Revista Artes Marciales Cinturón Negro

194

Transcript of Revista Artes Marciales Cinturón Negro

Page 1: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 2: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Todos los DVD’s producidos por BudoInternational se realizan en soporte DVD-5, formatoMPEG-2 multiplexado (nunca VCD, DivX, osimilares), y la impresión de las carátulas sigue lasmás estrictas exigencias de calidad (tipo de papel eimpresión). Asimismo ninguno de nuestrosproductos es comercializado a través de portales desubastas online. Si este DVD no cumple estosrequisitos, y/o la carátula y la serigrafía nocoinciden con la que aquí mostramos, se trata deuna copia pirata.

REF.: • DVD/WTU1REF.: • DVD/WTU1

Sifu Alfred Johannes Neudorfer y Sifu RosaFerrante Bannera, fundadores del Wing TsunUniverse, WTU, un movimiento caracterizado nopor el uso de técnicas, sino de cualidades,intercambios, principios y conceptos demovimiento, centran su primer DVD en Siu Nim Tao(SNT) o “9 caminos”. El SNT es la base del WingTsun, Wing Chun y la WTU. La comprensión de lamisma es la condición básica para todo aquelloque viene después, ya que si se observas cómo la

gente realiza las secuencias de estemovimiento, podrás deducir lo que

serán capaces de hacer. Si algo eserróneo en el movimiento, todo lo

que el practicante desarrollaráluego será erróneo. Los

movimientos del WTU(formas) conllevanfunciones inherentes, delas que se puedenderivar aplicaciones. Elsignificado de losmovimientos primarios,hace que deriven enotros y que generenaplicaciones basadas en

los principios y lasinteracciones que ayudan

a su comprensión. El WTUincorpora asímismo un “set”

extra, que sus fundadoresconsideraron necesario, debido

a las circunstancias actuales. ElDVD incluye el Movimiento (forma) Siu

Nim Tao, sus 9 secuencias y aplicaciones,las secuencias 1 a 3 del primer movimiento concompañero (Chi Sao), así como una reveladoraentrevista a los fundadores del WTU.

Page 3: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 4: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

ivimos en un mundo de incompetentes. LaMaestría es una flor rara que brilla por suausencia. La gente consume cosas sincuestionarlas, traga en lugar de comer ycome de menú.

Ingenieros que se atreven a llamar “abrefácil” a sistemas imposibles de usar, “servicios al cliente”de compañías telefónicas que sólo te atienden cuandodices que te vas a otra, médicos que se limitan a aplicarprotocolos sin considerar el estado general de unpaciente y la cagan… El mundo se ha llenado de“técnicos”, “especialistas” que ven sólo el cielo quevislumbran desde el brocal de su pequeño agujero,maquinas parlantes, autómatas, que colocan invencionesabsurdas, sistemas de iluminación presenciales que seencienden en un excusado y si no agitas los brazos, tedejan a oscuras en mitad de la meada, kits de automontaje que no contienen todas las partes, ordenadoresque poseen “duendes”… El mundo moderno es una luchacontinua con los resultados de la incompetencia, ¡En unapróxima vida me haré Amish!

El mundo de las Artes Marciales no es ajeno a estaplaga. La sociedad moderna ha creado modos deinteractuar maravillosos, como Internet, pero escondidostras el secreto de lo anónimo, millones de incompetentesgastan su tiempo en los foros, promoviendo campañaspara destruir la reputación de alguien, simplemente porque les cae mal. Todos opinan, y afirman cuando se leamonesta: “¡Es mi derecho!”. Lo peor, muchos igualmenteincapacitados para juzgar a otro, les ríen las gracias. Elfenómeno no es nuevo, la mal llamada “democratización”de los medios, comenzó cuando cualquier personaopinaba de cualquier cosa en un medio publico. Siemprerecuerdo a mi querido abuelo, que vivió el nacimiento dela televisión, cuando en cierta ocasión asistió como unsagaz reportero, micrófono en ristre, iba preguntando enla calle que opinaban las personas de un asuntocomplejo, que no viene al caso. Mi abuelo, que poseíacomo Maestro de escuela un natural sentido de laautoritas, tras escuchar al tipo en cuestión, afirmópausada y lacónicamente: “Y a mi que me importa laopinión de ese señor, cuya única virtud para hablar deeste asunto es que pasaba por ahí”.

La causa ultima de este embrollo es la universalizaciónde la incompetencia. La cosa no era ser sino parecer quese era. Así comenzó la “titulitis” y se impuso porquealguien comprendió que vender un título era rentable,cuando todos sabemos que el papel, lo soporta todo.Colgarse medallas nunca ha sido tan fácil como hoy endía, “cualquiera es un señor, cualquiera es un ladrón”como dice el tango”…”y en un mismo barro todosmanoseaos”.

Por otro lado “los consumidores” hacen eso,consumir, porque nadie les ha preparado para pensar ysin pensar no existe criterio. De repente aparecen loscreadores de opinión, hoy llamados blogueros, y loslobbies se gastan los cuartos con ellos.

La opinión y el criterio surgen del pensar y este semodula con el aprender y este a su vez, vive de un habitototalmente desaparecido, la lectura. La lectura no comoun objeto de acumulación de informaciones, de consumo,sino como un medio para pensar. Porque algo esté escritoo publicado, no significa que sea verdadero. El “viejoprofesor” Tierno Galbán, decía que había que leerexactamente como comen las gallinas, es decir, primerobajan la cabeza para picar y luego la levantan para tragar.Para tragar lo que lees, debes levantar la cabeza del libroy pensar en lo que has leído…, antes de seguir tragando.

La incompetencia es una plaga sin retroceso, porquetodo lo que la alimenta está en una fase de avance ycrecimiento. La destrucción de la autoridad está en labase de la insignificancia de este denostado principio,hoy en día. La autoridad murió confundida con elautoritarismo y ha sido sustituida por la fama. Los héroesde nuestros días lo son simplemente por ser conocidos;ellos, icebergs de la abundancia de las aguas deinformación, son simplemente una imagen repetida yrecurrente, en ese mar de sobreinformación; es el únicocriterio que resta a los consumidores sin criterio,atragantados con tanta cosa. ¡Que paradoja! en lostiempos de la sociedad de la información, son los criteriosde la era de las tribus los que se imponen, o sea: Enemigoes el desconocido, el diferente, ergo… amigo es elconocido… y van y las tragaderas se abren…

La incompetencia individual hace grandes a losincompetentes, por eso la cosa tiene mal remedio. Ennuestro mundo marcial no es distinto, pocos son los quebrillan con luz verdadera en esa confusión y ellos tienenque soportar legiones de incompetentes que quierensituarse a su misma altura. Cualquier mocoso reciénllegado a este mundo y con unos pocos meses o años depráctica, se atreve a opinar acerca de lo que alguien quelleva toda una vida en esto, está enseñando.

El arribismo, la usurpación, son siempre muestra deignorancia y soberbia y esta, siempre antecede a la caída.Mal negocio para estos atrevidos, porque antes prontoque tarde, la vida los colocará en su sitio, porque la fama,por muy grande que sea, nunca sustituirá alconocimiento, cuando uno se pone manos a la obra. Alfinal, entre los pucheros también se encuentra Dios, comedecía Santa Teresa

Por favor ¡Señores de la compañía telefónica! ¡llevotres días sin Internet! ¡Que alguien haga bien su trabajo!

Amigos…, estamos jodidos.

V

“Si la televisión había promovido al tonto delpueblo, ante el cual el espectador se sentía superior,el drama de Internet es que ha encumbrado al tonto

del pueblo como el portavoz de la verdad”Umberto Eco

“La soberbia es la antesala de la caída”Shinyuke Sensei

“A veces es importante que el tonto se crea sabio,porque en su pequeña sabiduría algún día, se podrá dar cuenta que es tonto”Shinyuke Sensei

Page 5: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

“La destrucción de la autoridad,está en la base de la

insignificancia de este denostadoprincipio, hoy en día.

La autoridad murió confundidacon el autoritarismo y ha sido

sustituida por la fama. Los héroes de nuestros días,

lo son simplemente por ser conocidos”

Page 6: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 7: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 8: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 9: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Todos los DVD’s producidos por BudoInternational se realizan en soporte DVD-5, formatoMPEG-2 multiplexado (nunca VCD, DivX, osimilares), y la impresión de las carátulas sigue lasmás estrictas exigencias de calidad (tipo de papel eimpresión). Asimismo ninguno de nuestrosproductos es comercializado a través de portales desubastas online. Si este DVD no cumple estosrequisitos, y/o la carátula y la serigrafía nocoinciden con la que aquí mostramos, se trata deuna copia pirata.

REF.: • DVD/TOYAMA-2REF.: • DVD/TOYAMA-2

La Zen Nihon Toyama-Ryu Iai-Do Renmei (ZNTIR) es elorganismo que actualmente, una vez revisados yadecuados los conceptos y la metodología de unaescuela procedente de un método de combate real,pretende mantener viva esta tradición y las formasoriginales mediante un sistema que unifica cuerpo,mente y espíritu de forma realista y eficaz. Gracias alcompromiso de unos pocos graduados de la Academia

Toyama del Ejercito (Rikugun Toyama Gakko),que continuaron en secreto manteniendo

viva la técnica hasta el levantamientode las prohibiciones y la

devolución de la soberanía alpueblo japonés, hoy día

podemos conocer un estilode esgrima enmarcadoentre las actuales escuelasde Iai-Do. Este es unminucioso DVD endiferentes idiomas, queresulta ser una valiosafuente para losinvestigadores ypracticantes de la espadajaponesa, así como

artistas marciales engeneral o interesados en la

historia del Japón y su ultimoconflicto bélico mundial. Es

una verdadera suerte el poderobservar las técnicas que contiene

y cuanto menos para losinvestigadores serios, vale la pena el

tenerla en su videoteca. Los practicantes delestilo deseamos compartir lealmente el conocimiento denuestra escuela de esgrima japonesa, en la esperanzaque a la vez, los valores internos propios de aquelloshombres de armas impregnen a las nuevas generacionesy permitan, vislumbrar un revulsivo, de una formatradicional muy diferente al actual enfoque de lasdisciplinas de combate de origen japonés.

Page 10: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Choy Li Fut

Page 11: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

El TERCER PADRE DEL CHOY LI FUT

Chan Yuen Woo. El estilo Fut-Gar

Chan Yuen Woo era un famoso luchador deShaolin del sur, nativo de la aldea de King Muidistrito de San-Woi provincia de Jiangmen. Habíasido alumno de uno de los legendarios monjes deShaolin del sur, concretamente del monje budistallamado Duk-Jeung “El monje de la Palma deBuda”, que residía en el monasterio budista Ding-Woo una de las montañas de Cantón. Chan YuenWoo era un famoso experto en el estilo de laPalma de Buda, que es el estilo Fut-Gar. Nuestrarelación con el estilo Fut-Gar en el Choy Li Fut seorigina debido a que Chan Yuen Woo era un tíoabuelo lejano del fundador del Choy Li Fut(fundado en 1836), Chan Heung.

Chan Yuen Woo tenía una escuela de Kung Fuen San-Woi, y se llevó a Chan Heung cuando estetenía siete años, para enseñarle el Kung Fu delestilo Fut-Gar. Cuando comenzó a enseñarle elKung Fu, su tío se dio cuenta de que Chan Heungtenía una habilidad especial para la práctica delKung Fu por lo que su tío abuelo seguía conespecial atención y dedicación su entrenamiento,un entrenamiento personalizado, así pues ChanHeung dominó en tan sólo seis años lo que a

Chan Yuen Woo le costó toda una vida conseguirpara perfeccionar su estilo el Fut-Gar.

Hoy en día mantenemos muchas técnicas deeste sistema de Shaolín Fut-Gar. De entre ellaspodemos mencionar las siguientes:

Fut-Sam “Palma que sube”, que consiste en ungolpe con el canto de la palma a la altura del plexosolar, dirigiéndolo hacia el esternón.

Tsang-Jeung “Palma que penetra y aplasta”, endirección hacia el estómago, plexo solar o lascostillas, escachándolas.

Dot-Jeung. Al igual que la anterior se dirige elgolpe hacia el estómago o las costillas, pero aquíse utiliza el dorso de la mano.

Kwa-Jeung. Se utiliza el dorso de la mano conun movimiento circular extendido hacia delante ypasando por encima de la cabeza, con el fin debloquear o golpear en la cabeza del contrario.

Pak-Jeung “Palma que hunde”. En este caso seutiliza la palma de la mano, por encima de lacabeza para golpear la frente o la parte central dela cabeza (fontanela).

También podemos incluir dentro de las técnicasdel estilo Fut-Gar, los llamados Kiu –puentes-. Lospuentes en el Choy Li Fut son muy importantes enla lucha de corta y media distancia, se utilizanpara doblar las articulaciones, escachar músculos,tendones y nervios, romper articulaciones, creartécnicas de inmovilización de brazos y piernas,etc. Mencionaremos las siguientes:

Grandes Maestros

Se fue nuestro amigo, colaborador de tantos años en esta revista.Muestro homenaje es simple, honrar su conocimiento releyendo susenseñanzas en estas páginas.

La última vez que nos vimos Sifu compartió conmigo muchos de suspensamientos y experiencias menos conocidas. Me pidió discreción ysiempre la he mantenido. Solo diré que él era mucho mas grande de loque la gente podría imaginar.

Sin traicionar nada de ese secreto, compartiré con ustedes algunaanécdota. Sin él saber de mis estudios en aquel momento en la tradiciónShizen, se arrancó con un comentario muy, pero que muy pertinente: “Tueres un dragon blanco. Somos distintos porque en mi tradición yo soy undragon dorado, pero ambos participamos de una energía común. Haymucha luz en tu camino”.

El Dragón es el simbolo de mi energía central en mi tradición, y el notenía forma de saberlo.

¡Que sepas encontrar la luz en paz! Alfredo Tucci

Page 12: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Choy Li Fut

“El fundador del Choy LiFut, Chan Heung, honró

a sus maestrosrecordando susnombres para la

posteridad. Mi particular homenajehacia los tres grandespadres del Choy Li Futha sido escribir sobresellos, con el propósito

de que nunca olvidemosnuestra herencia de los

antiguos monjes deShaolín”

Page 13: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Yeung-Kiu “Bloqueo de puente alto”.Algunas veces también llamado Bloqueode mano de espejo. En esta técnica lomás importante es saber utilizar muybien la cadera uniéndola al puente paradesviar el golpe.

Chan-Kiu, es un bloqueo con puentehacia abajo. Se utiliza el bloqueo desdeel plexo solar para bloquear tantopiernas como puños. Se debe bloquearcon precisión y utilizando el canto de lamano, a la altura del tobillo. En el casodel brazo, se tiene que golpear con elcanto de la mano a la zona más débil dela muñeca.

Dan-Kiu “Puente que sube haciaarriba”. A diferencia de los demáspuentes, en esta técnica se utiliza todo elantebrazo en vez del canto de la mano,así que esta técnica aplicada con elNanp-Sao es formidable para elrompimiento de las articulaciones comoel codo o el hombro.

Hoy en día también permanecenformas originales de nuestro maestro-padre Chan Yuen Woo como la famosaPalma de Buda, una forma externa einterna con una excelente técnica que semantiene tan limpia y pura como era ensus orígenes.

El fundador del Choy Li Fut, ChanHeung, honró a sus maestrosrecordando sus nombres para laposteridad. Mi particular homenaje hacialos tres grandes padres del Choy Li Futha sido escribir sobres ellos, con elpropósito de que nunca olvidemosnuestra herencia de los antiguos monjesde Shaolín.

El Kung Fu Choy Li Fut no crea esclavossino que hace a las personas libres,haciendo de ellas personas con valores ycon un gran corazón. Ese es mi deseo.

El sistema Choy Li Fut fundado en1836 por Chan Heung al tener sus raíces

tanto en el sur como en el norte de Chinaposee un gran arsenal pugilístico. Eneste artículo nos centraremos en ladescripción de los cinco diferentes tiposde puños que personalizan a estesistema.

La procedencia de estos cinco tiposde puños desciende tanto de losantiguos monjes de shaolin del sur y delnorte, como de los tres padres del ChoyLi Fut: el monje Choy Fok, el granmaestro de Shaolin del Sur Li Yau San yel famoso guerrero de Shaolin del surChan Yuen Woo.

Cada grupo de puño empieza conmovimientos llamados Hoi Jong o manosabiertas, los Hoi Jong se crearon comosignos de identificación secreta entre losrevolucionarios de Choy Li Fut durante elperiodo de rebelión de la dinastía China.

Los movimientos Hoi Jong son demuchos tipos aunque cada uno tiene supropio significado y de todos ellos haytres que son los más populares: HoiJong vertical, horizontal y fijo. El HoiJong vertical se caracteriza por elmovimiento de pies delantero y trasero.El Hoi Jong horizontal mueve nosolamente la parte de atrás sino tambiénel lateral en forma de L. El fijo permaneceen una posición y usa sólo movimientosde mano. El patrón Hoi Jong de posicióncinco ruedas y de puño cinco ruedas sonla forma estacionaria.

El primer puño pertenece al monjeChoy Fok, es el l lamado Puño deLeopardo (algunas veces mal llamadoPuño del Dragón). En este tipo de puñolos dedos de los practicantes estánextendidos, nivelados con su mano hastael primer nudillo y después doblados enun puño. El pulgar se apoya a lo largo deldedo índice para añadir sujeción.

