REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del...

261
REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN NACIONAL DE VIALIDAD TEXTO TIPO PARA LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL LICITACIÓN PUBLICA NACIONAL OBJETO: ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO DE LA OBRA A EJECUTARSE EN RUTA NACIONAL Nº 40 TRAMO: EMPALME R.N. N° 60 - BELEN SECCIÓN: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO PROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DEL PUENTE Y OBRAS VIALES COMPLEMENTARIAS. PROVINCIA DE: CATAMARCA (2008)

Transcript of REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del...

Page 1: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

REPÚBLICA ARGENTINA

PRÉSTAMO BIRF Nº 7242.

DIRECCIÓN NACIONAL DE VIALIDAD

TEXTO TIPO PARA LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL

LICITACIÓN PUBLICA NACIONAL Nº

OBJETO: ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO DE LA OBRA A EJECUTARSE EN

RUTA NACIONAL Nº 40

TRAMO: EMPALME R.N. N° 60 - BELEN

SECCIÓN: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO

PROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DEL PUENTE Y OBRAS VIALES

COMPLEMENTARIAS.

PROVINCIA DE: CATAMARCA

(2008)

Page 2: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

MINISTERIO DE PLANIFICACIÓN FEDERAL

INVERSIÓN PUBLICA Y SERVICIOS Secretaria de Obras Públicas

Dirección Nacional de Vialidad

Llamado a Licitación

Fecha: Licitación N° .............. Expediente N°................. Ruta Nacional Nº 40 Tramo: EMPALME R.N. N° 60 - BELEN Sección: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO Y ACCESOS. PROVINCIA DE: CATAMARCA

Préstamo Banco Mundial - 7242 AR

Este llamado a licitación se emite como resultado del Aviso General de Adquisiciones que para este Proyecto fuese publicado en el Development Business, edición No. 646 del 16 de enero de 2005. La Dirección Nacional de Vialidad ha recibido del Banco Mundial el Préstamo 7242 AR para sufragar parcialmente el costo del Proyecto de Gestión de Activos Viales Nacionales y se prevé que parte de los fondos de este préstamo se ha de aplicar a pagos elegibles conforme al Contrato objeto de la Licitación N°....................... para ejecución de obras en la Ruta Nacional Nº 40, Tramo: EMPALME R.N. N° 60 – BELEN, Sección: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO Y ACCESOS, en la Provincia de CATAMARCA Podrán participar en la Licitación todos los oferentes, que reúnan los requisitos de elegibilidad que se estipulan en las Normas: "Adquisiciones con Préstamo del BIRF y Créditos de la AIF" Los requisitos de admisibilidad en materia jurídico estatutaria, económico - financiera y técnica constan en los documentos de licitación La Dirección Nacional de Vialidad invita a los licitantes elegibles a presentar ofertas cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a cabo en la Ruta Nacional Nº 40, Tramo: EMPALME R.N. N° 60 – BELEN, Sección: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO Y ACCESOS, en la Provincia de CATAMARCA, que deberá ejecutarse en un lapso de 12 meses. La licitación se llevará a cabo conforme al procedimiento de licitación pública nacional especificadas en los Documentos de la Licitación, que se encuadran en el folleto del Banco Mundial titulado Normas: Adquisiciones con Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF. Los licitantes podrán adquirir los Documentos de Licitación en: Dirección Nacional de Vialidad, Subgerencia de Servicios de Apoyo, Av. Julio A Roca 738 3° Piso - Buenos Aires a partir de .............................. contra pago de un cargo no reembolsable de pesos DOS MIL ($ 2.000,00) por cada juego. En la misma dirección también se puede obtener información adicional, así como revisar los documentos de licitación en la página web

Page 3: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

de la Dirección Nacional de Vialidad (www.vialidad.gov.ar) o de la Oficina Nacional de Contrataciones (www.onc.mecon.gov.ar ). La oferta deberá tener una validez de ciento veinte (120) días corridos a partir de la fecha de apertura y venir acompañada de una garantía de seriedad de oferta de pesos $79.000,00 (PESOS SETENTA Y NUEVE MIL) o su equivalente en una moneda de libre convertibilidad, y deberá entregarse en la Dirección Nacional de Vialidad, a mas tardar a las ........... horas del día ........... de ............ de.............. oportunidad en la que las ofertas se abrirán en presencia de los representantes de los licitantes que hayan decidido asistir.

Page 4: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

PLIEGO DE BASES, CONDICIONES Y

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA LICITACIÓN NACIONAL

DE OBRA VIALES POR EL SISTEMA DE UNIDAD DE MEDIDA

CON FINANCIAMIENTO PARCIAL DEL BIRF

DIRECCION NACIONAL DE VIALIDAD

2008

Page 5: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

INDICE SECCION 1 - INSTRUCCIONES PARA LOS LICITANTES A. DISPOSICIONES GENERALES

1. Alcance de la Licitación.................................................................. 2. Fuente de Fondos............................................................................ 3. Fraude y Corrupción……………………………………………... 4. Licitantes Elegibles......................................................................... 5. Calificación del Licitante................................................................ 6. Una Oferta por Licitante................................................................. 7. Costo de la Licitación..................................................................... 8. Visita a la Zona de las Obras..........................................................

B. DOCUMENTOS DE LICITACION

9 Contenido de los Documentos de Licitación............................ 10 Aclaración de los Documentos de Licitación........................... 11 Enmienda de los Documentos de Licitación.............................

C. PREPARACION DE LAS OFERTAS

12 Idioma de la Oferta................................................................... 13 Documentos comprendidos en la Oferta................................... 14 Precios de la Oferta................................................................... 15 Monedas de la Oferta y de Pago............................................... 16 Validez de las Ofertas............................................................... 17 Garantía de seriedad de la Oferta.............................................. 18 Propuestas Alternativas de los Licitantes................................. 19 Formato y Firma de la Oferta....................................................

D. PRESENTACION DE LAS OFERTAS

20 Presentación, sello e identificación de las Ofertas.................. 21 Plazo para la Presentación de las Ofertas................................ 22 Ofertas tardías.......................................................................... 23 Modificación y Retiro de las Ofertas.......................................

Page 6: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

E. APERTURA Y EVALUACION DE LAS OFERTAS

24 Apertura de las Ofertas............................................................. 25 Confidencialidad del Proceso................................................ 26 Aclaración de las Ofertas........................................................ 27 Examen de las Ofertas para determinar su cumplimiento....... 28 Corrección de Errores............................................................... 29 Moneda para la Evaluación de las Ofertas................................ 30 Evaluación y Comparación de las Ofertas. 31 Preferencia a licitantes nacionales...............................

F. ADJUDICACION DEL CONTRATO

32 Criterios para la Adjudicación.................................................. 33 Derecho del Contratante de aceptar cualquier oferta y a

rechazar cualquiera o todas las Ofertas.................................... 34 Notificación de la Adjudicación y firma del Convenio............ 35 Garantía de Cumplimiento....................................................... 36 Pago por Anticipo y Garantía .................................................. 37 Conciliador ...............................................................................

SECCIÓN II - HOJA DE DATOS DE LA LICITACIÓN SECCIÓN III - PAÍSES ELEGIBLES SECCION IV - FORMULARIOS ESTANDAR DE OFERTA, INFORMACION PARA LA CALIFICACION, CARTA DE ACEPTACION Y CONTRATO

Page 7: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

FORMULARIO ESTANDAR – Oferta del Licitante........................ FORMULARIOS MODELO – Información para calificación

1. Para cada Licitante o cada miembro de una Unión Transitoria de Empresas.....................................

2. Para Uniones Transitorias de Empresas ( “Joint Venture” ) ..............................................

FORMULARIOS ESTANDAR

Carta de Aceptación.................................................................. Formulario Estándar de Contrato............................................. Planilla Modelo para Detalle de Precios Unitarios.................. Formulario de control de contenido de la oferta

Formulario de Presentación de Antecedentes de Uso Múltiple (ADUM) …………………………………………….

SECCION V - CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

A. DISPOSICIONES GENERALES

1. Definiciones.......................................................................... 2. Interpretación........................................................................ 3. Idioma y Ley Aplicable........................................................ 4. Decisiones del Gerente de Obras.......................................... 5. Delegación de Funciones...................................................... 6. Comunicaciones................................................................... 7. Subcontratistas……………………...................................... 8. Otros Contratistas................................................................. 9. Personal................................................................................ 10. Riesgos del Contratante y del Contratista…....................... 11. Riesgos del Contratante....................................................... 12. Riesgos del Contratista........................................................ 13. Seguros…………................................................................ 14. Informes de Investigación de la Zona de las Obras............ 15. Consultas acerca de los Datos del Contrato........................ 16. Construcción de las Obras por el Contratista…….............. 17. Terminación de las Obras en la fecha prevista.……........... 18. Aprobación por el Gerente de Obras…………………....... 19. Seguridad.…………………................................................ 20. Descubrimientos.................................................................. 21. Posesión de la Zona de Obras…………………………..... 22. Acceso a la Zona de Obras..................................................

Page 8: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

23. Instrucciones, Inspecciones y Auditoría por el Banco........ 24. Controversias....................................................................... 25. Procedimiento para la Solución de Controversias............... 26. Reemplazo del Conciliador……….....................................

B. CONTROL DE PLAZOS

27. Programa…………………................................................. 28. Prórroga de la fecha prevista de terminación...................... 29. Aceleración de las Obras…................................................. 30. Demoras Ordenadas por el Gerente de Obras..................... 31. Reuniones de Administración............................................. 32. Aviso Anticipado…………................................…............

C. CONTROL DE CALIDAD

33. Identificación de los Defectos............................................. 34. Pruebas................................................................................ 35. Corrección de Defectos…………………….…………….. 36. Defectos no corregidos……………………........................

D. CONTROL DEL COSTO

37. Programa de Actividades……............................................ 38. Modificación al Programa de Actividades……………… 39. Variaciones.......................................................................... 40. Pago de las Variaciones...................................................... 41. Predicciones del flujo de fondos......................................... 42. Certificados de Pagos…...................................................... 43. Pagos…………………………………………...………… 44. Eventos Compensables........................................................ 45. Impuestos............................................................................ 46. Monedas.............................................................................. 47. Ajuste de Precios................................................................. 48. Retenciones…………………………………………......... 49. Penalidades por mora en la ejecución de los trabajos e

incumplimientos genéricos..................................... 50. Bonificaciones…................................................................. 51. Anticipo............................................................................... 52. Garantías…………………………..................................... 53. Trabajos por día…………………………………………... 54. Costo de las reparaciones…………………………………

Page 9: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

E. TERMINO DEL CONTRATO

55. Terminación de las Obras…................................................ 56. Recepción de las Obras....................................................... 57. Liquidación final................................................................. 58. Manuales de Operación y Mantenimiento.......................... 59. Rescisión del Contrato…………………………………… 60. Pagos posteriores a la Rescisión del Contrato..................... 61. Propiedad de los bienes y las obras………………………. 62. Liberación de obligaciones por frustración del Contrato… 63. Suspensión del préstamo o crédito del Banco Mundial…..

SECCION VI – CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO

1. DATOS DEL CONTRATO 2. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO 3. CLAUSULAS COMPLEMENTARIAS PARA ADMINISTRACIÓN Y

EJECUCIÓN DEL CONTRATO

SECCION VII - ESPECIFICACIONES TECNICAS

1.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

2.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES

SECCION VIII – PLANOS SECCION IX – LISTA DE CANTIDADES SECCIÓN X – FORMULARIOS DE GARANTIAS

Anexo A: Garantía de Seriedad de la Oferta (Garantía Bancaria)........ Anexo B: Garantía de Seriedad de la Oferta (Fianza).......................... Anexo C: Alternativa 1 Garantía Bancaria de Fiel Cumplimiento (Condicional)................................................ Alternativa 2 Garantía Bancaria de Fiel Cumplimiento (Incondicional).............................................. Anexo D: Fianza de Fiel Cumplimiento............................................... Anexo E: Manifiesto de Garantía..............................

SECCIÓN XI PLANILLAS COMPLEMENTARIAS

Page 10: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 10

SECCIÓN I INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES (IAL).

Page 11: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 11

SECCIÓN I INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES (IAL) A. Disposiciones Generales

1. Alcance de la Oferta

1.1 El Contratante1, según la definición que consta en la Sección II, “Hoja de Datos de la Licitación” (HDL) invita a presentar ofertas para la construcción de las Obras que se describen en la HDL y en la Sección VI, “Condiciones Especiales del Contrato” (CEC). El nombre y el número de identificación del Contrato están especificados en la HDL y en las CEC.

1.2 El Adjudicatario deberá terminar las Obras en la fecha prevista de

terminación especificada en la HDL y en las CEC. 1.1 (r) 1.3 A todo lo largo de estos Documentos de Licitación:

(a) El término “por escrito” significa comunicación en forma escrita (por ejemplo por correo, por correo electrónico, facsímil, telex) con prueba de recibido;

(b) Si el contexto así lo requiere, “singular” significa “plural” y viceversa; y

(c) “Día” significa día calendario.

2. Fuente de los Recursos

2.1 El Prestatario, definido en la HDL, se propone destinar una parte de los fondos de un préstamo del Banco Mundial, definido en la HDL, para sufragar parcialmente el costo del Proyecto definido en la HDL, a fin de cubrir los pagos elegibles en virtud del Contrato para las Obras. El Banco Mundial efectuará pagos solamente a solicitud del Prestatario y una vez el Banco Mundial los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones del Convenio de Préstamo. Dichos pagos se ajustarán en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Convenio. Salvo que el Banco Mundial acuerde expresamente lo contrario, nadie más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del Convenio de Préstamo ni tendrá derecho alguno sobre los fondos del préstamo.

2.2 El Convenio de Préstamo prohíbe el retiro de fondos de la cuenta

del préstamo para efectuar cualquier pago a personas o entidades, o para financiar cualquier importación de bienes si el Banco tiene conocimiento de que dichos pagos o importaciones están prohibidos por una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esa institución.

3. Fraude y Corrupción

3.1 El Banco exige que todos los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de préstamos concedidos por el Banco), así como los Licitantes, proveedores, contratistas y consultores que participen en proyectos financiados por el Banco, observen las más estrictas normas de ética durante el proceso de licitación y de ejecución de dichos contratos. Para dar cumplimiento a esta política, el Banco:

1 Véanse la Sección V, “Condiciones Generales del Contrato,” Cláusula 1. Definiciones.

Page 12: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 12

(a) Define, para efectos de esta disposición, las siguientes expresiones:

(i) "Práctica corrupta" significa ofrecer, aceptar o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor con el fin de influir la actuación de un funcionario público en referencia al proceso de adquisición o a la ejecución de contratos;

(ii) “Práctica fraudulenta" significa la tergiversación o supresión de hechos con el fin de influir en el proceso de adquisición o la ejecución de un contrato;

(iii) “Prácticas colusorias” significa la confabulación o arreglo entre dos o más licitantes con o sin el conocimiento del Prestatario, con el fin de establecer precios de ofertas a niveles artificiales no competitivos;

(iv) “Practicas coercitivas” significa hacer daño o amenazar de hacer daño, directa o indirectamente, a personas o a su propiedad para influir su participación en un proceso de adquisición, o para afectar la ejecución de un contrato.

(b) Rechazará la propuesta de adjudicación si determina que el Licitante seleccionado para dicha adjudicación ha participado directamente o a través de un agente, en actividades corruptas, fraudulentas, colusorias o coercitivas al competir por el contrato en cuestión;

(c) Anulará la porción del préstamo asignada al contrato si determina en cualquier momento que los representantes del Prestatario o de un beneficiario del préstamo han participado en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias o coercitivas durante el proceso de licitación o de la ejecución de dicho contrato, y sin que el Prestatario hubiera adoptado medidas oportunas y apropiadas para corregir la situación y que fueran satisfactorias para el Banco;

(d) Sancionará a la empresa o individuo, inclusive declarándolos inelegibles para adjudicarles un contrato financiado por el Banco, indefinidamente o por un período determinado, si en cualquier momento determina que han participado directamente o a través de sus agentes, en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias o coercitivas al competir o ejecutar un contrato financiado por el Banco; y

(e) Tendrá el derecho a exigir a los Licitantes, proveedores, contratistas y consultores que incluyan en los Documentos de Licitación y en los contratos financiados con un préstamo del Banco, una disposición que permita al Banco, o a quien éste designe, inspeccionar los registros contables, estados financieros y otros documentos relacionados con la ejecución del contrato y a auditarlos por auditores designados por el Banco.

Page 13: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 13

3.2 Además, los Licitantes deberán tener presente las provisiones establecidas en la subcláusula 59.2 (h) de las CGC.

4. Licitantes Elegibles

4.1 Un Licitante, y todas las partes que constituyen el Licitante, pueden tener la nacionalidad de cualquier país, de conformidad con las condiciones estipuladas en la Sección III, Países Elegibles. Se considerará que un Licitante tiene la nacionalidad de un país si es ciudadano o está constituido, incorporado o registrado y opera de conformidad con las disposiciones legales de ese país. Este criterio también aplicará para determinar la nacionalidad de los subcontratistas propuestos.

4.2 Un Licitante no deberá presentar conflicto de interés. Si se considera que los Licitantes presentan conflicto de interés serán descalificados. Se considerará que los Licitantes presentan conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación si están o han estado asociados, directa o indirectamente, con el consultor o con cualquiera otra entidad que haya participado en la preparación del diseño, especificaciones técnicas y otros documentos para el Proyecto o que se han propuesto al Gerente del Proyecto para el Contrato. Cualquier firma que haya participado con el Prestatario en la prestación de servicios para la preparación o supervisión de las obras y cualquiera de sus afiliados no son elegibles para participar en la licitación.

4.3 Un Licitante que ha sido declarado inelegible por el Banco de

acuerdo a lo establecido en la cláusula 3 de las IAL en la fecha de la adjudicación del contrato, será descalificado. La lista de firmas vetadas por el Banco está disponible en la dirección electrónica que se indica en la HDL.

4.4 Las empresas estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Prestatario o del Subprestatario.

4.5 Los Licitantes deberán proporcionar al Comprador evidencia

satisfactoria de su continua elegibilidad, cuando el Comprador razonablemente la solicite.

5. Calificaciones del Licitante

5.1 Todos los licitantes deberán presentar en la Sección IV, “Formulario de la Oferta, Información de Calificaciones, Carta de Aceptación, y Convenio” una descripción preliminar del método de trabajo y cronograma que proponen, incluyendo planos y gráficas, según sea necesario.

5.2 Si se realizó una precalificación de los posibles licitantes, sólo se

considerarán las ofertas de los licitantes precalificados para la

Ver en IAL 4.1 Texto complementario de esta cláusula

Page 14: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 14

adjudicación del Contrato. Estos licitantes deberán incluir con su oferta cualquier información que actualice sus calificaciones originales de precalificación, o de lo contrario confirmar en sus ofertas que la información presentada originalmente para precalificar permanece esencialmente correcta a la fecha de presentación de las ofertas. La actualización o confirmación de la información debe presentarse en la Sección IV.

5.3 Si el Contratante no realizó una precalificación de los posibles

licitantes, todos los licitantes deberán incluir con sus ofertas la siguiente información y documentos en la Sección IV, a menos que se establezca diferente en la HDL:

(a) Copias de documentos originales que establezcan la

constitución o estatus jurídico, lugar de registro y sede principal de las actividades del Licitante, un poder escrito notarial del firmante de la oferta que lo autoriza a comprometer al licitante.

(b) Total del valor monetario de las obras civiles realizadas en

cada uno de los últimos cinco años. (c) Experiencia en obras de similar naturaleza y magnitud en

cada uno de los últimos cinco años, y detalles de los trabajos en marcha o bajo compromiso contractual; y de clientes que puedan ser contactados para obtener mayor información sobre dichos contratos.

(d) Principales equipos de construcción que el Licitante

propone para cumplir con el contrato. (e) Calificaciones y experiencia del personal clave tanto técnico

como administrativo propuesto para desempeñarse en el lugar de ejecución de las obras;

(f) Informes sobre el estado financiero del Licitante, tales como informes de pérdidas y ganancias e informes de auditoría de los últimos cinco años;

(g) Evidencia que certifique la existencia de suficiente capital circulante para este Contrato (acceso a línea(s) de crédito y disponibilidad de otros recursos financieros);

(h) Autorización para solicitar referencias a las instituciones bancarias del Licitante.

(i) Información pertinente a litigios presentes o habidos durante los últimos cinco años, en los cuales el licitante estuvo o está involucrado, las partes afectadas, los montos en controversia, y los resultados;

(j) Propuestas para subcontratar componentes de las Obras por un total superior al 10 por ciento del Precio del Contrato. El límite de participación de subcontratistas esta establecido en la HDL.

Page 15: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 15

Ver en HDL los agregados a las subcláusulas 5.3 (a), 5.3 (b), 5.3 (c), 5.3 (f), 5.3(g), 5.3 (i), y el agregado de las subcláusulas 5.3 (k), 5.3 (l), 5.3 (m), 5.3 (n), y 5.3 (o) y la incorporación de la Nota Final de la Cláusula 5.3 sobre Antecedentes de Uso Múltiple. (ADUM)

5.4 Las ofertas presentadas por una asociación de dos o más firmas

deberán cumplir con los siguientes requisitos, a menos que se indique lo contrario en la HDL:

(a) La oferta deberá contener toda la información enumerada en la antes mencionada Subcláusula 5.3 de las IAL para cada miembro de la asociación;

(b) La oferta deberá ser firmada de manera que constituya una obligación legal para todos los socios.

(c) Todos los socios serán responsables mancomunada y solidariamente por el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo;

(d) Uno de los socios deberá ser designado como representante, autorizado para contraer responsabilidades, y recibir instrucciones para y en nombre de todos los miembros de la asociación;

(e) La ejecución de la totalidad del Contrato, incluyendo los pagos, se harán exclusivamente con el socio designado.

(f) Una copia del Convenio de Asociación en Participación firmado por todos lo socios deberá ser presentado con la Oferta; o una Carta de Intención para diligenciar un convenio de Asociación en Participación en caso de salir beneficiados como los adjudicatarios, la cual deberá ser firmada por todos los socios y presentada con la oferta junto con una copia del Convenio propuesto.

Ver en HDL, el agregado en la subcláusula 5.4

5.5 Para calificar a la adjudicación del Contrato, los Licitantes deberán cumplir con los siguientes criterios mínimos de calificación:

(a) Tener un volumen promedio anual de facturación de obras

por el equivalente del monto especificado para el período indicado en la HDL.

(b) Demostrar experiencia como contratista principal de la

construcción de por lo menos un número de obras de la naturaleza y complejidad equivalente a las Obras licitadas por el período indicado en la HDL (para cumplir con este requisito, las obras deberán estar terminadas en un 70 por ciento);

Page 16: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 16

(c) Presentar propuestas para la adquisición oportuna (propias, alquiladas, etc.) del equipo esencial listado en la HDL;

(d) Contar con un Administrador de Obras con cinco años de experiencia en obras equivalentes en naturaleza y volumen, incluyendo no menos de tres años como gerente; y

(e) Contar con activos líquidos y/o disponibilidad de crédito, ingresos netos de otros compromisos contractuales y excluyendo cualquier pago anticipado que pudiera recibir bajo el contrato, por un monto no inferior a al suma indicada en la HDL.

Si el postulante o cualquiera de los integrantes de una asociación o grupo tienen un continuo historial de litigios o laudos arbitrales, pudiera ser motivo para su descalificación.

Ver en HDL los requisitos agregados

5.6 Las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de la asociación o grupo se sumarán a fin de determinar si el Licitante cumple con los requisitos mínimos de calificación de conformidad con las Subcláusula 5.5 (a) y (e) de las IAL; sin embargo, para que pueda adjudicarse el Contrato a la asociación o grupo, cada uno de sus integrantes debe cumplir al menos con el 25% de los requisitos mínimos para licitantes individuales que se establecen en la Subcláusula 5.5 (a), (b) y (e); y el socio designado debe cumplir al menos con el 40% de ellos. De no satisfacerse este requisito, la oferta presentada por la asociación o grupo será rechazada. No se tomarán en cuenta la experiencia ni los recursos de los subcontratistas, para determinar la conformidad del Licitante con los criterios de calificación, a menos que se indique lo contrario en la HDL.

5.7 Los licitantes nacionales y asociaciones de licitantes nacionales

que soliciten ser considerados elegibles para el margen de preferencia del 7 ½ por ciento en la evaluación de las ofertas, deberán presentar toda la información necesaria para satisfacer los criterios de elegibilidad estipulados en la Cláusula 31 de las IAL.

6. Una oferta por licitante

6.1 Cada Licitante presentará solamente una Oferta, ya sea individualmente o como miembro de una asociación. El Licitante que presente o participe en más de una oferta (a menos que se trate de un subcontratista o en los casos cuando se permite presentar o se solicitan alternativas) causará que todas las Propuestas en las cuales participa sean descalificadas.

7. Costo de las propuestas

7.1 Los Licitantes serán responsables por todos los costos asociados con la preparación y presentación de sus ofertas y el Contratante en ningún momento será responsable por dichos costos.

Page 17: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 17

8. Visita a la Zona de las Obras

8.1 Se aconseja que el Licitante, bajo su propia responsabilidad y a su propio riesgo, visite e inspeccione la zona de las Obras y sus alrededores y obtenga por sí mismo toda la información que pueda ser necesaria para preparar la oferta y celebrar el Contrato para la construcción de las Obras. Los gastos relacionados con dicha visita correrán por cuenta del Licitante.

B. Los Documentos de Licitación

9. Contenido de los Documentos de Licitación

9.1 El conjunto de los Documentos de Licitación comprende los documentos que se enumeran en la siguiente tabla y toda/s la/s adenda/s que hayan sido emitidos de conformidad con la cláusula 11 de las IAL:

Llamado a licitación

Sección I Instrucciones a los Licitantes

Sección II Hoja de Datos de la Licitación

Sección III Países Elegibles

Sección IV Formularios de la Oferta, Información sobre Calificación, Carta de Aceptación, Contrato

Sección V Condiciones Generales del Contrato

Sección VI Condiciones Especiales del Contrato

Sección VII Especificaciones

Sección VIII Planos

Sección IX Lista de Cantidades

Sección X Formularios de Garantías

Sección XI Planillas Complementarias

10. Aclaración de los Documentos de Licitación

10.1 Todos los posibles Licitantes que requieran clarificaciones sobre los Documentos de licitación deberán dirigirse al Contratante por escrito a la dirección indicada en la HDL. Los Contratantes deberán responder a cualquier solicitud de clarificación recibida por lo menos 21 días antes de la fecha límite para la presentación de las ofertas. Copias de la respuesta del Contratante deberán ser enviadas a todos los que compraron los Documentos de Licitación, la cual incluirá una descripción de la consulta, pero sin identificar su origen.

11. Enmiendas a los Documentos de Licitación

11.1 Antes de la fecha límite para la presentación de ofertas, el Contratante podrá modificar los Documentos de Licitación mediante una adenda.

Ver en HDL, lo agregado en la subcláusula 11.1

11.2 Cualquier adenda que se emita formará parte integral de los Documentos de Licitación y será comunicado por escrito a todos los que compraron los Documentos de Licitación. Los posibles

Page 18: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 18

Licitantes deberán acusar recibo de cada adenda por escrito al Contratante.

Ver en HDL, el agregado de la subcláusula 11.2

11.3 Con el fin de otorgar a los posibles licitantes tiempo suficiente para tener en cuenta un adenda en la preparación de sus ofertas, el Contratante deberá extender, si fuera necesario, el plazo para la presentación de las ofertas, de conformidad con la Subcláusula 21.2 de las IAL.

C. Preparación de las Ofertas 12. Idioma de las Ofertas

12.1 Todos los documentos relacionados con las ofertas deberán estar redactados en el idioma que se especifica en la HDL.

13. Documentos que conforman la Oferta

13.1 La oferta que presente el Licitante deberá estar conformada por los siguientes documentos:

(a) La Oferta (en el formulario indicado en la Sección IV);

(b) La Garantía de Seriedad de la Oferta, o el Manifiesto de Garantía de Oferta, de conformidad con la cláusula 17 de las IAL, si se requiere;

(c) La Lista de Cantidades con precios; (d) Los documentos y el formulario de Información para la

Calificación; (e) Las ofertas alternativas de haberse solicitado; Y cualquier otro material que los Licitantes deberán completar y presentar, según se especifique en la HDL. Ver en HDL, La sustitución del texto de la Cláusula 13

14. Precios de la Oferta

14.1 El Contrato comprenderá la totalidad de las Obras especificadas en la Subcláusula 1.1 de las IAL, sobre la base de la Lista de cantidades con indicación de precios presentada por el Licitante.

14.2 El Licitante indicará las tarifas y los precios de todos los rubros de las Obras especificados en la Lista de cantidades. El Contratante no efectuará pagos por los rubros ejecutados para los cuales el Licitante no haya indicado precios o tarifas, puesto que cuanto se considerarán incluidos en los demás precios y tarifas que figuren en la Lista de cantidades. Si hubiere correcciones, éstas se harán tachándolas, rubricándolas, fechándolas y rescribiéndolas.

14.3 Todos los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el Contratista bajo este contrato, o por cualquier otra razón, 28 días antes de la fecha del plazo para la presentación de las ofertas, deberán estar incluidos en las tarifas, en los precios y en el precio total de la oferta presentada por el Licitante.

14.4 Las tarifas y los precios que cotice el Licitante estarán sujetos a ajustes durante la ejecución del Contrato, si así se dispone en la HDL, en las CEC, y en las estipulaciones de la Cláusula 47 de las CGC. El Licitante deberá proporcionar toda la información

Page 19: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 19

requerida en las CEC y en la Cláusula 47 de las CGC.

Ver en HDL, el agregado en la subcláusula 14.4.1 y la incorporación de 14.4.2

15. Monedas de la Oferta y pago

15.1 Las tarifas y los precios unitarios deberán ser cotizadas por el Licitante exclusivamente en la moneda del país del Contratante según se especifica en la HDL. Los requerimientos de pagos en moneda extranjera se deberán indicar como porcentajes del precio de la Oferta (excluyendo las sumas provisionales) y serán pagaderos hasta en tres monedas extranjeras a elección del Licitante.

15.2 Los tipos de cambio que utilizará el Licitante para convertir al equivalente en la moneda nacional y establecer los porcentajes mencionados en la Subcláusula 15.1 anterior, será el tipo de cambio vendedor para transacciones similares establecida por la autoridad estipulada en la HDL, vigente a la fecha 28 días antes de la fecha límite para la presentación de las ofertas. El tipo de cambio aplicará para todos los pagos con el fin que el Licitante no corra ningún riesgo cambiario. Si el Licitante aplica otros tipos de cambio, las disposiciones de la Cláusula 29.1 de las IAL aplicarán, y de cualquier manera, los pagos se calcularán utilizando los tipos de cambio cotizados en la Oferta.

15.3 Los Licitantes indicarán en su oferta los detalles de los requerimientos que prevén en monedas extranjeras.

15.4 Es posible que el Contratante requiera que los Licitantes aclaren sus necesidades en monedas extranjeras y que comprueben que las cantidades incluidas en las tarifas y en los precios, si se requiere en la HDL, sean razonables y correspondan de conformidad con la Subcláusula 15.1 de las IAL.

16. Validez de las Ofertas

16.1 Las ofertas permanecerán válidas por el período estipulado en la HDL.

16.2 En circunstancias excepcionales, el Contratante podrá solicitar a los Licitantes que extiendan el período de validez por un plazo adicional específico. La solicitud y las respuestas de los licitantes deberán ser por escrito. Si se ha solicitado una garantía de seriedad de la oferta de conformidad con la cláusula 17 de las IAL, ésta deberá extenderse también por 28 días después de la fecha límite prorrogada para la presentación de las ofertas. Los Licitantes podrán rechazar la solicitud sin que se les haga efectiva la garantía o se ejecute el Manifiesto de Garantía de la Oferta. A los Licitantes que convienen con la solicitud no se les requerirá ni se les permitirá que modifiquen su oferta, excepto como se dispone en la Cláusula 17 de las IAL.

16.3 En el caso de los contratos a precio fijo (precio no sujeto a ajuste), si el período de validez de las ofertas se prórroga por más de 56 días, los montos pagaderos al adjudicatario en moneda nacional y

Page 20: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 20

extranjera se ajustarán según lo estipulado en la solicitud de extensión. La evaluación de las ofertas se basará en los precios de las ofertas sin tener en cuenta las correcciones antes señaladas.

Ver en HDL, la anulación de la subcláusula 16.3

17. Garantía de Seriedad de la Oferta y Manifiesto de Garantía de la Oferta

17.1 Si se exige en la HDL, el Licitante deberá presentar como parte de su oferta, una Garantía de Seriedad de la Oferta o un Manifiesto de Garantía de la Oferta, en original según se especifica en la HDL.

17.2 La Garantía de Seriedad de la Oferta será por la suma estipulada en la HDL y denominada en la moneda del país del Contratante, o en la moneda de la Oferta, o en cualquier otra moneda de libre convertibilidad, y deberá:

(a) A elección del licitante, consistir en una carta de crédito o en una garantía bancaria emitida por una institución bancaria, o una fianza o póliza de caución emitida por una aseguradora o afianzadora;

(b) Ser emitida por una institución de prestigio seleccionada por el licitante en cualquier país. Si la institución que emite la garantía está localizada fuera del país del Contratante, ésta deberá tener una sucursal financiera en el país del Contratante que permita hacer efectiva la garantía;

(c) Estar sustancialmente de acuerdo con uno de los formularios de Garantía de Seriedad de Oferta o de Manifiesto de Garantía de Oferta incluidos en la Sección X, “Formularios de Garantía” u otro formulario aprobado por el Contratante con anterioridad a la presentación de la oferta;

(d) Ser pagadera a la vista ante solicitud escrita del Contratante en caso de tener que invocar las condiciones detalladas en la Cláusula 17.5 de las IAL;

(e) Ser presentada en original; no se aceptarán copias; (f) Permanecer válida por un período de 28 días posteriores a

la fecha límite de la validez de las ofertas, o del período prorrogado, si corresponde, de conformidad con la Cláusula 16.2 de las IAL;

Ver en HDL, el agregado al texto de la subcláusula 17.2.

17.3 Si la Subcláusula 17.1 de las IAL exige una Garantía de Seriedad de la Oferta o un Manifiesto de Garantía de Oferta, todas las ofertas que no estén acompañadas por una Garantía que sustancialmente responda a lo requerido en la cláusula mencionada, serán rechazadas por el Contratante por incumplimiento.

17.4 La Garantía de Seriedad de Oferta o el Manifiesto de Garantía de Oferta de los Licitantes cuyas ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas inmediatamente una vez el Licitante adjudicatario presente su Garantía de Cumplimiento.

17.5 La Garantía de Seriedad de la Oferta se podrá hacer efectiva o el

Page 21: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 21

Manifiesto de Garantía de Oferta se podrá ejecutar si: (a) Un Licitante retira su oferta durante el período de validez de

la oferta especificado por el Licitante mismo en el Formulario de Presentación de la Oferta, salvo a lo estipulado en la Subcláusula 16.2 de las IAL; o

(b) El Licitante adjudicatario no acepta las correcciones al Precio de la Oferta, de conformidad con la Subcláusula 28 de las IAL;

(c) Si el Licitante adjudicatario no cumple dentro del plazo estipulado con: (i) La firma el Contrato; o (ii) No presenta la Garantía de Cumplimiento.

17.6 La Garantía de Seriedad de la Oferta o el Manifiesto de Garantía de Oferta de una Asociación en Participación o Consorcio deberá estar en nombre de la Asociación en Participación o Consorcio que presenta la oferta. Si dicha Asociación o Consorcio no ha sido legalmente constituido en el momento de presentar la oferta, la Garantía de Seriedad de la Oferta o el Manifiesto de Garantía de Oferta deberá estar en nombre de todos los futuros socios de la Asociación o Consorcio tal como se denominan en la carta de intención.

18. Propuestas alternativas de los Licitantes

18.1 No se considerarán ofertas alternativas a menos que específicamente se estipule en la HDL. Si se permiten, las Subclásulas 18.1 y 18.2 de las IAL gobernarán y en la HDL se especificará cual de las siguientes opciones se permitirán:

(a) Opción Uno: Un Licitante podrá presentar ofertas alternativas solamente con oferta básica. El Contratante considerará solamente las ofertas alternativas presentadas por el Licitante cuya oferta básica haya sido determinada como la oferta evaluada más baja.

(b) Opción dos: Un Licitante podrá presentar una oferta alternativa con o sin una oferta básica. Todas las ofertas recibidas para la oferta básica, así como las ofertas alternativas que cumplan con las especificaciones técnicas y los requerimientos de ejecución de conformidad con la Sección VII, serán evaluadas sobre la base de sus propios méritos.

18.2 Todas las ofertas alternativas deberán proporcionar toda la información necesaria para una evaluación global de las alternativas por el Contratante, incluyendo cálculos de los planos, especificaciones técnicas, desglose de los precios, métodos de construcción propuestos y otros detalles pertinentes.

19. Formato y firma de la Oferta

19.1 El Licitante preparará un original de los documentos que comprenden la oferta según se describe en la Cláusula 13 de las IAL, en un solo volumen que contenga el Formulario de la Oferta, y lo marcará claramente como “ORIGINAL”. Además el Licitante deberá presentar el número de copias de la Oferta que se indica en la HDL y marcarlas claramente como “COPIAS”. En caso de discrepancia entre el original y las copias, el original

Page 22: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 22

regirá. 19.2 El original y todas las copias de la oferta deberán ser

mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona o personas debidamente autorizada(s) para firmar en nombre del Licitante, de conformidad con la Subcláusula 5.3 (a) de las IAL. Todas las páginas de la oferta que contengan anotaciones o enmiendas deberán estar rubricadas por la persona o personas que firme(n) la Oferta.

19.3 La oferta no podrá contener alteraciones ni adiciones, excepto por aquellas que cumplan con instrucciones emitidas por el Contratante, o según sea necesario para corregir errores del Licitante, en cuyo caso dichas correcciones deberán ser rubricadas por la persona o personas que firme(n) la Oferta.

19.4 El Licitante proporcionará la información sobre comisiones o gratificaciones tal como se describe en el Formulario de la Oferta, si las hay, pagadas o por pagar a agentes en relación con esta Oferta, o con la ejecución del contrato si el Licitante es el adjudicatario.

Ver en HDL el agregado de las subcláusulas 19.5, 19.6 y 19.7

D. Presentación de las Ofertas 20. Presentación, Sello e Identificación de las Ofertas

20.1 Los Licitantes siempre podrán enviar sus ofertas por correo o entregarlas personalmente. Los Licitantes podrán presentar sus ofertas electrónicamente cuando así se indique en la HDL. Los Licitantes que presenten sus ofertas electrónicamente seguirán los procedimientos indicados en la HDL para la presentación de dichas ofertas. El Licitante pondrá el original y todas las copias de la oferta en dos sobres interiores, que cerrará y marcará claramente como “ORIGINAL" y "COPIAS", según corresponda. Luego pondrá ambos sobres (original y copias) en un sobre exterior, que también deberá estar sellado.

20.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán: (a) Estar dirigidos al Contratante a la dirección proporcionada en la

HDL. (b) Portar el nombre y número de identificación del Contrato

indicado en la HDL. (c) Portar una advertencia de no abrir antes de la hora y fecha de

apertura de ofertas indicadas en la HDL. 20.3 Además de la identificación requerida en la Subcláusula 19.2, los

sobres interiores deberán llevar el nombre y la dirección del Licitante, con el fin de poderle devolver su oferta sin abrir en caso que sea declarada oferta tardía, de conformidad con la cláusula 22 de las IAL.

20.4 Si el sobre exterior no está sellado y marcado como se ha indicado anteriormente, el Contratante no se responsabilizará en caso que la oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.

21. Plazo para la presentación de

21.1 Las ofertas deberán ser recibidas por el Contratante en la dirección y a más tardar en la fecha y hora que se indican en la

Page 23: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 23

las Ofertas HDL. 21.2 El Contratante podrá extender el plazo para la presentación de

ofertas mediante una enmienda a los Documentos de Licitación, de conformidad con la Cláusula 11 de las IAL. En este caso todos los derechos y obligaciones del Contratante y de los Licitantes previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha prorrogada.

22. Ofertas tardías

22.1 Todas las ofertas que reciba el Comprador después del plazo límite para la presentación de las ofertas de conformidad con la cláusula 21 de las IAL serán devueltas al Licitante sin abrir.

23. Retiro, substitución y modificación de las ofertas

23.1 Los Licitantes podrán retirar, substituir o modificar sus Ofertas mediante el envío de una solicitud por escrito antes de la fecha límite indicada en la Cláusula 21 de las IAL.

23.2 Toda solicitud de retiro, substitución o modificación de la oferta deberá ser preparada, sellada, marcada y entregada de acuerdo con las estipulaciones de las Cláusulas 19 y 20 de las IAL, y los sobres exteriores y los interiores debidamente marcados, “RETIRO,” “SUBSTITUCIÓN,” o “MODIFICACIÓN” según corresponda.

23.3 Ninguna Oferta podrá ser substituida o modificada después de vencido el plazo para presentar las Ofertas.

23.4 El retiro de una oferta en el intervalo entre la fecha de vencimiento del plazo para la presentación de ofertas y la expiración del período de validez de las ofertas indicado en la HDL o del período prorrogado de conformidad con la Subcláusula 16.2 de las IAL, puede dar lugar a que se haga efectiva la garantía de seriedad de la oferta o se ejecute el Manifiesto de Garantía de la Oferta, según lo dispuesto en la cláusula 17 de las IAL.

23.5 Los licitantes solamente podrán ofrecer descuentos o de otra manera modificar los precios de sus ofertas sometiendo una modificación a la Oferta de conformidad con esta cláusula, o incluyéndola en la oferta original.

E. Apertura y Evaluación de las Ofertas 24. Apertura de las Ofertas

24.1 El Contratante abrirá las ofertas, incluso las modificaciones introducidas de conformidad con la Cláusula 23, en presencia de los representantes de los Licitantes que decidan concurrir, a la hora, en la fecha y el lugar, y establecidos en la HDL. El procedimiento para apertura de ofertas presentadas electrónicamente si fueron permitidas de conformidad con la Subcláusula 20.1 de las IAL, estará indicado en la HDL.

24.2 Primero se abrirán y leerán los sobres marcados “RETIRO”. No se abrirán las ofertas para las cuales se haya presentado una solicitud de retiro de conformidad con las disposiciones de la cláusula 23 de las IAL.

24.3 El Contratante dará a conocer en el Acto de apertura los nombres de los licitantes, el precio de la Oferta, el monto total de cada Oferta y de cualquier oferta alternativa (si se solicitaron o permitieron ofertas alternativas), descuentos, retiros, substituciones o modificaciones de Ofertas, la existencia o falta

Page 24: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 24

de Garantía de Seriedad de la Oferta o de Manifiesto de Garantía de Oferta, si se solicitó, y cualquier otro detalle que el Contratante considere apropiado. Ninguna oferta será rechazada en el Acto de Apertura, excepto las ofertas tardías de conformidad con la Cláusula 22 de las IAL. Las substituciones y modificaciones a Ofertas presentadas de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 23 de las IAL que no fueron abiertas y leídas en voz alta durante el acto de apertura no podrán ser consideradas para evaluación y serán devueltas sin abrir a los licitantes.

24.4 El Contratante preparará un Acta de la Apertura de las ofertas incluyendo toda la información dada a conocer a los asistentes, de conformidad con la Subcláusula 24.3 de las IAL.

25.

Confidencialidad

25.1 No se divulgará a los Licitantes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso de la licitación, información relacionada con la revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas, ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato hasta que se haya publicado la adjudicación del Contrato al licitante adjudicatario de conformidad con la Subcláusula 34.4. Cualquier intento por parte de un Licitante para influenciar al Contratante en el procesamiento de las ofertas o en la adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su oferta. No obstante lo anterior, si durante el plazo transcurrido entre el Acto de Apertura y la fecha de adjudicación del contrato, un Licitante desea comunicarse con el Contratante sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de la licitación, deberá hacerlo por escrito.

26. Aclaración de las Ofertas

26.1 Para facilitar el examen, la evaluación y la comparación de las ofertas, el Contratante tendrá la facultad de solicitar a cualquier licitante que aclare su oferta, incluido el desglose de los precios unitarios. La solicitud de aclaración y la respuesta pertinente se harán por escrito. Sin embargo, no se solicitará, ofrecerá ni permitirá ninguna modificación de los precios o de los elementos sustanciales de la oferta, salvo que ello sea necesario para confirmar la corrección de errores aritméticos que el Contratante haya descubierto durante la evaluación de las ofertas, de conformidad con lo dispuesto en la cláusula 28.

27. Examen de las Ofertas para determinar su cumplimiento

27.1 Antes de proceder a la evaluación detallada de las ofertas, el Contratante determinará si cada una de ellas (a) cumple con los requisitos de elegibilidad establecidos en la cláusula 4 de las IAL; (b) ha sido debidamente firmada; (c) está acompañada de la Garantía de Seriedad de la Oferta o del Manifiesto de Garantía de la Oferta si se solicitaron, y (d) se ajusta sustancialmente a lo solicitado en los documentos de licitación.

27.2 Una oferta que cumple substancialmente es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones de los Documentos de Licitación sin desviaciones importantes, reservas u omisiones. Una desviación importante, reserva u omisión es aquella que: (a) afecta de una manera substancial el alcance, la calidad o el avance de las Obras; (b) afecta de una manera considerable, en

Page 25: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 25

inconsistencia con los Documentos de Licitación, los derechos del Contratante o las obligaciones del Licitante en virtud del Contrato; o (c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los otros licitantes que presentaron ofertas que se ajustan substancialmente a los Documentos de Licitación.

27.3 Si una oferta no cumple substancialmente con los Documentos de Licitación, deberá ser rechazada por el Contratante y el Licitante no podrá ajustarla posteriormente mediante correcciones de las desviaciones o reservaciones.

28. Corrección de errores

28.1 El Contratante verificará si las ofertas que considere que cumplen substancialmente contienen errores aritméticos. Los errores serán corregidos por el Contratante de la siguiente manera: (a) Cuando haya una discrepancia entre los montos indicados en

cifras y en palabras, prevalecerán los indicados en palabras, y (b) Cuando haya una discrepancia entre el precio unitario y el

total de un rubro que se haya obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario cotizado, a menos que a juicio del Contratante hubiera un error evidente en la colocación del decimal en el precio unitario, en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado para ese rubro y se corregirá el precio unitario.

28.2 El Contratante ajustará el monto indicado en la oferta de acuerdo con el procedimiento antes señalado para la corrección de errores y, con la anuencia del Licitante, el nuevo monto se considerará obligatorio para el Licitante. Si el Licitante no estuviera de acuerdo con el monto corregido, la oferta será rechazada y la garantía de seriedad de su oferta podrá hacerse efectiva o el Manifiesto de Garantía de la Oferta ejecutarse de conformidad con la Subcláusula 7.5 (b).

29. Moneda para la evaluación de las ofertas

29.1 Las ofertas serán evaluadas como fueron cotizadas en la moneda del país del Contratante de conformidad con la Subcláusula 15.1 de las IAL, a menos que el Licitante haya usado tipos de cambio diferentes de los establecidos en la Subcláusula 15.2 de las IAL. En tal caso, primero la oferta se convertirá a los montos pagaderos en diversas monedas aplicando los tipos de cambio indicados en la oferta, y después se convertirá a la moneda del país del Contratante, aplicando los tipos de cambio estipulados en la Subcláusula 15.2 de las IAL.

30. Evaluación y comparación de las ofertas

30.1 El Contratante evaluará solamente las ofertas que ha considerado que han cumplido sustancialmente con los requisitos de los Documentos Estándar de Licitación de conformidad con la Cláusula 26 de las IAL.

30.2 Al evaluar las ofertas, el Contratante determinará el precio evaluado de cada oferta, ajustándolo de la siguiente manera: (a) corrigiendo cualquier error, conforme con lo estipulado en la

Cláusula 28 de las IAL; (b) excluyendo las sumas provisionales, si existieran, de reserva

para imprevistos en la Lista de Cantidades, pero incluyendo los trabajos por día, si el precio es competitivo;

(c) haciendo los ajustes correspondientes por otras variaciones,

Page 26: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 26

desviaciones u ofertas alternativas aceptables presentadas de conformidad con la cláusula 18 de las IAL; y

(d) haciendo los ajustes correspondientes para reflejar los descuentos u otras modificaciones de precios ofrecidas de conformidad con la Subcláusula 23.5.

30.3 El Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier variación, desviación u oferta alternativa. En la evaluación de las ofertas no se tendrán en cuenta las variaciones, desviaciones, ofertas alternativas y otros factores que excedan los requisitos de los documentos de licitación, o que signifiquen beneficios no solicitados para el Contratante.

30.4 En la evaluación de las ofertas no se tendrá en cuenta el efecto estimado de los ajustes de precio estipulados en la cláusula 47 de las CGC, durante el período de ejecución del Contrato.

31.

Preferencia para Licitantes Nacionales

31.1 Si así se indica en la Hoja de Datos de la Licitación, los contratistas nacionales pueden recibir un margen de preferencia en la evaluación de las ofertas, para lo cual se aplicará esta cláusula.

31.2 Los licitantes nacionales deberán suministrar las pruebas necesarias para demostrar que satisfacen los criterios de elegibilidad para obtener un margen de preferencia de 7,5% en la comparación de sus ofertas con las de otros licitantes que no reúnen las condiciones para este margen de preferencia. Los licitantes nacionales deberán: (a) Estar inscritos en el país del Contratante; (b) Demostrar que la firma es de propiedad mayoritaria de

ciudadanos del país del Contratante; (c) No subcontratar con contratistas extranjeros más del 10 por

ciento del precio del contrato, excluyendo las sumas provisionales.

31.3 Para aplicar el margen de preferencia se deberá seguir el siguiente procedimiento: (a) Las ofertas que cumplen con las condiciones de la licitación

se clasificarán en los siguientes grupos: (i) Grupo A: las ofertas presentadas por licitantes nacionales

y asociaciones o grupos que reúnan los requisitos establecidos en la Subcláusulas 31.2 de las IAL;

(ii) Grupo B: todas las demás ofertas. (b) Solamente para los fines de la evaluación y comparación de

las ofertas, a todas las ofertas clasificadas en el Grupo B se les agregará un monto igual al 7,5% de los precios evaluados de las ofertas, determinados de conformidad con las disposiciones de la Subcláusula 30.2 de las IAL.

F. Adjudicación del Contrato 32. Criterios de Adjudicación

32.1 De conformidad con la Cláusula 33 de las IAL, el Contratante adjudicará el contrato al Licitante cuya oferta haya sido determinada que cumple substancialmente con los Documentos de Licitación y ofrece el precio evaluado más bajo, siempre y cuando se haya determinado que dicho licitante (a) es elegible de conformidad con la Cláusula 4 de las IAL; y (b) está calificado de conformidad con las disposiciones de la Cláusula 5 de las IAL.

Page 27: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 27

33. Derecho del Contratante de aceptar cualquier oferta o de rechazar cualquier o todas las ofertas

33.1 No obstante lo dispuesto en la cláusula 32, el Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier oferta, y de cancelar el proceso de licitación y rechazar todas las ofertas, en cualquier momento antes de la adjudicación del contrato, sin que por ello incurra en ninguna responsabilidad con el (los) licitante(s) afectado(s), o esté obligado a informar al (los) licitante(s) afectado(s) los motivos de la decisión del Contratante.

34. Notificación de Adjudicación y firma del Convenio

34.1 Antes de la expiración de la Garantía de Seriedad de la Oferta, el Contratante notificará por escrito sobre la adjudicación del convenio al Licitante cuya oferta haya sido aceptada. Esta carta (en lo sucesivo y en las CGC denominada la “Carta de Aceptación”) deberá estipular el monto que el Contratante pagará al Contratista en compensación por la ejecución, cumplimiento y mantenimiento de las Obras tal como se estipula en el Contrato (en adelante y en el Contrato denominado el “Precio del Contrato”).

34.2 La Carta de Aceptación dará por constituido el Convenio, con sujeción al suministro de la garantía de cumplimiento por el licitante, de conformidad con las disposiciones de la Cláusula 35 de las IAL, y a la firma del Convenio, de conformidad con la Subcláusula 34.3.

34.3 El Convenio incorporará todos los acuerdos entre el Contratante y el adjudicatario. Dentro de los 28 días posteriores a la fecha de la Carta de Aceptación, el Contratante le enviará el Convenio al adjudicatario. Dentro de los 21 días de recibido el Convenio, el Adjudicatario deberá firmarlo y enviarlo al Contratante.

34.4 El Contratante publicará en línea en el portal del “UNDB” (periódico de Naciones Unidas) (United Nations Development Business) y en el de dgMarket los resultados de la licitación, identificando la oferta y número de lotes y la siguiente información: (i) nombre de todos los Licitantes que presentaron ofertas; (ii) los precios que se leyeron en voz alta en el acto de apertura de las ofertas; (iii) nombre y precios evaluados de cada oferta evaluada; (iv) nombre de los Licitantes cuyas ofertas fueron rechazadas y las razones del rechazo; y (v) nombre del Licitante adjudicatario y el precio cotizado, así como la duración y un resumen del alcance del contrato adjudicado. Después de la publicación de la adjudicación del contrato, los Licitantes no favorecidos podrán solicitar por escrito al Contratante una reunión informativa a fin de obtener explicaciones de las razones por las cuales sus ofertas no fueron seleccionadas. El Contratante, después de la adjudicación del Contrato, responderá prontamente y por escrito a cualquier Licitante no favorecido que solicite una reunión informativa.

Ver en HDL, el agregado en el texto de la subcláusula 34.3 35. Garantía de Cumplimiento

35.1 Dentro de los 21 días de recibida la Carta de Aceptación, el Adjudicatario deberá firmar el contrato y enviar al Contratante una garantía de cumplimiento por el monto estipulado en las CGC y en la forma (garantía bancaria o fianza) estipulada en la HDL,

Page 28: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección I Instrucciones a los Licitantes 28

expresada en los tipos y proporciones de monedas indicados en la Carta de Aceptación y de conformidad con las CGC.

35.2 Si la garantía de cumplimiento suministrada por el Adjudicatario es una garantía bancaria, ésta deberá ser emitida a elección del Licitante, por un banco en el país del Contratante, o por un banco extranjero aceptable al Contratante a través de su corresponsal con domicilio en el país del Contratante.

35.3 Si la garantía de cumplimiento suministrada por el Adjudicatario es una fianza, ésta deberá ser emitida por una compañía afianzadora que el Adjudicatario haya verificado que es aceptable para el Contratante.

35.4 El incumplimiento del Adjudicatario con las disposiciones de las Subcláusulas 35.1 y 34.3 de las IAL constituirá bases suficientes para anular la adjudicación del contrato y hacer efectiva la Garantía de Seriedad de oferta o ejecutar el Manifiesto de Garantía de Oferta. Tan pronto como el Adjudicatario firme el Acuerdo y presente la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 35.1 de las IAL, el Contratante comunicará el nombre del Licitante adjudicatario a todos los Licitantes no favorecidos y les devolverá las Garantías de Seriedad de la Oferta de conformidad con la Cláusula 17.4 de las IAL.

36. Pago por Anticipo y Garantía

36.1 El Contratante proveerá un pago de anticipo sobre el Precio del Contrato, de acuerdo a lo estipulado en las CGC y con sujeción al monto máximo establecido en la HDL. El pago por anticipo deberá estar respaldado por una garantía. En la Sección X “Formularios de Garantía” se proporciona un formulario de Garantía Bancaria para Pago por Anticipo.

Ver en HDL lo dispuesto para esta Cláusula 37. Conciliador

El Contratante propone que se designe como Conciliador bajo el Contrato a la persona nombrada en la HDL, a quien se le pagarían los honorarios por hora estipulados en la HDL, más gastos reembolsables. Si el Licitante no estuviera de acuerdo con esta propuesta, deberá manifestarlo en su oferta. Si en la Carta de Aceptación el Contratante no concuerda con la designación del Conciliador, éste último deberá ser nombrado por la autoridad designada en la HDL y las CEC, a solicitud de cualquiera de las partes.

Ver en HDL lo dispuesto para esta Cláusula.

Page 29: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 29

Sección II. Hoja de Datos de la Licitación

Page 30: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 30

Sección II. Hoja de Datos de la Licitación A. Disposiciones Generales

IAL 1.1 El contratante es la DIRECCIÓN NACIONAL DE VIALIDAD

Obra: PROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DE PUENTE y ACCESOS SOBRE RIO HUAYCO

A ejecutarse en Ruta Nacional Nº 40, Tramo: EMPALME R.N. N° 60 – BELEN, Sección: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO Y ACCESOS, en la Provincia de CATAMARCA

Número de la Licitación: IAL 1.2 El plazo de ejecución será de DOCE (12) meses contados a partir de la firma del

Acta de Replanteo conforme CEC 1.1 y no podrá ser variado por el licitante. IAL 1.3 (b)

Se sustituye el texto por el siguiente: “En de los Documentos de Licitación el uso del número singular o plural, y o del género masculino o femenino, se entiende que responde únicamente a necesidades gramaticales y no excluye el género o número contrario, excepto cuando así lo establezca en forma expresa en el texto de que se trate.”

IAL 1.3 (c)

Se amplía como sigue: “En todo lo referido a la licitación, las ofertas y la antigüedad de los documentos y antecedentes, en los Documentos de Licitación un mes significa el lapso hasta la misma fecha del mes anterior o siguiente según los casos, excepto cuando se explicite mes calendario. Un año significa el lapso hasta el mismo día del año anterior o siguiente según los casos, excepto cuando se explicite año calendario.”

IAL 1.3 (d)

IAL significa INTRUCCIONES A LOS LICITANTES.

IAL 1.3 (e)

CGC significa CONDICIONES GENERALES DE CONTRATO.

IAL 2.1 El Prestatario es el Poder Ejecutivo Nacional actuando por intermedio de la Dirección Nacional de Vialidad en virtud del convenio accesorio al convenio de Préstamo. El contratante es la Dirección Nacional de Vialidad organismo autárquico que actúa en la órbita de la Subsecretaria de Obras Públicas del Ministerio de Planificación Federal Inversión Pública y Servicios. El “Banco Mundial” significa“Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF)”.

