REVISTA DE ASHOTEL

44
IN CHECK REVISTA PROFESIONAL DE TURISMO JUNIO | JULIO 01 PUERTO DE LA CRUZ LA RENOVACIÓN, UNA LABOR DE TODOS ASHOTEL APUESTA POR LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS Y OFRECE NUEVOS SERVICIOS LA RED CIDE IMPULSA LA INNOVACIÓN EN LAS EMPRESAS TURÍSTICAS HABLAMOS CON EL PRESIDENTE DE ASHOTEL, JOSÉ FERNANDO CABRERA

description

Revista Corporativa de ASHOTEL Num 1

Transcript of REVISTA DE ASHOTEL

Page 1: REVISTA DE ASHOTEL

INcHEcK REVISTA PROFESIONAL DE TURISMO

JUNIO | JULIO 01

Puerto de la cruzla renovación,

una labor de todos

asHotel aPuestaPor las nuevas tecnoloGÍas

Y oFrece nuevos servicios

la red cideiMPulsa la innovación

en las eMPresas turÍsticas

HablaMos con el Presidente de asHotel,

JOSÉ FERNANDO CABRERA

Page 2: REVISTA DE ASHOTEL

¡nueva

promoción!

2011

servicios de la empresadesarrollo de proyectos de interiores.diseño de mobiliario a medida.fabricación propia.cocinas.armarios empotrados.tapicerías y cortinas.transporte, montaje e instalación.

45 años en el sector del mobiliario y la decoración

oferta • para 50 apartamentos ............................................. 1.400€• para mÁs De 50 apartamentos ............................... 1.250€

renovacion y acondicionamientode la planta turísticacalidad al mejor precio

dormitorio• cabezal• 2 mesitas De noche• marco espejo• consola• 1 silla

salón• 3 sillas• mesa De comeDor• mesa De centro• mesa De rincón• sofÁ cama• marco espejo

oferta en cortinas Y colchas

Grupo Gramobel-jaberdivisión comercialen las palmas: pasaje Galileo, 49. cruz de pineda, arucas. Gran [email protected]

en tenerife: rambla de santa cruz, 108 - bajo izquier-da. 38004 - santa cruz de tenerife

tfno. 928 626 423 - 677 463 060

Page 3: REVISTA DE ASHOTEL

Falta poco para celebrar nuestro 35 aniversa-rio y siempre es conveniente recordar nues-tra historia para saber de dónde venimos,

quienes somos y hacia dónde nos dirigimos. En 1977 un grupo de empresarios del sector hotelero de la provincia de Santa Cruz de Tenerife se reunió en el hotel Mencey para crear una asociación ca-paz de defender sus intereses económicos y pro-fesionales. Fue en esa época, en plena transición democrática, cuando nació ASHOTEL, que enton-ces se llamaba Asociación Empresarial Provincial de Hospedaje de Santa Cruz de Tenerife. Los pri-meros pasos de la asociación se concentraron en lograr una auténtica unión de los empresarios del sector y en establecer alianzas con instituciones públicas y privadas.Así, durante todos estos años y gracias al esfuerzo y dedicación de muchas personas, ASHOTEL ha defendido los intereses comunes del sector y de sus asociados, trabajando muy duro para tratar de impulsar el principal motor del desarrollo económico de Canarias, el turismo. Hoy, ASHOTEL, muy atenta a las nuevas demandas de los turistas y de nuestros asociados, avanza con paso firme hacia el futuro. Y

NUEVOS RETOS

P04 acTUalidad TURíSTica | P10 hablamOS cON josé fernando cabrera | P12 EN PROfUNdidad el proceso de cambio de ashotel | P16 aNáliSiS TURíSTicO | P18 RENOVaNdO ESPaciOS consorcio rehabilitación del puerto de la cruz | P20 iNNOVacióN proyecto effie | P22 REPORTajE red cide | P24 REPORTajE moratoria turística | P28 PaRaíSOS cERcaNOS la palma fuentesanta | P30 TURiSmO dE TENERifE | P32 hiSTORia dEl TURiSmO hotel taoro | P34 gaSTRONOmía | P36 TURiSmO SOSTENiblE | P38 clUb dE PROVEEdORES | P40 TOma NOTa

REViSTa PROfESiONal dE TURiSmO

JUNIO | JULIO 01

Editada por: ashotEl | Coordina: departamento de Comunicación de ashotel | presidente: José Fernando Cabrera | Gerente: Juan pablo González Cruz | dirección: rambla de santa Cruz 147, 1º - 38004 santa Cruz de tenerife | prodUCCiÓN Editorial: GrUpo EYC | www.grupoeyc.com | Coordinación publicitaria: GrUpo EYC | [email protected] | dirección tenerife: rambla de santa Cruz, 108 bajo izquierda - 38004 santa Cruz de tenerife. tfnos.: 922 633 092 / 922 630 370 - Fax: 922 265 808 | delegación Gran Canaria: tfno.: 663943521 | disEÑo dE portada: pulpo Estudio iMprEsiÓN: printerman. | depósito legal: M-24879-2011© EdiCioNEs Y CoMUNiCaCioNEs CaNarias s.l. todos los derechos reservados. los contenidos de esta publicación no podrán ser reproducidos,distribuidos,ni comu-nicados públicamente en forma alguna sin previa autorización por escrito de la sociedad editora.distriBUCiÓN GratUita. ashotel no comparte necesariamente todas las opiniones expresadas en Check in.

|IN|

lo hace actuando, modernizando la estructura de la asociación, cambiando su marca corporativa, apos-tando por la innovación y las nuevas tecnologías, es-trenando una Web 2.0 que nos permitirá interactuar con nuestro público y responder de forma rápida y eficaz a la demanda informativa de nuestros asocia-dos y de la sociedad en general. De esta forma, también hacemos uso de las redes sociales, ofrecemos nuevos servicios y lanzamos esta nueva revista bimestral denominada “Check in”, que pretendemos se convierta en una publica-ción de referencia, donde se analicen en profundi-dad los temas que más preocupan al sector turísti-co de Canarias. Desde aquí quiero agradecer a todas las perso-nas que han hecho posible, desde la unidad em-presarial, el proyecto de ASHOTEL. Un proyecto que ahora avanza imparable hacia el futuro ya que somos conscientes de que las inquietudes de ahora son diferentes y distintas tienen que ser sus posibles soluciones. Nuestro propósito no es ser mejores, sino los mejores y seguir creciendo siempre hacia lo que demanden no sólo nuestros asociados sino el sector turístico en general.

