REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

84

description

REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

Transcript of REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

Page 1: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 2: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 3: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 4: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

DIRECTORIO DIRECTOR GENERALRoberto Rojas [email protected]

COORDINADOR EDITORIALRoberto Rojas [email protected]

ADMINISTRACIONMartha [email protected]

ARTE Y DISEÑOZurizaddai Celis

SUSCRIPCIONESRocío Rojas [email protected]

SOPORTE TÉCNICOMiguel TelloLuis Mateo GómezHernan Gómez

COORDINACIÓN E-MEDIARoberto Rojas [email protected]

VENTAS PUBLICIDADBuro de Mercadotecnia del Centro, S.A.(55) 5740-4476, 5740-4497 ext. [email protected]

REFRINOTICIAS AL AIRE Organo informativo de larefrigeración, aire acondicionado, calefacción y ventilación HVAC/R, revista mensual, Certifi cado de licitud de contenido No. 1930, Certifi cado de licitud de titulo No. 3025, Franqueo pagado publicacion periodica Permiso No. PP09-0052,Caracteristicas: 228551512, Registro Postal ImpresosAutorizado por SEPOMEX. Registro de la DirecciónGeneral de Derecho de Autor: 566-86. La editorial exime suresponsabilidad sobre el deterioro o daños que puedasufrir el material mecanico o electronico proporcionado por el cliente para el uso o la elaboración de articulos o anunciospublicitarios en REFRINOTICIAS AL AIRE, por lo que noprocedera reclamo alguno en su devolución al respecto. La tardía circulación de esta publicación no afecta para suentrega por tratarse de una fuente de información técnicacultural que por causas de fuerza mayor puede sersusceptible en días de retraso. El contenido de losartículos en esta publicación todos son de caracter culturalinformativo. Cualquier daño o prejuicio que origine elcontenido de los anuncios es responsabilidadexclusiva del anunciante.En REFRINOTICIAS AL AIRE no rentamos ni vendemos bajo ninguna circunstancia nuestras bases de datos. Sus datos de entrega son estrictamenteconfi denciales.

® RESERVADOS TODOS LOS DERECHOSEstrictamente prohibida la reproducción o transmisión to-tal o parcial del material éditorial o gráfi co aquí publicado porcualquier medio electronico, mecanico ó quimico.

Publicación Mensual de:

BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A.

www.refrinoticias.comISSN 1870-1337

Impresa & Editada en México

REFRINOTICIAS AL AIRE

EDITORIAL

Envie sus comunicados de prensa para las secciones de Nuevos Productos y Noticias Breves y la información de cursos a la atención de: Roberto Rojas Damas (Coordinador Editorial) a:Revista REFRINOTICIAS AL AIRE, Playa Revolcadero #222 Col. Reforma Iztaccihuatl NorteC.P. 08810 Delegación Iztacalco, México, D.F. Tels. (55) 5740.4476,5740-4497 Fax: Ext. 102A la dirección de e-mail: [email protected] *Preferimos los envios electrónicos via e-mail

2 Junio 2011 www.refrinoticias.com

Estimados Lectores:

EL PERFECCIONAMIENTO DE LAS FUENTESDE ENERGIA LIMPIA PARA EL AHORRO ENERGETICO

En los últimos años una serie de empresas se han pronunciado por perfeccionar cada vez más la tecnología en la energía solar, esto es en base y concientemente de buscar fuentes alternativas que contribuyan a fomentar el ahorro energético.

Es por eso que pasará mucho tiempo para que se deje de comentar los logros producidos como es el caso de la compañía alemana Sie-mens, una empresa que posee un portafolio lleno de proyectos según sus investigadores, con productos enfocados a la efi ciencia energética en provecho del medio ambiente y de la humanidad.

Ejemplo de lo anterior es el programa piloto “Luz cerca de Todos” en donde Siemens conjuntamente con el Gobierno de Querétaro esta aplicando la energía solar a través de sistemas fotovoltaicos o paneles solares en poblaciones marginadas que carecen de energía para sumi-nístrales el servicio eléctrico.

Con ello sin duda alguna, será una mejora en la calidad de vida y desarrollo de grupos marginados y un mejor aprovechamiento energé-tico.

-EL EDITOR

Page 5: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 6: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

ORGANO INFORMATIVO DE LA REFRIGERACION, AIRE ACONDICIONADO, CALEFACCION, VENTILACION Y AUTOMATIZACION HVAC/R

SUMARIO

Secciones:2 Editorial6 Casos de Exito8 Noticias Breves14 Nuevos Productos18 Tips y Buenas Ideas45 ASHRAE Guadalajara46 ASHRAE Monterrey48 Asociaciones50 Máquina del Tiempo50 De Ultima Hora...50 Calendario HVAC/R

Visite www.refrinoticias.com y accese a nuestra edición digital:

Año 26 I Edición 2 I Junio 2011 I No. 302

Nuevo diseño con toda la información del medio HVAC/R, nuevas secciones con contenido dinámico,

secciones especiales interactivas, artículos técnicos, noticias, productos, la mejor información del medio

solamente en “EL PORTAL HVACR DE MEXICO”.

4 Junio 2011 www.refrinoticias.com

SISTEMAS DE AGUAenfriada de alta presión

RECOMENDACIONESpara la instalación de refrigeraciónen las tiendas de autoservicio

Los sistemas de agua enfriada se utilizan para grandes insta-laciones de aire acondicionado central, dada la facilidad del agua enfriada para circular por el sistema. Si se hiciera circular refrigerante por los tubos de todos los suelos de un edifi cio de varias plantas, habría muchas posibilidades de que ocurrieran fugas, además del gasto de refrigerante necesario para cargar el sistema...

La instalación en una tienda de autoservicio, tiene caracter-ísticas especiales y para realizar la instalación que sea lo más económicamente posible depende mucho de la forma en que se organice el trabajo, además de que los trabajos que deberán ser realizados por mecánicos avanzados, pero en este caso un aprendiz tiene la oportunidad de familiarizarse con esta situación y enterarse de las recomendaciones a seguir en estos casos... 30

40 20 AÑOS RESPALDANDO el exito de sus contratistas

20

Presente en:

Junio 14 al 16Ciudad de México

refrinoticiasalaire

NUESTRAPORTADA

La Refrigeraciónen las tiendas

de autoservicio.

Revista impresa en papel con certifi cado de origen sustentable

Desde hace 20 años T&P Refrigeración se ha dedicado a la distribución y venta de equi-pos, refacciones y materiales de instalación, para uso comercial, industrial y residencial en los campos de la Refrigeración, el Aire Acondicionado y la Ventilación de Aire.

Page 7: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 8: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

CASOS DE EXITO

6 Junio 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

Los acondicionadores de aire de la marca Moducel fueron los encargados de suministrar un ambiente controlado al Museo Británico en el año 2007 para el mundialmente fa-

moso ejército de terracota de China. La exposición ‘El Primer Emperador: Ejército de Terracota de China’ incluyo el mayor grupo de figuras de terracotta alguna vez prestado por China (20 figuras completas) y tuvo lugar en la histórica Sala de Lectura Redonda del museo Británico de Londres, que fue utilizada por primera vez para una exposición temporal. Puesto que el Museo Británico es un edificio de Nivel 1, fue necesario pedir permiso para convertir la Sala de Lectura durante un periodo temporal. Las Autoridades Chinas exigieron un fuerte control de las condiciones ambien-tales de la vitrina de la muestra con temperaturas de 22°C + 2°C y niveles de humedad de 45% RH + 8%. El reto era encontrar la forma de mantener estas condiciones independientemente de la variación de la carga causada principalmente por la iluminación de la exposición y por los hasta 400 visitantes por hora.

La ventilación también requirió de un minucioso estudio debido a la alta concentración de los visitantes en el espacio cerrado de la Sala de Lectura. La Sala de Lectura ya estaba equi-pada con un sistema de ventilación mecánico instalado durante el periodo de desarrollo del Great Court o Patio Principal. Para superar el problema de ventilación, las unidades fueron tem-poralmente adaptadas para suministrar aire fresco usando una capacidad adicional integrada en la planta principal. En la zona de exposición, se instalaron ocho unidades LKP de Moducel he-chas a medida las cuales suministraron el aire acondicionado. Cuatro unidades fueron unidades de aire fresco idénticas que incluían filtros, bobinas de refrigeración para enfriamiento de agua (con desvío), un ventilador de inyección y un plenum de descarga con un volumen de aire de 1.0 m³/s para cada unidad. Los otros cuatro acondicionadores de aire fueron unidades de recirculación idénticas con filtros, bobinas de refrigeración para enfriamiento de agua, bobina de calefacción LPHW (Low Pres-sure Hot Water – Agua Caliente a Baja Presión), humidificadores Vapac tipo electrodos, sección de ventilación, plenum de des-carga y volumen de aire de 1.55 m³/s.

Extensos ensayos ambientales se llevaron a cabo antes de que la exposición fuera inaugurada para asegurar que los cri-terios de temperatura y humedad relativa se consiguieran y se mantuvieran. Moducel trabajo en estrecha colaboración con la firma TGA Ingenieros Consultores y Romec que coordinó gran parte del trabajo, para diseñar la solución más adecuada. Mo-ducel se enorgullece de este importante proyecto asociado con una exposición histórica de alto perfil y fue uno mas de una serie de proyectos exitosos que ha llevado a cabo en el Museo Británico de Londres.

www.eaton-williams.com

CLIMATIZANDO LA HISTORIAEl Ejercito de Terracota

Page 9: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

CASOS DE EXITO

www.refrinoticias.com Junio 2011 7 REFRINOTICIAS AL AIRE

de China en Londres

Page 10: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

Diseñadores de Ventilación

8 Junio 2011 www.refrinoticias.com

En fecha reciente el Consejo Internacional de Asociaciones de Fab-ricantes de Aire Acondi-cionado, Refrigeración y Calefacción (ICAR-HMA) anunció el lanza-miento de un sitio web renovado. El sitio ofrece un calendario global de eventos de la industria HVACR, las declaraciones de política del Consejo, comunicados de prensa, contactos de miembros del Consejo, y un centro sólo para miembros.

ICARHMA es una or-ganización única com-puesta por asociacio-nes que representan a los fabricantes de aire acondicionado, refrige-ración y calefacción en Australia, Brasil, Ca-nadá, China, Europa, India, Japón, Corea y los EE.UU. Sirve como un foro para la discusión de temas que afectan a la industria mundial, incluyendo la efi ciencia energética, cuidado del medio ambiente y otros temas de actualidad.

www.icarma.org

Broan ofrece educación a losdiseñadores de ventilación

Una encuesta realizada por un fabricante de electrodo-mésticos líder en U.S.A. la National Kitchen & Bath Associa-tion (NKBA) reveló que los diseñadores juegan un papel clave en el Consejo de ventilación de la Cocina y los cuartos de Baño. Es por ello que los diseñadores hoy no pueden darse el lujo de no estar preparados.

Es por esta razón que Broan-NuTone ® esta trabajando para mejorar la base de conocimientos de estos diseñadores con su colaboración permanente con NKBA. Broan-NuTone ofrece a sus programas “Limpiemos el aire: Ideas Frescas de ventilación” y más recientemente su programa “Anatomía de ventilación de cocina.”

“El programa” Limpiemos el aire echa un vistazo a la im-portancia de cuartos de baño y la ventilación de toda la casa; ya que muchos diseñadores no son conscientes de los recientes estudios que han demostrado que los ventiladores en el cuarto de baño están infrautilizadas ya sea por falta de instalación o los propietarios simplemente por olvidarse dice Wellnitz.

A su vez comenta que en el programa la “Anatomía de la ventilación de una cocina” se ven requisitos para una correcta ventilacion tales como: requisitos ventilador contra conducto; los pros y los contras de la instalación de una recirculación capilla; califi caciones de nivel de sonido, opciones diferentes del ventilador, y las claves para tener una exitosa campana de diseño personalizado. Además, también da consejos sobre cómo simplifi car el proceso de instalación para cualquier instalador para garantizar una instalación sin problemas en todos los extremos. y también muestra una serie de formas que la ventilación puede ser incorporado en toda la casa como un accesorio decorativo de la luz o una luz empotrada en un pasillo, cuarto de lavado o walk-in closet y cómo los siste-mas de ventilación ofrecen un control de humedad, olor / de control de humos, los intercambios de aire adecuados, y evitar el crecimiento de moho, de mantenimiento de pintura o papel tapiz como nuevo “.

www.broan-nutone.com

Page 11: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 12: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

NOTICIAS BREVES

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

10 Junio 2011 www.refrinoticias.comPara mayor información marque gratis el No. 3 en la tarjeta del lector

Después de 7 años de tramitología y complicaciones por la venta de una de las empresas que impulsaba el proyecto, la primera central eólica Nuevo León, que contará con una capaci-dad instalada de 22 mega watts, comenzará a construirse en septiembre de este año, en Santa Catarina.

En el 2008, Ecoenergy fue absorbida por el consorcio francés Suez, que tras evaluar el proyecto Eólica Santa Catarina y considerarlo muy pequeño, decidió venderlo a un tercero.

Fue entonces cuando el regio Héctor Martínez Vivas, quien había estado participando con Ecoenergy en la planeación del parque eólico y quien ahora dirige la empresa Next Energy México, buscó a los socios Conduit Capital Partners y Comexhidro Viento para reunir la inversión de 48 millones de dólares y darle continuidad al proyecto.