IAL 2.1

El nombre del Proyecto es “Proyecto Gestión de Activos Viales Nacionales”. IAL 2.1 El número del préstamo es AR 7242

IAL 4.1 Los oferentes que sean empresas extranjeras que no reúnan los requisitos legales para operar en la República Argentina como empresas locales, deberán cumplirlos como condición de firma del contrato. Asimismo deberán inscribirse en el Registro de Constructores de Obra Pública.

IAL 4.3 La lista de firmas vetadas de participar en proyectos del Banco Mundial está disponible en el portal http://www.worldbank.org/debarr.

IAL4.6 Se agrega la siguiente cláusula: 4.6 De acuerdo con lo establecido en el Artículo 28 del Decreto 1023/2001 tampoco son elegibles las personas encuadras en los supuestos considerados en el artículo citado que dice: “Art. 28. — PERSONAS NO HABILITADAS. No podrán contratar con la Administración Nacional:

Page 31: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 31

a) Las personas físicas o jurídicas que se encontraren sancionadas en virtud de las disposiciones previstas en los apartados 2. y 3. del inciso b) del artículo 29 del presente.

b) Los agentes y funcionarios del Sector Público Nacional y las empresas en las cuales aquellos tuvieren una participación suficiente para formar la voluntad social, de conformidad con lo establecido en la Ley de Ética Pública, N° 25.188.

c) (Inciso derogado por art. 19 de la Ley N° 25.563 B.O. 15/2/2002. Vigencia: a partir de su promulgación.)

d) Los condenados por delitos dolosos, por un lapso igual al doble de la condena.

e) Las personas que se encontraren procesadas por delitos contra la propiedad, o contra la Administración Pública Nacional, o contra la fe pública o por delitos comprendidos en la Convención Interamericana contra la Corrupción.

f) Las personas físicas o jurídicas que no hubieran cumplido con sus obligaciones tributarias y previsionales, de acuerdo con lo que establezca la reglamentación.

g) Las personas físicas o jurídicas que no hubieren cumplido en tiempo oportuno con las exigencias establecidas por el último párrafo del artículo 8° de la Ley N° 24.156.”

Estas inhabilidades también se aplicarán a aquellas empresas cuyos directores, síndicos o representantes legales, se encuentren comprendidos en dichas causales o se hubieran desempeñado como directores, síndicos, socios mayoritarios o representantes legales en sociedades que se encuentren comprendidas en dichos supuestos; este extremo se aplica a todos y cada uno de los integrantes de las UTE”.

Page 32: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 32

IAL 5.2 Donde dice “debe presentarse en la Sección IV” debe leerse “conjuntamente con los documentos previstos en la Sección IV”.

IAL 5.3 El contenido total de la oferta se describe en IAL 13.1 La información solicitada a los licitantes en la Subcláusula 5.3 es modificada de la siguiente manera:

IAL 5.3 Donde dice “y documentos en la Sección IV” debe leerse “y los documentos previstos en la Sección IV”.

IAL 5.3 (a)

Se sustituye la entrega de la documentación aludida por la entrega de un acta notarial en los términos y con el contenido que se establece en la Cláusula IAL 13.1.1.a

IAL 5.3 (b) y (c)

FACTOR DE ACTUALIZACIÓN - REGLAS PARA LA ACTUALIZACIÓN DE ANTECEDENTES. Los valores en pesos se actualizarán al 1ro. de Enero del año de la apertura de la licitación utilizando los factores incluidos en la siguiente tabla:

AÑO VOLUMEN ANUAL DE TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN

FACTOR DE ACTUALIZACIÓN

FA

VOLUMEN ANUAL DE

TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN ACTUALIZADO

1998 3,55 1999 3,52 2000 3,19 2001 3,18 2002 1,86 2003 1,52 2004 1,38 2005 1,34 2006 1,21 2007 1,10 2008 1,00

Para contratos firmados en el exterior y cuyos precios no hayan sido estipulados en pesos, la moneda de comercio internacional con que se indicará la información para la calificación, será en Dólar Estadounidense (U$S). Dicha información será convertida a pesos ($) de acuerdo a los valores de la tabla siguiente y a continuación actualizada con el Factor de Actualización “FA”. AÑO VALOR DE CONVERSIÓN A PESOS $

1991 a 2001 1 Dólar =1 Peso 2002 en adelante 1 Dólar = 3 Pesos

IAL 5.3 Se sustituye el texto de este inciso por el siguiente: “Volumen Anual de Trabajos de

Page 33: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 33

(b) Construcción, expresados en valores monetarios y actualizados según el Factor de Ajuste “FA”, del total de trabajos de construcción realizados por el licitante en cada uno de los últimos 10 años contado desde el mes anterior inclusive al de la fecha del Llamado a Licitación (según formularios A.1b y A.2 incluidos en la Sección IV ítem 1.2)”. Asimismo se informará sobre la mejor facturación o certificación en obras de construcción ejecutadas por el licitante en 12 (doce) meses consecutivos, seleccionados dentro de los últimos 10 (diez) años contados desde el mes anterior inclusive al de la fecha del Llamado a Licitación (según formulario incluido en la Sección IV ítem 1.3). Esta información consistirá en un cuadro detallado que incluya los siguientes datos para cada trabajo realizado en el período considerado: año, nombre de la obra, comitente, fecha del contrato, valor del contrato, monto certificado en el período considerado a valor original y monto certificado en el período considerado a valor actualizado. Los montos certificados serán actualizados por el licitante considerando el Factor de Actualización según el formulario A-2 incluido en la sección IV.

IAL 5.3 (c)

Se computarán las obras ejecutadas en los últimos 10 años. Las obras iniciadas con anterioridad solo se computarán en la parte ejecutada en ese lapso. La ejecución se presume distribuida homogéneamente salvo prueba en contrario. En lo que se refiere a la información solicitada, se requiere experiencia en la construcción de obras de naturaleza, magnitud y complejidad similares a las de las Obras licitadas, definidas en la IAL 5.5 (b). También se deberá incluir una lista completa de los contratos de obras viales en ejecución, entendiéndose por tales todas las obras viales contratadas por el oferente que no tengan recepción, provisoria o total, aplicando a tal fin el Formulario B de la Sección IV de este Pliego.

IAL 5.3 (d)

Se sustituye el texto de este inciso por el siguiente: “Listado del equipo específico, principal propuesto, que estará disponible para su verificación por el contratante a partir de la fecha de notificación de la adjudicación (según formularios incorporadas en la Sección IV). Para el caso de equipos a alquilar y/o adquirir, el licitante deberá acompañar el compromiso de alquiler o factura pro-forma, respectivamente.”

IAL 5.3.(e)

Se debe incluir la lista del personal clave propuesto por el oferente detallando como mínimo identidad y antecedentes del Personal Esencial definido en IAL 5.5 (d)

IAL 5.3 (f)

Conjuntamente con la entrega de la documentación indicada, los Licitantes deberán entregar una Certificación emitida por un Contador Público Nacional en los términos que se definen en la Cláusula 13.1.1.c). “Declaración de Flujo de Caja mensual proyectada por un período de 12 (doce) meses siguientes al mes en que se realice la apertura de ofertas en valores constantes del mes anterior a la fecha límite de presentación de las ofertas, con detalle de las partidas de ingresos y egresos.”

IAL 5.3 (g)

En lo que se refiere a la acreditación de activos líquidos y/o acceso a créditos libre de otros compromisos contractuales se informa que: (g.1) Se computarán como activos líquidos los que se acrediten en la oferta, mediante las certificaciones de su existencia simultanea, que en cada caso se detallan:

(g.1.1) Efectivo en caja: Certificación por Contador Público con firma certificada por el Consejo Profesional de Ciencias Económicas. (g.1.2) Efectivo en bancos con certificación bancaria. (g.1.3) Inversiones corrientes con los correspondientes certificados de tenencia con valor de cotización.

Page 34: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 34

(g. 2) El acceso al crédito se deberá demostrar con una carta con firma responsable del Banco o Bancos nacionales financiantes, regidos por Banco Central de la República Argentina o Bancos del exterior de primera línea, para los Licitantes radicados en el exterior, la que substancialmente deberá ajustarse al modelo incluido en la Sección IV. (g.3) Los documentos mencionados en el presente apartado deberán tener fecha de emisión dentro de los veinte días hábiles inmediatos anteriores a la fecha de apertura de las ofertas fijada en el aviso de llamado a licitación.

Page 35: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 35

IAL 5.3 (i)

En lo que se refiere al punto 5.3 (i) de la Sección 1, se entiende por litigio ocurrido a todo aquel que se hubiera iniciado, se hallase en desarrollo sin resolver o se hubiese resuelto durante el período de que se trata. Deben incluirse todos los litigios, ya sea que tramiten en sede judicial o arbitral, y aún los que tuvieran sentencia firme y cumplida.

IAL 5.3 (j)

La participación máxima de subcontratistas es del CUARENTA (40) por ciento.

IAL 5.3 En lo que se refiere a la información solicitada se agregan las siguientes subcláusulas: IAL 5.3 (k)

Para acreditar el volumen de negocios en trabajos de construcción general y vial en particular, la experiencia en obras de naturaleza y magnitud similar y la experiencia en obras de naturaleza y complejidad similar se deberá presentar la siguiente documentación en originales o copia autenticada:

1. Constancia del comitente o copia autenticada del contrato 2. Certificado de Obras o acta de recepción que avalen la ejecución requerida. En el caso del comitente privado puede ser sustituido por factura detallada.

IAL 5.3 (l)

Se agrega este inciso que establece: "El adjudicatario, previo a la firma del contrato, deberá presentar los Análisis de Precios de cada uno de los ítem detallados en el Listado de Cantidades, que justifiquen los precios unitarios de su Oferta. Estos Análisis de Precios deberán prepararse conforme lo establecido en Anexo I – Forma de Cotizar”.

IAL 5.3. (m)

Se debe incluir el Certificado Fiscal para Contratar otorgado por la AFIP, o la constancia de su solicitud en caso de no tener certificado vigente, sin perjuicio de su debida actualización como condición de adjudicación. En caso de certificados aún no otorgados o vencidos antes de la adjudicación es condición de adjudicación la acreditación del otorgamiento del certificado para contratar.

IAL 5.3 (n)

Se agrega: Plan de Trabajos y Curva de Inversiones de acuerdo con el modelo incluido en los Documentos de Licitación Sección XI PLANILLA VI..

5.3 (o) Certificación de dos comitentes del concepto del licitante como contratista de obras viales, ejecutadas totalmente o al menos en un 70 por ciento, o individualización de dos obras ejecutadas totalmente, o al menos de un 70 %, como contratista con la DNV, en ambos casos dentro de los últimos siete años.

La experiencia en obras de arte similares en naturaleza y complejidad podrá acreditarse por medio de subcontratistas en firme en la oferta. EXCEPCIONES:

5.3 (p)

5.3.p.1 No se admitirá la acreditación de experiencia mediante subcontratación de actividades principales de la encomienda. A los fines de este punto en la presente licitación las actividades principales son: construcción: de vigas principales, losa de tablero, pilas y estribos de la estructura.

5.3.p.2 El conjunto de las actividades enumeradas en este punto y subcontratadas no podrá superar en la oferta el porcentaje de subcontratación admitido según la cláusula respectiva de este Pliego (IAL 5.3 (j).

5.3 (q) Los Licitantes cuya antigüedad sea menor al número de años indicado en las cláusulas y subcláusulas precedentes, deberán presentar la documentación requerida en cada punto para

Page 36: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 36

los años de actividad, sobre la cual se calcularán los promedios y mínimos requeridos en la cláusula 5.5. No obstante ello, el Licitante deberá presentar la documentación adicional que le sea requerida.

5.3 (r) La información requerida en los formularios incluidos en la Sección IV debe ser obligatoriamente volcada en los mismos.

IAL 5.3 DISPOSICIÓN FINAL SOBRE ANTECEDENTES DE USO MÚLTIPLE.

IAL 5.3 Se incorpora como último párrafo de la Subcláusula el siguiente texto: En el presente Pliego son de aplicación los Antecedentes de Uso Múltiple bajo los términos de la Subcláusula 4.3. NOTA FINAL SUSTITUCIÓN OPTATIVA DE LA PRESENTACIÓN DE ANTECEDENTES del Pliego C.Re.Ma. Edición 2006 que más abajo se transcribe.

AVISO DE CARÁCTER GENERAL:

PRIMERO Se hace extensivo al presente Pliego lo estipulado con relación a los Antecedentes de Uso Múltiple en Licitaciones C.Re.Ma. en el Pliego C.Re.Ma. Edición 2006”

SEGUNDO: Dejase establecido que los “Antecedentes de Uso Múltiple en Licitaciones” tienen una misma y única regulación en todos los Pliegos de la DNV para la contratación de obras de cualquier clase con financiamiento parcial del BIRF.

TERCERO: Un oferente que haya presentado “ADUM” en cualquier licitación anterior de la DNV, con financiamiento BIRF, podrá remitirse a los mismos en tanto los mismos estén dentro de su lapso de vigencia.

CUARTO: Se transcribe del Pliego C.Re.Ma. Edición 2006 la parte final de la Cláusula IAL 4.3 de la Sección 1:

“NOTA FINAL SUSTITUCIÓN OPTATIVA DE LA PRESENTACIÓN DE ANTECEDENTES. Los oferentes podrán optar por remitirse a la presentación que ya hayan hecho de “Antecedentes de Uso Múltiple en Licitaciones C.Re.Ma. Los oferentes que en una licitación anterior hayan presentado “Antecedentes de Uso Múltiple” para ejercer la opción de remitirse a esos antecedentes en las licitaciones a las que se presenten con posterioridad, lo deben hacer bajo las formas, condiciones y con los límites fijados en la presente Subcláusula.

I) CONDICIONES: 1) La opción por remitirse a una anterior presentación de "Antecedentes de Uso Múltiple" deberá hacerla dentro de la nueva oferta manifestándolo en forma expresa en el Formulario de Oferta, transcribiendo los datos del Recibo de la Presentación de los Antecedentes de Uso Múltiple. 2) Los "Antecedentes de Uso Múltiple" deben haber sido presentados en una licitación con fecha de apertura dentro de los seis meses anteriores a la fecha de apertura de la licitación en la que se opte por remitirse a aquellos. 3) La documentación será evaluada de acuerdo con las exigencias de la actual licitación y tomando como referencia la fecha de apertura de la actual licitación.

Page 37: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 37

4) Todo oferente que haya presentado "Antecedentes de Uso Múltiple" en una licitación podrá optar por sustituirlos en una licitación posterior o por presentar sus antecedentes individualmente en una licitación posterior sin remitirse a los Antecedentes de Uso Múltiple". 5) Toda nueva presentación de "Antecedentes de Uso Múltiple" sustituye y anula automáticamente la presentación anterior. A tal fin se computa como fecha de presentación la fecha de apertura de la licitación en que se hayan hecho cada una de las presentaciones de "Antecedentes de Uso Múltiple".- II Limitaciones: Los antecedentes con relación a los cuales el oferente puede remitirse válidamente a Presentación de Antecedentes para Uso Múltiple" son:

1) Acreditación de la representación conferida al firmante de la oferente, siendo el alcance de las facultades conferidas apto para uso múltiple. .

2) 4.3.a Antecedentes Jurídico Institucionales. (Acta notarial) 3) 4.3.b Volumen anual de negocios 4) 4.3.f Informes sobre la situación financiera del Licitante 5) 4.3.i Información sobre litigios. 6) 4.3.K volumen de negocios. 7) 4.3.l Certificado Fiscal para Contratado emitido por la AFIP 8) 4.3.m Certificación de concepto del oferente como contratista de obras viales

emitida por dos comitentes. III) FORMA DE PRESENTACIÓN DE LOS ANTECEDENTES DE USO MÚLTIPLE: Los ANTECEDENTES DE USO MÚLTIPLE deben presentarse como parte de una oferta en una Licitación C.Re.Ma. Deben ordenarse como un conjunto de documentos separado del resto de la oferta, de una forma apta para facilitar su ulterior desglose, con su propia foliatura e índice encabezados por el Formulario de Presentación de “ANTECEDENTES DE USO MÚLTIPLE EN LICITACIONES C.Re.Ma" y firmados por el representante autorizado del oferente.

IV) El RECIBO DE PRESENTACIÓN DE ANTECEDENTES DE USO MÚLTIPLE que forma parte del FORMULARIO DE PRESENTACIÓN será devuelto al Oferente dentro de los TRES (3) días siguientes a la apertura de la licitación firmado por el funcionario de la DNV designado al efecto. El Recibo aludido solo acredita en los aspectos detallados en el recibo, titular, cantidad de fojas, fecha de presentación y número de identificación de la documentación. El otorgamiento del Recibo no implica evaluación del contenido y o su calidad de los antecedentes presentados, juicio que la DNV emitirá en la oportunidad en que corresponda considerar la admisibilidad de una oferta integrada con esos “Antecedentes de Uso Múltiple" por ser o haber quedado ubicada la oferta como la primera en orden de precios en una licitación. “ FIN DE LA TRANSCRIPCION

Page 38: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 38

IAL 5.4 (d)

Debe ser un representante legal. En su caso, en el compromiso de conformar UTE, deberá constar la intención de unificar personería en dicho representante legal.

IAL 5.4 (e)

Se agrega lo siguiente “... y a la orden del agrupamiento.”

IAL 5.4 (f)

Deberá incluirse el contrato de formación de la Unión Transitoria de Empresas (UTE) de acuerdo con lo estipulado en la Ley 19550 de Sociedades Comerciales. La inscripción del contrato de UTE solo será exigible al adjudicatario del Contrato.

IAL 5.5 Se agrega el siguiente texto:

En caso que el Licitante presente deficiencias no significativas respecto del cumplimiento de algunos de los requisitos de calificación estipulados, su oferta no será rechazada, sino que el Contratante podrá o bien dispensar la diferencia o solicitar que sea subsanada en un plazo de siete (7) días. En este último caso, el Contratante debe indicar claramente en su requerimiento al Licitante de qué se trata la deficiencia; de no subsanarse la misma en el plazo otorgado, la oferta será descalificada.

Los criterios para calificación solicitados a los Licitantes en la Subcláusula 5.5 se modifican de la siguiente manera:

IAL 5.5 (a)

El promedio del volumen anual de trabajos de construcción en general actualizado con FA y calculado para los dos (2) años mejores años de los últimos diez (10) debe ser como mínimo igual a $15.800.000 (PESOS QUINCE MILLONES OCHOCIENTOS MIL). Los Licitantes que tengan una antigüedad menor a tres años no se considerarán calificados.

Page 39: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 39

IAL 5.5 (b)

Se reemplaza por lo siguiente:

Tener experiencia como contratista principal en la construcción de las obras de naturaleza, magnitud y complejidad similares a las de las Obras objeto de la Licitación iniciadas en el curso de los últimos diez (10) años y terminadas o en ejecución y avanzadas como mínimo en un 70%; según lo que se define a continuación:

1. OBRAS DE NATURALEZA Y MAGNITUD SIMILAR A LA QUE SE LICITA. Para tener por acreditada la experiencia de un oferente en el manejo de obras de naturaleza y magnitud similar a la licitada, el oferente debe acreditar que ha ejecutado una obra vial de construcción de puentes convencionales(de hormigón, metálico, mixto) con o sin accesos y cuya magnitud sea igual o superior a puentes de dos o más luces con una luz parcial mayor o igual a 20,00 m, ó puentes de una sola luz, siendo esta de una longitud total mayor o igual a 25,00 m. Los antecedentes adquiridos como parte de una UTE, tanto en el caso de un oferente, o de un miembro de una UTE oferente, se computan en la proporción de su participación en la UTE que ejecutó la obra antecedente de que se trate.

2. OBRAS DE NATURALEZA Y COMPLEJIDAD SIMILAR A LA QUE SE LICITA.

Para tener por acreditada la experiencia de un oferente en el manejo de obras de naturaleza y complejidad similar a la licitada, el oferente debe acreditar que ha ejecutado una obra que se encuadre en la siguiente descripción: de naturaleza esencialmente de estructuras mayores.

El equipo esencial que deberá tener el Licitante para ejecutar el Contrato es:

Acoplado Tanque de 400 l. ; Cargador frontal; cargador y retro; bomba para hormigón, acoplado playo de 4ton; Tractor S/neumático; equipo para tesado; grua autop. Minimo 40 ton.; tractor s/orugas; camión regador de agua; equipo para transporte de viga; motocompresor; motosoldador; retro s/orugas; camión c/caja volcadora; motoniveladora; Aserradora pavimento; regla vibradora; aplanadora autop.; herramientas menores varias.

IAL 5.5 (c)

IAL 5.5 (d)

El personal esencial que deberá afectar el Licitante para ejecutar el contrato es: El Licitante deberá agregar el listado del personal que estará afectado a la presente obra.

Se agrega lo siguiente:

I “Representante Técnico con título habilitante Ingeniero Civil o en Vías de Comunicación y con cinco años de experiencia en obras de naturaleza similar, incluidos al menos tres años como Representante Técnico. Deberá acompañarse curriculum del personal clave. En caso que el Contratante determine que el personal propuesto no cumple los requisitos mínimos exigidos, la oferta del licitante no será rechazada, sino que se solicitará al licitante que en el plazo de tres (3) días hábiles proponga un nuevo profesional (o profesionales según corresponda) para que vuelva a ser evaluado por el Contratante. La oferta podrá ser rechazada solamente si éste segundo profesional (o profesionales) tampoco cumple con lo requerido”.

Page 40: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 40

IAL 5.5 (e)

El volumen mínimo de activos líquidos y/o de acceso a créditos libres de otros compromisos contractuales del Adjudicatario deberá ser de: PESOS UN MILLÓN NOVECIENTOS SETENTA Y CINCO MIL ($1.975.000). Conforme a lo establecido en la subcláusula 5.3 h) de las IAL, el contratante se reserva el derecho de pedir referencias en las entidades financieras de las que el licitante es cliente.

IAL 5.5 (f)

Se agrega este inciso que establece:“El Volumen Anual Disponible (VAD) de trabajos de construcción del licitante se determinará de la siguiente manera:

VAD= CEA-Coa

Donde:

CEA= capacidad de ejecución actualizada.

Coa= compromiso de obra actualizado según el FA

La CEA se determinará de la siguiente manera: CEA=PBx1.30

PB=Producción Básica actualizada según el FA”

La Producción Básica (PB) es la mejor facturación o certificación de obras ejecutadas, según lo expresado en la cláusula 5.3 b), que el licitante haya realizado en 12 (doce) meses consecutivos seleccionados dentro de los últimos 10 (diez) años contados desde el mes anterior inclusive al de la fecha del Llamado a Licitación, actualizados según el FA. El valor a considerar se extraerá de los formularios “A-1” y “A-2” de la Sección IV; el Licitante aportará la documentación probatoria cuando le sea requerido.

El Compromiso de Obra (CO) se determinará como el compromiso contractual remanente de los 12 (doce) meses posteriores al mes anterior a la fecha original de apertura de licitación, tomados de las obras en ejecución o encargadas o bajo compromiso, las que deberán ser actualizadas según el FA de acuerdo con lo indicado en el formulario “B” Detalles de obras en ejecución de la Sección IV. Para determinar el Compromiso de Obra Anualizado se realizará para cada obra contratada el siguiente cálculo:

CO= A/B x12

Donde:

A= saldo del monto contractual

B= saldo del plazo contractual en meses.

Pero, si en una obra, el valor “B” es 6 o menos y se ha certificado mas del 50% la ecuación queda reducida a la siguiente expresión:

CO= A

Para obras de plazo hasta 6 (seis) meses el CO= la suma de los parciales actualizados por el FA hará el total del COA que se utilizará en la fórmula del VAD.

En el caso que el licitante sea una Asociación de Empresas, si las obras que denuncia como antecedente las hubiera contratado como tal y con la misma integración podrá acreditar la información como perteneciente a ella para esta Licitación. Para los antecedentes aportados por los miembros de la asociación que hubieran sido ejecutados por otra Asociación de la cual él fue miembro se computará el valor del contrato ponderado por el porcentaje de participación del

Page 41: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 41

miembro en la asociación constructora de la obra.

La información presentada tendrá carácter de Declaración Jurada y el contratante podrá solicitar datos adicionales a los comitentes de las obras.

Se deberá verificar que el VAD sea mayor o igual a $7.900.000,00 (PESOS SIETE MILLONES NOVECIENTOS MIL)

En caso que el licitante sea una Asociación de Empresas (U.T.E), los respectivos VAD se suman con la condición que el aporte de cada uno de los integrantes de la U.T.E no sea inferior al 25 % del VAD mínimo requerido y el aporte del integrante principal sea superior al 40 % del VAD mínimo requerido.

IAL 5.6 La experiencia de los Subcontratistas no se tendrá en cuenta.

Se agrega: i Se considerará Integrante Principal de la UTE a aquella firma que tenga no menos del 40% de la participación. ii La divisibilidad del requisito se aplica a naturaleza y magnitud y no se aplica a naturaleza y complejidad. iii Sin perjuicio de ello se consideraran individualmente y podrán ser satisfechas por distintos miembros de una UTE Oferente cada una de los requisitos de naturaleza y complejidad establecidos en el Pliego para la obra licitada. iv En el caso de Oferente UTE con relación a los requisitos de experiencia en obras de naturaleza y complejidad similar, según corresponda, la experiencia acreditada por cualquiera de sus miembros beneficia a toda la UTE, bajo la condición de que quienes aporten la acreditación de la experiencia requerida, tengan, en conjunto, una participación en la UTE igual o superior al SETENTA POR CIENTO (70%)

B. Los Documentos de Licitación

IAL 9.1 El Documento de Licitación estará organizado en (a) Secciones Tipo y (b) Secciones Específicas. Estas secciones son las siguientes: Sección I Instrucciones a los Licitantes Sección III Países Elegibles Sección V Condiciones Generales del Contrato

Sección VII Especificaciones – Especificaciones Técnicas Generales y Anexos

Sección X Formularios de Garantías Sección XI Planillas Complementarias

Las Secciones Específicas son aquellas que presentan modificaciones en relación con cada una de las obras y por lo tanto son las que no se mantienen inalterables respecto del documento estándar antes mencionado. Estas secciones son las siguientes: Llamado a licitación Sección II Hoja de Datos de la Licitación Sección IV Formularios de la Oferta, Información sobre

Calificación, Carta de Aceptación, Contrato Sección VI Condiciones Especiales del Contrato

Sección VII Especificaciones – Memoria Descriptiva y

Page 42: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 42

Especificaciones Técnicas Particulares Sección VIII Planos Sección IX Lista de Cantidades

IAL 10.1, 11.2, 16.2, 26.1 y 34.1

En todos los casos en los que se requiera comunicación fehaciente se admitirá el uso de carta documento digital, en tanto se ajuste a la reglamentación vigente.2

IAL 10.1 La dirección del Contratante para aclaraciones es: Dirección Nacional de Vialidad, Mesa de Entradas de la Gerencia de Obras y Servicios Viales Avenida Julio A. Roca 738, Piso 4º, Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Se reemplaza: “Todo Licitante potencial podrá solicitar cualquier aclaración o consulta que crea necesaria para la preparación de su oferta hasta diez (10) días hábiles administrativos antes de la fecha de apertura de la Licitación.

Se agrega: “El contratante responderá las consultas de los interesados y/o efectuará aclaraciones de oficio hasta cinco (05) días hábiles administrativos antes de la apertura de la Licitación por escrito.”

IAL 10.1 y 12.2 Se agrega lo siguiente:

Las comunicaciones se dirigirán al domicilio declarado al adquirir el Documento de Licitación, quedando bajo la exclusiva responsabilidad del Licitante haber tomado debido conocimiento de todas las modificaciones publicadas hasta el quinto día hábil inmediato anterior a la fecha de apertura de la licitación. A tal fin habrá un juego completo de las modificaciones a disposición en el mismo lugar de exhibición del Documento de Licitación. El Contratante publicará y mantendrá actualizada en su página de Internet www.vialidad.gov.ar y en la de la Oficina Nacional de Contrataciones www.onc.mecon.gov.ar, sin que tenga el carácter de publicación oficial y sin que se garantice su intangibilidad y consecuente exactitud, la lista de los volantes emitidos y su texto.

La presentación de la oferta implica, sin admitirse prueba en contrario, que el Licitante conoce y acepta el Documento de Licitación original y sus modificaciones, aun cuando no haya adquirido la Documentación de Licitación.

IAL 10.1, 11.1 IAL 11.2 IAL 16.2

Se agrega: “Estas comunicaciones se efectuarán por medio fehaciente (carta documento o personalmente) a todos los licitantes potenciales que hayan adquirido el Documento de Licitación y constituido domicilio dentro de la República Argentina. Asimismo se publicarán dichas comunicaciones, que formarán parte del

2 Decreto Nº 2628/02 modif D 724/06 Art. 38 párrafo segundo: “En aquellas aplicaciones en las que la Administración Pública Nacional interactúe con la comunidad, solamente se admitirá la recepción de documentos digitales firmados digitalmente utilizando certificados emitidos por certificadores licenciados o certificados extranjeros reconocidos en los términos del artículo 16 de Ley 25.506.”

Page 43: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 43

Documento de Licitación, en la página web mencionada en el Llamado a Licitación, siendo responsabilidad de los Licitantes que no hayan constituido domicilio en la República Argentina la consulta de dicha página para acceder a dichos documentos, no pudiendo efectuar reclamos basados en su desconocimiento.”

C. Preparación de las Ofertas

IAL 12.1 Se agrega: ”La oferta que prepare el Licitante, así como toda la correspondencia y documentos relativos a ella que intercambien el Licitante y el Contratante, deberá redactarse en español, pero la literatura impresa que provea el Licitante podrá estar escrita en otro idioma, a condición de que vaya acompañada de una traducción de los párrafos pertinentes al español en cuyo caso la traducción prevalecerá en lo que respecta a la interpretación de la oferta”.

IAL 13.1 - Se anula la Subcláusula 13.1 y se reemplaza por la siguiente: La oferta que presente el Licitante deberá comprender los siguientes elementos agrupados en dos conjuntos:

13.1.1 - Conjunto 1. Documentación de calificación: a) Nota de presentación incluyendo, cuando así lo decida el oferente, la

remisión a ANTECEDENTES DE USO MÚLTIPLE del Oferente ya presentados.

b) Legajo Nº 1 Requisitos Jurídico Estatutarios. c) Legajo Nº 2 Requisitos Económico Financiero Contables. d) Legajo Nº 3 Requisitos Técnicos Antecedentes y Recursos Técnicos

Actuales. e) Legajo Nº 4 Para Licitante Unión Transitoria de Empresas f) Garantía de Mantenimiento de Oferta por el monto fijado en el presente

Datos de la Licitación.. g) La Planilla para Autocontrol del Licitante y Control de la DNV. h) Y cualquier otro material que los licitantes deban llenar y presentar de

conformidad con lo especificado en los Datos de la licitación, excluidos aquellos que directa o indirectamente revelen el precio ofertado.

El contenido de los Legajos Nº 1, 2, 3 y 4 es el estipulado en el Documento de Licitación y se detalla en el Formulario Documentos para Calificación Planilla de Autocontrol del Licitante y de Control de la DNV incluido en la Sección 2 del Documento de Licitación. Legajo Nº 1: Los requisitos se acreditarán mediante un acta notarial, certificación notarial, o copia certificada de una de ellas, de acuerdo con la ley del país del Contratante, en la que el escribano interviniente de fe de haber verificado (a) el cumplimiento por el Licitante de las condiciones exigidas en el Documento de Licitación que se detallan en el Formulario Documentación de Calificación Autocontrol Licitante, Legajo Nº 1 Documento 1 Datos 1 al 10 y (b) la existencia de los Documentos 2 a 9 del mismo Legajo. En la certificación deberá incluirse la mención expresa de cada uno de los requisitos cuyo cumplimiento se ha verificado. En el caso de una oferta presentada por una Unión Transitoria de Empresas, UTE, la información precedente deberá estar referida a cada uno de los

Page 44: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 44

miembros de la UTE, ya sea en una única acta o en un acta para cada miembro.

Legajo Nº 2 Todo Licitante deberá incluir en su oferta, una

certificación emitida por un Contador Público Nacional independiente del Licitante y con firma certificada por el Consejo Profesional de Ciencias Económicas, en la que se acredite que se ha verificado el cumplimiento por el Licitante de los requisitos económico-financieros, contables y patrimoniales detallados en el Formulario Documentación de Calificación Autocontrol Licitante, Legajo Nº 2, o la existencia, según corresponda, de la documentación identificada en dicho Legajo. En la certificación deberá incluirse la mención expresa de cada uno de los requisitos cuyo cumplimiento se ha verificado.

Cuando el Documento de Licitación requiere la inclusión en la oferta

de constancias de antecedentes de ejecución de obra, la certificación alcanza a la individualización y a la inclusión como adjunto de las constancias que haya provisto el Licitante, no a la adecuación ingenieril de los antecedentes referidos en las constancias con lo requerido en el Documento de Licitación.

En el caso de ofertas presentadas por una UTE deberá incluirse:

(a) La certificación del cumplimiento por cada uno de los miembros de la UTE de los requisitos estipulados en el Documento de Licitación para los Licitantes individuales a los que se refiere el Pliego sin perjuicio del uso de las facultades de integración y o complementación que el mismo pliego establece a favor de las oferentes UTE (b) Que la oferta incluye el contrato de UTE y los datos de inscripción si ya estuviere inscripto. ( c) Cuando se haga uso de las facultades de complementación previstas en la Subcláusula 5.6 se deberá detallar la composición del cumplimiento de los requisitos de que se trate. Asimismo se deberá detallar como cumple la UTE Oferente con los requisitos de antecedentes en obras de similar naturaleza y complejidad. IAL 5.5.b II (último párrafo).

13.1.2 Conjunto 2 Oferta Económica.

a) La Oferta en el Formulario de Oferta, incluido en la Sección 2, con todas las declaraciones y datos requeridos, según lo previsto en este Documento de Licitación. Los coeficientes que debe definir el Licitante se identifican en IAL 14.4 de esta Sección. El rango admisible de los coeficientes se definen en el Formulario de la Oferta que forma parte del Documento de Licitación; b) PRESUPUESTO DETALLADO SEGÚN MODELO c) ANÁLISIS DE PRECIOS SEGÚN MODELO. d) Ofertas alternativas, cuando se soliciten; e) Todo otro documento que deba presentar el Licitante que forme parte de la oferta económica.

13.1.3 INTEGRACIÓN DE LA OFERTA CON “ANTECEDENTES DE

USO MÚLTIPLE” La oferta se considera integrada por los

Page 45: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 45

"ANTECEDENTES DE USO MÚLTIPLE" (ADUM) presentados con la misma oferta o anterioridad por el oferente bajo las siguientes condiciones:

13.1.3.1 Cuando los ADUM han sido presentados en la misma oferta la integración es automática.

13.1.3.2 Cuando los ADUM hayan sido presentados con anterioridad, se interpretará que el oferente se remite a esos ADUM para integrar su oferta únicamente si el oferente así lo pide manifestándolo en forma expresa en el Formulario de Oferta transcribiendo los datos del Recibo de Presentación de los Antecedentes de Uso Múltiple.

13.1.3.3 Dado que es facultativa para el Oferente integrar su nueva oferta con una ADUM ya presentada, en caso de silencio se interpretará que en esa Oferta el Oferente decidió no remitirse a la ADUM ya presentada.

13.1.3.4 NOTA PARA LOS 4 LEGAJOS y la PLANILLA DE AUTOCONTROL DEL OFERENTE Y CONTROL DE LA DNV En una Oferta integrada con ADUM, en los términos establecidos en la presente cláusula, no es necesario hacer ninguna mención sobre esa integración o los antecedentes en los Legajos en los que hubiera correspondido incluir los antecedentes de que se trata o en la PLANILLA DE AUTOCONTROL, siendo suficiente respecto a la identificación de los antecedentes que es parte de la solicitud que encabeza la ADUM según lo establecido en la NOTA FINAL de la Cláusula IAL 4.3 de este Pliego.

13.1.4 La planilla de oferta deberá presentarse en papel y en formato digital (planilla de cálculo tipo Excel o similar), teniendo preeminencia la planilla presentada en papel sobre la presentada en formato digital. Un formulario de planilla de oferta en soporte magnético será provisto por el contratante.

Page 46: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 46

IAL 14 La contratación de la obra se efectuará por el sistema de unidad de medida.

En los Análisis de Precios el único impuesto que debe discriminarse es el IMPUESTO AL VALOR AGREGADO (IVA) según la estructura de modelo de Análisis de Precios incluidos en la Sección IV de este Pliego.

IAL 14.4 14.4.1 El precio del Contrato queda sujeto a la redeterminación de precios prevista en la cláusula 47 de la Sección V. Condiciones Generales del Contrato. El Licitante deberá declarar en el Formulario de Oferta los coeficientes de incidencia de cada uno de los factores de las fórmulas de redeterminación de precios del contrato, identificados en adelante como coeficientes “a”

14.4.2 La presentación de la oferta implica, sin admitirse prueba en contrario, que el Licitante acepta las fórmulas de redeterminación de precios incluidas en la Cláusula 47 de los Datos del Contrato, y los rangos de variación establecidos en el Formulario de Oferta para los coeficientes “a”.

14.5 Se agrega la subcláusula 14.5:

14.5 Cuando en una Oferta se incurra en errores u omisiones en la declaración de los coeficientes "a", el defecto aludido se subsanará aplicando las siguientes reglas: 14.5.1 Cuando se haya omitido declarar un único coeficiente, se

entenderá que implícitamente se ha declarado el valor que resulta de restar a "1", valor total de los coeficientes "a", el valor de los coeficientes declarados.

14.5.2 Se adoptará el conjunto de coeficientes "a" fijados en el

Documento de Licitación, en los siguientes casos: 14.5.2.1 Cuando el valor de cualquiera de los coeficientes, inclusive el determinado por diferencia en caso de omisión, este fuera de los límites fijados para cada uno de ellos en el Documento de Licitación, 14.5.2.2 Cuando se haya omitido declarar dos o más coeficientes "a" 14.5.2.3 Cuando la suma de los coeficientes declarados tenga un valor distinto a 1, aun en el caso de que el valor de uno de ellos resulte de la aplicación del procedimiento previsto para caso de omisión.

El valor de cada uno de los coeficientes fijados en el Documento de Licitación es el valor medio entre los límites determinados en el Documento de Licitación para cada coeficiente, redondeado a dos decimales simétricamente

IAL 15.1 La moneda del País del Contratante es Pesos de curso legal en la República Argentina.

IAL 15.2 IAL 15.3

No aplicable. El licitante deberá cotizar las tarifas y los precios unitarios o el precio global exclusivamente en pesos. Los pagos se efectuarán también en dicha moneda.-. IAL 15.4

IAL 16.1 El período de validez de la oferta será de ciento veinte (120) días después del

Page 47: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 47

vencimiento del plazo para la presentación de ofertas especificadas en la HDL. IAL 16.3 Esta cláusula se anula. IAL 17.1 La Oferta deberá incluir una Garantía de Seriedad emitida de acuerdo con lo

indicado en las IAL 17.1 conforme los Formularios de Garantía de la Sección X;

IAL 17.2 El monto de la Garantía de Oferta será de PESOS SETENTA Y NUEVE MIL ($79.000). En caso de tratarse de garantías bancarias, el garante deberá constituirse en fiador solidario, liso y llano y principal pagador, con expresa renuncia a los beneficios de división y excusión en los términos del Articulo 2013 y concordantes del Código Civil El oferente también podrá optar por constituir la Garantía de Oferta mediante la inclusión en la misma de un “Manifiesto de Garantía de Oferta” utilizando el formulario incluido en la Sección X, indispensablemente acompañado de una Garantía de Oferta constituida mediante un Seguro de Caución aprobado por la Superintendencia de Seguros de la Nación.

Cuando la garantía de mantenimiento de Oferta se constituya mediante el Manifiesto de Oferta y un Seguro de Caución, éste deberá cumplir con los siguientes requisitos: La correspondiente póliza que deberá expresamente manifestar el carácter del otorgante de fiador, liso y llano y principal pagador con renuncia a los beneficios de división y excusión en los términos del artículo 2013 del Código Civil y artículo 480 del código de Comercio. El texto del seguro de caución deberá indicar la identificación del proceso de licitación y cualquier otra norma o documento que exija la emisión de la misma, y deberá indicar el período de duración, que en ningún caso será inferior al período exigido al respecto, y sus prórrogas. Las firmas de los representantes legales de la aseguradora deberán hallarse certificadas por Escribano Público con jurisdicción en el área donde se realice el proceso de Licitación. En caso de coseguro, la póliza deberá contener los porcentajes que cada asegurador toma a su cargo. Los aseguradores deberán presentar un certificado de las entidades de reaseguro con las que actúen que no registran deuda exigible con dichas instituciones. Las garantías que se otorguen por cualquier concepto deben establecer en forma expresa que no serán afectadas por ningún incumplimiento de la tomadora, que no se encuentran sujetas a condición alguna que pudiera afectar en forma total o parcial su vigencia, validez o ejecutabilidad.

IAL 18.1 No se considerarán ofertas alternativas. IAL 19.1 El número de copias de la Oferta que los Licitantes deberán completar y presentar

es DOS (2). 19.5 La documentación incluida en la oferta deberá estar precedida por un índice e

incorporada conforme el orden en que fuera requerida en el Documento de Licitación. En la oferta presentada por una asociación o grupo la documentación de todos sus miembros deberá estar agrupada por capítulos en forma conjunta, para cada uno de los temas requeridos en el Documento de Licitación y en el orden mencionado.

Page 48: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 48

19.6 El Licitante deberá verificar la corrección de su presentación a cuyo fin deberá incluir en el Conjunto Nº 1, Documentación de Calificación, la Planilla para Autocontrol del Licitante y Control de la DNV", completa y firmada por Licitante, de acuerdo con el Formulario que se incluye en la Sección 4 Formularios del Documento de Licitación.

19.7 Todos los documentos que integran la Oferta del Licitante deberán estar foliados correlativamente. A fin de facilitar la incorporación de la documentación al expediente de la licitación, los Licitantes deberán observar las siguientes reglas: (a) la documentación en lo posible debe ordenarse siguiendo el esquema de la Planilla de Autocontrol ya mencionada, (b) no usar el ángulo superior derecho para la foliatura, (c) encarpetar mediante dos perforaciones centrales simétricas en el margen izquierdo y (d) ordenar la documentación en volúmenes que no superen las 200 fojas aproximadamente y sin dividir documentos. (e) NOTA Cuando con una oferta se presenten "Antecedentes de Uso Múltiple" los aspectos formales de la presentación de estos se rigen por lo dispuesto expresamente en el pliego a ese fin en la Nota Final de la Subcláusula 4.3

D. Presentación de las Ofertas

IAL 20.1 Los Licitantes no podrán presentar ofertas electrónicamente.

Para propósitos de la presentación de las ofertas, la dirección del Contratante es: Atención: Administrador General de la Dirección Nacional de Vialidad

IAL 20.2 (a)

Dirección: Avenida Julio A. Roca 738 Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Planta Baja Auditorio Código Postal: País: Argentina

IAL 20.2 (b) El nombre y número de identificación del contrato es el que se indicó en la IAL 1.1 de esta sección.

IAL 20.2 (c) En la advertencia deberá leerse “NO ABRIR ANTES DE [insertar la fecha y la hora]”

IAL 21.1 La fecha y hora límite para la presentación de las ofertas será: [indicar la hora y la fecha]; Las ofertas podrán ser entregadas en la Oficina de División Licitaciones y Contratos hasta una hora antes de la hora límite. A partir de ese momento y hasta la hora de inicio del acto podrán entregarse en el Auditorio de Planta Baja de la Sede Central de la Dirección Nacional de Vialidad.

E. Apertura y Evaluación de las Ofertas

IAL 24.1 La apertura de las ofertas se realizará el día… de… de 200_ a las… horas o el día inmediato hábil siguiente a la misma hora si por cualquier circunstancia aquel no lo fuera, En el Auditorio de Planta Baja de la Sede Central de la Dirección Nacional de Vialidad excepto cuando en el Aviso de licitación se halla indicado otro lugar.

IAL 24.4 Se agrega al texto de este apartado lo siguiente: “...agregando datos de los asistentes, su representación y firma de la misma.”

IAL 26.1 Se agrega al texto de este apartado lo siguiente: “La falta de presentación en forma clara y precisa de lo solicitado por el Contratante por parte del Licitante, dentro de un plazo de 72 horas hábiles contadas a partir de la notificación, facultará al Contratante a no considerar la oferta procediendo en este caso a devolver la

Page 49: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 49

garantía de seriedad”.

IAL 29 Las ofertas deberán ser presentadas exclusivamente en pesos y serán evaluadas en la misma moneda.

IAL 31.1 Los contratistas nacionales no podrán beneficiarse con un margen de preferencia en la evaluación de las ofertas.

F. Adjudicación del Contrato

IAL 34 CONVENIO equivale a FORMULARIO ESTANDAR DE CONTRATO.

IAL 34.3 Se sustituye este apartado por el siguiente de igual numeración: El Contrato incorporará todos los acuerdos entre el Contratante y el Adjudicatario. Dentro de los veintiocho (28) días de haberse notificado al Adjudicatario, éste se deberá presentar en el domicilio del Contratante, habiendo cumplido previamente con lo dispuesto en la cláusula 34.1, para la firma del Contrato (incluidos los documentos que forman parte del mismo, especificados en la cláusula 2.3 de la Sección 3, y que aún no han sido firmados)

“El contrato también incorporará como Anexo el original del Documento de Licitación, con más las circulares aclaratorias y enmiendas que se hayan emitido, los cuales deberán ser firmados por personas autorizadas. Si el Licitante compró el documento de licitación, podrá adjuntar dicho documento. Si el Licitante constituyó domicilio, podrá adjuntar las circulares y enmiendas que se le hayan remitido al mismo. En caso contrario, deberá suscribir toda la documentación que estuvo a disposición para consultas en la dirección indicada en el Llamado a Licitación y que deberá comprar antes de la firma del Contrato al precio indicado en el Llamado a Licitación”.

IAL 34.4 La publicación se hará en la página web de la Dirección Nacional de Vialidad (www.vialidad.gov.ar) o de la Oficina Nacional de Contrataciones (www.onc.mecon.gov.ar ).

IAL 34.5 Se agrega la siguiente subcláusula: “Los impuestos y demás gastos que origine la formalización del contrato serán por cuenta exclusiva del contratista”.

IAL 35.1 Se agregan los siguientes párrafos: “ La garantía de contrato también podrá constituirse mediante un seguro de caución con los mismos requisitos que los estipulados en este Pliego para que el Seguro de Caución sea aceptable como garantía de seriedad de oferta. Cuando se opte por el seguro de Caución este debe ser incondicional y de cumplimiento inmediato. Excepcionalmente para los contratos adjudicados hasta el 31 de diciembre de 2006 se admitirá la constitución de las garantías de contrato por medio de seguros de caución aun cuando no sean de cumplimiento a primer requerimiento en tanto ese requisito no haya sido aprobado para esta clase de seguros por la Superintendencia de Seguros de la Nación. La garantía de cumplimiento será por los siguientes montos mínimos, que corresponden a un porcentaje del precio del Contrato: La garantía de cumplimiento será por los siguientes montos mínimos, que corresponden a un porcentaje del precio del Contrato:

a) Garantía bancaria ________________ [10% del monto del contrato].

b) Fianza de cumplimiento o seguro de caución___ [30% del monto del

Page 50: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 50

contrato]

IAL 36.1 Dentro de los quince primeros días del primer mes siguiente a la fecha de firma del contrato y siempre que el contratista haya constituido garantía adicional en los mismos términos que la garantía de cumplimiento de contrato, se emitirá un Certificado de Pago Parcial Anticipado por un monto equivalente al diez por ciento ( 10 %) del precio del contrato.

El Pago Parcial Anticipado, en adelante PPA, cancela definitivamente el pago del precio contractual correspondiente a cada certificado de obra que se emita, en el mismo porcentaje que el del PPA, y hasta la terminación total de la obra. El pago del precio contractual cancelado mediante el PPA queda excluida de la redeterminación de precios cualquiera sea la fecha de ejecución de la obra, excepto para el lapso que corre desde el mes anterior al mes de la fecha de apertura de las ofertas hasta el mes anterior al de la fecha de certificación del PPA.

Cuando no se especifique porcentaje de pago parcial anticipado el mismo será igual a CERO (0).

IAL 37.1 El Conciliador que propone el Contratante es : Ingeniero Armando García Baldizzone.

Ingeniero Civil, título expedido por la Universidad de Buenos Aires.

Master of Science in Civil Engineering, título expedido por Purdue University de Lafayette, Indiana, EE.UU.

Egresado de la Escuela de Graduados Ingeniería de Caminos de la Facultad de Ingeniería.

Docente de la Facultad de Ingeniería de la universidad de Buenos Aires, y de las Universidades Católica, del Comahue, etc.

Actividad profesional desarrollada: Ex funcionario de la Dirección Nacional de Vialidad y en el sector privado.

Actividad profesional actual: Desarrollo de servicios de consultaría en empresas privadas.

Los honorarios y gastos reembolsables pagaderos al Conciliador serán los valores indicativos estipulados por el Colegio Profesional respectivo correspondiente a la Ciudad de Buenos Aires.

Sino existiera acuerdo por parte del contratista para el conciliador propuesto por la DNV, la autoridad nominadora del conciliador es el Decano de la Facultad de Ingeniería de la Universidad de Buenos Aires.

Page 51: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 51

Anexo I - Forma de Cotizar 1) Los licitantes, de acuerdo a lo indicado en IAL 13.1.2 c), deberán presentar los

Análisis de Precios de cada uno de los ítems detallados en el Listado de Cantidades, que justifiquen los precios unitarios de su Oferta. Deberán entregar el análisis de precios de cada uno de los ítems, con las respectivas planillas de materiales, transporte, mano de obra y equipos según los modelos adjuntos en el presente documento, conforme se encuentra en la Sección XI. Los análisis establecerán claramente en forma detallada las sumas correspondientes a: mano de obra, incluido el coeficiente de mejoras sociales; amortización, calculada sobre el costo horario de las máquinas a utilizar; reparaciones y repuestos: combustibles y lubricantes. Las mejoras sociales a tener en cuenta por el oferente según su cotización, serán las vigentes en el orden nacional, como ser: feriados obligatorios pagos, vacaciones pagas, enfermedad inculpable, licencia por fallecimiento, examen, enlace, nacimiento o adopción de hijo, sueldo anual complementario, asignaciones familiares, fondo de desempleo, contribuciones, indemnización por no-iniciación de tareas, adicional por asistencia perfecta, seguros y todas aquella mejoras vigentes. Tendrá en cuanta además, toda otra retribución de carácter local, vigente en la zona, impuesta por leyes o decretos provinciales.

2) El costo de material deberá ser el mismo para todos los Análisis de Precios. 3) El costo unitario del transporte para cada material o grupo de ellos, deberá ser

uniforme en todos los Análisis de Precios. 4) En los Análisis de Precios, la cotización de la mano de obra se realizará mediante

cuadrillas tipo específicas, conforme con las tareas a realizar. No se admitirá una única cuadrilla tipo para ser utilizada en los Análisis de distintos trabajos. Asimismo deberán explicitarse los rendimientos en cada ítem.

5) Los porcentajes de Gastos Generales, Gastos Financieros y Beneficios que proponga el oferente, deberán ser uniformes para todos los ítems.

6) Los análisis de Precios incluirán como impuesto discriminado únicamente el 100 % del Impuesto al Valor Agregado (I.V.A.)

7) En los Análisis de Precios de cada ítem, deberá indicarse expresamente el equipo a emplear en su ejecución.

8) Los Análisis de Precios se confeccionarán de acuerdo a la "Planilla Tipo" incorporada a este Documento de Licitación (Sección XI, Planilla V).

9) Los valores para la confección de la "Planilla Tipo" a que se refiere el punto 8) se obtendrán por aplicación de las planillas que se indican a continuación, incluidas en la Sección XI: Materiales - Planilla I Mano de Obra - Planilla II Se indica para cada categoría el Jornal básico; incluyendo cargas sociales, premio por asistencia, seguro obrero, incidencia de la colada del Hº, trabajos en altura, viáticos, horas extras, o cualquier otro adicional previsto en las leyes o normas vigentes. Transporte - Planilla III

En esta planilla se deben consignar todos los insumos cuyo transporte sea cotizado separadamente.

Equipos - Planilla IV En esta planilla se calcularán los costos de amortización e intereses (columna 8), reparaciones y repuestos (columna 9) y combustibles y lubricantes (columna 15).

Page 52: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección II Hoja de Datos de la Licitación 52

10) Las mermas y desperdicios de materiales se consideran incluidos dentro del precio de los mismos, por lo que no se reconocerán variaciones de costos discriminados por estos conceptos.

11) Los análisis para los ítems en cuyo precio intervienen el de los materiales que se incorporan a la obra o son necesarios para su ejecución y que no sean pagados por ítem separado, se integrarán con las sumas correspondientes a los mismos.

12) Para los materiales no comerciales, ya sea que se paguen por ítem separado o que integren el ítem y cuyo precio esté incluido en el de éste, se deberá presentar análisis de precios con indicación del costo de mano de obra, amortización, reparación y repuestos, combustibles, lubricantes y transporte si lo hubiere, que justifique el costo con que figura en el análisis del ítem.

13) Para los materiales deberá cotizarse el costo en origen, la carga, descarga, y el transporte hasta el centro de gravedad de la obra. El costo de los materiales comerciales se cotizará libremente. Cuando alguno de los materiales graviten en proporción no mayor del cinco por ciento (5%) en el costo del ítem, pueden cotizarse globalmente bajo la designación “OTROS MATERIALES”, pero siempre designándoles específicamente.

14) Para aquellos materiales que el contratista opte por transportar por ferrocarril, deberá consignar separadamente el costo en origen, el costo de las sucesivas cargas y descargas, el del transporte ferroviario y el costo de los complementarios transportes carreteros de origen a estación y de estación de destino a obra.

15) Para aquellos ítems en los cuales los materiales están incluidos dentro del precio, estos figurarán en las proporciones que se deben emplear, esté o no indicado en las especificaciones.

16) Los transportes deberán ser cotizados en todos los casos en la unidad de medida del ítem. No se tomarán en cuenta los transportes internos en obra, salvo para el caso de aquellos trabajos que requieran la utilización de plantas de elaboración y únicamente para el material elaborado.

17) Al costo neto deberán agregarse los gastos Generales e Indirectos no considerados como ítem en la propuesta, el costo financiero y los beneficios. Los antes mencionados serán establecidos por el oferente mediante un porcentaje de los costos netos. El total resultante de adicionar al costo neto los gastos generales e indirectos y el beneficio será incrementado con el porcentaje del Impuesto al Valor Agregado vigente, si correspondiera. Los porcentajes correspondientes a Gastos Generales e Indirectos, Beneficio e IVA, deberán ser uniformes para todos y cada uno de los ítems de la totalidad de la propuesta.

18) El Contratante se reserva el derecho de revisar los análisis de precios. En su caso, podrá solicitar al proponente aclaraciones o rectificaciones.

Page 53: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección III Países Elegibles 53

Sección III. Países Elegibles Centro de Información Pública

Page 54: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección III Países Elegibles 54

Sección III. Países Elegibles

Centro de Información Pública Elegibilidad para el suministro de bienes, la contratación de obras y prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco

A mayo de 2004 1. De acuerdo con el párrafo 1.8 de las Normas: Adquisiciones con Préstamos del

BIRF y Créditos de la AIF, de mayo de 2004, el Banco permite a firmas e individuos de todos los países a suministrar bienes, obras y servicios para proyectos financiados por el Banco. Excepcionalmente, las firmas de un país o los bienes fabricados en un país serán excluidos si:

Párrafo 1.8 (a) (i): las leyes o regulaciones oficiales del país del Prestatario prohíben relaciones comerciales con ese País, siempre que el Banco esté de acuerdo con que dicha exclusión no impide la competencia efectiva para la provisión de los Bienes y Obras requeridas; o

Párrafo 1.8(a)(ii): en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas el país Prestatario prohíbe la importación de bienes de ese país o pagos de cualquier naturaleza a personas o entidades de ese país.

2. Para información del prestatario y los licitantes, las firmas, bienes y servicios de los siguientes países están excluidos actualmente de participar en esta licitación:3

(a) Con referencia al párrafo 1.8 (a) (i) de las Normas:

[insertar la lista de países]

(b) Con referencia al párrafo 1.8 (a) (ii) de las Normas:

[insertar la lista de países]

3 Toda consulta relativa a esta lista debe ser dirigida al Director, Grupo de Políticas y Servicios de

Adquisiciones, Red de Servicios Operacionales Básicos, Banco Mundial.