José Fernando Cabrera,Presidente de Ashotel

P04

P18

P32

P24

P20

P22

búScaNOS EN NUESTRa VERSióN digiTal

www.ashotel.es

Page 4: REVISTA DE ASHOTEL

P04 | ACTUALIDAD TURÍSTICA

Un total de 1.042.213 turistas entraron en Canarias en abril, según da-tos del Instituto Canario de Estadística (ISTAC) y el Instituto de Estudios Turísticos (IET). De ellos, 912.762 turistas procedían del extranjero, mien-tras que 129.451 turistas llegaron desde otros rincones de España, su-poniendo el 12’42% del total. Las cifras de abril llegan con un ligero descenso respecto al mes de marzo, en el que entraron en Canarias 1.110.334 turistas (el descenso ha sido de 68.121 turistas), de los cuales 1.004.006 eran extranjeros (91.244 turistas menos) y 106.328 eran espa-ñoles (23.123 visitantes más). Se ha producido, sin embargo, un aumento significativo en la entrada de turistas respecto a abril del pasado año, cuando 722.772 turistas lle-garon a Canarias (598.368 extranjeros y 124.404 españoles) y según la Viceconsejería de Turismo del Gobierno de Canarias, se ha producido un incremento del 20,53% en el acumulado del año respecto al 2010, pasando de los 3.443.194 turistas a los 4.150.144.El 36% de los turistas extranjeros llegados a Canarias en abril de 2011 eligieron Tenerife como destino (un total de 329.433 personas). Gran Ca-naria, con 239.307 turistas (un 26,21%), fue la segunda opción, seguida de Fuerteventura, con 170.897 turistas y un 18’72% y Lanzarote, con 153.898 (16’86%).

BRITÁNICOS Y ALEMANESSiguiendo los últimos datos del ISTAC y el IET, los turistas extranjeros que llegan al Archipiélago siguen siendo mayoritariamente británicos y alemanes. Los procedentes de Reino Unido suponen el 35,47% del total de extranjeros que entran en Canarias (323.821 turistas), mientras que los alemanes, con 216.041, representan el 23,66%.Tenerife fue la primera opción para los británicos. Casi la mitad, un 44,9% (145.417 turistas), eligieron Tenerife como destino vacacio-nal. El resto se repartió entre Fuerteventura (47.701 turistas), Gran

Canaria (45.500) y especialmente Lanzarote, donde con 82.300 tu-ristas, se alojó el 25,41% de británicos llegados al Archipiélago. La importancia del turismo británico en Tenerife queda patente en un dato porcentual: el 44’14% de los turistas extranjeros que llegan a la isla proceden de Reino Unido.Por su parte, los turistas alemanes repartieron sus preferencias en-tre Fuerteventura (62.199 visitantes), Gran Canaria (60.526) y Tenerife (54.162), representando el 36,39% del total de turistas entrado en Fuer-teventura y el 25,29% y 16,44% de los llegados a Gran Canaria y Tene-rife, respectivamente.

OTRAS NACIONALIDADESComo puede comprobarse, siempre siguiendo los datos del ISTAC, el turismo extranjero que llega a Gran Canaria tiene una procedencia más variada que el que llega a Tenerife. Al 25,29% que representan los alemanes y al 19’01% que represen-tan los procedentes de Reino Unido, hay que sumar las aportaciones importantes de otros mercados como Holanda (16.631 visitantes y un 6,94% de los turistas llegados a la isla), Dinamarca (17.380 y 7,26%) y especialmente Noruega (24.266) y Suecia (20.505). Los procedentes de estos dos países nórdicos representan el 10’14% y el 8’56%, respecti-vamente, del total de turistas extranjeros que eligen Gran Canaria para sus vacaciones.

ESPAÑOLESCapítulo aparte merece la llegada de turismo procedente del resto de te-rritorio español. De los 129.451 turistas nacionales que llegaron en abril a Canarias, el 46’04% prefirió Tenerife (59.607 personas), mientras que el 28’16% (36.464 turistas) se decantó por Gran Canaria; y el 19’6%, por Lanzarote (25.377 turistas).

LA LLegADA De TURISTAS

A CAnARIAS mAnTIene SU

LenTo ASCenSoFoto: Carlos López Echeto

Page 5: REVISTA DE ASHOTEL

La Cámara de Comercio de San-ta Cruz de Tenerife, el Cabildo de Tenerife y ASHOTEL promueven la creación de la Factoría de In-novación Turística Canarias (FIT Canarias), que será la primera iniciativa de este tipo en España. El Centro de Desarrollo Turístico Costa Adeje (CDTCA), será la sede, que se prevé pueda co-menzar a funcionar en enero de 2012. En el proyecto, colaboran también el Ayuntamiento de Ade-je y TURISFERA, Cluster Tenerife de Innovación Turística.Con un presupuesto de cerca de 2 millones de euros -más del 70% aportados por los Fondos FEDER-, FIT Canarias tiene el objetivo “de mejorar la capacidad innovadora y tecnológica del tejido empresa-rial canario dentro del sector turís-tico”, según afirma Javier Pérez, técnico de la propia Cámara de Comercio, entendiendo el “sec-tor turístico” en un sentido amplio que incluye hoteles, restauración, salas de ocio, agencias de viaje, comercio, transporte, etc. FIT Canarias, según Pérez, prevé nueve pilares o espacios distintos en los que desarrollar su labor. Así, Demo Lab es un espacio de inte-racción entre empresas y clientes. Living Lab, un entorno para recrear

