de investigación.12. Capacidad para aprender de forma autónoma en grado suficiente para emprender estudios superiores y seguir formándose a lo largo de toda la vida laboral.

Page 46: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

13. Capacidad de comparar, relacionar y articular los distintos conocimientos entre sí para aplicarlos a situaciones diferentes.14. Capacidad de reflexionar de manera crítica y personal, incluyendo toma de decisiones que lleven a la resolución de problemas.15. Capacidad de trabajar en equipo, ya sea disciplinar o interdisciplinar.17. Apreciación de la diversidad y de la multiculturalidad.18. Habilidad para trabajar de forma autónoma.19, Habilidad para trabajar en un contexto internacional.21. Capacidad de comunicación perlocutiva, de transmitir información, ideas, problemas y soluciones dentro de su área de estudio tanto a personas especializadas como no especializadas.22. Capacidad creativa, iniciativa y espíritu emprendedor.23. Compromiso ético.24. Dominio instrumental de la lengua inglesa.25. Conocimiento de la gramática del inglés.26. Conocimiento de la literatura en lengua inglesa.27. Conocimiento de la variación lingüística de la lengua inglesa.28. Conocimiento de la evolución histórica interna y externa de la lengua inglesa.29. Conocimiento de la situación sociolingüística de la lengua inglesa.30. Conocimiento de la diversidad cultural de los países de habla inglesa.31. Conocimiento teórico y práctico de la traducción de y a la lengua inglesa.32. Conocimientos básicos de las distintas profesiones relacionadas con los Estudios Ingleses.33. Conocimiento de culturas y costumbres de otros países.35. Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis literario.36. Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis lingüístico.38. Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas.39. Conocimientos de terminología y neología.43. Capacidad de comunicación oral y escrita en lengua inglesa.44. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos.45. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica.46. Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.47. Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis.48. Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos.49. Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas.50. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en la lengua estudiada.51. Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica.52. Capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la Filología.53. Capacidad para relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas.54. Capacidad para traducir textos de diverso tipo.55. Capacidad para elaborar recensiones.56. Capacidad para realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística.57. Capacidad para la gestión y control de la calidad editorial.58. Capacidad de autocomplacerse con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado.

Page 47: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

59. Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo.60. Capacidad de captación y uso de los recursos verbales en el proceso comunicativo.

(*) La numeración de estas competencias corresponde a la contenida en el documento VERIFICA del Grado en Estudios Ingleses.

Temas y contenidos

Breve descripción del contenido

Se pretende que los alumnos adquieran un conocimiento básico de los principales géneres, autores y textos de la literatura inglesa desde principios del siglo XVI hasta la revolución del XVII.

Temario de la asignatura

1.- El humanismo y la literatura inglesa.- La época isabelina y el surgimiento de la literatura nacional.

2.- De la temprana poesía tudor a la poesía metafísica (1): Wyatt, Surrey y las nuevas formas poéticas.- La obra poética de Sidney y Spenser

3.- De la temprana poesía tudor a la poesía metafísica (2): Los sonetos de Shakespeare.- La poesía metafísica

4.- La prosa narrativa en la época isabelina: Lyly, Greene y Sidney.

5- El teatro de Marlowe y Kyd

6.- La obra dramática de Shakespeare: Estructura temática y perspectiva

7. Comedias, dramas históricos y tragedias de Shakespeare.

8.- El teatro jacobeo: Jonson, Webster, Middleton, Beaumont and Fletcher

Actividades formativas

Horas de trabajo del alumno por tema Presencial Actividad de

seguimientoNo

presencialTema Total GG SL TP EP

1 19 6 2 112 19 6 1 1 113 18 5 2 114 18 5 2 115 18 5 2 116 19 5 2 1 117 19 6 2 118 18 5 2 11

Evaluación 2 2Total 150 45 15 2 88

Page 48: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Metodología

En el proceso de enseñanza-aprendizaje de esta asignatura se alternan una serie de introducciones preparadas y expuestas directamente por el profesor y otras que, bajo su tutela, elaboran y presentan los propios alumnos en el aula. En consecuencia, en la

metodología confluyen elementos del enfoque comunicativo tradicional y otros, también de naturaleza comunicativa, que potencian el conocimiento a través de la

realización de tareas específicas por parte de los alumnos. Dichas tareas se centran principalmente en el análisis de la estructura literaria y el lenguaje de las obras y los

textos de lectura obligatoria y su relación con el marco intelectual y las ideologías dominantes de la época. La parte principal de estas actividades formativas se diseña y

prepara en una serie de seminarios realizados fuera del horario de clases

Sistema de evaluación

El Sistema que se seguirá en la evaluación de esta asignatura contempla como eje fundamental la evaluación continua. Dicha evaluación se sustenta principalmente en las diversas pruebas que se llevarán a cabo a lo largo del semestre en el que se enmarca esta materia. Las pruebas que deben superar los alumnos son las siguientes:

1. Trabajo escrito personal y original sobre cada una de las tres partes que componen el programa de la asignatura. Se tendrá muy en cuenta a la hora de valorar dicho trabajo el uso de todo el material bibliográfico que se recomienda en el apartado correspondiente.2. Examen tipo multiple choice del contenido de todas y cada una de las partes del programa.3. Presentaciones orales en clase de cualquiera de las secciones del programa a elegir por el alumno.4. Responder a una serie de preguntas sobre las lecturas obligatorias.5. Trabajo grupal.Excepto el trabajo grupal que, atendiendo a su calidad y al cumplimiento de los criterios que se le asignen, servirá para mejorar la nota, las otras pruebas tendrán el mismo valor por lo que la nota final será la media de todas ellas. El alumno que no consiga la nota mínima en cada uno de estos apartados deberá examinarse de nuevo de ellos a final del semestre.