El segundo tipo proviene de Li YauSan. Es un puño cerrado de forma

Grandes Maestros

Page 14: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

corriente, con el dedo pulgar situado sobreel dedo índice, con la falange doblada en

ángulo de 90º.El tercero viene del 3er padre del Choy Li Fut, Chan Yuen

Woo. Este puño es el clásico de Shaolin del Sur. Se formaun puño corriente se apoya el pulgar en ángulo recto

sobre los dedos que están cerrados.El cuarto puño es el más especial pues esel creado por el maestro fundador. Es similar

al puño de leopardo de Choy Fok, pero elde Chan Heung mantiene el dedo pulgarbajo las puntas de los dedos doblados, loque le proporciona más soporte.

El quinto tipo de puño es el que seconoce como Puño Ojo de Fénix. Se

caracteriza porque en un puño cerradocorriente, el dedo índice es soportado y se

abre paso por el pulgar del practicante, elcual forma un ángulo recto con

respecto a los otros dedos.Cada tipo de puño define la

personalidad del maestro que locrea y los orígenes de dondeestudiaron los padresfundadores del Choy Li fut.Estos puños además tienenvariantes dependiendo de lascinco diferentes trayectorias yde la zona a golpear.

El puño tiene la fuerza y elalma posee la sabiduría.

LOS CUATRO PODERES DE LOS

PUÑOS DEL CHOY LIFUT

Siguiendo con el artículoanterior de Las cinco raíces

de los puños del Choy LiFut, continuamos en

éste con los

Choy Li Fut

Page 15: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Grandes Maestros

Page 16: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

cinco diferentespoderes l lamadosGing en el Choy Li Fut.

Ging, es la fuerzainterna y es necesariaen cualquier fase de lalucha. Según el escritooriginal de Chan Heung“Cuando ataques o tedesvanezcas debes usarel Ging, si no lo usas noestás estable y flexible y nopodrás controlar alcontrario”. El Ging esdefinido algunas veces como“la sabiduría de la fuerza”.Lleva tiempo desarrollarla y elestudiante debe trabajar duro yaprender a usar todos susmúsculos en bloque y dirigir elpoder hacia un nuevo camino en elentrenamiento del Choy Li Fut.

Antes de estudiar el Ging, el podermuscular del estudiante principiante,intermedio o incluso algunas veces elavanzado, es tenso y brutal. Puedeparecer fuerte, pero su fuerza actuales l imitada y quema energía sinesfuerzo. Cuando se aprende a dirigirdirectamente el Ging parece como sino usara ninguna fuerza muscularpero en realidad el poder o Ging fluyede su cuerpo como la luz.

En el sistema Choy Li Fut haycuatro tipos principales de Ging:

Nim Chui Ging (Gingpegajoso o enroscado)

Este es el Ging pegajoso que davueltas, y significa que el estudianteestá enlazado con su adversario, sindarle oportunidad de escapar.

Nim Chuin Ging es la forma másimportante de poder. Cuando elestudiante intenta desarrollar esteGing, tiene que relajar todo elcuerpo y concentrarse enproducir sentimiento ysensibilidad. Cuando ha realizadoesto, no existe el problema dehacia dónde se dirige el oponente,pudiendo seguirle y controlarle. Siguela reacción del oponente con elsentimiento. Incluso aunque no inicieel ataque, él mantiene el control, si suoponente no se mueve, el practicantede Choy Li Fut tampoco se mueve. Sipor el contrario el oponente se mueveaunque sea ligeramente, entonces elpracticante es el primero en moversecon decisión.

Gok Ging (Ging ilustrado)

Es el segundo tipo más importantede poder emitido por el practicantede Choy Li Fut. La palabra“ilustrado” se refiere al hecho de queel estudiante primero tiene que

aprender a conocer su cuerpo ydespués al oponente.

El estudiante debe haberaprendido Nim Chui Ging antesde dominar Gok Ging. Sepractica estando quieto ycalmado, usando delicadezacontra dureza. Este Ging sepuede comparar al estilo delucha de una serpiente, que

espera silenciosamente a supresa y golpea rápido y duro

cuando ésta aparece.El Gok Ging se produce por

una calma interna que permite alestudiante golpear con un poder

suelto y relajado, en vez de hacerlocon el poder tenso y duro

resultante del miedo y la aprensión.

Woi Shun Ging (Ven yvete pero permanece enel mismo sitio)

Es un poder espiritual rotativo quepermite al estudiante seguir a suadversario en el caso de que fuera unbumerán. No hay problema enaveriguar por dónde se va eloponente porque el círculo redondodel Woi Shun Ging le sigue,consigue disolver el ataque y creaun hueco para un contraataque. Elpracticante usa su Woi Shun Gingpara volver a dirigir la direcciónde ataque de su oponente.Cuando gana el control, liberamás Ging. La parte del cuerpoque controla por entero estepoder es la cintura.

Gum Gong Ging (Elpuño en su estadopuro como un dia-mante en bruto)

Este cuarto tipo de Ging setraduce como “dureza”porque es parecido a undiamante. Gum Gong Gingcombina dureza y delicadeza,para l iberar una fuerzapoderosa y dura, pero no es

una fuerza tensa. Los chinos dicen:“la dureza lleva a la suavidad y lasuavidad l leva a la dureza paraproducir un poder completamenteequilibrado.”

Antes de comprender este Ging, elestudiante tiene que conocer NimChuin, Gok y Woi Shun, puesto queGum Gong Ging es un compendio delos otros tres Gings previos paraproducir el timing propio, el control yla dirección.

Al combinar los tres Gings previos,el practicante parece suelto yrelajado, pero se consigue un golpeduro y rápido de gran impacto.

Page 17: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Grandes Maestros

“Cada tipo de puño define la personalidad del maestro quelo crea y los orígenes de donde estudiaron los padres

fundadores del Choy Li fut”

Page 18: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

EL PALO, EL ARMA DEL VIEJO MAESTRO

El Choy Li Fut posee un gran arsenal de armas y deentre todas ellas quizás la más importante por venir denuestros propios orígenes de Shaolin es el palo, tambiénllamado bastón. El maestro fundador del Choy Li Fut, ChanHeung gracias a sus maestros pudo tener acceso al estudiode las técnicas del Templo de Shaolin del sur y del templodel norte, ya que Chan Yuen Woo y Li Yau San eran maestrosdel sur y el monje Choy Fok del norte.

El palo es una de las armas más importantes del sistemadel Choy Li Fut y de los estilos de Shaolin tanto del nortecomo del sur. Los conocimientos que tenemos ahora de lasformas y técnicas del bastón tienen una larga historia que seremonta a la dinastía Song del Norte (960-1126), en esteperiodo existió una familia de militares famosos por usar lalanza de forma virtuosa, la familia Yang. Debido a la famaque alcanzó su técnica, se llegó a hablar de la lanza de lafamilia Yang (Yang Jia Qiang). El quinto hijo de la familiaYang, Yang Wu Lang, con el tiempo y por azares de la vidallego hasta el templo de Shaolin del Norte para convertirseen monje budista. Como uno de los preceptos budistas erano matar, Yang Wu Lang seccionó la punta de la lanzaconvirtiéndola en un bastón y de esta manera pudopracticar las técnicas de la lanza que le hicieron famoso ycreó las técnicas de bastón.

Los preceptos budistas abogan por la misericordia, perolos monjes budistas necesitaban defenderse de losbandidos rebeldes de China, quienes aprovechaban laindefensión de los monjes para golpearlos y robarles, porlo que Yang Wu Lang entrenó a los monjes del templopara que supieran defenderse, para defender el templo dela Montaña de Wudang y para mejorar su salud.

“La humildad lleva a la sabiduría.Recuérdalo todos los días de tu vida”

Page 19: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

TÉCNICAS DEL PALO EN EL ESTILO CHOY LI FUT

¿Cómo podremos conocer si un estudiante ejecuta lastécnicas de Shaolín del sur o del norte?

Los estudiantes del sur utilizan siempre la manoderecha por delante y la izquierda por detrás, pero lastécnicas también son diferentes a las del norte. El palodel sur utiliza el llamado Ging pegajoso o enroscadocomo la cola de un dragón (llevar la energía haciéndolovibrar hasta el final del palo). Mientras que los estudiantesdel norte colocan la mano izquierda por delante de laderecha. Las técnicas son amplias y circulares, golpeosverticales rectos y dirigiendo éstos hacia el suelo haciendo que elbastón o palo se extienda mucho más. También utilizan las técnicas depalo como si fueran tipo lanza: golpes rectos, con amplios círculos,llamados golpes de látigo.

Las técnicas fundamentales del palo, que todo estudiante del Choy LiFut debería conocer y entrenar cada día se empiezan a enseñar a partirdel 2º o 3er año, cuando el estudiante conoce bien los movimientos depiernas y puños. A partir del 3er año, el instructor, sifu, etc. debe hacer

que los estudiantes empiecen a conocer las técnicas de palo desimple y doble extremo.

En el estilo Choy Li Fut tenemos una gran y variada cantidad deformas o Kuens de palo. Como ejemplo podemos mencionar el

palo de simple extremo, el palo de doble y simple extremo, elpalo de lanza, el palo de bandera, el palo del pescador, el

palo de doble cabeza de dragón, etc.Podemos enumerar las técnicas básicas delsiguiente modo:

• Jeh-lan (bloqueo de palo de bandera). Sesujeta el palo en posición vertical en un

ángulo con respecto al cuerpo de unos 80ºpara bloquear un ataque horizontal, que

va dirigido al lateral del cuerpo porencima de las costillas flotantes.

• Lau. Es un golpe dirigido con lapunta del extremo desde la cintura hastala barbilla, parecido al puño jong.

• Sot (el golpe del látigo o tirar haciaafuera). Es un golpe lateral y vertical dirigidohacia la cabeza.

• Gort (cortando y tirando hacia atrás). Es unatécnica para desarmar al oponente golpeándole lamuñeca y desarmándolo.

• Tiu (sostener la caña del pescador). Es ungolpe de ataque hacia arriba con la punta del

palo. Puede usarse para golpear la ingle o lamuñeca.

• Peet (el trazo del pincel). Bloqueodescendente cubriendo la parte lateral del cuerpo

incluyendo las piernas y el cuerpo.• Tao-ding-fa (flor por encima de la cabeza).

Puede ir desde la cintura haciendo girar el paloalrededor de nuestro cuerpo, creando un golpe devastador.

Grandes Maestros

Page 20: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Podríamos identificarlo como las aspas de unventilador.

• Dik-soy (goteando agua). Es un bloqueoque protege la zona de la cabeza en un ángulode 45º.

• Dah-siu-kei (golpe de giro de bandera).Golpe con el palo que gira por encima de lacabeza y golpea horizontalmente de lado,hacia el plexo solar.

• Boi-gim (llevando la espada cruzada). Lamano derecha gira colocando el palo pordetrás del cuerpo para proteger la espalda y elextremo del palo agarrado con la manoizquierda termina cubriendo la cabeza.

Estas técnicas base son un pequeño ejemplode todas las que deben ser practicadas hastallegar a alcanzar las 19 técnicas originales

Entre los artistas marciales chinos existía unviejo dicho, que viene a decir algo así:

“Cuando luches con los puños, preocúpatesolamente de correr si tu oponente es joven yfuerte; cuando luches con el palo largo contraotro palo largo, preocúpate si te encuentrasante un oponente viejo y sabio”.

La humildad lleva a la sabiduría. Recuérdalotodos los días de tu vida.

CHOY LI FUT: DIM-MAK(GOLPE MORTAL)

En este artículo vamos a dar a conocer unentrenamiento avanzado practicado en el estiloChoy Li Fut que debe sus orígenes a laconfluencia de los estilos sureño y norteño queconformaron la personalidad del Choy Li Fut.

El Choy Li Fut contiene un gran arsenal delos golpes llamados Dim-Mak. Estos tiposde entrenamiento solían enseñarse a muypocos alumnos debido a su eficacia y supoder devastador. Era un sistema quedebía ser practicado durante tres añoscontinuados. En esta técnica elestudiante avanzado debe aprendercuatro puntos muy importantes:

• Un entrenamiento físico a un nivelde gran exigencia física

• Debe conocer los diferentes tiposde golpes dim-mak

• Debe aprender a elaborar lamedicina para este entrenamiento, elllamado dit ta jow (el ungüento de lapalma de hierro).

• Debe conocer los 12 meridianosdonde se alojan los puntos vitales,así como el horario en el que seconcentra el máximo nivel deenergía de los órganos vitales.

Es muy importante resaltar queeste entrenamiento debe estarguiado por un maestro experto yconocedor del Dim-Mak, es decir,que lo haya practicado. De locontrario esta técnica puede dañaral practicante de artes marcialestanto externa como internamente.De igual forma el maestro que enseñe elentrenamiento Dim-Mak debe tenerconocimientos de medicina dit ta jow, con laque poder curar y sanar. El dit ta jow enungüento, solo se aplicará de forma externa,

Choy Li Fut

Page 21: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Grandes Maestros

Page 22: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Choy Li Fut

“Cuando practique Choy li Fut no muestre aotros sus destrezas sin consideración yaque puede causar problemas tanto a

usted mismo como a otros. Si usted juzga que unapersona es buenapor naturaleza

entonces puedetransmitir suconocimiento”

Page 23: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

para curar músculos, tendones, inflamación de lasarticulaciones, golpes, etc. Si el daño en la práctica delDim-Mak fuera interno, la sensación que se tendría seríacomo de nauseas, incluso podría llegar a vomitar, estosignifica que se ha roto el chi y el entrenamiento debeparar, en este caso el dit ta jow se aplica internamentetomado en cápsulas o también la medicina disuelta en te.

En el Choy Li Fut a simple vista se puede ver este tipode técnica. Existen unas formas específicas para este tipode golpes. Podemos enumerar varias formas en las que seutiliza de forma continuada los golpes Dim-Mak, porejemplo:

El Puño del Borracho también conocida como el Puñodel Fénix Dorado.

La forma de la Grulla.La forma de la SerpienteLa Palma de Buda, etc.Los golpes dim-mak más conocidos del Choy Li Fut los

podemos dividir en dos grupos, golpes de palma o manoabierta y golpes de puño cerrado. De entre los golpes depalma podemos destacar: Jing-ji, twei-jeung, dan-lan, dat-jeung, kup-jeung, pak-jeung, gong-jeung, chan-jeung. Delos golpes de puño cerrado tenemos pek-choe, chinan-choe, yum-tsop, chor-choe, pin-choe, hok-ji, etc.

Los golpes de palma o mano abierta tienen queentrenarse en la llamada mesa de la palma de hierro, quepuede estar hecha con una base de madera de roble o deuna plancha de piedra. Sobre la base se ponen unossacos rellenos de bayas duras y secas (también puedenutilizarse garbanzos por ejemplo). Al avanzar en elentrenamiento se cambia el relleno del saco, antiguamentese ponían limaduras de hierro, hoy día no se utiliza porqueel polvo que suelta el hierro al ser golpeado es tóxico, por

eso los antiguos maestros solían ponerse un pañuelotapándose la nariz y la boca. De hecho muchos

de estos maestros marciales sufrían delpulmón. En mi entrenamientopersonal yo opto por rellenarlode cantos rodados o tambiénlas piedras que se venden paralos acuarios (en cualquiercaso tienen que estarlavadas, para que no sueltenpolvo).

En el caso de los golpes depuño, que es un entrenamiento

más avanzado y preciso, se utilizanlos ching-jong o muñecos de madera.

Existen en el Choy Li Fut unos ching-jong específicos paraeste tipo de entrenamiento.

Una vez superado estos dos entrenamientos, el maestrodebe enseñar los puntos vitales a golpear. Dependiendodónde se pueden conseguir diferentes reacciones,golpeando determinados puntos vitales se puede paralizar

diferentes partes del cuerpo: brazos, piernas,articulaciones…..Con otros en cambio “enmudecen”, secorta la respiración de la persona a la que se ha golpeadoy llega a perder el conocimiento. El tercer tipo de golpesería el que afecta directamente al órgano vital, causandograves daños y hemorragias internas (posiblemente lamuerte). Por este motivo sólo se enseñaban a muy pocosalumnos y hoy día lo que se enseña es dónde no hay quegolpear para causar un daño mayor, pero no se enseña elentrenamiento.

La enseñanza es una de las mayores virtudes, debesentrenarla, trabajarla, cuidarla y al final regalarla. Jie-Gao

EL ESTILO DEL BORRACHO EN EL CHOY LI FUT

El Sauce que Sopla el Viento-Fung Bai Lau-

El estilo del borracho es único, no es una parte del ChoyLi Fut y tiene sus orígenes en dos tradiciones, la Budista yla Taoísta, posteriormente los diferentes estilos de Kung Fula fueron desarrollando y estableciendo diferencias, porejemplo el estilo del borracho de los sistemas del surademás de requerir una gran técnica deben acompañaresta forma con la expresión de la cara. Las dostradiciones, Budista y Taoísta permanecen en el tiempocon dos formas la forma del Buda Borracho y la forma delos Ocho Inmortales Borrachos.

