Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

12
Certificación Confíen en la tecnología de seguridad de gas de WITT. »¿Qué importancia le da usted a la seguridad en el suministro de gas?« [ ANDREAS HEYER: JEFE DE PRODUCTO DE WITT-GASETECHNIK ] TECHNOLOGY FOR GASES

Transcript of Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

Page 1: Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

Certificación

Confíen en la tecnología de seguridad de gas de WITT.

»¿Qué importancia le da usted a la seguridad en el suministro de gas?«

[ ANDREAS HEYER: JEFE DE PRODUCTO DE WITT-GASETECHNIK ]

TECHNOLOGY FOR GASES

Page 2: Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

VÁLVULAS APAGALLAMAS

para reguladores de presión, puestos de trabajo y tuberías

para sopletes

para máquinas de oxicorte

para mangueras

REGULADORES DE PRESIÓN Y PUESTOS DE TRABAJO

Regulador con cúpula

Panel de regulación - Manifold

Puestos de trabajo

Control y cambio electrónico

2

1

1B

1C

1D

2A

2B

2C

2D

1A

VÁLVULAS ANTIRRETORNO

VÁLVULAS DE SEGURIDAD

ENCHUFES RÁPIDOS (para puestos de trabajo, mangueras, sopletes)

FILTROS DE GAS

MEZCLADORES Y DOSIFICADORES DE GAS

3

4

5

6

7

EQUIPAMIENTO ESPECIAL Y ACCESORIOS

Bloqueo contra descomposición

Válvula de cierre rápido

Llaves de bola

Enrolladores de manguera

Dispositivo de comprobación

8

8A

8B

8C

8D

8E

Suministro continúo de gas, mayor seguridad al reducir el volu-men de transportes de botellas, ahorro de espacio en el lugar deuso, flexibilidad y posibilidades de ampliación – las ventajas delsuministro centralizado de gas son múltiples y convincentes. Lassoluciones sistemáticas de WITT puestas a prueba en el día a díagarantizan la ejecución óptima de su proceso desde la entrada ala salida de gas y desde el diseño hasta su realización.

WITT, líder en el mercado con décadas de experiencia ofrecetodos los componentes imprescindibles para el suministro cen-tralizado de gas, desde mezcladores de gas y paneles de regula-ción, pasando por dispositivos de seguridad, puestos de trabajoincluyendo hasta unidades de control electrónico y accesorios.Los sistemas completos de WITT gracias a su alta calidad, su grancaudal y sus pérdidas mínimas de presión satisfacen las necesi-dades de los clientes más exigentes.

Nuestros productos con su comprobación y certificaciónBAM sientan precedentes. Apueste por calidad alemana y pornuestros especialistas en todo el mundo.

WITT – ¡TODO PARA EL SUMINISTRO CENTRALIZADO DEGAS DE UN SOLO PROVEEDOR!

¡EL SUMINISTRO CENTRALIZADO DE GAS AUMENTA LA SEGURIDAD Y LAPRODUCTIVIDAD!

8C 8D

2B

2C

8A

8BACETILENO

ARGÓN

Esté siempre bien informado. ¡Suscríbase ahora a nuestro newsletter! www.wittgas.com/newsletter_es

Page 3: Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

1B

1C1D

3

6

7

2D

1A 8E

2A

4

5

DIÓXIDO DE CARBONO

OXÍGENO

Certificación

Page 4: Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

VÁLVULAS APAGALLAMAS

Protección de botellas individuales, puestos de trabajo o tube-rías contra retorno de gas y retroceso de llama.• Combinación de todos los elementos de seguridad cono-

cidos para una protección óptima• Extinción de peligrosos retornos de gas y retrocesos de llama• Evita la formación de mezclas explosivas en tuberías• Amplia gama de productos para casi todas las aplicaciones • Seguridad para todos los gases industriales más habituales• Montaje en cualquier posición• Larga vida útil gracias a la colocación de filtros en la entrada

del gas• Disponible para todas las conexiones• En latón o en acero inoxidable

PANEL DE REGULACIÓN – MANIFOLD

Aseguración del suministro continuo de gas y control del sumi-nistro de gas centralizado.• Con cambio manual o automático• Completamente instalado y verificado• diseño compacto (adecuado p.ej. para bloques de botellas)• Reducción del riesgo de accidentes