espacios en los que presentar, exponer y probar innovaciones, hacer demostraciones, etc. En Cocinar innovación, se implemen-tarán proyectos e ideas, ofrecien-do cursos específicos. El Open Innovation se crea para generar y difundir “innovación abierta”, el que se estén presentes también universidades o sector público. Además, habrá un Showroom de tendencias (plataforma de lanzamiento para las empresas innovadoras); una TIC House (asesoramiento y dinamización activa en Tecnologías de la Infor-mación y la Comunicación para el sector); un Centro de recursos (información, documentación y recursos existentes de apoyo a la innovación); el llamado Neurona Café, una cafetería en la que se propiciará un entorno colabora-tivo y lúdico para el intercambio de ideas, presentaciones en un ambiente más distendido, etc; y la FIT 2.0, una plataforma virtual que aspira a ser clave en el po-sicionamiento regional, nacional e internacional de la iniciativa y que servirá, además, como es-caparate on line para interactuar a través de los servicios de net-working y estar al día de las acti-vidades que se desarrollen.

ADeje ALbeRgARá LA pRImeRA

fACToRÍA De InnovACIón

TURÍSTICA en eSpAñA

Foto: jlastras Foto: Airam Vera

Page 6: REVISTA DE ASHOTEL

P06 | ACTUALIDAD TURÍSTICA

La finalización de las obras de reforma que se están llevando a cabo en el emblemático Hotel Mencey, en Santa Cruz de Tenerife, está prevista para el 15 de septiembre. Así lo ha asegurado el consejero de Presidencia y Hacienda del Cabildo de Tenerife, Víctor Pérez, que añadió que la reapertura podría producirse durante el mes de noviembre, aunque “la fecha tendrá que ponerla la ca-dena Iberostar, que es la que se va a encar-gar de explotar el establecimiento”.Las obras en el Mencey comenzaron a fina-les de mayo del pasado año. “Se ha llevado a cabo una reforma profunda y completa del inmueble y de su entorno. Se está realizan-do una transformación de las habitaciones, adaptándolas a los nuevos tiempos y ha-ciéndolas más cómodas”, comenta Pérez. Además, “ha habido que resolver algunos problemas de patologías estructurales que han aparecido durante la obra”, añade.La intervención ha querido respetar “los ele-mentos que eran seña de identidad, como

eL menCey voLveRá A SeR

“UnA RefeRenCIA pARA LA CIUDAD

y pARA ToDA LA ISLA”

el patio interior, la distribución de los salo-nes, etc”. Además, en el exterior se ha in-corporado al hotel el solar anexo de la Casa Duque, aumentando los espacios verdes e incorporando equipamiento deportivo como canchas de pádel o la propia Casa Duque, que se utilizará como salas multiusos.“Se están cuidando mucho todos los deta-lles. Todo el hotel va a estar decorado con fotografías en blanco y negro de paisajes de Tenerife. Hemos hecho una amplia selec-ción de las imágenes de nuestros archivos del Centro Insular de Fotografía y, además, se va a convocar en breve un concurso de fotografía en el que se seleccionarán algu-nas imágenes de fotógrafos de prestigio para los espacios más importantes”, señala el consejero.Víctor Pérez, que califica la obra como “de gran magnitud”, afirma que “la inversión de la reforma interior -que asciende a “unos 18 o 19 millones de euros”- la lleva a cabo Ibe-rostar, que se va compensando con la renta

de arrendamiento del hotel, 1.805.000 euros al año. En el exterior, la inversión la lleva a cabo el Cabildo, el propietario, unos 18 millones de euros que se han invertido en la ampliación, en jardines, aparcamientos, equipamiento deportivo, la fachada, etc”.Entre las principales novedades del nuevo Mencey, se encuentra un aparcamiento de 450 plazas, con algunas reservadas para los clientes del hotel y del casino y una fachada que volverá a ser blanca, su color originario, “siguiendo la filosofía de respetar al máximo la concepción original con la que nació el hotel”, según Pérez, ya que la reforma ha intentado conjugar este respeto al pasado con la adaptación a los nuevos tiempos. “El hotel estaba fuera de mercado, tecnológica-mente fuera de los tiempos. Había que ha-cer esta reforma si queríamos contar con un hotel que tuviera el prestigio que el Mencey tuvo en el pasado y que vuelva a ser una re-ferencia para la ciudad y para toda la isla”, concluye Pérez.

Foto: Jesús Bilbao

Foto: Jesús Bilbao

Page 7: REVISTA DE ASHOTEL

La Asociación de la Pequeña y Mediana Empresa de la Isla de El Hierro (Apyme) y la Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Santa Cruz de Tenerife se han mostrado satisfechos por el esta-blecimiento de nuevos horarios de la naviera Fred Olsen en sus trayectos a la isla, fruto del acuer-do con la Consejería de Transpor-tes del Gobierno de Canarias, y

por el inicio de operaciones de la aerolínea Islas Airways en una campaña de promoción turística en la que ha colaborado el Cabil-do de El Hierro.Para el presidente de la patronal herreña, Herminio Sánchez, este incremento de la conectividad con El Hierro es un estímulo para mejorar la actividad del sector tu-rístico y el tráfico de mercancías y

LoS empReSARIoS De eL hIeRRo, SATISfeChoS Con LAS poSIbILIDADeS

qUe AbRen LA nUevAS ComUnICACIoneS Con LA ISLA

da “respuesta a las reivindicacio-nes que, en materia de transpor-te marítimo, Apyme lleva deman-dando y exigiendo desde hace muchos años”. Sánchez señaló, además, que se suaviza así “la situación actual, que privaba a la población y empresas herreñas de un desarrollo e integración re-gional plenos dentro del archipié-lago canario”.