La Forma del Buda Borracho o Jiu Lohan Kuen es laprincipal y una de las más secretamente guardadas por losantiguos Maestros a causa del alto poder mortífero queotorgaba a sus ejecutores. También se la denomina Formadel Ojo de Fénix del Borracho o Forma del Puño Borracho.El nombre le viene dado por el golpe que más se utiliza, elpuño de ojo de fénix. Este puño se forma a partir de lamano en posición de sujetar la copa de vino. En elmomento preciso de golpear, ésta se cierra en un apretadopuño dejando sobresalir el nudillo del dedo índice, que esprecisamente el punto de choque.

El objetivo son 36 punto vitales (o de presión) en elcuerpo del enemigo, que se dividen en cuatro grupossegún la incidencia: el primer grupo son puntos en los quese golpea para matar; en los del segundo grupo separaliza al oponente; en los del tercero se causa desmayo;y en los restantes nueve puntos vitales se consigue que elenemigo pierda la capacidad de hablar temporalmente.

En la forma se aprecia a un borracho tambaleante queen una mano sostiene una copa imaginaria, mientras en laotra hace como que porta una botija o una calabaza llenade vino. En su aplicación marcial, el movimiento de lamano que l leva la boti ja es en realidad un agarreinmovil izador, para así poder estar muy cerca del

Grandes Maestros

Page 24: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

contrincante con cierta seguridad mientras con la otramano, convertida en puño de ojo de fénix, le golpea conprecisión en un punto vital.

La forma del Borracho del Choy Li Fut, incluye lassiguientes tácticas: movimientos de bebida, que sontécnicas de puño y bloqueos; acción de la cintura,diseñada para hacer pensar a los oponentes que losluchadores borrachos han perdido el equilibrio y sonvulnerables, mientras que a la hora de la verdad le sirvenpara cambiar constantemente la guardia e imprimir mayorpotencia en el golpe; un trabajo de pies que dé a entenderun continuo estado de inestabilidad, pero que por elcontrario, proporcione un método suelto y fluido de

moverse; y caídas al suelo que en realidad son técnicas deesquivar o de atacar.

Ésta es una forma dura (externa) y suave (interna) almismo tiempo. Se debe estar muy relajado y fluido, y lapotencia interna del golpe se imprime justo en el momentode hacer contacto con el objetivo imaginario. La cintura giraconstantemente sin ningún tipo de tensión y los pies semueven como el sauce que sopla el viento (Fung Bai Lau),de una manera vivaz y relajada. La faceta externa se centrasobre todo en el entrenamiento del puño de ojo de Fénix,que requiere varias y duras disciplinas de fortalecimiento.

Las posiciones del Borracho deben ejecutarse con lamayor naturalidad posible, y el practicante debe mantener

Choy Li Fut

Page 25: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Grandes Maestros

“El estilo delborracho es único, no

es una parte delChoy Li Fut y tienesus orígenes en dos

tradiciones, la Budista y la

Taoísta,posteriormente los

diferentes estilos deKung Fu la fuerondesarrollando yestableciendodiferencias”

Page 26: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

relajado todo su cuerpo. Las posturas nunca debenexagerarse, enfatizarse demasiado o resultarexcesivamente artificiales, pues de lo contrario pareceríanforzadas e incluso torpes. El conjunto de movimientos nodebe ejecutarse a una velocidad uniforme. Hay momentosen que se reduce el ritmo, otros en los que se hace unapausa y en otros, se acelera.

La más alta ejecución del estilo del Borracho en el ChoyLi Fut se consigue cuando el artistamarcial realiza todos los movimientosde un modo l ibre y natural,interiorizando el papel que representay sin estar limitado por formalidadalguna o por esquemas fijos en el

movimiento corporal. Lo que nunca serán diferentes son laaplicación marcial de las técnicas y el poder interno que sellega a aplicar, escondidos sutilmente bajo las formas, yque son fruto de muchos entrenamientos.

Lo que se desprende con claridad de todo ellos es quela forma no será nunca una representación teatral, más omenos cómica, de los avatares de un borracho.

El artista marcial experto ha practicado dura ylargamente para conseguir que las aplicaciones de luchaparezcan incontroladas y espontáneas. Pero la eficacia deeste juego simulador consiste precisamente en hacer queel adversario se confíe y en ocultarle la posibilidad de ungolpe mortal a un punto de presión, la cercanía de unagarre que le desequilibre o le inmovilice, o la posibilidad

Choy Li Fut

Page 27: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Grandes Maestros

Page 28: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

de una presión con los dedos índice y pulgar sobrealgunos nervios especialmente sensibles.

El estilo del Borracho pertenece a ese grupo de formasconocidas como formas perdidas, es decir, técnicas quepor sus posibles efectos mortales debían ser transmitidasúnicamente a unos pocos alumnos en los que se teníadepositada mucha confianza. Y no sólo se les enseñaba agolpear sino que también se les instruía en las técnicas

tradicionales chinas de sanacióninterna y externa para cada uno delos puntos vitales. Por este motivo

en muchas escuelas de Kung Fu no se enseñan y hanllegado a desaparecer, en cambio en el estilo Choy Li Futse siguen transmitiendo a contados estudiantes y seconsideran formas avanzadas.

“Cuando practique Choy li Fut no muestre a otros susdestrezas sin consideración ya que puede causarproblemas tanto a usted mismo como a otros. Si ustedjuzga que una persona es buena por naturaleza entoncespuede transmitir su conocimiento”

Chan Heung Maestro Fundador del Choy Li Fut

Choy Li Fut

Jie-GaoPedro RicoEscuela Shaolin Choy Li Fut

c/ Bélgica nº 11 local976533296Zaragoza

http://shaolinchoylifut.blogspot.com.es

Page 29: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Grandes Maestros

Page 30: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 31: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 32: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 33: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 34: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Auténtico KyushoConexión Uechi, Goju Conexión

Han sido más de dos décadas deinvestigación y desarrollo del Kyusho conel Pangainoon (conocido mejor como Naha,estilo Uechi Ryu). El nombre se traducecomo medio duro, medio suave.

El trabajo en este proyecto en curso y lapasión o la admitida adicción, no sólo hadado lugar a una habilidad mucho másdesarrollada y a una mayor capacidaddidáctica del Kyusho, sino también aencontrar las correlaciones importantesentre el antiguo Bubishi y una de las raícesdel propio Kyusho.

El antiguo Bubishi (sobre el que hepublicado mucho en los últimos dos o tresaños), me ha llevado a la conclusión de quehay una raíz principal en Pangainoon /Uechi (Sistema de 3 animales, la Grulla,Tigre y Dragón del Templo chino de Shaolindel Sur) al profundizar en la esencia de suscuatro Kata principales (secuencias delucha).

Los Kata principales que estudiamosinicialmente fueron; Sanchin, Seisan,Sanseiru y Suparempi ...

El Suparempi es muy controvertido eneste estilo, ya que muchos no aceptanplenamente que es el cuarto Kata. Sinembargo, el núcleo común revelado por elSanchin, Seisan y Sanseiru, apuntan a laSuparempi como una pieza aún másavanzada e interdependiente del sistemaPangainoon.

Puntos Vitales

Page 35: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 36: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

l Sanchin no sólo es el método "Camisa deHierro" - la fuerza y el entrenamientorelacionado con el control de la respiración, elentrenamiento de las manos (los 6 Ji Manosde la antigua Bubishi), son componentesintegrales y una plataforma de base desde la

cual, el Arte avanza y se completa el sistema circular deentrenamiento.

Nos concentraremos en estas manos, que a diferenciade todos los demás componentes de entrenamiento,permiten al profesional acceder al Kyusho como elprincipio de ataque primario. De esta manera, al inicio delentrenamiento Marcial en este sistema, el novato trabajaprincipalmente con las posiciones de manos "Hueso dehierro", "Garra de hierro" y "Espada de hierro".

Una vez dominado el entrenamiento de base delSanchin, cada Kata posterior añade nuevas posturas delas manos, así como los usos adicionales de las manosque se practican en el Sanchin. Como ejemplo, elsiguiente Kata, Seisan, que desarrolla la fuerza y los usosde las manos ya aprendidos, pues añade másprofundidad y capacidad en el Sanchin, al igual que elSanseiru y Suparempi.

A medida que comienza el entrenamiento del Seisan, elpracticante trabaja más intensamente con el golpe manodel Hueso de Hierro, ya que añade el componente deagarrar y desgarrar.

La adición y la aplicación de la "brizna de hierba" (quese transformó en Shoken) para golpear, se entrena en elacondicionamiento, así como la aplicación.

Otro avance durante las primeras etapas de aprendizajedel Seisan, es la incorporación del "Cuenco de sangre"para golpear, atrapar y desgarrar. Una vez que la manoCuenco de sangre se desarrolla con las tres capacidades,entonces se puede integrar de nuevo, en el Sanchin, poruno de los métodos posturales más importantes. Lasotras herramientas que pueden reintegrarse en elSanchin, es el nuevo desarrollo de la mano “Brizna dehierba”, esta vez no como Shoken, sino más bien como lapostura original de la mano.

El siguiente Kata que se entrena es el Sanseiru. EsteKata tiene un enfoque a partir de las habil idadessorprendentes más avanzadas del Shoken, pero ahora seentrena con los aspectos de agarre del nuevo desarrollodel Shoken y el desarrollo ulterior de las manos restantes,como el "Hueso de Hiero", “Espada de Hierro" y "Manocuenco de sangre", se usan para agarrar, golpear ydesgarrar en los métodos más fluidos y dinámicos.

El Sanseiru también entrena las aplicaciones de la doblemano, para alcanzar una habilidad superior y un procesode aplicación que lo hace el más básico Sanchin y Seisan.

El Suparempi promueve la adaptabilidad y la fuerza conel agarre del Shoken y el desarrollo más específico de la"Garra de Hierro" y otras manos, pero el avance más

Evan Pantazi

“La mayoría de lagente, cuandocomienza en el

Kyusho, experimentadificultades para

conseguir los mismosresultados que se vencuando practican losprofesionales másexperimentados.

La razón está en laejecución del golpe yla transferencia de

choque en los nivelesy las estructuras

vitales másprofundos”

E

Page 37: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Puntos Vitales

“El Sanchin no sólo es el método"Camisa de Hierro", la fuerza yel entrenamiento relacionado

con el control de la respiración,el entrenamiento de las manos(los 6 Ji Manos de la antiguaBubishi), son componentes

integrales y una plataforma debase desde la cual, el Arte

avanza y se completa el sistemacircular de entrenamiento”

Page 38: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

notable es el del uso de la "Palma del Hierro". Esta es la última,la más avanzada y el arma más difícil de entrenar correctamente.

A medida que se desarrollan estas dos últimas manos,también se pueden de nuevo añadir en el Sanchin, Seisan ySanseiru. Esta es la cúspide de las formas de sistemas, como eldesarrollo de la "Palma de Hierro", que cambia para siempre eldespliegue de todas las manos anteriores, en todas sus formasy aplicaciones.

Esto es sólo un breve resumen sobre el proceso deentrenamiento del Kyusho, utilizando el Bubishi, que son 6 Ji Lasmanos y las posturas o Kata del sistema Pangainoon / Uechi.

Introducción del GojuLa primera similitud con el Pangainoon / Uechi, está en el

nombre de los estilos Goju (que se traduce como Duro-Suave),ya que es la esencia de lo que habla el antiguo Bubishi. Tambiéncomparten la misma base del Kata Sanchin, Seisan, Sanseiru ySuparempi. Sin embargo, también hay más de un Kata único deGoju.

Este estilo (Naha) de Karate también insiste en destacar lasposturas de las manos del Bubishi, pero estas se han sidoalteradas y/o silenciadas con el tiempo.

Para entender esto, nos fijamos en un Kata único del estiloGoju llamado "Tensho" (Palmas giratorias - que podría implicarManos rotatorias). El Kata Tensho se deriva de la forma china deLa Grulla Blanca Fujian de "Rokkishu" (es decir, de las 6 manos),creado por Chogun Miyagi, el fundador del Goju. A diferencia delSanchin, que es casi idéntico a su homólogo chino, el Tensho esexclusivo de Karate de Okinawa.

Rokkishu se traduce literalmente como de las 6 manos y lasmanos son las más exigentes que se encuentran en el antiguo"Bubishi". Ahora, muchas versiones enseñan estas manosligeramente modificadas, lo que es bueno para los ejercicios deentrenamiento del bunkai tradicional. Sin embargo, con una ligeramodificación de las posturas de la mano sí podemos ver que lasmanos marciales más potentes se pueden restaurar fácilmente.

Ahora bien, si el practicante desarrolla su "Kakie" - que essimilar al empuje de manos chinas o Wing Chun Chi Sao - ensus habilidades de combate a corta distancia, aumentará muchosu sensibilidad a la fuerza de oposición y su control. Tambiénsirve como una forma entrenar los brazos, el equilibrio y lafuerza corporal.

El Tensho fue diseñado para comenzar donde terminó elSanchin... o como el Yin del Yang (aunque algunas formas deSanchin contienen ambos conceptos y las 6 manos Ji). Esteformulario fue diseñado con un enfoque más suave, encomparación con la práctica tradicional de Sanchin duro.

En el Goju, los patrones de respiración son también diferentesy más naturales, en vez de diseñados o controlados. Por lo tant,el Tensho puede ser entrenado como el método interno y elSanchin como el componente externo.

Evan Pantazi

“Ahora bien, si elpracticante desarrolla su"Kakie" - que es similar alempuje de manos chinas oWing Chun Chi Sao - en

sus habilidades decombate a corta distancia,

aumentará mucho susensibilidad a la

fuerza deoposición y su

control.También sirve

como unaforma

entrenar losbrazos,

elequilibrio

y lafuerza

corporal”

Page 39: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Puntos Vitales

“El Kata Tensho sederiva de la formachina de la GrullaBlanca Fujian de

"Rokkishu" (es decir,de las 6 manos),

creado por el Fundadordel Goju, Chogun

Miyagi. A diferenciadel Sanchin, que escasi idéntico a suhomólogo chino, el

Tensho es exclusivo delKarate de Okinawa”

Page 40: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Ambos Kata Sanchin y Tensho, pero sobretodo el Tensho, se denominan "Heishu"(cerrado).

El término "Heishu" se traduce como"cerrado" y sirve para un mayor control internoy las contracciones musculares, una dura y unamás suave.

Estas prácticas desarrollan la restricción y ladirección de las energías (fuerza de latransferencia), util izando el cuerpo, tantosuperficialmente como en el patrón cerebralprofundo consciente e inconsciente y en lafunción fisiológica.

El Kata Goju es conocido como "Kaishu"(abierto), ya que se ejecuta con una contracciónmuscular constante y una respiración menoscontrolada (que es más natural o normal).

Conexión con el KyushoEl beneficio que el Kyusho tiene para esta

forma, es profundo, ya que utiliza las manosexigentes del antiguo Bubishi, que fuerondiseñadas para atacar los objetivos vitales másprofundos en el cuerpo humano. Las manosejecutan de una manera suelta, con rotacionesde la muñeca bruscas y repentinas, o giros.

La mayoría de la gente, cuando comienza enel Kyusho, experimenta dificultades paraconseguir los mismos resultados que se vencuando practican los profesionales másexperimentados. La razón está en la ejecucióndel golpe y la transferencia de choque en losniveles y las estructuras vitales más profundos.

También utilizan una rotación o torsión que nosólo retuerce las capas suprayacente y últimas deprotección, sino que también se extienden losobjetivos vitales, para que sean vulnerables.Como ejemplo: un nervio estirado es más sensibleque uno relajado, por lo que el choque resultanteserá mayor en el sistema nervioso. Lo mismosucede con las estructuras vasculares de losvasos capilares, venas y arterias, que a medidaque se estiran, se vuelven mucho más frágiles ydisminuye la capacidad del flujo sanguíneo.

A medida que continuamos la investigaciónprofunda sobre el Kyusho, invariablemente nosconectamos a todos los estilos y Artes decombate más antiguas, como el Judo, Tai Chi,estilos de Jujitsu, todos los del Karate, Aikido yotras Artes.

El aspecto más dif íci l de Kyusho esconvencer a la gente que va con su propioestilo y podría surgir de nuevo.

Evan Pantazi

“A medida quecontinuamos lainvestigación

profunda sobre elKyusho,

invariablementenos

conectamosa todos los

estilos yArtes de

combate másantiguas”

Page 41: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Puntos Vitales

Page 42: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 43: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Todos los DVD’s producidos por BudoInternational se realizan en soporte DVD-5, formatoMPEG-2 multiplexado (nunca VCD, DivX, osimilares), y la impresión de las carátulas sigue lasmás estrictas exigencias de calidad (tipo de papel eimpresión). Asimismo ninguno de nuestrosproductos es comercializado a través de portales desubastas online. Si este DVD no cumple estosrequisitos, y/o la carátula y la serigrafía nocoinciden con la que aquí mostramos, se trata deuna copia pirata.

REF.: • DVD/SYSWEITZEL1REF.: • DVD/SYSWEITZEL1

En este primer trabajo instruccional, Andreas Weitzel,fundador y jefe instructor de la Academia SYSTEMAWeitzel (Augsburg, Alemania) y uno de los principalesinstructores de SYSTEMA en Europa, explica losfundamentos de combate más importantes. Primero

define claramente la forma natural de caminar,centrandose en la ejecución correcta de

los pasos, para a continuación,mostrar cómo emplear este trabajo

en aplicaciones de combate. Unavariedad de diferentes temas se

explican en este DVD,incluyendo: Cómodesequilibrar a un atacante;Cómo golpear y patearcorrectamente; Cómodefenderse frente aagarres, derribos, golpesy patadas. Lasexplicaciones de estevídeo son sencillas peroclaras, con el objetivo defacilitar la comprensión y

el aprendizaje para todos.Durante su explicación

Andreas siempre incluye y secentra en los principios y

fundamentos más importantesdel SYSTEMA, mostrando cómo

los diferentes temas estánestrechamente vinculados entre sí.