NUESTRO PORTAFOLIO

VÁLVULAS ANTIRRETORNO DE GAS

Protección de instalaciones, tuberías y puestos de trabajo contraretornos de gas.• Evita la formación de mezclas no deseadas• Apto para presiones de 4 mbar hasta 40 bar y para caudales

entre 0.01 m3/h hasta 3.000 m3/h• Para todos los gases industriales – amplio campo de aplicación• Apto para aplicaciones con condiciones de sobrepresiones

mínimas de trabajo• Sistema sofisticado de ventilación para un buen hermetismo

y larga duración• Montaje en cualquier posición• Disponible para todas las conexiones• En latón o en acero inoxidable

VÁLVULAS DE SEGURIDAD

Protección contra sobre presiones mediante la evacuación de vapores y gases de los sistemas de tuberías y de otras partes dela instalación • Válvula de acción directa con activación por muelle• Ajuste individualizado de presiones desde 5 mbar hasta 100 bar• Tamaño reducido• Montaje en cualquier posición• Tapa protectora contra suciedad• Diversas posibilidades de conexión y combinación de materiales• En latón o en acero inoxidable

2

1 3

4

Esté siempre bien informado. ¡Suscríbase ahora a nuestro newsletter! www.wittgas.com/newsletter_es

Page 5: Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

ENCHUFES RÁPIDOS

Conexión rápida y segura de la manguera con el puesto de trabajo o el equipo de trabajo y prolongación de mangueras sincomplicaciones.• Conexión y desconexión rápida de la manguera al cambio del

equipo de trabajo• Hermético a prueba de gas tras la desconexión• Las válvulas antirretorno incorporadas evitan la formación de

mezclas explosivas en las tuberías.• Los diferentes perfiles de los conectores para gases com-

bustibles, oxígeno y gases inertes evitan que se confundan las conexiones

• Identificación fácil entre cuerpos y clavijas gracias a marca-ción en colores específicos

• Disponibles en todas las conexiones • Filtros de impurezas protegen tanto a los conectores como al

propio equipo

FILTROS DE GAS

Filtraje fino de impurezas mecánicas presentes en gases• Para el montaje en tuberías o puestos de trabajo, parcialmente

con purga de condensación• Para partículas de 0.3–40 micras• Amplio campo de aplicación - para muchos gases industriales• Gran caudal• Prolongan la vida útil de los accesorios posteriores• Diversas posibilidades de conexión• El filtro se puede cambiar sin necesidad de ser desmontado

MEZCLADORES DE GAS

Sistemas de mezcla de alta calidad para 2 o 3 gases, en especialpara aplicaciones con altas fluctuaciones de caudal• Manejo sencillo• Ajuste ilimitado de la composición de mezcla mediante la

válvula de mezcla proporcional o bien mediante tres válvulasde mezcla individuales

• Consumo de gas mixto posible desde cero hasta el caudal máximo• Máxima seguridad de proceso• Independiente de fluctuaciones de presión en el suministro

de gas • Apto para consumos de gas discontinuos• Caja de acero inoxidable robusta y resistente al agua• Disponible para gases inflamables como versión EEx con caja

de control separada • Analizador de gas integrado para el control y la documen-

tación de la mezcla de gas• Control del suministro de gas mediante presostatos; función

de alarma

EQUIPO DE COMPROBACIÓN

Para la revisión del buen funcionamiento de todas las válvulas apagallamas y antirretorno de gas • Precio asequible• Solo un equipo para todas las pruebas de funcionamiento

– Estanqueidad a la atmósfera– Seguridad contra retorno de gas– Funcionamiento de la válvula de corte accionada por presión– Medición del caudal de las válvulas

• Manejo sencillo• Pantalla de fácil lectura• Diseño robusto que no precisa mantenimiento