Para las convocatorias extraordinarias se exigirá que el alumno supere los apartados 1,2 y 4 mencionados. El apartado 3 se conmutara por un trabajo individual que deberá presentarse el día del examen.

Bibliografía y otros recursos

Abrams, M. H. (ed.). The Norton Anthology of English Literature. Vol 2. New York and London: W. W. Norton & Co, 1993. [UEX, S82.111(09)NOR]

Allen, Walter. The English Novel. Penguin Books, Hardmondsworth, 1986.[UEX, EDUCACIÓN]

Álvarez Amorós, José Antonio (ed.), Historia crítica de la novela inglesa.

Page 49: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Salamanca: Ediciones Colegio de España, 1998.[UEX, S82.111*HIS]

Barnard, Robert. 1984. A Short History of English Literature. Oxford: Blackwell. [UEX]

Blamires, Harry. Ed. 1974. A Short History of English Literature. London: Methuen.

Bristow, J., ed., The Cambridge Companion to Victorian Poetry. Cambridge: CUP, 2000 [UEX, S82.111*BRIcam]

Carter, Ronald and John McRae. The Routledge History of Literature in English. Britain and Ireland. London and New York: Routledge, 1997. [UEX]

Cook, Chris. The Routledge Companion to Britain in the Nineteenth Century, 1815-1914 [Recurso electrónico] London ; New York : Routledge, 2005.[UEX, historia]

Cuddon, John Anthony. The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. London: Penguin, 1999. [UEX]

Currant, Stuart (ed.), The Cambridge Companion to British Romanticism. Cambridge: Cambridge University Press, 1996 [UEX, S82.111CAM ]

David, Deirdre (ed.), The Cambridge Companion to the Victorian Novel. Cambridge: Cambridge University Press. 2001.[UEX, S82.111*DAVcam]

Drabble, Margaret and Jenny Stringer. 1996. Oxford Concise Companion to English Literature. Oxford: Oxford University Press. [UEX]

Evans, Ifor, A Short History of English Literature. Harmondsworth: Penguin, 1983. [UEX]

Ford, Boris, ed. The Pelican Guide to English Literature. Harmondsworth: Penguin Books, 1961. [UEX]

Kettle, Arnold. Ed. The Nineteenth-Century Novel : Critical Essays and Documents.London : Heinemann Educational Books, 1977. [UEX, J-505]

Roe, Nicholas. Romanticism : An Oxford Guide. Oxford; New York: Oxford University Press, 2008. [UEX, S82.111*ROM]

Sanders, Andrew. 1994. The Short Oxford History of English Literature. Oxford: Oxford University Press. [UEX]

Schwarz, Daniel. The Transformation of the English Novel 1890-1930.,London: MacMillan, 1995.

Stonyk, M. (1983) Nineteenth Century English Literature. London: Macmillan.[UEX, S82.111*MACSTOnin]

Thompson, Denys.1975. What to Read in English Literature. London: Heinemann. [UEX]

Page 50: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Wheeler, Michael. English Fiction of the Victorian Period 1830-1890. London: Longman, 1994. [UEX, J-4265]

BIBLIOGRAFÍA http

www.digital.library.upenn.edu

www.bartleby.com

http://www.k-state.edu/english/westmank/literary/britlit_resources.html

http://vos.ucsb.edu/browse.asp?id=2747

http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Lit/20th.html

http://www.rc.umd.edu/

http://www.pemberley.com

http://www.austen.com

http://www.victorianweb.org/

Glossary of poetic terms: http://rpo.library.utoronto.ca/display_rpo/poetterm.cfm

http://www.bartleby.com/cambridge/index.html

http://www.literaryhistory.com/19thC/Outline.htm

http://www.lang.nagoya-u.ac.jp/~matsuoka/EngLit.html

http://www.glbtq.com/literature/eng_lit2_19c,2.html

Horario de tutorías

Tutorías Programadas: A determinar por el Centro.

Tutorías de libre acceso: (a la espera de que salgan los horarios)

DEFINITIVAS: Los horarios definitivos de todas las tutorías aparecerán actualizados a principio de cada cuatrimestre en la web del centro: http://calidadepcc.unex.es/GestionAcademicaFyL/#

Recomendaciones

Page 51: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

ASISTENCIA Y PARTICIPACIÓN EN CLASESe recomienda encarecidamente la asistencia a todas las clases de la asignatura ya que un gran porcentaje de las mismas tiene carácter práctico. Además, es muy aconsejable la participación en todo tipo de actividades que se generen en la clase pues ello redunda indudablemente en la formación crítica del alumno.

SE ESPERA DEL ALUMNO-puntualidad en clase.-que realice el trabajo asignado (lecturas obligatorias, preguntas sobre las mismas, desarrollo de temas literarios, exposiciones, etc. ) dentro de los plazos estipulados.-un comportamiento correcto en clase.-que apague los teléfonos móviles y cualquier aparato electrónico que pueda suponer una molestia al resto de los alumnos.

Page 52: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA

Identificación y características de la asignatura

Código 500640 CréditosECTS 6

Denominación Literatura Norteamericana II Titulaciones Grado de Estudios Ingleses Centro Facultad de Filosofía y Letras Semestre 6º Carácter Formación obligatoria Módulo Obligatorio Materia Literatura de expresión inglesa

Profesor/es Nombre Despacho Correo-e Página webLuis Girón Echevarría Ramón López Ortega

1 46

[email protected] [email protected]

Área de conocimiento Filología Inglesa Departamento Filología Inglesa Profesor coordinador (si hay más de uno)

Luis Girón Echevarría

Objetivos y competencias

ObjetivosEsta asignatura contribuye a alcanzar los siguientes “Objetivos generales del título”:

Dotar al alumno de un conocimiento general y amplio de la rica variedad de los países de habla inglesa en todas sus facetas (lingüística, literaria, cultural, etc.) y de su influencia en el mundo actual. Dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios que le permitan plantearse el autoaprendizaje y la autoevaluación de su progreso académico en el Grado a partir de una actitud crítica y, a la vez, positiva. Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder a estudios de postgrado que le capaciten para la docencia en centros de enseñanza secundaria, bachillerato y escuelas oficiales de idiomas. Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder a estudios de postgrado dirigidos al desarrollo de una investigación científica. Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y de los conocimientos necesarios para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, cursar otros estudios complementarios (empresariales, turismo, etc.), incluyendo estudios de postgrado especializados en traducción e interpretación, intermediación cultural y otros afines. Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y los conocimientos necesarios para que alcance una formación generalista y suficiente que le permita, al

Page 53: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

terminar el Grado, acceder directamente al mercado de trabajo tanto en el sector público como en el privado (por ejemplo, en servicios relacionados con el ámbito empresarial, el turismo, las relaciones públicas, o la gestión cultural, entre otros, en los que el inglés es la lengua más usada). Dotar al alumno de una formación académica adecuada que, junto a un buen dominio del inglés, le permita hacer frente a los retos planteados por un mercado laboral y una sociedad cada vez más globalizados, en los que el inglés es un instrumento imprescindible para la comunicación.

Además, persigue alcanzar los siguientes objetivos específicos:

Ofrecer al alumno una visión global de la literatura norteamericana desde mediados del siglo XIX hasta el periodo contemporánea, atendiendo a los principales autores, periodos y movimientos literarios. Se prestará atención especial a las conexiones entre el texto literario y su contexto histórico, cultural y social. Desarrollar las habilidades de análisis crítico a través de la lectura de textos y fragmentos representativos de las principales obras de los autores estudiados, con especial atención a sus particularidades temáticas, estilísticas, estéticas, etc.

Competencias (*)

Esta asignatura permite alcanzar las siguientes competencias específicas (cognitivas, procedimentales/instrumentales y actitudinales): 1. Capacidad para demostrar la adquisición, posesión y comprensión de los conocimientos generales adquiridos en bachillerato y los específicos del Grado. 2. Saber aplicar los conocimientos a sus tareas profesionales, defendiendo argumentos y resolviendo problemas dentro de su área de estudio. 3. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica. 4. Conocimientos de una segunda lengua, en este caso del inglés. 5. Capacidad de análisis y síntesis. 6. Planificación y gestión del tiempo. 8. Habilidades básicas de manejo de las nuevas tecnologías de la información y la comunicación.9. Habilidades de investigación. 10. Habilidad para buscar y seleccionar adecuadamente las fuentes de información tanto por los recursos bibliográficos en soporte tradicional (libros, revistas, etc.) como por el material en red (Internet, revistas digitales, webs, etc.). 11. Capacidad para aplicar y utilizar críticamente las fuentes en la ampliación de los conocimientos y en los procesos de investigación. 12. Capacidad para aprender de forma autónoma en grado suficiente para emprender estudios superiores y seguir formándose a lo largo de toda la vida laboral. 13. Capacidad de comparar, relacionar y articular los distintos conocimientos entre sí para aplicarlos a situaciones diferentes. 14. Capacidad de reflexionar de manera crítica y personal, incluyendo toma de decisiones que lleven a la resolución de problemas. 15. Capacidad de trabajar en equipo, ya sea disciplinar o interdisciplinar. 17. Apreciación de la diversidad y de la multiculturalidad. 18. Habilidad para trabajar de forma autónoma. 19, Habilidad para trabajar en un contexto internacional. 21. Capacidad de comunicación perlocutiva, de transmitir información, ideas, problemas y soluciones dentro de su área de estudio tanto a personas especializadas como no especializadas. 22. Capacidad creativa, iniciativa y espíritu emprendedor. 23. Compromiso ético. 24. Dominio instrumental de la lengua inglesa.

Page 54: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

25. Conocimiento de la gramática del inglés. 26. Conocimiento de la literatura en lengua inglesa. 27. Conocimiento de la variación lingüística de la lengua inglesa. 28. Conocimiento de la evolución histórica interna y externa de la lengua inglesa. 29. Conocimiento de la situación sociolingüística de la lengua inglesa. 30. Conocimiento de la diversidad cultural de los países de habla inglesa. 31. Conocimiento teórico y práctico de la traducción de y a la lengua inglesa. 32. Conocimientos básicos de las distintas profesiones relacionadas con los Estudios Ingleses.33. Conocimiento de culturas y costumbres de otros países. 35. Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis literario. 36. Conocimiento de las técnicas y métodos del análisis lingüístico. 38. Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas.39. Conocimientos de terminología y neología. 43. Capacidad de comunicación oral y escrita en lengua inglesa. 44. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos. 45. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica. 46. Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet. 47. Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizando apropiadamente las técnicas de análisis. 48. Capacidad para realizar análisis y comentarios lingüísticos. 49. Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas. 50. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en la lengua estudiada. 51. Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica. 52. Capacidad para interrelacionar los distintos aspectos de la Filología. 53. Capacidad para relacionar el conocimiento filológico con otras áreas y disciplinas.

54. Capacidad para traducir textos de diverso tipo. 55. Capacidad para elaborar recensiones. 56. Capacidad para realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística. 57. Capacidad para la gestión y control de la calidad editorial. 58. Capacidad de autocomplacerse con la adquisición de conocimientos, el trabajo bien hecho y el esfuerzo recompensado. 59. Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo. 60. Capacidad de captación y uso de los recursos verbales en el proceso comunicativo.

(*) La numeración de estas competencias corresponde a la contenida en el documento VERIFICA del Grado

en Estudios Ingleses.