Asímismo se muestra trabajo libre yespontáneo contra diferentes ataques de mano

vacía y con armas, en condiciones realistas y amáxima velocidad de ejecución. En este video Andreases asistido por Michael Hazenbeller (Rastatt) y ThomasGössler (Augsburg), dos experimentados instructoresde Systema.

Page 44: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 45: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 46: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 47: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 48: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 49: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 50: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 51: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 52: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 53: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 54: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 55: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Todos los DVD’s producidos por Budo International serealizan en soporte DVD-5, formato MPEG-2 multiplexado(nunca VCD, DivX, o similares), y la impresión de lascarátulas sigue las más estrictas exigencias de calidad(tipo de papel e impresión). Asimismo ninguno denuestros productos es comercializado a través deportales de subastas online. Si este DVD no cumple estosrequisitos, y/o la carátula y la serigrafía no coinciden conla que aquí mostramos, se trata de una copia pirata.

REF.: • DVD/SERAK-2REF.: • DVD/SERAK-2

El Pukulan Pencak Silat Serak es a la vez un sistemabasado en armas y manos vacías. Incorpora numerosas

armas de última generación, espadas, cuchillos,kerambits circulares, barras, palos de

diferente longitud y otras armas másparticulares. Incluso en los

métodos de entrenamiento conmanos vacías, nos

enfrentamos al adversarioque ataca con armas enambas manos y a variosoponentes al tiempo.Este entrenamiento noshace más conscientesde todo lo que sucedeen un altercado y quéhacer y no hacercuando nosenfrentamos a ataquescon armas contra uno o

varios adversarios. Eneste segundo DVD, Maha

Guru Horacio Rodrigues,heredero del linaje de

Pendekar Pak Víctor DeThouars de Pukulan Pencak

Silat Serak, aborda la formaparticular en que se entrena y se

utiliza el armamento, sentando las basespara futuros planes de estudio más avanzados y

la aplicación de la técnica. Este vídeo incluye losprincipios del trabajo, angulaciones, Sambuts, Jurus yejercicios con la espada corta “Pedang”, cuchillo corto“Pissau”, palo corto “Tonkat Matjan”, Sarong, yaplicaciones de defensa personal con manos vacías.

Page 56: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 57: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 58: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 59: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 60: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 61: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 62: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Los Shizen surgieron como cultura propia en torno al Siglo XII-XIV en la isla deHokkaido en Japón, alrededor de 4 aldeas y fruto de la confluencia de pueblos

rebeldes a la invasión de los Yamato. Desarrollaron una cultura rica, única y pecu-liar que ha sobrevivido hasta nuestros días y que encierra muchos de los conoci-

mientos que luego impregnaron a la cultura japonesa, como sus conocimientossobre las energías conocidas como Tengu. Guardaron su idioma propio y sus

conocimientos hasta nuestros dias pasados de Maestro a alumno y son un casode resistencia a la aculturación único en culturas tan antiguas.

Estudiar sus raíces es conectar con un Universo de conocimientos de raiz purainsertados en la cultura de Japón, que abrirá a los amantes de la autenticidad,

una vía de comprensión mas grande de sus tradiciones.

Page 63: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Cursos por videoconferencia, sobre la sabiduría de uno de los pueblos mas antiguos del Japón profundo.1) Introducción a la cultura Shizen. 2) Filosofía, Psicología y Cosmogonía de Tengu.3) Las Artes del conocimiento de las energías.4) Introducción al e-bunto (“La gran fuerza”).5) Las Artes curativas de los Shizen.6) Los caminos de la “fuerza”7) Sociología: La organización social y jerárquica de los Shizen.8) Un idioma, un pueblo. El Shizengo.9) Chamanismo japonés.

Page 64: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 65: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 66: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 67: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 68: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 69: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 70: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

“Para lasactividades típicasYamabushi, comolos ritos Goma, enlos que en honorde Fudo Myoo se

enciende un fuego,para poder

caminar descalzosobre brasas,y además se

escalanacantilados altos

de roca sinprecauciones de

seguridad”

Page 71: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

El Camino del Guerrero de las Montañas Yamabushi

El ascetismo de la montaña Shuguendo, solía ser uno de lossecretos mejor guardados de Japón, principalmente debido aque fue prohibido por los ideólogos de Meiji, en 1872 y nolegalizado de nuevo hasta 1942. Esa supervivencia es untestimonio de su robustez y del modo en que el Culto a laMontaña está profundamente arraigado en la psiquisjaponesa.

Cuando visitamos el pueblo japonés de Dorogawa, cerca de lamontaña santa "Omine" para explorar el Shugendo, conocimosal monje austríaco Yamabushi Christian Grübl, que es muyfamoso por estos lugares, por sus logros.

Tuvimos la oportunidad de entrevistar al Sensei ChristianGruebl que es uno de los pioneros de esta antigua tradición,fuera de Japón.

Page 72: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 73: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Cinturón Negro: ¿Cómo llegó apracticar una actividad tan japonesaen un país como Austria?

Christian Grübl: Cuando era niñoempecé a entrenar Artes Marciales ycomencé a estudiar Ninjutsu Karate,que se convirtió en una parte de mivida diaria.

Cuando se observa el Arte delShinobi, comúnmente conocido comoNinjutsu, se descubre el Shuguendo.

Los Ninjas usan la ropa de losmonjes como camuflaje, cuando setrata de infiltrarse en lo que se llama elHensojutsu.

Las prácticas de Kuji-in y Kuji-kiri amenudo retratadas en películas deHollywood, donde Ninjas realizanhechizos mágicos y luego sedesvanecen, están completamente

equivocadas. Estas son prácticastípicas del Shuguendo.

Hace unos 12 años Intensifiqué misestudios y me convert í en elestudiante de monje francés Mikkyo.Dio la casualidad que encontré en elnorte de Japón un maestro deShuguendo, que era la cabeza de unpequeño grupo de Yamabushis, y meconvertí en su alumno. Desde esemomento en adelante, cada año viajéa Japón para explorar y aprenderdiferentes r i tuales como las"Ceremonias Goma del fuego","Meditación bajo la Cascada, Takigyo"y muchas más.

C.N.: ¿Cuál es el significado deShuguendo y cómo es la vida diariade un "Yamabushi"?

C.G.: Shuguendo es una religiónsincrética - lo que significa que es unamezcla del culto antiguo japonés, elsintoísmo, que venera a la naturalezacon todos sus dioses y demonios, y elBudismo.

Nuestro camino se refiere la Vajrayanadonde adoramos a una de nuestrasprincipales Deidades, Fudo Myoo.

Es posible verlo como un avatar quenos empuja a nuestro alto rendimientofísico. Por ejemplo, tratamos deencontrar la Iluminación a través delKaihogyo y purificar nuestra mente.

Kaihogya debe entenderse comolargas y rápidas caminatas en lamontaña, donde se recitan diferentesmantras y sutras y esto puede llevarhasta 14 horas y frecuentemente sesuben más de 40 kilómetros. El

Shugendo

Page 74: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 75: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Okugake pilgramage se lleva a cabo conprivaciones de sueño y de alimentos ycon distancias de 210 kilómetros a travésde las montañas de Yoshino de Kumano.

El objetivo de muchas prácticasascéticas es limpiar y fortalecer lossentidos y perfeccionar la unidad entreuno mismo y la naturaleza.

Muchas prácticas consisten enoraciones antiguas y su contenidomágico se mantiene en secreto, para sertransmitido sólo de Maestro a alumno.

El Yamabushi crea una confederaciónmás relajada y organizada de monjes yhermanos laicos, que también vivenvidas familiares normales.

Los ascetas de montaña se reconocenpor su traje de monjes díscolos, que secaracteriza por el sombrero que se llevansobre la frente. Muchos también llevanuna estola con pompones y un cuernode concha, lo que le da un tonodistintivo.

C.N.: ¿Usted habla de los ritualesmágicos. Tiene eso algo que ver conel ninja japonés?

C.G.: La mayoría de los ritos tienen unaspecto físico y atlético. Es para superarel miedo, los dolores y agotamientofísico - sobre todo para la exploración desus límites físicos. En Nishi Nozoki, porejemplo, se tiene una cuerda alrededordel cuerpo sujeta por dos hombres y seestá colgado boca abajo, flotando sobreun acanti lado de 300 metros, paraejercer arrepentimiento.

Al igual que la meditación en cascada,es un ejercicio agotador.

Para las actividades típicasYamabushi, como los ritos Goma en losque en honor de Fudo Myoo se enciendeun fuego para poder caminar descalzosobre brasas y además se escalanacanti lados altos de roca, sinprecauciones de seguridad.

Por lo tanto, no era raro en tiemposhistóricos, que se supusiera que elYamabushi, era similar en sus formas alos Yoguis de la India, donde dicen queposeen habilidades paranormales, comopor ejemplo volar.

Los demonios míticos Tengu, queestán presentes en el atuendo del

Shugendo

“El objetivo de muchas prácticas ascéticas es limpiar yfortalecer los sentidos y perfeccionar la unidad entre uno

mismo y de la naturaleza”

Page 76: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 77: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Yamabushi también han contribuidoa alimentar esta creencia.

La actitud ambivalente hacia losTengu, que en la saga y leyendas hansido vistos no sólo como villanossiniestros, sino también comoespadachines valientes, expresa laactitud tradicional hacia elYamabushi. Por un lado han sidotemidos por sus habilidades mágicas,pero también han sido útiles comoguías de montaña y guerreros deélite, en tiempos de guerra.

No existen en la actualidadmuchos estilos de Artes Marcialesbajo la influencia del Shuguendo.

El Ninja y el Samurái utilizan el Kujipara alcanzar más rápidamenteciertos objetivos. La meditación bajola cascada se ha uti l izado en elKarate o en el Aikido, para entrenar lafortaleza física.

C.N.: ¿Qué significa exactamentela meditación bajo la cascada y porqué se hace?

C.G.: La meditación bajo lacascada fría es una práctica típicajaponesa, para enfocar y controlar lamente y la voluntad. Takigyo significaestar bajo la cascada. Sólo a travésde la práctica larga y dura, es uno

capaz de adaptarse a lascondiciones y lograr el dominio deesta práctica sagrada de visualizarbajo la cascada.

El mayor reto es resistir la presión yel fr ío del agua. Sólo un buenprofesor puede demostrarlo paso apaso. antes de que uno puedarealizar el ejercicio. De lo contrario,se puede sufrir una apoplejía por lacontracción de los vasos sanguíneos.

Se necesitan años y una prácticaextensa para aprender todo laampliyud del Takigyo donde sevisualiza a uno mismo como ladeidad Fudo Myo bajo la cascada.

Shugendo

Page 78: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

En cierto modo, se toman sobre todo lashabilidades de Fudo Myo, para crear supropia matriz.

Cada cascada tiene su propio carácter y elTakigyo es una comunión con la naturaleza.

Debido a la individualidad de cada escuelaShuguendo en Japón, cada una tienediferentes técnicas y tradiciones en susoraciones y prácticas.

Muchas escuelas están más orientadas alShinto, otras más al Shingon o Tendai, perola base es la misma en todas y cada una deellas.

C.N.: ¡Qué Artes Marciales ha entrenadoy enseña en Austria?

C.G.: Cuando era niño, tenía del deseo deaprender a defenderme, ya que fui acosadoen la escuela. Empecé en Judo y Karate,pero estas escuelas estaban más orientadasa la competición en lugar de a la enseñanzade habilidades. Empecé con el Ninjutsujaponés a la edad de 16 años, y con elNinjutsu me quedé y logré mi primer cinturónnegro.

Después empecé a viajar y unos años mástarde, decidí abrir mi propio dojo.

Page 79: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

A los 24 años empecé a enseñar ydurante 16 años he mantenido unfloreciente dojo cerca del la ciudad deViena, Austria.

Pronto empecé a entrenar Karate,Kyokushinkai full contact, Byakurenkai yestuve en muchos dojos en Japón, dondehe conocido a mucha gente agradable.

A través de mi formación en NinjutsuTambién practiqué Owari Yagyu RyuShinkage hasta Shodun, pero durante losúltimos años he cambiado a Katori ShintoRyu, bajo la tutela de Risuke Otake.

A través del Ninjutsu conocí el Shuguendoy me convertí en un estudiante de Sylvain

Guintard, que vive en Francia y esYamabushi de Shogoin. Me enseñó losfundamentos del Shuguendo y el Arte delMasaki Ryu, que enseña el uso de la cadenacorta, llamada Manriki Kusari.

Guintard ha sido un alumno directo de NawaYumio, el último maestro de esta tradición.

Terminé mi enseñanza hace dos años.Ahora entreno en solitario, con la excepciónde dar algunos seminarios en Europa.

Para los que estén interesados enaprender más acerca del Shuguendo,pueden encontrar fotos y material de vídeoen el siguiente enlace:

www.shugendo-austria.org

Shugendo

Page 80: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 81: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Shugendo

“Debido a la individualidad de cadaescuela Shuguendo en Japón,

cada una tiene diferentes técnicasy tradiciones en sus oraciones y

prácticas”

Page 82: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 83: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Todos los DVD’s producidos por BudoInternational se realizan en soporte DVD-5, formatoMPEG-2 multiplexado (nunca VCD, DivX, osimilares), y la impresión de las carátulas sigue lasmás estrictas exigencias de calidad (tipo de papel eimpresión). Asimismo ninguno de nuestrosproductos es comercializado a través de portales desubastas online. Si este DVD no cumple estosrequisitos, y/o la carátula y la serigrafía nocoinciden con la que aquí mostramos, se trata deuna copia pirata.

REF.: • DVD/TAOWS3REF.: • DVD/TAOWS3

¿Qué ocurre cuando 2 personas practican Chi-Sao,cual es el sentido de su practica y cuales losobjetivos? En este 3er DVD, "Chi Sao desde la basehasta el nivel avanzado", Sifu Salvador Sánchezaborda el aspecto quizá más importante del sistema

Wing Chun, el Chi-Sao, el propio alma delsistema, que le dota de unas

caracteristicas completamentediferentes de los demás, y aporta

grandes virtudes al practicante.Este trabajo trata algunos

aspectos en principio muybásicos, pero que a medidaprofundicemos en ellos, osparecerán sorprendentes.Es un rasgo muy claro dela cultura tradicionalchina, lo muy obvio aprimera vista encierra unasegunda o tercera lectura,que seguramentecambiará vuestro enfoque,práctica y comprensión.

Analizaremos cómopracticar el Chi Sao

mediante nuestros drills detrabajo y cómo aplicar esos

drills, esa habilidad, en unsparring, vinculando algunos

conceptos, quizá no tan ligados alKung Fu tradicional, tales como

biomecánica, estructuras, conocimientossobre física, etc..., con el fín de obtener mejores

resultados en la práctica.