Page 55: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

55

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

Page 56: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

56

Sección IV. Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

FORMULARIO ESTANDAR Oferta del Licitante

Nombre del Proyecto y del Contrato: Ruta Nacional Nº 40, Tramo: EMPALME R.N. N° 60 – BELEN, Sección: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO Y ACCESOS, en la Provincia de CATAMARCA OFERTA a la DIRECCIÓN NACIONAL DE VIALIDAD Dirección: Avenida Julio A. Roca 738 Ciudad autónoma de Buenos Aires. Manifestamos estar en un todo de acuerdo con el Documento de Licitación, incluyendo las aclaraciones [insertar la lista] y las enmiendas [insertar la lista] que hemos examinado y cuyas condiciones expresamente aceptamos. Ofrecemos ejecutar la obra licitada, Ruta Nacional Nº 40, Tramo: EMPALME R.N. N° 60 – BELEN, Sección: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO Y ACCESOS, en la Provincia de CATAMARCA consistente en la EJECUCIÓN DEL PROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DEL PUENTE Y ACCESOS de acuerdo con las Condiciones del Contrato y demás detalles que figuran en los "Datos del Contrato" que se adjuntan a esta oferta, por el Precio del Contrato de PESOS (cantidad en números y en palabras) _______________ _________________ La presente oferta.......(*) se integra con los Antecedentes de Uso Múltiples presentados con anterioridad por mi representada según Recibo de Presentación de Antecedentes de Uso Múltiple con los siguientes datos: Presentado con fecha... /... /..., en la Licitación Nº /..., Malla Nº..... y fue identificada por la DNV con el Nº .... * SI o NO (Completar según corresponda). Se declaran los coeficientes, dentro de los márgenes definidos en los Pliegos, aplicables para cada uno de los rubros considerados para la redeterminación de precios, aplicable según corresponda de acuerdo con las Condiciones Especiales del Contrato, como a continuación se detalla:

DECLARADO POR

EL OFERENTE

RANGO

DEFINIDO POR LA DNV

OBRAS

MIN. MAX aM Materiales 0.3388 0.4141 aEyM Equipos y maquinas 0.2183 0.2668 aMO Mano de obra 0.1671 0.2042 aT Transporte 0.0432 0.0528 aCL Combustibles y Lubricantes 0.1326 0.1621 Debe verificarse que aM+ aEyM + aMO + aT + aCL = 1

Total:

Page 57: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

57

1Mb 2Mb 3Mb

Mnb

Coeficientes de ponderación de los Materiales que intervienen en la redeterminación de precios. Debe

verificarse que: ∑ = 1. =

=

ni

iMib

1

Cae Amortización y equipos

Crr Reparaciones y repuestos Debe verificarse que Cae +Crr = 1

Total:

K Definido por la DNV

Coeficiente de ponderación del costo financiero fijado en Datos de la Licitación 2,60

Todos los conceptos se usan según la definición dada en el Pliego. Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la oferta más baja ni ninguna otra que puedan recibir. Cualquier comisión o gratificación, si la hay, pagada o a ser pagada por nosotros a agentes en relación con esta Oferta y la ejecución del Contrato si nos es adjudicado, están indicadas a continuación: Nombre y dirección Monto y moneda Propósito de la del Agente Comisión/Gratificación

______________________ ___________________ ___________________

(Nota: Si no hay comisiones/gratificaciones, indicar “ninguna”) Aceptamos la designación de ____________________________________ _____________________ [indicar el nombre propuesto en los Datos de la licitación] como Conciliador. [o] No aceptamos la designación de ______________________________________________ [indicar el nombre propuesto en los Datos de la licitación] como Conciliador, y en cambio, proponemos que se designe como tal a _________________________ ________________________ [indicar el nombre], cuyos honorarios diarios y datos personales se adjuntan a este formulario. Confirmamos por la presente que esta oferta cumple con el período de validez y con la garantía de Oferta requerida por los Documentos de la Licitación. Los suscritos, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores requeridos para ejecutar alguna parte del contrato, tenemos nacionalidad de países elegibles de conformidad con la Subcláusula 4.1 de las IAL.

No presentamos ningún conflicto de interés de conformidad con la Subcláusula 4.2 de las IAL.

Nuestra empresa, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores de cualquier parte del contrato, no hemos sido declarados inelegibles por el Banco, bajo las leyes del País del Comprador o normativas oficiales, de conformidad con las Subcláusulas 4.3 de las IAL.

Page 58: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

58

En consecuencia, la presente oferta incluye la ejecución total, correcta y oportuna de todas las obras licitadas según se describen en los documentos de la licitación. Firma Autorizada_____________________________ Nombre y Cargo del Firmante Empresa : ______________________ [el Oferente] _____________________________ Dirección : ______________________________________________________________ Fecha : _____________

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL

DETALLE DE LA OFERTA POR ÍTEMS APLICABLE A COTIZACIÓN POR UNIDAD DE MEDIDA

Obra: Ruta Nacional Nº 40, Tramo: EMPALME R.N. N° 60 – BELEN, Sección: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO Y ACCESOS, en la Provincia de CATAMARCA Expediente____________________________________________________ Oferente_____________________________________________________

ITEM N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD PRECIO UNITARIO

IMPORTE PARCIAL

IMPORTA LA PRESENTE OFERTA LA CANTIDAD DE PESOS (en letras)

…………………………………………………………………………………………

……

Lugar y Fecha……………………………………………………………………………....

Firma y sello del Representante Legal……………………………………………………...

Firma y sello del Representante Técnico…………………………………………………...

Page 59: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

59

2. Informe de Calificaciones

1.1 Incorporación o estatus jurídico del Licitante [adjuntar copia] 1. Personas naturales o individuos miembros de Asociaciones

Lugar de inscripción: __________________________[indicar] Sede principal de actividades: ___________________[indicar] Poder otorgado a favor del firmante de la Oferta [adjuntar]

1.2 Monto anual del volumen total de obras de construcción realizadas en los últimos diez años ___________________ ___________________________Pesos [inserte el equivalente de los montos en la moneda nacional]

AÑO VOLUMEN ANUAL DE

TRABAJOS DE CONSTRUCCIÓN

FACTOR DE ACTUALIZACIÓN

FA

VOLUMEN ANUAL DE TRABAJOS DE

CONSTRUCCIÓN ACTUALIZADO

1998 3,55 1999 3,52 2000 3,19 2001 3,18 2002 1,86 2003 1,52 2004 1,38 2005 1,34 2006 1,21 2007 1,10 2008 1,00

1.3 Número _______________________________[inserte el

número de conformidad con la Subcláusula 5.5 (b) de la HDL] de obras de similar naturaleza y magnitud a las obras en cuestión y donde se desempeñó como Contratista principal en los últimos diez años. [Los montos deberán expresarse en la misma moneda utilizada para el rubro 1.2 anterior. También detalle las obras en construcción o contratadas, incluyendo las fechas estimadas de terminación.]

DETALLE DE OBRAS EJECUTADAS DE NATURALEZA Y MAGNITUD SIMILARES

FORMULARIO “A-1a”

Nombre del Proyecto y País

Nombre del Contratante y Persona a quien contactar

Tipo de obras y año de terminación

Valor del Contrato (equivalente en moneda

nacional) (a)_______________ (a)_______________ (a)_______________ (b)______________ (b)_______________ (b)_______________

(a)_______________ (b)_______________

Page 60: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

60

DETALLE DE OBRAS EJECUTADAS

FORMULARIO “A-1b

(Referencia general para elegir los mejores de 12 meses en el Formulario A - 2)

Nombre del Proyecto y País

Nombre del Contratante y Persona a quien contactar

Tipo de obras y año de terminación

Valor del Contrato (equivalente en moneda

nacional) (a)_______________ (a)_______________ (a)_______________ (a)_______________ (b)______________ (b)_______________ (b)_______________ (b)_______________

Page 61: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

61

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL FORMULARIO “A-2” Obra: Ruta Nacional Nº 40, Tramo: EMPALME R.N. N° 60 – BELEN, Sección: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO Y ACCESOS, en la Provincia de CATAMARCA

Oferente.

DATOS DE PRODUCCIÓN BÁSICA

Las obras que se detallan deben haberse realizado dentro de los últimos 10 (diez) años.

Obras ejecutadas en 12 meses corridos mayor producción contados desde el mes anterior inclusive al de la fecha del Llamado a Licitación.

El índice de actualización será el Factor de Actualización “FA” correspondiente al año en cuestión.

Mes de actualización: (indicar mes anterior a la fecha de Llamado a Licitación)

Período seleccionado: desde …/…./….hasta .../…./… Detalle de la certificación mensual de acuerdo a los precios de contrato Montos totales de certificaciones Número de orden de las obras indicadas en los formularios “A-1 a y A-1 b”

Meses del período considerado Obra N° 1 Obra N°2 Obra N°3 Obra N°4 Obra N°5 Obra N° 6

Monto total certificación mensual a valor original

Factor de Actuali zación

Monto total certificación mensula actualizado

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Total

Page 62: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

62

LICITACIÓN PÚBLICA NACIONAL FORMULARIO “B”

Obra: Ruta Nacional Nº 40, Tramo: EMPALME R.N. N° 60 – BELEN, Sección: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO Y ACCESOS, en la Provincia de CATAMARCA

Oferente. Fecha:

DETALLE DE OBRAS EN EJECUCIÓN

IMPORTE ($) PLAZO (en meses) MONTO DE OBRA

COMPROMETIDA Datos de la obra

To-tal

Mes Base

Certifica-do a la fecha

Saldo Según contrato

Prórro-ga conced

Total Transcu-rrido

Sal-do (B)

Mensual Anual A/B=C Cx12

FA Actua lizado

Lugar Designa-ción

Comitente Fecha inicio

Lugar Designa-ción

Comitente Fecha inicio

TOTAL__________

Si el valor es 6 (seis) o menos y se ha certificado mas del 50% (cincuenta por ciento) se colocará como monto de obra comprometida al valor saldo A. Para obras de plazo hasta 6 (seis) meses el monto de Obra Comprometida será el valor del saldo A

1.4 Piezas de equipo importantes que el Contratante ha propuesto para la ejecución de las Obras [Proporcione toda la información solicitada a continuación. Véase también la Subcláusula 5.3(d) de las IAL.]

Nombre del equipo Descripción, marca y

antigüedad (años) Condición, (nuevo, buen

estado, mal estado) y cantidad de unidades

disponibles

Propio, arrendado (nombre de la

arrendadora) por comprar (nombre del vendedor)

(a)_______________ (a)_______________ (b)______________

(a)_______________ (b)______________ (b)______________

(a)_______________ (b)______________

1.5 Calificaciones y experiencia del personal clave propuesto para la administración y ejecución del Contrato [Adjunte datos personales. También véase la Subcláusula 5.3(e) de las IAL y la Subcláusula 9.1 de las CGC.

Page 63: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

63

Cargo Nombre Años de Experiencia (general)

Años de experiencia en el cargo propuesto

(a)_______________ (a)_______________ (b)______________

(a)_______________ (b)______________ (b)______________

(a)_______________ (b)______________

1.6 Contratistas propuestos y firmas participantes. Véase la

Cláusula 7 de las CGC.

Secciones de las Obras Valor del Subcontrato Contratista (nombre y dirección

Experiencia en Obras similares

(a)_______________ (a)_______________ (b)______________

(a)_______________ (b)______________

(a)_______________ (b)______________ (b)______________ 1.7 Informes financieros de los últimos tres (3) años: balances,

estados de pérdidas y ganancias, informes de auditoría, etc. [enumérelos a continuación y adjunte las copias.]

1.8 Evidencia que confirme que el licitante tiene acceso a recursos financieros suficientes para cumplir con los requisitos de calificación: efectivo en caja, líneas de crédito, etc. Indicar a continuación y adjuntar copias de los documentos que corroboren lo anterior.

1.9 Nombre, dirección y números de teléfono, telex y facsímiles de los bancos que pueda proporcionar referencias en caso que el Contratante las solicite.

1.10 Información sobre litigios pendientes en que el Licitante esté involucrado.

Nombre de la(s) otra(s) parte(s) Causa de la Controversia Monto en

cuestión Conciliador/

Arbitro / Juzgado Interviniente

(a)____________________ (a)__________________ (b)__________________

(a)_________ (b)_________

(a)__________ (b)____________________ (b)__________

1.11 Programa propuesto (metodología de trabajo y agenda).

Descripciones, planos y tablas, según sea necesario, para cumplir con los requisitos de los Documentos de Licitación.

2. Asociaciones en Participación o Consorcios

2.1 La información solicitada en las cláusula 1.1 a 1.10 anteriores deberá ser proporcionada por cada miembro de la Asociación en Participación (Consorcio o Asociación Temporal).

2.2 La información en la cláusula 1.11 anterior deberá ser proporcionada en relación con la Asociación en Participación.

2.3 Adjuntar al poder otorgado al (a los) firmante(s) de la Oferta para firmar en nombre de la Asociación en Participación.

Page 64: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

64

2.4 Adjuntar el Convenio celebrado entre todos los integrantes de la asociación (legalmente obligatorio para todos los integrantes), en el que conste que:

(a) todos los integrantes serán responsables mancomunada y solidariamente por el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo;

(b) se designará como representante a uno de los integrantes, el que tendrá facultades para contraer obligaciones y recibir instrucciones para y en nombre de todos y cada uno de los integrantes de la asociación en participación; y

(c) la ejecución de la totalidad del Contrato, incluida la relación de los pagos, se manejará exclusivamente con el integrante designado como representante.

3. Otros requisitos 3.1 Los licitantes deberán proporcionar toda la información adicional que se requiera en la HDL.

Page 65: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

65Pliego DNV OBRAS (BIRF) 2006

Formulario DOCUMENTACION DE CALIFICACION - PLANILLA PARA AUTOCONTROL DEL OFERENTE Y CONTROL DE DNV

Leg. Doc.

Dato DESCRIPCION UBICACIÓN AUTOCONTROL OFERENTE

CONTROL DNV

1 LEGAJO Nº 1 REQUISITOS JURIDICO ESTATUTARIOS TOMO Pag.

1 EN ACTA NOTARIAL (13.1) en la que conste 1 IDENTIFICACION Y REFERENCIAS DEL CONTRATO O ESTATUTO, DE SU

INSCRIPCION EN LA IGJ Y CON RELACION AL MISMO:

2 EL OBJETO DE LA SOCIEDAD INCLUYE EJECUCIÓN DE OBRA PUBLICA 3 QUE LA DURACION DE LA SOCIEDAD RESTANTE A LA FECHA SUPERIOR A

SIETE AÑOS.

4 QUE NINGUNA DISPOSICION DEL ESTATUTO OBSTA A SU ACTUACION COMO CONTRATISTA DE LA DNV

5 AUTORIDADES SOCIETARIAS EN EJERCICIO 6 ACTO DE DESIGNACIÓN 7 IDENTIFICACION 8 LAPSO DE VIGENCIA DE SU MANDATO. 9 IDENTIFICA REPRESENTANTE LEGAL

Page 66: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

66

Leg Doc Dato DESCRIPCION UBICACIÓN AUTOCONTROL OFERENTE

CONTROL DNV

1 LEGAJO Nº 1 REQUISITOS JURIDICO ESTATUTARIOS TOMO Pag.

10 IDENTIFICACION DE QUIEN, O QUIENES, ESTATUTARIAMENTE TENGA FACULTADES SUFICIENTES para decidir la participación en la licitación, ofertar, contratar y designar apoderados con esas facultades o que parte de ellas y para designar representante técnico.

OTROS DOCUMENTOS 2 1 INDIVIDUALIZACION DE FIRMANTES DE LA OFERTA 5.3.a 2 TITULO AL QUE FIRMAN LA OFERTA (REPRESENTANTE LEGAL O

APODERADO) 5.3.a

3 1 TESTIMONIO O COPIA CERTIFICADA DEL PODER 4 1 DECLARACIÓN DEL OFERENTE DE INDEPENDENCIA CON RELACIÓN A

TODO INTERVINIENTE EN LA PREPARACION DE LA LICITACIÓN O LA SUPERVISIÓN DE LA OBRA (4.2)

5 1 DECLARACIÓN DEL OFERENTE AFIRMANDO NO ESTAR ENCUADRADO EN NINGUNA CAUSAL DE INELEGIBILIDAD DEFINIDA EN EL PLIEGO (Sección 1 Cláusula 4)

INSCRIPCIONES, CERTIFICACIONES Y OTROS RECAUDOS EXIGIBLES 6 1 INSCRIPCION IPJ 5.3.a 7 1 CERTIFICADO DE CONTRATACION AFIP IAL 5.3(l) 8 1 LISTA DE LITIGIOS 4.3.i 9 1 GARANTIA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA(Valor en la Sección II Hoja de

Datos de la Licitación)

Page 67: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

67

Leg Doc Dato DESCRIPCION

UBICACIÓN

2 LEGAJO Nº 2 REQUISITOS ECONOMICO FINANCIERO CONTABLES TOMO Pag.

AUTOCONTROL OFERENTE

VERIF. DNV

1 LA CERTIFICACION DEL CPN INDEPENDIENTE 5.6.2 LA CERTIFICACION SE REFIERE A: a) LOS DATOS declarados por el oferente y

verificados por el certificante. b) La inclusión como adjuntos de la certificación de los documentos aportados por el oferente y verificados por el certificante en cuanto a su identificación formal y su adecuación a lo requerido por los Pliegos, y c) los documentos aportados por el oferente y con relación a los cuales el certificante se limita a identificarlos desde lo formal y a incluirlos como adjuntos de la certificación. Los elementos correspondientes a cada grupo se detallan en los apartados siguientes.

a) DATOS DECLARADOS POR EL OFERENTE Y VERIFICADOS POR EL CERTIFICANTE.

1 VOLUMEN ANUAL DE NEGOCIOS en los últimos 10 años (5.3.b)

2 PROMEDIO VOLUMEN ANUAL DE NEGOCIOS EN AL MENOS TRES DE LOS ULTIMOS DIEZ AÑOS IGUAL O SUPERIOR al mínimo

3 EQUIPOS PROPIOS incluidos en la oferta, cuya propiedad se registra en el Registro de la Propiedad Automotor a nombre del Oferente. Referenciar títulos.

4 EQUIPOS DECLARADOS EN LA OFERTA DE PROPIEDAD DEL OFERENTE, CUYA PROPIEDAD NO ES REGISTRABLE EN EL REGISTRO DE LA PPROPIEDAD AUTOMOTOR, que consta societaria y contractualmente que son de propiedad del oferente. Referenciar documentación aludida.

5 EQUIPOS DE TERCEROS incluidos en la oferta existencia de titulo jurídico suficiente para que estén a disposición del oferente durante el lapso requerido según pliego.

6 La disponibilidad de los activos líquidos que en la oferta se declaran afectados a capital de trabajo para esta obra. 5.3.g.1

Page 68: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

68 7 Acceso al crédito en la medida afectada en la oferta a la composición del capital de trabajo

declarado. 5.3.g.2

8 Obras que de acuerdo con la documentación societaria y o contractual el oferente ha comprometido en firme su ejecución y aun no están iniciadas (5.3.e)

9 Datos declarados para el Volumen Anual Disponible (V.A.D.) (IAL 5.5.f)

Page 69: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

69

Leg Doc Dato DESCRIPCION UBICACIÓN 2 LEGAJO Nº 2 REQUISITOS ECONOMICO FINANCIERO CONTABLES TOMO Pag.

AUTOCONTROL OFERENTE

VERIFIC. DNV

Doc Adj Nº

b) DOCUMENTOS APORTADOS POR EL OFERENTE Y VERIFICADOS POR EL CERTIFICANTE EN CUANTO A SU IDENTIFICACIÓN, CONTENIDO RELEVANTE PARA LA OFERTA E INCLUSIÓN COMO ADJUNTO A LA CERTIFICACIÓN EN ORIGINAL, COPIA CERTIFICADA O COPIA SIMPLE SEGÚN CORRESPONDA.

2 Balance cuenta de resultados e informes de auditoría correspondientes al último cerrado. Certificado por Contador Publico Nacional con firma certificada por el Consejo Profesional.

3 Balance cuenta de resultados e informes de auditoría correspondientes al segundo ejercicio inmediato anterior cerrado. Certificado por Contador Publico Nacional con firma certificada por el Consejo Profesional.

4 Balance cuenta de resultados e informes de auditoría correspondientes al tercer ejercicio inmediato anterior cerrado. Certificado por Contador Publico Nacional con firma certificada por el Consejo Profesional.

5 Cuando se haga uso del crédito para completar el capital de trabajo Carta de un Banco de plaza en los términos fijados en el Pliego, 5.3.g.2

6 Autorización para pedir referencias bancarias, 5.3.h. c) DOCUMENTACIÓN CON RELACIÓN A LA CUAL SOLO SE CERTIFICA

SU INDIVIDUALIZACIÓN E INCLUSIÓN COMO ADJUNTO DE LA CERTIFICACIÓN.

CON RELACION A CADA OBRA DECLARADA COMO ANTECEDENTE SEGÚN LO REQUERIDO EN 5.3.c, SEGÚN LO REQUERIDO EN LA NOTA DE CLAUSULA 5.3. y a lo solicitado en 5.3.d Y 5.3.e

Page 70: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

70

Leg Doc Dato DESCRIPCION UBICACIÓN AUTOCONTROL OFERENTE

VERIF. DNV

2 LEGAJO Nº 2 REQUISITOS ECONOMICO FINANCIERO CONTABLES TOMO Pag.

6 a 6b etc

Constancia del comitente o copia auténtica del contrato

7 a 7b etc

Certificación de obras o acta de recepción que avale la ejecución requerida

8 a 8b etc

Si se trata de comitente privado alternativamente a la certificación o acta de recepción, factura detallada.

9 a 9b etc

Original o copia certificada de la documentación que acredita la disponibilidad de los equipos de propiedad de terceros incluidos en la oferta.

EN EL CASO DE OFERTAS PRESENTADAS POR OFERENTES UTE 12 QUE SE INCLUYE EL CONTRATO DE UTE 13 QUE SE INCLUYEN LOS DATOS DE INSCRIPCION Y LA CONSTANCIA SI

YA FUE INSCRIPTO

22 QUE LOS PORCENTAJES DE PARTICIPACIÓN DE LOS MIEMBROS DE LA UTE SON COMO MÍNIMO LOS FIJADOS EN EL PLIEGO

14 23 QUE SE HA INCORPORADO EL CERTIFICADO FISCAL PARA CONTRATAR DE LA UTE

Page 71: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

71

Leg Doc Dato DESCRIPCION UBICACIÓN CONTROL DNV

3 LEGAJO Nº 3 REQUISITOS TECNICOS TOMO Pag

AUTOCONTROL OFERENTE

ANTECEDENTES TECNICOS 1 CERTIFICACION ANUAL EN OBRAS VIALES 5.3.c 2 2 OBRA DE NATURALEZA Y VOLUMEN SIMILAR - IAL 5.5 b) 3 2 OBRAS DE NATURALEZA Y COMPLEJIDAD SIMILAR - IAL 5.5b) 4 CERTIFICACIÓN DE CONCEPTO emitida por dos contratantes del oferente

(Sección 1 Cláusula 5.3.m)

RECURSOS ACTUALES PROFESIONALES 5 Identificación y curriculum vitae del representante técnico ( IAL 5.5d) EQUIPOS 6 Identificación de cada equipo incluido en la oferta y su propietario (oferente o 3ros.) VARIOS 7 Lista de Contratos adjudicados al oferente. 8 Lista de ofertas del oferente en Licitaciones DNV en trámite.

Page 72: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo

72

UBICACIÓN AUTOCONTROL OFERENTE

CONTROL DNV

Leg Doc Dato DESCRICCION TOMO FOLIO

4 LEGAJO Nº 4 DOCUMENTOS PROPIOS DEL OFERENTE UNION TRANSITORIA DE EMPRESAS

1 CONTRATO DE UTE (Ley 19550 de Sociedades, Art. 372 Y ccdtes.) (4.4)

1 PORCENTAJES DE PARTICIPACIÓN () 2 DESIGNACION DE MIEMBRO A CARGO 2 1 DESIGNACION DE REPRESENTANTE O APODERADO UNICO SI

NO CONSTA EN EL CONTRATO. (PUEDE SER MULTIPLE PERO SIEMPRE UNIPERSONAL)

3 CERTIFICADO FISCAL PARA CONTRATAR (5.4.i) 4 1 Detalle del cumplimiento de los mínimos VAD fijados en IAL 4.5.f por

los integrantes de la UTE.

5 1 Detalle del cumplimiento compuesto de los antecedentes técnicos de experiencia cuando se hace uso de 5.4.h.

Page 73: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo 73

Modelo de Carta de Financiamiento Bancario Cumplimiento de la Cláusula 5.5 e) de la Hoja de Datos de la Licitación.

MEMBRETE DE LA ENTIDAD BANCARIA

Señores ______________________________________ Presente Ref: De nuestra consideración:

Con relación a la Empresa ............., con domicilio en ......... (“la empresa”), informamos a ustedes que hemos examinado la situación económico, financiera y patrimonial de la empresa, incluyendo las garantías ofrecidas y el conjunto de financiaciones bancarias solicitadas por la misma, las cuales se listan al pié de la presente.

Asimismo confirmamos que la empresa se encuentra vinculada comercialmente a nuestra entidad, asumiendo compromisos que atiende correctamente, siendo por lo tanto nuestra relación satisfactoria (ó gozando de buen concepto y cumplimiento).

En razón de lo expuesto, a la fecha de la presente la empresa cuenta con acceso a líneas de crédito disponibles hasta la suma de $……………, dentro de las normativas vigentes del BCRA (para el caso de Bancos Nacionales) y propias de éste Banco, monto susceptible de ser aplicado a la obra de la referencia. La disponibilidad del crédito antes mencionado mantiene su vigencia aún cuando se otorguen a la empresa los otros financiamientos solicitados por la misma. Sin otro particular, saludamos a Uds. muy Atentamente.

Page 74: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo 74

FORMULARIO DE PRESENTACIÓN DE

ANTECEDENTES DE USO MÚLTIPLE (ADUM)

EN LICITACIONES CREMA2006

Y EN LICITACIONES DE OTRAS OBRAS VIALES DE LA DNV

CON FINANCIAMIENTO PARCIAL BIRF Señor Administrador General de la DIRECCIÓN NACIONAL DE VIALIDAD ................................................, me dirijo a usted en representación de ........................................................., y en nombre de mi representada digo: I Que ha considerado la posibilidad de presentarse en más de una licitación para la adjudicación de Contratos Sistema C.Re.Ma. regida por el Pliego C.Re.Ma. Edición 2006, u otras licitaciones de obras con financiamiento parcial BIRF. II Que ha decidido hacer uso de la posibilidad prevista en el Pliego citado consistente en hacer esta presentación de sus antecedentes para que sean integrados a las ofertas en las que mi representada así lo manifieste. III Que acepta expresamente que cuando sus ofertas se integren con los antecedentes de uso múltiple, sean evaluadas por estos últimos en los puntos respectivos. IV Que asume la obligación de notificar a la DNV de todo cambio de cualquier dato o antecedente, pedido en el Pliego de la Licitación de que se trate, incluido en esta presentación de Antecedentes para Uso Múltiple, dentro de los tres días de haber tomado conocimiento de la misma. V Que acepta que los Antecedentes de Uso Múltiple (ADUM) únicamente integrarán la oferta cuando mi representada ha incluido en la oferta una manifestación expresa en ese sentido en la nota de presentación que permita identificar los ADUM a que me remito, ó he incluido en la oferta una copia, firmada por el oferente, del recibo de presentación de Antecedentes de Uso Múltiple. VI Los Antecedentes de Uso Múltiple que incluyo son los siguientes: 1 Acreditación de la representación conferida al firmante de la oferente, siendo el alcance de las facultades conferidas apto para uso múltiple. . 2 4.3.a Antecedentes Jurídico Institucionales. (Acta notarial) 3 4.5.b Volumen anual de negocios 4 4.3.f Informes sobre la situación financiera del Licitante 5 4.3.i Información sobre litigios. 6 4.3.K volumen de negocios. 7 4.3.l Certificado Fiscal para Contratado emitido por la AFIP. 8 4.3.m Certificación de concepto del oferente como contratista de obras viales

emitida por dos comitentes. La documentación de esta presentación tiene un total de.............. fojas contando las que corresponden a esta solicitud y se incluyen en un tomo aparte del resto de la oferta.

Page 75: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo 75

VII Solicito se reciba esta presentación de Antecedentes de Uso Múltiple (ADUM) y se la considere parte de las ofertas que presente mi representada en las Licitaciones para la Adjudicación de Contratos Sistema C.Re.Ma. y en las licitaciones de otras obras viales con financiamiento parcial BIRF, en que así lo haya solicitado en la oferta de que se trate. VIII Pide identifique según corresponda la Presentación de Antecedentes de que se trata y se me otorgue recibo de la presentación efectuada. Firma y aclaración del representante del oferente.

Page 76: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo 76

FORMULARIO DE RECIBO DE PRESENTACIÓN DE ANTECEDENTES PARA USO MÚLTIPLE EN LICITACIONES DE LA DNV DE OTRAS OBRAS VIALES CON FINANCIAMIENTO PARCIAL BIRF. En la Licitación Nº para la adjudicación del contrato de la OBRA: RUTA: TRAMO SECCIÓN en la PROVINCIA DE. , con fecha de apertura........, se ha recibido como parte de la Oferta presentada por.........................................., una Presentación de Antecedentes Para Uso Múltiple en un total de fojas............. incluida la solicitud que la encabeza. La presentación ha sido identificada en la DNV con el Nº...... dentro de la Lista Única de Identificación de Presentación de Antecedentes de Uso Múltiple. Conste. Firmado: Por DNV (PARA LA COPIA DE ARCHIVO DE LA DIVISIÓN LICITACIONES Y COMPRAS) El original del presente RECIBO ha sido entregado a....... quien acreditó su representación de la titular de la Presentación con................, con fecha de de quien firma al pie para constancia. FORMULARIO DE RECIBO DE PRESENTACIÓN DE ANTECEDENTES PARA USO MÚLTIPLE EN LICITACIONES C.Re.Ma. En la Licitación Nº para la adjudicación del contrato de la Obra: RUTA: Tramo Sección en la Provincia de..., con fecha de apertura........, se ha recibido como parte de la Oferta presentada por.........................................., una Presentación de Antecedentes Para Uso Múltiple en un total de fojas............. incluida la solicitud que la encabeza. La presentación ha sido identificada en la DNV con el Nº...... dentro de la Lista Única de Identificación de Presentación de Antecedentes de Uso Múltiple. Conste. Firmado: Por DNV (PARA LA COPIA DE ARCHIVO DE LA DIVISIÓN LICITACIONES Y COMPRAS) El original del presente RECIBO ha sido entregado a....... quien acreditó su representación de la titular de la Presentación con................, con fecha de de quien firma al pie para constancia.

Page 77: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo 77

3. Carta de Aceptación [en papel con membrete oficial del Contratante]

Buenos Aires, de de 200_

OBRA: Obra: Ruta Nacional Nº 40, Tramo: EMPALME R.N. N° 60 – BELEN, Sección: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO Y ACCESOS, en la Provincia de CATAMARCA A: ______________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________[Inserte el nombre y la dirección del Contratista] Por la presente notificamos a usted que por Resolución Nº de fecha de la DIRECCIÓN NACIONAL DE VIALIDAD le ha sido adjudicada la licitación para la contratación de la obra... por el Precio del Contrato PESOS…………………($...................................) con las correcciones y modificaciones de conformidad con las Instrucciones a los Licitantes.

[insertar una de las siguientes opciones (a) o (b)]

(a) Aceptamos la designación de _____________________________________________ [insertar el nombre del candidato propuesto por el licitante] como Conciliador.

(b) No aceptamos la designación de___________________________________________ [insertar el nombre del candidato propuesto por el licitante] como Conciliador, y mediante el envío de una copia de esta Carta de Aceptación a ____________________________ [insertar el nombre de la Autoridad Nominadora], estamos por lo tanto solicitando a__________________________________________ [insertar el nombre] la Autoridad Nominadora, que designe el Conciliador de conformidad con la Subcláusula 37.1 de las IAL.

Por este instrumento, y de acuerdo con lo establecido en las IAL de los Documentos de Licitación, le solicitamos que presenten la Garantía de Cumplimiento de Contrato y concurran a la sede la Dirección Nacional de Vialidad para firmar el contrato de obra que se le adjudica. Firma Autorizada ____________________________________________________________ Nombre y Cargo del Firmante: __________________________________________________

Page 78: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo 78

FORMULARIO ESTANDAR DE CONTRATO CONTRATO En Buenos Aires, a los ____ días del mes de _____ de 200_, entre la Dirección Nacional de Vialidad, con domicilio en Avenida Julio A. Roca No. 738, Capital Federal, representada en este acto por su Administrador General, _____(nombre del Administrador) _____________, en adelante VIALIDAD NACIONAL, también denominado LA CONTRATANTE en la documentación del llamado a licitación, y por la otra, la empresa______________________ con domicilio en _______________________, donde también lo constituye a todos los efectos del presente contrato, representada por su _________________________________, quien acredita facultades suficientes mediante ______________________________, en adelante LA CONTRATISTA, bajo las cláusulas que mas abajo se detallan, acuerdan celebrar el presente CONTRATO DE OBRA PUBLICA, en adelante EL CONTRATO. CLÁUSULA PRIMERA: EL CONTRATISTA se compromete a ejecutar las obras objeto de la Licitación Nº que se detallan en los Documentos de la Licitación y que se ejecutará en las siguientes rutas y tramos: Ruta Nacional Nº Tramo: Ubic.-dist. al origen ____ ______________________________ ________ ____ ______________________________ ________ ____ ______________________________ ________ como un todo y de acuerdo con el proyecto, , los planos, los pliegos de condiciones y especificaciones técnicas generales y particulares y demás documentos que forman parte de los términos del llamado a licitación, todo lo cual ha tenido a la vista para formular su oferta; CLÁUSULA SEGUNDA: Todos los documentos mencionados en la cláusula anterior y todos los detallados en la Subcláusula 2.3 de la Sección 4, "Condiciones del Contrato", forman parte de este Contrato. CLÁUSULA TERCERA El precio total del contrato, que se acuerda bajo el sistema de unidad de medida es de pesos ......................………………....($.............) Los precios unitarios son los siguientes. Ítem Nº DENOMINACIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO SUBTOTAL El precio total a abonar será el producto de la cantidad de unidades efectivamente ejecutadas y de recibo de cada ítem por el precio unitario contractual. CLÁUSULA CUARTA: El precio contractual original fijado en el presente instrumento está sujeto a redeterminación bajo las condiciones y con los alcances estipulados en el Pliego. CLAUSULA QUINTA: Los coeficientes para determinar la incidencia de cada uno de los rubros incluidos en la formula de redeterminación de precios son los siguientes:

Page 79: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo 79

OBRAS

Rubro Coeficiente

aM Materiales aEyM Equipos y maquinas aMO Mano de obra aT Transporte aCL Combustibles y Lubricantes Debe verificarse que aM+ aEyM + aMO + aT + aCL = 1

Total:

2Mb 3Mb

Mnb

Coeficientes de ponderación de los Materiales que intervienen en la redeterminación de precios.

Cae Amortización y equipos

1Mb

Crr Reparaciones y repuestos Debe verificarse que Total: Cae +Crr = 1 K Coeficiente de ponderación del costo

financiero Todos los conceptos se usan según la definición dada en el Pliego. Dejase establecido que a los fines de la redeterminación de precio no se desagregan los gastos generales e indirectos. CLAUSULA SEXTA: EL CONTRATISTA ha constituido garantía del estricto cumplimiento de todas sus obligaciones contractuales mediante ___________________________________ por un monto de pesos ______________________________($___________) a favor de VIALIDAD NACIONAL, importe que cubre el……... por ciento (....%) del precio total de este Contrato. CLÁUSULA SEPTIMA: Sin perjuicio de las declaraciones exigidas en los términos del llamado a licitación, la firma de este Contrato por EL CONTRATISTA implica, sin admitirse prueba en contrario, que EL CONTRATISTA acepta en toda la extensión exigible a un oferente, la responsabilidad por la aptitud del PROYECTO y las condiciones actuales de la zona de obra para alcanzar y mantener los resultados establecidos en las bases del llamado a licitación y en las especificaciones que forman parte de EL CONTRATO. CLÁUSULA OCTAVA: Las palabras y expresiones que se utilizan en EL CONTRATO tendrán el mismo significado que se les asigna en la Condiciones del Contrato a que se hace referencia en el presente instrumento, las cuales fueron leídas y forman parte de EL CONTRATO. CLÁUSULA NOVENA: En consideración a los pagos que EL CONTRATANTE efectuará a EL CONTRATISTA, por el presente CONTRATO, EL CONTRATISTA conviene en ejecutar y terminar las Obras subsanando cualquier defecto de las mismas, en conformidad con todos los aspectos de las disposiciones de EL CONTRATO. CLÁUSULA DECIMA: EL CONTRATANTE conviene en pagar a EL CONTRATISTA, en consideración por la ejecución ÌNTEGRA CORRECTA Y OPORTUNA de las obras ya individualiezadas, el Precio de EL CONTRATO fijado en la CLÁUSULA TERCERA o la

Page 80: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IV Formularios de la Oferta, Información para la Calificación, Carta de Aceptación y Acuerdo 80

suma que pueda resultar pagadera de conformidad con las disposiciones de EL CONTRATO, en el momento y de la manera estipulados en EL CONTRATO. En prueba de conformidad con lo estipulado en las cláusulas del presente contrato, ambas partes lo firman en tres ejemplares de un mismo tenor, en el lugar y fecha indicados en el encabezamiento. Por LA CONTRATISTA Por LA DIRECCION NACIONAL DE

VIALIDAD

Page 81: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 81

Sección V. Condiciones Generales del

Contrato (CGC)

Page 82: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 82

Sección V. Condiciones Generales del Contrato (CGC) I

Índice de Cláusulas A. Disposiciones Generales

1.Definiciones 2. Interpretación 3.Idioma y Ley Aplicables 5.Delegación 6.Comunicaciones 7.Subcontratos 8.Otros Contratistas 9.Personal 10.Riesgos del Contratante y del Contratista 11.Riesgos del Contratante 12.Riesgos del Contratista 13.Seguros 14.Informes de investigación de la zona de las Obras 15.Consultas acerca de las Condiciones Especiales del Contrato 16.Construcción de las Obras por el Contratista 17.Terminación de las Obras en la fecha prevista 18.Aprobación por el Gerente de Obras 19.Seguridad 20.Descubrimientos 21.Toma de posesión de la zona de las obras 22.Acceso a la zona de las obras 23.Instrucciones, Inspecciones y Autorías 24.Controversias 25.Procedimientos para la solución de controversias 26.Reemplazo del Conciliador

B. Control de Plazos 27. Programa 28.Prórroga de la fecha prevista de terminación 29.Aceleración de las Obras 30.Demoras ordenadas por el Gerente de Obras 31.Reuniones de la Gerencia 32.Aviso anticipado

C. Control de Calidad 33.Identificación de Defectos 34.Pruebas 35.Corrección de Defectos 36.Defectos no corregidos

D. Control de Costos 37.Lista de Cantidades 38.Modificaciones en las Cantidades 39.Variaciones 40.Pagos de las Variaciones 41.Proyecciones de Flujo de Efectivos 42.Certificados de Pago 43 Pagos 44.Eventos Compensables 45.Impuestos 46.Monedas 47.Ajustes de Precios 48.Retenciones 49.Liquidación por daños y perjuicios 50.Bonificaciones

Page 83: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 83

51.Pago por Anticipo 52.Garantías 53. Trabajos por día 54.Costo de reparaciones

E. Término del Contrato 55.Terminación de las Obras 56.Recepción de las Obras 57.Liquidación final 58.Manuales de Operación y de Mantenimiento 59.Rescisión del Contrato 60.Pagos posteriores a la rescisión del Contrato 61.Derechos de propiedad 62.Liberación de cumplimiento (Frustración) 63.Suspensión del Préstamo o Crédito del Banco Mundial

Page 84: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 84

A. Disposiciones Generales 1. Definiciones 1.1 Las palabras y expresiones definidas aparecen en negrilla. El Conciliador es la persona designada en forma conjunta por el Contratante y el Contratista para resolver en primera instancia cualquier controversia, de conformidad con lo dispuesto en las cláusulas 24 y 25 de estas Condiciones del Contrato.

Al Conciliador también se lo designa como Amigable Componedor siendo ambas denominaciones equivalentes.

La Lista de cantidades es la lista debidamente preparada por el Licitante, con indicación de las cantidades y precios que forman parte de su oferta. Se debe preparar en el Formulario incluido en la Sección IV del Pliego. Eventos Compensables son los definidos en la Cláusula 44 de estas Condiciones del Contrato. La Fecha de Terminación es la fecha de terminación de las Obras, certificada por el Gerente de Obras de acuerdo con la subcláusula 55.1 de estas Condiciones del Contrato. El Contrato es el contrato celebrado entre el Contratante y el Contratista para ejecutar, terminar y mantener las Obras a ejecutar en la Zona de Camino y las que constituyen un único conjunto salvo expresa mención en contrario. Comprende los documentos enumerados en la subcláusula 2.3 de estas Condiciones del Contrato. El Contratista es la persona, natural o jurídica, o Unión Transitoria de Empresas cuya oferta para la ejecución de las Obras ha sido aceptada por el Contratante y ha firmado el Contrato La Oferta del Contratista son los documentos de licitación llenados y entregados por el Licitante al Contratante. El Precio del Contrato es el precio declarado en la carta de aceptación y ajustado con posterioridad de conformidad con las disposiciones del Contrato. Días significa días calendario y meses significa meses calendario. Trabajos por día significa una variedad de trabajos que se pagan según el tiempo de utilización de empleados y equipos del Contratista, además de los pagos por concepto de materiales y planta conexos.

Ver CEC sobre criterio para licitación y para contrato

Defecto significa cualquier parte de las Obras que no haya sido terminada conforme al Contrato. El certificado de responsabilidad por defectos es el certificado emitido por el Gerente de Obras una vez que el Contratista ha corregido los defectos. El período de responsabilidad por defectos es el período señalado en las CEC y calculado a partir de la fecha de terminación.

Ver en Datos del Contrato Los planos son los documentos que contienen cálculos y otra información proporcionada o aprobada por el Gerente de Obras para la ejecución del Contrato. El Contratante es la parte que emplea al Contratista para la ejecución de las Obras.

Page 85: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 85

Equipos significa la maquinaria y los vehículos del Contratista que han sido trasladados transitoriamente a la zona de las Obras a fin de construir las Obras. El precio inicial del Contrato es el precio del Contrato indicado en la carta de aceptación del Contratante. La fecha prevista de terminación de las Obras es la fecha en que se prevé que el Contratista debe terminar las Obras y que se especifica en las CEC. Únicamente el Gerente de Obras puede modificar esta fecha mediante una prórroga del plazo o una orden de acelerar los trabajos.

Ver en Condiciones Particulares del Contrato el agregado de otras definiciones Materiales significa todos los suministros, con inclusión de bienes fungibles, utilizados por el Contratista para ser incorporados en las Obras. Planta significa toda parte integral de las Obras que tendrá una función mecánica, eléctrica, química o biológica. El Gerente de Obras es la persona designada en las CEC (o cualquier otra persona competente designada por el Contratante con notificación al Contratista, para actuar en reemplazo del Gerente de Obras), responsable de supervisar la ejecución de las Obras y administrar el Contrato. Su competencia esta determinada por la encomienda objeto del contrato por lo cual la orden de ejecutar una variación o un evento compensable requiere para su validez la previa la resolución del contratante que la apruebe

Al Gerente de Obras también se lo designa como Supervisor de Obra siendo ambas denominaciones equivalentes.

CEC significa las Condiciones Especiales del Contrato. CGC significa Condiciones Generales del Contrato. La zona de las Obras es la zona definida como tal en las CEC. Los informes de investigación de la zona de las Obras son los informes incluidos en los documentos de licitación en que se describen y explican las condiciones de la superficie y el subsuelo de la zona de las Obras. Especificaciones Técnicas significa las especificaciones de las Obras incluidas en el Contrato y cualquier modificación o agregado hecho o aprobado por el Gerente de Obras. La fecha de iniciación esta estipulada en las CEC. Es la fecha más tardía en la que el Contratista debe empezar la ejecución de las Obras. No coincide necesariamente con ninguna de las fechas de toma de posesión de la zona de las Obras.

Ver en Condiciones Particulares del Contrato el reemplazo de esta definición. El Subcontratista es una persona, natural o jurídica, contratada por el Contratista para realizar una parte de los trabajos del Contrato, la que incluye trabajos en la zona de Obras. Las obras provisionales son obras que el Contratista debe diseñar, construir, instalar y retirar, y que son necesarias para la construcción o montaje de las Obras. Variación es cualquier instrucción impartida por el Gerente de Obras que modifica las Obras. Obras significa todo aquello que el Contratista debe construir, instalar y entregar al Contratante en virtud del Contrato y que se define en las CEC.

Page 86: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 86

Ver en Condiciones Particulares del Contrato el agregado de otras definiciones 2. Interpretación 2.1 Para la interpretación de estas CGC debe tenerse en cuenta que los términos en singular también se refieren al plural, y que el género masculino también significa femenino o neutro, y viceversa. Los encabezamientos de las cláusulas no tienen significado por sí mismos. Las palabras que se usan en el Contrato tienen su significado corriente a menos que se las defina específicamente. El Gerente de Obras proporcionará aclaraciones acerca de las Condiciones del Contrato. 2.2 Si las CEC estipulan la terminación de las Obras por secciones, las referencias que en las CGC y CEC se hacen a las Obras, la fecha de terminación y la fecha prevista de terminación se aplican a cada Sección de las Obras (aparte de las referencias específicas a la fecha de terminación y a la fecha prevista de terminación de la totalidad de las Obras). 2.3 Los documentos que forman el Contrato se interpretarán de acuerdo al siguiente orden de prelación: (1) Contrata, (2) Carta de Aceptación, (3) Oferta del Contratista, (4) Condiciones Especiales del Contrato, (5) Condiciones Generales del Contrato, (6) Especificaciones ttécnicas, (7) Planos,

(8) Lista de Cantidades, y (9) Todo otro documento que en las CEC se especifique que forma parte integral

del Contrato.

Ver los Datos del Contrato y Cláusulas de Condiciones Particulares del Contrato 3. Idioma y ley aplicable 3.1 El idioma del Contrato y la ley que lo regirá se especifican en las CEC. 4. Decisiones del Gerente de Obras 4.1 Salvo que se especifique lo contrario, el Gerente de Obras, en representación del Contratante, decidirá las cuestiones que se susciten entre el Contratante y el Contratista en relación con el Contrato.

Ver Cláusula complementaria en Condiciones Particulares del Contrato 5. Delegación 5.1 El Gerente de Obras, después de notificar al Contratista, podrá delegar en otras personas, con excepción del Conciliador, cualquiera de sus deberes y responsabilidades y, asimismo, podrá cancelar, después de notificar al Contratista, cualquier delegación de funciones.

6. Comunicaciones 6.1 Las comunicaciones cursadas entre las partes, a las que se hace referencia en las Condiciones del Contrato, sólo tendrán validez cuando sean efectuadas por escrito. Las notificaciones entrarán en vigor una vez que sean entregadas.

Ver Cláusula complementaria en Condiciones Particulares del Contrato

Page 87: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 87

7. Subcontratistas 7.1 El Contratista podrá emplear subcontratistas con la aprobación del Gerente de Obras, pero no podrá ceder el Contrato sin contar con la aprobación por escrito del Contratante. La subcontratación no altera las obligaciones del Contratista. 8. Otros Contratistas 8.1 El Contratista deberá cooperar y compartir la Zona de Obras con otros contratistas, autoridades públicas, empresas de servicios públicos y el Contratante en las fechas señaladas en la Lista de otros Contratistas indicada en las CEC. El Contratista también deberá proporcionarles los medios y servicios que se describen en dicha Lista. El Contratante podrá modificar la Lista de Otros Contratistas y deberá notificar al respecto al Contratista. 9. Personal 9.1 El Contratista deberá emplear el personal clave mencionado en la Lista de Personal Clave de conformidad con lo indicado en las CEC mencionada, para llevar a cabo las funciones especificadas en la Lista, u otro personal aprobado por el Gerente de Obras. El Gerente de Obras aprobará cualquier reemplazo de personal clave sujeto a que la preparación, capacidad y experiencia del personal propuesto sean iguales o superiores a las del personal que figure en la Lista. 9.2 Si el Gerente de Obras solicita al Contratista la remoción de un miembro del personal o de un integrante de la fuerza laboral del Contratista, indicando las causas que motivan el pedido, el Contratista se ocupará de que dicha persona se retire de la zona de Obras dentro de siete días y no tenga ninguna otra participación en los trabajos relacionados con el Contrato.

Ver Cláusulas complementarias en Condiciones Particulares del Contrato

10. Riesgos del Contratante y del Contratista 10.1 Son riesgos del Contratante los que en este Contrato se estipule que corresponden al Contratante, y son riesgos del Contratista los que en este Contrato se estipule que corresponden al Contratista. 11. Riesgos del Contratante

Ver en CEC Parte II Condiciones Particulares del Contrato CGC10 normas complementarias.

11.1 Desde la fecha de iniciación de las Obras hasta el momento de la emisión del certificado de corrección por defectos, los riesgos del Contratante son los siguientes, en la medida en que afecten directamente a la ejecución de las Obras incluidos en este Contrato:

a) Guerra, hostilidades (ya sea que se haya declarado o no un estado de guerra), invasión, acto del enemigo extranjero; b) Rebelión, revolución, insurrección, usurpación del gobierno civil o militar, o guerra civil; c) Radiaciones ionizantes; contaminación por radioactividad de cualquier combustible nuclear, o cualquier desecho nuclear proveniente de la combustión de combustible nuclear, explosivos tóxicos radioactivos u otras características peligrosas de cualquier artefacto nuclear explosivo o componente nuclear del mismo;

Page 88: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 88

d) Ondas de choque causadas por aeronaves u otros objetos aéreos que viajan a la velocidad del sonido o a velocidad supersónica; e) Motín, conmoción o desorden, a menos que se limite exclusivamente a los empleados del Contratista o de sus subcontratistas y que surja de la realización de las Obras y Servicios; f) Pérdidas o daños ocasionados por el uso o la ocupación por el Contratante de cualquier sección o parte de las Obras permanentes, salvo lo que pueda estipularse en el Contrato; g) Cualquier efecto de las fuerzas de la naturaleza contra las cuales no cabría razonablemente esperar que un Contratista con experiencia hubiera tomado precauciones.

12. Riesgos del Contratista 12.1 Desde la fecha de inicio de las Obras hasta la fecha de emisión del certificado de

corrección de defectos, cuando no sean riesgos del Contratante, serán riesgos del Contratista, los riesgos de lesiones personales, de muerte y de pérdida o daño a la propiedad (con inclusión, sin que la enumeración sea exhaustiva, las Obras, planta, materiales y equipo).

.

Ver en CEC Parte II Condiciones Particulares del Contrato CGC 12 las disposiciones complementarias.

13. Seguros 13.1 El Contratista deberá contratar conjuntamente a nombre del Contratista y del Contratante seguros para cubrir, durante el período comprendido entre la Fecha de iniciación y el vencimiento del período de responsabilidad por defectos y por los montos totales y las franquicias estipulados en las CEC, los siguientes eventos que constituyen riesgos del Contratista:

(a) pérdida o daños a las Obras, planta y materiales; (b) pérdida o daños a los equipos; (c) pérdida o daños a la propiedad (sin incluir las Obras, planta, materiales y

equipos) relacionada con el Contrato, y (d) lesiones personales o muerte.

13.2 El Contratista deberá entregar al Gerente de Obras, para su aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la fecha de iniciación. Dichos seguros deberán contemplar indemnizaciones pagaderas en los tipos y proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o perjuicio ocasionado. 13.3 Si el Contratista no proporcionara las pólizas y los certificados exigidos, el Contratante podrá contratar los seguros cuyas pólizas y certificados debería haber suministrado el Contratista y podrá recuperar las primas pagadas por el Contratante de pagos que se adeuden al Contratista, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una deuda del Contratista. 13.4 Las condiciones del seguro no podrán modificarse sin la aprobación del Gerente de Obras. 13.5 Ambas partes deberán cumplir con todas las condiciones de las pólizas de seguro. 14. Informes de investigación de la zona de las Obras. 14.1 El Contratista, al preparar su oferta, se basará en los informes de investigación de la Zona de las Obras indicado en las CEC, además de cualquier información de que disponga el Contratista.

Page 89: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 89

Ver Cláusula complementaria en Condiciones Particulares del Contrato. 15. Consultas acerca de los Datos del Contrato 15.1 El Gerente de Obras responderá las consultas sobre las CEC.

Ver CEC Parte II Condiciones Particulares de Contrato CGC 15 disposiciones complementarias.

16. Construcción de las Obras por el Contratista 16.1 El Contratista deberá construir e instalar las Obras de conformidad con las Especificaciones Técnicas y los Planos. 17. Terminación de las Obras en la fecha prevista. 17.1 El Contratista podrá iniciar la construcción de las Obras en la fecha de iniciación y deberá ejecutarlas con arreglo al Programa que hubiera presentado, con las actualizaciones que el Gerente de Obras hubiera aprobado, y terminarlas en la fecha prevista de terminación.

Ver en Datos del Contrato el agregado de las Cláusulas 17.2 18. Aprobación por el Gerente de Obras 18.1 El Contratista deberá proporcionar al Gerente de Obras las especificaciones técnicas y los planos de las Obras Provisionales propuestas, quien deberá aprobarlas si cumplen con las Especificaciones Técnicas y los Planos. 18.2 El Contratista será el responsable del diseño de las Obras Provisionales. 18.3 La aprobación del Gerente de Obras no alterará la responsabilidad del Contratista con respecto al diseño de las Obras Provisionales. 18.4 El Contratista deberá obtener las aprobaciones de terceros que sean necesarias respecto del diseño de las Obras Provisionales. 18.5 Antes de poder usarse, todos los planos preparados por el Contratista para la ejecución de las obras provisionales o definitivas deberán ser aprobados por el Gerente de Obras. 19. Seguridad 19.1 El Contratista será responsable de la seguridad de todas las actividades que se desarrollen en la zona de las Obras.

Ver Cláusulas Complementarias en Condiciones Particulares del Contrato

20. Descubrimientos 20.1 Cualquier elemento de interés histórico o de otra naturaleza o de gran valor que se descubra inesperadamente en la zona de Obras será de propiedad del Contratante. El Contratista deberá notificar al Gerente de Obras acerca del descubrimiento y seguir las instrucciones que éste imparta sobre la manera de proceder. 21. Posesión de la Zona de Obras 21.1 El Contratante entregará al Contratista la posesión de la totalidad de la zona de las Obras. Si no se entregara la posesión de alguna parte en la fecha estipulada en las CEC, se considerará que el Contratante ha demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello constituye un evento compensable.

Page 90: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 90

Ver Cláusulas Complementarias en Condiciones Particulares del Contrato y Cláusulas para la Administración y Ejecución del Contrato.

22. Acceso a la Zona de Obras 22.1 El Contratista deberá permitir al Gerente de Obras, y a cualquier persona autorizada por éste, el acceso a la zona de Obras y a todo lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el Contrato. 23. Instrucciones, Inspecciones y Auditoría por el Banco 23.1 El Contratista deberá cumplir todas las instrucciones del Gerente de Obras que se ajusten a la ley aplicable en la zona de las Obras. 23.2 El Contratista permitirá al Banco inspeccionar sus cuentas y sus registros relacionados con la ejecución del Contrato y hacerlas auditar por auditores contratados por el Banco, si así lo requiere el Banco. 24. Controversias 24.1 Si el Contratista considera que el Gerente de Obras ha tomado una decisión que está fuera de las facultades que le confiere el Contrato, o que no es acertada, la decisión se someterá a la consideración del Conciliador dentro de los 14 días de notificada la decisión del Gerente de Obras. 25. Procedimiento Para la Solución de Controversias. 25.1 El Conciliador debe comunicar su decisión por escrito dentro de los 28 días de haber recibido la notificación de una controversia. 25.2 Cualquiera sea la decisión del Conciliador, su trabajo se le pagará por hora, según los honorarios especificados en los Datos de la licitación y en las CEC, junto con los gastos reembolsables de los tipos indicados en las CEC, y el costo será sufragado por partes iguales por el Contratante y el Contratista. Cualquiera de las partes podrá someter la decisión del Conciliador a arbitraje dentro de los 28 días siguientes a la decisión por escrito del Conciliador. Si ninguna de las partes sometiese la controversia a arbitraje dentro del plazo de 28 días mencionado, la decisión del Conciliador será definitiva y obligatoria. 25.3 El arbitraje deberá realizarse de acuerdo al procedimiento de arbitraje publicado por la institución mencionada y en el lugar fijado en las CEC.

Ver las modificaciones de la Cláusula 25.3 en CEC Parte I Datos del Contrato y en Parte II Condiciones particulares del contrato. CGC 25.2

26. Reemplazo del Conciliador 26.1 En caso de renuncia o muerte del Conciliador, o en caso de que el Contratante y el Contratista coincidieran en que el Conciliador no está cumpliendo sus funciones de conformidad con las disposiciones del Contrato, el Contratante y el Contratista nombrarán de común acuerdo un nuevo Conciliador. Si al cabo de 30 días el Contratante y el Contratista no han llegado a un acuerdo, a petición de cualquiera de las partes, el Conciliador será designado por la autoridad estipulada en las CEC dentro de los 14 días siguientes a la recepción de la petición. 26.1

B Control de Plazos 27. Programa

Page 91: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 91

27.1 Dentro del plazo estipulado en las CEC, el Contratista presentará al Gerente de Obras, para su aprobación, un Programa en el que consten los procedimientos generales, organización, secuencia y calendario de ejecución de todas las actividades relativas a las Obras. 27.2 La actualización del Programa mostrará los avances reales de cada actividad y los efectos de tales avances en los plazos de las tareas restantes, con inclusión de cualquier cambio en la secuencia de las actividades. 27.3 El Contratista deberá presentar al Gerente de Obras, para su aprobación, un Programa actualizado por lo menos con la periodicidad establecida en las CEC. Si el Contratista no lo suministrara oportunamente, el Gerente de Obras podrá retener el monto especificado en las CEC del certificado de pago siguiente, y continuar reteniendo dicho pago hasta el momento del próximo pago que deba efectuarse después de la fecha en que el Contratista haya presentado tardíamente el Programa. 27.4 La aprobación del Programa por el Gerente de Obras no modificará de manera alguna las obligaciones del Contratista. El Contratista podrá modificar el Programa y presentarlo nuevamente al Gerente de Obras en cualquier momento. El Programa modificado deberá contemplar los efectos de las variaciones y de los eventos compensables.

Ver Cláusulas Complementarias en Condiciones Particulares del Contrato 28. Prórroga de la fecha prevista de terminación 28.1 El Gerente de Obras deberá prorrogar la fecha prevista de terminación cuando se produzca un evento compensable o se ordene una variación que haga imposible la terminación de las Obras en la fecha prevista de terminación sin que el Contratista tenga que adoptar medidas para acelerar el ritmo de ejecución de los trabajos pendientes que exijan al Contratista incurrir en gastos adicionales. 28.2 El Gerente de Obras determinará si debe prorrogarse la fecha prevista de terminación y por cuánto tiempo, dentro de los 21 días siguientes a la fecha en que el Contratista solicite al Gerente de Obras una decisión sobre los efectos de una variación o de un evento compensable y proporcione toda la información de apoyo. Si el Contratista no hubiere dado aviso anticipado acerca de una demora o no hubiere cooperado para resolverla, la demora debida a esa falla no será considerada para determinar la nueva fecha prevista de terminación.