Temas y contenidos

Breve descripción del contenido

Esta asignatura abarca desde una perspectiva histórica y filológica la literatura norteamericana desde mediados del siglo XIX hasta el panorama literario actual. Se estudiarán las principales etapas, movimientos, autores, y una selección de textos representativos de este periodo literario (poemas, relatos cortos, novelas, obras de teatro,etc.)

Page 55: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Temario de la asignatura

1) Del realismo al naturalismo: Samuel Langhorne Clemens (Mark Twain), William D. Howells, Henry James. Los “coloristas locales”: Bret Harte, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gilman. El naturalismo norteamericano: Stephen Crane, Jack London, Frank Norris, Theodore Dreiser, Upton Sinclair.

2) Poesía modernista norteamericana: Robert Frost, Wallace Stevens, William Carlos Williams, Ezra Pound y T. S. Eliot.

3) El Renacimiento de Harlem. Langston Hughes, Countee Cullen, Jean Toomer, Zora Neale Hurston. El “segundo renacimiento negro”: James Baldwin, Richard Wright y Ralph Elllison.

4) La generación pérdida. La “Jazz Age” de Francis S. Fitzgerald. John dos Passos, William Faulkner, Ernest Hemingway. La “critica social” en las novelas de John Steinbeck.

5) E. O’Neill, precursor del teatro norteamericano contemporáneo. El teatro de Tennessee Williams, Arthur Miller y Edward Albee.

6) La poesía experimental de E. E. Cummings. Marianne Moore, Sylvia Plath, Anne Sexton, Theodore Roethke, Elizabeth Bishop, Adrienne Rich, Robert Lowell.

7) La “beat generation” y la década de los 50 y 60. Allen Ginsberg, Lawrence Ferlinghetti, Gary Snyder, Jack Kerouac, William Burroughs, J. D. Salinger.

8) El postmodernismo norteamericano. John Updike, John Barth, William H. Gass, Thomas Pynchon, Kurt Vonnegut. Voces de la narrativa norteamericana actual: Don DeLillo, Raymond Carver, Joyce Carol Oates. Voces y nuevas identidades de la literatura multiétnica norteamericana: Toni Morrison, Sandra Cisneros, Louise Erdrich, Sherman Alexie, Maxine Hong Kingston, Amy Tan.

Actividades formativas

Horas de trabajo del alumno por tema Presencial Actividad de seguimiento

Nopresencial

Tema Total GG SL TP EP 1 10 3 1 6 2 20 6 2 12 3 20 6 2 1 11 4 20 6 2 12 5 20 6 2 12 6 20 6 2 1 11 7 20 6 2 12

8 18 4 2 12 Evaluación 2 2

Page 56: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Total 150 45 15 2 88 GG: Grupo Grande (100 estudiantes). SL: Seminario/Laboratorio (prácticas clínicas hospitalarias = 7 estudiantes; prácticas laboratorio o campo = 15; prácticas sala ordenador o laboratorio de idiomas = 30, clases problemas o seminarios o casos prácticos = 40). TP: Tutorías Programadas (seguimiento docente, tipo tutorías ECTS). EP: Estudio personal, trabajos individuales o en grupo, y lectura de bibliografía.

Sistemas de evaluación

La calificación final en la asignatura será el resultado de los siguientes componentes:

“Quizzes”, “reader responses” o cualquier otra prueba de evaluación contínua. Trabajos personales escritos y exposiciones orales en clase. Trabajos o tareas específicas en grupos. Examen final que comprenderá una serie de preguntas específicas sobre las lecturas obligatorias y los conceptos impartidos en las clases teóricas. Asistencia y participación activa en los seminarios.

En la convocatoria ordinaria, la nota final se obtendrá de la siguiente manera: El 70% de la nota saldrá de un examen final escrito que se realizará en inglés al concluir el periodo de clases. Para su evaluación se tendrán en cuenta, de un lado, los contenidos del programa, sobre todo la parte relacionada con las lecturas obligatorias del curso que ha sido expuesta en clase a lo largo del mismo; y de otro, la coherencia y la corrección en la redacción de los contenidos. El 30% restante se obtendrá a partir de la evaluación continua del trabajo realizado por el alumno a lo largo del curso. En este apartado, se computará la asistencia y participación activa del alumno tanto en las clases presenciales, SL1 como en las tutorías programadas en grupo, asi como la preparación de las tareas asignadas que se realizarán durante el curso.

En la convocatoria extraordinaria, la nota final se obtendrá de la siguiente manera: El 70% de la nota corresponderá a un examen escrito cuyo formato serán idénticas a las de la convocatoria ordinaria. El 30% se obtendrá de las dos maneras siguientes: El alumno conservará la nota correspondiente a la evaluación continua del trabajo realizado en clase. Si lo desea, el alumno podrá realizar una serie de trabajos y ejercicios asignados por el profesor, que deberá entregar el día del examen. Para acogerse a este posibilidad, será necesario que el alumno se ponga en contacto con el profesor tras el resultado de la convocatoria ordinaria, a fin de que éste le asigne los citados trabajos.

Bibliografia y otros recursos

BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA.

Los textos de las lecturas obligatorias se indicarán al comienzo del curso. Estos textos íntegros (poesía, relatos breves, autobiografía, diarios, novelas, etc) se alternarán con fragmentos de obras de los autores del programa y estarán disponibles en reprografía con suficiente antelación. A lo largo del curso se facilitará también la bibliografía correspondiente a cada tema.

Page 57: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA.

Baym, Nina (ed.) Norton Anthology of American Literature. Volume II, 5th ed. New York: W. W. Norton, 1998.

Bercovitch, Sacvan (ed.) The Cambridge History of American Literature. Volume 1: 1590-1820; volume 2, Prose Writing, 1820-1865. New York: Cambridge University Press, 1996.

Bigsby, C.W.E. A Critical Introduction to 20th Century American Drama. (vols. 1, 2 and 3). Cambridge University Press, 1982.