El ferry Bonanza Express per-noctará todas las noches en La Estaca, para garantizar las fre-cuencias de las conexiones y no realizará escalas, reduciéndose la duración del trayecto y posi-bilitando un aumento de los pa-sajeros de Gran Canaria. Por otro lado, la aerolínea Islas Airways también operará con El Hierro, de momento sólo en fin de semana.

El presidente del Cabildo de La Gomera, Casimiro Curbelo, destacó recientemente la oportunidad de crecimiento económi-co del turismo de cruceros en la Isla. La conclusión del nuevo dique en el Puerto de San Sebastián ha contribuido de for-ma clara, según Curbelo,al aumento de cruceristas, que en muy poco tiempo ha alcanzado una cifra de cerca de 30.000 personas.El presidente del Cabildo recordó que el puerto de la capital gomera registra 1,5 millones de entradas al año, a los que aho-ra se sumarían los cruceristas, y que, con el fin de diseñar la mejor estrategia posible para rentabilizar las visitas, se han cele-brado reuniones con comerciantes, hote-leros y responsables de bares y restauran-tes, así como representantes municipales.

“Todos debemos esforzarnos para ofrecer el mejor servicio haciendo, además, todo cuanto esté a nuestro alcance para lograr estancias de más de un día”, señaló Cur-belo, que añadió que si se consigue “que los buques y también todos aquellos turis-tas que vienen desde Tenerife pernocten en La Gomera incrementaremos de mane-ra considerable el negocio que se genera en la Isla”. La Gomera tiene mucho que ofrecer en artesanía, gastronomía, cos-tumbres y paisajes.El presidente de la Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife, Pedro Rodrí-guez Zaragoza, aseguró además que la llegada de grandes cruceros a La Gome-ra aumentará en un 153% durante 2011, pasando de los 18 buques que recibió en 2010 a unos 50.

LA gomeRA Se vUeLCA en eL TURISmo

De CRUCeRoS

Foto: Mataparda

Page 8: REVISTA DE ASHOTEL

P08 | ACTUALIDAD TURÍSTICA

Atender a los turistas en su propio idioma no ha dejado de ser un reto para una comunidad que, al igual que el resto de España, aún arrastra profundas deficiencias en el conocimiento de lenguas extran-jeras. Con el paso de los años, y obligados por la llegada de turistas y residentes extranjeros, los trabajadores del sector han incrementado notablemente su conocimiento de idiomas, garantizando una atención adecuada en el amplio sector de la hostelería. Esa mejora de calidad, objetivo marcado para reforzar la posición de Canarias en el mercado turístico, pasa por unos esfuerzos en la formación de todos los pro-fesionales, no sólo los vinculados directamente al ocio y la restaura-ción, sino de aquellos que prestan sus servicios en el ámbito sanitario, judicial, policial o educativo, que deben satisfacer las necesidades y demandas del conjunto de la población, sean turistas o residentes. Con el conocimiento de los idiomas, sin embargo, parece olvidarse la necesaria profesionalización que sí se exige a otros trabajos, creyen-do erróneamente que hablar o conocer un idioma ya califica automá-ticamente a una persona para interpretar o traducir o que recurrir a un idioma conocido –como el alemán o inglés- puede suplir el desconoci-miento del idioma materno del turista.La mediación lingüística o interpretación para los servicios públicos aparece aquí como una herramienta de gran utilidad para mejorar la atención al turista en su propio idioma y con la garantía de profesio-nales de la traducción e interpretación. Su utilidad no estriba tanto en la atención diaria al turista o residente extranjero, sino en atención médica o policial que se requieren de forma excepcional y frecuen-temente en situaciones muy complicadas. El mediador lingüístico o intérprete para los servicios públicos tiene como objetivo salvar las barreras comunicativas, actuando de manera profesional como un auxilio lingüístico para aquel ciudadano que desconozca el idioma o las prácticas culturales en entornos ajenos al suyo. La Universidad de La Laguna puso en marcha en 2004 el “Experto Universitario en Tra-ducción e Interpretación para los Servicios Comunitarios: mediadores lingüísticos”. En la actualidad, sólo en Madrid y en Tenerife se imparte

ATenCIón LIngüÍSTICA

eSpeCIALIzADA pARA Un

TURISmo De CALIDAD

esta formación de posgrado, que capacita a los profesionales de la traducción e interpretación con el correcto conocimiento de los len-guajes técnicos, jurídicos o sanitarios requeridos, las particularidades culturales de la población extranjera y la práctica de las diferentes mo-dalidades interpretativas, además de la estricta actuación conforme a un código ético y profesional. Sean inmigrantes, turistas de corta o larga estancia o residentes, la fi-gura del mediador tiene la misma utilidad para garantizar una atención de calidad ante situaciones delicadas y donde un conflicto comunicativo puede acarrear problemas significativos. Lo que puede ser una expe-riencia negativa que el visitante se llevaría a su país de origen, pue-de convertirse en un elemento a destacar cuando el turista o residente compruebe que, a pesar de la barrera del idioma, en todo momento ha habido una comunicación satisfactoria.La mediación lingüística es una profesión con numerosas salidas la-borales, tanto en organizaciones sociales que trabajan con residentes extranjeros como en las diferentes administraciones públicas, de ca-rácter sanitario, policial o educativo, que sistemáticamente tienen que garantizar que los turistas y visitantes, recibe una atención acorde con la calidad de Canarias como destino turístico.El Experto Universitario en Traducción e Interpretación para los Servi-cios Comunitarios: mediadores lingüísticos (EUTISC) es un título pro-pio de posgrado de la Universidad de La Laguna, de 30 créditos ECTS y modalidad semipresencial. Se dirige a personas con conocimiento del español y de una segunda lengua que nunca han recibido instruc-ción para aplicar sus conocimientos a la interpretación-traducción; y a aquellas que ya actúan como mediadores pero que no han recibido formación especifica para ello. La preinscripción puede realizarse has-ta el 30 de septiembre.