Ver Cláusula Complementaria en Condiciones Particulares del Contrato 29. Aceleración de las Obras 29.1 Cuando el Contratante quiera que el Contratista finalice las Obras antes de la fecha prevista de terminación, el Gerente de Obras deberá solicitar al Contratista propuestas con indicación de precios para conseguir la necesaria aceleración de la ejecución de los trabajos. Si el Contratante aceptara dichas propuestas, la fecha prevista de terminación será modificada en consecuencia y confirmada por el Contratante y el Contratista. 29.2 Si las propuestas y precios del Contratista para acelerar la ejecución de los trabajos son aceptadas por el Contratante, se incorporarán al precio del Contrato y se tratarán como variaciones. 30. Demoras Ordenadas por el Gerente de Obras 30.1 El Gerente de Obras podrá ordenar al Contratista que demore la iniciación o el avance de cualquier actividad relativa a las Obras. 31. Reuniones de la Gerencia

Page 92: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 92

31.1 Tanto el Gerente de Obras como el Contratista podrán solicitar a la otra parte que asista a reuniones de la Gerencia. El objetivo de dichas reuniones será revisar la programación de los trabajos pendientes y resolver asuntos planteados conforme al procedimiento de aviso anticipado. 31.2 El Gerente de Obras deberá llevar un registro de lo tratado en las reuniones de la Gerencia y suministrar copias del mismo a los asistentes y al Contratante. Ya sea en la propia reunión o con posterioridad a ella, el Gerente de Obras deberá decidir y comunicar por escrito a todos los asistentes las respectivas obligaciones en relación con las medidas que deban adoptarse. 32. Aviso Anticipado 32.1 El Contratista deberá dar aviso al Gerente de Obras lo antes posible de futuros eventos probables específicos o circunstancias que puedan perjudicar la calidad de los trabajos, elevar el precio del Contrato o demorar la ejecución de las Obras. El Gerente de Obras podrá exigirle al Contratista que presente una proyección de los posibles efectos del evento o circunstancia en el precio del Contrato y la fecha de terminación. El Contratista deberá proporcionar dicha estimación tan pronto como sea razonablemente posible.

32.2 El Contratista deberá colaborar con el Gerente de Obras en la preparación y consideración de propuestas acerca de la manera en que los efectos de dicho hecho o circunstancia puedan ser evitados o reducidos por alguno de los participantes en el trabajo y para ejecutar las instrucciones correspondientes que ordenare el Gerente de Obras.

Ver en Cláusulas Complementarias en las Condiciones Particulares del Contrato

C. Control de Calidad 33. Identificación de los Defectos 33.1 El Gerente de Obras controlará el trabajo del Contratista y le notificará los defectos que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las obligaciones del Contratista. El Gerente de Obras podrá ordenar al Contratista que localice un defecto y que exponga y verifique cualquier trabajo que el Gerente de Obras considerare que puede tener algún defecto.

Ver Cláusulas Complementarias en Condiciones Particulares del Contrato 34. Pruebas 34.1 Si el Gerente de Obras ordena al Contratista realizar alguna prueba que no esté contemplada en las especificaciones técnicas a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos y la prueba revela que los tiene, el costo de la prueba y las muestras será de cargo del Contratista. Si no se encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un evento compensable. 35. Corrección de Defectos 35.1 El Gerente de Obras notificará al Contratista todos los defectos de que tenga conocimiento antes de que finalice el período de responsabilidad por defectos, que se inicia en la fecha de terminación y se define en las CEC. El período de responsabilidad por defectos

Page 93: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 93

se extenderá, si los defectos persisten, hasta el final del último período de corrección de defectos. 35.2 Cada vez que se notifique un defecto, el Contratista lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación del Gerente de Obras. 36. Defectos no Corregidos 36.1 Si el Contratista no ha corregido el defecto dentro del plazo especificado en la notificación del Gerente de Obras, este último evaluará el precio de la corrección del defecto, el Contratista deberá pagar dicho monto.

Ver en Cláusulas para la Ejecución y Administración del Contrato

D. Control de Costos

37 Lista de Cantidades 37.1 La Lista de Cantidades deberá contener los rubros correspondientes a la

construcción, monta, pruebas y puesta en servicio de los trabajos que deba ejecutar el Contratista.

37.2 La Lista de Cantidades se usa para calcular el precio del Contrato. Al Contratista se le paga por la cantidad de trabajo realizado al precio unitario para cada rubro especificado en la Lista de Cantidades.

38 Modificación de las Cantidades 38.1 Si la cantidad final de los trabajos ejecutados difiere en más de un 25 % de la

especificada en la Lista de Cantidades para un rubro particular, y siempre que la diferencia exceda el 1% del precio inicial del Contrato, el Gerente de Obras deberá ajustar el precio unitario para reflejar esa diferencia.

38.2 El Gerente de Obras no ajustará los precios unitarios debido a diferencias en las cantidades si con ello se excede el precio inicial del Contrato en más de un 15 %, a menos que cuente con la aprobación previa del Contratante.

38.3 Si el Gerente de Obras lo solicita, el Contratista deberá proporcionarle un desglose de los costos correspondientes a cualquier precio que conste en la Lista de Cantidades.

Ver Cláusulas Complementarias en las Condiciones Particulares del Contrato

39. Variaciones 39.1 Todas las variaciones deberán incluirse en los Programas y Programas de actividades actualizados proporcionados por el Contratista.

Ver en las CEC lo dispuesto respecto a la cláusula 39 Pago de las variaciones 40.1 Cuando el Gerente de Obras solicite una cotización para la ejecución de una variación, el Contratista deberá proporcionársela dentro de los siete días de solicitada, o dentro de un plazo más prolongado si el Gerente de Obras así lo hubiera determinado. El Gerente de Obras deberá evaluar la cotización antes de ordenar la variación.

Page 94: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 94

40.2 Cuando los trabajos correspondientes a la variación coincidan con un rubro descrito en la Lista de cantidades y si, a juicio del Gerente de Obras, la cantidad de trabajo o su fecha de ejecución no producen cambios en el costo unitario por encima del límite establecido en la subcláusula 38.1, para calcular el valor de la variación se usará el precio unitario indicado en la Lista de cantidades. Si el costo unitario se modificara, o si la naturaleza o la fecha de los trabajos correspondientes a la variación no se ajustaran a los rubros de la Lista de cantidades, el Contratista deberá proporcionar una cotización con nuevos precios unitarios para los rubros pertinentes de los trabajos. 40.3 Si la cotización del Contratista no fuere razonable, el Gerente de Obras podrá ordenar la variación y modificar el precio del Contrato basado en su propia estimación de los efectos de la variación sobre los costos del Contratista. 40.4 Si el Gerente de Obras decide que la urgencia de la variación no permite obtener y analizar una cotización sin demorar los trabajos, no se proporcionará cotización alguna y la variación se considerará como un evento compensable. 40.5 El Contratista no tendrá derecho al pago de los costos adicionales en que hubiera incurrido y que podrían haberse evitado si él hubiese dado aviso anticipado. Predicciones del flujo de fondos 41.1 Cuando se actualice el Programa o Programa de actividades, el Contratista deberá proporcionar al Gerente de Obras una estimación actualizada del flujo de fondos, la que comprenderá distintas monedas según lo especificado en el Contrato, con las conversiones necesarias a los tipos de cambio del Contrato.

42. Certificados de Pago 42.1 El Contratista presentará al Gerente de Obras liquidaciones mensuales del valor estimado de los trabajos ejecutados menos los montos acumulados certificados anteriormente. 42.2 El Gerente de Obras verificará las liquidaciones mensuales del Contratista dentro de los 14 días siguientes a su presentación, y certificará la suma que deba pagársele. 42.3 El valor de las obras ejecutadas será determinado por el Gerente de Obras. 42.4 El valor de los trabajos ejecutados comprenderá el valor de las actividades terminadas incluidas en el Programa de actividades. 42.5 El valor de los trabajos ejecutados comprenderá la valoración de las variaciones y los eventos compensables. 42.6 El Gerente de Obras podrá excluir cualquier rubro incluido en un certificado anterior o reducir la proporción de cualquier rubro que se hubiera certificado anteriormente teniendo en cuenta la información más reciente.

Ver en las CEC lo dispuesto con respecto a esta Cláusula y Cláusulas Complementarias de las Condiciones Particulares del Contrato.

43. Pagos 43.1 Los pagos deberán ser ajustados para tener en cuenta las deducciones en concepto de

anticipos y retenciones. El Contratante deberá pagar al Contratista, dentro de los 28 días de la fecha de cada certificado, los montos que el Gerente de Obras hubiera certificado. Si el Contratante efectúa un pago con atraso, en el pago siguiente deberá abonar al Contratista los intereses sobre el pago atrasado, calculados desde la fecha en que debería haberse efectuado el pago hasta la fecha en que se efectúe el pago atrasado y a la tasa de interés aplicable a los préstamos comerciales respecto de cada una de las monedas en que se efectúen los pagos.

Page 95: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 95

43.2 Si un monto certificado se incrementa en un certificado posterior o como consecuencia de una decisión del Conciliador o de un Arbitro, se deberán abonar intereses al Contratista sobre el pago atrasado de acuerdo con lo estipulado en esta cláusula, los que se calcularán a partir de la fecha en que se debería haber certificado dicho incremento si no hubiera habido controversia.

43.3 Salvo que se establezca otra cosa, todos los pagos y deducciones se efectuarán en las proporciones de las monedas especificadas en el precio del Contrato.

43.4 El Contratante no pagará los rubros de las Obras para los cuales no se hayan especificado tarifas o precios en la Lista de Cantidades, y se entenderá que están cubiertos por otras tarifas y precios del Contrato.

Ver en las CEC lo dispuesto con respecto a esta Cláusula.

44. Eventos Compensables 44.1 Los siguientes eventos serán eventos compensables:

(a) El Contratante no permite el acceso a alguna parte de la zona de las Obras en la fecha de toma de posesión especificada en las CEC. (b) El Contratante modifica la Lista de otros contratistas de una manera que afecta el trabajo del Contratista en virtud del Contrato. (c) El Gerente de Obras ordena una demora o no emite oportunamente los planos, especificaciones técnicas o instrucciones requeridas para la ejecución de las Obras. (d) El Gerente de Obras ordena al Contratista poner al descubierto o realizar pruebas adicionales respecto de trabajos que se comprueba que no habían defecto. (e) El Gerente de Obras niega sin razón la aprobación para efectuar una subcontratación. (f) Las condiciones del terreno son mucho peores de lo que razonablemente cabría haber supuesto antes de la emisión de la carta de aceptación, teniendo en cuenta la información proporcionada a los licitantes (incluidos los informes de investigación de la zona de las Obras), información que es de dominio público y la que se obtenga de una inspección ocular de la zona de Obras. (g) El Gerente de Obras imparte instrucciones para resolver una situación imprevista, causada por el Contratante, o por otros trabajos adicionales necesarios por razones de seguridad u otros motivos.

(h) Otros contratistas, autoridades públicas, empresas de servicios públicos o el Contratante no trabajan en las fechas y conforme a otras restricciones estipuladas en el Contrato y ocasionan demoras o costos adicionales al Contratista. (i) El anticipo se paga con atraso. (j) Los efectos sobre el Contratista de cualquiera de los riesgos del Contratante. (k) El Gerente de Obras demora más allá de lo razonable la emisión del certificado de terminación.

Ver en las CEC lo dispuesto con respecto a las subcláusulas 44.1f, y 44.1i.

44.2 Si un evento compensable ocasiona costos adicionales o impide que los trabajos se terminen en la fecha prevista de terminación, se aumentará el precio del Contrato y/o se prolongará la fecha prevista de terminación. El Gerente de Obras decidirá si el precio del Contrato deberá incrementarse, el monto del incremento, y si la fecha prevista de terminación deberá prorrogarse y en qué medida.

44.3 Tan pronto como el Contratista proporcione información sobre los efectos de cada evento compensable en el costo previsto, según su estimación, el Gerente de Obras la

Page 96: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 96

evaluará y ajustará el precio del Contrato como corresponda. Si la estimación del Contratista no fuera considerada razonable, el Gerente de Obras preparará su propia estimación y ajustará el precio del Contrato conforme a ésta. El Gerente de Obras supondrá que el Contratista reaccionará en forma competente y oportunamente frente al evento.

44.4 El Contratista no tendrá derecho al pago de ninguna indemnización en la medida en que los intereses del Contratante se vieran perjudicados por el hecho de que el Contratista no hubiera dado aviso anticipado o no hubiera cooperado con el Gerente de Obras.

Ver Cláusulas Complementarias en Condiciones Particulares del Contrato.

45. Impuestos 45.1 El Gerente de Obras deberá ajustar el Precio del Contrato si los impuestos, derechos

y otros gravámenes cambian en el período comprendido entre la fecha que sea 28 días anterior a la presentación de las ofertas para el Contrato y la fecha del último certificado de terminación. El ajuste se hará por el monto de los cambios en los impuestos pagaderos por el Contratista, siempre que dichos cambios no estuvieran ya reflejados en el precio del Contrato, o sean resultado de la aplicación de la cláusula 47 de las CGC.

46. Monedas 46.1 Cuando los pagos se efectúen en monedas distintas de la moneda del país del

Contratante, estipulada en las CEC, los tipos de cambio que se usen para el cálculo de los montos a pagar serán los estipulados en la oferta del Contratista.

47. Ajuste de Precios 47.1 Para la Redeterminación del Precio Contractual se aplicarán los porcentajes y

coeficientes estipulados en Datos del Contrato de acuerdo con lo declarado en la Oferta y lo previsto en el Pliego. Los precios se ajustarán para tener en cuenta las fluctuaciones del costo de los insumos, únicamente si así se especificara en las CEC En tal caso, los montos autorizados en cada certificado de pago luego de las deducciones por concepto del anticipo se deberán ajustar aplicando el respectivo factor de ajuste de precios a los montos que deban pagarse en cada moneda. Para cada moneda del Contrato se aplicará por separado una fórmula similar a la siguiente: Pc= Ac + Bc (Imc /Ioc) en la cual:

Pc es el factor de ajuste correspondiente a la porción del precio del Contrato que debe pagarse en una moneda específica, “c”; Ac y Bc son coeficientes especificados en las CEC que representan, respectivamente, las porciones no ajustables y ajustables del precio del Contrato que deban pagarse en esa moneda específica “c”, e Imc es el índice vigente al final del mes que se factura, e Ioc es el índice correspondiente a los insumos pagaderos vigente 28 días antes de la apertura de las ofertas; ambos índices se refieren a la moneda “c”.

47.2 Si se modifica el valor del índice después de haberlo usado en un cálculo, dicho cálculo deberá corregirse y se deberá hacer un ajuste en el certificado de pago

Page 97: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 97

siguiente. Se considerará que el valor del índice tiene en cuenta todas las variaciones del costo debido a fluctuaciones en los costos.

Ver en Datos del Contrato y Condiciones Particulares del Contrato

48. Retenciones

48.1 El Contratante deberá retener de cada pago que se adeude al Contratista la proporción estipulada en las CEC hasta la terminación de la totalidad de las Obras.

48.2 Al terminarse la totalidad de las Obras se deberá pagar al Contratista la mitad del monto total retenido, y la otra mitad deberá pagársele al vencimiento del período de responsabilidad por defectos y una vez que el Gerente de Obras haya certificado que se han corregido todos los defectos que hubiera notificado al Contratista antes del término de dicho período.

48.3 Al terminarse la totalidad de las Obras, el Contratista podrá sustituir la retención con una garantía bancaria “a la vista”.

49. Liquidación por daños y perjuicios 49.1 El Contratista deberá indemnizar al Contratante por daños y perjuicios conforme a la tarifa por día establecida en las CEC, por cada día de demora respecto de la fecha prevista de terminación. El monto total de daños y perjuicios no deberá exceder del monto estipulado en las CEC. El Contratante podrá deducir dicha indemnización de los pagos que se adeudaren al Contratista. El pago por daños y perjuicios no afectará las obligaciones del Contratista. 49.2 Si después de hecha la liquidación por daños y perjuicios se prorrogara la fecha prevista de terminación, el Gerente de Obras deberá corregir los pagos en exceso que hubiere efectuado el Contratista por concepto de liquidación de daños y perjuicios en el siguiente certificado de pago. Se deberán pagar intereses al Contratista sobre el monto pagado en exceso, desde la fecha de pago hasta la fecha de reembolso, a las tasas especificadas en la subcláusula 43.1.

Ver en las CEC y Condiciones Particulares del Contrato

50. Bonificaciones 50.1 Se pagará al Contratista una bonificación que se calculará a la tasa diaria fijada en las CEC, por cada día (menos los días en que se le pague por acelerar las Obras) de adelanto de la terminación de las Obras con respecto a la fecha prevista de terminación. El Gerente de Obras deberá certificar que se han terminado las Obras aun cuando el plazo para terminarlas no estuviera vencido.

Ver en las CEC (Sección 4) lo dispuesto respecto a la cláusula 50

51. Pago por Anticipo 51.1 El Contratante pagará al Contratista el anticipo por el monto y en la fecha estipulados en las CEC, contra la presentación por el Contratista de una garantía bancaria incondicional emitida en la forma y por un banco aceptables para el Contratante, por los mismos montos y monedas del anticipo. Dicha garantía permanecerá en vigencia hasta que se haya reembolsado el anticipo, aunque su monto será reducido progresivamente conforme a los reembolsos que haga el Contratista. El anticipo no devengará intereses.

Page 98: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 98

51.2 El Contratista deberá usar el anticipo únicamente para pagar equipos, planta, materiales y gastos de movilización que se requieran específicamente para la ejecución del Contrato. El Contratista deberá demostrar que ha utilizado el anticipo para tales fines mediante la presentación de copias de las facturas u otros documentos al Gerente de Obras. 51.3 El anticipo será reembolsado deduciendo montos proporcionales de los pagos que se adeuden al Contratista, en conformidad con la valoración del porcentaje de obra terminada. No se tomarán en cuenta el anticipo ni sus reembolsos par los efectos de determinar la valoración de los trabajos realizados, variaciones, ajuste de precios, eventos compensables, bonificaciones, o liquidación por daños y perjuicios.

Ver en las CEC la complementación de las cláusulas 51.1, 51.2 y 51.3

52. Garantías 52.1 El Contratista deberá proporcionar al Contratante la garantía de cumplimiento a más tardar en la fecha definida en la carta de aceptación. Dicha garantía deberá emitirse por un monto, de la manera y por un banco o compañía afianzadora aceptables para el Contratante y estar expresada en los tipos y proporciones de monedas en que deba pagarse el precio del Contrato. La validez de la garantía de cumplimiento excederá en 28 días la fecha de emisión del certificado de terminación de las Obras en caso de una garantía bancaria, y excederá en un año dicha fecha en el caso de una fianza de cumplimiento.

Ver Cláusula complementaria en Condiciones Particulares del Contrato.

53. Trabajos por día 53.1 Cuando corresponda, las tarifas para trabajo por día indicadas en la oferta del Contratista se aplicarán para pequeñas cantidades adicionales de trabajo sólo cuando el Gerente de Obras hubiera impartido por adelantado instrucciones por escrito de que dichos trabajos adicionales se han de pagar de esa manera. 53.2 El Contratista deberá registrar todo trabajo que deba pagarse como trabajos por día en formularios aprobados por el Gerente de Obras. Todo formulario que se llene deberá ser verificado y firmado por el Gerente de Obras dentro de los dos días de haberse realizado el trabajo. 53.3 Sólo se pagará al Contratista los trabajos por día cuando los formularios hayan sido firmados.

Ver en las CEC lo dispuesto respecto a la Cláusula 53.

Page 99: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 99

54. Costo de las Reparaciones 54.1 El Contratista deberá reparar a su propio costo las pérdidas o daños y perjuicios que sufran las Obras o los materiales que hayan de incorporarse a ellas entre la fecha de iniciación de las Obras y el vencimiento de los períodos de responsabilidad por defectos, cuando dichas pérdidas o daños y perjuicios sean ocasionados por sus propios actos u omisiones.

E. Término del Contrato

55. Terminación de las Obras 55.1 El Contratista solicitará al Gerente de Obras que emita un certificado de terminación de las Obras y el Gerente de Obras lo emitirá cuando decida que las Obras están terminadas.

Ver Cláusula Complementaria en Condiciones Particulares del Contrato

56. Recepción de las Obras 56.1 El Contratante se hará cargo de la zona de las Obras y de las Obras dentro de los siete días siguientes a la fecha en que el Gerente de Obras emita el certificado de terminación de las Obras.

Ver en las CEC lo dispuesto para esta Cláusula

57. Liquidación final 57.1 El Contratista deberá proporcionar al Gerente de Obras una liquidación detallada en la que consten todos los montos que el Contratista considere que se le adeudan en virtud del Contrato antes del vencimiento del período de responsabilidad por defectos. El Gerente de Obras deberá emitir un certificado de responsabilidad por defectos y certificar todo pago final que se adeude al Contratista dentro de los 56 días de recibida la liquidación si ésta fuera correcta y estuviera completa. En caso contrario, el Gerente de Obras deberá hacer, en el plazo de 56 días, una lista de correcciones o adiciones que fueran necesarias. Si después de haberse vuelto a presentar, la liquidación aún no fuera satisfactoria, el Gerente de Obras decidirá el monto que deberá pagarse al Contratista, y emitirá el certificado de pago.

Ver en las CEC lo dispuesto para esta Cláusula

58. Manuales de Operación y Mantenimiento 58.1 Si se necesitan los planos finales actualizados y/o manuales de operación y mantenimiento actualizados, el Contratista los proporcionará en la fecha especificada en las CEC. 58.2 Si el Contratista no proporcionara los planos y/o manuales en las fechas estipuladas en las CEC, o si no fueran satisfactorios para el Gerente de Obras, éste deberá retener el monto especificado, en las CEC, de los pagos que se adeuden al Contratista.

59. Rescisión del Contrato

Page 100: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 100

59.1 El Contratante o el Contratista podrán rescindir el Contrato si la otra parte incurriese en incumplimiento grave del Contrato. 59.2 Los incumplimientos graves del Contrato incluirán, pero no se limitarán, a los siguientes:

a) el Contratista suspende los trabajos por 28 días cuando el Programa vigente no prevé tal suspensión; y tampoco ha sido autorizada por el Gerente de Obras;

b) el Gerente de Obras ordena al Contratista demorar el avance de las Obras y no retira la orden dentro de 28 días;

c) el Contratante o el Contratista son declarados en quiebra o entran en liquidación por causas distintas de una reorganización o fusión;

d) el Contratante no efectúa al Contratista un pago certificado por el Gerente

de Obras dentro de los 84 días siguientes a la fecha de emisión del certificado pertinente por el Gerente de Obras;

e) el Gerente de Obras notifica que no corregir un defecto determinado constituye un caso de incumplimiento grave del Contrato, y el Contratista no procede a corregirlo dentro del plazo que el Gerente de Obras considere razonable;

f) el Contratista no mantiene una garantía exigida; g) el Contratista ha demorado la terminación de las Obras por el número de

días respecto del cual se puede pagar el monto máximo por concepto de daños y perjuicios, según lo estipulado en las CEC, y

h) si el Contratista, a juicio del Contratante, ha empleado prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias o coercitivas al competir por o en la ejecución del Contrato.

Para los propósitos de esta cláusula: (i) “práctica corrupta” significa el ofrecer, dar, recibir o solicitar cualquier

cosa de valor con el fin de influenciar la actuación de un funcionario público durante el proceso de licitación o en la ejecución del contrato; y (ii) “práctica fraudulenta” significa una falsa representación de los hechos con el fin de influenciar un proceso de licitación o la ejecución de un contrato en detrimento del Prestatario, e incluye prácticas de colusión entre Licitantes (antes o después de la presentación de las ofertas), con el fin de establecer precios de oferta a niveles artificiales, no competitivos, y despojar así al Prestatario de los beneficios de una competencia libre y abierta. (iii) “prácticas colusorias” significa una manipulación o arreglo entre dos o más licitantes con o sin el conocimiento del Prestatario, con el fin de establecer precios de ofertas a niveles artificiales no competitivos; y (iv) “practicas coercitivas” significa hacer daño o amenazar de hacer año, directa o indirectamente, a personas o a su propiedad para influir su participación en un proceso de licitación, o para afectar la ejecución de un contrato.

59.3 Cuando cualquiera de las partes del Contrato notifique al Gerente de Obras un incumplimiento del Contrato, por una causa diferente a las indicadas en la subcláusula 59.2, el Gerente de Obras deberá determinar si el incumplimiento es grave o no.

Ver en las CEC lo dispuesto para esta Cláusula

Page 101: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 101

59.4 Sin perjuicio de lo anteriormente expuesto, el Contratante podrá rescindir el Contrato por razones de oportunidad, mérito o conveniencia. 59.5 Si el Contrato fuere rescindido, el Contratista deberá suspender de inmediato los trabajos, disponer las medidas de seguridad necesarias en la zona de las Obras y retirarse del lugar tan pronto como sea razonablemente posible.

Ver Cláusulas Complementarias en las Condiciones Particulares del Contrato.

60. Pagos Posteriores a la rescisión del Contrato 60.1 Si el Contrato se rescinde por incumplimiento grave del Contratista, el Gerente de Obras deberá emitir un certificado en el que conste el valor de los trabajos realizados y de los materiales comprados por el Contratista, menos los anticipos recibidos por él hasta la fecha de emisión de dicho certificado, y menos el porcentaje estipulado en las CEC, que haya que aplicar al valor de los trabajos que no se hubieran terminado. No corresponderá pagar indemnizaciones adicionales por daños y perjuicios. Si el monto total que se adeude al Contratante excediera del monto de cualquier pago que debiera efectuarse al Contratista, la diferencia constituirá una deuda a favor del Contratante. 60.2 Si el Contrato se rescinde por conveniencia del Contratante o por incumplimiento grave del Contrato por el Contratante, el Gerente de Obras deberá emitir un certificado por el valor de los trabajos realizados, los materiales comprados, el costo razonable del retiro de los equipos y la repatriación del personal del Contratista ocupado exclusivamente en las Obras, y los costos en que el Contratista hubiera incurrido a los fines del resguardo y seguridad de las Obras, menos los anticipos que hubiera recibido hasta la fecha de emisión de dicho certificado.

61. Propiedad de los bienes y las obras 61.1 Todos los materiales que se encuentren en la zona de las Obras, la planta, los equipos, las obras provisionales y las Obras serán retenidos por el Contratante si el Contrato se rescinde por incumplimiento grave por el Contratista, hasta la liquidación final de los trabajos.

62. Liberación de obligaciones por frustración del Contrato

62.1 Si el Contrato no puede terminarse por el estallido de una guerra, o por cualquier otro evento que esté totalmente fuera del control del Contratante o del Contratista, el Gerente de Obras deberá certificar la frustración del Contrato. En tal caso, el Contratista deberá disponer las medidas de seguridad necesarias en la zona de las Obras y suspender los trabajos a la brevedad posible después de recibir este certificado. Asimismo, deberá pagarse al Contratista todo trabajo realizado antes de la recepción del certificado, así como todo trabajo posterior a ella sobre el cual hubiese compromisos.

63. Suspensión del préstamo o crédito del Banco Mundial 63.1 En caso de que el Banco Mundial suspenda los desembolsos del Préstamo o Crédito otorgado al Contratante, parte del cual se destinaba a pagar al Contratista:

a) El Contratante está obligado a notificar al Contratista sobre dicha

suspensión en un plazo no superior a 7 días contados a partir de la fecha de recepción de la notificación de suspensión enviada por el Banco Mundial.

Page 102: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección V Condiciones Generales del Contrato 102

b) Si el Contratista no ha recibido sumas que se le adeuden dentro del plazo de 28 días para efectuar los pagos estipulados en la subcláusula 43.1, el Contratista podrá emitir inmediatamente una notificación para rescindir el Contrato en el plazo de 14 días.

Page 103: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 103

Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato (CEC)

Page 104: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 104

-*Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato (CEC)

SECCION VI CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO

1 - DATOS DEL CONTRATO

(en negrita cláusula de referencia) CGC 1.1 El nombre y el número de identificación del Contrato son: PROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DE UN PUENTE DE HORMIGON ARMADO DE 90 m DE LUZ TOTAL EN 3 TRAMOS DE 30 m. Y SUS ACCESOS (DE 500 m. EN TOTAL) sobre Ruta Nacional Nº 40, Tramo: EMPALME R.N. N° 60 – BELEN, Sección: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO Y ACCESOS, en la Provincia de CATAMARCA CGC 1.1 La fecha de iniciación del lapso de vigencia del contrato será el día siguiente al de la firma del contrato. CGC 1.1 La fecha de iniciación del Plazo Contractual de Ejecución de las Obras Encomendadas en el contrato será el día de la fecha del replanteo o del primer replanteo parcial si lo hubiere. CGC 1.1 Las Obras consisten en el proyecto y la construcción de un puente de hormigón armado con vigas longitudinales de hormigón pretensado de 90 m. de luz total en tres tramos de 30 m., y sus accesos correspondientes, de 500 m. según planos que forman parte de este Pliego. CGC 1.1 La zona de las Obras se sitúa en Ruta Nacional Nº 40, Tramo: EMPALME R.N. N° 60 – BELEN, en la Provincia de CATAMARCA, está definida en la documentación del proyecto de obra y quedará determinada en su detalle en el replanteo de la obra. CGC 2.3 Los siguientes documentos también forman parte integral del Contrato y se interpretarán de acuerdo al siguiente orden de prelación: (1) Contrata, (2) Carta de Aceptación, (3) Oferta del Contratista,

(4) Datos del Contrato, (5) Condiciones Particulares del Contrato,

(6) Condiciones Generales del Contrato, (7) Cláusulas para la Administración y Ejecución del Contrato (8) Especificaciones Técnicas Particulares, (9) Especificaciones Técnicas Generales, (10) Planos,

(11) Lista de Cantidades, y

Page 105: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 105

(12) Todo otro documento que los Datos del Contrato indiquen que forma parte del Contrato.

Otros Documentos que forman parte del Contrato:

Lista de otros Contratistas Lista de Personal Clave Lista de Impuestos .................................. (lista de las tasas de Cambio del Contrato) .................................. (otros si hubiere)

Debe interpretarse que todas las previsiones explícitas o implícitas sobre Recursos y Procedimientos incluidos en las Bases, Pliegos, Proyectos y/o Especificaciones de esta Licitación y/o que formen parte de cualquiera de los documentos de una oferta, no afectan, ni limitan, la plena responsabilidad del Contratista de aportar todos los recursos humanos, financieros y materiales que resulten necesarios para ejecutar integralmente el Contrato encomendado, en las condiciones, plazo y calidad previstos en la documentación contractual. CGC 3 El idioma en que deben redactarse los documentos es: Español La ley por la que se regirá el contrato es la de la República Argentina. CGC 8 Lista de otros contratistas (si hubiere) ............................................................. CGC 9.1 La Lista de Personal Clave debe incluir como mínimo los cargos indicados en la Hoja de Datos de la Licitación IAL 5.5(d) CGC 13 Las coberturas mínimas de los seguros serán las siguientes:

(a) por las Obras y Planta y Materiales: pesos trescientos mil mínimos. (b) por pérdida o daño de Equipos: pesos seiscientos mil mínimos. (c) por pérdida o daño a la propiedad (excepto a las Obras, Planta, Materiales y Equipos) en conexión con el Contrato: pesos seiscientos mil mínimos. (d) por lesiones personales o muerte: de los empleados del Contratista: pesos seiscientos mil mínimos. de otras personas: pesos seiscientos mil mínimos.

CGC 17.2 La fecha prevista de terminación de las Obras, será la que corresponda al término de DOCE (12) Meses a partir de la Fecha iniciación de las Obras. CGC 21 La fecha de toma de posesión de las Obras será la fecha del replanteo. CGC 25. 2 Primera parte Honorarios del Conciliador Los honorarios y gastos reembolsables pagaderos al Conciliador serán los valores indicativos estipulados por el Colegio Profesional respectivo correspondiente a la ciudad de Buenos Aires.

CGC 25.3 No se aplica arbitraje. En los casos que la decisión del conciliador no se hubiera aceptado, y para los restantes conflictos, se reconoce la jurisdicción de los Tribunales de la Capital Federal.

Page 106: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 106

CGC 26.1 La autoridad nominadora es el Decano de la Facultad de Ingeniería de la Universidad nacional de Buenos Aires. CGC 27.1 El Contratista deberá presentar el Programa actualizado de las Obras dentro de los DIEZ (10) días siguientes a la fecha de Replanteo de las obras, o de cada uno de los replanteos parciales si los hubiere. . CGC 27.3 El Programa Actualizado deberá presentarse cada vez que transcurra una sexta parte del plazo de obra o un bimestre, lo que sea mayor, y en cualquier otra oportunidad que lo requiera el Gerente de Obra. El monto que se ha de retener por el atraso en la presentación de una actualización del Programa es de CINCO (5) Unidades de Multa por cada semana de atraso. CGC 35.1 El periodo de responsabilidad por defectos es de 180 días. CGC 39 Las variaciones se incluirán en los programas una vez aprobadas. CGC 42 Esta Cláusula se reemplaza por la siguiente: 42.1 El derecho a la percepción del precio se adquiere con el cumplimiento total de la encomienda. Sin perjuicio de ello y a fin de una menor incidencia de los factores financieros se certificará y pagará el precio convenido en forma mensual, en pagos parciales y sucesivos, durante la ejecución del contrato, bajo las reglas establecidas en general en el Pliego y en particular en la presente Cláusula. 42.2 El precio total a pagar es el producto del precio unitario de cada uno de los

ítem por las cantidades realmente ejecutadas y de recibo de acuerdo con el contrato.

42.3 El monto total a certificar mensualmente es la diferencia entre el resultado

de la medición de todo lo ejecutado menos lo ya certificado, todo ello según las fojas de medición emitidas por el Gerente de Obras..

42.4 El monto total a pagar en virtud de cada certificado mensual es la suma de:

42.4.1 El monto de total certificado para el mes de que se trate a precios de

contrato deducida la parte del precio cuyo pago ha quedado cancelado con el Pago Parcial Anticipado según lo estipulado en las IAL

42.4.2 El adicional que corresponda por aplicación de la redeterminación de precios.

42.4.3 A los fines de la certificación de la Movilización de Obra se entenderá que esta ha sido cumplida cuando la misma cumpla con los requisitos estipulados en la Sección 5 Especificaciones Técnicas Generales

42.5 Las reglas de la certificación mensual son las siguientes:

42.5.1 Se certifica a mes calendario vencido. 42.5.2 La medición se efectuará en periodos mensuales consecutivos. 42.5.3 La medición la realiza el Gerente de Obra El representante técnico del

contratista está facultado para asistir y controlar la medición debiendo

Page 107: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 107

firmarla Su firma conforma la medición excepto expresa mención en contrario.

42.5.4 La medición se inicia el primer día hábil del mes siguiente a la ejecución de los trabajos. La ausencia del representante técnico no obsta a la realización de la medición y o a la emisión de la foja de medición, la cual queda consentida sin perjuicio de su comunicación por orden de servicio.

42.5.5 La contratista por Nota de Pedido solicita la certificación de acuerdo con

lo que dispongan las Especificaciones Técnicas.

42.5.6 La documentación citada en el punto precedente debe obtener la conformidad del Supervisor de Obras, quien deberá expedirse dentro de los tres días de recibida

42.5.7 Se certificará la cantidad de obra ejecutada que sea de recibo, evaluada de

acuerdo con las especificaciones técnicas aplicables según contrato. 42.5.8 El contratista deberá demostrar cuando la DNV lo requiera, que dispone

de los equipos necesarios para la ejecución de la obra durante los siguientes seis meses o el lapso mayor que fuere necesario para asegurar la fluidez de la ejecución de obra.

42.5.9 Conjuntamente la Nota de Pedido solicitando la certificación el contratista

debe acreditar el pago al día de los seguros exigibles según este pliego Es condición para la emisión de todo certificado de obra que el contratista acredite ante el Gerente de Obra que mantiene actualizada según corresponda la vigencia de los seguros y el autoseguro o afiliación a la ART según el caso y estar totalmente al día en el pago de todos los seguros previstos en las subcláusulas 13.1 y 13.4.

CGC 42.6 El Pago Parcial Anticipado, PPA, cuando haya sido estipulado en las CEC, se

certificará el primer día del mes siguiente al de la fecha en que la contratista haya constituido la garantía prevista para la percepción del PPA. Siempre que haya sido presentada al menos diez días corridos antes de fin de mes

CGC 43 Esta cláusula se reemplaza por:

43.1 El Pago del precio contractual se efectuará en la forma prevista en la Cláusula 42.

43.2 El plazo de pago de los certificados se computa desde el primer día del mes siguiente al del mes de ejecución de las actividades contractuales tenidas en cuenta para la emisión del certificado de que se trate. El plazo de pago de los certificados se fija en sesenta (60) días excepto en el caso de los certificados de recepción provisional y de recepción definitiva que se fija en ciento veinte (120) días. En caso de mora de dicho pago, el Contratista tendrá derecho a reclamar intereses. La tasa de interés aplicable para la liquidación de los intereses por mora en el Pago es la Tasa mensual de descuento de Certificados de Obra del Banco de la Nación

Page 108: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 108

Argentina vigente el día en que debió realizarse el pago. Si el atraso fuere superior a un mes, se tomará el promedio ponderado de las tasas mensuales de descuento de certificados vigentes al cumplirse cada uno de los meses sucesivos. En caso de que la mora en el pago supere los 90 días el Contratante podrá acordar con el Contratista una reducción del ritmo de la obra. Dentro del acuerdo que se suscriba entre las partes se deberá consignar lo siguiente: • el lapso de duración del evento; • cómo serán regularizados los pagos; • que servicios mínimos de mantenimiento prestará el Contratista; y • en qué forma se modificará el plazo total de la obra.

43.3 Si por cualquier circunstancia, se verificara algún pago en exceso, el importe del

mismo será deducido del primer certificado que se emita con posterioridad a dicha verificación, con los intereses calculados a la tasa fijada por la legislación vigente a la fecha en que se efectuó el pago.

43.4 El Contratante no pagará los rubros de las Obras para los cuales no se hayan especificado tarifas o precios en la Lista de Cantidades, y se entenderá que están cubiertos por otras tarifas y precios del Contrato.

CGC 44.1f y 44.1i No aplican CGC 46.1 La moneda del país del Contratante es: Pesos. CGC 47.1 Los precios están sujetos a ajuste mensual

La Redeterminación de Precios se aplica por separado a: i) la parte del precio que corresponda al Pago Parcial Anticipado; ii) la parte del precio que se certifica mensualmente inclusive cuando corresponda en concepto de movilización de obra. REGULACIÓN DE LA REDETERMINACIÓN DE PRECIO PARA LA PARTE DEL PRECIO QUE CORRESPONDE AL PAGO PARCIAL ANTICIPADO.

1 EL Pago Parcial Anticipado se redetermina por separado y únicamente para el lapso entre el mes de referencia de la cotización de las ofertas y el mes anterior al de certificación del PPA.

2 Para calcular la redeterminación de la parte del precio que corresponde al Pago Parcial Anticipado se aplica la misma formula que se detalla en la presente cláusula para el resto del precio del contrato.

REGULACIÓN DE LA REDETERMINACION DEL PRECIO A CERTIFICAR MENSUALMENTE. La parte del precio correspondiente a cada certificado mensual de obra se redeterminará utilizando las siguientes expresiones matemáticas:

La fórmula se reemplaza por:

Pi = P cvc * (1- % PPA ) * (0,10 + 0,90 FRi )

Donde :

Pi : Precio redeterminado de la parte del precio contractual certificado en el mes i P cvc Parte del precio certificado en el mes i a valores de contrato.

Page 109: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 109

PPA Pago Parcial Anticipado

FRi: Factor de reajuste mes i. Donde:

⎟⎟⎠

⎞⎜⎜⎝

⎛⎟⎟⎠

⎞⎜⎜⎝

⎛ −×+×⎥

⎤⎢⎣

⎡⎟⎟⎠

⎞⎜⎜⎝

⎛×+⎟⎟

⎞⎜⎜⎝

⎛×+⎟⎟

⎞⎜⎜⎝

⎛×+×+×=

0

0

000

1CF

CFCFk

CLCL

aTT

aMOMO

aFaFaFR iiCL

iT

iMOEMiEMMiM

Factor de variación de precios del componente Materiales. Mediante la expresión matemática que se desarrolla en el apartado I., pondera las variaciones de los precios de los principales materiales de cada obra.

FMi =

Factor de variación de precios del componente Equipos y Máquinas. Mediante la expresión matemática que se desarrolla en el apartado II pondera la variación de los precios correspondientes a utilización de equipo de construcción (amortización, repuestos y reparaciones)

FEmi =

MOi/MO0= Factor de variación de precios del componente Mano de Obra. Es la relación entre el indicador de precio correspondiente al Mes de la Redeterminación (MOi) y el indicador de precio básico (MO0);

Ti/T0 Factor de variación de precios del componente Transporte Carretero. Es la relación entre el indicador del precio correspondiente al mes de la Redeterminación (Ti) y el indicador de precio básico (To), ambos tomados para una única distancia que se establece en 500 km.

CLi/CL0 Factor de variación de precios del componente Combustible y Lubricantes. Es la relación entre el indicador de precio correspondiente al Mes de la Redeterminación (CLi) y el indicador de precio básico (CL0);

CLTMOEMM aaaaa ,,,, Coeficientes de ponderación. Representan la incidencia del costo de los componentes en el costo directo total de la obra definidos por el oferente en su oferta. Costo directo es el precio total menos los impuestos, la utilidad, el costo financiero, los gastos indirectos y los gastos generales. Debe verificarse que: 1=++++ CLTMOEMM aaaaa

⎟⎟⎠

⎞⎜⎜⎝

⎛ −

0

0

CFCFCFi =

Factor de variación del componente Costo Financiero.

CFi= ( ) 112/1 30 −+n

ii

Page 110: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 110

CF0= ( ) 112/1 300 −+n

i

Indicador correspondiente al Costo Financiero. Es la Tasa Nominal Anual Activa a 30 días del Banco de la Nación Argentina, expresada en coeficiente, considerando el valor del día 15 del mes inmediato anterior al de la ejecución de los trabajos, o en su defecto el día hábil posterior.

ii =

Indicador correspondiente al Costo Financiero. Es la Tasa Nominal Anual Activa a 30 días del Banco de la Nación Argentina, expresada en coeficiente, considerando el valor del día 15 del Mes Base del Contrato, o en su defecto el día hábil posterior.

i0 =

Los días que fija cada Contrato como plazo de pago de cada certificado.

n =

Los Coeficientes “k” de Ponderación del Costo Financiero son los indicados en la Sección 2 – Formularios de Oferta por la DNV e incluidos en el Contrato.

=k

Mes base del contrato: se establece como mes base del contrato a los efectos de la redeterminación de precios el mes anterior al de la apertura de las ofertas. Mes de Redeterminación: la redeterminación se calculará y certificará mensualmente adoptando como valores de cada mes de redeterminación los correspondientes al mes anterior al de ejecución de los trabajos. Los componentes de la expresión matemática serán calculados con dos decimales con redondeo simétrico. El valor de FRi será aplicado con dos decimales

Los precios e indicadores de precios a utilizar serán los publicados por el Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INDEC) a excepción de los siguientes que serán calculados o relevados por la Dirección Nacional de Vialidad: Transportes, Asfaltos, Barandas Metálicas de Defensa y Caños de Chapa. Las Tasas de Interés y el valor del Dólar se tomarán del Banco de la Nación Argentina. Todos estos datos así como las fuentes de información podrán ser consultadas en la página de la Dirección Nacional de Vialidad (www.vialidad.gov.ar)

I - Variación de precios del componente Materiales.

El factor que mide la variación de los precios del componente Materiales (FMi), se determinará aplicando la siguiente expresión que pondera la variación de los n subcomponentes y/o elementos más representativos de cada obra:

⎟⎟⎠

⎞⎜⎜⎝

⎛×++⎟⎟

⎞⎜⎜⎝

⎛×+⎟⎟

⎞⎜⎜⎝

⎛×+⎟⎟

⎞⎜⎜⎝

⎛×=

003

02

01 .......

33

22

11

MnMnb

MMb

MMb

MMbF i

Mni

Mi

Mi

MMi

Donde:

Page 111: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 111

M1i, M2i, M3i , …, Mni = precios o indicadores de precios del Mes de Redeterminación “i” de los n materiales más representativos de la obra (Material 1: M1, Material 2: M2, Material 3:M3, Material n:Mn). M1o, M2o, M3o ,…, Mn0 = precios o indicadores de precios del Mes Base de los n materiales más representativos de la obra (Material 1: M1, Material 2: M2, Material 3:M3, Material n:Mn). Los materiales considerados serán al menos 3. La sumatoria del costo-costo de los materiales o grupos de materiales Mi que se seleccionen, deberá ser mayor o igual al 75% del costo-costo total de los materiales de la obra.

Los Coeficientes "b" los determinará el Oferente en su Oferta y sus valores surgen del estudio efectuado para calcular el monto de la misma.

=MnMMM bbbb ,,, 321 Coeficientes de ponderación de los Materiales. Representan la incidencia

de los n materiales más representativos en el costo-costo total del componente Materiales. Cada bMi se calculará como la relación del monto total del material Mi y la suma de los montos correspondientes a todos los materiales considerados.

Debe verificarse que: = 1. ∑=

=

ni

iMib

1

II - Variación de precios del componente Equipos y Máquinas. El factor que mide la variación de los precios del componente Equipos y Máquinas (FEMi), se determinará aplicando la siguiente expresión que pondera la variación de los subcomponentes Amortización de Equipos (AE) y Reparaciones y Repuestos (RR) de cada obra:

Donde:

AEi/ Factor que mide la variación de los precios del subcomponente

índice al

⎥⎥⎦

⎢⎢⎣

⎡⎟⎟⎠

⎞⎜⎜⎝

⎛×+⎟⎟

⎞⎜⎜⎝

⎛××+⎟⎟

⎞⎜⎜⎝

⎛×=

000

3,07,0MOMO

AEAE

cAEAE

cF iiRR

iAEEMi

AE0= Amortización de Equipos. Es la relación entre el índice correspondiente al Mes de la Redeterminación (AEi) y elMes Base (AE0);

MOi/MO0= variación de los precios del componente Mano de Factor que mide laObra. Es la relación entre el indicador de precio correspondiente al Mes de la Redeterminación (MOi) y el indicador de precio del Mes Base (MO0);

Page 112: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 112

Coeficientes de ponderación de los subcomponentes Amortización de Equipos “cAE” y Reparaciones y Repuestos “cRR”. Representan la incidencia de estos subcomponentes en el precio total del componente Equipos y Máquinas en el total de la obra o del monto remanente a ejecutar según corresponda, como se establece en el punto 3. Cada “ci“ se calculará como la relación del monto total del subcomponente y el monto total del componente Equipos y Máquinas.

=RRAE cc ,

Debe verificarse que: 1=+ RRAE cc .

Los coeficientes “C” los determinará el Oferente dentro de los rangos definidos por la DNV en su Oferta. Sus valores deben surgir del estudio efectuado para calcular el monto de su oferta. III - Detalle de Precios Unitarios

La Dirección Nacional de Vialidad podrá, cuando lo considere necesario, requerir de a cualquier Oferente o del Contratista la presentación del Detalle de Precios Unitarios que justifiquen los distintos Coeficientes de Ponderación que fueran consignados en su Oferta.

Dicho detalle deberá responder totalmente a la Planilla Modelo incluida en la Sección 2.

CGC 48.1 La proporción que se retendrá de los pagos es de 5 % (cinco por ciento). CGC 49. Se denomina Penalidades por mora en la ejecución de los trabajos e

incumplimientos genéricos y se detallan en las Condiciones Particulares del Contrato

CGC 50 La bonificación que se aplica a la terminación anticipada de la totalidad de las

Obras es de 0 (cero) %. CGC 51.1 Se complementa la Cláusula 51.1 en los siguientes términos:

a) El Pago Parcial Anticipado será el valor indicado en IAL 36.1. b) La Garantía del Pago Parcial Anticipado podrá constituirse por los

mismos medios y con los mismos requisitos que los estipulados en este Documento de Licitación para constituir la Garantía de Contrato.

c) El Contratista podrá reducir el monto de la garantía de Pago Parcial Anticipado cada vez que el monto a garantizar haya quedado reducido en al menos un 20 % del total inicial del Pago Parcial Anticipado, siempre que haya transcurrido al menos un bimestre desde la última reducción de esa garantía.

CGC 51.3 Se complementa la Cláusula 51.3 en los siguientes términos:

a) El Pago Parcial Anticipado, a partir de la emisión de cada certificado de obra, tiene el carácter de pago por compensación del monto del certificado en la proporción equivalente a la del Pago Parcial Anticipado.

Page 113: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 113

b) A la fecha de vencimiento del plazo de pago del certificado de que se trate se tendrá por pagado el certificado y por cancelado el Pago Parcial Anticipado, en ambos casos por ese mismo monto, sin necesidad de actos a manifestaciones complementarias de ninguna de las partes.

c) En cada Certificado que se emita se especificará que su monto queda pagado por

compensación en la misma proporción que la aplicada para determinar el monto del Pago Parcial Anticipado.

d) La parte del precio, a valores de contrato, de cada certificado pagada por

compensación con el Pago Parcial Anticipado queda excluida de la redeterminación de precios.

CGC 52.1 La Garantía de Cumplimiento será equivalente a:

a) al 10% del monto del Contrato para garantía bancaria, y b) al 30% del monto del Contrato para fianza de cumplimiento o seguro de caución.

Los Formularios estándar de garantía de cumplimiento aceptables para el Contratante serán: una garantía bancaria incondicional o una fianza de cumplimiento, del tipo de las incluidas en la Sección 8 de los Documentos de Licitación. La Póliza de Caución aprobada por la Superintendencia de Seguros de la Nación para este tipo de obras.

CGC 53 Esta cláusula no aplica. CGC 56 En lo que refiere Recepción de las Obras se reemplaza esta Cláusula por

56.1 Las obras serán objeto de Recepción Provisional y de Recepción Definitiva. Ambas serán únicas excepto cuando se haya previsto expresamente la recepción provisoria parcial. 56.2 A la finalización del plazo contractual, previa verificación por el Supervisor de Obras del cumplimiento de las condiciones exigibles, el Supervisor de Obras recomendará al Contratante la Recepción Provisional de las obras. Elaborará un acta donde se exprese que las obras cumplen con las condiciones del Pliego, y que a partir de esa fecha, el Contratante toma posesión de la Zona de Obras y releva al Contratista de toda responsabilidad relativa al Contrato. . 56.3 Conjuntamente con el Informe Final, el Contratista deberá presentar la documentación relacionada con las Obras en las que se detalle las características geométricas y estructurales de la obra, destacando en especial, aquellos aspectos que difieran del Proyecto original y deberá constar además de: Planimetría general, Perfil longitudinal, Perfiles transversales, Planimetría de detalle y todo otro Informe Técnico que justifique los trabajos realizados o los cálculos técnicos necesarios para dimensionamiento. En el caso de puentes deberán figurar todos sus detalles (cotas de calzada, de fundaciones, dimensiones definitivas de la obra, armaduras, empalmes de barras, etc.), informe de estado y listado de tareas a realizar para su mantenimiento preventivo. Todos los planos deberán vincularse con los puntos fijos del I.G.M. y deberán realizarse en formato compatible con

Page 114: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 114

AUTOCAD según las instrucciones que oportunamente indique el Contratante. De toda la documentación se entregarán (2) dos originales en CD, y (3) tres copias en papel.

CGC 57.1 Esta Cláusula no aplica. La Liquidación Final se detalla en las Condiciones

Particulares del Contrato. CGC 58.1 Los Manuales de Operación y Mantenimiento que correspondieren y planos

finales actualizados, deberán presentarse a más tardar a la fecha de recepción provisoria.

CGC 58.2 La suma que se retendrá por no cumplir con la presentación de los planos

actualizados finales y/o los manuales de operación y mantenimiento en la fecha establecida es del cinco por ciento (5 %).

CGC 59.2 El punto 59.2.(g) se reemplaza por el siguiente: “El Contratista ha demorado la terminación de las Obras y/o ha incurrido en otros incumplimientos, por lo cual ha pagado compensaciones en concepto de indemnización por daños y perjuicios, penalidades o multas, y/o ha incumplido con las condiciones exigibles por lo cual ha sufrido reducciones en los pagos, excepto aquellas reducciones que se originen en la demora del contratista en terminar las obras de acuerdo con lo estipulado en los documentos que forman parte del Contrato, todo ello por un monto total acumulado que alcanza al monto máximo de la indemnización por daños y perjuicios, penalidades y o multas, que es del 10 % del Precio del Contrato.”

CGC 59.3 Esta cláusula no aplica. CGC 60.1 El porcentaje que se aplicará al valor de las Obras no terminadas, y que representa

un costo adicional para el Contratante para terminarlas es del veinte por ciento (20%).

Page 115: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 115

SECCION 4

CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO

2 - CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO - CPC -

A – DISPOSICIONES GENERALES

(en negrita cláusula de referencia) CGC 1.1 Se agregan las siguientes definiciones: Al Conciliador también se lo designa como Amigable Componedor siendo ambas denominaciones equivalentes Adjudicatario es la persona, grupo o sociedad cuya oferta para la ejecución de las obras ha sido aceptada por el Contratante. Documentos de Licitación Es el conjunto de documentos también denominados Pliegos de Licitación, que contienen las bases de licitación, las condiciones de contrato y las especificaciones técnicas, tanto generales como particulares.

Empresas Locales La Ley 21.382 Texto Ordenado Decreto N° 1853/1993 dice: “ARTICULO 2 - A los fines de la presente ley se entiende por:... 3. Empresa local de capital extranjero: Toda empresa domiciliada en el territorio de la República, en el cual personas físicas o jurídicas domiciliadas fuera de él, sean propietarias directa o indirectamente de más del 49 % del capital o cuenten directa o indirectamente con la cantidad de votos necesarios para prevalecer en las asambleas de accionistas o reuniones de socios. 4. Empresa local de capital nacional: Toda empresa domiciliada en el territorio de la República, en la cual personas físicas o jurídicas también domiciliadas en él, sean propietarias directa o indirectamente de no menos del 51 % del capital y cuenten directa o indirectamente con la cantidad de votos necesarios para prevalecer en las asambleas de accionistas o reuniones de socios. 5. Domicilio: El definido en los Artículo 89 y 90 del Código Civil.”

Fecha de iniciación es la fecha en que comienza el lapso de vigencia del contrato y que se define en las CEC. Las fechas a partir de las cuales sea exigible el cumplimiento de cada una de las obligaciones que integran el contrato se determina según lo estipulado en Documentos de Licitación.. Fecha de Recepción Definitiva es la fecha en la cual el Contratante evalúa el cumplimiento de las condiciones exigibles en el 100% de la zona de obra y la constatación de que el Contratista ha corregido los defectos. El Certificado de Recepción Definitiva es también denominado Certificado de responsabilidad por defectos. Fecha de Recepción Provisoria o Fecha de Terminación es la fecha de terminación de las Obras, certificada por el Supervisor de Obras de acuerdo con la subcláusula 55.1 de estas Condiciones del Contrato. En esta fecha, el Contratante previa evaluación del cumplimiento

Page 116: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 116

de las condiciones exigibles en un 100 % de la zona de obra presta su conformidad a las Obras realizadas. La fecha de la Recepción Provisoria será la de comienzo del Plazo de Garantía o Período de Responsabilidad por Defectos. Fuerza Mayor se considera a los hechos que por estar fuera del control del Contratista, son imprevisibles, inevitables y no provienen ni de la negligencia ni de la falta de cuidado del Contratista. Dentro de estas situaciones se podrán incluir, sin que la enumeración sea taxativa, los que tengan causa directa en actos del Contratante en ejercicio de su calidad soberana, guerras o revoluciones, incendios, inundaciones y epidemias. Libro de Notas de Pedidos es el libro foliado, sellado y rubricado por el Contratante, llevado por triplicado, destinado a asentar, por orden de fecha y obligatoriamente, todas las presentaciones del Contratista posteriores al replanteo de las obras, mediante las cuales interponga cualquier reclamo vinculado con aspectos técnicos constructivos de las mismas o con la interpretación de los documentos que integran el Contrato. Libro de Ordenes de Servicio es el libro foliado, sellado y rubricado por el Contratante, llevado por triplicado, en el cual se consignan por orden cronológico las decisiones y observaciones del Supervisor de Obras que se comunican al Contratista. Lista de Cantidades También se denomina Presupuesto de la Oferta y debe ser confeccionado por el oferente e incluido en la Oferta en el Formulario de Presupuesto de la Oferta incluido en la Sección 3 de los Documentos de Licitación. Obras es el conjunto de trabajos y toda clase de actividades necesarias para cumplir con la ejecución íntegra y correcta de los trabajos encomendados en la zona de obra con los alcances establecidos en el contrato. Penalidades, Multas y Liquidación de Daños y Perjuicios se emplean con sentido análogo en el Documento de Licitación.

Período de corrección de defectos Es el período dentro del cual el Contratista deberá corregir los defectos notificados por el Supervisor de Obras. La duración del período la establece el Supervisor de Obras. Planos Conforme a la Obra son planos, suministrados por el Contratista, confeccionados en el formato estipulado por el Supervisor de Obras, que muestran con precisión la planialtimetría, la estructura, las obras de arte y demás elementos de los trabajos ejecutados al finalizar la vigencia del contrato. Redeterminación de Precio Es el procedimiento, regido por lo estipulado en el presente Pliego, que se aplica con el objeto de mantener, razonablemente evaluado, el valor del precio contractual, mediante su adecuación numérica. Representante Técnico es el profesional con título habilitante a quien el Contratista confiere con poder suficiente la dirección de los trabajos asumiendo la responsabilidad técnica inherente.