Bradbury, Malcolm. The Modern American Novel. Oxford: Oxford University Press, 1984.

Bradbury, Malcolm and Richard Ruland. From Puritanism to Postmodernism. A History ofAmerican Literature. London: Routledge & Kegan Paul, 1991.

Bradbury, Malcolm and Temperley, Howard (eds.) An Introduction to American Studies.London: Longman, 1998.

Brooks, Cleanth, R.W.B. Lewis and R.P. Warren. American Literature: The Makers and theMaking. (vol. 1). New York: St. Martin’s Press, 1973.

Conn, Peter. American Literature. An Illustrated History. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.

Cunliffe, Marcus. American Literature to 1900. (The Penguin History of Literature, Volume VIII). London: Penguin, 1993.

Cunliffe, Marcus. The Literature of the United States. London: Penguin Books, 1991.

Elliott, Emory (ed.) Columbia Literary History of the United States. New York: Columbia University Press, 1988.

Elliott, Emory (ed.) Historia de la Literatura Americana. Madrid: Cátedra, 1991.

Evans, Garet. L. The Language of Modern Drama. London: Dent & Sons, 1977.

Fiedler, Leslie. Love and Death in the American Novel. Middlesex: Penguin Books, 1984 (1st edition, 1966)

Gibson, Donald B. (ed.) Modern Black Poets: A Collection of Critical Essays. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice Hall, 1973.

Gottesman, Baym et al. (eds.) The Norton Anthology of American Literature. Volume II (1979). New York: W. W. Norton, 1979.

Gray, Richard J. A History of American Literature. Oxford: Blackwell Publishing, 2004.

Gray, Richard. American Poetry of The Twentieth Century. London: Longman, 1990.

Hart, James. Oxford Companion to American Literature. Oxford: Oxford University Press,

Page 58: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

1983.

High, Peter B. An Outline of American Literature. New York: Longman, 1998.

Hutner, Gordon. American Literature, American Culture. Oxford University Press, 1998.

Jones, Peter. An Introduction to 50 American Poets. London: Pan Books, 1979.

Kiernan, Alvin B. The Modern American Theater: A Collection of Critical Essays. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall, 1967.

Klinkowitz, Jerome. Literary Disruptions. The Making of a Post-Contemporary AmericanFiction. Urbana: University of Illinois Press, 1975.

Lauter, Paul (ed.) Heath Anthology of American Literature (volume 2). Lexington, MA: Heath and Company, 1994.

Lauter, Paul (ed.) Heath Anthology of American Literature (volume B), 5th ed. New York: Houghton Mifflin, 2006.

Lauter, Paul. A Companion to American Literature and Culture. Oxford: Wiley-Blackwell, 2010.

Messent, Peter. New Readings of the American Novel. London: Macmillan, 1990.

O´Donnell, Patrick and Robert C. Davis. Intertextuality and Contemporary American Fiction.Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1989.

Parini, Jay et al. (eds.) Columbia History of American Poetry. New York: ColumbiaUniversity Press, 1993.

Pearce, Roy H. The Continuity of American Poetry. Princeton: Princeton University Press, 1961.

Schroeder, P. R. The Presence of the Past in Modern American Drama. Rutherford, NJ.: Fairleigh Dickinson University Press, 1991.

Scofield, Martin. The Cambridge Introduction to the American Short Story. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

Spiller, Robert. Literary History of the United States. New York: Macmillan Press, 1968.

Sundquist, Eric. To Wake Up the Nations. Race in the Making of American Literature.Cambridge: Harvard University Press, 1993.

Van Spanckeren, Kathryn. Outline of American Literature. (revised edition), United States Information Agency, 1994.

Vinson, James (ed.) 20th Century American Literature. London: Macmillan, 1980.

Walker, Marshall. The Literature of the United States of America. New York: Macmillan,1988.

Page 59: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

BIBLIOGRAFÍA http

The Voice of the Shuttle: American Literature http://vos.ucsb.edu/browse.asp?id=2739

Key Sites on American Literature http://www.usia.gov/products/pubs/oal/amlitweb.htm

The American Literature Archive http://www.en.utexas.edu/amlit/authors.htm

Brief Timeline of American Literature and Events http://guweb2.gonzaga.edu/faculty/campbell/enl310/1650

American Literature on the Web http://www.nagasaki-gaigo.ac.jp/ishikawa/amlit/

Anne’s American Literature Page http://fp.uni.edu/myles/amlit.htm

American Authors on the Web (Nagoya University, Japan) http://ernie.lang.nagoya-u.ac.jp

The Cambridge History of English and American Literature http://www.bartleby.com/cambridge/

Literary Resources – American http://andromeda.rutgers.edu/jlynchlit/American.html

A Student’s History of American Literature http://www.bibliomania.com/Reference/SHAL

An Outline of American Literature http://odur.let.rug.nl/usa/LIT/

American Authors/ Literary Movements http://www.gonzaga.edu/faculty

American Poets http://www.poets.org/LIT/exh/EX001.htm

Perspectives in American Literature http://www.csustan.edu/english/reuben/pal/

American Studies/ American Literature http://www.keele.ac.uk/depts/as/ashome.html

Horario de tutorías

Tutorías de libre acceso

Tendrán lugar en el despacho de los profesores (primera planta, número 1 – Luis Girón Echevarría, y segunda planta, número 46 – Ramón López Ortega) dentro de los siguientes

Page 60: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

horarios:

LUIS GIRÓN ECHEVARRÍA

Primer semestre: Lunes, 11.00 a 13.00 Martes, 12.00 a 14.00 Miércoles, 12.00 a 14.00

Segundo semestre: Lunes, 11.00 a 12.00 Martes, 11.00 a 13.00 Miércoles, 12.00 a 13.00 Jueves, 12.00 a 14.00

RAMÓN LÓPEZ ORTEGA

Primer semestre: Lunes, 9.00 a 11.00 Martes, 9.00 a 10.00 Miércoles, 11.00 a 12.00 Jueves, 11.00 a 13.00

Segundo semestre: Martes, 12.00 a 14.00 Miércoles, 10.00 a 12.00 Jueves, 10.00 a 12.00

Tutorías programadas

Las fechas de estas reuniones así como la composición de los grupos de los alumnos se anunciarán en clase una vez comenzado el curso.