webpages.ull.es/users/experto/+34 922 317717 [email protected]

Page 9: REVISTA DE ASHOTEL

El ejercicio de la autonomía colectiva y su formalización en convenios colectivos ha supuesto históricamente el instrumen-to más adecuado para la fijación de los salarios, estableciendo una regulación adaptada a cada sector o empresa y, además, revisable periódicamente. Las normas colectivas sobre salarios signi-fican determinar la estructura salarial y una uniformidad en el tratamiento mínimo retributivo del sector o empresa y supo-nen también la adaptación, en cada con-creto ámbito de aplicación de los pactos colectivos, de la estructura retributiva, en-marcada con carácter general en la LET. En especial la cuantía del salario base y la determinación de los complementos salariales. Incluso la fijación colectiva empieza a dejar de ser simplemente uni-forme para aparecer pactos para secto-res concretos en el interior de una misma empresa o específicas decisiones sobre

LAS CLáUSULAS DeL DeSCUeLgUe SALARIAL

congelación futura del complemento por antigüedad (STS 31-10-1997, A. 7687).La autonomía colectiva es la fuente preemi-nente para el estudio de la estructura y la tipología salarial y es también el sistema uniforme, colectivo y mínimo más exten-dido y eficaz para tutelar una retribución suficiente en cada empresa o sector. El artículo 26.3 LET entrega a los sujetos co-lectivos la negociación y el pacto sobre la cuantía y composición del salario.Por su parte, los artículos 82.3 y 85.3.c, LET regulan un sistema articulado que pueda hacer posibles las denominadas “cláusulas de descuelgue salarial”. La regla general es la siguiente: ante el su-puesto de hecho de una empresa que, por la aplicación de los salarios fijados en un convenio colectivo de ámbito superior a la empresa, pueda ver dañada su si-tuación y perspectiva económicas con afección al mantenimiento del empleo,

la representación unitaria y el empresa-rio pueden llegar al acuerdo de inaplicar aquellos salarios. El acuerdo deberá con-cretar: a) la retribución exacta a percibir por los trabajadores; b) un programa, temporal y económico, de de progresiva convergencia hacia la recuperación de los salarios inaplicados; c) el acuerdo de inaplicación no podrá ser superior al pe-riodo de vigencia del convenio de sector y d) el acuerdo no podrá, en ningún caso, suponer incumplimientos a la prohibición de discriminar por razón de género. De este modo, el acuerdo de empresa limita la eficacia general del convenio de ám-bito superior y, a esta situación, se deno-mina cláusula de descuelgue salarial. Esta facultad esta atribuida exclusiva-mente y sólo en presencia de causas económicas que afecten al empleo, al acuerdo entre la representación uni-taria y el empresario afectados. Sólo ante el supuesto de ausencia de re-presentación legal de los trabajadores en la empresa, estos podrán atribuir su representación “a una comisión sindical” formada por tres miembros de los sindicatos más representativos

Manuel Álvarez de la rosa. Catedrático de derecho del Trabajo y de la seguridad social

y representativos del sector (arts. 82.3 y 41.4 LET, redacción Ley 35/2010). Aún ante una situación sobrevenida de cri-sis económica que afecte al empleo, la representación legal de los trabajadores y el empresario pueden no llegar a un acuerdo sobre “el descuelgue salarial” al no coincidir sobre la existencia o sobre la gravedad de la crisis económica. En este caso, el legislador regula dos posibles nuevos caminos: a) remitir a las partes a los sistemas de composición de conflictos pactados en acuerdos interprofesionales de ámbito estatal o autonómico, incluido entre ellos la posibilidad de someter, de mutuo acuerdo, las discrepancias a un laudo arbitral que tendrá la eficacia de los acuerdos alcanzados en periodo de con-sultas; b) los convenios colectivos (todos, los de ámbito de empresa y los de ámbito superior) vienen obligados (contenido mí-nimo) a establecer procedimientos para solventar de manera definitiva las discre-pancias que puedan surgir en la nego-ciación para la inaplicación del régimen salarial, adaptando a sus necesidades los procedimientos que establezcan los acuerdos interprofesionales.

Page 10: REVISTA DE ASHOTEL

José Fernando Cabrera, presidente de asHoteL desde 2006, Considera que para ConsoLidar La reCuperaCión turístiCa de Canarias Hay que seguir trabaJando en La meJora de La ConeCtividad aérea, en La reConversión y reHabiLitaCión de La pLanta de aLoJamiento turístiCo más antigua y en La promoCión deL destino.

José Fernando Cabrera

>El sEctor turístico En canarias Es El único quE Está impulsando la Economía dE las islas y quE Está rEgistrando cifras positivas. dEsdE su pun-to dE vista, ¿cuálEs son los factorEs quE han hEcho posiblE Esta rEcupEración? Sin lugar a dudas, el primer trimestre de 2011 ha experimentado unos resultados turísticos positivos. La mejora experimentada este año respon-de a tres factores: la recuperación económica en Reino Unido y Alemania -que son nuestros principales mercados, la política de bonificaciones de las tasas aéreas iniciada por el Gobierno de Canarias el pasado año- que ha promovido la llegada de turis-tas gracias al incremento de plazas aéreas programadas por al-gunas compañías- y, sobre todo, las revueltas en los países del norte de África, que han hecho que se desvíen a Canarias una

presidente de ashotel

gran afluencia de turistas que antes nunca nos habían visitado. Estos tres factores han ayudado mucho pero no son suficientes para consolidar la recuperación turística de Canarias. No pode-mos bajar la guardia.