Page 117: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 117

Unidad de Multa Es el valor adoptado como base para el cómputo de las multas contractuales que corresponda aplicar definido en las Condiciones Particulares del Contrato. UTE - Unión Transitoria de Empresas Oferente conjunto encuadrado en lo estipulado en la Ley 19550 de Sociedades Comerciales específicamente en la Sección II De las Uniones Transitorias de Empresas del Capitulo III de los contratos de la colaboración empresaria. Zona de Camino es la franja de terreno sobre la cual tiene jurisdicción el Contratante, incluyendo la zona marginal del camino hasta el límite con las propiedades frentistas. CGC 2.3 - Interpretación Queda entendido que en los casos en que los documentos nombrados en la sub-claúsula 2.3 de CGC, se refieran a publicaciones del Contratante, estas y sus diversas partes integran la documentación contractual, y que el Contratista ha tomado conocimiento del texto de las mismas. El Contratista podrá adquirir las publicaciones anteriormente nombradas. Los casos no previstos en la documentación citada se resolverán por aplicación de la Ley Nacional Nº 13064 de Obras Públicas y sus complementarias. En caso de silencio, por los principios generales del Derecho Administrativo y en su defecto por los principios generales del derecho. CGC 4 - Decisiones de Gerente de Obras Se considerará que toda Orden de Servicio está comprendida en las estipulaciones del Contrato. CGC 6 - Comunicaciones Las comunicaciones por escrito se efectuarán mediante los libros de Ordenes de Servicio y de Notas de Pedido, siendo estos los únicos elementos contractuales de comunicación. Todo trámite debe ser canalizado utilizando dichos medios de acuerdo a lo especificado en las Cláusulas Complementarias para la Administración y Ejecución del Proyecto. CGC 9. Personal. I. Todo personal clave en la obra, en particular los capataces, deberá conocer y utilizar el idioma castellano. II. El Representante Técnico se entenderá con el Supervisor de Obras, ejercerá las atribuciones, y responderá por los deberes del Contratista, no pudiendo éste discutir la eficacia o validez de los actos que hubiere ejecutado dicho Representante. Dicho Representante se considerará autorizado para suscribir hojas de mediciones. El Contratista deberá dejar expresamente aclarado si aquél queda, además, autorizado para suscribir las actas de replanteo y recepciones, así como los certificados de pago. Deberán conferirse mediante poder notarial las facultades para que el Representante Técnico firme en nombre del contratista del acta de replanteo, la recepción provisoria o definitiva de las obras y los certificados de obra.

Page 118: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 118

III El Representante Técnico deberá actuar en las mediciones mensuales y finales y firmar la documentación correspondiente. CGC 10 Se complementa con las siguientes disposiciones: 10.2 Cada una de las partes será responsable y deberá mantener indemne a la otra por toda pérdida, gasto y reclamo por pérdidas o daños sufridos por los bienes materiales, lesiones y muertes que se produzcan como consecuencia de sus propios actos u omisiones. 10.3 La parte que reclama indemnización deberá adoptar todas las medidas razonables para mitigar la pérdida o los daños y perjuicios que puedan producirse. 10.4 El Contratista deberá mantener indemne al Contratante de todo reclamo por daños y perjuicios que sean consecuencia del desplazamiento de sus equipos o de Obras Provisionales fuera de la Zona de Obras.

CGC 12 Riesgos del Contratista Se complementa con las siguientes disposiciones:

12.2 Pérdidas o daños materiales; accidentes o lesiones de los trabajadores;

indemnizaciones.

12.2.1 Con sujeción a la subcláusula 12.3 de estas CGC, el Contratista eximirá de toda responsabilidad al Contratante y a sus empleados y funcionarios por los juicios, acciones o procedimientos administrativos, reclamos, demandas, pérdidas, daños, costos y gastos de cualquier naturaleza, incluidos los honorarios y gastos de abogados como consecuencia de la muerte o lesiones sufridas por cualquier persona o de las pérdidas o daños materiales (que no sean de las obras o instalaciones, aceptadas o no) que puedan surgir con respecto a la ejecución de las Obras y los Servicios y por negligencia del Contratista o sus subcontratistas, o sus empleados, funcionarios o agentes, excepto en el caso de lesiones, muerte o daños materiales causados por la negligencia del Contratante, sus contratistas, empleados, funcionarios o agentes. 12.2.2 Si se inician procedimientos o se formulan demandas contra el Contratante en que la responsabilidad pudiera recaer sobre el Contratista conforme a la subcláusula 12.2.1 de las CGC, el Contratante notificará prontamente al Contratista al respecto y éste podrá, a su propia costa y en nombre del Contratante, hacerse cargo de los procedimientos o demandas e iniciar negociaciones para el arreglo de tales procedimientos o demandas. 12.2.3 Si el Contratista no comunica al Contratante, dentro de los veintiocho (28) días de recibida dicha notificación, que tiene la intención de hacerse cargo de esos procedimientos o demandas, el Contratante tendrá libertad para hacerlo por sí mismo. A menos que el Contratista no haya hecho la notificación al Contratante dentro de los veintiocho (28) días, el Contratante no hará ninguna confesión que pueda ser perjudicial para la defensa en tales procedimientos o demanda. El Contratante, a solicitud del Contratista, proporcionará toda la asistencia posible al Contratista en esos procedimientos o demandas, y el Contratista reembolsará al

Page 119: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 119

Contratante todos los gastos razonables en que éste incurra al proporcionar dicha asistencia.

12.3 El Contratante eximirá de toda responsabilidad al Contratista y a sus empleados, funcionarios y subcontratistas por cualquier responsabilidad por pérdidas, o daños a la propiedad del Contratante, distintos de las obras o instalaciones cuyo traspaso aún no se haya producido, ocasionados por incendio, explosión u otros peligros, que superen el monto recuperable de los seguros obtenidos conforme a la cláusula 13 de las CGC, siempre que dicho incendio, explosión u otros peligros no hayan sido causados por un acto u omisión del Contratista. 12.4 La parte que tenga derecho a recibir una indemnización conforme a la presente cláusula 12 de las CGC tomará todas las medidas razonables para mitigar las pérdidas o daños que se hayan producido. Si dicha parte no toma esas medidas, se reducirán correspondientemente las responsabilidades de la otra parte. CGC 14. Informes de investigación de la zona de las Obras. Es responsabilidad exclusiva del Contratista haber determinado los hechos y circunstancias de la zona de obras objeto del contrato, tales como materiales y mano de obra que puedan obtenerse en el lugar, así como la configuración y naturaleza del terreno y cualquier otra circunstancia que puedan haber afectado su oferta. Deberán haber evaluado asimismo los hechos de carácter no permanente, pero sí periódicos, tales como crecientes, lluvias torrenciales, nevadas, derrumbes, etc. CGC 15 Gerente de Obra Respuesta a Consultas. El Gerente de Obra responderá las consultas sobre las CGC que, por su naturaleza, le competen y elevará a consideración del Contratante las que exceden dicho marco, trasmitiendo en su momento la respuesta del Contratante.

CGC 19. - Seguridad Todas las tareas y obligaciones enunciadas en las sub-cláusulas 19.1 serán de exclusivo cargo del Contratista, quien no recibirá pago directo alguno por este concepto, considerándose su pago incluido dentro de los ítems del Contrato. CGC 21. - Posesión de la Zona de Obras I. El replanteo de las obras encomendadas se deberá iniciar dentro de los treinta (30) días corridos desde la fecha de firma del contrato. El incumplimiento de esta condición podrá generar la rescisión del Contrato, por culpa del Contratista, con pérdida de la garantía. II. Al finalizar el Replanteo total o parcial de acuerdo a lo estipulado en la cláusula 21, deberá firmarse un acta cuya fecha será considerada como Fecha de Iniciación de las Obras, a partir de la cual rige el Plazo Contractual. III. Cuando por circunstancias especiales no fuera posible efectuar el replanteo total, se efectuará un replanteo parcial de las mismas. En este caso, el replanteo parcial deberá

Page 120: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 120

comprender como mínimo en conjunto una magnitud no inferior a la mitad del total de las obras contratadas. IV. El replanteo deberá ser completado totalmente antes de haber transcurrido un tercio del plazo contractual. Si el replanteo no fuere completado totalmente dentro del término indicado en el párrafo precedente, por causas no imputables al Contratista, éste podrá solicitar la ampliación del plazo contractual, para ejecutar las Obras, en la medida y proporción que demuestre que el cumplimiento del plazo original se ha visto alterado por causa del replanteo incompleto. V. Si el Contratista no concurriese al replanteo, se fijará una nueva fecha con diez (10) días hábiles de anticipación. Si tampoco concurriese a esta segunda citación sin que exista, a exclusivo juicio del Contratante, causas justificadas que hayan impedido al Contratista asistir, o si habiendo concurrido, se negase a firmar el Acta, con la certificación de testigos o autoridad competente, se considerará que el Contratista hace abandono de la obra contratada, pudiendo, en ese caso, el Contratante declarar rescindido el Contrato con las penalidades consiguientes. VI. Las obras deberán iniciarse dentro del plazo máximo de quince (15) días a partir de la Fecha de firma del Acta del replanteo. CGC 25.2 Segunda parte Fracaso de la conciliación. No se aplica el arbitraje. En caso de que no hubiere decisión del conciliador o su decisión no fuere aceptada por alguna de las partes, y para toda otra cuestión controvertida entre las partes se reconoce la jurisdicción de los Tribunales Nacionales en lo Federal con asiento en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. B – CONTROL DE PLAZOS (en negrita cláusula de referencia) CGC 27. Documentación complementaria I. Con relación al cumplimiento de los plazos contractuales no se reconocerán ajustes de precios ni compensaciones de ninguna naturaleza por el hecho de que el trabajo haya sido realizado en turnos extraordinarios, corriendo todas las responsabilidades y erogaciones por cuenta del Contratista. II. Las obras deben estar terminadas dentro del lapso fijado a ese fin en Datos del Contrato, el cual se contará a partir de la fecha del primer acta de replanteo (total o parcial).

CGC 28. Prórroga de la fecha prevista de terminación Las decisiones atribuidas al Gerente de Obras o Supervisor de Obras en las subcláusulas 28.1 y 28.2 deberán estar autorizadas por el Contratante.

Page 121: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 121

CGC 32. Aviso Anticipado El Contratista propondrá al Supervisor de Obras las medidas para mitigar o eliminar los efectos de las circunstancias descriptas en 32.1. Sin perjuicio de la obligación del Contratista, establecida precedentemente, es facultad exclusiva del Contratante adoptar las disposiciones que estime adecuadas para solucionar los efectos de las circunstancias extraordinarias, sobre la base de la presentación del Contratista u otros fundamentos que estime apropiado. En igual forma resolverá lo pertinente con relación a la indemnización o pago extraordinario requerido.

C – CONTROL DE CALIDAD (en negrita cláusula de referencia). CGC 33. Identificación de los Defectos I. El Contratista deberà proveer los elementos necesarios para equipar el laboratorio de campaña y el instrumental topogràfico, de acuerdo a lo establecido en las Especificaciones tècnicas o en su defecto segùn lo indicado por el Supervisor de Obras. II. El Supervisor de Obras notificará al Contratista cualquier defecto que advirtiera durante la ejecución de los trabajos. Los controles del Supervisor de Obras, y las disposiciones que los prevén, deben interpretarse y aplicarse bajo el criterio básico de que, en ningún caso alteran, disminuyen o anulan las responsabilidades que, en virtud del Contrato, le incumben exclusivamente al Contratista. El Supervisor de Obras también podrá ordenar al Contratista la búsqueda de un probable defecto, así como que se descubra y se examine cualquier trabajo que, a su criterio, pueda contenerlo. En este caso será de aplicación lo dispuesto en la cláusula 34.1 de CGC. III. Si la corrección de lo ejecutado con el fin de cumplir la calidad requerida obliga al Contratista a la alteración, remoción, destrucción y/o reconstrucción parcial o total de cualquier otra etapa constructiva previa o posterior a la que se trata, el costo de los trabajos necesarios para la corrección de la parte defectuosa y la reconstrucción de la parte afectada, quedará a su exclusivo cargo y no recibirá pago adicional alguno. IV. El control de calidad estipulado en las sub-cláusulas anteriores se hace extensivo en su plenitud a los materiales a emplear en la ejecución de los trabajos. El Contratista queda obligado a declarar, en oportunidad del ingreso de los materiales al obrador, acopio, depósito o lugar de destino provisorio de aquellos y previo a su empleo en la aludida ejecución de los trabajos, por escrito y en forma indubitable, que los mismos se ajustan a todos los requerimientos de calidad explícita o implícitamente especificados en la documentación que integra el Contrato, interpretados según la normativa vigente y, en su caso, a las aclaraciones efectuadas mediante órdenes de servicio extendidas por el Supervisor de Obras. La declaración de calidad de los materiales deberá incluir los valores identificatorios de los parámetros con los que se evalúa el concepto en cuestión. V. A los efectos de posibilitar los controles que normalmente deba practicar el Supervisor de Obras, el Contratista equipará correctamente el laboratorio de campaña. Cuando tales controles requieran la intervención de los laboratorios centrales y/o regionales del

Page 122: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 122

Contratante, los gastos de provisión, extracción, envase y transporte de las muestras hasta donde deban realizarse los ensayos, serán por cuenta exclusiva del Contratista. VI. El Contratista está obligado a emplear materiales adecuados en todas las actividades, y de acuerdo con las especificaciones correspondientes. Además es responsable de cualquier reclamo o demanda que pudiera originar la provisión o el uso indebido de materiales patentados.

D - CONTROL DE COSTOS (en negrita cláusula de referencia) CGC 38. Modificación de las Cantidades I Si la cantidad de trabajo realmente ejecutada difiere de la indicada en la Lista de Cantidades para un ítem en particular en mas/menos de un 20 % el Supervisor de Obra ajustará el precio de común acuerdo con el Contratista y lo someterá a la decisión del Comitente.

I a Caso de aumento de volumen El precio que se apruebe se aplicará, en caso de aumento del volumen ejecutado solamente sobre la cantidad que exceda la cantidad asignada al ítem en el Contrato (Lista de Cantidades). I b Caso de disminución de volumen Si se trata de una disminución de volumen el precio se aplica a la totalidad de ejecutado del ítem deque se trate. En este último caso el precio total resultante en ningún caso podrá superar el 80 por ciento del precio contractual del ítem multiplicado por la cantidad de unidades de ese ítem a ejecutar según la Lista de Cantidades incluida en la Oferta.

II Si el Contratante lo solicitare, el Contratista deberá proporcionarle, la información adicional que pudiera ser necesaria para una debida interpretación y evaluación de la composición de los costos correspondientes a cualquier precio unitario que conste en la Lista de Cantidades y en los respectivos Análisis de Precios.

CGC 42. Certificados de Pago

I. Se emitirá un Certificado Unificado mensual que resuma el Certificado a valores de Contrato y el Certificado de Redeterminación de Precios, a saber:

I.a. Certificado a Valores de Contrato. Incluye, a Valores de Contrato, la parte del precio que a lo ejecutado y de recibo no incluido en certificados anteriores. Ib. Certificado de Redeterminación de Precios. Conformado por el Ajuste de Precios que surja del precio redeterminado en relación al precio contractual.

II. Actualización del monto de la garantía de Contrato. Cuando el valor total actualizado del precio contractual, supere en un 20 % o más el monto original o cada doce meses de plazo de contrato, lo que ocurra primero, el contratista deberá acreditar ante el Ingeniero

Page 123: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 123

haber actualizado la Garantía de Cumplimiento de Contrato tomando como base el monto del contrato actualizado.

III. La garantía de contrato deberá ser actualizada dentro de los treinta días siguientes a la certificación que incluya la redeterminación con que se supere el mínimo señalado o que se cumpla el lapso de 12 meses, según corresponda. La presente cláusula de actualización se debe interpretar y aplicar como un medio para mantener las proporciones de las garantías y el monto del Contrato, fijada en los pliegos, sin que implique incrementos o quitas sobre esas proporciones.

CGC 44. Eventos Compensables I No se considerará como un Evento Compensable ni una Variación, toda intervención que deba realizar el Contratista para subsanar deficiencias en su propia ejecución de la obra. II Será un Evento Compensable las alteraciones de las Condiciones del Contrato por causa de fuerza mayor. CGC 47. Redeterminación de Precios I El precio fijado en el Contrato esta sujeto a redeterminación de precios en los términos que resultan de los documentos de licitación. II. Para la Redeterminación del Precio Contractual se aplicarán los porcentajes y coeficientes estipulados en el Contrato de acuerdo con lo declarado en la Oferta y lo previsto en el Pliego. III Las omisiones o errores en la declaración de los coeficientes en la oferta se corregirán aplicando lo previsto en el Pliego a ese fin. IV. El monto del precio redeterminado es el que resulte de la aplicación de la metodología que se desarrolla en Datos del Contrato CGC 47.1 V. No se practicarán Redeterminaciones de Precios con posterioridad al vencimiento de los plazos contractuales. Cuando en la ejecución de las obras se produzcan atrasos imputables al Contratista, las obras que se construyan después de los plazos de ejecución estipulados en el Contrato, o sus enmiendas, se pagarán sobre la base de los precios correspondientes al mes en que debieron haberse ejecutado. CGC 49. La denominación “Penalidades por mora en la ejecución de los trabajos e incumplimientos genéricos” reemplaza a “Liquidación por daños y perjuicios” La mora y o el incumplimiento en la ejecución de la encomienda será sancionada con la aplicación de multas fijadas en la presente cláusula. UNIDAD DE MULTA (UM) Las multas se computaran en Unidades de Multa. Una (1) Unidad de Multa es igual a una cienmilava parte del monto del contrato a valores vigentes a la fecha de aplicación de la sanción. El incumplimiento del Programa detallado y/o del plazo de terminación contractual de las Obras definidos en las CEC, dará lugar a la aplicación automática de multas. En estos casos el Contratante facturará, en concepto de multas los siguientes importes: 1) durante las cuatro primeras semanas de mora el uno por mil (1 ‰) del monto contractual por cada semana vencida.

Page 124: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 124

2) durante las ocho semanas siguientes, el dos por mil (2‰) del monto contractual por cada semana. 3) desde la semana número trece en adelante, el tres por mil (3‰) del monto contractual por cada semana, hasta un máximo del diez (10%) del mismo valor, momento en que se producirá la rescisión del contrato si el Contratante no lo ha resuelto con anterioridad. Los porcentajes aludidos en los tres apartados precedentes se calcula sobre el precio total del contracto con mas la redeterminación total de su precio que corresponda a fecha de aplicación de la multa. Las facturas deberán ser suscritas por el Supervisor de Obra y el Contratista. En este último caso lo hará la misma persona autorizada para firmar los certificados. El Contratista podrá efectuar su descargo dentro de los quince (15) días corridos computados desde la fecha de emisión de cada factura, el que será analizado por el Supervisor de Obra, que con su opinión, lo elevará para resolución definitiva por parte del Contratante. En el caso de una resolución favorable al Contratista, se procederá a la devolución de la suma deducida en concepto de multa, juntamente con la liquidación del primer certificado que se emita con posterioridad a la fecha de la respectiva resolución, con más los intereses previstos para los supuestos de mora en el pago de los certificados. Si el Contratista no concretare descargo alguno dentro del plazo señalado (15 días) y de hacerlo, no le fuera resuelto en forma favorable, la multa aplicada quedará firme y el pago de la misma será tendrá carácter definitivo. Si después de haber efectuado el pago de la multa se prorroga la Fecha de Terminación de las Obras, el Supervisor de Obra corregirá cualquier pago excesivo a cargo del Contratista reajustando el certificado de pago correspondiente. El Contratista percibirá intereses sobre el pago excesivo, los cuales se calcularán desde la fecha de pago hasta la fecha del reintegro. 49.4 Toda ausencia del Representante Técnico que no obedezca a razones justificadas, a juicio del Supervisor de Obras, dará motivo a la aplicación de una multa no reintegrable equivalente a SEIS (6) Unidades de Multa por día. 49.5 La negativa a notificarse por el Representante Técnico, la falta de toma de vista del libro de Ordenes de Servicios, será sancionado con la aplicación de una multa, al Contratista, de un importe equivalente a tres (3) Unidades de Multa por cada día de incumplimiento, salvo que en las cláusulas particulares se establezca un importe mayor. Además, esa circunstancia facultará al Contratante a exigir la remoción del Representante Técnico y cursar la comunicación que corresponda al Consejo o Colegio Profesional respectivo. 49.6 Omitir hacer cesar la actividad perturbadora en la obra será sancionado con una multa por un valor equivalente a CINCO (5) Unidades de Multa por cada día que continúe la conducta una vez vencido el plazo que se le fije para hacerla cesar. 49.7 El Contratista será pasible de una multa no reintegrable equivalente a dos (2) Unidades de Multa por día de demora en cumplimentar cada instrucción o requerimiento impartido por el Contratante. La descripción del requerimiento y su plazo de ejecución serán indicados a través de una Orden de Servicio. Esta penalidad no será de aplicación cuando la instrucción o requerimiento tengan por objeto conductas cuyo incumplimiento ya este específicamente penalizado en los Documentos de Licitación.. CGC 52 Garantías.

Page 125: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 125

Cuando el valor total actualizado del precio contractual, supere en un 20 % o más el monto original o cada doce meses de plazo de contrato, lo que ocurra primero, el contratista deberá acreditar ante el Supervisor de Obras haber actualizado la Garantía de Cumplimiento de Contrato tomando como base el monto del contrato actualizado. I. La garantía de contrato deberá ser actualizada dentro de los treinta días siguientes a la certificación que incluya la redeterminación con que se supere el mínimo señalado o que se cumpla el lapso de 12 meses, según corresponda. II. Para calcular el monto actualizado del contrato se aplican sobre su total, los sucesivos porcentuales de redeterminación de precios efectivamente aplicados. III. La presente cláusula de actualización se debe interpretar y aplicar como un medio para mantener las proporciones de las garantías y el monto del Contrato, fijada en los pliegos, sin que implique incrementos o quitas sobre esas proporciones.

E – TERMINO DEL CONTRATO (en negrita cláusula de referencia) CGC 55. Terminación de las Obras El Certificado de Recepción Provisoria lo emite el Gerente de Obra ad referéndum del Contratante por lo tanto adquiere vigencia una vez aprobado por este último. CGC 56. Recepción de las Obras Las Condiciones Generales del Contrato referidas a la recepción de las obras, Cláusula 56 de CGC, se complementan con las siguientes condiciones particulares. I. Antes del vencimiento del plazo contractual de ejecución de la obra, (original o modificado), la Contratista presentará al Supervisor de Obras la solicitud de Recepción de los Trabajos, la que tendrá efecto al vencimiento de dicho plazo.- II. El Contratista y el Supervisor de Obras realizarán en conjunto las verificaciones necesarias para constatar que se satisfacen las condiciones exigibles. III. Independientemente de lo expresado en 56.V el Supervisor de Obras realizará cualquier otra verificación que considere necesaria, para las cuales el Contratista proveerá todos los elementos necesarios a su exclusivo costo. IV. Al cabo de sus verificaciones, si encontrare defectos, el Supervisor de Obras deberá comunicar al Contratista por Orden de Servicio una descripción de los mismos y el plazo para su corrección. En caso de incumplimiento por parte del Contratista de las reparaciones necesarias, o de los plazos especificados, se aplicarán las multas correspondientes. V. Una vez que el Supervisor de Obras considere que las obras han sido ejecutadas integra y correctamente de acuerdo a los documentos contractuales, lo comunicará por escrito al Contratante, el cual enviará a la obra la Comisión de Control de Calidad, la que tendrá como tarea la comprobación del cumplimiento del 100 % de las condiciones

Page 126: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 126

exigibles en el total de la Zona de Obra. Como resultado de su tarea, si encontrare todo satisfactorio, la Comisión recomendará la Recepción Provisoria de la Obra. Caso contrario, si encontrare defectos, instruirá al Supervisor de Obras para que ordene al Contratista por medio de una Orden de Servicio la realización de la corrección de los defectos, especificando los plazos para su ejecución. VI. Todas las actuaciones y acciones descritas en los puntos precedentes, deberán realizarse durante el período contado a partir de la fecha de presentación de la solicitud de recepción Provisoria. VII. Se establece un periodo de responsabilidad por defectos, también designado como plazo de garantía, de acuerdo al indicado en CGC 35.1 para el conjunto de la totalidad de las obras que constituyen la encomienda contractual. El plazo de garantía se computa en forma unificada desde que se complete la recepción provisional de las obras excepto cuanto este contractualmente pactada la recepción parcial en cuyo caso se computa desde cada una de las recepciones parciales. CGC 57. Liquidación final Se agrega. CGC 57.2 Antes de la finalización del Plazo de Ejecución del Contrato el Contratista deberá presentar al Supervisor de Obras un Informe Final detallado del importe total que considere le es adeudado según lo estipulado en el Contrato. El Supervisor de Obras certificará cualquier pago final adeudado al Contratista dentro de los (60) días corridos a partir de la fecha de recepción del informe pertinente si el mismo es correcto y completo. En caso contrario, el Supervisor de Obras preparará una lista de las correcciones y agregados necesarios. Si después de haberse vuelto a presentar el Informe Final continúa siendo insatisfactorio, el Supervisor de Obras estimará la suma adeudada al Contratista y elevará al Contratante los antecedentes para su resolución. CGC 57.3 A la finalización del plazo de garantía, previa verificación por el Supervisor de Obras del cumplimiento de las condiciones exigibles, el Supervisor de Obras recomendará al Contratante la Recepción Definitiva de las obras. Elaborará un acta donde se exprese que las obras cumplen con las condiciones del Pliego, y que a partir de esa fecha, el Contratante toma posesión de la Zona de Obras y releva al Contratista de toda responsabilidad relativa al Contrato. CGC 57.4 Si dentro del plazo de garantía el Supervisor de Obras detectare algún defecto en los trabajos, se lo comunicará al Contratista por orden de Servicio explicitando los defectos y el plazo para corregirlos, que deberá estar dentro del Plazo de Garantía. En caso de que finalizado el plazo de Garantía el Contratista no haya terminado de corregir los defectos, se aplicarán las multas que correspondieren y no se realizará la Recepción Definitiva hasta que todos los defectos fueren corregidos. CGC 59. Rescisión del Contrato I. Las causas de rescisión que a criterio del Contratante sean imputables al Contratista, se le comunicarán a éste fehacientemente, para que en un plazo no superior a siete (7) días corridos formule las alegaciones que estime de su derecho. A su vez, en el supuesto que el

Page 127: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 127

Contratista entienda que existen causas atribuibles al Contratante para fundamentar la rescisión, deberá ponerlas en conocimiento de éste, manifestando su petición concreta de que se rescinda el Contrato. II. Producida la rescisión, cualquiera fuese la causa de la misma, el Contratante tendrá derecho a tomar posesión inmediata de la obra, en el estado en que se encuentre, en cuyo caso se hará un inventario y avalúo de los trabajos, materiales y equipos III. El inventario se hará con intervención del Supervisor de Obras y del Contratista, sin interrupciones dilatorias. Si el Contratista no concurriese – por sí o por apoderado – al acto del Inventario, el Contratante estará de todas maneras habilitado para realizarlo, en cuyo caso enviará al Contratista, bajo constancia, una copia del mismo. IV. El avalúo se efectuará de común acuerdo entre el Supervisor de Obras y el Contratista, sujeto a la posterior aprobación del Contratante. En caso de disconformidad entre ellos, el Contratante dispondrá que el diferendo se resuelva por la vía pertinente. V. Los materiales y equipos que el Contratante no decida adquirir serán retirados de la zona de obras por el Contratista, a su costa, dentro del término que se le fije y que no será menor de quince (15) días corridos, computados desde la fecha de notificación de la medida adoptada, quedando bajo responsabilidad del Contratista las pérdidas y averías que puedan sufrir los materiales y equipos depositados. Si el Contratista no diera cumplimiento a esta orden, el Contratante hará retirar y depositar fuera de la obra esos materiales y equipos, labrando el acta correspondiente, corriendo todos los gastos a cargo de aquél. VI Los trabajos que no sean de recibo serán demolidos por el Contratista en el plazo que le señale el Supervisor de Obras. Si no cumpliera tal orden, el Contratante dispondrá la �demolición de los mismos, corriendo los gastos consiguientes por cuenta del Contratista. VII. El importe que arroje la liquidación de los trabajos ejecutados, que fueren de recibo, tanto los terminados como los inconclusos, materiales y enseres aceptados a precio de avalúo, constituirá un crédito a favor del Contratista, previa deducción de los pagos efectuados a cuenta. La oportunidad en que se certifique y pague el monto resultante depende de que la rescisión sea o no imputable al Contratista. En caso de rescisión por culpa del contratista todos los créditos a su favor quedan retenidos hasta la liquidación final una vez ejecutada íntegramente la obra encomendada en el contrato rescindido. VIII. Para el pago del crédito a favor del contratante, emergente de la rescisión por culpa del contratista, se aplicará en primer término todo monto adeudado al contratista con en razón del contrato, en segundo termino la garantía de fiel cumplimiento de contrato y el fondo de reparo. Si aun así quedase un saldo impago se fijará al contratista un plazo perentorio para el pago de ese saldo. Ese plazo será de magnitud equivalente al plazo de pago del certificado de recepción provisional, todo ello bajo apercibimiento de las acciones judiciales del caso.

F - DISPOSICIONES VARIAS

I. Tareas y Responsabilidades del Contratista. 1 El Contratista ejecutará los trabajos conforme a las reglas del arte del buen construir y de tal suerte que resulten enteros, completos y adecuados a su fin, en la forma que se infiere de los planos, especificaciones y demás documentos del Contrato, aunque en los planos no

Page 128: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 128

figuren, o las especificaciones no mencionen todos los detalles necesarios al efecto, sin que por ello tenga derecho al pago de adicional alguno. 2 El Contratista garantizará la buena calidad de los materiales y responderá de las degradaciones y averías que pudieren experimentar las obras por efecto de la intemperie o por otra causa. En consecuencia, y hasta la recepción definitiva de los trabajos, la reparación de los desperfectos quedará exclusivamente a su cargo. 3 La responsabilidad del Contratista en los términos de la Ley y este Pliego, se mantiene en toda su extensión y alcances, independientemente del control del Supervisor de Obras. 4 A pedido del Contratista, el Contratante gestionará de las empresas u organismos correspondientes la remoción de aquellas instalaciones que imposibiliten u obstaculicen el trabajo. El Contratista deberá solicitar la remoción de las mismas con una anticipación no menor de sesenta (60) días corridos, salvo cuando se tratara de líneas o construcciones ferroviarias, en cuyo caso la anticipación mínima será de cuatro (4) meses. En ningún caso el Contratista podrá remover o trasladar instalación alguna sin la autorización del Contratante. Cuando tales instalaciones puedan permanecer en el lugar, el Contratista tomará todas las precauciones necesarias para no dañarlas durante la ejecución de los trabajos. El Contratista será responsable de todo desperfecto que les causare, debiendo entenderse directamente con el perjudicado para justipreciar y abonar el importe del daño causado. El Contratante no abonará suplemento alguno sobre los precios unitarios del Contrato, a causa de las precauciones o de los trabajos provisionales a que obligue la presencia de tales impedimentos. 5 El Contratista conservará en la obra una copia ordenada de los documentos del Contrato, a los efectos de facilitar el debido contralor e inspección de los trabajos que se ejecuten. II. Ley Nacional de Tránsito 24449 1 Se deja expresamente establecido que los Contratistas no podrán utilizar camiones cuyos pesos totales, cargados, excedan los máximos estipulados por la Ley 24449 y sus decretos reglamentarios, y las leyes provinciales vigentes. La Dirección Nacional de Vialidad ha dispuesto la adopción de las siguientes disposiciones, para lograr plenamente la finalidad perseguida por las Reglamentaciones:

Los vehículos de carga, cargados, que transportan materiales primarios o elaborados, hacia o desde las instalaciones destinadas al acopio de dichos materiales o plantas elaboradoras de mezclas, no gozan de ninguna franquicia de tránsito en lo que se refiere a la carga que pueden transportar; por lo tanto serán objeto de fiscalización tal como lo realiza la Dirección Nacional de Vialidad habitualmente, y si de este acto resultara la comprobación de infracción a la Reglamentación precitada o a las Leyes vigentes, serán sancionadas según las formas previstas por las normas correspondientes. La fiscalización del transporte de cargas vinculadas particularmente con la realización de obras viales, prevista por el presente artículo, será ejercida por la Dirección Nacional de Vialidad mediante el concurso del personal técnico destacado en las Inspecciones de obras, los grupos que controlan cargas con instalaciones móviles o fijas que operan en rutas, los concesionarios viales en los tramos correspondientes y la Inspección general de equipos de control de cargas, todos los cuales tienen la obligación de verificar que se cumplen las disposiciones enunciadas en el párrafo anterior y en modo especial el “peso máximo de los vehículos cargados”.

Page 129: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 129

III. Control de Peso y Dimensiones de vehículos 1 El Contratante no se obliga ante el Contratista a efectuar controles de pesos y dimensiones de los vehículos pesados que circulen por la Zona de Obra. El Contratista no podrà plantear reclamo o evento compensable alguno por este motivo. 2 En los casos en los que esté expresamente indicado en la especificaciones particulares la obligatoriedad de ejecutar controles de pesos y dimensiones, el Contratista deberá ejecutar el control de pesos y dimensiones aplicando la normativa nacional vigente en la materia (Ley N° 24.449, Dto. N° 779/95, Dto. N° 79/98 y modificaciones que pudieran dictarse posteriormente), con arreglo al Instructivo de Operación de Control de Pesos y Dimensiones vigente en la DNV. Asimismo, la infraestructura y equipos que se indiquen en las especificaciones tècnicas, deberá ser provista por el Contratista, quedando de propiedad de la DNV a la finalización del contrato. Serán a cargo del Contratista todos los gastos que demanden las tareas de operación del control, seguridad, mantenimiento, calibraciones periódicas del instrumental de pesaje y todo otro gasto relacionado con el control de cargas. El Contratista deberá remitir mensualmente antes del día 10, copia de las Actas de Constatación e Infracción que se labraren en el/los puesto/s a su cargo durante el mes anterior, así como un resumen de los controles ejecutados de acuerdo al modelo definido por la Gerencia de Planeamiento, Investigación y Control de la DNV. El Contratista será pasible de una multa no reintegrable equivalente a 2 (dos) unidades de Multa por día de demora en cumplimentar los términos de la presente subcláusula. IV. Preservación del Medio Ambiente 1 El Contratista se obliga a cumplir y respetar las normas y procedimientos contenidos en el Manual de Evaluación y Gestión Ambiental de Obras Viales (MEGA actualizado versión 1 año 2005, de Dirección Nacional de Vialidad) que contienen los criterios y aspectos ambientales a ser observados en las distintas etapas de la obra vial, y la Legislación Ambiental Nacional, Provincial y/o Nacional. 2 En el caso de que la Zona de Obra se encuentre total o parcialmente en un Área Natural Protegida, en áreas ambientales sensibles y/o provincias con legislación ambiental específica, se requiere la elaboración de un Aviso de Proyecto (AP) y/o Estudio de Impacto Ambiental (EsIA), conforme a la legislación vigente y acorde con el Proyecto bajo el que se hizo la licitación, para cualquier modificación de esa documentación que la contratista deba o convenga en realizar. 3 Las condiciones para la realización de los trabajos contenidas en las Resoluciones, y/o Dictámenes de aceptación que emitan las Autoridades Ambientales (nacionales, provinciales y/o municipales), las MM y el PMA, deben ser incorporados en las distintas etapas de la obra vial (proyecto, construcción, mantenimiento y operación), para toda la Zona de Obra. 4 El Contratista será pasible de una multa no reintegrable equivalente en pesos a dos (2) UT de multa por cada semana o fracción mayor de cuatro (4) días de demora en cumplimentar los términos de la presente cláusula. V. Reclamaciones

Page 130: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 130

1 Las reclamaciones del Contratista, para cuya presentación no se establezca expresamente plazos en el Pliego, deberán ser interpuestas dentro de los diez (10) días hábiles de producido el hecho que las motiven, quedando el Contratista obligado a fundarlas debidamente con determinación de valores, especies, etc., en el plazo de treinta (30) días hábiles a partir del vencimiento del primer término. Si no lo hiciera, perderá todo derecho.

Page 131: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 131

SECCIÓN VI - CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO

3 - CLAUSULAS PARA LA ADMINISTRACIÓN Y EJECUCIÓN DEL CONTRATO

1. Interpretación en los documentos Cuando existiere discordancia en la documentación entre lo indicado en números y lo indicado en letras, primará lo expresado en letras. En caso de discrepancia en los planos entre las dimensiones a escala y las expresamente consignadas en cifras, se dará preferencia a estas últimas. En caso de diferencia entre los planos de detalle, los planos tipos y los generales, primarán en este orden. En este aspecto los planos llevarán la leyenda correspondiente. Por último, las notas y observaciones en los planos y planillas priman sobre las demás indicaciones consignadas en los mismos. 2. Comunicaciones durante la ejecución del Contrato 2.1 Las comunicaciones por escrito se efectuarán mediante los libros de Ordenes de Servicio y de Notas de Pedido, siendo estos los únicos elementos contractuales de comunicación. Todo trámite debe ser canalizado utilizando dichos medios. 2.2 El Supervisor de Obras deberá controlar el Libro de Notas de Pedidos a intervalos inferios a 3 días, quedando en ese acto notificado de los nuevos pedidos del contratista, excepto que se haya notificado anteriormente por acto expreso en el mismo Libro de Notas de Pedido. 2.3 Las decisiones que adopte el Supervisor de Obras en el ejercicio de sus funciones deberán comunicarse al Contratista mediante Ordenes de Servicio, las que serán cronológicamente consignadas en el Libro de Órdenes de Servicio. El original firmado será retirado y quedará en poder del Contratista, el duplicado con la constancia de recepción será retirado y quedará en poder del Contratante y el triplicado se mantendrá en el Libro que quedará depositado en la oficina del Supervisor de Obras en la Zona de Obras. 2.4 El Representante Técnico deberá notificarse de toda Orden de Servicio en el día de la fecha de ésta. El Representante Técnico está obligado a tomar vista diariamente del Libro de Ordenes de Servicio dentro del horario de trabajo normal de la obra, dejando constancia escrita y firmada en dicho libro. En ese acto queda subsidiariamente notificado de toda Orden de Servicio de la que aún no se hubiere notificado. 2.5 El Representante Técnico, al ser notificado de una Orden de Servicio, podrá asentar su reserva al cumplimiento de ésta. En ese caso, la obligatoriedad de cumplir la orden de servicio queda suspendida por tres (3) días hábiles, plazo dentro del cual el Representante Técnico debe exponer los fundamentos de su objeción al cumplimiento, pudiendo ampliar dichos fundamentos dentro de los siguientes siete (7) días hábiles. Este plazo podrá ser ampliado por el Supervisor de Obras según las circunstancias.

Page 132: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 132

2.6 Si el Supervisor de Obras, en cualquier momento a partir de la notificación firmada con reserva, reitera la Orden de Servicio, ésta deberá ser cumplida por el Representante Técnico sin más dilaciones, y sin perjuicio de los derechos que eventualmente corresponda reconocer al Contratista. 2.7 El Supervisor de Obras canalizará todas las dudas que plantee el Contratista, relacionadas con la interpretación de los distintos documentos que integran el Contrato, respondiendo aquellas que, por su naturaleza, encuadran en la órbita de su competencia específica, o elevando a consideración del Contratante las que exceden dicho marco. En todos los casos en que no esté en condiciones de emitir un juicio seguro con relación al encuadre contractual de la cuestión planteada, recurrirá al procedimiento señalado en último término. 3. Personal 3.a.1 El Representante Técnico deberá residir en la obra o en las proximidades de la misma durante su ejecución, debiendo estar presente en la obra en forma permanente. 3.a.2 Toda justificación de ausencia del Representante Técnico se hará por escrito (libro de Notas de Pedido) ante el Supervisor de Obras, quién podrá o no aceptar las causales aducidas por aquél, debiéndose dejar constancia de lo dispuesto mediante Orden de Servicio. 3.a.3 En ausencia del Representante Técnico quedará siempre en la obra un técnico capacitado para reemplazarlo en las funciones que le competen. En ningún caso dicho sustituto podrá objetar planos y órdenes impartidas por el Supervisor de Obras, todo lo cual será exclusivo del Representante Técnico 3.b.1 Si el Supervisor de Obras solicita al Contratista la remoción de un miembro del personal, de un integrante de la fuerza laboral del Contratista o en general que haga cesar cualquier perturbación anómala originada en la ejecución de la obra, indicando las causas que motivan el pedido, el Contratista, dentro del plazo que fije el Supervisor de Obras, deberá hacer lo que corresponda para que cese la causa de perturbación de la actuación normal del personal de la obra y/o la relación con terceros. 3.b.2 La Orden de Servicio del Supervisor de Obra disponiendo se haga cesar la actividad perturbadora deberá incluir el apercibimiento de la aplicación de una multa por un valor equivalente a CINCO (5) Unidades de Multa por cada día que continúe la conducta una vez vencido el plazo que se le fije para hacerla cesar. 3.c.1 El trabajo nocturno, o en días de descanso obligatorio, o los sábados después de las trece (13:00) horas, queda sujeto a las disposiciones generales aplicables en la materia. 3.c.2 Cuando según lo previsto en el párrafo precedente, el Contratista disponga trabajar los días u horas allí señalados, deberá informar al Supervisor de Obras con antelación a fin de posibilitar el ejercicio de las facultades propias del Supervisor de Obras. Con la notificación se incluirá la acreditación del cumplimiento de las normas laborales vigentes en la materia. Serán por cuenta del Contratista los pagos por horas extras que las disposiciones vigentes establecen para el personal a sus órdenes. Los pagos se bonificarán de acuerdo a la reglamentación en vigencia. 3.d El Contratista debe adecuar su plan de trabajos en forma de poder cumplir con el plazo estipulado, aunque para ello deba recurrir a turnos de labor que se extiendan las 24 horas del día durante los 7 días de la semana. Para ello tendrá en cuenta el carácter de interés público que reviste la obra, así como las disposiciones sobre jornada legal de trabajo vigentes en oportunidad de recurrirse a horarios extraordinarios. 4. Responsabilidad del Contratista

Page 133: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 133

Libre Tránsito – Desvíos y Seguridad 4.a En la Zona de Obra del Contrato, el Contratista deberá impedir que el público transite por tramos que presenten cortes, obstáculos peligrosos, etapas constructivas no terminadas, o actividades de mantenimiento que puedan afectar la seguridad de los usuarios o que puedan originar accidentes, a cuyo efecto colocará letreros de advertencia, barreras u otros medios eficaces a los fines perseguidos. El Contratista no tendrá derecho a indemnización alguna en concepto de daños y perjuicios producidos por el tránsito público en la Zona de Obra del contrato. 4.b Cuando se ejecuten trabajos en o a través de vías de comunicación en uso, el Contratista no podrá en ningún caso interrumpir el libre tránsito público de vehículos y toda vez que, para la ejecución de los trabajos, tuviera que ocupar la calzada, deberá construir o habilitar vías provisionales laterales o desviará la circulación por caminos auxiliares previamente aprobados por el Supervisor de Obras. 4.c Tanto en el caso de vías laterales como en el de caminos auxiliares, el Contratista deberá mantenerlos en buenas condiciones de transitabilidad. Es obligación del Contratista señalizar todo el recorrido que comprende el desvío y caminos auxiliares, asegurando su eficacia con todas las advertencias necesarias, para orientar y guiar el tránsito, tanto de día como de noche, para lo cual, en este último caso, serán absolutamente obligatorias señales luminosas. El Contratista será el único responsable de los accidentes que resulten atribuibles al estado del desvío o a deficiencias, sustracción o rotura del señalamiento o de las medidas de protección. 4.d Si el Contratista no diera cumplimiento a sus obligaciones relativas a habilitación de desvíos y señalizaciones, el Contratante, previa intimación, podrá ejecutar dichos trabajos por cuenta y cargo del Contratista, no solamente en lo que se refiere al costo, sino también en lo que atañe a las responsabilidades emergentes. En estos casos al formularse cargo por los costos de las obras ejecutadas, se le recargará un 50% en concepto de penalidades. 4.e Si el Contratista optase por mantener el tránsito por media calzada o por las banquinas, durante la ejecución de los trabajos, deberá contar con la previa autorización del Supervisor de Obras y adoptar la señalización y demás medidas adecuadas a las circunstancias, con el fin de prevenir accidentes. También en este supuesto rige lo estipulado en la subcláusula que antecede (4.d). 4.f Cuando se requiera efectuar un desvío de tránsito, el Contratista está obligado a presentar al Supervisor de Obras, con una anticipación mínima de siete (7) días hábiles a la iniciación de los trabajos, un plan de desvíos para el tránsito, el que deberá reunir las condiciones de seguridad necesarias para el desplazamiento del tránsito y guardar coherencia con el plan de trabajos respectivo. El Contratista no podrá iniciar ninguna tarea relacionada con los desvíos hasta que no cuente con la aprobación del Supervisor de Obras, que le será comunicada mediante Orden de Servicio dentro de los quince (15) días hábiles de haberse recibido dicho plan. Vencido dicho plazo sin observaciones, se considerará automáticamente aprobado el mismo. 5.- Posesión de la Zona de Obras 5.a El replanteo lo hará el Supervisor de Obras con asistencia del Contratista o de su Representante Técnico autorizado y consistirá en el establecimiento de señales o puntos fijos de referencia, que el Contratista queda obligado a conservar por su cuenta. Si en el terreno ya estuviesen colocadas las señales necesarias para la ubicación de las obras, el replanteo consistirá en el reconocimiento y entrega de estos testigos al Contratista. Esas

Page 134: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 134

referencias determinarán el eje longitudinal de las obras, progresivas y niveles. Sobre la base de éstas, el Contratista complementará, a medida que el estado de las obras lo exija, el replanteo de detalle de acuerdo con los planos generales y detalles del Proyecto y conforme con las modificaciones que el Supervisor de Obras introduzca durante el curso de los trabajos. Los gastos por concepto de jornales, movilidad, útiles y materiales que ocasionen el replanteo, así como los de revisión del replanteo de detalles que el Contratante considere conveniente realizar, son por cuenta exclusiva del Contratista. 5.b Terminado el replanteo se extenderá por duplicado un acta en la que conste haberlo efectuado conforme al Proyecto, que será firmada por el Supervisor de Obras y el Contratista. Cualquier observación que deseare formular el Contratista, relacionada con el replanteo y que pudiera dar lugar a reclamos, deberá constar al pie del acta en forma de reserva, sin cuyo requisito no se considerará válido ningún reclamo. Todo reclamo relacionado con las reservas efectuadas en el acta de replanteo deberá ser presentado con expresión de fundamento dentro de los treinta (30) días hábiles posteriores a la firma de dicha acta. Vencido dicho plazo el Contratista perderá los derechos respectivos y se tendrá por no efectuada la reserva. 5.c Cuando para la ejecución de las Obras se requiera la remoción de algún punto fijo de amojonamiento o marcaciones oficiales, el Contratista deberá comunicarlo con la antelación debida al Contratante, a efectos de que éste tome las precauciones necesarias para que las mismas no sufran alteración alguna durante la construcción de las obras. 6. Seguros 6.a El Contratista debe acreditar encontrarse autoasegurado o afiliado a una Aseguradora de Riesgos del Trabajo (ART) En este último caso debe cubrir el Nivel 1 de la Resolución 39/96 de la Superintendencia de Seguros. 6.b Al iniciar y durante la ejecución de la obra deberá declarar la totalidad del personal que se desempeña en la misma, en forma estable o accidental, consignando las desafectaciones y nuevos ingresos. El contratante le exigirá la acreditación del cumplimiento de todas las condiciones requeridas para la vigencia del seguro o de la alícuota de la afiliación a la A.R.T. por la totalidad del plantel afectado a la obra en el mes de que se trate. 7. Control de Calidad 7.a El Contratista solicitará al Supervisor de Obras, en tiempo oportuno, autorización para ejecutar: 1) trabajos que cubran obras cuya cantidad ó calidad sean de difícil comprobación una vez cubiertas 2) tareas de imposible medición posterior. En ambos casos se labrará un acta previa en la que se deje constancia de la medida y del cumplimiento de las normas de calidad de las obras a ser cubiertas. 8. Corrección de Defectos 8.a El Supervisor de Obras deberá verificar que todos los Defectos notificados se encuentren corregidos en la fecha de expiración del período de corrección. Igualmente el Supervisor de Obras verificará que al término de la vigencia del contrato no existan Defectos que requieran corrección.

Page 135: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 135

8.b Defectos no corregidos. El Supervisor de Obras podrá hacer corregir un Defecto por un tercero si el Contratista no lo hubiera hecho dentro del Período de Corrección de Defectos. 8.c Cuando el defecto a corregir se refiere a parte de una obra ejecutada o en ejecución, el Supervisor de Obras deberá notificar al Contratista, por lo menos con 28 días corridos de anticipación, que se propone hacer corregir el Defecto por un tercero; si el Contratista no lo corrigiera dentro de dicho período, el Supervisor de Obras podrá proceder de acuerdo con lo notificado. El costo resultante será deducido del Precio del Contrato. 8.d Cuando el defecto a corregir afecta en forma directa e inminente la seguridad del tránsito, en especial baches en calzada y descalce de las banquinas, la obligación del Contratista es evitar que se produzcan y en su defecto habilita al Contratante a repararlo o para hacerlo reparar por un tercero a costa del Contratista. 8.e Cuando el defecto a corregir se refiere a una condición de mantenimiento, y a juicio del Supervisor de Obras el incumplimiento de la orden genera un perjuicio o peligro para los usuarios ( tal el caso por ejemplo, barandas faltantes, etc.) se reiterará la indicación con un plazo de corrección de cuarenta y ocho horas, bajo apercibimiento de realizar las tareas por un tercero con cargo al contratista, sin perjuicio de la aplicación de las penalidades que por el incumplimiento le correspondan. 8.f Los materiales rechazados serán retirados de la obra por el Contratista dentro del plazo de ocho (8) días hábiles. Cuando el Contratista no cumpliese esta orden, el Supervisor de Obras, previa notificación con indicación del lugar de depósito, podrá retirar los materiales rechazados y serán por cuenta del Contratista los gastos que se originen. El Contratante no se responsabiliza por pérdida, sustracciones u otros perjuicios que esta medida pudiere causar al Contratista. A pedido de éste, el Supervisor de Obras podrá autorizar la corrección del material rechazado, si a su juicio la naturaleza del mismo lo hiciera practicable.

Page 136: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

SECCION VI - Condiciones Especiales del Contrato 136

Sección VII - Especificaciones Técnicas

Page 137: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección VII Especificaciones técnicas Generales 137

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

EN TOMO APARTE

Para la presente obra rigen las Especificaciones técnicas Generales, edición 1998, que pueden adquirirse en la Dirección Nacional de Vialidad, Avda Presidente Julio A Roca N° 734/38, 3° Piso

Capital Federal, SubGerencia de Servicios de Apoyo

---------------oooOooo-----------

Page 138: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección VII Especificaciones técnicas Generales 138

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES

Page 139: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección VII Especificaciones técnicas Generales 139

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES INDICE

ARTÍCULO DESCRIPCIÓN

1. ACERO ESPECIAL PARA HORMIGÓN PRETENSADO 2. ACERO ESPECIAL TIPO III ADN 420 3. APOYOS DE NEOPRENO 4. BARANDA DE DEFENSA VEHICULAR PUENTES 5. BARANDA METÁLICA CINCADA PARA DEFENSA H-10237 6. CAÑO DE DESAGÜE DE HIERRO GALVANIZADO 7. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO DE PROCESAMIENTO DE DATOS 8. CARPETA DE DESGASTE ASFÁLTICA DEL PUENTE

9. CEMENTO A.R.S. 10. COLCHONETAS DE PIEDRA EMBOLSADA, COLOCADA 11. COLOCACIÓN Y DIMENSIÓN DE LOS LETREROS DE OBRA 12. CONDICIONES GRALES PROYECTO ESTRUCTURAS HORMIGÓN

PRETENSADO 13. CONSERVACIÓN DE OBRAS 14. CUMPLIMIENTO DEL MANUAL DE GESTIÓN AMBIENTAL 2007 15. DEMOLICIÓN DE ALCANTARILLAS EXISTENTES 16. DESAGÜES EXTREMOS J 6710 I 17. EQUIPO DE PROCESAMIENTO DE DATOS 18. EQUIPO MÍNIMO PARA LA OBRA 19. GAVIONES DE PIEDRA EMBOLSADA 20. INFORMACIÓN BÁSICA PARA EL PROYECTO DEL PUENTE 21. INVESTIGACIÓN DE PILOTES POR EL MÉTODO SÓNICO 22. INVESTIGACIÓN DE SUELOS PARA FUNDACIONES 23. JUNTA DE DILATACIÓN 24. LIMPIEZA DE CAUCE 25. LOCALIZACIÓN DE PUENTE Y ACCESOS 26. LOSAS DE APROXIMACIÓN 27. MANTENIMIENTO DEL TRÁNSITO VEHICULAR Y PEATONAL 28. MEMBRANA GEOTEXTIL 29. MOVILIZACIÓN DE OBRA 30. PAUTAS PARA EL DISEÑO DE VIGAS 31. PILOTES DE HORMIGÓN ARMADO MOLDEADOS IN SITU 32. PLANILLA PLUVIOMÉTRICA 33. USO DE PRELOSAS 34. PRESENTACIÓN DE PLANOS ESTRUCTURALES Y CONFORME A OBRA

Page 140: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección VII Especificaciones técnicas Generales 140

35. PROVISIÓN DE MOVILIDAD 36. PROVISIÓN DE VIVIENDA PARA LA SUPERVISIÓN 37. PRUEBA DE RECEPCIÓN DE PUENTES 38. REPLANTEO MEDICIÓN DE OBRA EXISTENTE 39. SEÑALAMIENTO HORIZONTAL 40. SEÑALAMIENTO VERTICAL 41. TRASLADO Y MONTAJE DE VIGAS PRETENSADAS 42. VARIACIÓN DE LAS COTAS DE FUNDACIÓN 43. VISITA DE OBRA 44. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL – CONTENIDOS MÍNIMOS

----------00000----------

Page 141: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

141

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 1

Acero Especial para Hormigón Pretensado, Sistema de Pretensado e

Inyección de Vainas 1.- MATERIALES Deberán cumplir con las características especificadas en los planos. La armadura activa (armadura para la precompresión), deberá cumplir, como mínimo: Tensión característica de rotura a la tracción: Bz ≥ 19000 kg/cm2. para alambres y cordones, y de baja relajación.

2.- SISTEMA DE PRETENSADO 2.1. E1 Contratista propondrá el Sistema de pretensado a emplear. Este deberá ser

conocido y haber demostrado su eficiencia. 2.2. En base a las fuerzas de pretensado y las trayectorias de los tensores indicados en los

planos, el Oferente deberá calcular la cantidad de acero para pretensado de su propuesta, ratificando o rectificando las cantidades de los cómputos. Los tensores y/o anclajes eventualmente indicados en los planos son a título informativo y para demostrar la factibilidad de tales armaduras tesadas. Las cantidades de acero para pretensado de los cómputos, que están basadas en la suposición de empleo de determinado acero, también son informativas, y variarán de acuerdo al acero que se empleará definitivamente.

2.3. El Contratista deberá tener en cuenta en su propuesta que no se admiten

modificaciones en la geometría de la sección transversal del diseño de la superestructura, que implique elevación de las cotas de rasante o reducción de las revanchas sobre crecientes. Cuando como consecuencia del sistema de pretensado que se proponga, resulte necesario aumentar la sección del hormigón, dichas modificaciones se limitarán exclusivamente a variaciones en el espesor de las vigas y/o en espesores de las losas. En tal caso, deberá justificarse mediante la memoria de cálculo correspondiente, las nuevas tensiones que resulten para cada sección como consecuencia de las variaciones del peso propio, y adjuntará nuevos planos de detalle de las estructuras, resultante de las modificaciones introducidas.

2.4. E1 Contratista indicará la cantidad de tensores y la posición de los mismos.

Acero Especial para Hormigón Pretensado, Sistema de Pretensado e Inyección de Vainas

Page 142: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

142 2.5. E1 Contratista deberá indicar en los planos de construcción los anclajes y los

elementos accesorios, como vainas, separadoras, ventilaciones y todo otro elemento que defina los tensores empleados.

2.6. En dichos planos también deberá detallar las armaduras adicionales necesarias para

absorber las tracciones originadas por el tipo de anclaje adoptado. Debiendo ser considerada toda acción localizada propia del sistema.

2.7. E1 Contratista verificará las fuerzas producidas por los tensores propuestos, para lo

cual detallará y/o calculará las magnitudes de las pérdidas de tensión de los mismos por deslizamiento de anclajes y por fricción, propias del sistema empleado y teniendo en cuenta las pérdidas por relajamiento del acero, por fluencia lenta y por contracción del hormigón.

3.- PLAN DE TESADO E1 Contratista deberá presentar un plan de tesado en el que se indiquen las etapas del mismo, el orden en que se tesarán los diversos elementos tensores, los valores de los esfuerzos a aplicar en cada uno de ellos y todo otro elemento de referencia que permita el control del proceso. Además, se deberán indicar las características de los equipos de aplicación de los esfuerzos y de los elementos de medición de los mismos, de modo que quede claramente expuesta la correspondencia entre las lecturas y los esfuerzos alcanzados en todo instante de la operación. Dicho plan de tesado deberá ser previamente sometido a la aprobación de la Supervisión. 4.- PERSONAL E1 suministro de los tensores de pretensado con sus accesorios para la ejecución de los trabajos de pretensado (tesado e inyección) deberá quedar a cargo de personal experimentado. E1 Contratista está obligado a mantener en obra a un técnico especializado en el sistema de pretensado empleado. Dicho técnico supervisará los trabajos y prestará toda la ayuda que le sea requerida por la Supervisión. 5.- VAINAS 5.1. Las vainas destinadas a alojar los tensores de pretensado estarán constituidas por

tubos de suficiente rigidez para mantener su forma durante su manipuleo, transporte, colocación y hormigonado.

5.2. Preferentemente serán de fleje de acero corrugado, aunque también podrán ser de

materiales plásticos. Expresamente se prohíbe el uso de tubos de aluminio. 5.3. Serán estancas y capaces de evitar el ingreso de agua y de la pasta de cemento del

hormigón, durante el llenado de los encofrados.

Acero Especial para Hormigón Pretensado, Sistema de Pretensado e Inyección de Vainas

Page 143: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

143 5.4. La sección y alineación de las vainas permitirán el enhebrado y movimientos de los

cables dentro de ellas, como también el llenado mediante la pasta de inyección. El diámetro interior de las vainas será como mínimo 10 mm. mayor que el diámetro nominal del cable, barra o alambre simple según corresponda. Para elementos múltiples, el área interior de la vaina será igual ó mayor que el doble del área neta del cable que contiene.

5.5. Estarán sujetas mediante elementos adecuados que permitan conservar sus posiciones

durante el llenado y compactación del hormigón. La distancia entre los elementos de sostén será tal, que no dé lugar a la formación de curvaturas adicionales entre puntos fijos, debido al peso de las vainas de los cables colocados en su interior. Para vainas metálicas corrugadas, la separación longitudinal entre elementos de sostén no será superior a un (1) metro. Para vainas de otros materiales más flexibles, se disminuirá la distancia entre elementos de sostén en forma adecuada.