Page 84: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 85: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 86: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 87: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 88: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

RAÚL GUTIÉRREZ LÓPEZ, 9º DAN Kosho-Ryu Kenpo y 10º DanFu-Shih Kenpo

www.raulgutierrezfushihkenpo.comwww.feamsuska.com -

[email protected] Teléfono: (0034) 670818199

Sensei Luis Vidaechea BenitoCinturón Negro 3º Dan Fu Shih Kenpo

Delegado FEAM en Castilla y León Templo Segoviano de Fu-Shih Kenpo

Pabellón Pedro Delgado - SegoviaTel.: 622 263 860

mailto: [email protected] http://www.cylam.es/

Maestro Peter Grusdat, 8º Dan Wing Tsun Director General Departamento

de Wing Tsun FEAMwtacademycanarias.com/es/sifu-grusdat

Facebook: Sifu Peter GrusdatEmail: [email protected] Palmas de Gran Canaria - ESPAÑA

Teléfono: (00 34) 618 455 858 - 637 344 082Informate de nuestros

Cursos de Formación de MonitoresPara ejercer a nivel nacional e internacional

Avalados por FEAM

CLUBE ESCOLA DE DEFENSA PERSOALJosé Rodríguez López

Fundador Hand Krav Fu SystemInstructor Nacional Defensa Personal Policial IPSA

Escuela Defensa Personal y Policial de As PontesLg Petouto - Ribadeume 15320 As Pontes, A Coruña

Tel: 670 770 004 - [email protected] - www.handkravfu.es

Francisco Javier Martin Rubio,C.N. 4º DAN de Karate Shotokan

CD A.M. c/ Poligono de la Estacion, Parcela 15, Nave 21

Olmedo - ValladolidTeléfono: 665810990

Email: [email protected]

Sifu Jeroni Oliva Plans,Director Nacional del Departamento

de TAI CHI CHUAN y CHI KUNGSIFU 3º Grado de Tai Chi Chuan y Chi Kung

Terapeuta ManualTel.: +34 659 804 820

E-mail: [email protected]/València, 345, Barcelona

C/Indústria, 110, Malgrat de Mar

Maestro Martín LunaDirector internacional Krav Maga Kapap FEAM

Instructor policial/militar IPSASeguridad y escoltas /vip protección Representante IPSA y FEAM

Canarias Maestro Cinturón Negro 5º dan Fu-Shih Kenpo

Instructor kick Boxing / K-1/Full ContactTel: 671 51 27 46.-

[email protected]

Page 89: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Martín García MuñozMaestro Internacional 8º DanInstructor Internacional, IPSAInstructor Internacional Tae-Kwon-Do ITFVice-Presidente Federación Andaluza Tae-Kwon-Do ITFDirector de Operaciones y Coordinador de IPSA para España

Gimnasio Triunfo (Granada)Teléfono 607 832 851 -

[email protected]

Maestro Antonio Guerrero TorresC.N. 5º Dan Fu-Shih KenpoRepresentante “Asociación Fu-Shih Kenpo”,AFK para AndalucíaTeléfono: 678 449 585 Email: [email protected]

Luis Díaz Estay,Maestro Internacional de Kick-Boxing y Full-Contact 6º Dan, Creador del Stay Fitness System, SFS, Instructor Policial,

Defensa Personal y Muay Thai. Villanueva de la Cañada – Madrid

Teléfono: 639 505 217 – [email protected]

Sensei Mario P. del FresnoC.N. 3er Dan Fu-Shih Kenpo

Representante F.E.A.M. MadridCentro Entrenamiento Profesional Box Everlast

www.boxeverlast.esClub de artes marciales 78

www.artesmarciales78.comGimnasio In Time MMA.

www.intimemmamadrid.esTeléfono: 658 016 688 [email protected]

Maestro Luis Pedro Rojas Torres, 7º Dan Fu-Shih Kenpo, Instructor Internacional de Defensa Personal Policial, IPSA – Centro de Osteopatía y Terapias Naturales.Calle Industria 110, 08.380 Malgrat de Mar, Barcelona

Tel: 937 654 598.- [email protected]

Instructor Krzysztof AdamczykInstructor Nacional para Polonia

y Noruega.Grinnisvegen 611 ,7236

Hovin i Gauldal ,Noruega [email protected]

0047 [email protected] 783474760

Page 90: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Cómo aumentar la efectividad en las técnicas

Las distintas manifestaciones de violencia quedía a día se suceden a lo largo y ancho delGlobo, constituyen una real idad actualinnegable: por diversos motivos y bajo las másextrañas circunstancias, los seres humanosnos enfrentamos con una frecuenciacreciente y alarmante a la violencia, ensus múltiples expresiones. Ya no se tratade una realidad circunscrita casi concarácter exclusivo a un profesional de laley. Hoy en día se abre un ampliomargen de manifestación en la vida decualquier ser humano.

A través del ejercicio de nuestralabor diaria, podemos observar yconfirmar desde una posición deprivilegio, qué funciona y qué nofrente a un individuo/s decidido/s (ensu mayoría) a llegar hasta las últimasconsecuencias en sus funestasintenciones. Frente a ellos, no haylugar para juegos, ni para técnicasdiseñadas de cara al marketing. Esnecesario saber diferenciar el origende la metodología que propone unArte o Sistema.

Desgraciadamente, con excesivafrecuencia tenemos noticias de unjoven o un pol ic ía asesinado apuñaladas o muerto a disparos, frutode su resistencia ante una situaciónconflictiva; resistencia que tuvo suorigen en los "infalibles consejos" y"técnicas reales" del Maestro oInstructor de turno. Por favor,seamos serios, muchas vidas puedendepender de ello.

Expertos

Page 91: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Kempo

Page 92: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Metodología: La llave de la eficacia

La metodología es el punto básico yreferencial para observar la eficacia real através del Cuerpo Técnico de un sistema decombate. Resulta de la suma de las teorías ylos principios que rigen cualquier Arte oSistema; representando el "alma" delmismo. Es lo que determina, no solo el"cómo", el "cuándo", y el "dónde" denuestras acciones, sino también el "porqué"de las mismas.

Llegado a este punto debemos considerarla tesis siguiente: Ninguna técnica específica(en Kokkar Special Combat System–K.S.C.S.- "técnica standard") puedepermanecer inalterable en su ejecución y

preservar a la vez niveles óptimos deeficacia real.

Veamos un ejemplo: el golpe de puñocruzado (el Cross de Boxeo o el Gyaku Tsukidel Karate japonés). Se repite miles de veces

Expertos

Page 93: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

en los entrenamientos, se ejecuta contra elaire (trabajo técnico de sombra), contrabolsas de diversos pesos y tamaños(trabajo de potencia y/o velocidad), contramakiwara (trabajo de acondicionamiento),etc. Se resaltan y priorizan los atributosfísicos inherentes a su ejecución:

• Velocidad• Potencia (estrechamente ligado con el

punto anterior)• Alineación ósea/muscular óptima y

específica de cara a f i jar la l ínea otrayectoria del impacto

• Base de absorción referida a la onda deretroacción; etc.

Es decir, el objetivo del entrenamientoclásico, es pulir todos los factores físicosque permitan obtener el máximo potencialde ejecución técnica. Y es lo correcto,¿verdad? No siempre. Si observamos conatención este proceso, observaremos quede esta forma "entrenamos" tan solo latécnica, no logramos "conocer" su esenciaintrínseca, razón de ser o fundamento.

Y sin éste conocimiento la necesariafusión entre la técnica y el individuo resultaimposible, impidiendo por tanto suexpresión total.

Kempo

Page 94: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 95: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Para alcanzar la máxima eficacia en la ejecución de cualquier técnica puntual, esimprescindible analizar las siguientes consideraciones:

• En qué casos puedes aplicar ésta técnica?• Fue concebida, para el enfrentamiento contra un adversario o por el contrario, contra

atacantes múltiples?• Se trata de una técnica resolutiva? De apertura? De evasión? De distracción? • Resulta eficaz contra un adversario de 60 Kg.? Y de 110 Kg.?• Resulta aplicable frente a un oponente agresivo y decidido?• Mantiene la eficacia en dinámica real (avanzando, retrocediendo, girando)?• Cuál es su línea original o trayectoria de recorrido? Hacia el frente? Hacia atrás?

Hacia los costados? • Puede alterarse dicha trayectoria preservando la eficacia original? En qué medida?

Kempo

Page 96: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Una vez realizado éste análisisconocerás la esencia delmovimiento que ejecutas ypodrás expresarte,eventualmente, a través de él consoltura y naturalidad.

Fases de aplicaciónKokkar

En K.S.C.S., realizamos elanálisis expuesto anteriormente, através de tres fases o "filtros" queaplicamos en cualquier técnica denuestro sistema. Éstas fases son:

1) Fase Ideal o “Standard”: seestudia la técnica original, sinvariación. Se procede a analizar lateoría pura y exclusiva que daorigen a la técnica; definiendo lasituación específica de aplicaciónpara la cual fue ideada.

2) Fase de Evaluación:destinada a determinar laviabilidad de las conclusiones yconocimientos adquiridos en lafase anterior. Aquí sometemos aduros exámenes el (los) postulado(s) que sostienen la técnicaoriginal. Resulta reveladorobservar que basta tan solo unsencillo "que pasa si...?", paradar origen a toda una serie devariaciones en la aplicación idealde la técnica original.

Es muy importante investigar yexperimentar a través de éstasdos fases para otorgar a nuestrosconocimientos, amplitud,profundidad y aplicabilidad. Endefinitiva: Máxima Eficacia.

3) Fase de Formulación:constituye la etapa avanzada delaprendizaje en K.S.C.S. Estadestinada a desarrollar lahabil idad individual de cadapracticante para crear unamanifestación técnicaespontánea, efectiva y personal.

Por lo tanto, si lleváis a cabolas sugerencias expresadas en elpresente artículo, seguramentedescubriréis el potencial ocultoque poseen vuestras técnicas,elevando las mismas a un umbralde eficacia no contempladoanteriormente.

Expertos

En primera línea de combatecontra el crimen

“Bajo las órdenes del gobiernofederal norteamericano,

Omar es uno de esos expertosde primera línea de combate.Como instructor del sistemaKenpo Kokkar somete a sus

alumnos a un durísimoentrenamiento, para después

resolver satisfactoriamente lassituaciones extremas a las quedeben enfrentarse en la vida

real como negociadores”

Page 97: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 98: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 99: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 100: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

KAJUKENBOLEYES Y NORMAS DEL ARTE

Hoy en día, como pasa con otrasartes marciales, el Kajukenbo estaperdiendo sus tradiciones, bien pordesconocimiento o bien por formarnuevos métodos dentro del arte,dejando atrás leyes, normas oprincipios.

Recordemos que la Oración delKajukenbo - aportada por el Co-Fundador Frank Ordoñez, el últimoque al día de hoy continua con vida -se realizaba en las escuelas deKajukenbo como norma. Hoy en día,en muchas escuelas no se realiza,por algunos motivos como creenciasreligiosas, etc., pero debería almenos conocerse.

Kajukenbo

Page 101: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

“Muchas personascreen que el Kajukenboes un Sistema enfocadoa la Defensa Personal,

al todo vale,pero tenemos unastradiciones, leyes y

normas que debemosde aportar en nuestras

Escuelas y que losalumnos las conozcan,para que en el futuro

sean ellos los quecontinúen

preservándolas”

Page 102: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

enemos como ley el saludo al entrar y salir en el Dojo o sala deentrenamiento, así como el parar la clase y saludar, cuando entra enel dojo un Maestro (Sifu, Sigung, Gran Master o SGM), costumbresque no deberían perderse, como así tampoco el significado delsaludo en el Dojo. Gracias a SGM José Ortega, mi Sifu, todas estastradiciones y normas continúan dentro del Kajukenbo Kosho Ryu/

Advanced Method, donde se trabaja el Método tradicional/Emperado Method.Según se avanza en el entrenamiento, continua avanzando el Método y a partirde un rango más alto, continua con el Kajukenbo Kosho Ryu. ¡Tradición yevolución sin perder nuestra identidad!

Algo muy común el ver alumnos y Maestros en escuelas que no tienen encuenta la vestimenta del Kimono/Gi, en los diferentes rangos, usando camisetasde colores diversos, al igual que el kimono, sin saber que dependiendo denuestro Grado, podemos utilizar unos colores concretos, como el negro, rojo yblanco, como se acordó en el origen del Kajukenbo.

En lo referente al los cinturones, también hay quienes están haciendo cambiosen algo que está muy bien documentado en la Historia del Kajukenbo, en algotípico como es la colocación del cinturón y el nudo, que tiene una posiciónacordada dentro del arte y que o bien no lo sabemos o bien pasamos de estasnormas y Leyes, alegando que todo vale.

Volviendo al tema de la camiseta. ¿Cómo debería ser: roja, blanca o negra?Pues hemos de decir que para los alumnos hasta cinturón marrón, sería de colorrojo y la de color negra, para los Cinturones negros.

T

Page 103: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 104: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Con el kimono pasa algo similar. Recordemos que el loscomienzos del Kajukenbo, sólo el Instructor/Profesor portaba elKimono de color negro y los estudiantes utilizaban el color blanco.Luego, sto cambió y ambos portaban el color negro, algo que escaracterístico de los Sistemas de Kenpo.

A partir de un rango alto, como el 6ºDan Sigung, se puedencombinar estos tres colores en el Kimono, ¡pero cada vez vemosmás gente que no respeta dicha Ley!

Las leyes deben cumplirse, sea en la Nacionalidad que sea. Lasnormas dependen del país y las costumbres, pues no es lo mismoen los Estados Unidos que en loa países Árabes o incluso dentrodel mismo continente, las escuelas tienen que regirse por estasnormas, pero siempre que las normas se cambien, deben de tenerun sentido y explicación, que justifique dichos cambios.

Muchas personas creen que el Kajukenbo es un Sistemaenfocado a la defensa Personal, al todo vale, pero tenemos unastradiciones, leyes y normas que debemos de aportar en nuestrasEscuelas y que los alumnos deben conocer, para que en el futuro

Kajukenbo

Page 105: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 106: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

sean ellos los que continúenpreservándolas.

Recordemos que un Estilo o un Arte enOkinawa, para considerarse tradicional,debe de tener 50 años de vida ymantener sus principios, katas yentrenamientos, como el fundador losrealizó.

Esto no quiere decir que no debemosevolucionar sino todo lo contrario, pueslos tiempos cambian, así como cambia lapreparación del agresor. Hace 20 o 50años, el número de personas quepracticaban un Arte Marcial o Deporte decombate, era minoritario, pero hoy en díaesto ha cambiado y podemos ver amillones de practicantes por todo elmundo. Esto hace que debamosprepararnos para hacer frente adiferentes tipos de agresión, pero ello nosupone que debamos abandonar lasbases del sistema, sino que a partir deellas, evolucionar, como era el deseo deSijo Adriano Emperado. Si no semantienen esas bases comunes,principios, normas y leyes, ¿por qué nocambiar el nombre de nuestra arte?

Doy las gracias a mi Sifu SGM JoséOrtega (Cherry) por dejarme ser parte desu Familia Ohana, por trasmitirme esosvalores y Principios, así como pormantener las bases y la evolución dentrodel arte del Kajukenbo, teniendo variasLíneas del Family Tree, que respeta yhonra en todo momento, dando a cadacual la importancia que ha tenido en suevolución.

Esto no es una crítica a nadie, sinomás bien que no debemos perdernuestra propia identidad, dentro delmundo de las Artes Marciales.¡Mantengamos tradición y evolución!Todo va de la mano.

Kajukenbo Forever. Aloha & Mahalo.

Kajukenbo

Page 107: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 108: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Kajukenbo

Page 109: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

“Si no mantienesesas basescomunes,principios,

normas y leyes,¿Por qué no le

cambias elnombre a tu

arte?”

Page 110: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 111: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 112: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 113: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 114: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 115: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 116: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 117: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 118: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Éxitos en Malasia

El International Martial ArtsResearch Institut (I.M.A.R.I.), enMalasia, lleva a cabo cada año, en undeterminado fin de semana, varioseventos de diversas categorías, parajuntar y honrar a las personalidadesmás importantes del mundo de lasartes marciales y la medicinatradicional.

Como en años anteriores, se invitótambién a participar en este evento, alGran Maestro Martin Sewer.Realmente, para los organizadores eratan importante que asistiera que de unplumazo se cambió la fecha de todoslos eventos, para que eso fuera posibley precisamente, no por primera vez.Esto deja entrever el rol que juega elGran Maestro Martin Sewer y suescuela, en el mundo de las artesmarciales. Pero los acontecimientosmás impresionantes tuvieron lugar,naturalmente, en el lugar de loseventos.

Page 119: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 120: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

ste año, la delegación estaba constituidanaturalmente, por el mismo GranMaestro Martin Sewer, así como por dosde sus instructores, concretamente PeterGasser (director de la escuela Winterthur)y Alexander Klug (director de la escuela

Zürich). Después de un largo vuelo desde Zürich, llegamos

a la ciudad en la que para Martin Sewer, en aquelentonces empezó todo: Hong Kong.

Como sucesor del estilo de la leyenda de Kung Fu,el Dr. Chiu Chi Ling, Martin Sewer conoce muy bienla ciudad. No es de extrañar, ya que para recibir lasenseñanzas de su Maestro, ha viajado hasta ahora aHong Kong, más de 40 veces. Esto también se notaen la reacción de la gente de allí. Martin Sewer fuereconocido por numerosos admiradores y habitantesde la ciudad, mientras paseaba por la calle oimpartía clases en el parque. Incluso le pidieronhacerse fotos con él. Por ejemplo, le reconoció unsastre, que desde hace 20 años sigue la carrera deéxitos de Martin Sewer, y que le regaló con granentusiasmo y sorpresivamente, una camisa cortadaa medida.

Después de una corta parada en la ciudad y unaprimera lección para sus instructores, en el conocidoKowloon Park, la delegación recogió sus cosas ysiguió viaje a Kuching, través de Kuala Lumpur,hacia el lugar de encuentro del evento de I.M.A.R.I.

Los responsables del evento que nos dieron labienvenida, nos recogieron amablemente en elaeropuerto. A penas llegados y aún con la obligadaropa de noche, se aprovechó la ocasión para saludarcaras conocidas y conocer nuevas.

E

Page 121: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Como era de esperar, se abrió el evento con una granalocución, el Profesor Dr. Song Swee Hee, Presidente deI.M.A.R.I y nos anunció lo que nos esperaba.

Junto con la presentación de la nueva edición de unlibro, había dos cosas importantes en el orden del día delos siguientes dos días.

Primero: La afamada World Top Martial Arts CelebritiesDemonstration Match&quot, un torneo de Maestros de lomejor de lo mejor.

Segundo: El “Word Martial Arts Black Belt Hall of Fame”un pabellón para honrar a todas las personalidades de laescena y su proyecto de vida.

Al día siguienteAl día siguiente de la fiesta de apertura, está en primer

plano el Torneo en sí. Para comenzar, huba una solemne bienvenida a los

representantes y diputados del gobierno local, cuyapresencia indica el apoyo del gobierno para los eventos deI.M.A.R.I.

Antes de empezar el torneo, la organización dirigió unruego al Gran Maestro Martin Sewer. Él y sus instructores,fueron requeridos para mostrar a los asistentes y alumnosinvitados, una clase mostrando sus capacidades de

Page 122: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

enseñanza. Naturalmente, respondimos con placer a estademanda y los numerosos participantes pudieron disfrutarde una extensa lección de la delegación suiza.