La energía eléctrica que genere esta central, que contará con 8 turbinas General Electric de 5 metros de altura y 103 metros de diámetro, servirá para abastecer de luz a los municipios de Monterrey, Santa Catarina, Escobedo, Apodaca, García y Los Ramones, con quienes ya se fi rmó un contrato por 20 años. El parque estará ubicado a la altura del paraje El Jonuco, en el kiló-metro 49 de la carretera libre Monterrey-Saltillo, en los límites entre Santa Catarina y García y estará interconectada a la red de la CFE.

www.3tier.com

ParqueEólico

Parque eólico ubicadoen Santa Catarinaabastecerá a 6municipiosneoleoneses deenergía limpia

Page 13: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

www.refrinoticias.com Junio 2011 11

El Green Building Council (El Consejo de Edifi cacion Verde) de los Es-tados Unidos, reconoció a Carrier Corp. otorgandole certifi cación LEED® de oro por su compromiso con la sostenibilidad ambiental de su fábrica ubicada en Monterrey

La planta de Carrier de Monterrey es el primera fabrica HVAC en el mundo en recibir la certifi cación LEED® de oro.

LEED® es el programa por excelencia para el diseño, construcción y operación de edifi cios verdes de alto rendimiento.

La certifi cación LEED® Oro representa uno de los más altos niveles de logros ambientales dentro del programa LEED. “Esta certifi cación de-muestra aún más nuestro liderazgo. “La empresa Carrier esta compro-metida en proporcionar soluciones de energía efi ciente para nuestros clientes que ayuden a reducir sus costos y minimizar el impacto sobre el medio ambiente. Nosotros aplicamos los mismos estándares internos para producir productos ecológicos en las fábricas de verdes “, dijo Ge-raud Darnis, presidente de Carrier Corp. así mismo señaló que la planta es también la primera planta industrial fuera de los EE.UU. para lograr la certifi cación LEED ® Gold para edifi cios existentes: Operaciones y Man-tenimiento de certifi cación ™.

Carrier llevó a cabo una serie de iniciativas para lograr la certifi -cación LEED Oro, incluida una auditoría integral de energía para evaluar su efi ciencia energética global.

Las nuevas oportunidades de ahorro de energía y las inversiones posteriores resultaron en una mejora del rendimiento energético que fue de 37% mejor que las fábricas similares. En ella se incluyeron proyec-tos clave como la conversión de las luces de la fábrica en luces de alta efi ciencia y bajo contenido de mercurio de las bombillas, el ahorro cal-culado por este concepto es de 408 MWh al año y proporcionar una re-cuperación de la inversión de menos de dos años. Así mismo el consumo de energía de la fábrica por concepto de iluminación también se reduce mediante el uso de vitrobloks, que proporcionan luz natural durante más de 65 por ciento de los espacios ocupados regularmente. Para optimizar la distribución de la carga, los compresores grandes fueron sustituidos por pequeños compresores, y de esa manera recortar el gasto de energía y resultando en un ahorro anual de cerca de 115 MWh.

Además de las inversiones, la Compañía también se aprovechó de las ideas para conducir el ahorro de energía, como la que se establece un plan de corte de energía la noche, cerrando la electricidad en todos los circuitos donde no se utiliza durante las horas de la noche. Esta idea de sentido común salvó aproximadamente 160 MWh por año, sin inversión de capital. www.utc.com

Para mayor información marque gratis el No. 86 en la tarjeta del lector

Carrier Monterrey recibecertifi cación LEED® de oro

Page 14: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

NOTICIAS BREVES

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

Para mayor información marque gratis el No. 21 en la tarjeta del lector

La primera etapa del Programa la ganó Phillips Mexicana en asociación con Phillips Ibérica, quienes a su vez contarán con la participación de importantes cadenas de tiendas de autoservicio, como Soriana, Coppel y Chedraui, y se dará ar-ranque al canje de lámparas durante la segunda quincena de junio en una parte del país e irá en aumento gradual la cobertura hasta concluir esta primera etapa en diciembre de 2011 en la que se pretende con una cifra de 45.8 millones de lámparas sustituidas. Con esto se alentará un cambio cul-tural para el aprovechamiento de nuevas tecnologías, para evolucionar con energía”, precisó el doctor Carreras López. El cual además menciono que estas medidas, forman parte de una estrategia energética de aprovechamiento sustentable de la energía y de combate al cambio climático defi nida por el Gobierno federal y reiterada en el marco de la COP 16 en Cancún, por el presidente Felipe Calderón Hinojosa.

www.fi de.org.mx

Con la puesta en marcha del Programa Luz Sustentable, México se co-loca a la vanguardia mundial en la aplicación de este tipo de estrategias y políticas públicas dirigidas al ahorro de energía eléctrica y combate al cambio climático, que propiciarán ahorros de 77% en el consumo de elec-tricidad en 5.7 millones de hogares, durante 2011.

Lo anterior fue expuesto por el secretario de Energía José Antonio Meade Kuribeña, el director general del Fideicomiso para el Ahorro de En-ergía Eléctrica (FIDE), Juan Manuel Carreras López y el director general de Philips Iluminación-México, Sergio Villalón Antuñano, durante la fi rma del contrato entre ambas empresas del Programa Luz Sustentable, que se llevó a cabo en el Museo Tecnológico de la Comisión Federal de Electricidad.

El Programa Luz Sustentable fue aprobado por el Comité Técnico del Fondo para la Transición Energética y el Aprovechamiento Sustentable de la Energía; en el que se pretende hacer sustitución voluntaria y gratuita de 22.9 millones de focos incandescentes por lámparas ahorradoras en benefi cio de 5.7 millones de familias mexicanas, que representan uno de cada 5 hogares conectados a la red eléctrica nacional, y cuya sustitución se realizará en más de 1,200 puntos de canje, ubicados en todo el país.

FIDE Y PHILIPS FIRMAN CONTRATO para el arranque de Luz Sustentable en México

12 Junio 2011 www.refrinoticias.com

Page 15: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 16: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

NUEVOS PRODUCTOS

Un nuevo deshumidifi cador portátil que ofrece la mayor capacidad de extracción de agua disponible en una unidad portátil, tanto en entornos de baja humedad y alta está ahora disponible en toda la red de ofi cinas de Atlas sales en la Unión Americana, para su venta y alquiler. El modelo 3500i elimina 80.5 litros/día * (80 ° F / 60% HR), con sólo un rango de 10.5 amperios (115 Volts), lo que es ideal para las aplicaciones más exigen-tes de secado en la restauración del daño del agua, la construcción y ambientes similares.

El DA 3500i también ofrece un rendimiento inteli-gente funciones que incluyen una fácil lectura del panel de control electrónico que utiliza sensores integrados para mostrar la confi guración higrostato más la tempera-tura de entrada y salida y las condiciones de humedad relativa.

Los controles digitales también permiten un fácil

control del higrostato para el control de la humedad en curso. La pantalla se puede confi gurar para idioma francés, español o alemán, con una selección de menú sencillo.

El deshumidifi cador DA 3500i esta construido con una cubierta de polietileno roto-moldeada, es robusto y compacto y fácil de transportar. Para usarse con el refrigerante R-410A.

www.atlassales.com

ATLASSALESOfrece su nuevo deshumidifi cador portatil modelo 3500ide alto rendimiento y de eliminación de humedad máxima

La aplicación de BITZER diseñada para el iPhone y el iPod Touch muestra la re-lación entre la Pre-sión y la Temperatura de los Refrigerantes. La aplicación es una referencia intuitiva y fácil de usar.

A diferencia de otras tablas dis-ponibles, donde se muestran Refrigeran-tes rara vez utiliza-dos, la aplicación tiene la facilidad de seleccionar y orde-nar los Refrigerantes comúnmente utiliza-dos en el orden en que el usuario desee. Así mismo, ésta es la única aplicación con la habilidad de usar unidades métricas e imperiales al mismo tiempo.

Los refrigerantes actualmente disponi-bles: R-124, R-134a, R-22, R-23, R-32, R-404A, R-407A, R-407C, R-410A, R-507A, R-290 (Propa-no), R-717 (Amonia / NH3), CO2 (Dióxido de Carbono) entre otros.

www.bitzer.de

14 Junio 2011 www.refrinoticias.com

Honeywell, uno de los principales proveedores mundiales de solucio-nes de control y automatización, ha presentado un nuevo sitio web de prueba y medición que ofrece una confi guración productos y forma de ordenar herramientas en línea fácil de utilizar, una navegación simpli-fi cada y una gran cantidad de infor-mación sobre el producto.

Varias herramientas web ricas en funciones se han diseñado en el sitio web que no sólo permite a los usuarios a encontrar rápidamente el producto de prueba y medición que necesitan, así como confi gurar y ordenar en línea. Por ejemplo, la herramienta Find a Solution guía los clientes paso a paso a una reco-mendación de un modelo específi co a través de una serie de preguntas sen-cillas acerca de su medición o nece-sidades de aplicación. Una vez que el producto base se elija, una serie de opciones de rango puede ser añadida con la herramienta de confi guración en línea.

www.measurementsensors.honeywell.com

Page 17: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

Para mayor información marquegratis el No. 140 en la tarjeta del lector

Los nuevos temporizadores ZC2 de apertura / cierre se pueden utilizar para retrasar la puesta en marcha y funciomiento o bien descanso y parada de un compresor usado para diferentes aplicaciones Con tiempos standar de 30 segundos, 3 minutos, 5 minutos y 30-10 minutos ajustables; o bien se puede ajustar dichos tiempos de manera personalizada.

El temporizador ZC “retardo de arranque y funcionamiento” también ayuda a reducir los golpes tensión en que se aplica la carga sólo después de que el período de demora ha termi-nado. Su capacidad máxima de entrada es de 15 amperios con y de 1.5 amperios en estado estacionario.

El ZC “retardo en parada” ayuda a proteger el aire acondicionado, refrigeración y otros equipos de los daños que puedan ser causados por el corto ciclo de los compresores, cuando la energía se pierde, la carga se desactiva y se inicia el período de demora. El sistema se reiniciará sólo después de que el período de demora ha terminado. Su capacidad máxima de entrada es de 15 amperios con y de 1.5 amperios en estado estacionario.

ELtemporizador puede trabajar a temperatura ambiente es de 75oC y cuenta con la aprobación UL873.

www.zettlercontrols.com

Zettler Controls presento susNuevos Temporizadores ZC2

www.refrinoticias.com Junio 2011 15

Frascold, el principal fabricante italiano de compresores, ha presentado una serie de innovaciones importantes, mejorando el rendimiento y la efi ciencia de su gama popular de máquinas de tornillo y de movimiento alternativo. El compresor de tornillo avanzado CX de Frascold es ahora disponible con una unidad de inversor integrado, ofreciendo efi ciencia excepcional y el ruido aún más bajo. La nueva unidad, denominada CXIT, requi-ere muy poca intensidad en el comienzo, un benefi cio clave en situaciones donde está limitado el suministro de energía eléctrica. Este es un problema cada vez más común en las aplicaciones industriales y comerciales de refrigeración. Con una frecuencia de opera-ción de 20 a 80Hz, el inversor integrado permite que el compresor de refrigeración co-incida precisamente con el cambio de carga, reduciendo signifi cativamente el consumo de energía y los gastos de funcionamiento. La unidad CXIT disponible en nueve modelos abarca capacidades de 70 a 160hp.

www.frascold.it

Compresores Frascold con inovaciones

10 minutos ajustables; o bien se puede ajustar

y funcionamiento” también ayuda a reducir los golpes tensión en que se aplica la carga sólo

nado. Su capacidad máxima de entrada es de 15 amperios con y de 1.5 amperios en estado

Page 18: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 19: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 20: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

El primer y mas importante tip es preguntarse: Elegir comprar un sistema nuevo o reacondicionar el viejo sistema existente, ya que de esto depende el conocer

sus planes para la instalación del sistema lo que le ayudará a su proveedor de servicios HVACR y le dará una estimación más precisa del presupuesto. Por ejemplo, si usted está satisfecho con un sistema existente, las probabilidades son que usted se inclinara por adquirir la misma marca que el anterior sistema.

Ampliación o remodelación: Saber si una ampliación o remodelación está en proceso le ayudará a su tecnico de ser-vicio profesional a indicarle el tamaño adecuado a sus nece-

sidades para su sistema de aire acondicionado y le dará una estimación más precisa. La estructura de una casa, área de las ventana, la exposición al sol, la orientación y el clima afectarán a sus necesidades de enfriamiento.

Energía: La capacidad de enfriamiento de un sistema de aire acondicionado central se clasifica en BTU por hora. Como regla aproximada se necesitan 12,000 Btu por cada 300 metros cuadra-dos de espacio bien aislado o 120 metros cuadrados de espacio mal aislado. Si tiene techos altos, sus necesidades de enfriamiento serán diferentes, se necesita más potencia de refrigeración para mantener una temperatura agradable en la casa.

TIPS Y BUENAS IDEAS

18 Junio 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 21: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 22: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

AIRE ACONDICIONADO

Sistemas de Agua Enfriada DE ALTA PRESION

Los sistemas de agua enfriada se utilizan para grandes instalaciones de aire acondicionado central, dada la facilidad del agua enfriada para circular por el sistema. Si se hiciera circular refrigerante por los tubos de todos los suelos de un edifi cio de varias plantas, habría muchas posibilidades de que ocurrieran fugas, además del

gasto de refrigerante necesario para cargar el sistema. La temperatura de diseño para hacer hervir el refrigerante en un serpentín utilizado para enfriar aire es de 4

ºC. Si el agua se puede enfriar a una temperatura aproximadamente igual, también se puede usar para enfriar el aire (fi gura 1).

Esta es la lógica aplicada a los sistemas de agua enfriada circulante. El agua se enfría hasta unos 7 ºC y se hace circular por el edifi cio hacia los serpentines que absorben el calor del aire del edifi cio. Cuando el agua se hace circular en un edifi cio, se le llama refrigerante secundario. Es mucho menos caro hacer circular agua que refrigerante. (Figura 2).