5

6

7

8

Page 6: Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

Tetina manguera

Enchufe rápido

Enchufe rápido

Conexión excéntrica

Tetina

Enchufe rápido

Latón

Latón niquelado

Latón

Latón

Latón niquelado

E460-1

E460-3

E460SK

E460SKU

RF53NU

85-10NU

85-10NUEX

RF53NU

85-10NU

E460-2

RF53N

RF53DN

RF53NSK

85-10

85-20

85-30

RF53N

1,5 bar / 9,3 m3/h

1,5 bar / 9,3 m3/h

1,5 bar / 9,3 m3/h

1,5 bar / 9,3 m3/h

1,5 bar / 12 m3/h

1,5 bar / 20,3 m3/h

1,5 bar / 20,3 m3/h

1,5 bar / 12 m3/h

1,5 bar / 20,3 m3/h

1,5 bar / 9,3 m3/h

1,5 bar / 10,6 m3/h

1,5 bar / 12 m3/h

1,5 bar / 9,4 m3/h

1,5 bar / 20,3 m3/h

1,5 bar / 43,5 m3/h

1,5 bar / 66,5 m3/h

1,5 bar / 12 m3/h

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

30 bar

30 bar

30 bar

30 bar

30 bar

20 bar

30 bar

10 bar

30 bar

30 bar

16 bar

30 bar

30 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

4 bar

3,5 bar

5 bar

4 bar

4 bar

4 bar

4 bar

3 bar

4 bar

4 bar

3 bar

4 bar

4 bar

3 bar

3 bar

3 bar

4 bar

4 bar

4 bar

3 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

4 bar

5 bar

5 bar

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Material

Gas / Presión máx. de trabajo / Caudal Elementos de seguridad

ObservaciónModelo Acetile

no (A

)

Oxígen

o (O)

Gas l

íquido

(P)

Hidróg

eno (

H)

Gas n

atural (M

)

Filtro

de en

trada

– de

pend

e de c

onexión

Sinteriza

do ap

agallamas

(FA)

Válvu

la an

tirretorno (

NV)

Válvu

la de

corte

térm

ico (T

V)

Válvu

la de

corte

a pres

ión (PV

)

Válvu

la de

alivi

o de p

resió

n

VÁLVULAS APAGALLAMAS / ARRESTADORES DE FLAMA PARA SOPLETES EN 730 / ISO 5175

VÁLVULAS APAGALLAMAS / ARRESTADORES DE FLAMA PARA MANGUERAS

VÁLVULAS APAGALLAMAS / ARRESTADORES DE FLAMA PARA REGULADORES, PUESTOS DE TRABAJO Y TUBERIAS

1

1

1

Page 7: Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

Material

Gas / Presión máx. de trabajo / Caudal Elementos de seguridad

ObservaciónModelo Acetile

no (A

)

Oxígen

o (O)

Gas l

íquido

(P)

Hidróg

eno (

H)

Gas n

atural (M

)

Filtro

de en

trada

– de

pend

e de c

onexión

Sinteriza

do ap

agallamas

(FA)

Válvu

la an

tirretorno (

NV)

Válvu

la de

corte

térm

ico (T

V)

Válvu

la de

corte

a pres

ión (PV

)

