Rafael pombo

21
Rafael Pombo Presentado por: Luis albeerto marulanda

Transcript of Rafael pombo

Page 1: Rafael pombo

Rafael Pombo

Presentado por:Luis albeerto marulanda

Page 2: Rafael pombo

nacimiento• nacio, (Bogotá, Colombia, 7 de

noviembre de 1833 – Bogotá, Colombia, murio el 5 de mayo de 1912 ), fue un poeta, escritor, fabulista,traductor, intelectual y diplomático colombiano.

Page 3: Rafael pombo

Biografía

• Sus padres fueron Lino de Pombo O'Donnell y Ana María Rebolledo, ambos pertenecientes a familias de la aristocracia de Popayán. Cuando el General Francisco de Paula Santander designó a Lino de Pombo como secretario del Interior y de Relaciones Exteriores, éste aceptó y viajó desde Popayán con su familia a Bogotá. Cuando la familia llegó a Bogotá, Ana María Rebolledo tenía 9 meses de embarazo, por lo que poco después dio a luz a su primogénito José Rafael de Pombo Rebolledo.

Page 4: Rafael pombo

• Su familia formaba parte de la aristocracia criolla: su padre, Lio de Pombo O'Donnel, fue un destacado político, militar y diplomático cartagenero, que entre otras cosas firmó el tratado Pombo-Michelena de límites con Venezuela y se casó en Popayán con Ana Rebolledo, también de alta alcurnia. Rafael fue el hijo primogénito. Su tía paterna, Matilde, fue la madre de los hermanos Julio y Sergio Arboleda, también literatos y periodistas.

Page 5: Rafael pombo

• Como era costumbre, doña Ana enseñó a Rafael las primeras letras. A los once años, en 1844, ingresó en el seminario. El latín allí estudiado haría de él un diestro traductor de los clásicos; Marcelino Menéndez y Pelayo comentó acerca de sus traducciones: "No las hay más valientes y atrevidas en nuestra lengua". De los poetas grecolatinos tradujo el episodio de Laoconte de Virgilio y a Horacio. También vertió al castellano El poeta moribundo, de Alphonse de Lamartine, y el soliloquio de Hamlet de Shakespeare.

Page 6: Rafael pombo

• Parece que la inclinación por la poesía nació en Pombo desde muy temprano. Ya a los diez años había copiado versos y traducciones en un cuadernillo que titulóPanteón literario. En 1846 ingresó en el Colegio Mayor de Nuestra Señora del Rosario, donde estudió humanidades; en 1848 recibió el grado en matemáticas e ingeniería en el Colegio Militar que hacía poco había fundado el general Tomás Cipriano de Mosquera.

Page 7: Rafael pombo

• Aunque nunca ejerció formalmente esta carrera, se sabe que realizó algunos estudios para el mejoramiento urbano de Bogotá. Recién graduado, fue miembro de la Sociedad Filotémica, en cuyo periódico publicó por primera vez poesías bajo el seudónimo de Firatelio. Estas tempranas obras, cargadas de un tono sentimental, dejan entrever ecos de Campoamor, Zorrilla, Garcilaso y del legendario lord Byron.

Page 8: Rafael pombo

Regreso a Colombia

• Después de residir diecisiete años en Estados Unidos, regresó a Bogotá, en donde trabajó como traductor y periodista fundando varios periódicos, entre los que se destacaron. El Cartucho y El Centro. También trabajó como libretista de óperas como en Ester.

Page 9: Rafael pombo

Homenaje y muerte

• Rafael Pombo fue premiado en una ceremonia de coronación como Poeta Nacional de Colombia en un homenaje que se le tributó en el Teatro Colón de Bogotá el día 20 de agosto de 1905. El 6 de febrero de 1912 reemplazó a Manuel María Mallarino como miembro de la Academia Colombiana de la Lengua, de la que fue secretario perpetuo. Según Antonio Gómez Restrepo, crítico literario y albacea testamentario designado por Pombo, minutos antes de su fallecimiento, el escritor después de la ceremonia se recluía en su cama decayendo su salud progresivamente hasta su muerte, el 5 de mayo de 1912.

Page 10: Rafael pombo

Legado

• La ley 87 del 16 de noviembre de 1912, honró la memoria de Rafael Pombo nombrándolo Gloria de las letras colombianas.

• Pombo nunca decidió publicar sus poesías, aunque a petición de sus admiradores permitió que anunciaran algunas ediciones, ni aprovechó sus últimos años para compilar y ordenar su producción literaria dispersa en diversos medios impresos de la época y en manuscritos que guardaba entre sus pertenencias. Después de su fallecimiento, su habitación fue sellada y no fue sino casi 4 años después, cuando fue emitida una orden por parte de un tribunal para hacer los inventarios de lo que dejara, que se realizó la compilación de su obra poética

Page 11: Rafael pombo

• . Aunque menos conocida que su obra infantil, su poesía existencialista, como La hora de tinieblas, fue duramente criticada por la Iglesia y por los sectores conservadores, pues crítica el concepto de Dios y de religión. Al respecto, el poeta Rafael Maya escribió:

• «Es Pombo un verdadero torbellino cósmico en el que el polvo de la tierra se mezcla a la ceniza de los sepulcros y al incienso de los santuarios, para subir en columna vertiginosa a las alturas impasibles.»

Page 12: Rafael pombo

Principales obras infantiles

• El renacuajo paseador, también conocida como Rinrin Renacuajo.