20 Junio 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 23: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

Para mayor información marque gratis el No. 154 en la tarjeta del lector

ENFRIADORES

Un enfriador refrigera el agua circulante. La tempera-tura del agua va bajando a medida que pasa por la sección del evaporador de la máquina. Luego se hace circular por todo el edificio, donde se recolecta el calor. La tempera-tura típica para un sistema de agua enfriada circulante es de 7 ºC para el agua que se envía al edificio y de 13 ºC para el agua que retorna del edificio. El calor del edificio aumenta en 6 ºC la temperatura del agua que retorna al enfriador, donde se elimina el calor y se vuelve a hacer circular el agua.

Hay dos categorías básicas de enfriadores: el de ciclo de compresión y el de absorción. El enfriador de compre-sión utiliza un compresor para obtener las diferencias de presión necesarias para poner en ebullición y condensar el refrigerante. El enfriador de absorción utiliza una solución salina y agua para el mismo fin.

www.refrinoticias.com Junio 2011 21

Page 24: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AIRE ACONDICIONADO

Para mayor información marque gratis el No. 19 en la tarjeta del lector

ENFRIADORES DE CICLO DE COMPRESIÓN

El enfriador de ciclo de compresión tiene los mismos cuatro componentes básicos de un acondicionador de aire típico: un

compresor, un evaporador, un condensador y un dosifi cador. El corazón del sistema de refrigeración por ciclo de compre-sión es el compresor, existen muchos tipos de compresores,

22 Junio 2011 www.refrinoticias.com

Page 25: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 26: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AIRE ACONDICIONADO

24 Junio 2011 www.refrinoticias.comPara mayor información marque gratis el No. 147 en la tarjeta del lector

varios de los cuales se emplean en los enfriadores de agua. Los compresores utilizados en los enfriadores de agua son los de movimiento alternativo, espiral, tornillo y centrífugo. El compresor puede considerarse una “Bomba de vapor”. El téc-nico debe considerarlo un componente del proceso que reduce la presión del evaporador hasta el punto de ebullición desea-do para el refrigerante. En un enfriador, este es, normalmente, de unos 3 ºC. Luego, el compresor incrementa la presión en el condensador hasta que el vapor se condensa en líquido, para volver a ser utilizado en el evaporador. La temperatura típica de condensación es de 40 ºC. El técnico puede utilizar estas temperaturas para determinar si el enfriador está funcionando dentro de los parámetros de diseño. El compresor debe estar diseñado de tal forma que bombee y comprima el vapor para adaptarse a las necesidades de una determinada instalación.

Los enfriadores de ciclo de compresión se dividen en siste-mas de alta presión o de baja presión. Por ahora hablaremos de los enfriadores de compresor de alta presión con movi-miento alternativo, espiral y tornillo:

1.- ENFRIADORES DE COMPRESORDE MOVIMIENTO ALTERNATIVO

Los grandes compresores de movimiento alternativo uti-

lizados en enfriadores de agua funcionan de la misma manera que los compresores alternativos utilizados para otros fi nes, con algunas excepciones. El tamaño de estos compresores va de ½ CV a los 150 CV, según la aplicación. Muchos fabricantes han dejado de utilizar un único compresor grande para los enfriadores de movimiento alternativo de gran tamaño y han comenzado a utilizar varios compresores más pequeños.

Se trata de compresores de desplazamiento positivo y no pueden bombear el líquido refrigerante sin correr el riesgo de sufrir desperfectos.

Se han utilizado muchos refrigerantes para los enfria-dores con compresor de movimiento alternativo; R-500, R-502, R-12, R-134A y R-22 son los más comunes. R-22 es, por mucho el más popular.

Un compresor de movimiento alternativo grande tendrá muchos cilindros para poder disponer de la capacidad de bombeo necesaria para mover grandes cantidades de refriger-ante. Algunos tienen hasta 12 cilindros. Son por ello máqui-

Page 27: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 28: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AIRE ACONDICIONADO

26 Junio 2011 www.refrinoticias.com

nas con muchas partes móviles y una fricción interna grande. Si falla uno de los cilindros, se detiene el sistema entero. Con múltiples compresores, si falla un compresor, los demás con-tinúan el trabajo. Los compresores múltiples ofrecen cierta cobertura contra el fallo total. Por esta razón, y por el control de la capacidad, muchos fabricantes utilizan múltiples com-presores de un tamaño más pequeño.

Todos los enfriadores grandes deben contar con sistemas de control de capacidad. En caso contrario, el compresor es-tará siempre encendiéndose y apagándose. Esto no es acon-sejable, porque la mayor parte del desgaste del compresor se produce durante la puesta en marcha, antes de que se establezca la presión del aceite. Es un mejor enfoque de dis-eño que el compresor se mantenga en línea y pueda operar a menor capacidad, lo que también reduce la fl uctuación de temperatura que resulta de detener el compresor y esperar a que el agua se caliente para volver a ponerlo en marcha.

Descarga de cilindros de un compresorde movimiento alternativo

Para reducir la capacidad de un compresor de movimiento alternativo, se lleva a cabo lo que se le denomina descarga de cilindros. Supongamos que se usa un compresor de 100 tons. con 8 cilindros para el enfriador de un gran edifi cio de ofi ci-nas y que el enfriador tiene 12.5 tons. de capacidad por cada cilindro. Cunado los 8 cilindros estén bombeando, el com-presor tendrá una capacidad de 100 tons. (8 x 12.5 = 100). A medida que se descargan los cilindros, se reduce la capacidad. Por ejemplo, se pueden descargar los cilindros por parejas, lo que daría 25 tons. en cada paso de la descarga. El compresor podría tener 3 etapas de descarga, de manera que tendría 3 capacidades diferentes: 100 tons. (8 cilindros en funcio-namiento),75 tons. (6 cilindros), 50 tons. (4 cilindros) y 25 tons.(2 cilindros). Por la mañana, cuando el sistema arranca por primera vez, el edifi cio puede necesitar sólo 25 tons. de refrigeración. A medida que vaya subiendo la temperatura ex-terior, el enfriador necesitará más capacidad y el compresor cargará automáticamente 2 cilindros más, para obtener 50 toneladas de capacidad. A medida que suba la temperatura el compresor podrá cargar hasta el 100% de su capacidad, o 100 tons. Si el edifi cio permanece abierto por la noche, como un hotel, el compresor comenzara a descargar cuando vaya disminuyendo la temperatura exterior. Se descargará hasta 25 tons. y, si es demasiada capacidad, el enfriador se detendrá. Cuando se vuelva a poner en marcha, arrancará a una capaci-dad reducida, disminuyendo la corriente de arranque. Un com-presor no puede descargarse hasta la capacidad de bombeo 0, porque de esta forma no movería el refrigerante por el sistema para hacer que vuelva el aceite que hubiera en éste. Normal-mente, los compresores de descargarán hasta el 25% o 50% de su capacidad de bombeo.

Otra gran ventaja de descargar los cilindros es que la en-ergía que consume el compresor se reduce a medida que se reduce la capacidad. La reducción de energía no es directa-mente proporcional a la de la capacidad del compresor, pero es considerable cuando el compresor trabaja con una carga parcial. La descarga de cilindros se efectúa de muchas formas: las más usuales son la aspiración bloqueada y la de elevación de la válvula de aspiración.

• Aspiración bloqueada

La aspiración bloqueada se consigue con una válvula so-lenoidal en el conducto de aspiración que vaya al cilindro que se quiera descargar (fi gura 3). Si el gas refrigerante no alcanza el cilindro, no se bombea ningún gas. Si un compresor tiene 4 cilindros y el gas de aspiración se bloquea en uno de ellos, la capacidad del compresor se reduce en un 25% y el compresor bombeará a un 75% de su capacidad. El consumo de energía también se reduce en un 25% aproximadamente. El consumo de energía está relacionado con la corriente eléc-trica consumida por el compresor, que se mide normalmente mediante un amperímetro de inducción. Cuando un compresor funciona a media capacidad, la corriente se reducirá también a la mitad, aproximadamente. El consumo de energía del com-presor se mide en realidad en vatios, pero la medición en amperios es lo sufi cientemente aproximada como para poder realizar el diagnóstico.

• Descarga por elevación de la válvulade aspiración

Si la válvula de aspiración se eleva de su asiento en un cilindro mientras el compresor está bombeando, el cilindro dejará de bombear. El gas que entre en el cilindro será devuel-to hacia la zona de aspiración del sistema durante la carrera ascendente. Como no hay resistencia para bombear el refrig-erante de nuevo hacia la parte de aspiración del sistema, no hará falta energía. El consumo de energía se reducirá, como ocurre con la aspiración bloqueada. Una de las ventajas de la elevación de la válvula de aspiración es que el gas que entra en el cilindro contiene aceite, con lo que el cilindro estará bien lubricado aunque no esté bombeando.

La descarga del compresor podría realizarse dejando que el gas caliente volviera a entrar en el cilindro, pero no es una solución práctica, porque no se reduce el consumo de energía. Una vez que el gas ha sido bombeado desde la zona de baja presión a la de alta presión del sistema, el trabajo ya se ha realizado. Además, si se vuelve a comprimir el gas caliente, el cilindro se sobrecalentaría.

Salvo por lo que respecta a la descarga de cilindros, el compresor de movimiento alternativo es igual que los com-presores más pequeños. Todos los compresores de más de 5 CV

Page 29: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AIRE ACONDICIONADO

Para mayor información marque gratis el No. 149 en la tarjeta del lector

cuentan con sistemas de lubricación por presión. La presión para lubricar el compresor la da una bomba de aceite que se suele montar sobre el extremo del árbol del compresor y es movida por éste. La bomba de aceite toma aceite del colec-tor de lubricante a la presión del evaporador y lo deposita en los cojinetes a una presión superior en unos 200 a 400 kPa a la presión de aspiración. Es lo que se llama presión neta del aceite (Figura 4). Estos compresores tienen también una desconexión de seguridad para el aceite por si falla la presión de aceite, con un retardo de unos 90 segundos que permiten que el compresor arranque y establezca la presión del aceite antes de detener el compresor.

2.- ENFRIADORES DE COMPRESOR EN ESPIRAL

El compresor en espiral es un compresor de desplazamien-to positivo. Estos compresores están entre las 10 y las 15

toneladas pero funcionan igual que los más pequeños. La fi -gura 5 muestra un compresor en espiral. Estos compresores se sueldan herméticamente. Cuando se utilizan en enfriadores, el control de la capacidad del enfriador se consigue deteniendo y volviendo a arrancar los compresores con incrementos de 10 y 15 toneladas. Por ejemplo, un enfriador de 25 toneladas tendría un compresor de 10 y otro de 15 toneladas y tendría un control de capacidad que permitiría obtener esos dos va-lores de capacidad reducida. Un enfriador de 60 toneladas puede tener cuatro compresores de 15 toneladas y operar al 100% (60 tons), 75% (45 tons), 50% (30 tons) y 25% (15 tons).

Algunas ventajas del compresor en espiral son:

• La efi ciencia. • El silencio. • Menos partes móviles• El tamaño y peso. • Pueden bombear refrigerante líquido sin que se dañe

el compresor.

El compresor en espiral ofrece poca resistencia a fl ujo de refrigerante desde el lado alto del sistema al lado bajo duran-te el ciclo de apagado. Cuenta con una válvula de retención para evitar que se invierta el fl ujo cuando el sistema esta parado, (fi gura 5).

La lubricación del compresor en espiral la proporciona una bomba de aceite situada en el fondo del cigüeñal. La bomba de aceite toma el aceite y lubrica todas las partes móviles del árbol.

www.refrinoticias.com Junio 2011 27

Page 30: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AIRE ACONDICIONADO

Para mayor información marque gratis el No. 127 en la tarjeta del lector

3.- ENFRIADORES DE COMPRESORDE TORNILLO GIRATORIO

Casi todos los fabricantes importantes están construyendo com-presores de tornillo giratorio para los enfriadores de mayor capacidad. Son equipos de gran capacidad que utilizan refrigerantes a alta pre-sión. El compresor de tornillo giratorio es capaz de manejar grandes volúmenes de refrigerante con pocas partes móviles (Figura 6). Este tipo de compresor es de desplazamiento positivo y tiene la caracter-ística de que puede manejar algo de refrigerante líquido sin sufrir daños, al contrario que el compresor de movimiento alternativo. Los compresores de tornillo giratorio se fabrican de 50 a 700 toneladas de capacidad. Estos compresores son fi ables y no dan problemas.