Válvu

la de

alivi

o de p

resió

n

weltweit größterDurchfluß

rearmable

rearmable

rearmable

rearmable

rearmable

rearmable

rearmable

Latón niquelado

Acero inoxidable

Latón

Latón niquelado

RF85-10N

RF53N-ES

RF53N/H-ES

RF85-10N-ES

RF85-10N/H-ES

RF85-20N-ES

RF85-30N-ES

F100N-ES

Super 55

Super 90

Super 78

Super 85

Super 66

RF53N/30

85-10N/30

270N

623N

Super 55

Super 78

1,5 bar / 20,3 m3/h

1,5 bar / 10,6 m3/h

1,5 bar / 19,7 m3/h

1,5 bar / 43,5 m3/h

1,5 bar / 66,5 m3/h

1,5 bar / 8,8 m3/h

1,5 bar / 10,4 m3/h

1,5 bar / 10,4 m3/h

1,5 bar / 17,2 m3/h

1,5 bar / 20,6 m3/h

1,5 bar / 8,8 m3/h

1,5 bar / 10,4 m3/h

30 bar

30 bar

30 bar

16 bar

30 bar

30 bar

10 bar

10 bar

30 bar

10 bar

30 bar

10 bar

5 bar

5 bar

8 bar

5 bar

5 bar

4 bar

3,5 bar

5 bar

4 bar

4 bar

5 bar

5 bar

3 bar

1,5 bar

2 bar

2 bar

5 bar

4 bar

4 bar

3 bar

9 bar

4 bar

10 bar

4 bar

4 bar

17 bar

3 bar

5 bar

5 bar

4 bar

5 bar

0,2 bar

1,5 bar

1,5 bar

3 bar

5 bar

5 bar

5 bar

12 bar

5 bar

10 bar

4 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

4 bar

1,5 bar

3 bar

4 bar

5 bar

5 bar

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Page 8: Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

Puesto detrabajo

Regulador de presiónpara centrales de distribu-ción / manifolds

Reguladorde cúpula

Centrales de distribu-ción / Manifolds

E460-3

RF53U

85-10U

85-10UEX

1,5 bar / 9,3 m3/h

1,5 bar / 12 m3/h

1,5 bar / 20,3 m3/h

1,5 bar / 20,3 m3/h

20 bar

30 bar

30 bar

30 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

4 bar

3 bar

4 bar

4 bar

5 bar

5 bar

5 bar

5 bar

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

VÁLVULAS APAGALLAMAS / ARRESTADORES DE FLAMA PARA MÁQUINAS DE OXICORTE

Regulador de cúpula;también disponiblepara 2 bar

también dis-ponible comoconjunto,incl. regu-lador de pilotaje, manómetrosde alta y baja presión,así comoconexiones

Cambio manual o automático

503 603 610

1,5 bar 10 bar / 40 bar 16 bar 16 bar 16 bar 16 bar 16 bar

ADR 150

737 LE-ND

737 LE HD

757 LE 747 LE737 LE 772 LE

Presión máx. de entrada25 barPresión de salida0–1,5 bar (2 bar)Caudal máx.150 m3/h

Presión máx. de entrada25 barPresión de salida0–1,5 barCaudal máx.150 m3/h

Regulador demuelle

ADR 150 F

Presión máx. de entrada25 barPresión de salida0–1,5 barCaudal máx.10 m3/h

Presión máx. de entrada300 barPresión de salida0–20 barCaudal máx.75 m3/h

Presión máx. de entrada300 barPresión de salida0–20 barCaudal máx.75 m3/h

Presión máx. de entrada300 barPresión de salida0–20 barCaudal máx.75 m3/h

Presión máx. de entrada300 barPresión de salida0–20 barCaudal máx.75 m3/h

Presión máx. de entrada300 barPresión de salida0–20 barCaudal máx.75 m3/h

Presión máx. de entrada5 o 10 barPresión de trabajo0,1–2 bar o0,2–2 barValor Cv = 3,6

Presión máx. de entrada5 o 10 barPresión de trabajo0,1–2 bar o0,2–2 barValor Cv = 3,6

Presión máx. de entrada5 o 10 barPresión de trabajo0,1–2 bar o0,2–2 barValor Cv = 3,6

Presión máx. de entrada5 o 10 barPresión de trabajo0,1–2 bar o0,2–2 barValor Cv = 3,6

Presión máx. de entrada5 o 10 barPresión de trabajo0,1–2 bar o0,2–2 barValor Cv = 3,6

Presión máx. de entrada5 o 10 barPresión de trabajo0,1–2 bar o0,2–2 barValor Cv = 3,6

Presión máx. de entrada60 barPresión de trabajo2–30 barValor Cv =11 / 3,6 / 2,4 / 0,7

Presión máx. de entrada60 barPresión de trabajo2–30 barValor Cv =11 / 3,6 / 2,4 / 0,7

Presión máx. de entrada60 barPresión de trabajo2–30 barValor Cv =11 / 3,6 / 2,4 / 0,7

Presión máx. de entrada60 barPresión de trabajo2–30 barValor Cv =11 / 3,6 / 2,4 / 0,7