>EntoncEs, si como ustEd dicE no sE puEdE bajar la guardia, ¿qué proponE ashotEl En matEria dE conEctividad? La política de bonificaciones aéreas nos ha ayudado pero necesitamos que se mantenga en el tiempo y que pueda beneficiar a un mayor número de compañías. Y algo fundamental, esta ventaja debe de ser manejada de tal forma que permita situar las nuevas conexiones donde no tengamos enlaces. Desde ASHOTEL reclamamos una Viceconsejería o Dirección General de Turismo en la que estén integradas las

Fotos: Jesús Bilbao

Page 11: REVISTA DE ASHOTEL

P11 | haBlaMos Con

que muchas veces las entidades financieras piden garantías des-proporcionadas. Otros retos serían que Canarias no quede al margen del proceso de simplificación normativa -que pretende establecer unos principios comunes de clasificación de los establecimientos hoteleros- y la mo-dificación del decreto de piscinas que desde su publicación en 2005 ha dejado en la práctica ilegalidad a una buena parte de la oferta de alojamiento de Canarias por imposibilidad de cumplimiento. Desde ASHOTEL también apostamos por productos innovadores e imaginativos. Abogamos por recuperar la idea “Canarias: paraí-so de compras”, ofreciendo para ello la devolución del IGIC a los turistas en el momento de regreso de sus vacaciones. De igual forma, consideramos importante liberalizar el establecimiento de hoteles-casino que quieran especializarse en este producto.

>En canarias sE Están dEsarrollando dos importantEs consorcios para la rEhabilitación dE dEstinos turísti-cos maduros, El dE san bartolomé dE tirajana y El dE puErto dE la cruz, ¿cuál Es la posición dE ashotEl? La posición de ASHOTEL es de absoluto apoyo a los dos consorcios para la rehabilitación turística; el de San Bartolomé de Tirajana y el del Puerto de la Cruz. La recuperación de estos destinos pasa porque estos ins-trumentos cuenten con el apoyo y compromiso real de las instituciones que lo constituyen. Este Consorcio ha costado mucho pero ya se está avanzando; se están materializando proyectos, obras y actividades que sin duda van a impulsar el desarrollo turístico de este destino. La última reunión de la Junta Rectora del Consorcio -de la que ASHOTEL forma parte por deferencia del Cabildo de Tenerife- fue muy positiva ya que se cerraron importantes acuerdos que se plasmarán en su operatividad y en la redacción y encargo de numerosos proyectos.

“Hay que desarrollar una estrategia de conexiones

aéreas en contacto con todas las compañías”

políticas de transporte aéreo. Y no sólo eso, también hay que saber vender Canarias para poder llenar los aviones. Asimismo pensamos que es muy importante un pacto Gobierno de Canarias-Estado que permita establecer puentes aéreos con los principales aeropuertos de la Península con tarifas similares al Ave, que hemos pagado tam-bién los canarios y que no tenemos. También, dado el carácter es-tratégico de los aeropuertos para Canarias, es fundamental que el Ejecutivo regional participe de su gestión junto con AENA, de manera que se puedan recoger las especificidades y necesidades en materia de transporte aéreo del archipiélago.

>adEmás dEl tEma dE las conExionEs aérEas, ¿cuá-lEs son los rEtos En matEria turística? El reto princi-pal es que vengan cuatro millones de turistas más, que sin duda ayudarán a resolver el problema del paro. Y para esto habría que poner en marcha el Plan Estratégico contemplado en el Pacto por la competitividad y Calidad del turismo en Canarias firmado en Fuerteventura en 2008 y que recoge una serie de acciones en materia de conectividad y de promoción. En cuanto a promoción, habría que incrementar las partidas presupuestarias pero siempre después de realizar un estudio que determine cuáles son los mer-cados en donde nuestra capacidad de crecer sea potencialmente elevada. También hay que atender las circunstancias especiales de islas como La Palma, La Gomera y El Hierro. En cuanto a las infraestructuras, gran parte de las mismas ya es-tán hechas (planta de alojamiento, carreteras, aeropuertos, etc.). Así, las inversiones tienen que ir encaminadas en el sentido de mejora y mantenimiento del espacio turístico. En cuanto a la reha-bilitación de la planta hotelera es necesario habilitar nuevas líneas de financiación que no planteen tantos problemas al inversor al |IN|

Page 12: REVISTA DE ASHOTEL

V ivimos una época donde los cambios a todos los niveles se suceden de forma continua y esto exige tanto a las personas como a las instituciones una mayor flexibilidad, pero también

una mayor especialización en sus funciones y tareas. La inmediatez de la información, los nuevos retos y desafíos que se nos plantean y los cambios que nos rodean definen un contexto en el que tenemos que aprender a desenvolvernos. Y como no podía ser de otra ma-nera, ASHOTEL quiere adaptarse al tiempo que nos ha tocado vivir y a las nuevas necesidades de sus asociados. Por ello, ha puesto en marcha en el último año un proceso de cambio general que ha supuesto una reestructuración de la propia asociación tanto a nivel interno como de las actividades que realiza. Para ello la asociación ha realizado un plan estratégico a cuatro años (2011-2014) que se concreta en tres grandes áreas de actuación; en primer lugar, era necesario reforzar y rehacer la propia estructura organizativa de ASHOTEL para hacerla más profesional y flexible. En segundo lugar, también era necesario mejorar la comunicación y finalmente, se abordó el conjunto de servicios que ASHOTEL presta a sus asociados y al conjunto de Socios Colaboradores. Dentro de esta transformación un aspecto visible y tangible es el cambio de de imagen corporativa. En lo que respecta a la estructura de ASHOTEL “Se han impulsado algunos departamentos como Estudios y Proyectos, dotándoles de una pequeña infraestructura que iremos potenciando poco a poco según las necesidades y los recursos disponibles”, nos indica Juan Pablo González Cruz, gerente de ASHOTEL.En lo que refiere a comunicación, la idea original perseguida ha sido fomentar la bidireccionalidad de la comunicación, lo cual es