5.6. Las vainas estarán provistas de aberturas en sus extremos y de orificios de inyección.

También estarán provistos de orificios de ventilación en los puntos superiores y de drenaje en los puntos inferiores, de diámetros no menores de 12 mm. a lo largo de las mismas.

5.7. Los distintos tramos se vincularán por medio de manguitos para asegurar la

continuidad y la estanqueidad de las vainas. 5.8. Las vainas oxidadas, deformadas o recortadas, serán rechazadas. 6.- INYECCIÓN DE VAINAS DE TENSORES DE PRETENSADO 6.1. Para ejecutar la inyección de las vainas deberá cumplirse con lo establecido en el

Capitulo 27 "Hormigón Pretensado - Inyección de Vainas" del CIRSOC 201. 6.2. En el caso de los elementos post-tensados, una vez aplicados los esfuerzos, se

procederá a inyectar la pasta o el mortero en las vainas que alojan a las armaduras. 6.3. Antes de iniciar la inyección, la Supervisión deberá haber observado y aprobado el

abastecimiento de agua a presión necesaria para ejecutar las operaciones de limpieza y que ésta sea apta. El aire comprimido que se emplee estará libre de aceite y grasas.

6.4. Las vainas se limpiarán mediante chorros de agua a presión, hasta eliminar totalmente

todo resto de substancias extrañas u otras que puedan dificultar la adherencia con el mortero o interferir con el proceso de inyección. El lavado se interrumpirá cuando el agua que salga por el extremo de la vaina esté limpia. A continuación, mediante chorros de aire comprimido libres de aceite, se expulsará el agua que pueda haber quedado en las vainas, hasta constatar que por los orificios ubicados en las partes bajas de aquéllas no sale más agua. Las operaciones de lavado y expulsión del agua mediante aire comprimido, serán conducidas de manera sistemática y bajo control. Las vainas tratadas serán marcadas para evitar errores.

Acero Especial para Hormigón Pretensado, Sistema de Pretensado e Inyección de Vainas

Page 144: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

144 6.5. La inyección debe efectuarse dentro de los ocho (8) días posteriores al tesado de los

cables, debiendo realizarse lo antes posible, luego del tesado final. Al comenzar las operaciones, deberá contarse con un programa de trabajo escrito que indique a los operadores los aspectos fundamentales a respetar, la secuencia de tareas y el orden en que se inyectarán las vainas. La inyección debe efectuarse comenzando por el punto más bajo de cada vaina.

6.6. El dispositivo de bombeo de la inyección tendrá el instrumental de control necesario

para apreciar la presión de inyección, con una presión de por lo menos + l kg/cm2. La pasta que ingrese a la bomba será tamizada previamente por una malla de 2 mm. de abertura. La bomba deberá estar munida de un dispositivo de seguridad que limite la presión a un máximo de 15 kg/cm2. No se permitirá el empleo de equipos de bombeo accionados por aire comprimido.

6.7. El bombeo del mortero o pasta de inyección se realizará inmediatamente después del

mezclado y tamizado y podrá continuarse mientras el material de inyección tenga la consistencia adecuada. La mezcla que haya empezado a endurecer no será ablandada con agua, ni podrá emplearse para realizar la operación de inyección. La velocidad de llenado será reducida y estará comprendida entre 6 a 12 metros por minuto, constituyendo una operación continua. Antes de iniciar el cierre de los conductos de salida deberán realizarse ensayos de fluidez, para asegurar que las características de la mezcla a la salida de la vaina son las mismas que las de la mezcla inyectada por el otro extremo.

6.8. La inyección llenará completamente los vacíos existentes entre el acero y las vainas y

los elementos de anclaje. La operación se continuará hasta que por los orificios de ventilación de las vainas fluya libremente la mezcla, libre de burbujas de aire. Los orificios de ventilación se irán clausurando progresivamente en dirección de la corriente de inyección. Cuando todos los orificios de ventilación y la abertura del extremo estén sellados, se mantendrá una presión de 5 kg/cm2. El tubo de entrada de la inyección no deberá ser obturado hasta que dicha presión permanezca estable por lo menos durante un (l) minuto y deberá cerrarse manteniendo la presión. Durante la inyección se verificará permanentemente la evolución de la presión y el volumen de pasta consumida. Al realizar la operación se adoptarán precauciones especiales para evitar la rotura de las vainas.

6.9. En caso de taponamiento o interrupción de la inyección, se eliminará todo el material

inyectado en la vaina mediante chorros de agua a presión. 6.l0. Con temperaturas menores de + 5°C no se realizarán operaciones de inyección. 6.11. El hormigón que rodea a las vainas será mantenido por lo menos a una temperatura

de + 8°C durante por lo menos los tres (3) días posteriores al de inyección. 6.12. Ensayos de control:

Acero Especial para Hormigón Pretensado, Sistema de Pretensado e Inyección de Vainas

Page 145: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

145 Los ensayos de control servirán para comprobar si la pasta inyectada posee las características requeridas. Se extraerán muestras a la entrada y salida de las vainas. A) Fluidez

Se medirá por el tiempo (en segundos) que tarda un litro de pasta en escurrir por el cono de Marsh, cuyas dimensiones interiores se indican en el siguiente esquema:

∅ 155 mm int

290 mm

60 mm

∅ 10 mm int.

Los tiempos de escurrimiento deberán estar comprendidos entre 13 y 25 segundos, siendo de 13 segundos para cables muy largos y de 25 segundos para cables cortos y de gran diámetro. Se realizará una determinación por cada 300 Kg. de cemento utilizado y, como mínimo, por cada grupo de vainas de longitud similar inyectado en cada turno de trabajo. El valor de la fluidez deberá concordar dentro de ±3 segundos con el valor determinado a priori para cada tipo de cable, pero siempre comprendido entre los límites de 13 a 25 segundos.

B) Exudación

Se determinará empleando un recipiente cilíndrico de 100 mm. de diámetro interior e igual altura. No debe exceder del 2,0 % del volumen, después de 3 horas del momento de mezclado. El agua deberá reabsorberse después de 24 horas del mezclado. Se empleará el método de la Norma Española H.P. 3-73. La expansión eventual, que se presenta cuando se emplean aditivos para tal fin, no excederá del 10,0 por ciento. Se realizará una determinación por cada 1000 kg. de cemento y por lo menos una vez en cada turno de trabajo.

C) Resistencia

Acero Especial para Hormigón Pretensado, Sistema de Pretensado e Inyección de Vainas

Page 146: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

146 La pasta de inyección tendrá, a la edad de 28 días, por lo menos las siguientes resistencias medias de rotura, determinadas mediante el ensayo de prismas de 4 x 4 x 16 cm (procedimiento de la Norma IRAM 1622):

- Módulo de rotura media por flexión 40 Kg/cm2 - Resistencia de rotura media a compresión: 300 kg/cm2

Se moldearán por lo menos tres (3) probetas prismáticas por vez. Las probetas se desmoldarán a la edad de 24 horas y luego se mantendrán sumergidas en agua hasta la edad de ensayo. El ensayo a compresión se realizará a la edad establecida.

6.13. Se elaborará una memoria sobre la inyección.

En la misma se dejará constancia de los datos más importantes y contendrá como mínimo lo siguiente:

- Características de la pasta o mortero de inyección, - Temperatura ambiente durante las operaciones, - Marca y tipo de cemento utilizado, - Razón agua/cemento (en peso) de la pasta o mortero, - Proporciones de la mezcla de inyección, - Marca y tipo de aditivo usado y su proporción, - Características del equipo de mezclado, - Tiempo de mezclado, - Presión y velocidad de inyección, - Fluidez y exudación medidas y frecuencia de realización de los ensayos, - Probetas moldeadas para determinación de las resistencias mecánicas y valores de

ensayos obtenidos.

Esta memoria deberá conservarse, conjuntamente con la documentación de tesado, durante la vida útil de la estructura.

6.14. Deberán adoptarse precauciones especiales para proteger al personal responsable de

las operaciones de inyección, exigiéndose la utilización de antiparras para evitar lesiones oculares y demás implementos de protección a tales fines.

7.- MEDICIÓN Se medirá por toneladas (t.) de acero colocado, tesado e inyectado. En la propuesta, el Oferente deberá indicar la cantidad de acero de pretensado a emplear. 8.- FORMA DE PAGO Se pagará al precio unitario del ítem “Acero para pretensado, colocado”. Este precio comprende el del acero de alta resistencia, de los anclajes activos y pasivos, de las vainas, de los separadores de los tensores, de las armaduras adicionales no tesas necesarias por efectos localizados de los anclajes, de las ventilaciones y acoplamiento de

Acero Especial para Hormigón Pretensado, Sistema de Pretensado e Inyección de Vainas

Page 147: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

147 las vainas, del material de inyección de las vainas con sus aditivos, de los inhibidores de corrosión y todos los materiales necesarios para completar la instalación de los tensores. También incluirá toda la mano de obra necesaria para el transporte, manipuleo, colocación, tesado (aunque éste se realice en etapas sucesivas), inyección y trabajos de terminación en los anclajes. El precio cotizado se aplicará a la cantidad de obra realmente ejecutada, pero considerando como tope la cantidad indicada por el Oferente en el Formulario de Presupuesto de la Oferta. El excedente a dicha cantidad no recibirá pago alguno.

--------------- 0 ---------------

Acero Especial para Hormigón Pretensado, Sistema de Pretensado e Inyección de Vainas

Page 148: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

148

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo: 2

Acero Especial Tipo III – ADN 420 en Barras, colocado

Rige lo establecido en la Sección H-III “Aceros Especiales en Barras colocados” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales de la DNV – Edición 1998; completándose con lo siguiente: Medición y Forma de Pago: La medición y forma de pago será por unidad de peso (Ton) de armadura colocada en su posición definitiva al precio unitario cotizado para el Item “Acero Especial en barras A.D.N. 420 colocado”. El que será computado de acuerdo a las especificaciones establecidas en el P.G.E.T.G. Edición 1998. Y será compensación total por materiales, transporte, equipos, herramientas y mano de obra necesaria para la correcta ejecución del Item.

----------ooooo----------

Acero Especial Tipo III

Page 149: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

149

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 3

Apoyos de Neopreno, colocados

1.- DESCRIPCION. Cada unidad de apoyo esta constituida por placas de neopreno intercaladas con chapas de acero. La perfecta adherencia de policloropreno y chapas de acero se logrará mediante un proceso de vulcanización en todo el conjunto. La composición, dimensiones y características de las unidades de apoyo responderán a lo indicado en los planos. 2.- COLOCACION. Cada unidad deberá colocarse sobre una superficie perfectamente plana y horizontal. Para conseguir con precisión estas condiciones se ha previsto la construcción de dados de apoyo en dinteles de pilares o bancadas de estribo los que se terminarán, en la zona de contacto con las unidades de apoyo, con un mortero de cemento (cemento 1 - arena gruesa 2) sobre el cual se aplicarán las unidades de apoyo estando aun fresco este mortero, de modo de lograr la superficie requerida. 3.- ENSAYOS PARA LA RECEPCION. El compuesto de neopreno deberá responder a las exigencias indicadas a continuación: 3. 1.- Propiedades físicas originales:

a) Dureza Shore (IRAM 113-003): 60 + 5 b Resistencia a la tracción (IRAM 113-004): min. 17,5 MPa c) Alargamiento de la rotura: mín. 350 %.

3.2.- Comportamiento bajo envejecimiento acelerado:

Calentamiento en estufa a 1000 C durante 70 horas.

a) Variación de la dureza SHORE (IRAM 113-003/005): Máx.15

b) Variación de la Resistencia a la Tracción (IRAM 113-005): Máx.: 15%

c) Modificación de¡ alargamiento a rotura (IRAM 113-004): más. 40 3.3.- Deformación por compresión:

Apoyos de Neopreno , colocados

Page 150: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

150

Después de 24 horas a 100ºC (IRAM 113-010-MET.B):máx. 35 3.4.- Resistencia al ozono:

Para una concentración de 1 ppm en volumen de aire, a una deformación del 20 % durante 100 horas a 380 C +/-1ºC: NOSE AGRIETARA.

3.5.- Fragilidad:

A 40ºC (IRAM 113-013): NO PRESENTARA FRACTURAS NI GRIETAS. 3.6.- Envejecimiento en aceite:

Durante 72 horas a 1000 C (IRAM 113-012). - máx 120 %; mín.40%. 4.- UNION VULCANIZADA.

El valor mínimo de la fuerza de adhesión entre caucho y acero será verificado según Norma IRAM 113-017-A. 5.- MEDICION Y FORMA DE PAGO. Se medirán y pagarán por unidad de apoyo colocado y aprobado, estipulado para el item respectivo, que incluye los gastos de provisión, transporte, preparación y colocación de todos los materiales que los constituyen, mano de obra, provisión y mantenimiento del equipo y ejecución de todas las operaciones indispensables para la correcta colocación de los mismos en la obra.

Apoyos de Neopreno , colocados

Page 151: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 151

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Articulo : 4

Baranda Metálica Cincada para Defensa Vehicular

Rige para este caso en general, lo establecido en la Sección F.I del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales – Edición 1998.

1.- DESCRIPCION:

Consiste en la provisión y colocación de barandas metálica cincada de defensa, en líneas generales responderán al Plano Tipo DNV Z-4196 TipoA , con el diseño modificado por el esquema que acompaña la presente . La baranda irá colocada a ambos costados, en el borde de los guardarruedas del Puente.

2.- MATERIAL:

II.3.- Postes de fijación metálicos.

Serán de tipo pesado de acero conformado en frío, irán fijados con soldaduras, como muestra el plano tipo.

II.8.- Láminas Reflectantes:

Se deberán colocar las arandelas reflectivas en correspondencia con cada poste según se indica en el citado plano tipo.

Baranda Metálica Cincada para Defensa Vehicular

Page 152: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 152

Baranda Metálica Cincada para Defensa Vehicular

Page 153: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 153

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Las barandas se medirán por metro lineal y se pagará al precio estipulado para el item respectivo. Este precio incluirá todos los suministros, operaciones, mano de obra para su fabricación, colocación y terminación, nombrados en esta especificación, e incluirá también a los no nombrados que son - sin embargo - necesarios para que las barandas queden correctamente instaladas para cumplir su fin y para ser estéticamente satisfactorios.

• -----------00000----------

Baranda Metálica Cincada para Defensa Vehicular

Page 154: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección VII Especificaciones Técnicas Particulares 154

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Articulo: 5

Baranda Metálica Cincada para Defensa

Según Plano H-10.237

Rige para este caso en general, lo establecido en la Sección F.I del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales – Edición 1998.

1.- DESCRIPCION:

Consiste en la provisión y colocación de barandas metálica cincada de defensa, según plano H-10.237, que irán a ambos costados, en los accesos al puente.

2.- MATERIAL:

II.3.- Postes de fijación metálicos.

Serán de tipo pesado de acero conformado en frío, irán fijados con soldaduras, como muestra el plano tipo.

II.8.- Láminas Reflectantes:

Se aplicará en la forma que indica el plano tipo.

3.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:

Rige lo especificado en F.I-VII y F.I-VIII.-

--------------- 0 ---------------

Baranda Metálica Cincada para Defensa H-10.237

Page 155: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 155

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 6

Caños de desagües de HºGº ∅= 0.10m , Colocados ESPECIFICACIÓN ESPECIAL

I - DESCRIPCIÓN : Esta especificación se refiere a la instalación de caños de desagüe que se colocan en la calzada de los puentes, de acuerdo a las indicaciones de los planos, tanto en lo referente a la cantidad, normas y dimensiones , como en lo referente a la ubicación de los mismos, en un todo de acuerdo con las órdenes que al respecto imparta la Supervisión . Se trata de caños de Hº Gº comerciales de 100 mm. De diámetro interior que cumplen con las normas vigentes . En su extremo superior quedarán a nivel con el hormigón terminado sobresaldrán unos 20 cm respecto de la cara inferior de la losa o vereda.

Preferentemente se los ubicará en el encofrado antes de hormigonar, perforando a tal fin el encofrado. II - CARACTERÍSTICAS: Se usarán caños rígidos de hierro galvanizado de diámetro interior 0.10m. III - MEDICIÓN: Los conductos se medirán por metro (m), teniendo en cuenta la longitud efectiva colocada, en un todo de acuerdo a lo estipulado en los planos de la obra. IV - FORMA DE PAGO: Se pagarán a los precios unitarios correspondientes al ítem respectivo, siendo estos compensación total por los materiales, equipos, herramientas, acarreo, mano de obra y todo otro trabajo que resulte necesario para el correcto suministro y colocación de los caños, de acuerdo a lo indicado en esta Especificación y las órdenes de la Supervisión.

------------o------------

Caños de Desagüe de Hº Gº Colocados

Page 156: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 156

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 7

CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO DE PROCESAMIENTO DE DATOS EQUIPOS A SUMINISTRAR POR EL CONTRATISTA CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO DE PROCESAMIENTO ELECTRÓNICO DE DATOS

1.-HARDWARE CANTIDAD DE EQUIPOS PC e IMPRESORAS : CUATRO (4). 1.1-PC TIPO GABINETE

Intel Pentium M Processor 740 1,73 Ghz

1024 Mb RAM DDR2

100Gb HD 5400 RPM

DVD Double layer Procesador Intel Core 2 QUAD Q6600 2.40 GHz Memoria Ram 2048 MB Tipo DDR2 Motherboard Modelo MSI con chipset Intel P35 Disco Rígido Modelo SATA 2

Capacidad 320 GB Unidad Optica Unidad Óptica: Grabadora de DVD Características Generales Teclado Si Mouse Si Parlantes Si Audio Si Modem Si Unidad Optica Grabadora de DVD Puertos USB Si Sistema Operativo Sistema Operativo Windows Vista Versión Home Premium

Características del Equipo de procesamiento electrónico de Datos 156

Page 157: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 157

1.2 – Seis (6) PEN DRIVE de 2 GB. o superior.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MONITORES LCD 21'' Widescreen de interfaz analógica. Cantidad: Cuatro (4)

Pantalla 21 Pulgadas Resolución Máxima 1440 x 900 Píxeles Relación de Aspecto 16:10 Marco elegante de terminación brillante Brillo de 300 cd/m2 MagicContrast: Contraste dinámico de 2.000:1 MagicBright: Siete modos de brillo predeterminados MagicSpeed: Tiempo de respuesta de 5 ms. MagicTune: Calibración de la pantalla mediante el uso del Mouse Amplitud Visual de 160° horizontal/160 Vertical Medidas: Sin pie: 439 mm. X 289 mm. X 66 mm. Y con pie : 439mm.x 361mm. X

200mm.

2.- SOFTWARE

El contratista proveerá la última versión original en castellano incluyendo los manuales de usuario y licencias de uso de:

2.1. SOFTWARE DE APLICACION:

.Programa Microsoft Office Completo (Excel, Word, Power Point, Access, Project 2005)

. (Cantidad de Licencias : 2 (dos)

.Adobe Acrobat Profesional 8.0

.Deberán proveerse los Manuales del Usuario y Especificaciones Técnicas del Fabricante.

-----------00000----------

Características del Equipo de procesamiento electrónico de Datos 157

Page 158: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 158

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR

Art.: 8

CARPETA DE DESGASTE CON MEZCLA BITUMINOSA

1.- DESCRIPCION: La carpeta de desgaste de la calzada del puente será del tipo “concreto asfáltico” de 0,05 m. de espesor constante en todo el ancho de la calzada del puente, siguiendo la pendiente transversal de dicha calzada. Dicho trabajo que comprenderá la aplicación de un riego de un riego de liga y colocación de la carpeta de concreto asfáltico, se ejecutará de acuerdo a lo establecido en la Sección D-VIII- Bases y carpetas de mezclas preparadas en caliente. 2.- MEDICION Y FORMA DE PAGO: Se medirá en metros cuadrados (m2) de carpeta de desgaste ejecutada, aprobada por la Supervisión, y se pagará al precio unitario establecido para el ítem respectivo, el que comprende el costo de: limpieza de la superficie a recubrir, provisión, transporte, carga y descarga, preparación y mezclado de los materiales que formarán la carpeta y su distribución y compactación; provisión y colocación del riego de liga; mano de obra; equipos; herramientas y cualquier otro material o tarea adicional para dejar correctamente ejecutado este ítem.

------------o------------ Carpeta de desgaste c/mezcla bitum.

Características del Equipo de procesamiento electrónico de Datos 158

Page 159: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 159

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR Artículo : 9

Cemento Portland de Alta Resistencia a los Sulfatos Este artículo se refiere al empleo y a la elaboración del hormigón de Cemento Pórtland Altamente Resistente a los Sulfatos, el que deberá cumplir con las exigencias establecidas en la Norma IRAM 1669. 1.- ESTACIONAMIENTO Para autorizar el empleo del cemento, será indispensable un estacionamiento mínimo de un mes en la fábrica, a cuyo efecto el Contratista deberá probar a la Supervisión tal requisito. 2.- ALMACENAJE

a) Si fuese necesario almacenar el cemento en la obra, el Contratista deberá hacerlo en galpón o recinto cerrado, bien protegido de la humedad o intemperie. Las bolsas o barricas se apilarán en capas, sobre un piso de tablas o similar dispuesto a un nivel superior de 0,20 m. como mínimo al nivel del suelo, y los lados de las pilas deberán quedar separadas 0,30 m. por lo menos de las paredes del galpón o recinto cerrado.

b) Si no hubiera comodidad para almacenar el cemento en local cerrado y la

importancia de la obra o la cantidad del cemento a almacenar no justificase, a juicio exclusivo de la Supervisión, la construcción de un galpón, el Contratista podrá utilizar lonas impermeables para cubrir las pilas acopiadas, debiéndose apoyar estas sobre un piso análogo al descrito anteriormente.

c) El cemento procedente de distintas fábricas, o sea de marcas diferentes, se apilará

separadamente. El almacenaje en tal caso deberá hacerse en forma de que el acceso sea fácil para inspeccionar e identificar las distintas marcas acopiadas.

3.- FORMA DE PAGO El Cemento Pórtland Altamente Resistente a los Sulfatos, recibirá pago en los items correspondientes a los pilotes – columna de las pilas y pilotes de estribos

------------o------------

Cemento Pórtland de Alta Resistencia a los Sulfatos

Page 160: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 160

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR Artículo : 10

Colchonetas de Piedra Embolsada con Alambre Tejido

1.- DESCRIPCION GENERAL La colchoneta debe ser fabricada en red de alambre con revestimiento de Zn+5%Al en los tipos y dimensiones abajo indicados. El tipo de malla de la red, las medidas y los bordes reforzados mecánicamente son especificados en los siguientes párrafos. La base, las paredes laterales, los diafragmas y las dos extremidades de la colchoneta, son fabricadas en un único paño de red (o sea el paño principal). Los diafragmas son fabricados de manera que resulten celdas que dividan la colchoneta de metro en metro. La tapa es fabricada en un solo paño. 2.- ALAMBRE Todo el alambre usado en la fabricación de la colchoneta y para las operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en obra, debe ser de acero dulce recocido y de acuerdo con las especificaciones BS (British Standard) 1052/1980 “Mild Steel Wire”, o sea, el alambre deberá tener carga de ruptura media de 38 a 50 kg/mm2.. 3.- ESTIRAMIENTO DEL ALAMBRE Deben ser realizados ensayos sobre el alambre, antes de la fabricación de la red, sobre una muestra de 30 cm. de largo. El estiramiento no deberá ser inferior al 12%. 4.- REVESTIMIENTO DEL ALAMBRE El alambre de la colchoneta, de amarre y atirantamiento debe ser con revestimiento Zn+5%Al de acuerdo con la especificación ASTM 856 zinc/5% aluminio Mishmetal Alloy Coatet Carbon Steel. La cantidad de revestimiento Galmac® respeta las Normas BS 443, DIN 1548, UNI 8018, ABNT-NBR 8964, o sea, el peso mínimo del revestimiento de zinc debe obedecer la tabla que sigue:

Colchonetas de Piedra Embolsada con Alambre Tejido

Page 161: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 161

Diámetro nominal del alambre Mínimo peso del revestimiento

2,00 mm. 240 gr/m2. 2,20 mm. 240 gr/m2. 2,40 mm. 260 gr/m2. 2,70 mm. 260 gr/m2. La adherencia del revestimiento de zinc al alambre deberá ser tal que, después de haber envuelto el alambre 6 veces alrededor de un mandril, tenga diámetro igual a 4 veces el del alambre. El revestimiento de zinc no tendrá que escamarse o rajarse de manera que pueda ser quitado rascando con las uñas. 5.- RED La red debe ser de malla hexagonal a doble torsión; las torsiones serán obtenidas entrecruzando dos hilos por tres medios giros. Las dimensiones de la malla deberán estar de acuerdo con las especificaciones de fabricación y serán del tipo 6x8. El diámetro del alambre usado en la fabricación de la malla debe ser de 2,20 mm. y de 2,70 mm. para los bordes laterales. 6.- REFUERZOS DE LOS BORDES Todos los bordes libres de la colchoneta, inclusive el lado superior de los diafragmas, deben ser reforzados mecánicamente de manera tal que no se deshile la red y para que adquiera mayor resistencia. El alambre utilizado en los bordes reforzados mecánicamente, debe tener un diámetro mayor que el usado en la fabricación de la malla, o sea de 2,7 mm.. 7.- ALAMBRE DE AMARRE Y ATIRANTAMIENTO Se tendrá que proveer, junto con las colchonetas, una cantidad suficiente de alambre de amarre y atirantamiento para la construcción de la obra. La cantidad estimada de alambre es de 5%, en relación al peso de las colchonetas suministradas. El diámetro del alambre de amarre y atirantamiento debe ser de 2,20 mm.. 8.- DIMENSIONES STANDARD DE LA COLCHONETA . Largo: 4,00 m. 5,00 m. 6,00 m. . Ancho: 2,00 m. 2,00 m. 2,00 m. . Espesor: 0,17 m. 0,23 m. 0,30 m.

9.- TOLERANCIASSe admite una tolerancia en el diámetro del alambre galvanizado de ± 2,5%. Se admite una tolerancia en el largo y ancho de la colchoneta de ± 3% y en el espesor de ± 2,5%. Los pesos están sujetos a una tolerancia de ± 5% (que corresponde a una tolerancia menor que la de 2,5% admitida para el diámetro del alambre).

Colchonetas de Piedra Embolsada con Alambre Tejido

Page 162: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 162

10.- REVESTIMIENTO DE PVC

Todo el alambre utilizado en la fabricación de la colchoneta, y en las operaciones de amarre y atirantamiento durante la construcción en la obra, después de haber sido galvanizado, debe ser revestido con PVC (Polivinilo de Cloruro) por extrusión.

El revestimiento en PVC debe ser de color gris y su espesor no deberá ser inferior a 0,40 mm y debe tener las siguientes características iniciales:

. Peso específico: entre 1,30 y 1,35 kg/dm3, de acuerdo con la ASTM D 792-66(79).

. Dureza: entre 50 y 60 shore , de acuerdo con la ASTM D 2240-75 (ISO 868)-(78).

. Pérdida de peso por volatilidad: a 105°C por 24 horas, no mayor a 2% y a 105°C por 240 horas no mayor a 6%, de acuerdo con la ASTM D 1203-67 (74) (ISO 176)-(76) y la ASTM D 2287-(78).

. Carga de ruptura: mayor que 210 kg/cm2, de acuerdo con la ASTM D 412 –(75) . Estiramiento: mayor que 200% y menor que 280% de acuerdo con la ASTM D 412-(75).

. Módulo de elasticidad al 100% del estiramiento: mayor que 190 kg/cm2, de

acuerdo con la ASTM D 412-(75). . Abrasión: pérdida de peso menor que 190 mg., de acuerdo con la ASTM D 1242-

56-(75). . Temperatura de fragilidad: Cold Bend Temperatura menor que 30°C, de acuerdo

con la BSS 2782-104 A(70) y Cold Flex Temperatura menor que + 15°C de acuerdo con la BSS 2782/150 B (76).

. Corrosión: la máxima penetración de la corrosión desde una extremidad del hilo

cortado, deberá ser menor de 25 mm cuando la muestra fuera inmergida por 2000 horas en una solución con 50% de HCL(ácido clorhídrico 12 Be).

. La muestra de PVC deberá ser sometida a los siguientes ensayos de

envejecimiento acelerado.

. Salt Spray Test: 1500 horas en niebla salina, de acuerdo con la ASTM B 117-73(79).

. Accelerated Aging Test: 2000 horas de envejecimiento acelerado con exposición

a los rayos ultravioletas, de acuerdo con la ASTM D 1499-64-(77), ASTM G 23-69 (75), apparatus type E.

. Exposure at High Temperature: 240 horas a 105°C, de acuerdo con la ASTM D

1203-67 (74), (ISO 176-1976) y ASTM D 2287-78.

Colchonetas de Piedra Embolsada con Alambre Tejido

Page 163: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 163

. Después de ejecutar los ensayos de envejecimiento acelerado, la muestra deberá presentar las siguientes características:

. Aspecto: no mostrar grietas, excoriaciones o ampollas de aire ni diferencias significativas en su color.

. Peso específico: variaciones no superiores a 6% del peso inicial. . Dureza: variaciones no superiores a 10% del valor inicial. . Carga de ruptura: variaciones no superiores a 25% del valor inicial. . Estiramiento: variaciones no superiores al 25% del valor inicial. . Módulo de elasticidad: variaciones no inferiores a 25% del valor inicial. . Abrasión: variaciones no superiores a 10% del valor inicial. . Temperatura de fragilidad: Cold Bend Temperature no superior a 20°C y Cold

Flex Temperatura no superior a + 18°C.

11.- PIEDRA DE RELLENO A este objeto deberá el Contratista remitirse a las indicaciones expuestas en el Pliego de Especificaciones Técnicas Generales de la DNV, Edición 1998, Parte II, Obras Complementarias y Materiales, Capítulo J, Piedras para mamposterías, revestimientos y defensas y todo lo concerniente al relleno, sus características, granulometría y demás exigencias. 12.- CONDICIONES PARA LA RECEPCIÓN

La Supervisión verificará si las obras han sido ejecutadas de conformidad con todas las piezas del proyecto y las mejores reglas de Arte; de ser así , se procederá a su medición y a su liquidación en el primer certificado que se expida. 13.- MEDICION Las colchonetas se medirán en metros cuadrados (m2) de superficie neta, conforme al ítem respectivo y deberá contar con la aprobación previa de la Supervisión. 14.- FORMA DE PAGO Este trabajo ejecutado con los materiales especificados y elaborado según prácticas constructivas aceptables se pagará por metro cuadrado (m2) de colchonetas, colocadas y aprobadas; al precio unitario de contrato estipulado para el ítem respectivo, Dicho precio será compensación total por la provisión y colocación de todos los materiales, mano de obra, equipos, herramientas, incluyendo la excavación y preparación de los taludes y toda otra tarea necesaria para dejar terminado este trabajo de acuerdo a lo especificado, a lo indicado en los planos y lo que oportunamente instruya la Supervisión..

----------o----------

Colchonetas de Piedra Embolsada con Alambre Tejido

Page 164: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

164

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR Artículo: 11 LETREROS DE OBRA

Colocación y Dimensión de los Letreros de Obra

De acuerdo a lo establecido en el primer párrafo del artículo G)COLOCACIÓN DE LETREROS EN LA OBRA Y EN LOS VEHÍCULOS DEL CONTRATISTA, SEÑALES DE SEGURIDAD, del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales (Edición 1998), El Contratista deberá proveer y colocar para esta obra y a su exclusivo cargo DOS ( 2 ) letreros de 4,50 metros de largo por 3,00 metros de alto.

La Supervisión de obra indicará los textos a consignar en los mismos. El costo de materiales, provisión, colocación, conservación y todo otro gasto originado por este concepto estará a cargo exclusivo del Contratista.

El punto G) del título Especificaciones Técnicas Generales del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales – Edición 1998 – “Colocación de los letreros en la obra y en los vehículos y máquinas del Contratista, Señales de seguridad”, queda complementado con lo siguiente: Los carteles “Despacio obreros trabajando” y “Camino en construcción – Despacio – Desvío” tendrán los colores utilizados para la señalización vertical y en base a láminas reflectantes, material empleado para dicha señalización.

El contratista procederá de acuerdo con las instrucciones que al respecto imparta la Supervisión para que los carteles citados cumplan con las condiciones establecidas precedentemente. Asimismo todas las instalaciones y maquinarias viales presentes en el camino , usadas por la Contratista deberán tener en lugar y con tamaño de letras claramente visibles , la leyenda : “ CONSTRUYE VIALIDAD NACIONAL ”

Colocación y Dimensión de los Letreros de Obra

Page 165: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

165

Colocación y Dimensión de los Letreros de Obra

Page 166: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 166

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 12

Condiciones Generales para el Proyecto de Estructuras de Hormigón Pretensado ( A – 25 – II )

I - SISTEMA DE PRECOMPRESION:

Se aceptarán cualquiera de los sistemas que se emplean actualmente siempre que a juicio exclusivo de esta Dirección hayan sido suficientemente sancionados como eficaces por la experiencia conocida.

II - PROCEDIMIENTO DE CALCULO:

El procedimiento a utilizar en el cálculo deberá ser desarrollado con suficiente amplitud para poder ser verificado por esta Dirección.-

En caso de utilizarse fórmulas o métodos de cálculo poco conocidos se deberá indicar su origen, si son de fácil interpretación, sino será menester desarrollarlos lo suficiente para poder comprobar su exactitud.

El oferente deberá verificar las siguientes secciones de acuerdo a la planilla A-25-II (Anexo) según sea la viga:

a) ISOSTATICA: en apoyos, y 1/2 de la luz b) CONTINUA: en apoyos y en cada décimo (1/10) de la luz de cada tramo. III - CARGAS DE CALCULO :

Para todo lo relativo a la hipótesis de carga (Fuerzas Principales y Fuerzas Adicionales), deberá considerarse lo establecido en las "Bases para el cálculo de puentes de hormigón armado " publicado por esta Dirección, excepto lo relativo a la disminución al 75 % del peso propio que no rige para el caso de los puentes en hormigón precomprimido en los que habrá que considerar el 100 % del mismo, esto es sin ninguna reducción.

IV - RESISTENCIA DE LOS MATERIALES: a) Hormigón : σ'bk 28 =300 Kg/cm2

Siendo σ'bk la resistencia característica a los 28 días sobre probetas cilíndricas de 15 centímetros de diámetro y 30 centímetros de altura curadas en agua a 20° de temperatura.

Condiciones Generales para el Proyecto de Estructuras de Hormigón Pretensado ( A – 25 – II )

Page 167: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 167

b) Acero para la precompresión: Bz ≥ 19000 Kg/cm2 para alambres y cordones. Bz ≥ 10500 Kg/cm2 para barras laminadas. Bz = Tensión de rotura del acero.

V - TENSIONES ADMISIBLES EN EL HORMIGON: Reglamento CIRSOC 201 (tomo 2) - Cap. 26 - Tabla 47 VI - TENSIONES ADMISIBLES EN LOS ACEROS DE PRECOMPRESION

Las tensiones definitivas de estos aceros, una vez producidas las pérdidas, no sobrepasarán los siguientes valores:

σe ≤ 0,8 Bs (Fluencia)

σe ≤ 0,6 Bz (Rotura)

Bs = Tensión de fluencia del acero (E = 0,2 % alargamiento). Bz = Tensión de rotura del acero.

Condiciones Generales para el Proyecto de Estructuras de Hormigón Pretensado ( A – 25 – II )

Page 168: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 168

VERIFICACION DE TENSIONES EN SECCION

A-25-II-ANEXO

Luz de Cálculo: .............................. (m) Etapa de tesado ........ Signo de Compresión: .................. Dibujar las Secciones con sus medidas: Sección Simple Sección Compuesta Fb = Fb = (m2) N0 (tn)

l = l = (m4) N∞ (tn) ds = ds = (m) Perd. Totales % di = di = (m) Ws= Ws= (m3) Wi = Wi = (m3) e = e = (m) M No (Inicial) N∞ (Infinito) Solicitaciones por σs σi σs σi tm (Kg/cm2) (Kg/cm2) (Kg/cm2) (Kg/cm2) Tiro = N = Mom. por tesado estático = Me =

Mom. por tesado hiperestático = Mh =

Σ N + Me + Mh = Momento peso propio viga = Mg1 =

Σ N+Me+Mh+ Mg1= Mom. peso propio otros elem. = Mg2 =

Σ N +Me + Mh +Mg1+ +Mg2 =

Mom. mínimo sobre carga = Ms mín. = 0

Puente Vacio Mom. máx.de sobre carga = Ms máx. =

Puente Cargado

Nota: En caso de no existir Mh se anulará, igualmente si no hay mas de una etapa de tesado Puente Vacío = Σ N + Me + Mh + Mg1 + Mg2 + Ms mín.

Puente Cargado = Σ N + Me + Mh + Mg1 + Mg2 + Ms máx.

Condiciones Generales para el Proyecto de Estructuras de Hormigón Pretensado ( A – 25 – II )

Page 169: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

169

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 13

CONSERVACIÓN DE OBRAS

1.- DURANTE EL PERIODO CONSTRUCTIVO

Durante el plazo constructivo el Contratista conservará por su exclusiva cuenta, los

trabajos terminados de acuerdo a las disposiciones que se detallan más adelante, exigidas

para la conservación durante el plazo de Garantía.

2.- DURANTE EL PLAZO DE GARANTÍA

El Contratista mantendrá y conservará las obras ejecutadas en forma permanente y

sistemática durante el plazo de garantía establecido en la Sección 3B. La conservación de

las obras, comprenderá la reparación inmediata de todos los desperfectos que aparecieran

durante el plazo de conservación, por vicios de construcción o cualquier otra causa

imputable o no al Contratista, que no constituya un caso fortuito o de fuerza mayor. En

este caso corresponderá al Contratista demostrar tal carácter, salvo que se tratara de

siniestros de pública notoriedad.

Las reparaciones se harán utilizando la misma clase de materiales de la construcción, en

las mismas proporciones y siguiendo las instrucciones que dicte la Supervisión.

Se detallan a continuación las principales tareas que a tal fin y de ser necesarias, deberán

realizarse:

a) Obras de arte:

Deberá mantenerse la limpieza y desobstrucción de sus secciones de escurrimiento.

Tendrán sus partes vitales, sus barandas, juntas, guardarruedas, apoyos, revestimiento de

protección, etc. En las mismas condiciones de integridad y de pintura, si corresponde, que

en el momento de la Recepción Provisional.

b) Desagües:

Conservación

Page 170: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

170

En los desagües se efectuará la corrección del perfil existente, de manera de permitir el

correcto escurrimiento de las aguas y periódicas limpiezas para evitar embanques, remover

derrumbes, sedimentaciones o crecimiento de malezas.

En los conductos de caños, además de las limpiezas ya especificadas, se repararán y/o

reemplazarán los elementos deteriorados.

c) Limpieza y emparejamiento:

Toda la superficie de la zona de camino deberá permanecer libre de escombros, basura en

general y todo tipo de residuos.

Se mantendrán en buen estado las flechas y perfiles de los abovedamientos, terraplenes y

desmontes, restableciendo de ser necesario las cotas del proyecto y se rellenarán y

repasarán las huellas y pozos que pudieran haberse producido.

d) Corte de pastos y malezas:

Se deberá mantener el tapiz vegetal cortado en toda la superficie de la zona de camino,

incluyendo taludes, contrataludes, zanjas de desagüe, etc. El pasto y las malezas no

deberán superar nunca los 0,15m.. de altura en los taludes del terraplén. En la restante

zona de camino se realizarán los cortes al ras que sean necesarios para que la altura no

supere al metro.

Queda prohibida toda quema de pastos y malezas, como así también del producto, de sus

cortes, dentro de la zona de camino.

El producto del corte deberá recolectarse cuando pueda crear inconvenientes al tránsito o a

terceros.

El Contratista adoptará las medidas necesarias para evitar la propagación de incendios

accidentales.

e) Barandas:

Deberán tener todos sus elementos en perfectas condiciones, durante todo el Plazo de

Garantía.

Las barandas deterioradas por choques u otros motivos serán reemplazadas de inmediato.

f) Remoción de derrumbes y deslizamientos:

Conservación

Page 171: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

171

Incluirá la remoción de los derrumbes y deslizamientos que afecten la obra, el transporte

de los mismos a los lugares donde no alteren el buen aspecto del camino, no perjudiquen

el escurrimiento de las aguas, ni causen peligro o malestar al tránsito o a terceros.

En caso que la obra hubiese sido dañada por el derrumbe o deslizamiento, se reconstruirá

la misma conforme al proyecto original con las modificaciones y obras complementarias

necesarias que deban efectuarse para contemplar y atenuar, de un modo efectivo, la

posible repetición de la situación.

g) Reconstrucción y corrección de deficiencias por inestabilidad o colapso de las obras

construidas:

Los trabajos incluirán la reconstrucción total de las obras que se encuentren inestables,

hayan sufrido deformaciones excesivas o hayan colapsado.

La reconstrucción de las mismas se efectuará sin disminuir las características de la obra

original y realizando, todas las obras adicionales necesarias para evitar la repetición de las

fallas.

h) Mantenimiento de la superficie de rodamiento y banquinas:

La calzada pavimentada y las banquinas se mantendrán y conservarán en forma

permanente durante el Plazo de Garantía, con el objeto de preservar las mismas

condiciones que tenían al momento de la Recepción Provisional de las obras, conforme a

la calidad exigida en el Pliego de Especificaciones Técnicas. En las calzadas afirmadas, se

ejecutarán los retoques y reparaciones, en todas aquellas partes donde sean necesarias, de

acuerdo con las especificaciones de contrato y la técnica que corresponda al tipo de

afirmado y lo que en cada caso disponga la Supervisión.

3.- PLAZO

El plazo indicado en la Sección 3B establecido para la conservación de la obra por parte

del Contratista según las condiciones estipuladas en el presente pliego, empezará a

contarse desde la fecha de terminación “de todo la obra contratada”, aún en el caso en que

las obras fueran parcialmente libradas al tránsito antes de la fecha de terminación total.

A la terminación de ese plazo de conservación se labrará un acta para dejar establecido

que el Contratista ha dado cumplimiento a sus obligaciones en esa materia.

Conservación

Page 172: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

172

4.- EQUIPO

El Contratista tendrá en el obrador al iniciarse el período de conservación, el número de

operarios, plantel de trabajo y equipos necesarios, en perfectas condiciones. La

Supervisión podrá exigir la mejora del equipo si a su juicio el mismo resultara insuficiente.

5.- REPARACIÓN DE FALLAS

Cuando en las obras se produzcan desperfectos que por su naturaleza o magnitud, pueden

constituir un peligro para el tránsito, el Contratista tomará las providencias necesarias para

reparar de inmediato dichas fallas. A ese efecto proveerá oportunamente el personal,

equipo y materiales que requiera la ejecución de esos trabajos.

Desde el momento en que haya sido localizada la falla de la índole apuntada, el Contratista

deberá colocar señales adecuadas de prevención con el objeto de advertir al tránsito la

existencia de esos lugares de peligro.

Si la Supervisión constata que dichas fallas no se subsanan en el tiempo prudencial, podrá

ejecutar los trabajos de reparación con elementos propios por cuenta del Contratista, sin

aviso previo al mismo.

Posteriormente se deducirán de las sumas que tenga a cobrar, el importe de los gastos

originados, sin que el mismo tenga derecho a reclamo alguno.

Las reparaciones se harán utilizando la misma clase de materiales de la construcción, en

las mismas proporciones y siguiendo las instrucciones técnicas dictadas por la

Supervisión.

En todo momento, durante el período de conservación, las obras de arte tendrán sus partes

vitales, sus barandas, guardarruedas y calzada en las mismas condiciones de integridad y

pintura que en el momento de la recepción provisional.

6.- PENALIDADES

La obra deberá mantenerse en perfectas condiciones de tránsito durante el período de

conservación especificado. Si se comprobara falta de cumplimiento de las condiciones que

anteceden, la Dirección Nacional de Vialidad podrá prorrogar el plazo de conservación

hasta un período igual al contractual a contar del día en que ello se constatara.

Conservación

Page 173: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

173

En caso de no ejecutarla, la Dirección Nacional de Vialidad podrá realizar dichos trabajos,

descontando al Contratista el valor realmente invertido en los mismos más una multa igual

a dicho valor.

7.- FORMA DE PAGO

Las distintas tareas de conservación descriptas y cualquier otra que sea necesaria, durante

el Plazo de Garantía establecido, no recibirán pago directo alguno debiendo el Oferente

incluir su costo en los precios unitarios cotizados para los ítem que integran el Contrato.

--------------- 0 ---------------

Conservación

Page 174: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 174

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo: 14 Cumplimiento del Manual de Evaluación y Gestión Ambiental de Obras Viales Para esta obra rige lo establecido en las Secciones I y III del MANUAL DE EVALUACIÓN Y GESTION AMBIENTAL DE OBRAS VIALES, aprobados por Resolución del Señor Administrador General de la DIRECCIÓN NACIONAL DE VIALIDAD, actualizado versión II , edición 2007 Queda entendido que las publicaciones aludidas, sus diversas partes, integran la documentación contractual y que además el Contratista ha tomado conocimiento del texto contenido en las mismas. El Contratista podrá adquirir en esta Repartición las publicaciones anteriormente nombradas.

------------o------------

Manual de Gestión Ambiental

Page 175: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 175

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR Artículo : 15

Demolición de Alcantarillas 1.- DESCRIPCIÓN El Contratista queda obligado a ejecutar la demolición de las 2 alcantarillas existentes en el actual cauce del arroyo Huaico en la RN 40. En el Proyecto Ejecutivo a realizar deberá detallarse los alcances y características de esta tarea. Al ejecutar las demoliciones, el Contratista observará las precauciones necesarias con el objeto de evitar todo daño y deterioro innecesario de los materiales recuperables provenientes de tales operaciones, procediendo de acuerdo con las órdenes que imparta la Supervisión. Dichos materiales quedan en propiedad de la Repartición, debiendo el Contratista trasladarlos y depositarlos por lotes perfectamente identificados de acuerdo con las características de las obras en un todo de acuerdo con lo que disponga la Supervisión. En ningún momento se puede dejar materiales sobre el camino, como así tampoco dejar residuos de la demolición sobre cauces existentes o en sectores laterales.

2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO La demolición de alcantarillas existentes, autorizadas por la Supervisión, se medirá por UNIDAD, independientemente de las luces, cantidad de conductos, de las características y dimensiones de las mismas. Se pagarán al precio unitario de contrato para el ítem correspondiente. Dicho precio incluye la totalidad de los equipos, mano de obra, materiales y trabajos necesarios para dar cumplimiento a lo aquí especificado, incluido el transporte de los materiales sobrantes y/o recuperados al lugar que indique la Supervisión, a no más de 5 km.

------------o------------

Demolición de Alcantarillas

Page 176: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

176

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 16

Desagües Extremos 1.- DESCRIPCIÓN Este trabajo consiste en la ejecución de los desagües extremos del puente, en un todo de acuerdo al plano Z-6710-I y a las órdenes que al respecto imparta la Supervisión. Antes de su construcción se deberá, una vez realizada la excavación, compactar fuertemente la superficie de apoyo, mediante elementos mecánicos, hasta lograr una compactación uniforme. A continuación se ejecutarán los desagües de hormigón clase H-13, respetando las características y dimensiones indicadas en los planos respectivos. 2.-MEDICION Y FORMA DE PAGO Se medirán y pagarán por metro cúbico (m3) de desagües terminados y aprobados por la Supervisión. El precio cotizado será compensación total por la excavación, compactación de la base de asiento, provisión, carga y trasporte de todos los materiales, elaboración y colocación del hormigón, equipos, herramientas, mano de obra y cualquier otra tarea o material necesario para la correcta ejecución de este ítem.

---------------0---------------

Desagües Extremos

Page 177: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

177

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 17

Equipo de Procesamiento Electrónico de Datos (E.P.E.D.-7)

Además de los equipos y elementos de oficina, que en arreglo a lo establecido en el Pliego de Especificaciones Técnicas el Contratista deberá suministrar para el laboratorio de campaña y el local de la Supervisión, en la presente obra queda obligado también a proveer equipo/s de procesamiento electrónico de datos que estará/n destinado/s, en general, al procesamiento de datos propios de la obra y, en particular, a la generación de la documentación de los certificados de obra y toda otra información adicional de relevancia (seguimiento de la producción, rendimientos de equipos, movimiento de materiales, cálculos estadísticos propios del control de calidad de los trabajos, etc. ).

1.-COMPONENTES DE CADA EQUIPO d) HARDWARE:

Deberá acreditarse en forma fehaciente la denominación del fabricante y el lugar de origen.

Los elementos serán nuevos, sin uso, originales de fábrica y su fabricación no deberá encontrarse discontinuada. Se proveerán todos los cables necesarios para las interconexiones de los equipos. Todos los equipos alimentados por la línea de C.A. deberán operar con una alimentación de 220VCA 50Hz, monofásico con toma de tres patas planas, con fuente incorporada a la unidad, sin transformador externo 110/200. Las computadoras de escritorio (PC) o personales portátiles (Notebook) contarán con la posibilidad de expandirse para eventualmente configurar un sistema multiusuario. Consecuentemente deberán ser totalmente compatibles con sistemas de reconocida versatilidad que le posibiliten un mejor aprovechamiento de los equipos y le aseguren la mayor disponibilidad de productos, aplicaciones, software y soluciones que ofrezca el mercado. En el momento de la entrega, el Contratista deberá proveer los manuales del usuario originales correspondientes, preferentemente en castellano o en su defecto en inglés, las especificaciones técnicas del fabricante de cada uno de los elementos que constituyen el Hardware, factura de compra y garantía. Los elementos que constituyen el Hardware se definen en el artículo “Características Técnicas del Equipo de Procesamiento Electrónico de Datos” que forma parte de la presente documentación.

Desagües Extremos

Page 178: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

178

1.2 SOFTWARE: 1.2.1 Software de oficina: El software de automatización de oficina estará constituido por las ultimas versiones en castellano de

Entorno Windows

Software para entorno Windows de procesador de texto, planilla de cálculo, base de datos, Antivirus y graficadores.

En el momento de la entrega del equipo el Contratista suministrará los CD/DVD de instalación y los manuales de usuario y las licencias correspondientes del software indicado en el artículo “Características Técnicas del Equipo de Procesamiento Electrónico de Datos”, que forma parte de la presente documentación.

2.- ENTREGA DEL EQUIPAMIENTO Una vez firmado el contrato de obra y antes de la firma del acta de replanteo, el Contratista entregará en la Gerencia de Obras y Servicios Viales – SubGerencia Puentes y Viaductos – el equipo de procesamiento electrónico de datos incluyendo copia de las facturas de compra de los equipos, garantías, manuales de usuario, especificaciones técnicas de los fabricantes y las licencias originales del software con “Copyright”, a efectos de realizar el correspondiente registro técnico y control, verificar el cumplimiento de las especificaciones y emitir la aprobación del equipo. 3.- PROVISIÓN DE INSUMOS, SERVICIO TÉCNICO El Contratista, durante todo el lapso de funcionamiento de la Supervisión de obra hasta la fecha de la Recepción Definitiva inclusive, deberá proveer todos los elementos necesarios para el correcto funcionamiento del E.P.E.D. (soportes magnéticos, papel, formularios continuos, cintas y/o cartuchos para impresoras, etc. ) y el mantenimiento preventivo del E.P.E.D. a través de un servicio técnico de probada eficiencia.

4.- PROPIEDAD DEL E.P.E.D. El Contratista mantendrá el E.P.E.D. en perfectas condiciones de funcionamiento durante todo el lapso de actividad de la Supervisión de la obra, hasta la Recepción Definitiva de la misma como condición para que ésta se efectúe, oportunidad en que pasará a ser propiedad de la Dirección Nacional de Vialidad.

Desagües Extremos

Page 179: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

179

5.- FORMA DE PAGO El suministro, transporte, instalación y mantenimiento de los elementos constituyentes del E.P.E.D. que trata esta Especificación Técnica Particular y el artículo “Características Técnicas del Equipo de Procesamiento Electrónico de datos (E.P.E.D – 7) , que forma parte de la presente documentación, provisión de suministros, operadores y capacitación de los agentes, no recibirá pago directo alguno bajo ningún concepto, considerándose sus costos incluidos en los precios unitarios establecidos para los diferentes ítem del Contrato de Obra .

---------ooooo--------

Desagües Extremos

Page 180: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 180

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 18 Equipos para la Obra

Para la ejecución de la presente obra el Contratista deberá presentar con el Proyecto Ejecutivo el Listado de Equipos y Maquinarias a utilizar en la presente obra , con sus características , antigüedad y detalles técnicos , de manera que resulten apropiados , eficientes , eficaces y suficientes para la realización de todos y cada uno de los trabajos de la presente Obra en tiempo y forma.

Todos los equipos deberán cumplir acabadamente con el objetivo de su función, pudiendo de contrario exigir la Supervisión de Obra su reemplazo por otros más adecuados en cualquier etapa de la Obra. El plazo de Obra no deberá resentirse como consecuencia del recambio y/o reparación de cualquiera de los equipos que se utilicen en la misma.

Estos equipos deberán estar disponibles , instalados y en perfecto estado de funcionamiento en obra con una antelación adecuada para la realización de los tareas de acuerdo a la Programación de Obra aprobada .

----------ooooo---------

Equipos para la Obra

Page 181: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 181

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo 19

Gaviones de Piedra Embolsada con Alambre Tejido, Colocados (Malla Hexagonal Doble Torsión)

1.- DESCRIPCION.-

Este ítem consiste en la provisión y armado en los lugares indicados en la documentación , de gaviones de piedra embolsada, y construidos en todo de acuerdo a lo estipulado en estas especificación, en los planos de detalles, demás piezas del contrato y las órdenes de la Supervisión. 2.- MATERIALES.- El gavión es un elemento de forma prismática rectangular, formado por piedras mampuestas confinadas exteriormente por una red metálica de malla hexagonal a doble torsión u otra conformación geométrica con enlaces de alambre que a juicio de la Supervisión asegure el mantenimiento de la trama, aún ante un eventual corte de alambre. En todos los casos la malla será fuertemente galvanizada. 2.1. Red metálica de malla hexagonal La red metálica que recubre y confina exteriormente a la piedra será de malla hexagonal a doble torsión del tipo 6 cm. x 8 cm. El alambre de la malla metálica y el que se utilice en las operaciones de amarre y atirantamiento debe ser acero dulce, recocido, que deberá soportar una carga de rotura media mayor de 38 Kg/mm2. Este alambre debe ser además galvanizado con cobertura pesada de zinc con las siguientes características:

Diámetro nominal del alambre Peso mínimo del revestimiento

2,2 mm 240 gr/m2 2,4 mm 260 gr/m2 3,0 mm 275 gr/m2

La adherencia del revestimiento de zinc al alambre no deberá permitir que el mismo se descame y pueda ser removido al pasar la uña, después de haber envuelto el alambre 6 veces alrededor de un mandril que tenga diámetro igual a 4 veces el del alambre.

El diámetro del alambre galvanizado de la malla del gavión será de 2,4 mm.

El diámetro del alambre galvanizado para refuerzo de bordes será de 3,0 mm como mínimo.

Gaviones de Piedra Embolsada

Page 182: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 182

El diámetro del alambre galvanizado de amarre será de 2,2 mm. como mínimo.

La tolerancia en diámetro de los alambres será +/- 2,5 %. La red deberá llevar refuerzo en todos los bordes con alambre de mayor diámetro que el que ha sido empleado para la malla, según se especifica en párrafos anteriores. Además, deberá tener diafragmas interiores a cada metro como máximo, construidos con la misma malla que se utiliza para el gavión y será firmemente unido al paño base. El alambre para amarre y atirantamiento, en el diámetro especificado, se proveerá en cantidad suficiente para asegurar la correcta vinculación entre las estructuras cierre de las mallas y la colocación del número adecuado de tensores. Su cantidad no será inferior al 8 % del peso del alambre suministrado en el gavión. En cuanto a las dimensiones del gavión, se admitirán las siguientes tolerancias:

+/- 3 % en largo y ancho. +/- 5 % en altura y ancho.

2.2. Piedra La piedra deberá responder a lo especificado en la Sección J-I - Piedras para Mamposterías, revestimientos y defensas de bolsas de alambre (gaviones) del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales (de. 1998). El tamaño deberá ser en todos los casos superior a la abertura de la malla de la red e inferior a 1/3 de la altura del gavión (granulometría 3" a 13"). Antes de su colocación en obra la piedra deberá ser aprobada por la Supervisión. 3.- METODO CONSTRUCTIVO.- Previo a la ubicación y armado de los gaviones se deberá preparar convenientemente la superficie de asiento, a la cota que especifiquen los planos. Se colocará luego la estructura metálica (se desdobla y se extiende en el suelo) alzando las paredes y las cabeceras y cosiendo las 4 aristas verticales con el alambre apropiado para tal fin. Estas costuras se ejecutarán en forma continua pasando el alambre por todos los huecos de las mallas con doble vuelta cada 2 huecos y empleando en esta operación los dos hilos de borde que se encuentren juntos. Los gaviones contiguos, deberán atarse entre si firmemente por medio de resistentes costuras a lo largo de todas las aristas en contacto.

Gaviones de Piedra Embolsada

Page 183: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 183

Esta operación de vincular entre si los distintos gaviones, es de fundamental importancia para la estabilidad de la obra, ya que estas formas deben actuar como una estructura monolítica para tolerar las deformaciones y asentamientos que puedan llegar a producirse.

En cuanto al relleno con piedras este debe ser realizado siempre que sea posible en forma mecánica llenando de a tercios de altura y colocando los tirantes correspondientes.

Para asegurar la verticalidad y línea de las paredes, se utilizarán guías, encofrados, o cualquier otro elemento que proponga el Contratista, previa autorización de la Supervisión.

Durante la construcción se deben ir colocando tirantes horizontales en la forma en que se indica en el detalle de los planos, y se colocarán a razón de 5 tirantes por cada metro cúbico de gavión.