Presión máx. de entrada200 barPresión de trabajo2–45 barValor Cv = 1,65

Presión máx. de entrada200 barPresión de trabajo2–45 barValor Cv = 1,65

Presión máx. de entrada200 barPresión de trabajo2–45 barValor Cv = 1,65

Presión máx. de entrada200 barPresión de trabajo2–45 barValor Cv = 1,65

684 NG

Aplicación

Gas / Presión máx. de trabajo / Caudal

ObservaciónModelo Acetile

no (A

)

Oxígen

o (O)

Hidróg

eno (

H)

Gas l

íquido

(P)

Nitró

geno

(N2)

Gas n

atural (M

)

Argo

n (Ar)

REGULADORES DE PRESIÓN Y PUESTOS DE TRABAJO

Latón

1

2

Conexión excéntrica

Material

Gas / Presión máx. de trabajo / Caudal Elementos de seguridad

ObservaciónModelo Acetile

no (A

)

Oxígen

o (O)

Gas l

íquido

(P)

Hidróg

eno (

H)

Gas n

atural (M

)

Filtro

de en

trada

– de

pend

e de c

onexión

Sinteriza

do ap

agallamas

(FA)

Válvu

la an

tirretorno (

NV)

Válvu

la de

corte

térm

ico (T

V)

Válvu

la de

corte

a pres

ión (PV

)

Válvu

la de

alivi

o de p

resió

n

Page 9: Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

Centrales de distri-bución / Manifolds

386 N

WITTSwitch

Cambio manual o automático

Unidad de control para centrales de distribución / manifolds automáticas

Material

Gas / Presión máx. de trabajo

ObservaciónModelo Pres

ión de

apertura

Cone

xione

s

Acetile

no (A

)

Oxígen

o (O)

Gas l

íquido

(P)

Hidróg

eno (

H)

Gas n

atural (M

)

Nitró

geno

(N2)

VÁLVULAS ANTIRRETORNO

DVGWNG-4390 AO0754

DVGWNG-4390 AL0032

DVGWNG-4390 AL0032

DVGWNG-4390 AL0030

DVGWNG-4390 BM0278

DVGWNG-4390 BM0007

DVGWNG-4390 AL0030

DVGWNG-4390 BM0278

Latón

Acero

Acero inoxidable

30 mbar

4 mbar

4 mbar

4 mbar

4 mbar

4 mbar

20 mbar

6–8 mbar

5 mbar

4 mbar

6 mbar

5 mbar

1 bar

R53

600

70

70U

338

339

650

RV 80

RV 320B

600-ES

338-ES

339-ES

800-ES

1,5 bar

1,5 bar

1,5 bar

10 bar

16 bar

16 bar

25 bar

10 bar

10 bar

1,5 bar

16 bar

200 bar

25 bar

16 bar40 bar

16 bar

16 bar

16 bar

16 bar

25 bar

10 bar

10 bar

16 bar40 bar

16 bar

16 bar

240 bar

25 bar

16 bar

16 bar

16 bar

16 bar

16 bar

25 bar

10 bar

10 bar

16 bar

16 bar

16 bar

25 bar

16 bar40 bar

16 bar

16 bar

16 bar

16 bar

25 bar

10 bar

10 bar

16 bar40 bar

16 bar

16 bar

300 bar

25 bar

16 bar

16 bar

16 bar

16 bar

16 bar

25 bar

10 bar

10 bar

16 bar

16 bar

16 bar

G 1/8–G 1/8

G 1/2–G 1

G 3/4–G 1.1/2

G 3/4–G 1.1/2

G 1–G 1.1/4

G 1.1/4–G 2

DIN 477

BridaDN 80 / DN 100

BridaDN 80 / DN 100

G 1/2–G 1

G 1

G 1.1/2–G 2

1/4’’ NPT

25 bar

16 bar40 bar

16 bar

16 bar

16 bar

16 bar

25 bar

10 bar

10 bar

16 bar40 bar

16 bar

16 bar

300 bar

3

Aplicación

Gas / Presión máx. de trabajo / Caudal

ObservaciónModelo Acetile

no (A

)

Oxígen

o (O)

Hidróg

eno (

H)

Gas l

íquido

(P)

Nitró

geno

(N2)

Gas n

atural (M

)

Argo

n (Ar)