Los fabricantes construyen tanto compresores de tornillo giratorio semiherméticos como compresores abiertos. El compresor de motor abierto es de mando directo y debe tener una junta de estanqueidad en el árbol para que no salga el refrigerante cuando el árbol penetra en la coraza del compresor. En un compresor de tornillo giratorio, el control de la capacidad es posible gracias a una válvula deslizante que bloquea el gas de aspiración antes de que entre en los tornillos gira-

28 Junio 2011 www.refrinoticias.com

Page 31: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

AIRE ACONDICIONADO

Para mayor información marque gratis el No. 127 en la tarjeta del lector

torios del compresor. Esta válvula deslizante suele funcionar con la presión diferencial del sistema. Se puede mover hasta la posición de descarga completa antes de detener el sistema, de manera que el compresor estará descargado a la hora de volver arrancarlo y así se reducirá la corriente de entrada al arrancar. La mayoría de estos compresores pueden funcionar con cualquier valor de carga entre el 10% y el 100%, debido a la naturaleza de la válvula deslizante. Es lo contrario de lo que ocurre con el compresor de movimiento alternativo, cuyo control de capacidad se realiza paso a paso, descargando 1 o 2 cilindros cada vez. La naturaleza del compresor de tornillo es bombear una gran cantidad de aceite a la vez que com-prime el refrigerante, de manera que estos compresores suelen tener un separador de aceite para hacer retornar tanto aceite al depósito del compresor como sea posible. El aceite llega a las partes rotatorias del compresor mediante la diferencia de presión interna de éste, en vez de mediante una bomba de aceite. El aceite se acumula también en los depósitos de aceite y llega a las partes que necesitan lubricación gracias a la gravedad. Los tornillos giratorios están muy juntos pero no

llegan a tocarse. El espacio de separación entre los tornillos está sellado con aceite, que se bombea a medida que giran los tornillos. Este aceite se separa del gas caliente en el conducto de descarga y retorna a la entrada de la bomba de aceite a través de un enfriador de aceite. Esta separación del aceite es necesaria porque, si llega demasiado aceite al sistema, el intercambio de calor no se efectuará correctamente y se perderá capacidad. El lugar de separación natural entre el re-frigerante y el aceite suele ser el conducto de descarga. Cada fabricante utiliza su propio método, pero todos ellos tienen alguna manera de separar aceite.

www.refrinoticias.com Junio 2011 29

Page 32: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRIGERACIONREFRIGERACION

30 Junio 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

La instalación en una tienda de autoservicio, tiene características especiales y para realizar la instalación para que esto sea lo más económicamente posible depende mucho de la forma en que se organice el trabajo, además de que los

trabajos que deberán ser realizado por mecánicos avanzados, pero en este caso un aprendiz tiene la oportunidad de familiarizarse con esta situación y enterarse de las recomendaciones a seguir en estos casos.

Es muy importante señalar que la mayoría de las tiendas de autoservicio ocupan edifi caciones totalmente nuevas o, bien, se sitúan en lugares que se modifi can con-siderablemente y con ello se pueden incorporar en los planos todos los canales y conductos que se necesitan para tender la tubería.

PLANIFICACIÓN

La planifi cación es muy importante ya que redunda en economía y rapidez esto se puede lograr primeramente al saber correctamente la ruta que seguirá la tubería desde las vitrinas hasta el cuarto de máquinas, y al tener listos todos los tubos y las conexio-nes para cuando se necesiten. En todas las instalaciones se aplica este método, como es lo natural, pero en particular en las de supermercados, que pueden llegar a ser muy

Recomendaciones parala instalación de la

REFRIGERACIONen tiendas de autoservicio

Page 33: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Junio 2011 31

Para mayor información marque gratis el No. 108 en la tarjeta del lector

complicadas, la buena planifi cación es de gran importancia. También ahorra tiempo la elección inteligente de la posición de los distintos controles. He aquí algunas recomendaciones para la planifi cación y organización del trabajo:

La primera recomendación es que si se conocen desde un principio las dimensiones de la instalación, el tipo de in-stalación y la posición de los muebles de refrigeración, estos detalles se deben mandar a los arquitectos contratistas para que esos detalles se refl ejen en los planos de construcción contienen todos los dispositivos necesarios. En la práctica, reviste mucho interés para la compañía instaladora de la re-frigeración ponerse en contacto con los arquitectos contratis-tas, y disponer del plano de la tienda cuanto antes, teniendo en cuenta que los suelos de concreto constituyen una de las primeras etapas de la construcción y la omisión de los con-ductos adecuados que irán debajo del suelo, convierte un trabajo relativamente sencillo en una labor extremadamente difícil.

La segunda recomendación es que es muy necesario des-ignar una persona responsable desde el principio de las op-eraciones, para que asista a las reuniones en el sitio, para estar seguros de que cualquier modifi cación que se considere no cause complicaciones en ningún sentido. Hay ocasiones en que se agrupan los mostradores y los muebles refrigera-dos sin tener en cuenta que hay que alojar la tubería en los conductos apropiados. Así mismo esa persona u otra será la designada posteriormente para encargarse de coordinar las entregas, revisarlas cuando lleguen al sitio, hacer arreglos para asegurar los mostradores y muebles.

La tercera recomendación es referente a la instalación de la Tubería de los mostradores: Las dimensiones del canal que pasa por debajo del suelo debe ser tal para que pueda alojar las tuberías de aspiración y de líquido para cada mostrador, además de los tubos de drenaje, los cables de luz, y otros muchos servicios.

Es necesario que esté cerca de las vitrinas para que los tubos puedan entrar con facilidad, y se oculten de la vista por medio del guardapie. Por otra parte, no debe estar el canal tan cerca de la vitrina como para quedar debajo de la base de ella, lo cual, sobre difi culta el desplazamiento del mueble, haría casi imposible llegar a los tubos que contiene si se llega a necesitar.

Page 34: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACIONREFRIGERACION

Para mayor información marque gratis el No. 185 en la tarjeta del lector 32 Junio 2011 www.refrinoticias.com

La cuarta recomendación se refi ere a la agrupación de mostradores: Los mostradores o vitrinas de los supermer-cados suelen fabricarse de 2 o tres met-ros (6 o 8 pies) de largo, sin contar con las piezas fi nales. Cuando se necesita un conjunto grande de muebles, se suministran las unidades en múltiplos de esas longitudes. Así por ejemplo:

• Una agrupación de 9 metros podrá consistir en 3 vitrinas unitarias de 3 metros;

• Una agrupación de 10 metros, de 2 de 3 metros y dos de 2 metros

• Una agrupación de 20 pies po-drá consistir en 2 mostradores unitarios de 6 pies más uno de 8 pies y así sucesivamente.

Las unidades se atornillan en el si-tio, estando ya dispuestas para agru-parlas de esta manera. En los extremos, se agregan las piezas fi nales, teniendo en cuenta que una agrupación de mue-

bles unitarios tendrá solamente dos piezas fi nales, cuyas longitudes deben sumarse para hallar la longitud total de la agrupación.

Cuando una agrupación necesite trabajar con temperaturas diferentes –por ejemplo, la mitad para alimen-tos congelados y la mitad para carnes frías-, se debe poner una división y así la longitud total se incrementaría por el ancho de esta.

Es muy necesario instalar la primera unidad con la mayor exactitud, puesto que una sola unidad se puede mover sin difi cultad, pero si se han agrupado var-ias, el conjunto, obviamente, se hace más difícil de mover.

La quinta recomendación se refi ere al drenaje: Es esencial contar con una salida efectiva y adecuada. El tubo principal de drenaje debe tenderse en el fondo del canal, en posición lo más próxima que sea posible a los muebles, y de suerte que los tubos ofrezcan una caída positiva y continúa ya que no basta con instalar una bajada recta ha-

cia el fondo del canal y confi ar en que el peso del agua proporciona una des-carga efectiva porque esta disposición permite que se forme un sedimento, que podría obstruir la cañería.

Siempre que sea posible, se prefi ere que cada vitrina tenga un drenaje sepa-rado, para que, si hay atascamientos, no afecte a todos los muebles. Alterna-tivamente, puede usarse un tubo maes-tro grande, el cual se recomienda sea de preferencia de cobre, porque los de plástico presentan el inconveniente de torcerse.

La sexta recomendación se refi ere a la Ruta al Cuarto de Condensadores.- Cuando se han instalado ya los mostra-dores y se han tendido las tuberías, hay que establecer la ruta hacia las uni-dades de condensación. La mayor parte de estas son del tipo de enfriamiento por aire, y el cuarto del condensador se suele situar en el techo o sobre el sue-lo. Aquí interviene nuevamente la pla-nifi cación inteligente, para que la ruta contenga el mínimo de codos y vueltas.

Page 35: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

Para mayor información marque gratis el No. 166 en la tarjeta del lector

Por supuesto, el cuarto del condensador no tendrá que es-tar más lejos de los mostradores que lo justamente necesario.

La figura 1 muestra en que forma se disponen por una pared los tubos que salen del canal del suelo y penetran al techo con una sola curvatura, en ángulo recto. Por otra parte, salen del canal en una forma ordenada, sin tropezar ni con-fundirse. Una vez que se ha tendido la tubería por la pared, se ocultará para tenerla fuera de la vista.

La séptima recomendación es con respecto a las Unio-nes de los Tubos: En todos los tramos largos de tubos, de-ben instalarse las cosas de modo que no se tengan uniones en lugares que posteriormente sean inaccesibles, como, por ejemplo, en la posición oculta que acabamos de mencionar. Los tubos de cobre blando de hasta 1 1/8 de pulgada, se adquieren en tramos de 50 pies y, mediante una máquina dobladora, las uniones se pueden reducir al mínimo, en vez de hacer codos soldados. Se debe analizar bien donde se ins-talarán las curvas y las uniones para que queden en lugares convenientes, en los que puedan arreglarse las posibles fu-gas, sin mayor dificultad. También se recomienda el empleo de una herramienta para ensanchar, con lo que se tiene sola-

www.refrinoticias.com Junio 2011 33

Page 36: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 37: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACIONREFRIGERACION

Para mayor información marque gratis el No. 23 en la tarjeta del lector

mente una unión soldada en cada tramo, y así se aminora el riesgo de escapes de gas al paso del tiempo.

La octava recomendación tiene que ver con la instalación correc-ta de las Unidades de Condensación.- La instalación de las unidades múltiples de condensación en instalaciones de supermercados, es labor que requiere una planifi cación inicial acertada, para encontrar un lugar conveniente, tanto para que haya una buena ventilación como para evitar la posibilidad de que moleste el ruido. Como anteriormente lo hemos mencionado este lugar debe estar lo más próximo a los mostra-dores, y no sería tan acertado relegar el condensador a la azotea, con lo que se aumentaría la longitud de la tubería, sino conviene más pro-bar la posibilidad de integrarlo dentro de la construcción. La fi gura 2 se refi ere a un cuarto de máquinas típico de una instalación en tienda de autoservicio, que muestra la forma en que se puede ahorrar espacio disponiendo las unidades sobre plataformas. Los condensadores están frente a la entrada de aire fresco, en tanto los ventiladores descargan el aire en el cuarto. Para disipar el aire calentado, se dispone de un

www.refrinoticias.com Junio 2011 35

Page 38: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRIGERACION

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

Para mayor información marque gratis el No. 192 en la tarjeta del lector

ventilador extractor, controlado por un termostato insta-lado dentro del cuarto.

La novena recomendación se refi ere a los Tiempos muertos.- Hay que recordar que habrá otros muchos ope-rarios dedicados a sus respectivas tareas y que pueden producirse paradas para no estorbarlos. La planifi cación juega nuevamente aquí un papel importante y, para impe-dir los tiempos muertos, es cosa de ponerse de acuerdo, o de esperar a que se puedan continuar las labores de instalación, dedicándose mientras tanto a otras faenas.

La décima recomendación es a la supervisión y al cui-dado de las herramientas.- Si bien es necesario contar con todas la piezas necesarias en el momento oportuno, no por ello se deben dejar los tubos y las herramientas dis-eminadas en el lugar de trabajo, sino debe haber una per-sona responsable que se encargue de la supervisión. Las herramientas de uso personal se tendrán siempre dentro

de la caja de herramientas, siempre a mano, pero sin que estorben cuando no se usan.

La onceava recomendación tiene que ver con el cir-cuito Eléctrico.- Los mecánicos de refrigeración deben estar perfectamente enterados de los circuitos eléctricos, particularmente cuando la instalación de los mismos corre a cargo de otra compañía; es imprescindible contar con los diagramas de cableado y conocer la localización de cajas de fusibles, disyuntores principales, interruptores y demás equipo eléctrico. Deben constituir puntos a aclarar perfectamente los circuitos internos del calentador del evaporador, la posición de las conexiones a los motores de los ventiladores, el circuito de control, las dimensiones de los protectores de sobrecarga para las cajas del arranca-dor, y así sucesivamente. Conviene mucho tener a la vista todos estos datos, en un tablero colocado en el cuarto de máquinas, para que lo consulten los mecánicos de servi-

36 Junio 2011 www.refrinoticias.com

Page 39: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACIONREFRIGERACION

Para mayor información marque gratis el No. 86 en la tarjeta del lector

cio, que no siempre estarán familiarizados con la unidad de refrigeración en cuestión.

La doceava recomendación es realizar pruebas de fugas a Alta Presión.- Es muy recomendable llevar a cabo una prueba de fugas a una presión mayor para ver si hay es-capes de refrigerante. En este caso desconecte la planta, dando tiempo sufi ciente para que la presión del gas suba hasta el máximo en todo el sistema. En esas condiciones, con un detector electrónico de fugas, compruebe lenta y metódicamente, cada conexión golpeándola ligeramente con un mazo. Todas las conexiones enroscadas deberán es-tar fi rmemente apretadas, pero no tanto para que puedan sufrir un esfuerzo que las dañe. Siempre que le sea posible se debe realizar una prueba de fugas similar a esta y en especial cuatro semanas después de que la instalación se haya puesto en uso. En el caso de que se tratara con tubos de succión de 7/8 de pulgada o mayores, el procedimiento

se debe realizar con una combinación de refrigerante y de nitrógeno.

La fi gura 3 ilustra la conexión de la bomba de vacío con las botellas de refrigerante y de nitrógeno, que se unirán a la entrada de aspiración del compresor en la forma que se indica. Las válvulas del compresor se dejan asentadas al frente, se quita la válvula termostática de expansión y se pone un tapón de bronce. Deben haberse quitado todos los controles de presión.

Se sugiere montar todas las válvulas que se precisen en un panel que, junto con la bomba de vacío, constituirá un equipo portátil de prueba.