básico para una asociación empresarial que cuenta con 247 aso-ciados distribuidos en cuatro islas. Para ello hemos acudido a im-plementar en la nueva web un conjunto de herramientas 2.0 que nos permitirán no sólo estar en contacto permanente con nuestros asociados, sino que ellos puedan transmitirnos todas aquellas opi-niones, aclaraciones, sugerencias y reclamaciones que estimen convenientes. Como se suele decir en el sector del turismo “una queja es un regalo” y nosotros hemos querido con este proyecto llevar nuestros ojos y oídos a cada uno de los establecimientos asociados. Finalmente, en el apartado de servicios hemos desarrollado un paquete de medidas de manera que los servicios existentes es-tén más estructurados y los nuevos respondan a las demandas e inquietudes de los asociados y socios colaboradores. Respecto a éstos últimos hemos querido potenciar su figura y ahora será un proveedor más cercano de bienes y servicios al sector. Una parte de estos servicios tendrán cabida en el nuevo portal web de ASHOTEL que hemos desarrollado y con el que pretendemos ser más eficientes y rápidos en la comunicación con nuestros clientes, nuestros asociados.Respecto a la imagen de ASHOTEL, si bien ha sido útil a la asocia-ción en los últimos 20 años, “los tiempos cambian y el turismo ya no sólo es lo que refleja el logo con los atributos de cielo, sol y playa o mar sino que el turismo ocupa y representa muchas más facetas y productos como el turismo de aventura, cultural, gastronómico, deportivo, etc…Por ello, queríamos proyectar con la nueva imagen, y creo que lo hemos conseguido, una asociación más dinámica, que se mueve, que avanza y que recoge los valores que ASHOTEL

Adaptados

al futuroASHOTEL INICIÓ EN 2010 UN PROCESO DE CAMBIO PARA ADAPTARSE A LOS NUEVOS RETOS QUE EL TURISMO PLANTEA Y OFRECER A SUS ASOCIADOS, CLIENTES Y COLABORADORES NUEVOS Y MEJORES SERVICIOS DESDE SU PATRONAL. JUAN PABLO GONZÁLEZ CRUZ, GERENTE DE ASHOTEL, NOS COMENTA ESTE PROCESO DE CAMBIO Y ADAPTACIÓN. “LO QUE PRETEN-DEMOS ES QUE ASHOTEL SEA UNA ASOCIACIÓN MÁS PROFESIO-NAL CON MÁS Y MEJORES SERVICIOS PARA LOS ASOCIADOS”.

P12 | EN PROFUNDIDAD

Page 13: REVISTA DE ASHOTEL

desea impulsar y por los que se quiere regir de ahora en adelante”, comenta González.

Paso a PasoYa se han dado los primeros pasos de este proyecto de cuatro años. El primero, fue el análisis y diagnóstico de la situación en la que se encontraba la asociación para reali-zar una proyección sobre dónde queremos estar, que forma parte de nuestros objetivos estratégicos. Todo basado en consultas e información de los asociados, de los traba-jadores de ASHOTEL y los diferentes gru-pos con los que se relacionan. Una vez llevadas a cabo estas primeras acciones y conociendo hasta donde se quiere llevar se “trazan esos puentes en forma de objetivos y acciones estratégicas a desarrollar, iniciativas...” y que se concre-tan en las tres grandes áreas de actuación anteriormente citadas.También tenemos que tener en cuenta a todo un conjunto de entidades con las que nos relacionamos como Turismo de Tene-rife, Cabildos, CEOE, Cámara de Comer-cio, las otras patronales turísticas y todas las administraciones regionales. Teníamos que mejorar la forma de relacionarnos con

todos ellos y traducirlo en servicios e inicia-tivas”, afirma el gerente. Se trata de un reto que afronta ASHOTEL y todos sus profesionales con ilusión y ganas:“si logramos el objetivo que busca-mos, tendremos la satisfacción del trabajo bien hecho, el conseguir reforzar y mejorar la estructura de la asociación, que tus aso-ciados o clientes estén satisfechos y por tan-to, orgullosos y atendidos en ASHOTEL”.

sensibilización del TurismoASHOTEL está muy pendiente de la par-te de sensibilización al turismo. “Los que trabajamos en este sector tenemos clara la importancia que tiene el turismo pero no todo el mundo que vive en Canarias es consciente de ello. Todos indirectamente tenemos que ver con este sector. En Ca-narias vivimos y viviremos muchos años del turismo. Diversificar la economía es im-portante pero tenemos que apoyar al único sector que nos va a sacar de la difícil situa-ción económica en la que estamos inmer-sos. Es evidente que el turismo como sec-tor no va a absorber los 260.000 parados que tenemos en Canarias, eso es utópico pero sí puede contribuir a reducirlos hasta

límites aceptables, provocando además la reactivación de otros sectores que también pueden demandar trabajadores”, indica. A pesar del momento de crisis por el que atravesamos, el cambio no supone un gasto muy elevado: “estamos hablando de reor-ganizar orgánicamente una asociación em-presarial que ofrece servicios y de invertir unas cantidades razonables en término de nuevas herramientas, apostando por las 2.0, si no estás en Internet y en los diferen-tes canales que te ofrece, pues realmente no estas, no existes”. “Vamos a invertir para mejorar, el nuevo ASHOTEL que surja de este cambio será una nueva y mejor de la que teníamos has-ta ahora. Nos preparamos para el futuro. Los cambios se irán produciendo a una velocidad mayor, los problemas que hoy nos desafían requieren de nuevas e ima-ginativas soluciones, por lo que no vale apoyarse en lo que hemos sido sino en lo que queremos ser. Lo que pretendemos es que ASHOTEL sea una asociación más profesional, con mejores servicios para sus asociados y que los acompañe a lo largo de este proceso de cambio”, conclu-ye González Cruz.