Recomendaciones

Asistencia a clase y participación activa. Lecturas obligatorias dentro de los plazos marcados.

Page 61: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

PROGRAMA DE LA ASIGNATURA

Curso académico: 2012-2013

Identificación y características de la asignatura

Código 500641 Créditos ECTS 6

Denominación Traducción IITitulaciones Estudios inglesesCentro Filosofía y LetrasSemestre 6º Carácter ObligatorioMódulo ObligatorioMateria Traducción

Profesor/esNombre Despacho Correo-e Página webJosé Antonio Hoyas SolísOlvido Soria Pequeno

Despacho 47Despacho 70

[email protected]@unex.es

Área de conocimiento Filología InglesaDepartamento Filología InglesaProfesor coordinador(si hay más de uno)

José Antonio Hoyas Solís

Objetivos y competencias

Objetivos GeneralesEsta asignatura contribuye a alcanzar los siguientes objetivos generales del título: 1. Dotar al alumno de un conocimiento general y amplio de la rica variedad de los países de habla inglesa en todas sus facetas (lingüística, literaria, cultural, etc.) y de su influencia en el mundo actual.2. Dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios que le permitan plantearse el auto-aprendizaje y la autoevaluación de su progreso académico en el Grado a partir de una actitud crítica y, a la vez, positiva. 3. Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y los conocimientos necesarios de las distintas materias para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder a estudios de postgrado dirigidos al desarrollo de una actividad científica.4. Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y los conocimientos necesarios de las distintas materias para que alcance una formación suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder a otros estudios complementarios (empresariales, turismo, etc.) incluyendo estudios de postgrado especializados en traducción e interpretación, intermediación cultural y otros afines.5. Dotar al alumno de las competencias lingüísticas y los conocimientos necesarios de las distintas materias para que alcance una formación generalista y suficiente que le permita, al terminar el Grado, acceder directamente al mercado de trabajo tanto en el sector público como en el privado (por ejemplo, en servicios relacionados con el ámbito empresarial, el turismo, las relaciones públicas, o la gestión cultural, entre otros, en los que el inglés es la lengua más usada).6. Dotar al alumno de una formación académica adecuada que, junto a un buen dominio

Page 62: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

del inglés, le permita hacer frente a los retos planteados por un mercado laboral y una sociedad cada vez más globalizados, en los que el inglés es un instrumento imprescindible para la comunicación.7. Dotar al alumno de las competencias e instrumentos necesarios para que alcance un conocimiento y un dominio generales y apropiados de la lengua inglesa y de su variado contexto cultural, que le permita afrontar con garantías sus futuras opciones formativas y laborales en un contexto de igualdad, paz y democracia.

Objetivos Específicos:

1. Introducir al alumno a los rasgos diferenciales más importantes entre el español y el inglés. 2. Introducir al alumno al manejo de los instrumentos necesarios para realizar en el futurotraducciones de calidad y evaluaciones traductológicas fiables.3. Familiarizar al alumno con una amplia variedad de textos, tanto en inglés como en español, que respondan a diversos modelos y tipos de traducción con un grado máximo de dificultad de nivel intermedio. 3. Animar al alumno a profundizar en los Estudios de Traducción en el futuro (por ejemplo, mediante una Maestría) ya que esta asignatura junto con su continuación (Traducción II)forman una buena base para poder acceder a ese tipo de estudios.

Esta asignatura permite alcanzar las siguientes competencias:

Competencias generales/transversales:

3. Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica.4. Conocimientos de una segunda lengua, en este caso del inglés.5. Capacidad de análisis y síntesis.6. Planificación y gestión del tiempo.5. Habilidades básicas de manejo de las nuevas tecnologías de la información y lacomunicación.8. Habilidad para buscar y seleccionar adecuadamente las fuentes de información tanto por los recursos bibliográficos en soporte tradicional (libros, revistas, etc.) como por el material en red (Internet, revistas digitales, webs, etc.).12. Capacidad para aprender de forma autónoma en grado suficiente para emprenderestudios superiores y seguir formándose a lo largo de toda la vida laboral.15. Capacidad de trabajar en equipo, ya sea disciplinar o interdisciplinar.17. Apreciación de la diversidad y de la multiculturalidad.18. Habilidad para trabajar de forma autónoma.19. Habilidad para trabajar en un contexto internacional.21. Capacidad de comunicación perlocutiva, de transmitir información, ideas, problemas y soluciones dentro de su área de estudio tanto a personas especializadas como no especializadas.22. Capacidad creativa, iniciativa y espíritu emprendedor.23. Compromiso ético.

Competencias específicas: a) Competencias cognitivas (saber):

24. Dominio instrumental de la lengua inglesa. 25. Conocimiento de la gramática del inglés.27. Conocimiento de la variación lingüística de la lengua inglesa.