PROCEDIMIENTO PARA HACER LA PRUEBA

Nota: según sea el tipo de refrigerante posiblemente varie el chequeo de la prueba, sin embargo, lo más usual es lo siguiente:

www.refrinoticias.com Junio 2011 37

Page 40: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION

1. Abra las válvulas 1, 2, 3, y haga un vacío de unas 20 pulgadas en todo el circuito.

2. Pare la bomba, maniobre la válvula 1 cuando la presión sea de 0 psig. Per-mita que suba la presión del refriger-ante a 10 psig. Cierre la válvula de la botella.

3. Cierre la válvula 2. Lleve a cabo las pruebas preliminares para todas las fugas aparentes.

4. Cierre la válvula 3. Abra la válvula de la botella de nitrógeno. Ajuste el regula-dor de presión a 150 psig.

5. Abra lentamente la válvula 3 y permita que suba la presión en el circuito en forma gradual para probar la presión.

6. Verifique lentamente todas las uniones, golpeándolas con un mazo de caucho.Para R-22 y R-502 solamente

7. Cierre la válvula 3. Lleve el regulador de presión del nitrógeno a 300 psig. Abra poco a poco la válvula 3 hasta la nueva presión de prueba. Repita el procedimiento de revisión de escapes. Si el circuito está hermético siga:

8. Cierre la válvula del nitrógeno, regrese al mínimo el regulador de presión y descargue la presión del circuito por medio de la válvula de sangría.

9. Cierre la válvula de sangría y las vál-vulas 2 y 3.

10. Abra la válvula 1 y proceda el proceso de evacuación.

Si se encuentra una fuga en una junta soldada, repita el punto 8 y afl oje el tapón de la posición de la válvula termostática de expansión. Deje entrar el nitrógeno al circuito, a poca presión, que escapará lentamente por el tapón afl ojado. Haga la reparación del escape.

Cuando esté arreglada la fuga, sus-penda la entrada de nitrógeno y aprie-te el tapón que está en posición de la válvula termostática de expansión. Haga subir la presión hasta 10 psig. Dejando entrar el refrigerante. Repita el procedimiento de pruebas a partir del número 3.

La treceava recomendación es re-alizar posterior a la prueba de fugas el secado y limpieza del sistema de forma efectiva haciendo lo siguiente: se hace vacío en el sistema con la bomba y se deja entrar refrigerante dentro de la tu-bería hasta alcanzar una presión de 10 psig. Puede hacerse con el aparato que se muestra en la fi gura 3.

Después de esperar por lo menos una hora para que el refrigerante recoja toda la humedad, se expulsa por me-dio de de la bomba de vacío. Llévese a cabo tres veces este procedimiento para tener la seguridad de que el siste-

ma se encuentra sin humedad, y luego ya se puede cargar con refrigerante.

La catorceava recomendación es el Registro de los detalles: debe escribirse un historial completo de toda la insta-lación. El tamaño y número de modelo de las unidades herméticas, los refrig-erantes que se usan, las presiones de trabajo, las temperaturas y todos los datos importantes, estos datos se ar-chivarán en una ofi cina para que con-stituyan las referencias para un futuro. Además se necesita tener un surtido de piezas de refacción en el almacén, de las que se supone se van a necesitar regularmente. No hay que olvidar pie-zas tales como la protección de sobre-carga del arrancador y quizá los calen-tadores de las vitrinas.

La quinceava y última recomen-dación es del cuidado especial que se debe tener en cada una de las etapas.- En cada etapa del trabajo debe tomar cuidado especial. La purga y la evacua-ción total del sistema, la cuidadosa búsqueda de fugas, paso a paso, el sellado completo de los forros de cau-cho de los tubos, la eliminación de las vibraciones de la tubería, todos estos son cuidados especiales, sin los cuales aparecerán pronto defectos y quejas.

He aquí el resumen en solo 4 frases de las recomendaciones para que el tra-bajo resulte económico tanto durante la instalación como durante el tiempo de validez de la garantía:

1. Antes de dar principio al traba-jo, planifi que cuidadosamente.

2. Tenga cuidado especial durante la instalación.

3. Lleve un registro tan pronto se realicen los trabajos.

4. Tenga a la mano las principales piezas de refacción.

38 Junio 2011 www.refrinoticias.com

Page 41: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 42: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

Desde hace 20 años T&P Refrigeración se ha dedicado a la distribución y venta de equipos, refacciones y materiales de instalación, para uso comercial, industrial y residen-

cial en los campos de la Refrigeración, el Aire Acondicionado y la Ventilación de Aire.

T&P Refrigeración es una empresa comercial especializada en atender a contratistas y técnicos que trabajan en la indus-tria HVACR. Cuenta con 7 establecimientos que cubren todo el noroeste de la República Mexicana (La Paz, Tijuana y Mexicali en Baja California; Nogales, Hermosillo y Cd. Obregón en Sonora y Culiacán en Sinaloa), además de un Centro de Distribución (CEDIS) en Hermosillo, para atender a todos sus clientes en esta zona del país y el resto de México.

Tras haber abierto sus puertas al mercado en el año de 1991, T&P Refrig-eración representa a las principales marcas de la industria y ha desarrollado un sistema de inventarios y distribución para apoyar las acvidades diarias que sus clientes realizan y abastecer todos los productos reque-ridos.

SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN D2E

T&P Refrigeración está haciendo su parte en la promoción de la D2E (Distribución de Dos Etapas), siendo la primera empresa en México en adoptar este modelo; en el cual cada miembro de la ca-dena de distribución (fabricante- mayorista contratista-consumi-dor fi nal) agrega valor y facilita que los benefi cios del fabricante sean llevados a través del contratista al consumidor fi nal.

T&P Refrigeración busca ser socio y no competencia de sus clientes y están comprometidos en ayudarle a los contratistas a ser mejores administradores de sus negocios y apoyar su éxito.

Además de los productos y logística de distribución, en T&P Refrigeración brinda también los siguientes servicios:

40 Junio 2011 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 43: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

• Asesoría y soporte técnico de Personal experto en la industria HVACR.

• Seminarios, cursos y conferencias sobre temas técnicos, productos nuevos, desarrollo de negocios, entre otros.

• Página Web con biblioteca técnica y de negocios: www.typrefrigeracion.com.mx

CENTRO DE DISTRIBUCIÓN

Desde abril del 2008 TyP Refrigeración opera el nuevo Centro de Distribución (CEDIS) con el objetivo de satisfacer de una me-jor y más rápida manera las demandas de los clientes.

Algunos datos:

• Diseño y construcción a la vanguardia del mundo de los almacenes, que permite llevar a cabo una operación efi-ciente y segura. Así mismo, la distribución de los espa-cios, el acomodo de mercancías y su concentración de acuerdo a volúmenes de compra fueron meticulosamente calculados para asegurar la funcionalidad del lugar.

• Edificio inteligente: cuenta con un sistema inteli-gente y otro de zonificación que controla el aire acondicionado, la ventilación, la humedad y está tam-bién equipado con lámparas ultravioleta, filtros y otros accesorios que cuidan la calidad del aire interior.

• Ahorro de Energía: El edificio se encuentra aislado y equipado con lámparas ahorradoras de energía. El área de almacén es iluminada a través de tragaluces para aprovechar la luz solar, lo que representa ahorros en consumo de energía de entre 80% y 90%.

Edificado con todas las medidas necesarias de seguridad para evitar accidentes y así proteger tanto al personal como a las mercancías; una de las primeras empresas en el estado de Sonora que cuenta con un centro de distribución certificado en seguri-dad industrial.

Después de 7 años de presencia en la ciudad de Tijuana, Baja California, T&P Refrigeración renueva su imagen y cam-bia la ubicación de su centro de operaciones. Con una bodega mucho más amplia y funcional con el propósito de brindar un mejor y más cómodo servicio a sus clientes, desde el pasado mes de abril T&P abrió las puertas de sus nuevas instalaciones.

Esta nueva bodega no solo ofrece espacio para mayor in-ventario, sino que cuenta también con un área de estaciona-miento más amplio; factores que ayudan a incrementar el nivel de servicio que los clientes de T&P Refrigeración merecen.

T&P Refrigeración lo espera con el mejor y mayor surtido de herramienta, refacciones y equipo para HVACR de la me-jor calidad y marcas de prestigio. Además del soporte de los proveedores líderes en la industria, los respalda sus 20 años experiencia en el medio y su personal altamente preparado y capacitado.

A tan solo 8 minutos de su anterior ubicación, T&P Refrigeración le invita a conocer su nueva bodega:

Vía Rápida Oriente No. 17220-2 Col. Río Tijuana 3ra. EtapaTeléfono (664) 607-5678

www.refrinoticias.com Junio 2011 41 REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 44: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 45: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 46: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 47: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

ASOCIACIONES

REFRINOTICIAS AL AIRE

elementos de diseño para la distribución de aire.En la segunda parte de la sesión se abordaron temas

como las composiciones de los diferentes tipos de serpen-tines basándose en aplicaciones industriales, comercia-les, marítimas y aplicaciónes especiales finalizando con los elementos ambientales que provocan condiciones de corrosión en estos equipos.

Una vez definidos los aspectos de construcción y ambiente de operación se presento una gama de recu-brimientos anticorrosivos dejando en claro las ventajas y desventajas que cada uno de los elementos brinda con su posible aplicación.

Al termino del evento se otorgo un reconocimiento al Ing. Carlos Frigolet por su brillante participación en la sesión y se recordo a todos los asistentes los dos siguien-tes eventos del capítulo que son la plática técnica del mes de Junio y en el mes de Julio el evento de cambio de presidencia.

Sesión Mayo 2011 Por: Lic. Connie Herrera

En la pasada sesión técnica de ASHRAE Capítulo Gua-dalajara se abordo el tema “Equipos de precisión, que tipos de recubrimientos y productos se pueden

utilizar para evitar o disminuir la corrosión en serpentines de intercambiadores de calor.” Este interesante tema fue presentado por el Ing. Carlos Frigolet.

Al eventó asistió personal especializado de las áreas de imanología, laboratorios, impresión en bajo y alto for-mato, inyección de plásticos y personal de la CFE como invitados especiales.

Durante la primera parte de la sesión, el Ing. Frigolet coloco sobre la mesa de discusión aspectos tales como los parámetros a controlar (temperatura, humedad relativa, formatos de monitoreo sobre demanda eléctrica y tiempos de operación), los elementos de control que se tienen con el uso de microprocesadores digitales y aplicaciones de web browsing, enlaces para monitoreo remoto y local; Por último esta primera etapa de la sesión cerro con los

www.refrinoticias.com Junio 2011 45 REFRINOTICIAS AL AIRE

Vista general de la sesión técnica de ASHRAE Capítulo Guadalajara correspondiente al mes de Mayo

Page 48: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

ASOCIACIONES

Sesión Mayo 2011 Por: Lic. Mary Alemán Salas

Para cerrar con broche de oro el período 2010-2011, el pasado 12 de mayo se llevó a cabo la sesión cena mensual de ASHRAE Capítulo Monterrey siendo nombrada como “Noche de Ex presidentes” se realizó una presentación con una reseña de cada uno de los presidentes

de ASHRAE Capítulo Monterrey, desde su fundación hasta la actualidad. Como siempre agradece-mos el tiempo que todos y cada uno de los asistentes reserva para acompañarnos, en especial a quienes completaron su solicitud y decidieron ser socio ASHRAE.

El tema principal fue: “Sistemas de agua helada con Primary Variable Flow y Earthwise”, siendo el expositor el Ing. Heriberto Alcalá y el Ing. César Almaguer, este evento fue patrocinado por la empresa TRANE. Dentro de los avisos generales que se dieron antes de fi nalizar el evento, se informa que la siguiente sesión será el día 09 de junio la cual corresponde al cambio de mesa di-rectiva, están todos cordialmente invitados. Asimismo se invito a los presentes a participar en los cursos de Educación Continua, para el mes de junio se tiene programado el curso: “Fundamentos de diseño de sistemas hidraúlicos”. Para mayor información los invitamos a visitar nuestra página www.ashraemonterrey.org, por correo escriba a la siguiente dirección: [email protected], por teléfono al (81) 8365-2031. Y como no puede faltar se realizó la entrega del recono-cimiento al Ing. Heriberto Alcalá y al Ing. César Almaguer como expositores y un reconocimiento a la empresa TRANE por su participación como patrocinador del evento.

FICHA TECNICA:

Tema: Sistemas de agua helada con Pri-mary Variable Flow y Earthwise.

Expositor: Ing. Heri-berto Alcalá e Ing. César Almaguer.

Patrocinador: TRANE.

46 Junio 2011 www.refrinoticias.com

Vista general de la reunión

Page 49: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 50: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

ASOCIACIONES

El pasado mes de Mayo se llevo a cabo la reunión de ANFIR en uno de los salones del Hotel Radisson Flamingos en la Ciudad de México donde se realizo la reunión de trabajo por

parte de los socios de ANFIR, reunión presidida por el Ing. Floren-tino Gómez actual Presidente de la asociación quien trato asuntos generales y también informo a los socios de la comunicación es-tablecida con la ANTAD para que en lo futuro se puedan establecer planes de trabajo con la asociación, para fi nalizar el Ing. Gómez comunico a los socios que la próxima reunion de trabajo de la asociación se llevaria a cabo en la planta de la empresa BOHN en la ciudad de Querétaro el próximo mes de Junio.

Reunión Mayo 2011 Por: Lic. Roberto Rojas D.

Sesión Mayo 2011

48 Junio 2011 www.refrinoticias.com

En la pasada sesión del mes de Mayo de ASHRAE Capítulo Ciudad de México que se llevo a cabo el día 4 de Mayo en los salones del hotel Nikko en la zona de Polanco en la Ciudad de México en

esta ocasión se ofreció el tema “Interpretación y Documentación del Estándar 62.1, para procesos de certifi cación LEED” presentado por la empresa Soler & Palau, dentro del tema se abordaron interesantes tópicos que llenaron de interés a los asistentes quienes en esta oca-sión fueron alrededor de 50 quienes se mostraron satisfechos por los conocimientos obtenidos de esta presentación.