Los participantes quedaron entusiasmados con lastécnicas aprendidas y despidieron nuestra delegación entrejúbilo y aplausos, para pasar al siguiente punto delprograma, es decir al Torneo.

Junto a las numerosas categorías infantiles, tuvieron lugar mástarde, también las mencionadas categorías de Maestros yGrandes Maestros, que constituyeron el punto culminante del día.

El Gran Maestro Martin Sewer brilló con la demostraciónde técnicas de Hung Gar muy avanzadas y mostró lascapacidades que se esperan en los niveles altos deenseñanza, en la KUNG FU SCHULE MARTIN SEWER.

También sus instructores tuvieron el honor de participar enel Torneo y precisamente en la categoría de Maestros.Aunque ambos no tienen todavía la categoría de Maestro(Sifu), muchos organizadores de artes marciales ven a losalumnos del Gran Maestro Martin Sewer, como tales. Así,también en el I.M.A.R.I. mostraron formas avanzadas, sin

Hung Gar Kung Fu

Page 123: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

armas y con bastón y sable, tecibiendo al igual que suMaestro, muchos aplausos.

Los organizadores mantuvieron la expectación muy alta,aplazando el anuncio de los rangos para el día siguiente,donde también tendrá lugar el Hall of Fame.

Al día siguiente, en una sala todavía más grande y conmás espectadores, llegábamos de lleno al evento. De nuevose encontraban entre los muchos espectadores, Maestros yGrandes Maestros, también representantes del gobiernolocal para apoyar el evento. Por ejemplo, el señor Fazzrudin

HJ. Abdul Rahman, diputado por el Estado de Tupong y enrepresentación del Ministro de Trabajo. También el señor TanKai, en representación del Senador Prof.Datruk Sim KuiHian, Ministro del Gobierno local. En diversos elocuentesdiscursos, estos representantes enfatizaron sobre todo suadmiración y respeto hacia las artes mostradas. Fue de losinnumerables momentos en los que el practicante de artesmarciales, de origen occidental, se da cuenta que las artesmarciales en Asia, todavía están muy ligadas a la cultura y alpensamiento de su población.

Page 124: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Justo después de los discursosempezó la proclamación de los rangosdel Torneo. Los delegados, elpresidente del Instituto el Prof.Dr.Song Swee Hee y naturalmente elGran Maestro Martin Sewer, comoconsejero de honor, se mantuvieron enla tribuna, pues como invitados dehonor, serían ellos los que entregaríanlas condecoraciones.

Fue curioso que el primer candidatollamado, ya se encontraba entre ellos,pues era precisamente el deseadoGrandmaster Trophy y con ello, elprimer lugar en la categoría de GranMaestro. Tal como había llegado a miconocimiento, la delegación suizasecretamente estaba consideradacomo la favorita del torneo, lo cualcorroboraron seguidamente losinstructores de Martin Sewer, ganandoen las categorías de Maestro conarmas y sin armas, cada uno el primerpuesto y recibieron con ello, el trofeodel Master Trophy de manos de losinvitados de honor y VIPs.

Un almuerzo, así como pequeñoseventos para los niños presentes,sirvieron de puente hasta el próximopunto del programa.

La delegación suiza no l legórealmente a la comida. De nuevo se lesuplicó mostrar un poco más losgrandes conocimientos que dominan yde nuevo, el Gran Maestro MartinSewer y sus instructores dieron lomejor de sí, mostrando bajo unensordecedor aplauso, el uso otrasformas avanzadas, antes de llegar alHall of Fame en sí.

De nuevo fue el Gran Maestro MartinSewer el llamado en primer lugar yrecibiendo de manos de losrepresentantes del Gobierno, el“Continued Excellence in Martial ArtsTeaching Award 2016”, haciendo honora su proyecto de vida en forma de laKUNG FU SCHULE MARTIN SEWER.

Naturalmente, sus instructores tambiénfueron condecorados y recibieron el“Premio Maestro del Año 2016.

También fueron condecorados otrosmuchos Maestros y GrandesMaestros, entre ellos, también encategorías como, por ejemplo, de laMedicina Tradicional. Así es el caso deun buen amigo del Gran MaestroMartin Sewer, el Prof. Dr.ShamsudeeB. Eusoof Caadir (también conocidosimplemente por “Dr. Deen”) quesiempre está dispuesto para hacerbromas y a enseñar susconocimientos sobre medicina, enforma de Acupuntura, directamente “insitu”.

Hung Gar Kung Fu

Page 125: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 126: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

La delegación suiza polarizó claramente las atenciones y la que mássobresalió también por la tarde del último día, pues cada espectadorquiso hacerse una foto con los Maestros de ultramar.

¡En Suiza, hasta hoy, mucha gente no se había dado cuenta que losverdaderos conocimientos ya no están en Asia!

No están en Asia sino forma del Gran Maestro Martin Sewer y sulínea, que se halla directamente al lado de nuestras casas…

En Asia se sabe desde hace mucho tiempo, cómo se hacen estaclase de eventos. Esta vez fueron representantes de Shaolin los que locomprobaron. Dieron un paso hacia el Gran Maestro Martin Sewer yquisieron conocer más sobre las artes marciales, que tuvieron su origenen sus filas.

Como hoy se sabe, los claustros de Shaolin y el arte relacionado conellos en el pasado, han sido manipulados desmesuradamente por elgobierno. Se intentó enlazar en la creación del ”Modern Wushu”expertos en la forma de Chiu Kow, un héroe del árbol genealógico deMartin Sewer. Sin embargo, se borró todo aspecto tradicional y en sulugar se añadió mucha acrobacia. Esto lo saben también los actualesalumnos de Shaolin y por ello buscan más el contacto con el GranMaestro Martin Sewer y sus instructores.

Tan pronto como el último admirador se retiraba feliz con su foto allado del “Gran Maestro” de Suiza, se terminó el evento.

A la delegación le esperaba, como ya había así en 2015, de nuevo, unminúsculo e inesperado reto. Concretamente, transportar lascondecoraciones…

Cargados con más condecoraciones y certificados de los querealmente podíamos cargar, al llegar al Lobby del hotel, los otroshuéspedes, con cara de asombro nos vieron entrar. “Looks like you lovewon somethin didn’t you?”, fue el comentario irónico de un huésped enel ascensor, con lo cual, los tres suizos no pudimos más que asentirsonriendo. Pero la pausa no fue larga en el hotel, pues tuvimos quecambiarnos rápidamente, para asistir a una última cena con losorganizadores.

La estancia en Malasia llegaba a su fin, pero los instructores de MartinSewer se regocijaban especialmente con lo que todavía estaba por venir.Después de una última cena con el Dr.Song Swee Hee, con el Dr.Deen yotros participantes y Maestros, el viaje nos llevó a los tres, desde Malasiaa Hong Kong, donde a Alexander Klug y a Peter Gasser les esperabatoda una semana de lecciones bajo la dirección de su Maestro.

Regreso a Hong KongDe regreso a Hong Kong, siguieron los tres un disciplinado plan diario. Por la mañana entrenaba cada uno por sí mismo, en el gimnasio del

hotel y nos encontrábamos para un desayuno bien merecido. Naturalmente, los temas de conversación número uno, eran los

eventos de Malasia. Los instructores se ocupaban después de divulgarlas muchas novedades en los diversos canales de la escuela(Whatsapp, Blog, Facebook, etc.). Hacia el mediodía, generalmentedespués de un café, en el cual también se discutía mucho sobre elfuturo de la escuela, iban el Gran Maestro Martin Sewer y susinstructores al conocido Kowloon Park, donde tenía lugar su lección.Como de costumbre, lo aprendido animaba a meditar y ejercitar. Perose tenía que poner un límite, pues Martin Sewer quería seguir con elprograma y enseñarles los numerosos lugares de interés de la ciudad.Así transcurrió volando, también la última semana y cuando se dieroncuenta Alexander y Peter de que estaban en Hong Kong con suMaestro, llegó el final del viaje.

Se prepararon para viajar de regreso, con muchas historias, nuevosconocimientos y nuevas condecoraciones en el equipaje y sedespidieron de su Maestro. El Gran Maestro Martin Sewer se quedabaen Hong Kong, pues allí le esperaba el próximo evento, sobre el cual,en un futuro próximo, con seguridad igualmente escribiremos unartículo: “El largo tiempo esperado campamento de Otoño de la KUNGFU SCHULE MARTIN SEWER.

Hung Gar Kung Fu

Page 127: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 128: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 129: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 130: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

La mente en las Artes Marciales

Zanshin

El Maestro de todas las acciones

¿Quién o qué es el "Maestro de todas las acciones"?La respuesta a esta cuestión fue descubierta por lossabios de la antigua Grecia y China.

El filósofo griego Hesíodo, escribió en el siglo VIIIa.C. la "Teogonía". Se trata de un registro deluniverso y de los dioses. En sus escritos se advierteclaramente que los griegos no creían que elpensamiento se desarrollara en la cabeza. Pensabanque la conciencia y el pensamiento tenían lugar en lazona abdominal del torso. Al fin y al cabo, en elabdomen era donde sentían las emociones másfuertes.

La Mente en las Artes Marciales

Page 131: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Clásicos de Budo

Page 132: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

iensa en alguien a quien odies ycomprobarás como tu estómago secontrae; si piensas en alguien a quienamas esta misma zona se relaja. Paralos doctos filósofos de la antigüedadclásica, el abdomen era la fuente de

todos los pensamientos y emociones. Y nuestrospensamientos y emociones dirigen nuestrocomportamiento.

En China consideraban el abdomen como el lugardonde se encontraba el Chi, o la fuerza de la vida. Dospuntos muy importantes de Acupuntura se encuentranen el Vaso de Concepción, un meridiano de energía queatraviesa la parte frontal del cuerpo. Estos dos puntosestán en el centro del bajo abdomen, por debajo delombligo. Aproximadamente a 7,6 cm. por debajo delombligo se sitúa el Vaso de Concepción 4, conocido como"kuanyan" en China, que significa "primera puerta" o"puerta del origen" y es el punto de partida a través del cualfluye el Chi -la energía interna-. Situado unos 3,81 cm. porencima, se encuentra el Vaso de Concepción 6. Este puntoes el "Chihai", el "océano del Chi", donde se acumula el Chi,formando un mar de fuerza vital interna.

Resulta claramente significativo que estos dos puntos seencuentren tan cerca del centro de nuestro cuerpo, elombligo. El feto, en su desarrollo, crece del centro hacia elexterior. El cordón umbilical conecta al niño a su madre,conformando una línea vital de alimentación y nutrición. El hiloconductor es el ombligo, que nos permite alimentamos ydesarrollamos. La fuerza vital comenzó su andadura ennuestros pequeños cuerpos por el ombligo. Y es ahí donde,una vez adultos, la nutrimos y desarrollamos.

Los Vasos de Concepción 4 y 6 están localizados en la zonadenominada en China "dan-tian". Los artistas marcialesjaponeses definen esta misma zona como el hara. EnOccidente recibe el nombre de bajo abdomen o incluso "bajovientre". Es la zona de la que fluye todo nuestro poder, ytambién donde almacenamos nuestra energía. Mi Sifu de TaiChi Chuan, que tiene ya 85 años, compara el dan-tian conuna cuenta de ahorros. El Tai Chi, el Gi Gong y lameditación, nos permiten depositar el dinero (Chi) en lacuenta de ahorros (dan-tian), para su posterior utilización.Si no depositas el dinero, no podrás extender un cheque.Si no depositas el Chi, no lo podrás aplicar más tarde.

Todas las artes marciales internas creen que la energíaalmacenada en esta zona, puede utilizarse para luchar ytambién para curar. La energía puede ser transferida aotro de una manera enérgica y explosiva, para dañar y

Clásicos de Budo

P

Page 133: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 134: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

despedazar a un agresor. O también podrá ser suavemente transferida para ayudar a controlar y curar eldesequilibrio enérgico de otra persona.

Respira profundamente, respira hacia abajo.

La respiración puede ser dirigida hacia el dan-tian. La expansión y contracción de los músculos del bajoabdomen sirven como una especie de fuelle, avivando las llamas de la fuerza vital. Claro que el oxígenoinhalado solo podrá llenar los pulmones. El aire no puede alcanzar el dan-tian. Pero, al concentrar la energíaen esa zona, el cuerpo automáticamente respirará más profundamente, liberando más oxígeno para lospulmones. Esta forma de respiración también fortalece los músculos del abdomen, mientras realiza unmasaje en los órganos internos. El dan-tian representa el centro físico del cuerpo. Aquí reside el centro degravedad y el equilibrio del cuerpo. Si, por ejemplo, un adversario intenta derribarte, tu responderásdoblando las rodillas. Efectivamente, habrás bajado tu dan-tian, haciendo tu centro de gravedad aún másbajo. Sin embargo, si deseas derribar a un adversario, tendrás que colocarte en una posición más baja queél, situando tu dan-tian por debajo. Así, en el momento en que te levantes, podrás romper su equilibrio.

Fuerza

Existe un dicho popular: "una persona con un centro fuerte, es una persona fuerte". El centro representala fuente del poder y de la fuerza física y emocional. Es una conexión entre la mitad superior e inferior delcuerpo. Un centro fuerte une estas dos partes y las permite trabajar juntas en armonía.

Un centro muscular también apoya y protege órganos internos vitales. Se transforma en un tipo de escudopara proteger estos órganos de golpes que no se han podido bloquear o desviar. Al mismo tiempo, un centrosólido también proporciona un apoyo a la columna, permitiendo estabilizar todo el cuerpo. Los ejerciciosabdominales, y las flexiones de piernas, siempre son recomendables para fortalecer el centro, al tiempoque también fortalecen la columna.

Clásicos del Tai Chi

La sabiduría del clasicismo del Tai Chi nos recuerda "mantener la cintura relajada", ya que "la cintura es lamaestra de todas las acciones". En el Tai Chi, la "cintura" incluye todo el centro: el lado frontal, lateral ytrasero. Está zona debe estar relajada para poder rodar, levantar y bajar el centro, además de dirigir la acciónde la parte superior e inferior del cuerpo.

Los mejores artistas marciales son aquellos que siguen la regla del Tai Chi: se mueven a partir de su centro, desu hara (artes japonesas) o dan-tian (artes Chinas). Los boxeadores occidentales ejecutan sus puñetazos con unarotación de la cintura. Otros campeones de otros deportes también aprenden a emplear el centro, aunque puedanatribuir el movimiento a las caderas. ¿Lograrías ejecutar un movimiento con tus caderas sin involucrar a la cintura?Claro que no. Sencillamente se trata de otra forma de expresar el mismo concepto.

Diferentes periodos de tiempo, culturas distintas, artes dispares, y de todos se extrae idéntica conclusión. Para losgriegos, la localización del pensamiento y de la emoción; para los chinos, la fuente de la energía y del poder interno.La cintura es, de hecho, la maestra de cualquier movimiento. Domina tu cintura y dominarás tu arte.

Clásicos de Budo

DR. THOMAS J. NARDI:

El Dr. Thomas J. Nardi, psicólogo y profesor de la Universidad, posee una experiencia en ArtesMarciales y Artes Sanatorias de más de treinta años. Es cinturón negro de Wei Kuen Do, Goju Ryu,Escrima moderna y Jalmaani Kuntao Silat. Vive en Nueva York, EE.UU.

Page 135: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 136: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 137: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 138: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 139: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 140: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 141: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Sistema para Grupos Operacionales

Cuando me encontré por primera vez con Olivierquedé encantado con él. En aquel momento enseñabaa altos ejecutivos en Argentina a defenderse por simismos. Eran personas que no sabían ArtesMarciales ni tendrían nunca tiempo, ni ganas depracticarlas, sin embargo la difícil situación del país yel aumento de la delincuencia creó la angustiosanecesidad de estar listo en la jungla urbana para lopeor. Olivier les enseñaba unas pocas técnicas pararesponder ante situaciones limite. Le pedí que meenseñara una cualquiera para comprender de quehablábamos. “Imagínate que sales a la calle con tumaletín en una mano para ingresar el dinero y unhombre te amenaza con una navaja…” -¿Y entonces?le pregunté- “Yo no enseño a matar, sino a sobrevivir,a salir de la situación… le escupes en la cara,entonces aprovechas su sorpresa al subir las manospara golpearle en los testículos con una patada, estole hace doblarse… pues le das con el maletín parainiciar la huida y ¡a correr!”. La técnica eracontundente, sencilla y práctica, todo lo que élprometió ¡y no era necesario saber Artes Marcialespara realizarla! Por supuesto no hubo -entre lospresentes- ningún voluntario para probarla, pero ¿noes cierto que es muy fácil de visualizar?

Lo esencial en la aportación de Olivier es unasíntesis exhaustiva, basada en la experiencia real de

Autodefensa

Page 142: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Sistema Grupos Operacionales

Page 143: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

un hombre de acción, y susreflexiones son sin duda unaconsiderable aportación paratodos los interesados enafinar sus métodos yconceptos del combate real.Por ello, hemos preparado unvídeo con este experto, creosinceramente que os gustarápor su claridad, su efectividadcomo método de autodefensa yque sus ideas os aportarán unadosis considerable de eso que faltaen muchos instructores: experienciadirecta y grandísimas dosis de unmaravi l loso, agudo y practiquísimosentido común… como dicen los antiguos“el menos común de los sentidos”. Porfavor no leáis esto como algo más… aquíhay material ¡y del bueno!