Page 63: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

29. Conocimiento de la situación sociolingüística de la lengua inglesa.30. Conocimiento de la diversidad cultural de los países de habla inglesa.31. Conocimiento teórico y práctico de la traducción de y al inglés. 33. Conocimiento de culturas y costumbres de otros países.34. Dominio instrumental de la lengua materna. 38. Conocimiento de herramientas, programas y aplicaciones informáticas específicas.39. Conocimientos de terminología y neología.

b) Competencias procedimentales/instrumentales (saber hacer):

43. Capacidad de comunicación oral y escrita en lengua inglesa.44. Capacidad para comunicar y enseñar los conocimientos adquiridos.45. Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica.46. Capacidad para localizar, manejar y aprovechar la información contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.47. Capacidad para analizar textos y discursos literarios y no literarios utilizandolas técnicas de análisis apropiadas. 49. Capacidad para evaluar críticamente el estilo de un texto y para formular propuestas alternativas.50. Capacidad de recibir, comprender y transmitir la producción científica en la lenguaobjeto de estudio. 51. Capacidad para evaluar críticamente la bibliografía consultada y para encuadrarla en una perspectiva teórica.54. Capacidad para traducir textos de diverso tipo. 55. Capacidad para elaborar recensiones.56. Capacidad para realizar labores de asesoramiento y corrección lingüística.57. Capacidad para la gestión y control de la calidad editorial.

c) Competencias actitudinales (ser):

58. Capacidad de auto complacerse con la adquisición de conocimientos, el trabajo bienhecho y el esfuerzo recompensado.59. Capacidad de desarrollar el espíritu de trabajo y el debate en equipo.60. Capacidad de captación y uso de los recursos verbales en el proceso comunicativo.61. Disponibilidad receptiva, crítica y tolerante ante planteamientos y juicios diferentes.

Temas y contenidos

Breve descripción del contenidoEn las sesiones de contenido teórico, se tratarán los problemas que plantean el cotejo moforsintáctico avanzado entre el inglés y el español y el análisis terminológico y la traducción de textos especializados. Además, se introducirá al alumno al uso y aplicabilidad de recursos electrónicos y de herramientas para la traducción asistida por ordenador. Finalmente, se familiarizará al alumno con las técnicas básicas de edición de traducciones. En las clases prácticas, se realizarán traducciones de textos de diversos géneros del inglés al español y del español al inglés; y se prestará una atención especial a textos de contenido jurídico, médico o económico, entre otros. Como preparación para estos ejercicios prácticos, se introducirá al alumno a la terminología específica de esos temas. El grado máximo de dificultad de los textos y traducciones se situará en el nivel avanzado. El alumno también recibirá unas nociones básicas del uso y aplicabilidad de recursos electrónicos y de programas de traducción asistida por ordenador.

Page 64: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

Temario de la asignaturaTema 1: Traducción y contraste morfosintáctico avanzado entre el inglés y el español (el subjuntivo español, la modalidad en inglés, usos preposicionales, etc.).

Tema 2: La traducción especializada: análisis terminológico y traducción de textosespecializados (jurídicos, médicos, económicos, etc.).

Tema 3: Introducción al uso y aplicabilidad de recursos electrónicos: bases de datos lingüísticos, córpora, diccionarios, glosarios, etc.

Tema 4: Introducción al uso de herramientas asistidas por ordenador.

Tema 5: Traducción y traductología: análisis y edición de traducciones..

Metodología

En las sesiones denominadas GG (Grupo Grande) se introducirán conceptos teóricos del programa, mientras que en las SL (Seminario/Laboratorio) se trabajará la parte práctica del programa de la asignatura. Al no haber un libro de texto, los alumnos leerán una selección de material preparado por los profesores para ayudarles en la comprensión de los conceptos teóricos de cada bloque temático; y deberán hacer resúmenes o escribir ensayos cortos sobre ese material. Los profesores corregirán, devolverán y revisarán esos trabajos con los alumnos. En todo momento, los profesores se coordinarán con elprofesorado de Lengua Inglesa VI. Por lo demás, el curso tiene un enfoque eminentemente práctico y se centrará en la traducción de una amplia gama de textos,algunos de ellos especializados; en el estudio de distintos tipos de repertorios léxicos y en el contraste morfosintáctico avanzado entre el inglés y el español; y en el uso de herramientas electrónicas e informáticas. Por eso, es muy importante la asistencia a clase.Aproximadamente hacia la mitad y el final del semestre, en las sesiones TP, cada uno de los alumnos se reunirá con sus profesores para evaluar sus progresos en la materia, para resolver aquellas dificultades que hayan surgido y para preparar la prueba final. También se llevará a cabo un seguimiento de los trabajos individuales que el estudiante haya realizado durante su periodo de trabajo personal.

Actividades formativas

Horas de trabajo del alumno por tema Presencial Actividad de

seguimientoNo

presencialTema Total GG SL TP EP

1 30 6 6 182 30 6 6 183 30 6 6 1 174 30 6 6 185 28 4 6 1 17

Evaluación 2 2Total 150 30 30 2 88

Sistemas de evaluación

Page 65: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

En la convocatoria ordinaria, la nota final de la asignatura se obtendrá de la siguiente manera:

1. Evaluación continua equivalente al 30% de la nota global. Este 30% se podrá obtenerpor la asistencia y participación en clase y por la presentación obligatoria de cinco trabajosde carácter individual, uno por cada tema. Las características concretas de cada trabajo(tema o contenido, extensión, enfoque, etc.) se explicarán en la primera clase.

2. Examen escrito equivalente al 70% de la nota global. Esta prueba consistirá en la traducción de dos textos: Uno del inglés al español evaluable hasta un 30%; y otro del español al inglés evaluable hasta un 40%. En el examen, el alumno podrá usar diccionarios.

3. Los alumnos que no asistan a clase y no entreguen los trabajos obligatorios serán evaluados exclusivamente de acuerdo con el punto 2. Es decir, en este caso, el alumno sólo podrá alcanzar una nota máxima de 7 puntos sobre 10.

Para las convocatorias extraordinarias, habrá de tenerse en cuenta lo siguiente:

1. El 70% de la nota global se podrá obtener mediante un examen escrito. Esta prueba consistirá en la traducción de dos textos: Uno del inglés al español evaluable hasta un 30%; y otro del español al inglés evaluable hasta un 40%.