Finalmente, se procederá a cerrar el gavión bajando la tapa, la que será cosida firmemente a los bordes de las paredes verticales. Se deberá cuidar que el relleno del gavión sea el suficiente, de manera tal que la tapa quede tensada confinando la piedra; esto significa un 5 % en volumen por sobrellenado. 4.-CONDICIONES PARA LA RECEPCION.- La Supervisión verificará si las obras han sido ejecutadas de conformidad con todas las piezas del proyecto y las mejores reglas del arte; de ser así, se procederá a su medición y pago. 5.-MEDICION.- Se medirá por metro cúbico (m3) de gaviones colocados, conforme al ítem respectivo, y deberá contar con la aprobación previa de la Supervisión. 6.-FORMA DE PAGO.- Se pagará por metro cúbico de gavión colocado y aprobado, al precio unitario de contrato estipulado para el ítem respectivo, que comprende: la provisión y colocación de todos los materiales, por las excavaciones necesarias, por la preparación de la superficie de asiento, mano de obra, equipo, herramientas y toda otra operación necesaria para dejar terminado este ítem de acuerdo a lo especificado y a los planos respectivos.

Gaviones de Piedra Embolsada

Page 184: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 184

PROYECTO DE PUENTES PREPARADO POR EL OFERENTE

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo N° 20 I.- INFORMACIÓN BÁSICA PARA EL PROYECTO EJECUTIVO

El Proyecto de la obra que se licita se desarrolla en la presente sección y en la Sección VIII (Planos) del pliego incluyendo la información numérica y los respectivos esquemas gráficos.

El Contratista como primer paso del cumplimiento de la encomienda contractual deberá presentar el proyecto ejecutivo en un todo de acuerdo con el proyecto licitado y con el desarrollo suficiente, en todos los aspectos significativos, para la ejecución de la obra.

1. GENERALIDADES.

Los oferentes deberán presentar obligatoriamente el proyecto del puente respetando los términos indicados en esta Especificación. Asimismo es obligatoria la presentación por separado del Presupuesto y el Análisis de Precios del Puente a los efectos de tener información sobre la composición del costo. Cabe señalar que los Oferentes que presenten propuestas que no respeten estrictamente lo indicado en este Pliego serán considerados como que no cumplen con las bases de esta Licitación y por lo tanto no se tendrán en cuenta en la evaluación correspondiente.

2. FUNDACIONES

Los oferentes deberán proyectar y cotizar la fundaciones mediante pilotes, cuyas cotas probables de fundación se indica en Esquemas Básicos, y su diámetro mínimo se fija en 1,20 m.

2.1. COTAS DE FUNDACIÓN

No se aceptarán ofertas en las que se fijen las cotas de fundación por encima de las indicadas en los Esquemas Básicos, ya sea para estribos o pilares. Las cotas de fundación definitivas surgirán del estudio de suelos que el Contratista estará obligado a realizar.

2.2. MATERIALES

Para los pilotes se utilizará hormigón H-25 con cemento ARS.

2.3. TENSIÓN MÁXIMA SOBRE EL TERRENO.

A los efectos de comparar ofertas la tensión admisible máxima de punta sin considerar la fricción será: Tp = 220 t/m2

3. INFRAESTRUCTURA

3.1. ESTRIBOS

Información básica para el Proyecto de Puentes , Accesos y Obras Complementarias

Page 185: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 185

De tipo cerrado, es decir no deberán dejar pasar el talud por delante del muro frontal. Podrá tener una pendiente de 5:1 como máximo respecto de la vertical. A los efectos del cálculo de los empujes de los suelos se tomará:

e) Talud α = 33º f) Angulo de Fricción entre Muro y suelo = 0º c) Peso Específico del Suelo = 1.8 t/m3. d) Sobrecarga Equivalente sobre Terraplén de Acceso h = 1.00 m.

Los estribos se proyectarán con muros de vuelta paralelos al eje longitudinal del Puente. La longitud de estos Muros surgirá para un talud de 2:3 no pudiendo pasar delante del muro frontal.

Estos Estribos Cerrados deberán ser autoportantes es decir no se podrá tomar esfuerzos horizontales con elementos tensores.

El revestimiento será con colchonetas de espesor e=0.23m y geotextíl, se extenderán a cada lado del eje de cada estribo en una longitud de 20,00 metros aguas arriba y 10,00

metros aguas abajo. La cota superior del revestimiento será 0,50 metros por encima de la cota de creciente máxima y la parte inferior del revestimiento apoyara en el terreno

natural 4,00 metros como mínimo.

3.2. PILARES Serán del tipo pilote-columna, cada pilar tendrá, como mínimo 3 pilotes-columna de igual diámetro, según Esquema Básico.

3.3. MATERIALES

Tanto los estribos como los pilares se construirán en hormigón armado calidad H-21.

4. SUPERESTRUCTURA

4.1. LONGITUD DE LOS PUENTES (LUCES)

La longitud total y las parciales serán las indicadas en el Esquema Básico, como así también su oblicuidad respecto al eje de la calzada.

4.2. ANCHO DE CALZADAS Y VEREDAS

Tanto el ancho de calzada y barandas y guardarruedas ó veredas serán los indicados en el Esquema Básico y Especificación Técnica pertinente. Su pendiente transversal será igual a la de los accesos al puente.

4.3. RASANTE

Se respetará la cota indicada en el Esquema Básico de la calzada de accesos.

4.4. COTA DE BORDE INFERIOR DE VIGAS

Serán como mínimo la indicada en el Esquema Básico.

4.5. CARPETA DE RODAMIENTO

Información básica para el Proyecto de Puentes , Accesos y Obras Complementarias

Page 186: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 186

Será del mismo material con que se ejecuta la calzada, si es de hormigón H-17, armadura de Φ 4,2 c/ 0,20 m. en ambas direcciones colocada en la mitad de la altura de la carpeta, si es de concreto asfáltico tendrá un espesor constante de 0,05 m.

4.6. JUNTA DE DILATACIÓN

Tipo y cantidad, según lo indicado en el Esquema Básico. 4.7. CAÑOS DE DESAGÜES

Los caños de desagües de la calzada del puente se proyectarán cada 2,50m de Hº Gº con ø = 0,10m, que sobrepasen la cota inferior de losa en 20 cm. En su remate final serán cortados a 45º con respecto a su generatriz.

4.8. MATERIALES

La superestructura deberá estar integrada por vigas pretensadas, con calidad mínima del hormigón H-30 y losa de calzada en hormigón armado o pretensado con calidad de hormigón H-21 ó H-30, respectivamente según se adopte y de altura mínima 0,17 m., Para vigas postesadas o pretesadas se deberá estar en un todo de acuerdo con la especificación particular “Pautas para el diseño de vigas”. En el caso de utilizar prelosas también se deben seguir los lineamientos de la especificación particular “Uso de prelosas”. Cuando la viga principal tenga parte de losa de calzada, la losa a hormigonar “in situ” tendrá hormigón de igual calidad que las vigas. Los Oferentes no podrán cambiar el tipo de viga (postesadas ó pretesadas) ofertadas en sus propuestas.

5. LOSA DE APROXIMACIÓN

Tendrán una longitud de 6,00 m., con un ancho igual al del puente y materiales según lo indicado en el plano tipo correspondiente.

6. ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS

Los siguientes elementos complementarios quedarán definidos por los correspondientes planos tipo de D.N.V. Losa de aproximación : Z - 6660 Juntas de dilatación s/ Especificación Técnica Particular Desagües J - 6710 Barandas Z - 4196 – Tipo “A”, y Especificación Particular. Revestimiento S/Especificación Técnica Particular. Además y a titulo informativo se agregan al presente pliego planos de losa de calzada, vigas principales, pilares y estribos.

7. REGLAMENTOS A UTILIZAR

Los Reglamentos que se incluyen en orden prioritario en este numeral son de aplicación obligatoria, y no se podrán reemplazar por otros similares.

Información básica para el Proyecto de Puentes , Accesos y Obras Complementarias

Page 187: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 187

7.1. “Bases para el Cálculo de Puentes de Hormigón Armado” Los Capítulos B y C correspondientes a “Cálculo de Resistencia “ y “Dimensionamiento de secciones de Hormigón Armado” serán reemplazados por los Capítulos 15 a 25 del Reglamento CIRSOC 201.

7.2. “Reglamento CIRSOC 201” (TOMOS I y II).

7.3. “Pliego General de Condiciones y Especificaciones Técnicas Más Usuales de la

D.N.V.” – Edición 98

7.4. “Normas Antisísmicas Argentinas N.A.A. 80” 8. ITEMS A CONSIDERAR

Los oferentes presentarán el correspondiente presupuesto y análisis de precios en base al listado de items que se mencionan en el ANEXO I.

9. PROYECTO DE OFERTA

Los oferentes presentarán sus propuestas según se indica en la PLANILLA DE PROPUESTA que integra el presente Pliego. La documentación del proyecto de oferta deberá estar claramente definida y debe respetar la información básica para el proyecto, los Reglamentos, Especificaciones y Planos del presente Pliego. Aquellos oferentes que presenten ofertas que no respeten lo mencionado anteriormente serán considerados como que no cumplen con las bases de esta Licitación. La documentación mínima a presentar será la siguiente: a) Plano General del Proyecto: Corte Longitudinal y Transversal – Planta. b) Planos de las diferentes estructuras que componen el proyecto de los puentes –

Estribos – Pilares - Losa de Calzada y Vigas. c) Cómputos Métricos – de acuerdo al Anexo I d) Breve Memoria Descriptiva del Método Constructivo a realizar. Los ajustes en la fundación que puedan surgir a raíz del estudio de suelos que el Contratista se obliga a realizar se harán de acuerdo a la Especificación Técnica “Variación de las cotas de fundación”. NOTA: Toda la documentación gráfica deberá presentarse en un formato con un recuadro de 89 cm x 59 cm. Más un margen de 4,5 cm. en el lado izquierdo y 0,5 cm. en los bordes restantes.

10. PRESCRIPCIONES REGLAMENTARIAS

10.1.- CARGAS PARA EL CALCULO:

Rigen las prescripciones de las “Bases para el Cálculo de Puentes de Hormigón Armado” de la D.N.V. con las siguientes modificaciones.

10.1.1.- En el Cap. A (Cargas de Cálculo).II (Fuerzas Principales)

a) (Carga Permanente) queda anulado el último párrafo que se refiere a la consideración del 75% del peso propio en la determinación de los esfuerzos exteriores producidos para esta carga permanente.

Información básica para el Proyecto de Puentes , Accesos y Obras Complementarias

Page 188: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 188

En sustitución del mismo, vale la siguiente prescripción:

Los cálculos de resistencia que se ajusten a este Reglamento se efectuarán considerando los esfuerzos exteriores que corresponden al 100% del peso propio.

b) (Sobrecarga útil) – La categoría del puente será A-30.

10.1.2. En el Cap. A – Cargas de Cálculo- II (Fuerzas Principales)

Sobrecarga útil, la multitud compacta (muchedumbre) sobre la calzada se introducirá con los siguientes valores que son función de la longitud cargada la cual viene determinada por la consideración de la línea de influencia del esfuerzo que se tiene en consideración, a tal efecto se tendrá en cuenta que si es necesario para obtener los efectos máximos, cargar varias zonas de la línea de influencia, contiguas o no, la longitud cargada L será igual a la suma de las longitudes de las zonas cargadas.

Los valores anteriores resultan de la expresión:

P = 365 + 80x106_________

L3 + 50 L2 + 334.000

----------------------------------------------------------------------------------------------

L p L p L p

m t/m2 m t/m2 m t/m2

====================================================

5 0.603 20 0.586 35 0.548

10 0.600 25 0.575 40 0.532

15 0.595 30 0.562 45 0.517

====================================================

Para valores de L intermedios de los indicados en la tabla se utilizara la formula anteriormente expresada.

10.2.- DISPOSICIONES SOBRE ARMADURAS.

10.2.1.- RECUBRIMIENTOS

Los recubrimientos mínimos sobre armaduras serán:

Losas – Barandas: 2 cm

Vigas – Muros – Columnas – Pantallas - Otras Estructuras Resistentes: 3 cm.

Zapatas – Pilotes : 5 cm

10.2.2.- DISTANCIA MÍNIMA ENTRE BARRAS.

La luz mínima entre barras, debe, en toda dirección ser por lo menos igual al diámetro de la barra y nunca menor de 4 cm.

10.2.3.- DIÁMETRO MÍNIMO

Información básica para el Proyecto de Puentes , Accesos y Obras Complementarias

Page 189: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 189

No se admitirán barras de diámetros inferiores a 8 mm. para elementos estructurales.

10.3.- ACCIÓN SÍSMICA

Se tendrá en cuenta para cada caso según emplazamiento del puente.

11.- DOCUMENTACIÓN DEL PROYECTO EJECUTIVO

Una vez contratada la obra, la Empresa Contratista deberá presentar para ser sometida a aprobación, la documentación completa del proyecto de cada puente.

Esta documentación comprenderá:

a) Ensayos de Suelos, Hormigones y Análisis Químicos de agua El Contratista deberá realizarlos de acuerdo a las instrucciones del presente Pliego.

b) Memoria de Cálculo Completa: En particular se agregará el Cálculo completo de las fundaciones de acuerdo a los resultados del ensayo de suelos y la especificación particular correspondiente y de todos los elementos estructurales del puente.

c) Planos Generales de Encofrados, de Armaduras y de Detalles. El Contratista deberá presentar esta documentación hasta 45 días desde la firma del contrato y no podrá dar comienzo a los trabajos si no tiene la autorización de la Repartición.

12.- PLAZOS

12.1 La Contratista tiene un plazo de cuarenta y cinco (45) días corridos desde la fecha de firma del contrato para la presentación del Proyecto Ejecutivo.

12.2 La Contratante revisará el Proyecto Ejecutivo presentado y se expedirá dentro de los veinte (20) días corridos desde que reciba el Proyecto Ejecutivo. El plazo se neutraliza durante los lapsos que demanden la presentación de la información y o desarrollos complementarios que la Contratante requiera a la Contratista para expedirse en relación con el Proyecto Ejecutivo presentado.

12.3 La Contratista deberá iniciar el replanteo de la obra dentro de los quince (15) días corridos desde la fecha en que se le notifique la aprobación del Proyecto Ejecutivo.

13.- FORMA DE PAGO DEL PROYECTO

El Proyecto no se paga en forma directa. Su costo debe incluirse en los diferentes ítems que integran la oferta.

La Empresa Contratista se hace responsable del cumplimiento de la legislación vigente referente a Aranceles de Honorarios.

14.- ELECCIÓN DEL PROYECTO Y ADJUDICACIÓN DE LA OBRA

La Dirección Nacional de Vialidad adjudicará las obras al Oferente cuya propuesta, ajustándose a las condiciones especificadas en este Pliego, resulte a su exclusivo juicio más conveniente, integralmente considerada desde el punto de vista técnico, económico.

La Dirección Nacional de Vialidad se reserva el derecho a anular la Licitación, si considera a su exclusivo juicio, que la propuestas presentadas no satisfacen el objetivo de la misma.

Información básica para el Proyecto de Puentes , Accesos y Obras Complementarias

Page 190: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 190

ANEXO I

LISTADO DE ITEMS POR SEPARADO PARA EL PUENTE

1. - Excavación de fundaciones para estribos m3 2. - Hormigón de piedra armado H-25 con cemento ARS para pilotes excavados,

excluida la armadura, incluida la excavación. m3 3. Hormigón armado H-30 para vigas pretensadas excluida la armadura, transporte y montaje. m3 4. Hormigón de piedra H-8 para contrapisos m3 5. Hormigón de piedra armado H-21 excluida la armadura para m3

A. Estribos B. Pilas C. Losa calzada, viguetas y guardarruedas. D. Losa de aproximación.

6. Carpeta de Desgaste de Concreto Asfáltico. m2 7. Traslado y Montaje de vigas premoldeadas N° 8. Membrana Geotextil de 200 gr/m2, colocadas m2 9. Gaviones de Piedra Embolsada, colocados m3 10. Revestimiento de talud s/Espec. Técnica, Colchonetas, e min.= 0,23 m. m2 11. Acero especial en barras, colocado. Tipo III ADN 420 t 12. Acero para hormigón pretensado, colocado e inyectado. Fluencia = 19000 kg/cm2. t 13. Placas de Policloropreno a) Apoyos N° b) Topes Antisísmicos N° 14. Hormigón de piedra H-13 para desagües (Plano J-6710-I) m3 15. Junta de Dilatación elástica, colocada, según especificación m 16. Baranda metálica colocada s/espec. técnica m 17. Caños de H° G° de D=100 mm. Colocados para desagües m 18. Demolición de alcantarillas existentes y retiro materiales N° 19. Demolición de Pavimentos m2 20. Excavación Común para conformar cauce m3

LISTADO DE ITEMS POR SEPARADO PARA LOS ACCESOS

1. Ejecución de Terraplén con compactación especial m3 2. Construcción de banquinas en suelo pasto m3 3. Baranda metálica de defensa H-10237, clase “B” con postes metálicos pesados m 4. Sub-base de suelo granular, ancho=8,10 y e=0,25 m. m3 5. Base de suelo seleccionado, e=0,15 m., ancho= 7,70 m3 6. Riego de Liga m3 7. Carpeta de Concreto asfáltico en caliente, e= 0,05 m. ancho= 7,30 m2 8. Cordón de protección para borde de pavimento m 9. Señalización Horizontal completa m2 10. Señalización Vertical completa, colocada m2

LISTADO DE ITEMS PARA MOVILIDAD – VIVIENDA – MOVILIZACIÓN DE OBRA

1. Provisión de movilidad para personal auxiliar de supervisión a) Cuota mensual mes b) Adicional km. 2. Provisión de Vivienda para el personal de supervisión mes 3. Movilización de obra Gl.

Información básica para el Proyecto de Puentes , Accesos y Obras Complementarias

Page 191: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 191

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo: 21

Investigación de Pilotes por Métodos No Destructivos ( Sónico )

1.-PROPOSITO La investigación tiene por objeto:

g) Medir la longitud del elemento.

h) Controlar la integridad estructural del pilote ( o elementos similares de fundación).

i) Determinar la posición y magnitud de las eventuales secciones defectuosas, fisuras y anomalías.

2.-ELEMENTOS A ENSAYAR

Se ensayará la totalidad de los pilotes de la obra.

Los elementos ensayados deberán ser identificados de acuerdo con su posición y descriptos en sus características geométricas y materiales.

Los ensayos deberán ejecutarse antes de construirse las estructuras de vinculación o arriostramiento.

3.-CARACTERISTICAS DEL ENSAYO

El ensayo será del tipo “no destructivo”, es decir que la ejecución del ensayo no afectará la capacidad del elemento de fundación para transmitir cargas ni afectará su estructura

Se utilizará la técnica eco-sónica (ensayo de integridad por método sónico), que consiste en la aplicación de una onda de baja deformación en la cabeza del elemento a ensayar.

Información básica para el Proyecto de Puentes , Accesos y Obras Complementarias

Page 192: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 192

La onda puede ser generada por medio de un golpe y se transmitirá a través del material reflejándose en los puntos o secciones con discontinuidad. Las señales respectivas serán adecuadamente registradas o interpretadas y brindarán la información sobre eventuales anomalías de elementos de fundación

4.-INFORME TÉCNICO

El informe contendrá la descripción general del programa de ensayos realizados, la identificación de los elementos, diagramas gráficos, fotográficos y la interpretación de los resultados con sus correspondientes recomendaciones.

5.-FORMA DE PAGO

Los ensayos no recibirán pago directo y su costo se encuentra incluido en el precio unitario del ítem correspondiente a los pilotes y comprende la provisión de los equipos y elementos auxiliares, su transporte, la fuente de energía, los informes técnicos y todas las tareas necesarias para la realización de los ensayos de acuerdo con la presente especificación.

---------ooooo-------

Información básica para el Proyecto de Puentes , Accesos y Obras Complementarias

Page 193: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 193

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR

Art. Nº : 22 Investigación de Suelos para Fundaciones El Contratista deberá realizar un programa complementario de estudios de suelos, a satisfacción de la Dirección Nacional de Vialidad, que incluirá, por lo menos 3 perforaciones . Se harán en coincidencia con ambos estribos y con una de las pilas . Se indicará: Descripción del trabajo y equipos utilizados – Localización de la perforación con cotas bocas de pozo indicando las profundidades alcanzadas – Planillas de resultados de ensayos (clasificación de suelos, constantes físicas, napa freática, ensayo SPT, capacidad portante del Suelo de rotura y admisible, ensayos triaxiales para determinación de los parámetros del suelo, ensayos de agresividad de suelos y aguas, etc.) – Recomendaciones (Tipo y Cota de Fundación, equipo mínimo necesario para realizar la fundación recomendada, etc.). Se detallarán las fórmulas empleadas en los cálculos . Se realizarán todas las Tareas de Campaña necesarias para obtener los resultados requeridos. En la planilla de estudios de suelos se deberá colocar la cota de boca de pozo, correlacionada con las del proyecto de camino, además se dibujará una planimetría donde se precise la ubicación de las perforaciones realizadas. La profundidad de los sondeos, deberá ser realizada a una cota suficientemente más profunda que la cota de fundación recomendada, de manera de asegurar una potencia de manto suficiente para las fundaciones. Los estudios de suelos que se realicen no recibirán pago especial y su costo se considera incluido en los distintos ítems del Contrato.

Información básica para el Proyecto de Puentes , Accesos y Obras Complementarias

Page 194: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 194

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR Art.: 23 JUNTA DE DILATACION SIMPLE, COLOCADA Se colocarán juntas de dilatación de material ásfaltico polimerizado e inerte, con las dimensiones y forma de colocación indicada en el plano de detalle que forma parte de la presente documentación. El ligante bituminoso a utilizar en las juntas elásticas será material asfáltico modificado vertido en caliente mezclado con agregado pétreo, que cumplirán con las siguientes condiciones: LIGANTE BITUMINOSO: 1.Penetración (25º C, 100 g. 5 seg.) Según Norma IRAM 6576 - Valor exigido 10-45 1/10mm 2.Punto de ablandamiento - Según Norma IRAM 6841 - Valor exigido > 70º C. 3.Punto de rotura Frass - Según Norma IRAM 6831 - Valor exigido < - 15 ºC 4.Recuperación elástica torsional - Según Norma IRAM 6830 - Valor exigido > 10% a 25 ºC. AGREGADO PETREO: El agregado pétreo será de origen granítico o basáltico obtenido por trituración y presentará la siguiente granulometría: Pasa 25,00 mm.: 100,00% Pasa 19,00 mm.: >= 90,00% Pasa 9,50 mm.: <= 20,00% Pasa 6,30 mm.: <= 2,00% El material debe ser de tamaño lo mas uniforme posible. Ese es el único objetivo de la exigencia granulométrica. Además deberá cumplir con las siguientes propiedades: 1. Desgaste Los Angeles - Según Norma IRAM 1532 - Valor exigido < 25. 2. Indice Las Lajas Segun Norma de ensayo VN-E 38-86 - Valor exigido < 25. 3. Coeficiente de Pulimento acelerado - Según Norma IRAM 1543 - Valor exigido > 50 4. Polvo adherido - Según Norma V.N.E. 68 -75. MEDICION Y FORMA DE PAGO: Se medirá y pagará por metro lineal (m.) de junta colocada y aprobada por la Supervisión, al precio unitario de contrato establecido para el item respectivo. Dicho precio será compensación total por la provisión y colocación de todos los materiales indicados en el plano de detalle respectivo, mano de obra, equipos, herramientas y cualquier otra tarea adicional necesaria para dejar correctamente ejecutado este trabajo.

Información básica para el Proyecto de Puentes , Accesos y Obras Complementarias

Page 195: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 195

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR Junta de dilatación simple, colocada. DETALLE mínimo 50 cm. > 8cm. r LOSA CALZADA LOSA DE APROXIMACION a r = EVENTUAL REBAJE EN CARA SUPERIOR DE LOSA = 8 cm - e CARPETA DE RODAMIENTO ASFALTICA O DE HORMIGON ; ESPESOR = e JUNTA PROPIAMENTE DICHA, DE MATERIAL ASFALTICO POLIMERIZADO E INERTE FLEJE DE ALUMINIO O ACERO, ESPESOR >= 3 mm , SEGÚN LUZ " a " EMPASTADO ASFALTICO RESPALDO O FONDO DE JUNTA DE POLIETILENO, ANCHO = 1,2 a 1,3 DE " a" ; ALTURA = 0,7 a 0,9 de "a" PERNO DE FIJACION 1. AREA DE APLICACIÓN Puede utilizarse en todo tipo de puente cualquiera sea el volúmen de tránsito y las carac- terísticas climáticas del emplazamiento de la obra, respetando las siguientes condiciones: Máximos movimientos horizontales admisibles: + 25 mm. Máximos movimientos verticales admisibles: + 5 mm. Ancho mínimo de junta : 0,50 m. Ancho máximo de junta : 0,80 m.

Espesor mínimo de junta : 0,08 m. Espesor máximo de junta : 0,25 m. Gradiente vertical máxima: 4% Oblicuidad máxima de la junta respecto

al eje longitudinal del puente: 45º Para situaciones en las que alguno de estos límites fueran superados, deberá efectuarse un análisis

Información básica para el Proyecto de Puentes , Accesos y Obras Complementarias

Page 196: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 196

particular y probar experiencia de casos similares en los cuales se hayan logrado buenos resultados.

Información básica para el Proyecto de Puentes , Accesos y Obras Complementarias

Page 197: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 197

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo: 24

Limpieza de cauce

I – DESCRIPCION Se efectuará el desmonte, retiro de materiales y limpieza del cauce, en el ancho variable del mismo de acuerdo a las instrucciones impartidas por la Supervisión de Obra, dentro de la zona de caminos aguas arriba del puente hasta 200 m. y en una longitud de 100 metros aguas abajo del puente, perfilando el terreno.

II – EQUIPO Todos los equipos a utilizar para la realización de los trabajos será propuesto por el Contratista y serán previamente aprobados por la Supervisión , debiendo ser conservados cuidadosamente hasta finalizadas las obras

III – PROCESO DE TRABAJO Será imprescindible que el Contratista presente a la Supervisión , con 30 días de anticipación a la fecha prevista para la realización de las tareas , la metodología del trabajo a realizar , con la descripción del equipo a utilizar.

Los materiales producto de todas las operaciones de la limpieza de cauce, serán transportados, en áreas y disposición que autorice la Supervisión , dentro de una distancia de 2500 metros .

IV – FORMA DE PAGO

La limpieza del cauce, carga , transporte y descarga respectiva de los productos de dicha limpieza serán pagados de acuerdo al precio cotizado en el ítem respectivo.

Dicho precio será en compensación total por todo el equipo , mano de obra y materiales utilizados para la realización del ítem de acuerdo a esta especificación y/o a las indicaciones de la Supervisión , y toda otra tarea o elemento necesario para la correcta ejecución del ítem.

-----------OOOOO-----------

Page 198: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 198

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR ARTÍCULO : 25

Localización de Puente y Accesos Cuando para la ejecución de los trabajos de construcción del puente y accesos se requiera la afectación de propiedades de terceros, o la ocupación temporaria de las mismas, la D.N.V. procederá a dictar las declaraciones de “utilidad pública” que fuera menester y facultará a la Contratista a realizar las acciones pertinentes, de acuerdo con lo dispuesto en el Art. 4º de la Ley Nº 21.499 . Serán a cargo exclusivo de la Contratista: las gestiones administrativas, mensuras, inscripciones, deslindes, etc. ; el pago de honorarios, gastos administrativos, tasas y cualquier otra erogación que se produzca con motivo de la expropiación y/u ocupación temporaria y el costo total de la relocalización de servicios existentes. ------------------o----------------

Localización de Puente y Accesos

Page 199: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 199

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo: 26

Losas de Aproximación

1.- DESCRIPCION. Las losas de aproximación de hormigón armado para acceso al puente se construirán de acuerdo con los detalles, formas y dimensiones indicadas en el plano respectivo y el hormigónado se ejecutará de conformidad con las prescripciones indicadas en la Sección H-II "Hormigones de cemento portland para obras de arte". Edición 1998. 2.- MEDICION. Se medirán en metros cúbicos de hormigón de losas de aproximación terminada, aprobada por la Supervisión. 3.- FORMA DE PAGO. Las losas de aproximación medidas en la forma indicada se pagarán al precio unitario de contrato establecido para el ítem respectivo. Dicho precio unitario comprende: la provisión, transporte, preparación y colocación de todos los materiales, excluido el acero especial en barras, conformación de banquinas en caso necesario, alisado y pintado de la superficie apoyo de la losa en la ménsula, mano de obra, equipos, herramientas y todas las operaciones adicionales requeridas para dejar terminadas las losas de aproximación de acuerdo con los planos, esta especificación y las órdenes que imparta la Supervisión de obra. El acero especial en barras para la armadura se pagará aparte al precio unitario de contrato establecido para el ítem respectivo.

-----------ooooo----------

Losas de Aproximación

Page 200: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 200

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR Artículo : 27

MANTENIMIENTO DEL TRANSITO VEHICULAR Y PEATONAL

En la presente obra, la ejecución del desvío, conservación, señalización y todas las tareas y obligaciones vinculadas al mantenimiento del tránsito vehicular y peatonal, estarán exclusivamente a cargo del Contratista y no recibirán pago directo alguno, considerándose su costo incluido en el precio unitario de cada ítem del contrato. En el desvío deberán colocarse caños de sección suficiente para evacuar los caudales normales que acarrea el Arroyo Huaico y en un todo de acuerdo a lo que indique la Supervisión de Obras de la DNV . Dicho mantenimiento del transito vehicular y peatonal deberá responder a las características técnicas que hagan posible el paso en cualquier tiempo y circunstancia y que permitan la realización de las tareas de obra, debiendo reunir las condiciones de continuidad y seguridad necesarias, para lo cual el Contratista deberá tener en cuenta la incidencia de estas tareas en la cotización de los ítem que las involucren. El Contratista dispondrá las restricciones al tránsito peatonal y vehicular de manera de poder ejecutar las tareas de obra y al mismo tiempo garantizar un transito fluido y continuo en todo momento. Asimismo garantizará también que dichas tareas de obra no afecten o dañen de ningún modo al tránsito vehicular, peatonal. Con una anticipación mínima de quince (15) días a la iniciación de las obras, el Contratista deberá presentar a la Supervisión un plan de mantenimiento de transito vehicular y peatonal que resulte coherente con el plan de trabajos. No podrá iniciar los mismos hasta tanto dicho plan no cuente con la aprobación por escrito de la Supervisión de obra. El Contratista podrá proponer modificaciones en el orden de ejecución de los trabajos, pero su aceptación quedará a juicio exclusivo de la Supervisión. Sin embargo aquel será responsable de los perjuicios que las modificaciones propuestas produzcan en el transito. El Contratista está obligado a mantener permanentemente señalado cualquier peligro o dificultad en el tránsito. Para ello rige plenamente lo especificado en la sección L.XIX. “Señalamiento de obra en Construcción” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales”, Edición 1998 de la Dirección Nacional de Vialidad. Cuando el tránsito así lo exija, la Supervisión podrá ordenar al Contratista disponer de “Hombres – Bandera” para permitir la circulación de los vehículos y peatones. Finalizados los trabajos, el Contratista deberá dejar toda la zona de obra limpia y en excelente estado acorde a los trabajos realizados, reponiendo cualquier elemento existente

Mantenimiento transito

Page 201: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 201

con anterioridad a la obra que haya sido removido o se hubiera deteriorado como consecuencia de los trabajos. El Contratista actuará en un todo de acuerdo con las indicaciones que le imparta la Supervisión, no recibiendo en estos casos pago directo alguno, la incidencia de su costo deberá tenerla en cuenta en el precio unitario de cada item del contrato.

En casos de construirse pasos provisorios que resulten total o parcialmente afectados por cualquier motivo o circunstancia que comprometan la seguridad y continuidad del tránsito, se adoptarán las medidas precautorias necesarias mientras dure la situación que las motiva siendo el Contratista el único responsable por las contingencias que deriven de la adopción de aquellas.

A tal efecto se destacará personal que alertará al tránsito, de la situación existente, pudiendo llegar si la circunstancia así lo aconsejaran, a interrumpir el mismo hasta que desaparezcan los motivos que dieron lugar a la emergencia.

----------00000----------

Mantenimiento transito

Page 202: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 202

ESPECIFICACION TECNICA PARTICULAR Artículo : 28

Membrana Geotextil

1.- DEFINICION DE GEOTEXTIL El geotextil es un producto geosintético que, por sus propiedades, se lo utiliza en las obras de ingeniería con el fin de cumplir distintas funciones, tales como: separador, filtro, drenaje, refuerzo, protección e impermeabilización. 2.- REQUISITOS Los geotextiles deberán ser inertes a los productos químicos comúnmente encontrados en la naturaleza, tanto ácidos como alcalinos. El Geotextil deberá ser de un material flexible no tejidos y agujado, constituido por filamentos continuos polimerizados, conformando una estructura mecánicamente estable y cuya trama permita el paso del agua, tanto dentro del plano de la membrana como atravesándola. Además, deberán tener una adecuada resistencia a: la temperatura elevada, la radiación ultravioleta, la putrefacción, al tiempo , los ataques biológicos, etc. y presentar isotropía a simple vista, estando totalmente prohibido todo retoque, destinado a ocultar cualquier defecto posible. El Contratista deberá presentar a la Supervisión de Obra para su aprobación, una Memoria de Calculo que sea el justificativo técnico de la elección del tipo de geotextil a utilizar, en función de las características de la presente obra (tipo de suelo, condiciones hidráulicas, clima y diversos factores) , y dentro de las pautas y limites indicados en la presente especificación. 3.- CONDICIONES Y EXIGENCIAS PARA UN GEOTEXTIL 3.1. COLOR:

Dado que el color es una característica de cada fabricante, en general, el mismo no será limitante para su aceptación.

3.2. DIMENSIONES:

Las características geométricas de las mantas serán las ofrecidas según el catálogo del fabricante en cuanto al largo y ancho.

Membrana Geotextil

Page 203: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 203

3.3. ENSAYOS NORMALES:

Los ensayos se regirán por las normas usualmente empleadas para estos materiales

( IRAM, ISO , ASTM, DIN, BS, EN ). El Geotextil deberá cumplir las siguientes exigencias : (se usará la norma indicada u

otra equivalente)

j) Resistencia a la Tracción (carga distribuida) Norma ASTM D 4595 10 a 18 kN/m

k) Resistencia a la Tracción (carga concentrada “Grab”) Norma ASTM D 4632 ≥ 700 N

l) Módulo Inicial (Resistencia a la Tracción al 5% de elongación) Norma ASTM D 4595 ≥ 4 kN/m

m) Resistencia al Punzonamiento Estático – Pisón CBR – Norma DIN 54307 ≥ 3 kN ó Norma EN 12236 ≥ 1.300 N

n) Resistencia al desgarro trapezoidal Norma ASTM D 4533 ≥ 300 N

o) Alargamiento en Rotura

Norma ASTM D4595 ≥ 45%

p) Abertura de Poros Norma ASTM D 4751 (exigencia en función de las partículas del suelo)

q) Permisividad Norma ASTM D 4491 0,7 a 2 1/s

r) Densidad Superficial Norma ASTMD 3776 ≥ 150 g /m2

s) Resistencia Química

Deberá garantizarse que el material del geotextil resista los compuestos

químicos que eventualmente estuviesen presentes en el suelo y en el agua circundante, a los fines de preservar el material de posibles ataques químicos que produzcan su degradación . En este sentido se deberán presentar los informes pertinentes que garanticen el normal comportamiento del material del geotextil .

Membrana Geotextil

Page 204: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 204

4.- METODO Y DETALLE DE APLICACION EN OBRA El geotextil deberá ser aplicado de acuerdo a lo que se establezca en las características de su uso específico. Se deberá prever la cantidad de geotextil a utilizar durante la jornada de trabajo, para no dejarlo sin la protección que provee el comerciante. El geotextil deberá ser cubierto, de ser posible, al mismo día de su colocación, pudiendo excepcionalmente permanecer hasta un máximo de cinco días; para minimizar cualquier pérdida de resistencia, debido a la acción degradante de los rayos ultravioletas. En caso de interrupción de obra, el geotextil no colocado será retirado y almacenado adecuadamente. Deberá tenerse especial cuidado de no dañar el geotextil. No obstante, podrá permitirse, previa aprobación por parte de la Supervisión, reacondicionar adecuadamente pequeñas rasgaduras o cortes en la manta. Los rollos acopiados deberán protegerse de la luz , la lluvia, el polvo, etc. No deberá trabajarse con ellos en días de lluvia o de viento molesto. No deberá haber circulación vehicular sobre los geotextiles. El volcado del material sobre las membranas de geotextil será cuidadoso par no dañar la misma durante esta operación. La citada metodología deberá ser aprobada por la Supervisión de Obra. 5.- INSPECCION Y RECEPCION Cuando se haya recibido la partida de geotextil, se extraerá, al azar, el número de rollos (piezas) que se indican a continuación: Dimensiones de la partida (m2) Nº de rollos a extraer hasta 2.000 1 de 2.001 a 4.000 2 de 4.001 a 8.000 3 de 8.001 a 20.000 4 más de 20.000 5

De cada uno de los rollos (piezas) así elegidos, se extraerá, a una distancia no menor a 3 (tres) metros de uno de sus extremos, una muestra para los ensayos correspondientes, que

Membrana Geotextil

Page 205: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 205

tendrá todo el ancho del rollo y será de longitud adecuada para que cada una de ellas tenga una superficie de por lo menos 8 m2.. En ningún caso deberá doblarse la muestra, sino enrrollarla. Las muestras se protegerán de posibles deterioros y se remitirán al Laboratorio donde se ensayarán, con una fotocopia de las especificaciones exigidas en la obra. El objetivo es llegar a contar con los resultados de ensayos antes de su colocación en obra, para lo cual se deberá prever que la entrega de toda la partida se realice con la suficiente antelación. En caso de que no fuera posible contar, por razones de fuerza mayor, con la totalidad de los resultados previos a la colocación del geotextil, se dará preferencia a los siguientes ensayos: a) Resistencia a la Tracción Grab. b) Corte trapezoidal o desgarre. c) Punzonado. 6.- ACEPTACION Y RECHAZO Si las muestras ensayadas no cumplieran con uno o más de los requisitos establecidos en las especificaciones y no existiera acuerdo alguno con respecto a valores obtenidos, se rechazará la partida. 7.- METODOLOGIA DE UNIONES ENTRE MANTAS Descripción: De acuerdo al material provisto, según las características generales determinadas para cada proyecto, se procederá según las siguientes indicaciones: 1) Solapados simples por sobreposición. 2) Costuras con máquina de obra. 3) Soldadura con mecheros de gas de garrafa. . Caso 1) Solapados simples por sobreposición:

Será necesario un mínimo de 0,30m. por el ancho de superficie de sobreposición. La Supervisión de obra determinará, a su único criterio, la superficie de sobreposición de las mantas contínuas en los casos de superficies contiguas horizontales con poca calidad de terminación. Para los casos de alta compresibilidad en suelos, la superficie, en relación a las mencionadas, debe ser mayor. En los casos de protección de erosión en lechos de cursos de agua, no deberá aceptarse menos de 1 metro y en los taludes propensos a erosión, no se aceptarán menos de 0,50m. de sobresolapamiento.

. Caso 2) Costura a máquina en obra:

Membrana Geotextil

Page 206: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 206

En el caso especial de que se deba realizar una costura en forma mecánica-manual se ejecutará con una máquina portátil de coser, movida eléctricamente, en forma directa o a través de batería. La forma de las costuras a emplear serán de cadeneta y podrán ser del tipo simple “cara a cara” (prayer seam) o del tipo llamado “Butterfly”.

Hilos de costura:

a) Se utilizarán hilos de fibras sintéticas de filamentos contínuos, tipo 3 Ply, 280 dTex,

Nº 36; cosidos con un mínimo de 5 puntadas por pulgada lineal. b) En ningún caso se aceptarán costuras ejecutadas manualmente. c) No se aceptará ningún tipo de pegamento químico y/o de unión a través de bases

solventes. d) La Supervisión de obra, tomará las muestras necesarias de costuras con el objeto de

verificar la calidad de las mismas y con el fin de someterlas a ensayos de tracción. . Caso 3) Soldadura por mecheros de gas:

a) Para este sistema se utilizará un soplete común, alimentado por gas envasado. La llama se aplicará a unos 20 cm. de distancia de la superficie a soldar, e inmediatamente se presionará el paño a acoplar, estando concluída de esta forma la operación.

b) La superficie de contacto requerida es de 10 a 15 cm., según las solicitaciones mecánicas de obra.

8.- MEDICION Se medirá en metros cuadrados de geotextil colocado, conforme al ítem respectivo y deberá contar con la aprobación previa de la Supervisión. 9.- FORMA DE PAGO Se pagará por metro cuadrado de superficie efectivamente recubierta con manto geotextil colocado y aprobado, al precio unitario de contrato estipulado para el ítem respectivo, que comprende la provisión de la membrana geotextil filtrante de cómo mínimo 200 gramos por metro cuadrado, su colocación, mano de obra, equipo, herramientas y toda otra operación necesaria para dejar terminado este trabajo de acuerdo a lo especificado.

----------o----------

Membrana Geotextil

Page 207: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 207

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 29

Movilización de Obra, Disponibilidad de Equipos, Obrador y Campamentos del Contratista

DESCRIPCIÓN

El Contratista suministrará todos los medios de locomoción y transportará su equipo, repuestos, materiales no incorporados a la obra, etc. , al lugar de la construcción y adoptará todas las medidas necesarias a fin de comenzar la ejecución de los distintos ítems de las obras, durante los plazos previstos, incluso la instalación de los campamentos necesarios para sus operaciones.-

TERRENO PARA OBRADORES

Será por cuenta exclusiva del Contratista el pago de los derechos de arrendamiento de los terrenos necesarios para la instalación de los obradores.-

OFICINAS Y CAMPAMENTOS DEL CONTRATISTA

El Contratista construirá o instalará las oficinas y los campamentos que necesita para la ejecución de la obra, debiendo ajustarse a las disposiciones vigentes sobre alojamiento del personal obrero y deberá mantenerlo en condiciones higiénicas. En la presentación de la propuesta de licitación deberá acompañar el detalle completo de los mismos, con los planos correspondientes.

La aceptación por parte de la Repartición de las instalaciones correspondientes al campamento citado precedentemente, no exime al Contratista de cubrir las necesidades reales de la obra durante su proceso de ejecución.-

Movilización de Obra, Disponibilidad de Equipos, Obrador y Campamentos del Contratista

Page 208: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 208

EQUIPOS

El Contratista deberá hacer todos los arreglos y transportar el equipo y demás elementos necesarios al lugar de trabajo , con la suficiente antelación al comienzo del cualquier operación a fin de asegurar la conclusión del mismo dentro del plazo fijado.

El Contratista deberá mantener controles y archivos apropiados para el registro de toda maquinaria, equipo, herramientas, enseres, etc, los que estarán en cualquier momento a disposición de Vialidad Nacional.

El incumplimiento por parte del Contratista de la provisión de cualquiera de los elementos citados, en lo que se refiere a fechas propuestas por él, dará derecho a la Repartición a aplicar el Artículo 50° - Inciso b) de la Ley N° 13.064, con las consecuencias previstas en el Artículo “PENALIDADES POR MORA EN LA EJECUCION DE LOS TRABAJOS”.-

FORMA DE PAGO

La oferta deberá incluir un precio global por el ítem “Movilización de Obra” que no excederá del CINCO POR CIENTO (5%) del monto de la misma (determinado por el monto de la totalidad de los Items con la exclusión de dicho Item), que incluirá la compensación total por la mano de obra, herramientas, equipos, materiales, transporte e imprevistos necesarios para efectuar la movilidad del equipo, y personal del Contratista, construir sus campamentos, provisión de viviendas, oficinas y movilidades para el personal de Inspección, suministros de equipos de laboratorio y topografía y todos los trabajos e instalaciones necesarios para asegurar la correcta ejecución de obra, de conformidad con el Contrato.

El pago se fraccionará de la siguiente manera:

A) Para cualquier tipo de obra: UN TERCIO se abonará solamente cuando el Contratista haya completado los campamentos de la Empresa y presente la evidencia de contar, a juicio exclusivo de la Supervisión , con suficiente personal residente en la obra para llevar a cabo la iniciación de la misma y haya cumplido además con los suministros de movilidad , oficinas , viviendas y equipos de laboratorio y topografía , para la Supervisión de Obra y a satisfacción de ésta.-

B) Para obras básicas, pavimentos y/o puentes: UN TERCIO: se abonará cuando el Contratista ,disponga en obra de todo el equipo, que a juicio exclusivo de la Supervisión de Obra ,

Movilización de Obra, Disponibilidad de Equipos, Obrador y Campamentos del Contratista

Page 209: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 209

resulta necesario para la ejecución del movimiento de suelo , obras de arte menores y / o infraestructura , en el caso de puentes.

EL TERCIO RESTANTE se abonará cuando el Contratista disponga en Obra de todo el equipo, que a juicio exclusivo de la Supervisión, resulta necesario para la ejecución de bases y calzada de rodamiento y/o superestructura , en el caso de puentes y todo el equipo necesario requerido e indispensable para finalizar la totalidad de los trabajos.

C) Para obras de repavimentación : LOS DOS TERCIOS RESTANTES : Se abonará cuando el Contratista disponga en Obra de todo el equipo necesario, a juicio exclusivo de la Supervisión de Obra , para la ejecución según corresponda del movimiento de suelo , obras de arte menores , bases y calzadas de rodamiento.-

-----------00000----------

Movilización de Obra, Disponibilidad de Equipos, Obrador y Campamentos del Contratista

Page 210: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 210

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 30

Pautas para el diseño de vigas

Para el diseño de las vigas se deberán tener presente las siguientes consideraciones: 1.- El espesor mínimo del alma será:

t) Para vigas pretesadas , e = 13 cm. u) Para vigas postesadas , e = 18 cm.

2.- La cantidad mínima de vigas por tramo será de 5 (cinco) vigas.

3.- La longitud del macizamiento extremo de vigas no será inferior a ¾ de la altura de las mismas.

4.- La transición entre el alma y el macizamiento tendrá una pendiente no inferior a 1:3

5.- La calidad del hormigón a utilizar no podrá ser inferior a H – 30.

6.- El recubrimiento mínimo será de 2,0 cm.

7.- La distancia entre eje de apoyo de las vigas y el borde extremo de las mismas no será inferior a 0,25 m.

8.-Ningún espesor de las vigas podrá ser menor a 0,10 m., teniendo en cuenta lo expresado en 1.

9.-No se podrán utilizar armaduras menores a Φ 8.

------------oooooo-----------

Diseño de vigas

Page 211: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 211

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 31

Pilotes de Hormigón Armado Moldeados In Situ

La presente complementa la especificación de la Sección I. II “Pilotes de hormigón armado moldeados in situ” del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales, Edición 1998 de la D.N.V., la que sigue válida, siempre que no contradiga lo aquí establecido.

v) El apartado III “Materiales” queda anulado y reemplazado por el siguiente de igual denominación:

Hormigón armado

w) Cumplirá con lo establecido en la Sección H.II. “Hormigones de cemento Pórtland para obras de arte”

x) El hormigón será del tipo H-25 (resistencia característica a la edad de 28

días o bk = 250 kg/cm2) con un contenido mínimo de 380 Kg. de cemento por metro cúbico.

y) El hormigón de los pilotes será elaborado con cemento Pórtland Tipo ARS

y deberá ser dosificado adecuadamente conforme a lo especificado en la Sección H.II “Hormigones de cemento Pórtland para obras de arte” y el Reglamento Cirsoc 201.

z) El apartado V. “Construcción” queda complementado con lo siguiente:

Para la construcción de pilotes en caso de utilizar camisas metálicas perdidas o recuperables, el espesor minimo de las mismas no sera menor a 3/8 de pulgada. Las armaduras de los pilotes tendrán un recubrimiento mínimo de 5 cm., separado a 45 cm de la generatriz del pilote se colocaran dos caños de hierro negro de 38 mm de diámetro y tendrán como mínimo 4 mm de espesor y deberán fijarse mediante separadores con la armadura del pilote; el objetivo es que sirva para determinar( adicionalmente a los otros ensayos y monitoreos) que el largo del pilote realizado coincida con la longitud de la perforación realizada, y además para realizar, en caso de ser necesario , una inyección de mortero de cemento aplicada a una presión mínima de 15 t/m2, actuando un caño como impulsor y otro como retorno.

Pilotes de Hormigón Armado Moldeados In Situ

Page 212: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 212

La tolerancia para la ubicación en planta de la cabeza de los pilotes del proyecto será como máximo del 5 % del diámetro del pilote y la desviación vertical máxima admitida, entre el tope y la punta del pilote, será del 1 %. El hormigonado completo del pilote deberá realizarse el mismo día que se realizan (como mínimo) los últimos 5 metros de la excavación del mismo. En el caso que el Contratista utilice bentonita , para cada uso se deberá hacer una rigurosa verificación de su densidad y en el caso de reciclado se procederá a su desarenado. Estos trabajos y materiales a utilizar se pagan en el item respectivo en m3, excluida la armadura.

---------------ooooo-----------------

Pilotes de Hormigón Armado Moldeados In Situ

Page 213: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

213

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo N° 32

Planilla Pluviométrica

El Contratista deberá solicitar a la DIRECCION GENERAL DE SERVICIO METEOROLOGICO NACIONAL dependiente de la FUERZA AEREA ARGENTINA, información referente a precipitaciones pluviales acaecidas (cantidades de lluvia caída y días de lluvia por mes) correspondiente a las localidades situadas en la zona de influencia de las obras a ejecutar. Dicha información, que deberá comprender el lapso de cinco (5) años a la fecha, habrá de entregarse a la Supervisión de Obras dentro de los sesenta (60) días inmediatos posteriores al primer replanteo. Sin perjuicio de esta información, toda vez que la Contratista solicite ampliación del plazo contractual, fundamentado en razones climáticas deberá agregar registros certificados por Organismos Oficiales (Gendarmería Nacional, Ferrocarriles, Policía, etc.) que avale las razones invocadas.

--------------- 0 ---------------

Planilla Pluviométrica

Page 214: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 214

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 33

Uso de prelosas para losa de calzada

En caso que la Contratista solicite utilizar prelosas para la ejecución de la losa de calzada se deberá cumplir con las siguientes condiciones: a).- El espesor del hormigón a colocar sobre la prelosa no será inferior a 0,15 m. y el hormigón deberá ser de la misma calidad de la prelosa y no inferior a H-21, el espesor mínimo de la prelosa será de 5 cm. b).- La prelosa se asentará como minimo 5 cm sobre las vigas principales (sin interferir con los conectores de las vigas) mediante un mortero fresco para evitar contactos puntuales entre los hormigones de prelosas y vigas principales. c).- Las prelosas tendrán una dimensiòm minima, no inferior a 2,50 m. en el sentido longitudinal del puente. d).- Las superficies de las prelosas deberán estar perfectamente limpias y húmedas en el momento del hormigonado de la losa de calzada. MEDICION Y FORMA DE PAGO. El uso de prelosas no se medirá ni tendrá pago directo alguno. El costo total de la losa de calzada con la utilización de prelosas no será superior al cotizado para el ítem pertinente de la oferta (hormigón y acero).

-----------ooooo---------

Uso de prelosas

Page 215: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 215

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 34

Presentación por parte del Contratista de Planos Estructurales de Puentes y Planos Conforme a Obra

Se deja especialmente establecido que una vez adjudicada la Obra el Contratista deberá presentar indefectiblemente para ser sometidos a aprobación por la DIRECCIÓN NACIONAL DE VIALIDAD, los planos cuyo proyecto está a su cargo y con los cuales se va a construir la obra, como también las especificaciones técnicas especiales, memoria de ingeniería, métodos constructivos, cómputos métricos, memoria justificativa de cálculo, etc. sin cuyo requisito no se autorizará el comienzo de los trabajos. La citada presentación deberá realizarse mediante 1 copia impresa y otra almacenada en archivos informáticos – por ejemplo en CD - , de manera que puedan ser visualizados e impresos por medio de una PC . Una vez aprobada , presentará además copias de la misma documentación completa a la Supervisión de Obra .

Toda documentación deberá ser presentada con anticipación a la fecha de la necesidad en obra para dar tiempo a su revisión, aclarando que este plazo esta comprendido en el plazo total establecido. Lo expuesto anteriormente vale igual también, para una variante o modificación parcial de algunas partes del proyecto (cambio de fundación, sistema pretensado, cambio de tipo de acero, etc.) Se deja debidamente aclarado que la aprobación implícita de los planos presentados en la oportunidad de la licitación, y que sirvieron de base para la adjudicación de la obra, no debe ser considerada válida a los fines propuestos en los párrafos anteriores.

Una vez concluida la obra del puente, y hasta 5 (cinco) días hábiles antes de la presentación del PROTOCOLO DE PRUEBA DE CARGA DEL PUENTE, El Contratista deberá presentar un juego completo de PLANOS CONFORME A OBRA en la Subgerencia de Puentes y Viaductos de la DIRECCIÓN NACIONAL DE VIALIDAD. Lo antedicho será una condición necesaria para proceder a la citada PRUEBA DE CARGA DEL PUENTE. Se aclara que un juego completo estará conformado por una (1) copia impresa y otra copia en archivo informático almacenada en CD.

La citada documentación CONFORME A OBRA deberá estar avalada con las

firmas del Representante Técnico de la Contratista y de la Supervisión de Obra. La presentación de los planos del Proyecto Ejecutivo, como así también los de Conforme a Obra, entregas de copias impresas y en CD, no recibirán pago directo alguno, considerándose su costo incluido en los precios unitarios establecidos para los diferentes ítems del Contrato

---------ooooo--------

Presentación por parte del Contratista de Planos Estructurales de Puentes

Page 216: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

216

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo N° 35 PROVISIÓN DE MOVILIDADES PARA EL PERSONAL DE LA SUPERVISIÓN 1.- El titulo H del “Pliego de Especificaciones Técnicas Generales” queda anulado y reemplazado por los siguientes:

H.1 - PROVISIÓN DE MOVILIDAD PARA EL PERSONAL DE LA SUPERVISIÓN El Contratista deberá suministrar para la movilidad del personal de Supervisión durante el plazo de ejecución de la obra, desde la fecha de replanteo y hasta la recepción provisional, las siguientes unidades vehiculares (excluida la suministrada para uso del laboratorio prevista en la sección K-I del Pliego de Especificaciones Técnicas Generales (Edición 1998): Una (1) unidad automotor cero kilómetro del año de la licitación. La unidad a suministrar deberá ser del tipo automóvil sedan 4 puertas, camioneta , jeep o rural , y deberá hallarse en todo momento en buenas condiciones de funcionamiento y en concordancia con los servicios que deban prestar.-

El vehículo deberá encontrarse en el local para la Supervisión al iniciarse las tareas diarias y será utilizado exclusivamente para las necesidades de la Supervisión de las obras.- Deberá estar equipado con los siguientes elementos: botiquín, barra remolque, matafuego o extinguidor de incendio, juego de balizas, caja con las herramientas necesarias para el normal mantenimiento, etc., y demás elementos exigidos por la Ley de Tránsito Nacional Nº 24.449 y su Decreto Reglamentario Nº 779/95.

2.- MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO El pago se efectuará conforme al ítem “MOVILIDAD PARA EL PERSONAL DE SUPERVISIÓN DE OBRA”, a través de los siguientes subítems:

A) “Cuota mensual”: Se medirá y pagará por mes, y será compensación total por amortización, intereses, seguros y patente de la unidad, y del sueldo o jornal del personal encargado de su conducción, y todo otro gasto fijo. B) “Adicional”: Se medirá y pagará por kilómetro recorrido en el mes por la unidad, en compensación total por las reparaciones y repuestos y por el consumo de combustibles, lubricantes, cámaras, cubiertas, etc. El Control del kilometraje se efectuará por medio del cuentakilómetros (odómetro), el que deberá funcionar y mantenerse ajustado en forma correcta.

Provisión de Movilidad para el Personal de la Supervisión 216

Page 217: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

217

MULTA POR INCUMPLIMIENTO La falta de cumplimiento de estas disposiciones, aunque sea en forma parcial, dará lugar a la aplicación de una multa que será equivalente a QUINIENTOS PESOS ($500.-) por día o jornada de trabajo en que no pueda contarse con la movilidad en la obra por causas imputables al Contratista.

H.2 – OBLIGACIÓN DE IDENTIFICAR LA MOVILIDAD PARA EL PERSONAL DE SUPERVISIÓN

La movilidad afectada al uso del personal de Supervisión deberá llevar inscripta en lugar perfectamente visible, en ambas puertas delanteras una leyenda que la identifique y dentro de los siguientes términos:

“AL SERVICIO DE LA DIRECCIÓN NACIONAL DE VIALIDAD”

y la designación de obra en la que presta servicio, en forma concisa; ejemplo:

Ruta Nacional Nº 40, Tramo: EMPALME R.N. N° 60 – BELEN, Sección: PUENTE SOBRE RIO HUAYCO Y ACCESOS, Provincia de CATAMARCA

Cada una de las letras estará inscripta en un rectángulo de 7 (siete) centímetros por 5 (cinco) centímetros, con un espesor de trazado de 0,50 centímetros.-

---------------o---------------

Provisión de Movilidad para el Personal de la Supervisión 217

Page 218: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

218

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo N° 36

PROVISIÓN DE VIVIENDA PARA

EL PERSONAL DE LA SUPERVISIÓN 1.- DESCRIPCIÓN El Contratista de esta obra está obligado a construir o alquilar una vivienda para el personal de Supervisión, ubicado dentro de la zona de la obra. La vivienda deberá constar de tres (3) ambientes, baño y cocina desarrollado en una superficie mínima de noventa (90) metros cuadrados. La altura mínima de los ambientes será de 2,80 metros. La superficie útil de puertas y ventanas será 1/8 de la superficie de cada ambiente. La tercera parte de la superficie de puertas y ventanas deberá proveer ventilación. El baño y la cocina deberán contar con las instalaciones completas, además el Contratista proveerá la cantidad de mesas, sillas y todo otro mueble o elementos necesarios acordes con las necesidades que exija la Supervisión. Todos los ambientes deberán contar con equipos de aire acondicionado. Asimismo el Contratista deberá proveer de todos los elementos de calefacción necesarios para paliar los efectos de la temporada invernal. En todos los casos el Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los locales que ofrece debiendo atender las observaciones que ésta le haga respecto de su capacidad, ubicación y condiciones generales. Si el Contratista no cumpliese satisfactoriamente con esta condición, la Supervisión alquilará o construirá la vivienda descontándosele de los certificados de obra del Contratista las sumas que correspondan. La vivienda será otorgada por el Contratista a la Supervisión al efectuarse el replanteo de la obra. Si la vivienda para la Supervisión fuera construida por el Contratista, quedará de propiedad de esta última y una vez finalizada la totalidad de las obras deberá demolerla o retirarla.