Por: Lic. Roberto Rojas D.

Grupo de socios de ANFIR durante la reunión de trabajo del mes de Mayo

Estandar 62.1 para procesos de certifi cación LEED

Junta de Socios Mayo 2011Asociación Nacional de Fabricantespara la Industria de la Refrigeración

Ing. Oscar Serrano de la empresa Honeywell presente en la sesión de ASHRAE Capítulo Ciudad de MéxicoVista general de la sesión del mes de Mayode ASHRAE Capítulo Ciudad de México

Page 51: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

www.refrinoticias.com Junio 2011 49 REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 52: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIAS AL AIRE

MAQUINA DEL TIEMPO

JUNIO 1992

Retrocediendo en el tiempo, esta se-ñalado que durante los días 16 al 18 de Junio de 1992, se llevo a cabo consecu-tivamente la inauguración de 3 tiendas Totaline en Mazatlán, Guadalajara y Ve-racruz eventos que se realizaron bajo la dirección del Lic. Oscar Maldonado Ch. Director Totaline División Partes y Ser-vicios así como con la colaboración de los gerentes de las Tiendas, Sr. Agustín Tamayo de Mazatlán, Sinaloa, Sr. Arturo Martínez P. Gerente de Guadalajara. Jalis-co y el Ing. Carlos J. Vega Murillo Gerente

de Veracruz, Veracruz. Estas inauguracio-nes contaron con la presencia de impor-tantes ejecutivos de la organización de esa época como fueron los señores Gary Fosdick, Gerente Internacional de Ventas de United Technologies Carrier, Sr. Leon-ard Czachowski Jr. Gerente Internacional de productos, Sr. William R. Brown Presi-dente para Latinoamérica, José M. Canepa Presidente de Empresas Carrier, S.A. de C.V., Kelly Sherman Asesor Latinoamérica, Ing. Guillermo Pérez Presidente Carrier México, S.A. de C.V., Ing. José Westrup

Fuente: Archivo Historico de Refrinoticias al Aire

INAUGURACIÓN DE TRES TIENDAS TOTALINE

Gree inicia, la fabricación de compresores semi-hermeticos gemelos de tornillo

La empresa Gree enuncio que comenzó con la fabricación de compresores semiher-méticos gemelos de tornillo y desde hace varios años ha desarrollado con éxito la serie 6, con 18 modelos independientes.

El rotor tiene un perfi l patentado nuevo y se produce mediante una máquina de pulir de alta precisión. Los nuevos productos son de buen funcionamiento con bajo ruido y alta efi ciencia. Todos ellos cumplen el requisito de efi ciencia energética Norma I en los Esta-dos Unidos, y estos productos han obtenido más de 10 patentes en China lo que dem-uestra el alto grado de desarrollo y avances tecnológicos que se incluyen en este nuevo producto. En la actualidad como el mercado de chillers de tornillo se expande, la deman-da de compresores semi-herméticos gemelos de tornillo ha aumentado rápidamente en los ultimos años lo que signifi ca un gran mer-cado para este producto.

Calendario HVAC/R Agosto 2011

• EXPO TECNO ALIMENTOS 2011Exposición de la industria alimentaria9 al 11 de AgostoWTC, Ciudad de Méxicowww.expotecnoalimentos.com

• EXPO PROVEEDORES DEL RESTAURANTEExposicion de la industria restaurantera9 al 10 de AgostoCentro Cintermex Monterrey, Méxicowww.paraelrestaurante.com

• CONSTRUCTO 2011Industria de la construcción18 al 20 de AgostoCentro Cintermex Monterrey, Méxicowww.constructo.com.mx

• ISA EXPO CONTROLExposición de la industria de control24 al 26 AgostoWTC, Ciudad de Méxicowww.isaexpocontrol.com.mx

• ABASTUR 2011Exposición de la industria de hospitalidad30 de Agosto a 1 de SeptiembreCentro Banamex, Ciudad de Méxicowww.abastur.com

REFRINOTICIAS AL AIRE 50 Junio 2011 www.refrinoticias.com

De última hora...

Carrier Automated Logic Corporation Adquiere la empresa AERO Integrated Solutions, Inc.

Carrier Corp., en su división Automated Logic Corporation, un proveedor líder de so-luciones innovadoras de gestión de construc-ción que maximizan la efi ciencia energética al tiempo que garantiza el confort de los ocupantes, ha adquirido AERO Integrated Solutions, Inc., un contratista independiente de Automated Logic Corporation con ofi ci-nas en Glen Allen, Virginia, los términos del acuerdo no fueron revelados, Carrier Corp., es una unidad de United Technologies Corp.

AERO diseña, instala y mantiene la cons-trucción de sistemas de control para una amplia gama de segmentos de clientes, in-cluidas escuelas, colegios y universidades, ofi cinas gubernamentales y comerciales, y centros de datos, en todo el estado Norte-americano de Virginia.

Ha sido un distribuidor de Automated Logic Corporation desde 1989 y ha gozado de un fuerte crecimiento del negocio, con una reputación de liderazgo tecnológico y enfoque al cliente. El actual Presidente en funciones de AERO el señor Steve Amar y el actual equipo directivo de la empresa con-tinuará en sus funciones respectivas sin cam-bio alguno.

Gerente Nacional de Operaciones de Ven-tas y Servicios y Lic. Genaro García Ge-rente de Recursos Humanos de Carrier México, S.A. de C.V. así como empresa-rios, ingenieros, contratistas , expertos de servicios, clientes y amigos todos rela-cionados con el aire acondicionado y re-frigeración. Todos disfrutaron de sabrosos bocadillos, bebidas y de la música alegre acorde a la ocasión.

Page 53: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

REFRINOTICIASA SUPPLEMENT TO REFRINOTICIAS AL AIRE DEDICATED TO THE HVAC/R GLOBAL MARKETS

MagazineMagazineMagazineMagazineMagazinewww.refrinoticias.com/magazine Edition 5 / June 2011

AirRite Air ConditioningAdopting a Whole-HouseApproachLarry Taylor, President of AirRite Air Conditioning, has established himself as an expert in the total systems approach to residential HVAC solutions.

UTC PowerA First Fuel Cell to PowerResidential Building in NY

The Octagon, a Leadership in Energy and Environmental Design® (LEED) Silver 500-unit apartment community on Roosevelt Island.

MEILINGMeiling to invest in A/Cjoint venture in Pakistan

Hefei Meiling Co intends to invest $3.4 million to establish a joint venture with a company in Pakistan to manufacture and distribute air conditioners.

RevolutionizingHVAC Sales:

Great tools to organize your sales force

Page 54: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 55: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 56: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

PUBLISHERROBERTO ROJAS [email protected]

EDITORIALROBERTO ROJAS [email protected]

ART & DESIGNZURIZADDAI [email protected] [email protected]

ADVERTISINGBURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTROPhone: +52 (55) 5740-4497 ext. [email protected]

ADMINISTRATIONMARTHA [email protected]

E-MEDIA SUPPORTSEBASTIAN MANOLO GARCIALUIS MATEO GOMEZ

PUBLISHING OFFICESBURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A.Playa Revolcadero 222Col. Reforma Iztaccihuatl Norte08810, MEXICO, D.F. Phone: +52 (55) 5740-4476, 5740-4497Web site: www.refrinoticias.com/magazineArticle Submissions email proposal to:[email protected]

REFRINOTICIAS Magazine Supplement is published monthly by BURO DE MERCA-DOTECNIA DEL CENTRO, S.A. MEXICO, Dedicated to the HVAC/R Global Markets.

Entire Contents © 2011 by BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A. Unless otherwise noted on specifi c articles. Registration pending.

PRINTED AND EDITED IN MEXICO

REFRINOTICIASMagazine contributorsA SUPPLEMENT TO REFRINOTICIAS AL AIRE MAGAZINE

DEDICATED TO THE HVAC/R GLOBAL MARKETS

REFRINOTICIAS MAGAZINE

DIGITAL EDITION

Get direct access to our electronic digital edition, access from the comfort of your computer, before anyone else receives the best overall information industry, plus you can download the digital edition, access hot links,keyword search, annotation, highlight and note making.For more details, please access:

http://www.refrinoticias.com

AIRRITE

AirRite Air Conditioning Company was founded in 1955 as one of Tarrant County’s fi rst Air Conditioning and Heating dealers. We have grown to be one of the largest and most innovative dealers in the metroplex. AirRite has thousands of installations in Fort Worth, HEB, and Arlington. However, we do not feel that our size is the most important aspect of our business.

CYBERVISION

Founded in 1992, CyberVision is a trusted provider of business and technology inspired, high quality, function rich software solutions. Applying years of expertise in software design and development, we take our clients’ concepts and ideas through the project lifecycle - from organizational prerequisites and system analysis to deployment and maintenance.

UTC POWER

UTC Power, a unit of United Technologies Corp. (NYSE: UTX), is an experienced and proven leader in developing and producing fuel cells that generate clean and reliable power for buildings, transit buses, automobiles, space and marine applications. We are the only company in the world with experience in all fi ve major fuel cell technologies.

S4 | REFRINOTICIAS Magazine | June 2011

Page 57: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 58: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

TABLE OF CONTENTS

REFRINOTICIAS Magazine is published monthly by Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A. as a supplement whit REFRI-NOTICIAS AL AIRE a publication of Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A., Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Iztacci-huatl Norte 08810, Mexico, D.F. Roberto Rojas Juarez, Publisher; Roberto Rojas Damas, Editor. Postmaster: Send address changes to REFRINOTICIAS Magazine, Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Izztacihuatl Norte 08810, Mexico, D.F. Email: [email protected] Printed and edited in Mexico. REFRINOTICAS Magazine does not assume and hereby disclaims any liability to any person for any loss or damage caused by errors or omissions in the material contained here in, regardless of whether such errors result from negligence, accident or any other cause what so ever.

S6 | REFRINOTICIAS Magazine | June 2011

22

24

Sections:NEWS AND NEW PRODUCTSNorth America P. 10Brasil P. 12Europe P. 14Middle East P. 16Asia P. 18

Larry Taylor, President of AirRite Air Conditioning, has established himself as an expert in the total systems approach to residential

HVAC solutions.

Our Cover:Revolutionizing HVAC SalesImage by: Photolia

June 2011CASESTUDY

COVERSTORY

This magazine is printed on paper from sustainable sources

Adopting a Whole-House ApproachAirRite Air Conditioning Co., Inc.,

Ft. Worth, TX Larry Taylor, President

Revolutionizing HVAC Sales:Great Tools to Organize your Sales Force

HVAC industry presents excellent business opportunities due to constantly increasing

consumer demands and rapid technological advancements.

Page 59: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 60: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

EDITORIAL

S8 | REFRINOTICIAS Magazine | June 2011

AdvancedAir Filtration

Dear Readers:

A few years ago advanced air fi ltration was only reserved for the operating rooms in hos-pitals, nursery schools, and other high-traffi c indoor spaces have been acting as quiet proving grounds for an advanced new form of air purifi cation. These are normally the kinds of places where germs, allergens and airborne toxins fl ourish. That’s soon going to be a thing of the past.

A consumer version of this same technology is now available to home and small-business owners, the Guardian Air REME+ air purifi er silently generates Ionized Hydro-Peroxides, like in nature, which circulates throughout the home, instantly neutralizing impurities in the air and surfaces on contact.

The Guardian Air REME+ (Refl ective Electro Magnetic Energy) whole house air purifi cation system is small enough to hold in your hand, has no moving parts, and installs into any central HVAC duct in minutes. The invisible particles it creates actively seek out contaminants, making a single unit powerful enough to easily purify an entire home or small offi ce.

Independent testing has shown a 97% reduction in airborne bacteria, and a 99% reduction in E. coli, Listeria, Streptococcus, and MRSA ‘super staph.’ Its ability to control airborne mold has led the US Military to adopt it for use in fi eld hospitals, and inner city schools have reported a 20% decrease in student absences following its installation.

The Editor

Page 61: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 62: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

Berner International Corp., a leading U.S. manufac-turer of air curtains, introduces the second generation of the In-Ceiling Mount featuring the Intelliswitch 2™ digital con-troller and the new patented-pending Pro-V Nozzle resulting in the HVAC industry s̓ most feature-rich and effective air curtain for environmental separation and energy savings in commercial front entrances and lobbies. The In-Ceiling Mount is an aesthetic ceiling fl ush-mounted solution to energy-saving environmental separation for 8 to 10-foot high, 3 to 12-foot-wide pedes-trian entrances in hotels, offi ce buildings, hospitals and other commercial buildings when the inconspicuousness of me-chanical support equipment is critical to interior design aes-thetics. The In-Ceiling Mount also minimizes insect and vehicle emission infi ltration. The In-Ceiling Mount comes standard with the Intelliswitch 2, the most advanced, green-est and easiest-to-install digital control package in the indus-try. The Intelliswitch 2 features a thermostat, three-speed fan control; time clock and timer delay that result in superior effi ciency and performance. Additionally, the user-friendly format offers choices of three defaults or full-programming operation. The built-in Intel-liswitch 2 negates the need for installing separate wall-mounted mechanical switches and thermostats, and reduces control installation costs by operating from a hand-held wireless remote control.

www.berner.com

A First Fuel Cell to PowerResidential Building in New York

UTC Power, a unit of United Technologies Corp. (NYSE: UTX), is an experienced and proven leader in developing and producing fuel cells that generate clean and reliable power for buildings, transit buses, automobiles, space and marine applications. We are the only company in the world with experience in all fi ve major fuel cell technologies.