Alfredo Tucci

Autodefensa

Page 144: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 145: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

e llamo Olivier Pierfederici Soler y voy a presentaros el Sistema S.O.G. (Sistema para GruposOperacionales).

Pensaréis... ¿otro estilo nuevo?, no, nada de estilo, se trata de un sistema muy práctico eideal para el combate callejero.

Soy oriundo de Francia, ex-paracaidista del Ejército francés y -durante siete años- me hededicado a desarrollar mi sistema en la República Oriental de Uruguay (en el entrenamientode las Fuerzas Especiales del Ejército y de la Armada), en la República Argentina (entrenando

a destacados empresarios) y en Brasil (preparando a los profesionales de la Seguridad). Atodo eso hay que agregar una sólida formación como guardaespaldas.

¿Qué es el S.O.G.?

• El S.O.G. no es un arte marcial convencional, sus técnicastienen como finalidad lograr sobrevivir ante una situación de

alto riesgo o peligro extremo.• El S.O.G. prepara al individuo física y mentalmente, lo

sitúa en un contexto realista –urbano- y lo capacita para eluso de sus potencialidades. "No buscamos la perfecciónsino la efectividad".

• Incluye tácticas de defensa contra varios "enemigos" ysu eficacia no depende tanto del entrenamiento físico sinodel grado de concentración y del dominio de lassituaciones.

• Es un sistema de combate con una orientaciónnetamente bélica, es decir, ofrece la capacitación

necesaria para enfrentarse a un enemigo yvencerle.

• Su extracción proviene del C.A.C. (SistemaCuerpo a Cuerpo de las F.F.A.A. Francesas) y

del Penchak Silat o Bersilat

Autodefensa

M

Page 146: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Malayo (estilo Silat Jeni Gayung Malasia) el cual represento en Europa. Sintetiza el lado guerrero y disciplinado delC.A.C. y la fluidez, la rapidez y la picardía del Penchak Silat.

¿Para qué fue creado el S.O.G.?

El sistema nació a principios de los noventa cuando -aburrido delas distintas artes marciales tradicionales- decidí idear

algo totalmente nuevo emparentado con las técnicas delMayor W. E. Fairbairn -fundador del Close-Combat

moderno- y de Rex Appelgate.En efecto, después de varios añosdedicados a la Defensa Personal, me

parecía nefasto tener que pasar diezaños practicando para ser

medianamente eficaz en una peleacallejera... ya que la preocupación

de todo maestro, profesor uotros, debe ser la fácil y cabal

asimilación por parte de losalumnos y no una meraa u t o s a t i s f a c c i ó npersonal... en otrostérminos, se debe pensaren los alumnos antes queen uno mismo.

Diferencias delS.O.G. con las

Artes Marciales tradicionales

El S.O.G. se practica con ropa decalle o jogging, y no con el karategi

(kimono), con calzado, pues en estostiempos modernos uno no anda sin zapatos

por la calle.No existe el saludo ritual, pues pensamosque el hecho de saludar y mostrar nuestros

"respetos" a un individuo a quiencurtiremos a palos unos instantes

después, no tiene mucho sentido. Elrespeto no pasa por esa formalidad.

Hay que recordar que el S.O.G.consiste en una disciplina de

Sistema Grupos Operacionales

Page 147: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Autodefensa

Page 148: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

supervivencia urbana y no en una mera disciplina de vida. El factorpsicológico es fundamental y desde el principio se intenta inculcar alalumno lo que denominamos “el clic mental”, es decir, pasar decordero a lobo, transitando por la etapa de lobezno. Por ello, alagresor se le denomina enemigo y no contrincanteo adversario, pues es como si estuviéramosen guerra abierta contra la criminalidad y ladelincuencia.

Mi experiencia en varios paísessudamericanos me demostró que noestaba tan equivocado.

Otra cuestión que diferencia al SistemaS.O.G. de las Artes Marcialestradicionales es el hecho de que siemprese debe finalizar una acción cuando elenemigo se encuentre en el suelo. Estees un fenómeno que losnorteamericanos llaman “la Teoríadel Chancho Herido”. Loscazadores me entenderán muybien, la fiera herida esmucho máspeligrosa

que en su estado normal, por lotanto, hay que acosarla, paraque siendo cazadores no nosencontremos "cazados".

Insisto de nuevo, el factorpsicológico es el 60 % de lavictoria. Como decía SunTzu en el Arte de la Guerra:"ataca primero la mente detu enemigo".

Los cinco concep-tos tácticos:

1º Contra un enemigono convencional -ocultotras la apariencia de unciudadano común-hemos de uti l izarmétodos y tácticas noconvencionales.

Sistema Grupos Operacionales

Page 149: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Autodefensa

Page 150: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 151: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

2º Sólo poniéndonos en la piel de nuestro agresor lograremos conocerle y vencerle.3º Al responder a un ataque debemos ser como el fuego devorador que no perdona.4º Debemos ser inquebrantables al defendernos con un espíritu indomable, más allá de

todo límite.5º Todo arte de combate tiene como base la derrota del enemigo.

Las ocho reglas del S.O.G.:

1) Ser muy agresivo/a.2) Nunca perder de vista al enemigo.3) Distraer siempre al enemigo.4) Estropear o dejarse estropear.5) Adaptarse siempre.6) Usar un arma siempre que se pueda.7) Sentirse superior al enemigo, sea cual fuere su tamaño.8) Finalizar siempre una acción.

¿Qué brinda este sistema a nivel técnico?

A diferencia de la gran mayoría de los métodos de combate, el Sistema S.O.G. no practicalas formas –Kata- que Bruce Lee denominaba la "desesperación organizada", ni tampoco losmovimientos –golpes- en el vacío... ya que todo es una cuestión de tiempo y consideramosque es preferible que el propio alumno aprenda a golpear durante la práctica de las técnicas.

Veamos de qué se compone una clase típica:

I) La triangulación y el uso horario: Durante la primera clase, se enseña al alumno elconcepto de la triangulación y del uso horario, al igual que a los pilotos, por una cuestión desimplicidad. Supongamos que el enemigo se encuentra a las 12:00 horas y nosotros a las16:00 horas, deberemos salir a las 11:00 horas o a las 13:00 horas, buscando siempre laespalda del enemigo. La idea es que nunca debemos retroceder sino avanzar y pegarnos alenemigo, para derribarle o golpearle mejor. Si trazamos líneas imaginarias entre los puntos11:00 horas, 12:00 horas, 13:00 horas y 16:00 horas, tenemos un triángulo invertido llamado"zona letal" o "perímetro vital", pues es la peor zona para el combate cuerpo a cuerpo; es la

Autodefensa

Page 152: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

semidistancia -la del boxeador- la que debemosevitar a toda costa. Recuerden siempre, la idea essalir de la trayectoria de los golpes y ubicarse enla espalda del enemigo.

II) El Círculo de Peligro Inminente (C.P.I.):Definido ante el cambio del "modus operandi" delos delincuentes. Años atrás existía todavía elcombate uno a uno... lamentablemente ya no, yes muy factible que el enemigo no se encuentresolo sino acompañado. Esto implica quedebemos ser muy precavidos y respetar el círculode peligro inminente, es decir, que en un radio de5 m. cualquier persona -hombre, mujer, oadolescente- puede transformarse en "peligro".

III) El concepto de la "L": Se entiende por "L" encualquier situación de combate, una forma determinar la pelea donde el combatiente S.O.G.siempre estará parado mirando al enemigo en elsuelo; la situación inversa sería desastrosa para elalumno.

IV) La Guardia: Teniendo en cuenta que duranteuna pelea callejera la mayoría de los golpes sedirigen a la cara, es fundamental que el alumnosepa protegerse levantando las manos a la alturade la sien, preferiblemente abiertas para poderagarrar, mientras los pies estarán casi paralelospara no ofrecer un blanco fácil -como en Karate oTaekwondo, por ejemplo- y obligar al enemigo aavanzar y entrar en nuestra zona letal. Además,esta posición que denominamos también la "deltenista que recibe el saque" nos permitemovernos en cualquier dirección sin pérdida detiempo.

V) Entrada y Salida: Se enseña al alumno aevadir o bloquear los tres golpes principales queson:

• Directo a la cara -de derecha y de izquierda-• Gancho o golpe circular a la cara -de derecha

y de izquierda-• Patadas a los testículos -de derecha y de

izquierda-. VI ) Apl icación técnica: A continuación

entramos ya en la parte práctica del S.O.G., esdecir, el programa técnico, práctico y muydidáctico del "nivel azul" -manos libres-. Esteprograma contiene unas treinta técnicas a travésde las cuales el alumno aprende a zafarse dedistintas situaciones -incidentes- callejeras,pateando -siempre a nivel bajo-, estrangulando,metiendo sus dedos en los ojos del enemigo,escapando de cualquier toma, engañando yempleando el cerebro que es el arma máspotente del ser humano. El trabajo y el respetode las distancias es fundamental. Mi experienciaen las artes de combate me ha demostrado quemuchos practicantes se encuentran sincapacidad de respuesta a cierta distancia delenemigo. Al final de nuestro vídeo -por ejemplo-,se puede observar una situación denominada "elchoque" donde, tras una colisión entre dosvehículos, el enemigo se tira directamente hacia"el bueno" -por llamarlo de alguna manera- yeste últ imo no espera que se acerquedemasiado, sino que le patea a nivel bajo,mandando toda "su art i l ler ía" por usar untérmino militar. Es fundamental anticiparsesiempre. Ser activo y no pasivo. También seestudia la defensa contra varios enemigos, asícomo la parte relativa a los "trucos" tales comoescupir, usar la vestimenta y otros muchos.

El "nivel blanco" trata las defensas y el manejode armas como: el cuchillo, el palo corto o elparaguas en una situación de combate, la cuerdao el cinturón, así como el trabajo con armascortas, desmitif icando ciertas técnicastradicionales inaplicables. Incluye también lainiciación en la tonfa y su aplicación "real".

El "nivel rojo" define la parte "militar" del S.O.G.que es un compendio de los dos primeros niveles,incluyendo técnicas específicamente castrenses.

Y cabe aclarar que para ciertos grupos comoson las fuerzas de seguridad, o empresariosamenazados e incluso aquellas personascomunes y corrientes que atraviesan unasituación especial, existe un "Combo" -unasíntesis entre el nivel "azul" y el "blanco"- paraque el alumno tenga una visión casi global de loque podría l legar a ser un enfrentamientocallejero.

Hay que destacar que entre cada nivel, elalumno debe pasar una prueba denominada"prueba bajo estrés" donde el individuo debesuperar ciertas condiciones como son elcronometraje del tiempo, los golpes, los gritos yun par más que os invito a descubrir en nuestrovideo...

A modo de resumen basta recodar que elS.O.G. es un sistema fácil de aprender, fácil deaplicar y sumamente eficaz y práctico en caso deriesgo o peligroextremo. Se hacomprobado quedespués depracticar S.O.G.durante tres meses-a razón de unaclase semanal- losa l u m n o sdemuestran ciertaductilidad frente ad i s t i n t a ssituaciones. La granfuerza del S.O.G.consiste en que lasmismas técnicasuti l izadas sin armas se aplican tambiéncon/contra armas.

El S.O.G. no es perfecto, pero puedoaseguraros que tiene un gran mérito, es unsistema dinámico, que genera una nuevarespuesta ante una nueva amenaza. Su consignaes la búsqueda de soluciones, su objetivo no esvender mitos, o distorsiones sobre lo real y loposible, no pretende crear personas imbatibles -porque no las hay- pero si personas capaces deresponder a una agresión hoy, y sobrevivir parapoder contarlo mañana. No se puede ir por elmundo armado, respondiendo mortalmente anteuna amenaza. Suponiendo que presumiéramosque es muy fácil matar a alguien, os aseguro quees una experiencia que nunca debemos desear;ahora bien podemos resolver situacionesviolentas intermedias donde la solución pasa porla decisión, la determinación y la precisión, y esoes lo que queremos demostrar.

Para concluir recurriré a una cita muy gráfica deuno de los l ibertadores más grandes deSudamérica, el General José de San Martín, quedecía: "Lo único que no se puede hacer en unaguerra es perderla".

Sistema Grupos Operacionales

Page 153: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Autodefensa

Page 154: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 155: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 156: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

"El Movimiento es Vida”"La necesidad crea los órganos"

En estos días, una y otra vez se oyepreguntar: "¿Qué estilo es mejor?"

o "¿Cuál es el Arte Marcial máseficaz?", etc. Cada uno buscacategorías que respondan asus propias condiciones, parapoder "comparar".

Hay un vie jo lema quedice:

Cuando estéis listos, elMaestro aparece.

También se podría decir:Si se hace la pregunta

correcta, se está preparadopara la respuesta.

Por desgracia, no todo es tan fácila través de la red deacondicionamientos e identificaciónen todos los niveles de la existenciahumana. Nos movemos como robotsy así creamos una estructuracorporal que sólo sea posible parauna única forma de moverse.

La vida se l leva a cabo sólomediante estímulos externos de un

Page 157: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 158: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

movimiento. Revocado uno, de todos estosestímulos por lo general no quedan ennada. Uno se desl iza hacia abajo.¡Condenado a la pasividad y ladependencia del sistema o de la gente,por el poder de los encantos, y finge!

Pensamos en los patrones depensamiento previamente acondicionadoy luego empezamos a fijar los estímulos

externos para responder. Es el alimentocon el que desarrol lamos nuestropensamiento: las revistas, la televisión,etc. – lo que nos viene de fuera, de la

información preparada.

Page 159: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

WT Universe

Page 160: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Adaptamos nuestro pensamiento con precisióna los patrones de opinión deseados yconvencionales, y mantenemos esta máquina de

estímulo y reacción para pensar. La mayoría delpensamiento propio, ya no está presente

Ahora bien. ¿Qué pasa con lossentimientos, con las emociones?¡Este es el combustible paranuestras acciones! Una vez más,también esto está condicionado.Estamos abandonados a nuestraspropias respuestas emocionalescondicionadas.

Atracción y repulsa se llevan acabo generalmente a continuación,

para tener una sensación deprofundidad. También se podría decir queel centro del sentimiento se interrumpe.No hay comprensión de la sexualidad, delconocimiento, de la amistad, de larelación, etc. Modelos y modelosexplicativos de la vida, solamentepreviamente fabricados, que luego noson la realidad emocional.

Sin embargo, existimos en lasmismas condiciones. El cuerpohumano y la mente humana y lossentimientos humanos, bajo las

Page 161: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 162: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

condiciones de la Tierra.Tenemos un

comportamiento demovimiento que no tiene lamás mínima comprensión dela importancia de lagravitación. No se tieneen la teoría y ciertamente,no es práctico. Somoscomo peces que no percibenel agua, o peor, searrastran como gusanosen el fondo del mar,porque hemos olvidadocómo podemos seradmitidos por el agua ynadar. Y lo que es peor, elarrastrarse sobre elterreno, ha causado unaestructura del cuerpo quehace sea imposible nadar.Tenemos un lenguaje quedescribe la fluencia en elsuelo y nos identif icacomo reptiles… y haymuchos "expertos" quemanejan esta condición.

Dependemos de lasautoridades externas,olvidando que laspersonas únicas sonnecesarias y olvidamosque la interfaz real para la

WT Universe

Page 163: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 164: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

vida y el conocimiento, sólo puede estar en uno mismo.Las autoridades que dicen pretender siempre lo que es bueno para nosotros y para

el mundo, nos llevan en la dirección equivocada: nos llevan lejos de nosotros. Por alguna razón, consciente o inconscientemente, hay que tratar de responderse a

uno mismo. Pero a lo que hace mi vida de mí, debo responder yo. ¡Es mi vida! Cuandola gente, ya sea "importante" o "normal", hace preguntas a la vida, no tienerespuestas, ni para sí mismos ni para los demás. Sólo hay charlas muertas y visionescondicionadas del mundo.

Hemos perdido a los sabios que tienen su propia comprensión de la vida. Nosotrossólo somos expertos en la gestión colectiva y las estructuras administrativas ointerpretaciones del mundo de los que quieren a continuación, hacer que nuestrospuntos de vista sean válidos para todos los dogmas.

Entonces, ¿qué tiene esto que ver con los estilos de artes marciales? En mi opinión, no hay estilos. Todos nos ocupamos de lo mismo y sólo hay diferentes

imágenes, patrones de pensamiento de nuestros propios enfoques, para reescribirnuestra propia comprensión.

No se trata de técnicas, no se trata de velocidad, no se trata de potencia, pero esun manejo seguro de las interacciones complejas que encontramos en nuestro camino,y es importante que nuestro ser (cuerpo-pensamiento-sentimiento) tenga unsuministro de alimentos, para que tengamos una estructura que desarrolle y noobstruya los potenciales de la naturaleza humana.

No hay secretos, no hay interior y exterior en las Artes Marciales, sólo haycomprensión.

El conocimiento no es recibir información, el conocimiento es digerir el alimento.Existen las siguientes coordenadas o puntos de interés que describen esto y tratan

de hacerlo tangible para nuestra imagen en el WTU:Acondicionado, atención, identificación.Atención, elasticidad, equilibrio, sensibilidad, agilidad, coordinación.Intención, visión y más visión- ¡La comprensión es la base de todo!

WT Universe

Page 165: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

-7 + 2 cualidades para la armonizacióndel hombre

Permitir Contacto - Acompañarmovimiento - Evitar la distancia.