Presión máx. de entrada25 barPresión de salida0–1,5 barCaudal máx.30 m3/h

Presión máx. de entrada300 barPresión de salida0–20 barCaudal máx.200 m3/h

Presión máx. de entrada300 barPresión de salida0–20 barCaudal máx.200 m3/h

Presión máx. de entrada300 barPresión de salida0–20 barCaudal máx.200 m3/h

Presión máx. de entrada300 barPresión de salida0–20 barCaudal máx.200 m3/h

Presión máx. de entrada300 barPresión de salida0–20 barCaudal máx.200 m3/h

Page 10: Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

ENCHUFES RÁPIDOS EN 561 / ISO 7289

Bloqueo de gas automático

Bloqueo de gas automático

SK100-1/-2 Cuerpo

SK100-3 Cuerpo

Enchufe con protección

SK100-1 Clavija

SK100-2/-3 Clavija

1,5 bar / 12,5 m3/h

1,5 bar / 12,5 m3/h

1,5 bar / 12,5 m3/h

1,5 bar / 12,5 m3/h

1,5 bar / 12,5 m3/h

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

20 bar

X X

Aplicación

Gas / Presión máx. de trabajo / Caudal Elementos de seguridad

ObservaciónModelo Acetile

no (A

)

Oxígen

o (O)

Gas l

íquido

(P)

Hidróg

eno (

H)

Gas n

atural (M

)

Filtro

de

entra

da –

depe

nde d

e co

nexió

n

Válvu

la

antir

retorno

(NV)

Enchufes rápidospara soplete / manguera, puestode trabajo

VÁLVULAS DE SEGURIDAD

Marcado CE según PED 97/23/EG CE0045

Marcado CE según PED 97/23/EG CE0045

Marcado CE según PED 97/23/EG CE0045

Marcado CE según PED 97/23/EG CE0045

SV 805

SV 805A

AV 619

AV 339

AV919

SV 805-ES

SV 805A-ES

AV 619-ES

AV919-ES

0,5 bar–45 bar

0,5 bar–45 bar

0,005 bar–< 0,5 bar

0,04 bar–0,08 bar

0,005 bar–< 0,5 bar

0,5 bar–45 bar

0,5 bar–45 bar

0,005 bar–< 0,5 bar

0,005 bar–< 0,5 bar

G 1/4–G 3/41/4” NPT–3/4” NPT

G 1/4–G 3/41/4” NPT–3/4” NPT

G 1/2 – G 1

G 2

G 2

G 1/4–G 3/41/4” NPT–3/4” NPT

G 1/4–G 3/41/4” NPT–3/4” NPT

G 1/2 – G 1

G 2

M24 x 1

1/2” NPT

G 1/2 – G 1

G 2

G 2

M24 x 1

1/2” NPT

G 1/2 – G 1

G 2

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

Material

Información técnica Características

ObservaciónModelo Pres

ión de

apertura

Cone

xión en

trada

rosca e

xterior

Cone

xión sa

lida r

osca

interio

r

Con sa

lida c

onde

nsac

ión

Filtro

de en

trada

(opc

ional)

Ventila

ción man

ual

Fabrica

do y ce

rtific

ado s

egún

EN

ISO 41

26-1 AD 20

00 bo

letín

A2

y VdT

ÜV-boletín 10

0

Certi

ficac

ión in

divid

ual (Mod

ulo F

)

Latón

Aluminio anodizado

Acero inoxidable

4

5

Page 11: Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

HDS 17

FN12 / FN40

DN6 – DN100

722 / 743

DS Automatik

25 bar / 195 m3/h

1,5 bar / 63,4 m3/h1,5 bar / 119 m3/h

1,5 bar / 25 bar10 bar,40 bar 25 bar 25 bar 25 bar

X X

Aplicación

Gas / Presión máx. de trabajo / Caudal Elementos de seguridad

ObservaciónModelo Acetile

no (A

)

Oxígen

o (O)

Gas l

íquido

(P)

Hidróg

eno (

H)

Gas n

atural (M

)

Sinteriza

do

apag

allamas

(FA)

Válvu

la de

corte

térm

ico (T

V)