S10 | REFRINOTICIAS Magazine | June 2011

NorthAmerica

The Octagon, a Leadership in Energy and Envi-ronmental Design® (LEED) Silver 500-unit apart-ment community on Roosevelt Island, made green history by becoming the fi rst residential building in the State of New York to be powered and heated by a 400 kilowatt (kW) fuel cell from UTC Power. This installation marks a paradigm shift in the State’s use of clean energy technologies, made possible through New York’s progressive stance on energy policy. The project was supported by $1.2 million in fi nancial incentives from the New York State Energy Research and Development Authority (NY-SERDA). The fuel cell arrived on Roosevelt Island this winter and is now operating at full capacity.

The fuel cell, a PureCell® System Model 400, is a combined heat and power (CHP) system that represents a game-changing technology. It con-verts natural gas to electricity and heat through a combustion-free, electrochemical process to pro-vide power and heat to meet the majority of the apartment building’s energy demand. The energy effi ciency achieved by the fuel cell is signifi cantly higher than the energy received from the grid and emissions are negligible. Additionally, the fuel cell’s process heat is captured to satisfy the build-ing’s space heating and domestic water require-ments.

In addition to The Octagon, a variety of facili-ties around the state are installing or operating fuel cells funded partially by NYSERDA, including a Price Chopper store (Colonie), a Coca-Cola Refresh-ments bottling facility (Elmsford), and the East Rochester Central School District.

With its breakthrough utilization of fuel cell power and range of other effi ciency measures, such

as a 50 kW solar photovoltaic array, The Octagon has become a nationally recognized model for green building. It is a certifi ed LEED Silver commu-nity, utilizing approximately 35% less energy than required by code. Having received fi nancial sup-port from NYSERDA, for energy effi ciency measures and now the fuel cells, The Octagon is an example of the successful public-private partnerships forged by NYSERDA to advance New York’s ambitious en-ergy and environmental goals.

The Octagon fuel cell required a signifi cant upfront investment by the primary investor in the building, MEPT, a Union Pension fund committed to responsible property investing. The project re-ceived a grant from NYSERDA to cover approximate-ly half the cost of the fuel cell unit. Additionally, through the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, the project will qualify for a federal refundable tax credit to cover approximately 30% of the installation cost. This assistance, in addi-tion to the annual energy savings the fuel cell will produce, allow for a payback of approximately fi ve years.

www.utcpower.com

Page 63: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 64: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

Brazil

S12 | REFRINOTICIAS Magazine | June 2011

Cargill Opens Latin AmericaInnovation Center

Tecumseh do Brazil Ltda. is one of the largest manufacturers of hermetic compressors for refrigeration in the world. Subsidiary of Tecumseh Products Company (USA), was founded in November 1972 and started its production activities in 1973. It is located in San Carlos, the regionʼs most prosperous state of São Paulo (Brazil). The city is known nationally for their important industrial centers, science and technology.

Tecumseh present on Agrishow 2011, the presence on in this event marked an im-portant step in providing high technology products to serve a segment in which Brazil is one of the exponents and where many opportunities exist to implement control and monitoring products as well as applications for air conditioners in chilled cabinets, re-frigeration systems for food preservation etc.

Visitors could see the rows of condensing units, scroll compressors, VS series com-pressors rotary controller Marterfl ux and award-winning T-Control.

www.tecumseh.com.br

New refrigeration equipmentsfactory in Brazil

Cargill opened one of the food in-dustry’s most advanced technology and innovation centers today in Campinas, state of Sao Paulo (Brazil). The new com-plex was developed based on sustainable principles and houses technical teams from many fi elds of knowledge to develop innovative solutions, ingredients and ap-plications in partnership with customers.

The result of a R$20 million invest-ment (approximately US $12.6 million), the 20,000 square meter Innovation Center features multiple laboratories to serve customers in the beverage, baking, confectionery, convenience foods and dairy categories. It also includes a fl avor and aroma laboratory, and an industrial lab to create and develop ingredients and applications for the paper, textile, corrugated and biopolymer market. In addition to application development, the new facility will enable activities includ-ing product sensorial analysis, prototype development, ingredient creation and evaluation, consumer testing, and food

preparation and tasting in the culinary center.

“Cargill’s Latin American business is growing rapidly and our customers – lo-cal, regional and global – are increasing-ly turning to Cargill to help them develop new products and improve the formula-tions of existing products,” said Sergio Rial, senior vice president, Cargill. “This exciting new facility unites our diverse technical capabilities and ingredient portfolio under one roof and enables Car-gill to effi ciently partner with customers and the academic community to develop meaningful new consumer products.”

Strategically situated only 100km from the city of Sao Paulo, Cargill’s new Innovation Center is located in the Barao Geraldo District, in the city of Campinas (SP), a well known research and devel-opment and high technology hub for various institutions, universities and companies. According to the Brazilian Association of Food Industries (ABIA), last year the food industry recorded sales

of R$300 billion (approximately US $474 billion), up 7.2 percent from the prior year. Considering Brazil’s strategic role in the Latin American food industry, the In-novation Center will serve as a regional product development hub, particularly for Argentina and Venezuela. It will also promote and facilitate the exchange of best practices across Latin America and globally among Cargill’s more than 1,000 food and beverage scientists and re-searchers.

“By focusing research and develop-ment efforts in the region, Cargill fur-ther encourages connectivity with other locations where it does business around the world, creating an environment that favors process, ingredients and product improvements,” adds Rial.

Initially, the Innovation Center has about 50 people working there every day, including employees, customers, partners and contractors.

www.cargill.com

The facilities combine knowledge and technologyto develop solutions for customers in the food and beverage industry

Page 65: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 66: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

Europe

S14 | REFRINOTICIAS Magazine | June 2011

DuPont today announced its spon-sorship of a new BBC series Horizons. The television program will examine the future of business by looking at compa-nies around the world that are making the greatest progress in their sectors and infl uencing the way people will live in the future. Horizons begins airing today around the globe on the BBC World News networks.

“Horizons will offer a glimpse of what the future holds for all of us, by look-ing at the businesses that are testing the boundaries of science and technology,”

DuPont Sponsors Horizons – A New BBC TV Series Exploring Business of the Future

said BBC Global News Senior Commis-sioner Paul Gibbs. “It’s a global series, and we’ll be visiting companies across the world to uncover the ones with the most interesting, intriguing and ad-vanced ideas and products.”

The show has a prestigious panel of experts who represent collaboration from diverse businesses, academia and organi-zations from around the globe who came together to identify the world’s most daunting challenges. They are looking to see how innovation is going to solve the most pressing needs of the world and its

people. Inventors, scientists, entrepre-neurs and business leaders will be fea-tured alongside their latest breakthrough technology, grand idea or venture to be-gin real solutions to the problems facing our world today.

Horizons has been taping in all cor-ners of the world from Kenya to Hong Kong to Germany to Brazil. It promises to be a truly global journey. Horizons will air on BBC World News May 6 to July 4 and October 3 to December 5.

www2.dupont.com

The BBC is the largest broadcasting organisation in the world. Its mission is to enrich peopleʼs lives with programmes that inform, educate and entertain. It is a public service broadcaster, established by a Royal Charter and funded by the licence fee that is paid by UK households. The BBC uses the income from the licence fee to provide services including 8 national TV channels plus regional programming, 10 national radio stations, 40 local radio stations and an extensive website.

DuPont to also Premiere Stories of Inclusive Innovation Featuring Partnerships from Around the World

On 22 March 2011, Hertener Zeller-/Athoka GmbH received the ’Deutsche Kältepreis’ in Berlin. This is the third time that this an-nual award for energy-effi cient, future-oriented refrigeration and air-conditioning technology is given by the German Ministry for the Environment, Nature Conservancy and Nuclear Reactor Safety (BMU).Zeller-/Athoka GmbH won the second prize worth 5000 Eu-ros in the category ‘Climate-friendly air-conditioning in commercial buildings’ for its new headquarters. The expert jury’s decision was determined above all by the technological concept chosen for the building which will enable a reduction in greenhouse-gas emissions of 90% in comparison with standard reference buildings. Zeller-/Athoka GmbH, a supra-regional refrigeration, air-conditioning and heat pump company, moved into its new building in 2010 where a research project, nZEB Herten, initiated by Daikin Europe N.V. and investigating net zero energy buildings (nZEB), is currently being conducted.

www.daikineurope.com

nZEB Daikin wins Kaltepreis GermanyDanfoss Solar Inverters has received an order

of more than 80 MW from German project developer Möhring Energie GmbH, who is going to build a huge photovoltaic plant at the former NATO airfi eld in Egg-ebek, 20km south of Flensburg. With a capacity of more than 80 MW the plant will be able to supply more than 100,000 people with climate-friendly power.

When the new solar plant in Eggebek will start pro-ducing electricity later this year, it will at the same time be one of the most effective solar plants in the world, making a positive green impact on the energy production in Schleswig-Holstein.

Danfoss’ concept makes it possible to signifi cantly increase the energy output of a given area – in this case an airfi eld – because it allows more solar mod-ules to be installed while at the same time utilizing the solar modules to the maximum. Danfoss inverters already produce solar energy in another big plant of 12 MW developed by Möhring Energy GmbH. The plant is located in Busenwurth – the hometown of Möhring Energy GmbH.

www.danfoss.com

Danfoss delivers solar inverters

Page 67: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 68: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

prediction function lets you check the current status of the sensors and the EEV, the major components for system control, through a test run.

Mr. Rabih Dawaliby, AC Levant sales and marketing manager for LG Electronics commented: “We participated in Project Leb-anon 2011 to highlight LG Electronics presence in the Lebanese Market, at a time the real estate sector is booming. Indeed, the Lebanese economy is forecast to grow 5.8 percent in 2011, so this exhibition is a fantastic networking opportunity to further enhance the thriving construction industry in Lebanon. We’re extremely proud to be part of Project Lebanon and our involve-ment demonstrates our leadership in the consumer electronics fi eld in the region,” he said.

The MULTI V III boasts three key consumer benefi ts; higher energy effi ciency, larger capacity and longer piping design. The unit’s energy effi ciency, boosted by LG’s unique V-Scroll inverter, Cyclone Sub-cooling Circuit and new refrigerant dis-tributor, delivers a COP (coeffi cient of performance) level[1] of 4.6 for heating and 4.3 for cooling – some of the highest in the industry. LG’s new MULTI V III can help building owners reduce their operational costs and be friendlier to the environ-ment while still providing reliable cooling in extremely hot and humid regions.

Project Lebanon 2011 runs from 31 May till 03 Jun 2011 at BIEL-Beirut-Lebanon.

www.lgelectronics.com

Middle East

S16 | REFRINOTICIAS Magazine | June 2011

LG Electronics, a global leader and technology innovator in consumer electronics and mobile communication, has an-nounced its participation in Project Lebanon 2011, the Inter-national Construction and Environmental Technology Trade Ex-hibition for Lebanon and the Middle East.

LG joins the best in construction technology, building ma-terials, equipment, and environmental technology fi rms taking part in this year’s event and showcases the Multi v III VRF commercial air conditioner, the most developed central air con-ditioner in its category.

Mr. Haenam Ahn, General Manager, AC Levant for LG Elec-tronics said: “Project Lebanon is a showcase of the leading businesses in the building and construction industry and we are really proud to be apart of this initiative. Our strategy is to provide the highest technology products that offer convenient solutions for our consumers while also minimizing their harm on the environment. We want our products to reach all markets, and given the electricity issues in Lebanon, the Multi v III VRF commercial air conditioner will provide energy effi ciency solu-tions to the Lebanese market.

The Multi v III VRF commercial air conditioner, targets zero ODP (Ozone Depletion Potential) by using R410A refrigerant instead of conventional R22. Its extended pipe length and dif-ference in elevation technology is one of world’s best, with a 110m difference in the levels of its ODU and IDU. In addition, the Multi V III reduces installation space by 30%, and a fault

LG showcases the most developed central air conditioning unit at Project Lebanon 2011

Hefei Meiling Co intends to invest $3.4 million to establish a joint venture with a company in Pakistan to manufacture and distribute air conditioners.

Hefei Meiling’s subsidiary Zhongshan Changhong Electric Appliance Co will cooperate with Ruba General Trading FZE in Pakistan to establish two joint venture companies, one focusing on air conditioner manufacturing and the other on sales.

The company predicts that within the next fi ve years the manufacturing joint venture will be producing 157,600 units per year and the sales revenue for the two joint ventures will reach $19.86 million per year on average, with profi t of about $219,800 per year.

“It’s a trend for many domestic home appliance companies to seek markets overseas, especially in South Asia,” Li Hui, a home appliance analyst from Southwest Securities Company, told the Global Times on Monday.

Li said it’s easier to make a profi t with air conditioners than other home appliances. The low cost of logistics, labor and transportation in South Asia, combined with strong demand given the high temperatures, makes for a growing market.

www.danfoss.com

Meiling to invest in A/C joint venture in Pakistan

Project Lebanon the International Construction and Environmental Technology Trade Exhibition for Lebanon and the Middle East attracts regional and interna-tional leading real estate, engineering and construction fi rms, as well as suppliers, contractors and traders from Lebanon, the Middle East, Europe and Asia.

Page 69: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 70: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

NEWS AND NEW PRODUCTS

AsiaPanasonic to Demonstrate Energy Solutions for Entire

Towns at China-JapanGreen Expo 2011

S18 | REFRINOTICIAS Magazine | June 2011

Panasonic Corporation will showcase its technologies and services to real-ize energy solutions for entire towns at China-Japan Green Expo 2011 to be held from June 1 to 3, 2011 at China Nation-al Convention Center in Beijing. This is the fi rst international exhibition jointly organized by Japan-China Green Expo Management, a non-profi t organization established by Keidanren (Japan Fed-eration of Economic Organizations) and China Council for the Promotion of In-ternational Trade. Approximately 30,000 people including government offi cials and business professionals from China and Japan are expected to participate in the exhibition.