2.- MEDICIÓN Se medirá en MESES, correspondiente al tiempo que duren las obras o hasta la recepción provisional de éstas.

Provisión de Vivienda para el Personal de la Supervisión 218

Page 219: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

219

3.- FORMA DE PAGO

Se pagará al precio de contrato establecido para el ítem respectivo que comprende: el costo de los gastos que demande su construcción o alquiler, su instalación, conservación y limpieza durante el tiempo establecido por la Supervisión o hasta la recepción provisional de la obra; como así también el apartamiento de la misma o la demolición y el retiro de los materiales que la integran, si así correspondiera.

---------------o---------------

Provisión de Vivienda para el Personal de la Supervisión 219

Page 220: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo: 37 PRUEBA DE RECEPCIÓN DE PUENTES

Antes de la recepción provisoria deberán efectuarse pruebas de carga estática en por lo menos dos tramos del puente nuevo, cuya ubicación será definida por la Supervisión de Obra. El Contratista presentará a la Supervisión una Metodología de la prueba de carga en la que deberá constar al menos: Esquema de cargas que genere como mínimo el 65% de las solicitaciones correspondientes a las de sobrecarga de diseño sin impacto, detalle de los elementos de medición con sus características, rango, ubicación, etc., cronología de aplicación y retiro de las cargas y deformaciones esperables. Previo a la presentación de dicha Metodología, el Contratista deberá presentar dos juegos completos de planos conforme a obra, tal como se detalla en el Artículo 35. Esta Metodología deberá ser aprobada por la Supervisión antes de la realización del ensayo. El análisis de los resultados será realizado por el Contratista y sometido a consideración de la Supervisión. El Contratista deberá disponer para su realización la colocación de andamiajes para la instalación de aparatos, pasarelas de acceso para el personal técnico y personal auxiliar para ejecutar las tareas de acuerdo a las instrucciones impartidas por el personal técnico de la Supervisión. La flechas se medirán en todos los casos cuando la deformación se haya estabilizado por completo y en ningún caso antes de ½ hora de haberse terminado de colocar la carga correspondiente en cada estado. Se registrarán las flechas de deformación total para cada estado de carga y las residuales. Si aparecieran grietas, fisuras o deformaciones residuales durante la prueba, y que la Supervisión entienda que puedan acarrear peligros para la estabilidad y para la durabilidad de la obra, se procederá al estudio de las causas que dieron lugar a las mismas, con cargo al Contratista, causa ésta que puede llegar a ser motivo del rechazo de la obra. La Supervisión de Obra trabajará en conjunto con la Subgerencia de Puentes y Viaductos informando a la misma de cada una de las tareas a realizar y de los resultados obtenidos en la prueba de carga. Todos los gastos que importen estas pruebas, son por cuenta exclusiva del Contratista y por lo tanto se considerarán incluidos dentro del precio de los ítems del Contrato.

----------------0---------------

Prueba de Recepción de Puentes 220

Page 221: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección VII Especificaciones Técnicas Particulares 221

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo N° 38

REPLANTEO – MEDICION OBRA EXISTENTE

La Supervisión de la obra conjuntamente con la Contratista deberán realizar, previa a la iniciación de los trabajos, la medición de la obra existente y confeccionar los planos respectivos. Esta documentación (original en transparente y tres copias), integrará el Replanteo de la Obra, debiendo ser suscripta por las autoridades oportunamente designadas

--------------- 0 ---------------

Replanteo – Medición obra existente

Page 222: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 222

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo: 39

Señalamiento Horizontal

1- DESCRIPCIÓN

Este ítem consiste en la ejecución de la demarcación horizontal en todo del tramo de proyecto .

Se deberá ejecutar :

Línea Doble Amarilla

Línea de Bordes Blanca

Línea de Eje Discontinua Blanca

Los trabajos deberán responder en un todo a las Normas y Especificaciones de la Dirección Nacional de Vialidad ( Subgerencia de Mantenimiento y Equipos – División Señalamiento ).

El Contratista presentará en el Proyecto Ejecutivo los planos de ubicación, tipo y disposición de la señalización horizontal indicada a los fines de su aprobación por las áreas competentes de la DIRECCIÓN NACIONAL DE VIALIDAD.

2- MEDICION Y FORMA DE PAGO

La Señalización horizontal será medida y pagada por metro cuadrado (m2), al precio unitario de contrato estipulado para el ítem “Señalización horizontal” que será compensación total por la provisión, transporte y colocación de todos los materiales, y por todo equipo, herramientas, mano de obra, y trabajos adicionales necesarios para la correcta terminación del ítem de acuerdo con los planos y las especificaciones.

Señalamiento Horizontal

Page 223: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 223

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo : 40

Señalamiento Vertical

DESCRIPCIÓN El presente articulo contempla el proyecto y la construcción del señalamiento vertical lateral en la totalidad del tramo. El proyecto a elaborar por el Contratista contendrá toda la documentación y detalles necesarios que permitan definirlo perfectamente y será presentado con la antelación suficiente para lograr su aprobación por parte del Comitente y proceder así a la construcción del señalamiento vertical sin producir atrasos en la fecha de terminación de las obras.

Consistirá en la colocación de todos los carteles necesarios para la orientación, información y prevención de los usuarios del camino, facilitar el tránsito y evitar peligros. Contemplará, además, el retiro, reposición, completamiento y traslado de las señales existentes, del lado que corresponda, a su nueva ubicación de acuerdo a la geometría del trazado. Deben ubicarse a los costados del camino, sobre las banquinas de acuerdo a perfil tipo. Los carteles serán confeccionados sobre chapas de acero galvanizado de 2 mm. o de aluminio de 3 mm. de espesor, revestidas con láminas reflectivas negro opaco con las leyendas que se indiquen en cada caso y deben cumplir con las Normas de la Dirección Nacional de Vialidad. El nivel de retrorreflexión de los materiales deberá ajustarse a los valores determinados en las tablas II y III de la Norma IRAM 3952/84, según sus métodos de ensayos. El tipo y características de las señales verticales a colocar, responderán a lo indicado en el Anexo L del articulo 22 de la Ley de Tránsito y Seguridad Vial (Ley Nº 24.449, Decreto 779/95). Los colores a utilizar para las placas son: blanco, negro, amarillo, rojo, azul, verde y naranja, conforme a las especificaciones de cada grupo de señales que surgen de la misma Ley y Decreto. Las señales Kilométricas serán las que se ajustan a las Normas vigentes en la Dirección Nacional de Vialidad.

Señalamiento Vertical

Page 224: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 224

El dorso de las placas y los postes de sostén deberán ser pintados perfectamente, con esmalte sintético brillante color gris azulado que cumpla la Norma IRAM Nº 1054. La parte de los postes que queda bajo tierra será protegida con un recubrimiento de brea. Las señales deberán quedar limpias, libres de tierra, polvo, grasitud, etc., para lo cual se efectuará su limpieza en forma cuidadosa, a fin de que no se produzcan deterioros en la superficie de la lámina reflectiva, no pudiendo usarse ningún tipo de abrasivos. COTIZACIÓN Todos los Oferentes cotizarán el señalamiento vertical por metro cuadrado (m2) de placa colocada. El monto ofertado será considerado fijo e inamovible, aún cuando en la elaboración y aprobación del proyecto ejecutivo y/o en su construcción sea necesario introducir modificaciones con respecto a las previsiones tenidas en cuenta en su cotización. FORMA DE PAGO El ítem “Señalización vertical” se pagará por metro cuadrado (m2) de placa colocada y aprobada por la Supervisión, El mismo será compensación total por la provisión de la placas, postes de sostén, papel reflectante, bulones y abrazaderas de sujeción, pintura carga, transporte, descarga, acopio, mano de obra, equipos y herramientas necesarios para dejar colocados los nuevos carteles en su posición definitiva. Dicho precio incluirá también la provisión y colocación de las señales kilométricas; la extracción del señalamiento existente, su adaptación y/o reparación, su traslado y colocación en la nueva posición proyectada, como así también el costo de cualquier material, equipo o tarea adicional necesarios para dejar totalmente terminado el señalamiento vertical de acuerdo a los planos, especificaciones y órdenes de la Supervisión.

Señalamiento Vertical

Page 225: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

225

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo N° 41

TRASLADO Y MONTAJE DE VIGAS PRETENSADAS

I- DESCRIPCION Los trabajos consisten en el montaje de las vigas premoldeadas de hormigón pretensado en su ubicación definitiva en la Obra, incluyendo el transporte desde los lugares de prefabricación aprobados por la Supervisión. II- EQUIPO

El equipo, herramientas y demás implementos usados en el montaje deberán ser los adecuados para tal fin, previa aprobación por la Supervisión y deberá poseer una capacidad de trabajo que permita completar la tarea dentro del plazo contractual estipulado.

III- OPERACIÓN DE MONTAJE

El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los procedimientos de transporte y puesta en obra que se propone emplear. La Supervisión exigirá el cumplimiento de las normas vigentes de la Dirección Nacional de Vialidad, relativas a las cargas máximas admisibles por eje de los vehículos a emplear en el transporte, cuando ese afecte pavimentos existentes de caminos públicos. Cuando no se prevea transitar por dichos pavimentos, pero se afecten obras de arte existentes, el Contratista deberá presentar la verificación pertinente, teniendo en cuenta la carga transmitida por los equipos a emplear. El Contratista deberá someter a la aprobación de la Supervisión la memoria demostrativa de que durante el transporte y montaje de las vigas, de acuerdo a los métodos propuestos, no se sobrepasan las tensiones admisibles fijadas por los reglamentos CIRSOC vigentes.

El manejo durante el almacenaje y montaje de los miembros precomprimidos premoldeados deberá hacerse con extremo cuidado para evitar impactos o distorsiones que puedan derivar en la rotura o daño de los mismos. El Contratista será responsable de cualquier daño y deberá reponer las vigas dañadas a su propio costo. Para el izado de las vigas el Contratista deberá definir, entre otras cosas, los caños camisas, los pasadores y la armadura adicional que debe incorporarse a la viga en los puntos de suspensión, de acuerdo al sistema de montaje adoptado. En caso de trabajarse con una sola grúa y eslinga directa, debe indicarse la longitud mínima de las eslingas, para

Traslado y Montaje de Vigas Pretensadas

Page 226: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad - Sección IV Especificaciones Técnicas Particulares

226

evitar problemas de estabilidad en el cordón superior de la viga (generalmente no se aceptan ángulo menores de 45° entre eslinga y eje de pieza) El Contratista detallará la solución a adoptar y la someterá a la aprobación de la Supervisión. La aprobación del método de transporte y montaje no eximirá al Contratista de su responsabilidad ante cualquier viga dañada y de su eventual reemplazo si la Supervisión lo indicase, todo ello a cargo del Contratista. IV- MEDICION Y FORMA DE PAGO

Se medirá por unidad de viga transportada y colocada en su ubicación final y sobre sus apoyos definitivos, de acuerdo al proyecto, y aprobada por la Supervisión.

Se pagara 50% de viga acopiada en obra y 50% restante cuando se

encuentre posicionada definitivamente en la estructura. El precio unitario fijado en el Contrato para el ítem respectivo, será compensación total por todos los trabajos necesarios para el transporte y montaje en obra de todas las vigas premoldeadas, los apuntalamientos y arriostramientos provisorios que pudiesen resultar necesarios, incluidos los materiales, mano de obra, prestación de equipos, transportes, combustibles y lubricantes, etc, necesarios para la correcta y completa ejecución de las tareas.

-----------ooooo----------

Traslado y Montaje de Vigas Pretensadas

Page 227: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 227

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo N° 42

Variación de las Cotas de Fundación

En el caso que al ejecutar la obra fuera necesario o conveniente, a juicio de la

Supervisión, establecer una cota de fundación distinta de la proyectada, las eventuales

variaciones serán respectivamente pagadas o descontadas mediante la aplicación del

precio unitario cotizado para la construcción de los pilotes.

---------------o-------------

Variación de las Cotas de Fundación

Page 228: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 228

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA PARTICULAR

Artículo N° 43

VISITA DE OBRA

La presentación de la propuesta implica que el Oferente ha visitado y examinado el

emplazamiento de las obras y sus alrededores, el estado y características de las mismas,

que ha obtenido por si mismo, bajo su propia responsabilidad y bajo su propio riesgo todos

los datos necesarios sobre la configuración, naturaleza del terreno y estructura, para

ejecutar las obras de acuerdo a las presentes Especificaciones.

Cabe aclarar que deberá presentar una declaración jurada de haber visitado el lugar de las

obras.

Los costos que demanden los traslados, relevamientos, y toda otra tarea necesaria para esta

visita de obra, estarán a cargo del Oferente y no recibirán pago alguno.

Los Oferentes que presenten propuestas que no respeten estrictamente lo indicado en este

pliego serán considerados como que no cumplen con las Bases de esta Licitación y por lo

tanto no se tendrán en cuenta en la evaluación correspondiente.

---------------o-------------

Page 229: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 229

SECCION 5 - ESPECIFICACIONES TECNICAS PÁRTtclfú(~E~ '-:' \. .:--"-"-' /s.. f 1. . 1 \ / .........,./ / «-t I.!j '<~:_-~..:-../ Art. :44 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL - CONTENIDOS MINIMOS o El CONTRATISTA desarrollará y ejecutará un Plan de Manejo Ambiental (PMA)

basado en el Manual de Evaluación y Gestión Ambiental de Obras Viales (MEGA), AP y/o EslA y en las condiciones de autorización que pudieran haber establecido las autoridades provinciales y/o municipales competentes, así como la Autoridad de Areas Naturales Protegidas cuando correspondiere. El CONTRATISTA obtendrá los permisos ambientales y los permisos de utilización aprovechamiento o afectación de recursos correspondientes. Está facultad o para contactar a las autoridades ambientales para obtener los permisos ambientales, o en el evento de ser necesaria una modificación a cualquiera de los permisos o autorizaciones requeridos para la ejecución del proyecto. El CONTRATISTA deberá presentar a la SUPERVISION un programa detallado y un plan de manejo de todos los permisos y licencias requeridos para la obra que no sean suministrados por la DNV y que se requieran para ejecutar el trabajo. Los costos de todas las acciones, permisos, explotaciones, declaraciones, AP, .EsIA, PMA, etc., deberán ser incluidas dentro de los gastos generales del CONTRATISTA, no recibiendo pago directo alguno de la DNV. Los permisos que debe obtener el CONTRATISTA incluyen (pero no estarán limitados a los permisos operacionales tales como:

. Certificado de calidad ambiental o declaración de impacto ambiental de las canteras (Marco jurídico Ambiental para la Actividad Minera). . Permisos de

captación de agua. . Permisos de la autoridad de hidráulica de la Provincia para trabajar sobre cauces

de rio si correspondiese. . Disposición de materiales de desbosque y de excavaciones. . Localización de campamentos (cuando se prevea su emplazamiento en áreas

cercanas a límites de áreas naturales protegidas o a zonas urbanizadas). . Disposición de residuos sólidos. . Disposición de efluentes. . Permisos de transporte: incluyendo el transporte de materiales peligrosos (combustibles, explosivos) y de residuos peligrosos (aceites usados). . Continuación de la construcción después de hallazgos relacionados con el Patrimonio cultural, incluidos yacimientos arqueológicos y/o paleontológicos. . Permisos para reparación de vías cierre temporal de accesos a propiedades privadas, o construcción de vías de acceso. El CONTRATISTA debe acatar todas las estipulaciones y debe cumplir con todos los requisitos para cada permiso procesado, sujetando la ejecución de las obras a las resoluciones y dictámenes que emitan las autoridades provinciales y/o municipales competentes. o El Plan de Manejo Ambiental debe contener todas las medidas de manejo

ambiental específicas para las. actividades directa e indirectamente relacionadas con la construcción, tales cómo: selección de los sitios de campamento, préstamo de material, de las plantas de hormigón y asfalto, de la maquinaria, de la capacitación del personal, de los insumos requeridos para efectuar la obra propuesta, movimiento de suelos, cruces de cauces de agua, obras civiles en general, almacenamiento de combustibles, plaguicidas, pinturas y desengrasantes, manejo y disposición de residuos sólidos y líquidos, manejo de descubrimientos arqueológicos, etc., y la fase de

Page 230: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 230

abandono. Este PMAc deberá estar acompañado

'_o ---'.:/.' por un cronOQrama realizado de acuerdo con el plan de obra. El PMAc deberá contener además un presupuesto de eiecución del mismo. CUyOS costos deberán estar prorrateados entre los distintos items del presupuesto de obra. El PMA deberá ser presentado ante el 130 Distrito Chubut antes del inicio de la obra. o El PMA tiene por objeto de~allar en el sitio de obra los procedimientos y

metodologías constructivas y de control, que permitan garantizar la ejecución de los trabajos con el mínimo impacto ambiental posible. Se establece la siguiente guía para la elaboración del PMAc y del PMAmo, los que deberán estar en un todo de acuerdo con la legislación ambiental vigente en la jurisdicción administrativa correspondiente, e incluirán las condiciones de autorización que pudieran haber establecido las autoridades provinciales competentes.

- Diseño del PMA y organización. Para el diseño del PMA,se ha de hacer la desagregación del proyecto en sus actividades;. para identificar el riesgo ambiental que cada una de ellas ofrece y poder establecer las correspondientes medidas y procedimientos de manejo ambiental y social para prevenir o mitigar dicho riesgo. De acuerdo con las actividades de manejo ambiental, el CONTRATISTA determinará la organización que permita su ejecución y control efectivos. La organización deberá contar como minimo con un Responsable Ambiental además de otros profesionales con funciones en ésta área con especialidades acordes con el PMA. - Plan de Capacitación del PMA Se considera una actividad fundamental en todas las etapas del proyecto (construcción, mantenimiento y operación), incluida la fase de admisión de personal (inducción ambiental). Se llevará a cabo en forma acorde con la organización prevista para la iniciación de la obra, es decir se efectuará en forma verbal y escrita. El CONTRATISTA debe proporcionar capacitación y entrenamiento sobre procedimientos técnicos y normas que deben utilizarse para el cumplimiento del PMA en la Malla CREMA. El CONTRATISTA debe presentar el Programa de Inducción y Capacitación en protección ambiental para todo su personal y el de sus Subcontratistas, indicando el número de horas hombre de capacitación ofrecidas, un cronograma con las fechas de ejecución, el temario, y las ayudas a emplear. Durante la ejecución del contrato, debe mantener registros actualizados de las inducciones y capacitaciones realizadas. Ninguna persona del CONTRATISTA o Subcontratista debe ingresar al sitio de trabajo sin haber recibido previamente la inducción y capacitación en protección ambiental. - Plan de Acción del PMA El Plan de Acción es el conjunto de actividades que han de garantizar la eliminación, prevención o control de los riesgos ambientales detectados en la Identificación de Impactos (lA), Medidas de Mitigación (M M) y/o EslA. El estudio cuidadoso de las MM y en especial la necesidad de protección de receptores sensibles serán fundamentales para su formulación. El PMA se puede dividir en componentes tales como . Control de Contaminación: ,/'

Page 231: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Dirección Nacional de Vialidad 231

Agua: Tratamiento de aguas residuales de operación (campamento y mantenimiento de equipos). .

Aire: - Control de emisión de material particulado por el tránsito, movimiento de

suelos, acopios, obradores, plantas de elaboración de concreto asfáltico u hormigón. . - Control de emisión de fuentes móviles. -

trol de ruido. ConSue. Protección Ambiental

lo: Manejo y disposición de residuos sólidos y líquidos.

Fauna: Control de caza, pesca, transporte, tenencia y comercio de especímenes de la región. Inventario de las especiesfaunísticas que resultaran atropelladas, indicando la especie, progresiva'! fecha aproximada del suceso. Flora: - Control de tala y utilización de especies forestales (en particular las especies

protegidas). . - Prevención y control de incendios forestales. Suelos: - Control de actividades que generen erosión. - Control de movimientos de suelo. - Control de yacimientos y canteras. A- Control de sedimentos.

gua:

- Prevención de descarga de materiales en cursos de agua (ríos, arroyos, lagunas, canales de riego).

- Planes de Contingencia del PMA Diseño del PMA para atender emergencias que incluye (pero no estará limitado a) derrame de productos quimicos, combustibles, lubricantes, etc. . Desmovilización y restauración (fase de abandono) Transporte de equipo, desmantelamiento de campamentos e instalaciones, demolición de construcciones, limpieza y disposición de residuos y escombros. Para la restauración se presentarán los esquemas de revegetalización de canteras y zonas de explotación de materiales. - Plan de seguimiento del PMA Con el objeto de detectar y corregir oportunamente las posibles fallas de manejo, el CONTRATISTA debe establecer los mecanismos y acciones que permitan un adecuado seguimiento del PMA, el cuál deberá contar con aprobación de la SUPERVISION.

Las actividades a desarrollar son: - Monitoreo. - Inspecciones.

- Informes. El monitoreo es el conjunto de actividades que permiten calificar las modificaciones de parámetros ambientales. El CONTRATISTA debe programar muestreos garantizando la buena operación de sus tecnologías de construcción, tratamiento de aguas para consumo humano y vertidos de aguas producidas en sus operaciones. '. ';'", '.'0

Las inspecciones tendrán por objetivo verificar el grado de cumplimiento del PMA y se deberá elaborar una lista de chequeo para su realización. Los Informes se elevarán mensualmente a la SUPERVISION conteniendo el avance y estado' de cumplimiento del PMA. Ambos incluirán un resumen de los incidentes y accidentes ambientales, con anexos que ilustren los problemas presentados y las medidas propuestas y/o tomadas al respecto.

Page 232: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección VIII. Planos 232

Sección VIII. Planos

Page 233: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección VIII. Planos 233

Page 234: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección VIII. Planos 234

Page 235: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IX. Lista de Cantidades 235

Sección IX. Lista de Cantidades

Page 236: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IX. Lista de Cantidades 236

Sección IX. Lista de Cantidades La Lista de Cantidades (Presupuesto de la Oferta) debe confeccionarse de acuerdo con el modelo incluido en la Sección 3 Formularios de este Pliego. (DETALLE DE LA OFERTA POR ÍTEMS APLICABLE A COTIZACIÓN POR UNIDAD DE MEDIDA).

Page 237: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IX. Lista de Cantidades 237

FORMULARIO DE PRESUPUESTO DE LA OFERTA OBRA: RUTA NACIONAL N° 40 - PROVINCIA CATAMARCA TRAMO: EMPALME R.N.Nº 60 - BELEN. PROYECTO Y CONSTRUCCION DE PUENTE S/RIO HUAYCO Y ACCESOS

EMPRESA: DOMICILIO: FECHA

Nro unidad Precio IMPORTE de DESIGNACIÓN de CANTIDAD Unitario PARCIAL TOTAL

ITEM medida $ $ $

OBRAS A EJECUTAR: I)PUENTE: 1 Excavación de fundaciones para estribos. m3 432,00 2 Hormigón de piedra armado H-25 excluída la armadura, incluída la excavación, con m3 302,90

cemento ARS p/pilotes excavados ejecutados "in situ"

3 Hormigón de piedra armado clase H-21, excluída m3 798,70

la armadura, para a) Estribos b) Pilas c) Losa de calzada, viguetas y guardarruedas d) Losa de aproximaciòn 4 Hormigón de piedra clase H-13 para desagues según plano J-6710-I. m3 6,80

5 Hormigón de piedra armado clase H-30 (mínimo), m3 304,50

para vigas pretensadas,excluída la armadura, transporte y montaje. 6 Hormigón de piedra H-8 para contrapisos m3 23,40 7 Carpeta de desgaste de Concreto Asfáltico m2 1.197,00 8 Traslado y Montaje de vigas premoldeadas Nº 21,00 9 Membrana geotextil de 200 gr/m2, colocadas m2 233,50 10 Gaviones de Piedra Embolsada, Colocados m3 300,00 11 Revestimiento de talud s/Espec.Técnica m2 233,50 Colchonetas, e min. = 0,23 m.

12 Acero especial en barras , colocado. tn 176,40 Tipo III ADN 420

13 Acero para hormigón pretensado,colocado. tn 19,80 e inyectado, Fluencia = 19.000 Kg./cm2.

14 Placas de policloropreno Nº a) Apoyos 42,00

Page 238: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección IX. Lista de Cantidades 238

b) topes antisismicos 12,00 15 Junta de dilatación elástica, colocada , m 60,00 según especificación.

16 Baranda metálica colocada s/espec.técnica m 204,00

17 Caños de HºGº D=100 mm.,colocados para desagües m 24,00

18 Demolición de alcantarillas existentes y retiro materiales Nº 2,00

Demolición de pavimentos m2 4.000,00 19 Excavacion comun p/conformar cauce m3 5.000,00 II) ACCESOS: 1 Ejecución de Terraplén c/compact.especial m3 6.150,00 2 Construcción de banquinas en suelo pasto m3 738,00

3 H-10237, clase "B", con postes metálicos pesados, m 180,00

4 Sub- base de suelo granular, ancho=8,10 y e = 0,25 m m3 1.012,50

5 Base de suelo seleccionado, e = 0,15m, ancho= 7,70 m3 577,50

6 Riego de liga m3 3,00

7 Carpeta de concreto asfáltico en caliente, e = 0,05 m ancho 7,30 m. m2 3.650,00

8 Cordon de proteccion para borde de pavimento m 80,00 9 Señalizacion Horizontal completa m2 144,00 10 Señalizacion Vertical completa colocada m2 20,00 III) MOVILIDAD: 1 Provisión de movilidad p/ personal auxiliar de supervisión. a) Cuota Mensual. mes 12,00 b) Adicional por Km. km 48.000,00

2 Provisión de vivienda para el personal de Supervisión. mes 12,00

3 Movilización de Obra. gl 1,00 TOTAL:…………………………

IMPORTANTE: La presentación del formulario se efectuara unicamente FIRMA:.............

utilizando éste original o copia facsímil del mismo.

Page 239: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Seccion X Formulario de la Garantía 239

Sección X. Formularios de Garantía

Se adjuntan modelos aceptables de formularios para garantías de seriedad de la oferta, de cumplimiento y de pago por anticipo. Los licitantes no deberán llenar los formularios de garantía de Cumplimiento ni de pago por anticipo en esta etapa de la licitación. Solo el Licitante adjudicatario deberá proporcionar estas dos garantías.

Page 240: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Seccion X Formulario de la Garantía 240

Formulario de Garantía de Oferta (Garantía Bancaria) [Si se ha requerido, el Banco/Licitante completará este formulario de Garantía Bancaria según las instrucciones indicadas entre corchetes.] ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________ [indicar el Nombre del Banco, y la dirección de la sucursal que emite la garantía] Beneficiario: __________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ [indicar el nombre y la dirección del Contratante] Fecha: ______________________________________________________ [indicar la fecha] GARANTIA DE SERIEDAD DE OFERTA No. _________________ [indicar el número] Se nos ha informado que ___________________________________________________ [indicar el nombre del Licitante; en el caso de una asociación en participación o consorcio, enumerar los nombres legales completos de los socios] (en adelante denominado “el Licitante”) les ha presentado su oferta con fecha del ______________________________ [indicar la fecha de presentación de la oferta] (en adelante denominada “la oferta”) para la ejecución del ___________________________________________________________ [indicar el nombre del Contrato] bajo el Llamado a Licitación No._________________________________________________________________________ [indicar el número del Llamado] (“el Llamado”). Así mismo, entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, una Garantía de Seriedad deberá respaldar dicha Oferta. A solicitud del Licitante, nosotros ___________________________________________ [indicar el nombre del Banco] por medio del presente instrumento nos obligamos irrevocablemente a pagar a ustedes una suma o sumas, que no exceda(n) un monto total de __________________ [indicar la cifra en números expresada en la moneda del país del Comprador o su equivalente en una moneda internacional de libre convertibilidad] ________________________________________________________________[indicar la cifra en palabras] al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito, acompañada de una comunicación escrita que declare que el Licitante está incurriendo en violación de sus obligaciones contraídas bajo las condiciones de la oferta, porque el Licitante:

(a) Ha retirado su oferta durante el período de validez establecido por el Licitante en el Formulario de Presentación de Oferta; o

(b) no acepta la corrección de los errores de conformidad con las Instrucciones a los Licitantes (en adelante “las IAL) del Llamado; o

(c) habiéndole notificado el Comprador de la aceptación de su Oferta dentro del período de validez de la oferta, (i) no firma o rehúsa firmar el Contrato, si corresponde, o (ii) no suministra o rehúsa suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAL.

Esta Garantía expirará (a) en el caso del Licitante adjudicatario, cuando recibamos en nuestras oficinas las copias del Contrato firmado por el Licitante y de la Garantía de Fiel Cumplimiento emitida a ustedes por instrucciones del Licitante, o (b) en el caso de no ser el Licitante adjudicatario, cuando ocurra primero uno de los siguientes hechos: (i) haber

Page 241: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Seccion X Formulario de la Garantía 241

recibido nosotros una copia de su comunicación con el nombre del Licitante adjudicatario; o (ii) haber transcurrido veintiocho días después de la expiración de la Oferta. Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta Garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de la fecha límite aquí estipulada. Esta Garantía está sujeta los Reglamentos uniformes para garantías pagaderas a la vista (Uniform Rules for Demand Guarantees), Publicación del CCI No. 458. (ICC la sigla en inglés) [Firma(s) del (los) representante(s) autorizado(s)]

Page 242: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Seccion X Formulario de la Garantía 242

Formulario de Garantía de Oferta (Fianza) [Si se ha requerido, el Fiador/Licitante deberá ejecutar este Formulario de Fianza de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas en corchetes.] FIANZA NO._________________________________________________________ [indicar el número de fianza] POR ESTA FIANZA el _________________________________________________ ___________________________________________________________________________ [indicar el nombre del Licitante; en el caso de una asociación en participación o consorcio, enumerar los nombres legales completos de los socios] obrando en calidad de Contratista (en adelante “el Contratista”), y la ________________________________________________ ___________________________________________________________________________[indicar el nombre, denominación legal y dirección de la afianzadora], autorizada para conducir negocios en __________________________________________________ [indicar el nombre del país del Comprador], y quien obre como Garante (en adelante “el Garante”) por este instrumento se obligan y firmemente se comprometen con ___________________________________________________________________________ [indicar el nombre del Contratante] obrando en calidad de Demandante (en adelante “el Contratante”) por el monto de ________________________________________ [indicar el monto en cifras expresada en la moneda del País del Comprador o su equivalente en una moneda internacional de libre convertibilidad] _______________________________ [indicar la suma en palabras], a cuyo pago en forma legal, en los tipos y proporciones de monedas en que deba pagarse el precio de la Garantía, nosotros, el Contratista y el Garante antemencionados por este instrumento, nos comprometemos y obligamos colectiva y solidariamente a estos términos a nuestros herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios. CONSIDERANDO que el Contratista ha presentado al Contratante una Oferta escrita con fecha del ____ día de _______, del 200_, para la construcción de _________________ [indicar el número del Contrato] (en adelante “la Oferta”). POR LO TANTO, LA CONDICION DE ESTA OBLIGACION es tal que si el Contratista:

(1) retira su Oferta durante el período de validez de la oferta estipulado en el Formulario de la Oferta; o

(2) No acepta la corrección de los errores del Precio de la Oferta de conformidad con Subcláusula 28.2 de las IAL; o

(3) si después de haber sido notificado de la aceptación de su Oferta por el Contratante durante el período de validez de la misma,

(a) no ejecuta o rehúsa ejecutar el Formulario de Convenio, si así se le requiere, de conformidad con las Instrucciones a los Licitantes; o

(b) no presenta o rehúsa presentar la Garantía de Fiel Cumplimento de conformidad con lo establecido en las Instrucciones a los Licitantes;

el Garante procederá inmediatamente a pagar al Contratante la máxima suma indicada anteriormente al recibo de la primera solicitud por escrito del Contratante, sin que el Contratante tenga que sustentar su demanda, siempre y cuando el Contratante establezca en su demanda que ésta es motivada por el acontecimiento de cualquiera de los eventos descritos anteriormente, especificando cuál(es) evento(s) ocurrió / ocurrieron.

Page 243: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Seccion X Formulario de la Garantía 243

El Garante conviene por lo tanto, que su obligación permanecerá vigente y tendrá pleno efecto inclusive hasta la fecha 28 días después de la expiración de la validez de la oferta tal como se establece en la Llamado a Licitación o prorrogada por el Contratante en cualquier momento antes de esta fecha, y cuyas notificaciones al Garante de dichas extensiones se dispensan por este instrumento. EN FE DE LO CUAL, el Contratista y el Garante han dispuesto que se ejecuten estos documentos con sus respectivos nombres estampados__________________________ [indicar el número] día de___________ [indicar el mes] de _____________[indicar el año].

Contratista(s):_______________________ Garante: ______________________________ Sello Oficial de la Corporación (si corresponde) __________________________________ ______________________________________ [firma(s) del (de los) representante(s) [firma(s) del (de los) representante(s) autorizado(s) autorizado(s) _________________________________ _______________________________________ [indique el nombre y cargo en letra de [indique el nombre y cargo en letra de imprenta] imprenta]

Page 244: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Seccion X Formulario de la Garantía 244

Manifiesto de Garantía de Oferta [Si se requiere, el Licitante completará este Formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas en corchetes.] Fecha:_______[indicar la fecha] Nombre del Contrato.:__________________________________________indicar el nombre] No. de Identificación del Contrato: ______________________________ [indicar el número] A: __________________________ Nosotros, los suscritos, declaramos que: 1. Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por un Manifiesto de Garantía de Oferta. 2. Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación de contrato con el Comprador por un período de doce (12) meses contados a partir de la fecha de apertura si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si:

(a) retiráramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o

(b) no aceptamos la corrección de los errores de conformidad con las Instrucciones a los Licitantes (en adelante “las IAL”) en los Documentos de Licitación; o

(c) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante el período de validez de la misma, (i) no ejecutamos o rehusamos ejecutar el formulario del Contrato, si es requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAL.

3. Entendemos que esta Manifiesto de Garantía de Oferta expirará si no somos los adjudicatarios, y cuando ocurra primero uno de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Licitante adjudicatario; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra Oferta. 4. Entendemos que si somos una Asociación en Participación o Consorcio, el Manifiesto de Garantía de Oferta deberá estar en el nombre de la Asociación en Participación o del Consorcio que presenta la Oferta. Si la Asociación en Participación o Consorcio no ha sido legalmente constituido en el momento de presentar la oferta, el Manifiesto de Garantía de Oferta deberá ser en nombre de todos los miembros futuros tal como se enumeran en la carta de intención mencionada en la Subcláusula 16.1 de las IAL. Firmada: ____________________________ En capacidad de _________________________ [insertar la firma de (los) representante(s) [indicar el cargo] autorizado(s)].

Nombre: _____________________________________________________________ [indicar el nombre en letra de molde o mecanografiado] Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de:________________ [indicar el nombre la entidad que autoriza] Fechada el _____________[indicar el día] día de__________________ [indicar el mes] de ________[indicar el año]

Page 245: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Seccion X Formulario de la Garantía 245

Garantía Bancaria de Cumplimiento (Incondicional)

[El Banco/Licitante adjudicatario que presente esta Garantía deberá completar este formulario según las instrucciones indicadas entre corchetes, si el Contratante a exigido esa clase de garantía.] ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________ [indicar el Nombre del Banco, y la dirección de la sucursal que emite la garantía] Beneficiario:___________________________________________________________________________________________________________________________________________ [indicar el nombre y la dirección del Contratante] Fecha:______________________________________________________ [indicar la fecha] GARANTIA DE CUMPLIMIENTO No. __________________________________ [indicar el número de la Garantía de Cumplimiento] Se nos ha informado que __________________________________________________ [indicar el nombre del Contratista] (en adelante denominado “el Contratista”) ha celebrado el Contrato No.______________[indicar el número referencial del Contrato] de fecha _________________________[indicar la fecha] con su entidad para la ejecución de ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ [indicar el nombre del Contrato y una breve descripción de las Obras] en adelante “el Contrato”). Así mismo, entendemos que, de acuerdo con las Condiciones Generales del Contrato, se requiere una Garantía de Cumplimiento. A solicitud del Contratista, nosotros _________________________________________ [indicar el nombre del Banco] por medio del presente instrumento nos obligamos irrevocablemente a pagar a su entidad una suma o sumas, que no exceda(n) un monto total de ______________[indicar la cifra en números]_______________________________________ [indicar la cifra en palabras],4 la cual será pagada por nosotros en los tipos y proporciones de monedas en las cuales el Contrato ha de ser pagado, al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito, acompañada de una comunicación escrita que declare que el Contratista está incurriendo en violación de sus obligaciones contraídas bajo las Condiciones Generales del Contrato sin que su entidad tenga que sustentar su demanda o la suma reclamada en ese sentido. Esta Garantía expirará no más tarde de veintiocho días contados a partir de la fecha de la emisión del Certificado de Posesión de las Obras, calculados sobre la base de una copia de dicho Certificado que nos será proporcionado, o en el ____________[indicar el día] día del ________________________________[indicar el mes] mes del __________ representante(s) _[indicar el año],5 lo que ocurra primero. Consecuentemente, cualquier 6 El Garante ((banco) insertará la cifra que representa el porcentaje del Precio del Contrato estipulado en el

Contrato y denominada en la(s) moneda(s) del Contrato o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al Contratante.

7 Insertar la fecha que corresponda veintiocho días después de la Fecha de Terminación Prevista. El Contratante deberá observar que en el caso de prórroga del plazo de terminación del Contrato, el Contratante necesitará solicitar una extensión de esta Garantía al Garante. Dicha solicitud deberá ser por escrito y presentada antes de la expiración de la fecha establecida en la Garantía. Al preparar esta Garantía el Contratante podría considerar agregar el siguiente texto al formulario, al final del penúltimo párrafo: “El Garante conviene en una sola extensión de esta Garantía por un plazo no superior a [seis meses] [ un año],

Page 246: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Seccion X Formulario de la Garantía 246

solicitud de pago bajo esta Garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de esta fecha. Esta Garantía está sujeta los Reglamentos uniformes para garantías pagaderas a la vista (Uniform Rules for Demand Guarantees), Publicación del CCI No. 458. (ICC las siglas en inglés) [Firma(s) del (los) representante(s) autorizado(s) del banco]

en respuesta a una solicitud por escrito del Contratante de dicha extensión, la que será presentada al Garante antes de que expire la Garantía.”

Page 247: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Seccion X Formulario de la Garantía 247

Póliza de Garantía de Cumplimiento [El Garante/ Licitante adjudicatario que presenta esta fianza deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas en corchetes, si el Contratante exigió este tipo de garantía] Por esta Fianza_______________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ [indicar el nombre y dirección del Contratista] en calidad de Mandante (en adelante “el Contratista”) y ________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ [indicar el nombre, título legal y dirección del garante, compañía afianzadora o aseguradora] en calidad de Garante (en adelante “el Garante”) por este instrumento se obligan y firmemente se comprometen con __________________________________ ___________________________________________________________________________ [indicar el nombre y dirección del Contratante] en calidad de Contratante (en adelante “el Contratante”) por el monto de ______________________[indicar el monto de fianza] ___________________________________________________________________________ [indicar el monto de la fianza la en palabras]6, a cuyo pago en forma legal, en los tipos y proporciones de monedas en que deba pagarse el precio del Contrato, nosotros, el Contratista y el Garante antemencionados por este instrumento, nos comprometemos y obligamos colectiva y solidariamente a estos términos a nuestros herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios. Considerando que el Contratista ha celebrado con el Contratante un Contrato con fecha7 del ________________[insertar el número] días de__________________ [insertar el mes] de ___________[insertar el año] para ___________________________________________ [indicar el nombre del Contrato] de acuerdo con los documentos, planos, especificaciones y modificaciones de los mismos que, en la medida de lo estipulado en el presente documento, constituyen por referencia parte integrante de éste y se denominan, en adelante, el Contrato. Por lo tanto, la Condición de esta Obligación es tal que si el Contratista diere pronto y fiel cumplimiento a dicho Contrato (incluida cualquier modificación del mismo), dicha obligación quedará anulada y, en caso contrario, tendrá plena vigencia y efecto. En cualquier momento que el Contratista esté en violación del Contrato, y que el Contratante así lo declare, cumpliendo por su parte con las obligaciones a su cargo, el Garante podrá corregir prontamente el incumplimiento o deberá proceder de inmediato a: (1) llevar a término el Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo, o (2) obtener una oferta u ofertas de licitantes calificados y presentarla(s) al

Contratante para llevar a cabo el Contrato de acuerdo con las Condiciones del mismo y, una vez que el Contratante y el Garante hubieran determinado cuál es el Licitante que ofrece la oferta evaluada más baja que se ajusta a las condiciones de la licitación, disponer la celebración de un Contrato entre dicho Licitante y el Contratante. A medida que avancen las Obras (aun cuando existiera algún incumplimiento o una serie de incumplimientos en virtud del Contrato o los Contratos para completar las Obras de conformidad

8 El Fiador debe indicar el monto equivalente al porcentaje del precio del Contrato especificado en las CEC, expresado en

la(s) moneda(s) del Contrato, o en una moneda de libre convertibilidad aceptable para el Contratante. 9 Fecha de la carta de aceptación o del Convenio.

Page 248: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Seccion X Formulario de la Garantía 248

con lo dispuesto en este párrafo), proporcionará fondos suficientes para sufragar el costo de la terminación de las Obras, menos el saldo del precio del Contrato, pero sin exceder el monto fijado en el primer párrafo de este documento, incluidos otros costos y daños y perjuicios por los cuales el Garante pueda ser responsable en virtud de la presente fianza. La expresión "saldo del precio del Contrato" utilizada en este párrafo significará el monto total pagadero por el Contratante al Contratista en virtud del Contrato, menos el monto que el Contratante hubiera pagado debidamente al Contratista, o

(3) pagar al Contratante el monto exigido por éste para llevar a cabo el Contrato de acuerdo con las Condiciones del mismo, hasta un total que no exceda el monto de esta fianza.

El Garante no será responsable por una suma mayor que la penalización específica que constituye esta fianza. Cualquier juicio que se entable en virtud de esta fianza deberá iniciarse antes de transcurrido un año a partir de la fecha de emisión del certificado de terminación de las obras. Ninguna persona o empresa del Contratante mencionado en el presente documento o sus herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios podrá tener o ejercer derecho alguno en virtud de esta fianza. En fe de lo cual, el Contratista ha firmado y estampado su sello en este documento, y el Garante ha hecho estampar su sello institucional en el presente documento, debidamente atestiguado por la firma de su representante legal, a los ___________[insertar el número] días de __________________________________[insertar el mes] de _____________[insertar el año]. _____________________________________________________________________________ Firmado por [insertar la(s) firma(s) del (de los) representante(s) autorizado(s) _________________________________ ________________________________________ En nombre de [nombre del Contratista] En calidad de [indicar el cargo)] _____________________________________________________________________________ En presencia de [indicar el nombre y la firma del testigo] Fecha _______________________________________________________[insertar la fecha] ___________________________________________________________________________ Firmado por [insertar la(s) firma(s) del (de los) representante(s) autorizado(s) del Fiador] ___________________________________ ________________________________________ En nombre de [nombre del Fiador] En calidad de [indicar el cargo)] _____________________________________________________________________________ En presencia de [indicar el nombre y la firma del testigo] Fecha ________________________________________________________[insertar la fecha]

Page 249: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Seccion X Formulario de la Garantía 249

Garantía Bancaria por Pago de Anticipo [El Banco / Licitante Adjudicatario, que presenta esta Garantía deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas entre corchetes, si se hará un pago anticipado en virtud del Contrato] ___________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ [indicar el Nombre del Banco, y la dirección de la sucursal que emite la garantía] Beneficiario: _______________________________________________________________ ___________________________________________________________________________ [Nombre y dirección del Contratante Fecha:______________________________________________________ [indicar la fecha] GARANTIA POR PAGO DE ANTICIPO No.:_________________ [insertar el número. ] A nosotros se nos ha informado que ____________________________________________ [nombre del Contratista] (en adelante denominado “el Contratista”) ha celebrado con ustedes el contrato No __________________[número de referencia del contrato] de fecha___________________________________________________ [indicar la fecha del contrato], para la ejecución de _____________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ [indique el nombre del contrato y una breve descripción de las Obras] (en adelante denominado “el Contrato”). Así mismo, entendemos que, de acuerdo con las CGC, se hará un anticipo contra una garantía por pago de anticipo por la suma o sumas indicada(s) a continuación. A solicitud del Contratista, nosotros ______________________________________________ [indique el nombre del Banco] por medio del presente instrumento nos obligamos irrevocablemente a pagarles a ustedes una suma o sumas, que no excedan en total ____________________________________________________________________________ [indicar la(s) suma(s) en cifras y en palabras]8 contra el recibo de su primera solicitud por escrito, declarando que el Contratista está en violación de sus obligaciones en virtud del Contrato, porque el Contratista ha utilizado el pago de anticipo para otros fines que los estipulados para la ejecución de las Obras. Como condición para presentar cualquier reclamo y hacer efectiva esta garantía, el referido pago mencionado arriba deber haber sido recibido por el Contratista en su cuenta número ________________________[indicar número] en el ____________________________ ____________________________________________________________________________ [indicar el nombre y dirección del banco]. El monto máximo de esta garantía se reducirá progresivamente a medida que el monto de del pago por anticipo es reembolsado por el Contratista según se indique en las copias de los 10 El Garante deberá insertar una suma representativa de la suma del Pago por Adelanto , y denominada en

cualquiera de las monedas del Pago por Anticipo como se estipula en el Contrato o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al Comprador.

Page 250: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Seccion X Formulario de la Garantía 250

estados de cuenta de pago periódicos o certificados de pago que se nos presenten. Esta garantía expirará, a más tardar, al recibo en nuestra institución de una copia del Certificado de Pago Periódico indicando que el ochenta (80) por ciento del Precio del Contrato ha sido certificado para pago, o en el ______________[inserte el número] día del _________________________ [inserte el mes] de _________________[inserte el año]9, lo que ocurra primero. Por lo tanto, cualquier demanda de pago bajo esta garantía deberá recibirse en esta oficina en o antes de esta fecha. Esta garantía está sujeta a los Reglamentos Uniformes para Garantías por a la vista (Uniform Rules for Demand Guarantees), ICC Publicación No. 458. __________________________________________ [firma(s)]

11 Indicar la fecha prevista de expiración del Plazo de Cumplimiento. El Contratante deberá advertir que en caso de

una prórroga al plazo de cumplimiento del Contrato, el Contratante tendrá que solicitar al Garante una extensión de esta Garantía.. Al preparar esta Garantía el Contrante pudiera considerar agregar el siguiente texto en el Formulario, al final del penúltimo párrafo: “Nosotros convenimos en una sola extensión de esta Garantía por un plazo no superior a [seis meses] [ un año], en respuesta a una solicitud por escrito del Contratante de dicha extensión, la que nos será presentada antes de que expire la Garantía.”

Page 251: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección XI Planillas Complementarias 251

Sección XI . Planillas Complementarias

Page 252: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección XI Planillas Complementarias 252

Sección XI. Planillas Complementarias

Índice de Planillas Complementarias:

PLANILLA I (Uno) MATERIALES PLANILLA II (Dos) MANO DE OBRA PLANILLA III (Tres) TRANSPORTE PLANILLA IV (Cuatro) EQUIPO PLANILLA V (Cinco) ANÁLISIS DE PRECIOS TIPO PLANILLA VI (Seis) PLAN DE TRABAJOS Y CURVA DE INVERSIONES

Page 253: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección XI Planillas Complementarias 253

PLANILLA I (Uno)

MATERIALES

Designación Unidad Costo por Unidad

Perdidas (Fracción decimal)

Costo Unitario de las Perdidas

(3) x (4)

Costo por Unidad Incluido Perdidas (3)+(5)

1 2 3 4 5 6

Page 254: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección XI Planillas Complementarias 254

PLANILLA II (Dos)

MANO DE OBRA Catego ría

Salario $/día $/h

Premio por Asisten-cia.….% (2)

Jornal Directo

Mejoras Sociales ....% (4)

Seguro Obrero ...% (4)

Jornal Total (4) + (5) +(6)

Otros ..% (7)

Costo unidad/Dia (2) + (3) (u)/(h) (7)+(8)

1 2 3 4 5 6 7 8

Los costos que se insertan en (8) deben ser aclarados debidamente al pie.

Page 255: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección XI Planillas Complementarias 255

PLANILLA III (Tres)

TRANSPORTE

Distancia Tipo de Material

Costo Unitario Excluído las Pérdidas

Pérdidas (Fracción Decimal)

Costo Unitario de las Pérdidas (3) X

(4)

Costo Unitario Transporte

Incluído Pérdidas (3)+(5)

Km

1 2 3 4 5 6

Page 256: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección XI Planillas Complementarias 256

PLANILLA IV (Cuatro)

EQUIPO A = CA – VR

VU

I = CA x 0,5 x i i = 10% UA x 100

Combustibles N°

de Or-den

De-sig-nacion

Po-tencia hp

Cos-to Ac-tual-$

Valor Resi-dual ….% (4)

Vida Util.h

Uso Anual.h

Costo Amorti-zación e Intere-ses.$/h

Repara-ciones y Repues-tos...% (8) $/h

Tipo Precio Unitario $/lt

Con-sumo

lt/h

Costo

$/h

Lubri-can-tes...% (13)

$/h

Combustibles y Lubricantes (13)+(14) $/h

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Page 257: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección XI Planillas Complementarias 257

PLANILLA V (Cinco)

ANÁLISIS DE PRECIOS TIPO ITEM: A – MATERIALES 1.- Designación: Cuantía x Costo Unitario (Planilla I – 6) $ M1 2.- Designación: Cuantía x Costo Unitario $ M2 $ Mn Suma Parcial $ Mp Varios (Global) máximo 0,05 Mp $ Mv Total Materiales $ M B – MANO DE OBRA 1.- Categoría: Cantidad x Costo Unitario (Planilla II – 7) $ MO1 2.- Categoría: Cantidad x Costo Unitario (Planilla II – 7) $ MO1 $ Mon Total Mano de Obra $ MO C – TRANSPORTE 1.- Cuantía x Distancia x Costo Unitario (Planilla III– Col. 6) $ T1 2.- Cuantía x Distancia x Costo Unitario (Planilla III– Col. 6) $ T2 $ Tn Total Transporte $ T D – AMORTIZACION DE EQUIPOS 1.- Equipo: Rend. X Costo (Pl.IV – Col. 8) $ AE1 2.- Equipo: Rend. X Costo (Pl.IV – Col. 8) $ AE2 $ AEn Total Amortizacion Equipos $ Ae E – REPARACION Y REPUESTOS 1.- Equipo: Rend. X Costo (Pl.IV – Col. 9) $ R1 2.- Equipo: Rend. X Costo (Pl.IV – Col. 9) $ R2 $ Rn Total Rep.y Repuestos $ R F – COMBUSTIBLES O ENERGIA Y LUBRICANTES 1.- Equipo: Rend. X Costo unit.(Pl. IV-Col.15) $ CL1 2.- Equipo: Rend. X Costo unit.(Pl. IV-Col.15) $ CL2 $ CLn Total Comb. O Energía y Lub $ CL

Costo – Costo CC

G – GASTOS GENERALES: % CC $ GG Costo $ C

H– GASTOS FINANCIEROS % C $ F I – BENEFICIOS % C $ B Suma $ S1 J- GASTOS IMPOSITIVOS % S1 $ G1 PRECIO $ P

Page 258: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

Sección XI Planillas Complementarias 258

PLANILLA VI (Seis)

PLAN DE TRABAJOS Y CURVA DE INVERSIONES Item Precio Plazo De Obra (Meses) Nº Designacion Unidad Unitario Cantidad 1

% ltem 2 % ltem

3 % ltem

4 % ltem

10 90

25 35 40

Certificacion Mensual en $

Certificacion Acumulada en $

Mano de Obra (Discriminada)

Equipos

Page 259: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

1

BUENOS AIRES,

A D D E N D A Nº 1 REF.: LICITACIÓN PUBLICA NACIONAL Nº 01/09. RUTA NACIONAL Nº 40 – PROVINCIA DE CATAMARCA TRAMO: EMPALME R.N.N° 60 - BELÉN SECCIÓN: Pte. s/ RIO HUAYCO

OBRA: PROYECTO Y CONSTRUCCIÓN DEL PUENTE Y OBRAS VIALES COMPLEMENTARIAS

A las Empresas interesadas en la Licitación Pública Nacional Nº 01/09 correspondiente a la obra mencionada en la referencia se les comunica lo siguiente: En la Sección V.: Condiciones Generales del Contrato (CGC), inciso A: Disposiciones Generales, el Punto 23: Instrucciones, Inspecciones y Auditoría por el Banco, queda reemplazado por el siguiente párrafo: 23. Instrucciones, Inspecciones y Auditoría por el Banco 23.1 El Contratista deberá cumplir todas las instrucciones del Gerente de Obras que se ajusten a la ley aplicable en la zona de las Obras. 23.2 El Contratista permitirá al Banco y a personas designadas por éste, inspeccionar el Lugar de las Obras y las cuentas y registros del Contratista relacionados con el proceso de licitación y con el cumplimiento del Contrato, y someter dichas cuentas y registros a una auditoria por auditores designados por el Banco, si éste así lo requiere. El Contratista debe tener en cuenta la Cláusula 59.2 (Rescisión del Contrato) la cual establece, entre otras cosas, que toda acción con la intención de impedir sustancialmente el ejercicio de los derechos del Banco de realizar inspecciones y auditorias establecido en la Cláusula 23 constituye una causal de Rescisión del Contrato (igualmente constituye una causal de inelegibilidad bajo las Normas de Adquisiciones).

Asimismo en el inciso E.: Término del Contrato, el Punto 59: Rescisión del Contrato, queda reemplazado por el siguiente: 59. Rescisión del Contrato 59.1 El Contratante o el Contratista podrán rescindir el Contrato si la otra parte incurriese en incumplimiento grave del Contrato. 59.2 Los incumplimientos graves del Contrato incluirán, pero no se limitarán, a los siguientes:

Page 260: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

2

(a) El Contratista suspende los trabajos por 28 días cuando el Programa vigente no prevé tal suspensión y tampoco ha sido autorizada por el Supervisor de Obras;

(b) El Supervisor de Obras ordena al Contratista a detener el avance de las Obras, y no retira la orden dentro de los 28 días siguientes;

(c) El Contratante o el Contratista se declaran en quiebra o entran en liquidación por causas distintas de una reorganización o fusión;

(d) El Contratante no efectúa al Contratista un pago certificado por el Supervisor de Obras dentro de los 84 días siguientes a la fecha de emisión del certificado por el Supervisor de Obras;

(e) El Supervisor de Obras notifica que no corregir un defecto determinado constituye un caso de incumplimiento fundamental del Contrato, y el Contratista no procede a corregirlo dentro de un plazo razonable establecido por el Supervisor de Obras;

(f) El contratista no mantiene una garantía que es exigida;

(g) El Contratista ha demorado la terminación de las Obras por el número de días por el cual se puede pagar el monto máximo por concepto de daños y perjuicios, según lo estipulado en las CEC.

(h) El Contratista, a juicio del Contratante ha empleado prácticas corruptas, fraudulentas, colusivas, coercitivas u obstructivas al competir por o en la ejecución del Contrato.

Para propósitos de esta cláusula:

(i) “práctica corrupta” 1 es el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir de modo impropio la actuación de otra parte;

(ii) “práctica fraudulenta” 2 es cualquier acto u omisión, incluyendo una tergiversación, que intencionalmente o imprudentemente engaña, o intenta engañar, a una parte para obtener beneficios financieros o de otra índole o para evitar una obligación;

(iii) “prácticas de colusión” 3 es un acuerdo entre dos o más partes, diseñado para obtener un propósito impropio, incluyendo el influenciar impropiamente la actuación de otra parte;

(iv) “prácticas coercitivas” 4 es dañar o perjudicar, o amenazar con dañar o perjudicar, directa o indirectamente, a cualquier parte, o a sus propiedades para influenciar impropiamente la actuación de una parte;.

1 A los efectos de este Contrato, “otra parte” significa un funcionario público que interviene en el proceso de adquisición o la ejecución de un contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a los funcionarios del Banco Mundial y los empleados de otros organismos encargados de adoptar o examinar las decisiones en materia de adquisiciones.

2 A los efectos de este Contrato, “parte” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” están relacionados con el proceso de adquisición o la ejecución del contrato, y en el “acto u omisión” debe haber intención de influir en el proceso de adquisición o la ejecución del contrato.

3 A los efectos de este Contrato, “partes” significa los participantes en el proceso de adquisición (incluidos los funcionarios públicos) que pretendan establecer precios de oferta a niveles artificiales o no competitivos.

Page 261: REPÚBLICA ARGENTINA PRÉSTAMO BIRF Nº 7242. DIRECCIÓN ... · cerradas para la adjudicación del contrato para la ejecución del Proyecto y Construcción de la Obra a llevarse a

3

(v) ”práctica obstructiva es:

aa) destruir, falsificar, alterar u ocultar en forma deliberada pruebas importantes respecto de su participación en un proceso de adquisición, o incidir en la investigación o formular declaraciones falsas a los investigadores con la intención de impedir sustancialmente una investigación del Banco referente a acusaciones sobre prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o colusorias, y/o amenazar, acosar o intimidar a una parte con el propósito de impedir que dicha parte revele lo que sabe acerca de asuntos pertinentes a la investigación, o que lleve adelante la investigación, o la ejecución de un contrato.

bb) toda acción con la intención de impedir sustancialmente el ejercicio de los derechos del Banco de realizar inspecciones y auditorias establecido en la cláusula 23.

59.3 Cuando cualquiera de las partes del Contrato notifique al Supervisor de Obras un incumplimiento del Contrato, por una causa diferente a las indicadas en la subcláusula 59.2, el Supervisor de Obras deberá determinar si el incumplimiento es grave o no.

59. 4 Sin perjuicio de lo anteriormente expuesto, el Contratante podrá rescindir el Contrato por razones de oportunidad, mérito o conveniencia.

59. 5 Si el Contrato fuere rescindido, el Contratista deberá suspender de inmediato los trabajos, disponer las medidas de seguridad necesarias en la zona de las Obras y retirarse del lugar tan pronto como sea razonablemente posible.

Ver Cláusulas Complementarias en las Condiciones Particulares del Contrato.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4 A los efectos de este Contrato, “parte” significa un participante en el proceso de adquisición o en la ejecución del contrato.