2. El 30% restante de la nota global se podrá obtener por la presentación obligatoria de cinco trabajos de carácter individual, uno por cada tema. Si el alumno entregó esos cinco trabajos para la convocatoria ordinaria y recibió una nota, conservará esa nota. De lo contrario, el alumno tendrá que entregar esos cinco trabajos. La fecha límite para la entrega será el día del examen.

3. Los alumnos que no habiendo asistido a clase tampoco entreguen los trabajos obligatorios serán evaluados exclusivamente de acuerdo con el punto 1. Es decir, en este caso, el alumno sólo podrá alcanzar una nota máxima de 7 puntos sobre 10.

Criterios de evaluación:

En las traducciones del examen final se valorará, sobre un 70%, la corrección gramatical(hasta un 15%), el uso del vocabulario apropiado (hasta un 15%) y, sobre todo, la fidelidad a los textos originales (hasta un 40%). En los trabajos obligatorios, se valorará, sobre un 30%, el conocimiento adecuado de los contenidos del programa (10%) y la corrección en la expresión (20%).

Bibliografía y otros recursos

Bibliografía recomendada:

-Jeremy Munday, Introducing Translation Studies (Routledge 2002)

-Basil Hatim and Jeremy Munday, Translation. An Advanced Resource Book (Routledge 2004)

-Basil Hatim and Ian Matson, Discourse and the Translator (Longman 1997)

Page 66: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

-Marina Orellana, La traducción del inglés al castellano. Guía para el traductor.(Santiago de Chile: Ed. Universitaria, 1987).

-Morry Sofer, The Translator’s Handbook (Ed. Schreiber Publishing, 2006)

Diccionarios:

Monolingüe:Collins Cobuild English Language Dictionary. London: Collins, 1987.

Bilingües: Diccionario Collins Universal Español-Inglés/English-Spanish (ed. Bilingüe), with CD ROM. Grijalbo, 2005.Gran Diccionario Español/Inglés-Inglés/Español. Larousse, 1999.Gran Diccionario Oxford. Español-Inglés, Inglés-Español. Oxford: OUP, 2003.Oxford Dictionary of English. Oxford: OUP, 2004

Diccionarios técnicos:

Alcaraz Varó, Enrique, Diccionario de términos jurídicos (Inglés-Español)/ A Dictionary of Legal Terms (Spanish-English). 10ª ed. Barcelona: Ariel, 2008.

Alcaraz Varó, Enrique y Brian Hughes, Diccionario de términos económicos, financieros y comerciales (Inglés-Español). 4ª ed. Barcelona: Ariel, 2004.

Corripio, Fernando, Diccionario de ideas afines. 2ª ed. Barcelona: Herder, 2007.

Navarro, Fernando A., Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina. 2ªed. Madrid: McGraw Hill-Interamericana, 2005.

Bibliografía online:

1. COLLINS: http://dictionary.reverso.netEn este enlace se pueden seleccionar varios diccionarios tanto monolingües, como bilingües (varios idiomas). También hay un enlace al Cobuild.

2. MERRIAM WEBSTER (monolingüe): www.m-w.comDiccionario monolingüe con una característica especial: ofrece enlaces a la pronunciación de las palabras.

3. LONGMAN DICTIONARY OF CONTEMPORARY ENGLISH (monolingüe): www.ldoce.com

4. OXFORD DICTIONARIES: http://www.askoxford.com/dictionaries/?view=ukEnlaces a varios diccionarios de Oxford en línea.

5. CAMBRIDGE DICTIONARIES: http://dictionary.cambridge.orgEnlaces a varios diccionarios de Cambridge en línea.

6. OTROS:www.onelook.com : Aquí se pueden encontrar enlaces a diccionarios monolingües,

Page 67: PROGRAMA DE LA ASIGNATURA Análisis de textos en lengua ...

bilingües y diccionarios más específicos y técnicos.www.wordreference.com: Otro recurso interesante…http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do?method=load : Base de datos terminológica multilingüe de la UE. Aunque algunos consideran que está un poco ‘desfasada’ para algunos términos, puede servir de ayuda para textos un poquito más técnicos.

7. DICTIONARIES OF IDIOMS AND PROVERBS: http://www.worldwidewords.org/index.htm

8. FUNDÉU: aquí se pueden encontrar todo tipo de recursos sobre el español.http://www.fundeu.es/

Horario de tutorías

Tutorías Programadas:

POR DETERMINARhttp://calidadepcc.unex.es/GestionAcademicaFyL/#Tutorías de libre acceso:José Antonio Hoyas Solís Olvido Soria PequenoLunes: 9-11 horas Lunes: 10-11 hrs. y 12-13 hrs.Martes: 10-11 hrs Miércoles: 9-10 y 11-12 horasMiércoles: 10-12 hrs Jueves: 10-12 horasJueves: 11-12 hrs.

Recomendaciones

En las clases y en las tutorías se alternará el uso del español con el inglés.

Todos los trabajos para la asignatura habrán de entregarse dentro del plazo establecido por el profesor. No se aceptarán trabajos fuera de plazo.

Con el fin de motivar el aprendizaje autónomo del alumno y la toma de conciencia de suprogreso, se le pedirá que cree una carpeta en la que irá guardando copia en papel de todos los trabajos realizados y/o entregados a lo largo del semestre. Esta carpeta servirá como referente del progreso del alumno y objeto de análisis y reflexión en las dos tutoríasprogramadas del curso.

Se recuerda a los estudiantes el valor de la asistencia a las tutorías programadas. Estas les permiten, entre otras cosas, poder plantear dudas o discutir los contenidos de la asignatura con el profesor en grupo reducido o hacer un seguimiento de su progreso.