Panasonic aims to become the No.1 Green Innovation Company in the Elec-tronics Industry by 2018, the 100th an-niversary of its foundation. This year’s theme is Panasonic’s energy solutions from entire homes to entire towns. Panasonic group will demonstrate its advanced technologies and services to realize energy solutions for entire towns. In addition to having expanded our en-ergy solutions to buildings, stores and public facilities, the company has been connecting and applying them to entire towns focusing on energy creation, en-ergy storage, energy saving and energy management.

www.panasonic.co.jp

Fujitsu Announces Executive Appointment

Mitsubishi Heavy Industries, Ltd. (MHI) has added six new models, with cooling capacities ranging from 250 to 700 refrigeration tons*1 (RT), to the company’s “ETI Series” of inverter built-in two-stage centrifugal chillers. Market-ing of three models in the 250 to 350 RT range begins today; the three other models, with capacities between 500 and 700 RT, will be launched in September. With the introduction of the new models, MHI aims for increased adoption of in-verter built-in chillers, which contribute to promoting energy savings in the air-conditioning market through their high effi ciency. The new offerings also expand the cooling capacity range of the series, which starts at 150 RT, up to 700 RT, with 11 models in total.

All models in the ETI Series achieve a rated COP (coeffi cient of performance)*2 of 6.1, IPLV (integrated part load val-ue)*3 of 10.2 and a part load COP of 23.8

at maximum, the highest levels of ener-gy-saving capability in their class. Use of ETI Series units reduces annual elec-tricity consumption by 60% compared with earlier models*4. All models use HFC-134a, a chlorine-free and zero ozone depletion potential (ODP) refrigerant.

In the wake of the Great East Japan Earthquake in March, concerns have risen about long-term electricity shortages, especially in the area centered on Tokyo. As a result, awareness has heightened rapidly toward the need for higher effi -ciency in power consumption as well as for less consumption itself. With the lat-est expansion of the ETI Series lineup, MHI now plans to accelerate its market-ing activities promoting the adoption of inverter built-in centrifugal chillers in applications involving air-conditioning of offi ce buildings and factory plants, in addition to promoting replacements to machines that offer higher effi ciency.

www.mhi.co.jp

Panasonic Corporation is a worldwide leader in the development and manufacture of electronic products for a wide range of consumer, business, and industrial needs. Based in Osaka, Japan, the company recorded consolidated net sales of 8.69 trillion yen (US$105billion) for the year ended March 31, 2011. The companyʼs shares are listed on the Tokyo, Osaka, Nagoya and New York (NYSE:PC) stock exchanges.

Fujitsu has appointed Rod Vawdrey as Corporate Senior Vice President and President of the Global Business Group of Fujitsu Limited as of April 11, 2011. With more than 25 years of experience in the ICT industry, Mr. Vawdrey will bring his leadership skills, as well as his global and domestic expertise in understanding and managing business services, to further expand Fujitsu’s global business operations.

www.fujitsu.com

MHI Adds 6 Models to Inverter Built-in “ETI Series” Centrifugal Chillers,Expanding Cooling Capacity Range up to 700 RT

Page 71: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 72: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 73: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 74: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

CASE STUDY

S22 | REFRINOTICIAS Magazine | June 2011

Information provided by: AIRRITEImages by: AIRRITE

Larry Taylor, President of AirRite Air Conditioning, has established himself as an expert in the total systems ap-proach to residential HVAC solutions. He is a recognized leader not only in the local marketplace, but also nation-ally. Like many other businesses, Air-Rite’s success with a whole-house ap-proach began as an evolution in Larry’s thinking. From day one the company’s mission was to provide the best pos-sible service to their customers. How-ever, as Larry began to investigate and learn more about air distribution, he realized that their approach to HVAC installation needed some improvement. “I always believed that we were doing excellent work,” he said. “But the more I learned, the more I was embarrassed by how much we didn’t know.” Larry purchased his fi rst blower door in 1991 and quickly “saw the light.” He learned that the traditional approach to resi-dential HVAC often did not solve home-owners’ problems, and in many cases even exacerbated these problems. By changing AirRite’s business model to offer a whole-house approach, Larry was able to begin differentiating from other contractors. In time, customers started asking for this comprehensive service and the number of referrals continually increased. Taking a whole-house approach also opened up new areas of revenue for AirRite. In addition to equipment replacement, they started offering air sealing for the attic and duct systems, installation of humidifi -ers or dehumidifi ers, correcting thermal bypass issues, installing attic insulation and improving attic ventilation. Now, Larry can say, “equipment is one of the ten things we do.” Pursuing these new revenue streams provided AirRite with more stable growth, less seasonal fl uctuation in work volume, higher rev-enues and increased profi t margins.

Today, AirRite employs technicians and installers that are highly trained on building science principles and how to

effectively communicate with custom-ers. They learn to focus on the energy us to become savings and comfort im-provements that AirRite’s services can provide, which leads to higher closing rates and increased customer satisfac-tion. They have also established enor-mous credibility as a local market lead-er in the whole-system HVAC approach. “Our success in this area has led us to become known as the problem-solver in this market.” They regularly work with insurance adjusters, serve as fi eld experts for judicial cases and even subcontract their services out to other contractors. They look for every opportunity to build genuine and last-ing credibility: NATE certifi cation, affi li-ation with ACCA, participation in local utility programs, and using the ENERGY STAR message to promote their services and products.

While Larry has embraced the whole-house approach, he acknowl-edges that many HVAC contractors fi nd it diffi cult to follow this path. Despite being well positioned to move towards whole-house services, contractors are often unable or unwilling to adjust their mindset. Installers who are ac-customed to replacing two units each day are typically not ready to spend the extra time to modernize the duct sys-tem, which could stretch the job out over two or even three days.

According to Larry, the initial chal-lenge for any contractor is to “get past your own ego and realize how much you don’t know.” There are likely to be similar issues that must be addressed to get buy-in from technicians, in-stallers, and other employees. This is especially true for more experienced technicians, who have established one excellent skill set, but who must now be convinced to acquire a completely different skill set. There is also the con-siderable investment in specialized di-agnostic equipment and the initial and ongoing costs of training.

Another factor preventing HVAC contractors from adopting a whole-house approach, Larry suspects, is the relatively high rate of company mortal-ity in the residential HVAC business. With approximately 30 percent of com-panies going out of business each year, only the most stable and high-revenue organizations have the resources to of-fer extra services and invest in training and diagnostic equipment. Larry notes that to stay informed, it is necessary to rely on others, join associations, net-work and read about your industry.

Larry’s commitment to learn more has helped AirRite overcome the initial hurdles that contractors face when mak-ing the transition to a whole-house ap-proach. Perhaps most importantly, as the president and key decision-maker, Larry was able to guide his company in the right direction and ensure that their em-ployees received the necessary support. Support from the company leadership is important as shifting to a whole-house approach will require several changes to a company’s existing business model – pricing programs, marketing concepts, sales presentations and labor-materials ratios must all be adjusted.

Additional challenges that AirRite faced as they adopted a whole-house approach included how to integrate their new services into ongoing service contracts and how to inform custom-ers about these new services without losing their trust. Larry did not want customers who had purchased new equipment in the past to feel that they received a poor quality installation – and that they were now being asked to pay to fi x those mistakes. Ultimately Larry decided that honesty was the best approach. He created a “We didn’t know then… but we do now” letter to explain to customers what AirRite had learned, comparing this new knowledge to advances in the medical fi eld, and how a whole-house approach could benefi t them.

Adopting a Whole-House ApproachAirRite Air Conditioning Co., Inc.,

Ft. Worth, TX Larry Taylor, President

Our success in this area has led us to become known as the problem-solver in this market.”

Page 75: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 76: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

COVER STORY

S24 | REFRINOTICIAS Magazine | June 2011

Information provided by: CiberVision INC.Images by: Fotolia and CiberVision INC.

HVAC industry pres-ents excellent busi-ness opportunities

due to constantly increasing consumer demands and rapid technological advancements. The HVAC market is estimat-ed to grow even faster than average in the upcoming de-cade according to prognoses of many industry analysts. However, manufacturers are fi nding themselves at a cross-roads with a decision about what technological tools should be applied for market proliferation and business process automation.

Because HVAC consum-ers generally do not deal with manufacturers directly, HVAC product lines must be

picked up by distributors in order to reach the consumer market. Therefore effective sales activities and the abil-ity to manage the distributor network will determine an HVAC manufacturer’s degree of success.

Most common problems:

Sales representatives • Lack HVAC engineering

expertise • Lack market statistics

and analysis about prod-ucts and clients

• Spend a lot of time on routine procedures such as writing reports and proposals

• Lack technical support,

technical reference re-sources, and training facilities

• Lack modern software tools

HVAC manufacturer • Operations highly sus-

ceptible to human errors • Unreliable market data • No automated solutions

for effective manage-ment of distributor net-works

• Fragmented software tools and disconnected business processes

The majority of HVAC

software products that ex-ist on the market today ad-dress very specifi c tasks of HVAC selection. To provide a reference point, popular multi-module management solutions available from SAP, Oracle, and others are con-sidered comprehensive busi-ness processing tools that consolidate all business op-erations into a uniform and enterprise wide system envi-ronment. However, because they are not orientated for the HVAC industry, the costs

of adapting them to the spe-cifi cs of HVAC render them unattainable by most com-panies.

At the heart of a purely HVAC-oriented system is the Selection Program - used by many HVAC manufacturers and distributors to automate the selection of HVAC prod-ucts and solutions. Simply put, it is an electronic cata-log of all available equip-ment and components used to build HVAC solutions. This technology has become an indispensable tool for sales professionals; many of which prefer to cooperate with HVAC manufacturers that uti-lize this type of system.

From years of serving the HVAC industry and based on extensive client feedback, Cy-berVision, Inc. has identifi ed the feature set a superior a HVAC system should have:

1.Client-Server Architecture Applications based on a

client-server architecture of-fer a number of advantages such as data centralization, scalability, fl exibility, and remote distribution of sys-

Revolutionizing HVAC Sales: Great Tools to Organize your Sales Force

Page 77: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011

COVER STORY

tem updates. Based on these principals, the software can also distribute updated fi -nancial data and technical documentation such as pric-es, orders, and specifi cations as soon as they become avail-able. This advanced function-ality allows for tight integra-tion with other software or collaborating systems, such as CRM and accounting, en-abling manufacturer to close-ly manage their distributors.

2. Selection Wizard

Choosing the right set of components is the core of HVAC sales activities and is generally a time consum-ing process. The Selection Program should contain an extensive set of rules, tem-plates, and algorithms to guide the user through the selection process, while si-multaneously preventing unnecessary or incorrect ac-tions. Now salespeople can focus on product compari-sons and selecting the op-timal HVAC solution rather than the engineering part.

3. Integrated Reporting & Do-cument Management System

Time-consuming process-es such as writing specifi ca-tions, sales reports analysis and data management are major bottlenecks that can

lead to scheduling delays and errors. An integrated report generation system can save a great deal of time and money by storing reports and docu-ments in a central location. This system helps automate and simplify routine process-es such as writing proposals signifi cantly improving mar-keting activities and market proliferation.

4. Statistical Analysis & Business Processes Support

Because many HVAC sys-tems are not centralized and lack integration with col-laborative systems they fall short in providing a global management solution.

Distributors often spend days gathering information necessary for a sale, unaware that a comparable solution may have already been com-pleted by another sales per-son. Such enterprise wide collaboration is possible only via a centralized system that is integrated with analytical modules and solution tem-plates, market statistics, and client history.

For completeness, a mod-ule to integrate with ERP, CRM and Accounting systems is also available – providing secure, real-time updates of fi nancial information and tools for track-ing distributor’s sales cycles.

5. Intuitive User Interface The user interface of

an application will often make or break it. That said the complexities of HVAC equipment pose a num-ber of challenges when creating a high-quality GUI. Based on extensive industry’s research, user feedback, and a thorough understanding of the HVAC selection process, Cyber-Vision has created an in-tuitive, state-of-art user interface that simplifies and streamlines the HVAC selection process.

6. Knowledge Base, Techni-cal Training & Help Facilities

Navigating through the HVAC selection program re-quires considerable engineer-ing knowledge and product training. To simplify this, the system should feature a knowledge base and in-teractive help to guide us-ers through the analysis and specifi cation processes. Moreover, special templates - examples of previously de-fi ned HVAC solutions - are implemented for training dis-tributors – the manufacturer need only create and make these templates available through the system (experi-enced distributors also may do so).

7. Centralized Distribution of Program Updates

A common challenge is performing program up-dates to add new function-ality, products, and solu-tions, without allocating significant budgets and avoiding workflow inter-ruptions. The system should include in its framework the ability to distribute updates from a central lo-cation via a graphical user interface.

8.Web & Mobile EnablementWeb applications provide

a convenient way to access system functions via a web browser, enabling sales peo-ple to use the system from anywhere. And because mo-bile applications have be-come extremely popular, mobility enablement can potentially be another fac-tor in attracting new dis-tributors.

A mobile version of the selection program allows sales people to confi gure HVAC solutions in the fi eld, directly from a customer’s premises. Experienced cli-ents can use the web-based application to access the online knowledge base or using templates conduct the selection process inde-pendently.

June 2011 | REFRINOTICIAS Magazine | S25

Page 78: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 79: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 80: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 81: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 82: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 83: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011
Page 84: REFRINOTICIAS AL AIRE JUNIO 2011