EQUIPAMIENTO ESPECIAL Y ACCESORIOS

Válvula de corte automático

Bloqueador de descomposición

Llaves de bola

Equipos de prueba

Enrolladores de manguera

Para válvulas apagallamas / arrestadores de flama y válvulas antirretorno

Enrollador de seguridad para gases combustibles y oxígeno

accionada por presión

FILTROS DE GAS

Salida de condensación

Salida de condensación

622

77

625

1,5 bar / 62 m3/h

1,5 bar / 312 m3/h

1,5 bar / 458 m3/h

16 bar

40 bar

10 bar

16 bar

16 bar

16 bar

16 bar

16 bar

16 bar

16 bar

16 bar

16 bar

Aplicación

Gas / Presión máx. de trabajo / Caudal

ObservaciónModelo Acetile

no (A

)

Oxígen

o (O)

Gas l

íquido

(P)

Hidróg

eno (

H)

Gas n

atural (M

)

Filtro para puesto de trabajo

Filtro para canalizaciones

MEZCLADORES DE GAS

Para 2 o 3 gases.Opcionalmentemontado sobre depósito.

Para 2 o 3 gases.Opcionalmentemontado sobre depósito.

KM 100

MG 50 – MG 500

2 bar

3 bar

20 bar

20 bar

43 m3/h

100 m3/h–940 m3/h

0–100 %

0–25 %o0–100 %

mejor que +/ - 1 %

mejor que +/ - 1 %

Aplicación

Mezclador de gas

Para todos gases industriales

ObservaciónModelo Pres

ión m

ínim

ade

entra

da

Pres

ión m

áxim

ade

entra

da

Caud

al

máx

imo

Rang

o de

mezcla

Exac

titud

demezcla

6

7

8

Page 12: Qué importancia le da usted a la seguridad en el ...

NUESTRA GAMA DE PRODUCTOS

• Mezcladores de gas• Dosificadores de gas• Analizadores de gas• Sistemas para la detección de fugas • Depósitos de presión• Soluciones especiales

para procesos técnicos

• Dispositivos de seguridad• Válvulas antirretorno• Enchufes rápidos• Válvulas de seguridad• Válvulas de acero inoxidable• Filtros de gas• Reguladores de presión• Puestos de trabajo• Equipamiento para lanzas de oxígeno • Llaves de bola• Enrolladores automáticos de manguera• Equipos de comprobación• Accesorios• Válvulas especiales

Tecnología de procesos de gas Tecnología de seguridad de gas

Pregunten por nuestro distribuidor en su país.

Esté siempre bien informado. ¡Suscríbase ahora a nuestro newsletter! www.wittgas.com/newsletter_es

TECHNOLOGY FOR GASES

WITT-Gasetechnik GmbH & Co KGSalinger Feld 4–8 • D-58454 Witten Postfach 2550 • D-58415 WittenDeutschlandTel. +49 (0)2302 8901-0Fax +49 (0)2302 8901-3www.wittgas.com • [email protected]

WITT ITALIA Srl.Via Giovanni XXIII, 1824030 Solza (BG)ItaliaTel. +39 035 4933273Fax +39 035 [email protected]

WITT Gas Techniques Ltd.212, Europa Boulevard WestbrookWarrington, WA5 7TNGreat BritainTel. +44 (0)1925 234466Fax +44 (0)1925 [email protected]

WITT Gas Controls LP380 Winkler Drive, STE 200Alpharetta, GA. 30004USATel. +1 888 948 8427Fax +1 877 948 [email protected]

WITT FRANCE S.A.R.L.131 Voie de Compiègne91390 Morsang sur OrgeFranceTel. +33 (0)160 151779Fax +33 (0)160 [email protected]

WITT POLSKA Sp. z o. o.ul. Legnicka 6254-204 WroclawPolskaTel. +48 (0)7135 22856/7Fax +48 (0)7135 [email protected]

WITT Tecnología de Gas, S.L.C/Simón Cabarga N° 2a – Bajo39005 SantanderEspañaTel. +34 942 835142Fax +34 942 [email protected]

GUSTUS & PARTNER GmbH Installation – Service – WartungAlt Salbke 6–10, Geb. 5939122 MagdeburgGermanyTel. +49 (0)391 4015246Fax +49 (0)391 [email protected]

V _ 05

/ 20

12