La interacción gravitatoria, la interaccióndébil, la interacción fuerte, la interacciónmagnética.

Ola, espiral.- Tres principios de acción en todos los

niveles.- 4 interacciones.- 2 niveles de efecto que se abren a la

función.

¡SALVE!

Page 166: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 167: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

WT Universe

Page 168: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 169: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 170: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 171: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 172: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Todos los DVD’s producidos por BudoInternational se realizan en soporte DVD-5, formatoMPEG-2 multiplexado (nunca VCD, DivX, osimilares), y la impresión de las carátulas sigue lasmás estrictas exigencias de calidad (tipo de papel eimpresión). Asimismo ninguno de nuestrosproductos es comercializado a través de portales desubastas online. Si este DVD no cumple estosrequisitos, y/o la carátula y la serigrafía nocoinciden con la que aquí mostramos, se trata deuna copia pirata.

REF.: • DVD/KYUSHO 25REF.: • DVD/KYUSHO 25

Un practicante de Kali mira a un ataque como unpuñetazo, no tanto como un ataque, sino como unobjetivo ofrecido para ser atacado sistemáticamente,mediante la inmovilización del golpeo. Esto no estádemasiado lejos de la forma de pensar del Kyusho,excepto en que las estructuras que se atacan son lasinternas, en lugar de las externas. Así que mediante la

adición de la técnica externa del Kali y elagarre, estamos afectando en una mayor

medida, la capacidad del oponente.El Kyusho es un estudio de la

anatomía humana, no un ArteMarcial, sin embargo su uso

con o en un Arte Marcial esnatural, y añade una mayordimensión. Así que sepuede integrar confacilidad y eficacia encualquier estilo de ArteMarcial. El practicantede Kali armado con elconocimiento de Kyushopuede llevar la práctica

del Kali a una perspectivacompletamente profunda.

En este segundo Volumenos mostraremos los

resultados de la combinaciónde los inherentes o posibles

objetivos Kyusho en cabeza conlos mismos agarres de brazo que se

estudiaron en el primer DVD. Un trabajo decolaboración del Maestro de Kali Raffi Derderian y elMaestro Evan Pantazi.

Page 173: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 174: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Shaolin

Page 175: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

El palo de Shaolin en la Dinastía Ming

La Dinastía Ming (1368 – 1644) fue uno delos períodos de mayor apogeo en cuanto aldesarrollo de las artes marciales y en lo que alarte de la guerra se refiere. Grandes generalescomo Qi Jiguang (1528 - 1588) y Yu Dayou(1503 – 1579) hicieron grandes aportes a lasartes marciales de la época, sobre todo aaquellas que realmente eran efectivas en elcampo de batalla. En el año 1561 el General YuDayou visita el Templo Shaol in parainspeccionar las artes marciales que sepracticaban en ese entonces. Durantesu estancia decide estudiar lastécnicas de palo del Monasteriolas cuales él mismo mejoraría yserían estas últimas las que elGeneral Qi Jiguang elogiaría enlos años siguientes. Ambosgenerales se hicieron famosospor su lucha contra lospiratas japoneses y por laorganización de tropasespecialmente entrenadaspara tal fin.

Page 176: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Shaolin

“Cheng ilustra sulibro con

nada menosque la

imagen deKimnara,

guardián deltemplo shaolin y

dios del palo, al cual le fue

concedido estetítulo luego de

haberseenfrentado a losbandidos de losturbantes rojos

sólo con un palo enllamas logrando que

huyeran sinapenas dañar elMonasterio”

Page 177: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Esta época también se caracterizó por laaparición de diversos manuales de artesmarciales entre los cuales se destaca el libro“Artes Marciales después del trabajo agrícola”escrito y compilado por el artista marcial ChengZongyou en el año 1610 dc.

Cheng era un aficionado y amante de las artesmarciales que viajó por toda China buscandoMaestros con los cuales poder instruirse. Segúnlos archivos del Templo Shaolin, Cheng Zongyou,visitó el Monasterio en el año 1567 y permanecióhasta el año 1572. Por otro lado Cheng en sulibro cuenta que permaneció 10 años en elTemplo y no seis como figura en los archivos,

pero este detalle no es importante de analizar eneste artículo.

Durante su estancia en el Templo se dice quepracticó y estudió la técnica de palo de Shaolincon varios Maestros, entre los cuales menciona aHongji, Hongzhuan, Zongxiang, Zongdai yGuangan. Cheng menciona también en su libroque los últimos años estudiaría con Guanganque era alumno de Hongzhuan y que a suparecer había logrado mejorar la técnica de suMaestro.

Luego de su estancia en el Monasterios Chengcontinuaría su viaje y escribiría el primer manualsobre el estilo de combate de Shaolin, titulado

Page 178: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

“El origen de las técnicas de palo de Shaolin” lo cual fueun aporte de gran relevancia en ese entonces y hasta lafecha. El manual original se encuentra en la bibliotecanacional de China.

El manual de palo de Shaolin escrito por Cheng estádividido en tres partes, la primera donde incluye la teoría yformas, la segunda donde se describen las posiciones y latercera con preguntas y respuestas redactadas por elpropio Cheng.

Entre las obras de Cheng podemos destacar susmanuales de lanza, tiro con arco, ballesta y sable largo(miao dao). El espíritu inquieto de Cheng y su vocación porel aprendizaje de las artes marciales le llevaron por todaChina antes de volver a muy avanzada edad a su ciudadnatal. Su fama no encontró fronteras convirtiéndose unode los eruditos de las artes marciales de la Dinastía Ming.

Uno de los motivos del gran apogeo de las artesmarciales durante este período se debe a que Chinaestaba siendo asediada por los piratas japoneses en lascostas del sur. Se dice que tardaron más de 100 años enpoder echarles.

Como muchos de vosotros sabéis el palo deshaolin es una de las armas más populares delMonasterio y su fama proviene de cuando 13monjes rescatan a Li Shimin, emperador de laDinastía Tang (618 – 907) sólo armados con palos. Enel Templo Shaolin existe una estela de piedraconmemorativa que corrobora este hecho y que estáfirmada por el mismo Li Shimin. En la misma tambiénaparecen los nombres de los 13 monjes queayudaron a su rescate. No es de extrañar que la famade shaolin se extendiese por toda China y que comohemos visto anteriormente Generales como Yu Dayouy Qi Jiguang decidieran tomar como ejemplo lastécnicas de palo de Shaolin.

Monjes eminentes y monjes guerreros salieron delTemplo Shaolin y fueron partícipes de grandeshazañas que llenaron de gloria al Monasterio. Unode los grandes héroes de Shaolin se llamaba YueKong. Se dice que vivió durante el período de laDinastía Ming y que fue llamado por un decretooficial a proteger las costas de China de los piratas

Shaolin

“Uno de los grandes héroes de Shaolin se llamaba Yue Kong. Se dice que vivió durante el período de la

Dinastía Ming y que fue llamado por un decreto oficial aproteger las costas de China de los piratas japoneses”

Page 179: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

“Monjes eminentes y monjes guerrerossalieron del Templo Shaolin y fueron

partícipes de grandes hazañas que llenaronde gloria al Monasterio.”

Page 180: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Shaolin

“El Manual depalo de Cheng

Zongyou no sóloposee un

incalculable valorhistórico sino

que también esuna puerta al

pasado deshaolin”

Page 181: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

japoneses o wokou como les llamaban, aunquesegún la historia estos grupos armados eranuna mezcla de etnias y no sólo japoneses, sinotambién chinos y coreanos.

Entre 1552 y 1554 Yuekong dirigió una tropade más de 30 monjes guerreros armados conpalos de metal e hicieron frente a los piratasjaponeses logrando varias victorias pero en unade las batallas le tendieron una emboscada yperecieron. Yuekong se hizo famoso porquedecían que era capaz de luchar con un palo demetal de más de 20 kg y que con un solo golpede su palo podía aplastar a sus oponentes.

Si bien la historia de Yuekong es anterior a lavisita de Cheng Zongyou al Monasterio Shaolinpodemos ver que la destreza de los monjes conel palo era admirada en los círculos militares dela época y digna de ser estudiada. Lejos de lasformas de exhibición de hoy en día se escondeen este manual la verdadera sabiduría del artedel palo de Shaolin, hoy en día poco conocidainclusive en China y practicada por sólo unospocos a puerta cerrada.

El Manual de palo de Cheng Zongyou no sóloposee un incalculable valor histórico sino quetambién es una puerta al pasado de shaolin. Através de él, Cheng, nos cuenta cómo era enese entonces el sagrado monasterio, quienes lohabitaban e inclusive quienes eran los artistasmarciales más relevantes de ese entonces.Cheng ilustra su libro con nada menos que laimagen de Kimnara, guardián del temploshaolin y dios del palo, al cual le fue concedidoeste título luego de haberse enfrentado a losbandidos de los turbantes rojos sólo con unpalo en llamas logrando que huyeran sinapenas dañar el Monasterio. Este suceso leotorga un carácter divino al manejo del palo enShaolin convirtiéndose así en el arma favoritade los monjes y una de las más desarrolladasen cuanto a técnicas se refiere en la historia delMonasterio.

Page 182: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 183: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 184: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 185: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Noticias Nacionales

CURSO KICK BOXING A CARGO JAVIER SAENZ Y ELISABETH ALVAREZ EN DURANGO, CON LAUREANO LARA

CURSO KICK BOXING A CARGO JAVIER SAENZ Y ELISABETH ALVAREZ EN DURANGO, CON LAUREANO LARA

n una de las poblaciones más importantes deldenominado “Gran Bilbao” esta Durango (Vizcaya),lugar donde se llevó a cabo el pasado 15 deoctubre, un curso de Kick Boxing y Técnicas de

Combate a cargo de Javier Sáenz y Elisabeth Álvarez.El lugar donde se realizó fue en el conocido Club

Laureano Fight Team. Desde la ciudad de Barcelona, elequipo de MUGENDO conformado por Javier, Elisabeth yClaudia Díaz, se desplazó el viernes a Durango para la cenade bienvenida realizada por Daniel y Laureano Lara. Lahospitalidad vasca es cosa muy conocido en el ambientecompetidor de las artes marciales.

El capitán del equipo Javier Sáenz, se refirió al buen trato ynivel dado por Laureano y su grupo - “El trato de Laureano

hacia mi equipo y el nivel técnico y las ganas de lospracticantes ha sido excepcional, esperamos volver muchasveces más a esta encantadora localidad”, cito Sáenz.

Todos los asistentes disfrutaron del trabajo técnico en elseminario, donde se realizaron técnicas de combinaciones,anticipaciones, contragolpeo, trabajo del timing y distancia.

“Hemos recibido un trato humano y un cariño comonunca, agradecemos a Laureano Lara y su equipo, lahospital idad y profesionalidad brindada” afirma lacampeona del Mundo Elisabeth Álvarez.

W.A.M.A.I. como organización orientada a la difusión ypromoción de las Artes Marciales, agradece enormementeiniciativas como realizada por el LAUREANO FIGHT TEAM,para el fomento de los deportes de contacto.

CURSO KICK BOXING A CARGO JAVIER SAENZ Y ELISABETH ALVAREZ EN DURANGO, CON LAUREANO LARA

CURSO KICK BOXING A CARGO JAVIER SAENZ Y ELISABETH ALVAREZ EN DURANGO, CON LAUREANO LARA

E

CURSO KICK BOXING A CARGO JAVIER SAENZ Y ELISABETH ALVAREZ CURSO KICK BOXING A CARGO JAVIER SAENZ Y ELISABETH ALVAREZ l domingo 23 de Octubre se celebro el DochagCentral de la AESMH en Valencia (Club Kukkiwon)un Curso de Sin Moo Hapkido con el Grand MasterJürg Ziegler (10º Dan) pionero del Sin Moo Hapkido

en Europa. El curso fue de carácter privado sólo paramiembros de la AESMH, organizado por el GM RafaelBalbastre aprovechando la estancia del GM Ziegler en lacuidad de Valencia donde el día anterior había acudido auna gala de premios Hall of Fame de Artes Marciales.

Al curso acudieron miembros de la AESMH de variasciudades destacando los maestros representativosterritoriales: Serafín Martínez de Tarragona, Javier Ramírezde Verger de Ciudad Real, Ángel Revuelta de Sevilla,Enrique Ríos de Madrid, LLuis Torner de Barcelona y losCinturones Negros de Valencia Francisco Cotanda, EloyTorrico, Juan Antonio Mellado y Alexandra La Mura,además de alumnado regular de los clubes.

El GM Ziegler basó principalmente la clase técnica en lautilización la energía del adversario en beneficio propiométodo denominado Ki In On Bop, utilizando el desequilibrioy la redirección de la energía del ataque del adversario tantoen agarres, empujones, contra puño o contra estrangulación,principios que se pueden utilizar ante cualquier forma deagresión incluido arma blanca, el GM Jürg Ziegler dio multitudde detalladas explicaciones practicas que el alumnadoentreno continuamente a lo largo de las 3 h. del curso.

La parte final se entreno endurecimiento mediantechoques directos a los antebrazos, costado, abdomenpiernas, etc. técnicas para acondicionar al cuerpo y a lamente contra el dolor. Finalizando con método derespiración-meditación Mukjon sentados en el suelo enposición de meditación Anjon-jase.

Finalizado el Seminario se entrego a todo el alumnadocertificados de participación firmados por los GMsZiegler y Balbastre en recuerdo de este curso. Comosorpresa final el GM Rafael Balbastre entrego una placade agradecimiento a GM Ziegler en recuerdo de suv is i ta a España en nombre del S in Moo Hapkidoespañol.

CURSO DE SIN MOO HAPKIDO CON GM JÜRG ZIEGLER (10º DAN) EN VALENCIACURSO DE SIN MOO HAPKIDO CON GM JÜRG ZIEGLER (10º DAN) EN VALENCIA

E

Page 186: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

INTERNATIONAL CULTURAL ASSOCIATION OF OKINAWA MARTIAL ARTS

Citando al gran maestro y fundador delestilo Shitoryu Ryu Kemwa Mabuni unpensamiento que en muchasocasiones decía a sus alumnoscercanos ES GRATO REMARHACIA LA ISLA DEL BUDOOLVIDANDOLO TODO. Lospracticantes de Karate aveces olvidamos que lorealmente importante ennuestra arte espracticar, practicar ypracticar y de esa intensay constante prácticaresultan los frutos ysatisfacciones estrictamentepersonales, es una conexión conuno mismo difícil de explicar a losneófitos en el tema que nos ocupa.

Karate & Kobudo

Page 187: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 188: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 189: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Karate

Así mismo y aparte de estadiríamos íntima relación conuno mismo con la energía deluniverso a través de nuestrocontacto con la tierra a travésde las posiciones y de nuestromismo ser con la utilización denuestros miembros y larespiración sensaciónabsolutamente kinestesica ypersonal el arte del Karate dosiendo esta una magnífica víapara interactuar con otrosseres humanos practicantesdel mismo arte de una maneraúnica, compartiendomomentos que sólo losverdaderos practicantessienten en su corazón creandounos lazos muchas vecesindisolubles en el tiempo, conuna camaradería propia deauténticos guerreros en unescenario del siglo XXI perocon una esencia de unas artesde vida o muerte.

Page 190: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro
Page 191: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

na relación entre expertos y novicios basada en el mutuo respetoen la aceptación de la guía por parte de los nuevos alumnos yuna obligación de ayudar en el desarrollo de los compañerosmás inexpertos con un compromiso serio y altruista.

Una relación entre maestro y alumno exquisita entre absolutorespeto y guía del maestro al alumno en lo técnico y espiritual por parte de unverdadero sensei difícil de definir hasta que grado de humanidad, eficacia ydesarrollo de valores inconmensurables.

Después de la exposición de forma concreta de algunos puntos de interésllegamos a las organizaciones que no son más que el caldo de cultivo paraque en estos marcos se desarrollen las personas y sus valores.

Organizaciones hay muchas, buenas y menos buenas, grandes y menosgrandes todas ellas reflejo de sus componentes y dirigentes heredando susvirtudes y defectos, ni más ni menos que cualquier institución humana, seadel ámbito que sea y hoy voy a hacer mención de una en la que nacida deuna necesidad y con un alcance crece paso a paso como crecen todas lasobras humanas de todos los tiempos y que crecen con esmero y dedicación.

Karate

U

Page 192: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

A.C.A.M.O

Sección Nacional

Serafín Jareño, MadridNuria Hernández, Guadalajara Sergio Roldan, Alicante

Karate & Kobudo

Page 193: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro

Sección Internacional

Carlos Aladro, EcuadorFelipe Varas, Chile Andrés Darío Fleta, ArgentinaDaniel Fernández Hidrógeno, PerúLuis Carlos Toro, Japón y ColombiaÁlvaro Cebollas, PanamáRavi Kumar Koppula, IndiaCelso García Pagan, EEUU

Día a día esta organización se desarrollapara ofrecer una divulgación de la artesmarciales de Okinawa en su más puraexpresión a lo largo de cada vez más lugaresdel mundo como algunos ya pronosticaronhace un tiempo con los ingredientes de lailusión, la seriedad y el trabajo bien hecho,enhorabuena y bienvenido sea toda iniciativapara crecer como personas y practicantesde nuestras amadas artes marciales.

Karate

Page 194: Revista Artes  Marciales Cinturón Negro