• Mirringa mirronga. conocido como la gata candonga

• La pobre viejecita, poema, al parecer de origen cubano.

• Simón el bobito, traducción y versión del poema Simple Simon.

Page 13: Rafael pombo

Algunas otras obras conocidas

• Pastorcita• Juan matachín• Cutufato y su gato• El gato bandido• El niño y la mariposa• Las siete vidas de gato• Las flores• Mosca grande• En el Niágara (contemplación)• La hora de las tinieblas (poema)• Noche de año nuevo diciembre

Page 14: Rafael pombo

• De sus poemas mas destacados en latino america se encuentran 2 de ellos que son

• Elvira Tracy• En el Niagara

Page 15: Rafael pombo

Acuerdo de bogota• Que el día 5 de mayo próximo pasado falleció el poeta Rafael Pombo;• Que Pombo nación en esta ciudad el 7 de noviembre de 1833;• Que con la gloria de su nombre honra a la Patria, y• Que para Bogotá es timbre de orgullo acoger y conservar sus cenizas y

entregarlas a las generaciones venideras en sepulcro inviolable,• ACUERDA:• ARTICULO 1. Destínase en el Cementerio circular un área de terreno de

cinco metros cuadrados para guardar los restos del poeta Rafael Pombo.• ARTICULO 2. El Ingeniero Municipal, de acuerdo con el Personero y con

un representante de la familia, demarcará el área de que se trata, escogiéndola en sitio adecuado para el objeto a que se destina.

• ARTICULO 3. Mientras se llega el tiempo de trasladar los restos de Pombo al monumento definitivo, cédese el uso de la bóveda en donde se han colocado.

• ARTICULO 4. El área de que se trata no podrá tener uso distinto del que se le ha señalado.

Page 16: Rafael pombo

En el Niagara• (contemplación)• Dedicada en prenda de respetuosa admiración y de

profundo reconocimiento• a la señora María Juana Christie de Serrano• Ahí estás otra vez. . . ! El mismo hechizo• Que años ha conocí, monstruo de gracia,• Blanco, fascinador, enorme, augusto,• Sultán de los torrentes,• Muelle y sereno en tu sin par pujanza.• ¡Ahí estás siempre el Niágara! Perenne• En tu extático trance, en ese vértigo• De voluntad tremenda, sin cansarte• Nunca de ti, ni el hombre de admirarte.

Page 17: Rafael pombo

• ¡Cómo cansarse! La belleza activa,• La siempre viva, porque siempre pura,• No puede fatigar. Hija perfecta• Sin medio humano, del excelso fiat• Que perpetuaron leyes inviolables• En su incesante acción; mimada hermana• Del firmamento, de la luz, del aire;• Huésped no expulsado del edén perdido;• Esta hermosura es creación constante• Y original, donde trasciende el soplo• De su autor soberano. Algo nos dice• Que allí está Dios: el néctar de embeleso• Y de reparación que a un tiempo mana.• Al contemplarla en nuestro fondo bullen• Los dormitados gérmenes divinos,• Cual hierve al sol el ánima viviente• De la naturaleza; y surge ansioso• El amor de familia, el de la eterna• E indisoluble y como al mar la gota• Emancipada al fin de térreos lazos,2• Como del pecho de la madre el niño• Mudos de íntimo gozo nos prendemos• En comunión de eternidad con ella.

Page 18: Rafael pombo

Elvira Tracy• ¡He aquí del año el más hermoso día,

Digno del paraíso! es el tempranoSaludo que el otoño nos envía;¡Son los adioses que nos da el verano!

Ondas de luz purísima abrillantanLa blanca alcoba de la dulce Elvira;Los pajarillos cariñosos cantan,El perfumado céfiro suspira.

• He allí su tocador: aún se estremeceCual de su virgen forma al tacto blandoHe allí a la Madre de Jesús: pareceEstar sus oraciones escuchando.

Page 19: Rafael pombo

• ¡Un féretro en el centro, un paño, un Cristo!¡Un cadáver! ¡Gran Dios! ... ¡Elvira! ... ¡Es ellaAlegremente linda ayer la he visto,¿Y hoy? ... hela allí... ¡solemnemente bella!

• ¡No ha muerto: duerme! ¡Vedla sonreída!Ayer, en esta alcoba deliciosa,Feliz soñaba el sueño de la vida;¡Hoy sueña el de otra vida aún más dichosa!

• Ya de la rosa el tinte pudibundoMurió en su faz; pero en augusta calmaLa ilumina un reflejo de otro mundoQue al morir se entreabrió para su alma.

Page 20: Rafael pombo

• Ya para los sentidos no se enciendeLa efímera beldad de arcilla impura;Mas tras de ella, el espíritu sorprendeLa santa eternidad de otra hermosura.

• Cumplió quince años ¡ay! edad festiva,¡mas misteriosa y rara, edad traidora!¡Cuando es la niña para el hombre esquiva,Y a los ángeles férvida enamora!

• ¡Pobre madre! ¡del hombre la guardaste,Pero, esconderla a su ángel no supiste!¡La vio, se amaron, nada sospechaste,Y en impensado instante la perdiste!

• Vio al expirar a su ángel adorado,Y abrió los ojos al fulgor del cielo,Y dijo: el sacrificio ha terminado,¡Ven vámonos a casa! y tendió el vuelo.

Page 21: Rafael pombo

• ¡Por eso luce tan hermoso el día,Indiferente al llanto que nos cuesta!Hoy hay boda en el cielo: él se gloría:¡La patria de la novia está de fiesta!