“Lo que pretendemos es que ASHOTEL sea

una asociación más profesional con mejores

servicios para los asociados”

|IN|

Foto: Jesús Bilbao

Page 14: REVISTA DE ASHOTEL

CocaCola llegó a la vida de los Canarios para instalarse en su cultura, sus costumbres y su día a día de una for-ma totalmente natural. Su evolución ha sido sorprenden-te, en 1927 eran 80 los litros por hora de la chispa de la vida que se producían en Canarias, hoy son 67.000. Unos datos vertiginosos que sitúan esta bebida en la preferida por los canarios.

CocaCola ha querido personalizar en Canarias su marca con un spot que hace homenaje precisamente a la cultu-ra de nuestras Islas, con un guiño a todas las personas que a través de su sensibilidad, nos recuerdan las cosas buenas de la vida y lo que es más importante: la felicidad de los momentos. Para CocaCola este spot es más que un anuncio de publicidad, es una invitación a conocer a los canarios que, desde su anonimato aprovechan su hora más de felicidad cada día para hacer algo por los demás.

Por primera vez se realiza en España un spot local de CocaCola, un detalle muy especial para los canarios que coincide con el aniversario de los 125 años que cumple la compañía.

PUBLIRREPORTAJE

CocaCola125 años

ComPartiEndo fEliCidad

Page 15: REVISTA DE ASHOTEL

Cobega en CanariasCobega participa cada año en más de 5.000 eventos de Canarias, colaborando o patrocinando grandes conciertos y eventos deportivos. Además, comercializa en las Islas productos como Cocacola, Fanta Sprite, Aquarius, Nestea y Minute Maid en todas sus variedades y tamaños. También Canarias es el marco ideal para probar nuevos productos de la marca como Fanta Piña, Fanta Fresa, Nestea Piña-Mango, Minute Maid Pera-Piña y Mango Maracuyá. Un detalle insólito es que la planta de CocaCola está aislada acústicamente de la TF-5 por un muro vegetal, un bosque de 6.000 me-tros cuadrados diseñado por el científico y Premio Canarias 2011 Wolfredo Wildpret, que recrea la vegetación autóctona de esa zona de la Isla hace miles de años.CocaCola comienza su andadura en las Islas en 1927. La empresa genera actualmente 285 puestos de trabajo direc-tos y más de 1.000 indirectos, para atender a los más de 14.000 clientes del Archipiélago. Hoy, la planta de Cobega en el municipio de Tacoronte, en Tenerife, tiene una superfi-cie de 24.000 metros cuadrados, es la primera en el mundo con certificación interna de calidad ambiental de la compañía y en ella se producen 150 millones de litros anuales. Y la em-presa no se detiene, Cobega ha adquirido nuevos terrenos en Tacoronte para ampliar su fábrica. Compromiso social, in-versión y modernización para sacar al mercado un producto único y universal. El de siempre. CocaCola.

Personas llenas de vitalidad que reparten con altruismo su alegría entre quienes les rodean.

Pero CocaCola es más que una bebida. Es cultura, creatividad, diseño, cine, literatura, es arte totalmente integrado en nuestras vi-das. Esta es la primera vez que centra uno de sus famosos anuncios, entre los que po-demos destacar las campañas ‘Encuentro’, ‘Sensación de Vivir’ o ‘I’d like to buy the world a coke’, en Canarias. Y muestra nuestras pla-yas, las medianías, los pinares, rincones em-blemáticos llenos de belleza que muestran la calidad de vida de nuestras Islas, un marco ideal para contar una de esas historias con las que CocaCola transforma lo cotidiano en momentos únicos.

Page 16: REVISTA DE ASHOTEL

P16 | ANÁLISIS TURÍSTICO

el servicio canario de empleo ofrece a los empresarios del sector hotelero y extrahotelero una serie de ventajas para fomentar la contratación de nuevos empleados. su director, alberto génova, nos comenta los detalles de esta iniciativa.

Campaña de incentivos para

la contratación

La delicada situación de crisis que atra-vesamos obliga a instituciones oficiales y privadas a buscar soluciones a corto o

largo plazo, que ayuden a mejorar las condi-ciones tanto de empresarios como de traba-jadores. Desde el Servicio Canario de Empleo se trabaja en esta línea y por ello, presentan una serie de incentivos para la contratación destinado al sector hotelero y extrahotelero. Alberto Génova, director del SCE, nos informa sobre esta campaña que cuenta inicialmente con dos millones de euros de presupuesto.La primera de estas medidas afecta a los costes salariales. “El Servicio Canario de Empleo colabora en las campañas de gene-ración de empleo llevadas a cabo por los empresarios, reduciendo los costes sala-riales por la vía de conceder subvenciones cuyo importe se determina por referencia a las cuotas patronales a la Seguridad Social. Entendemos que en nuestro limitado ámbito competencial podemos colaborar con el em-presariado para que su decisión de incorpo-rar trabajadores tenga un coste más reduci-do en los primeros meses”, afirma Génova.Dichos incentivos están orientados, concreta-mente, a potenciar la contratación en determi-nados sectores y colectivos. “El acuerdo del Gobierno con las organizaciones empresaria-les y sindicales ha llevado a poner en marcha un programa extraordinario para incorporar a lo largo de los próximos meses a desem-pleados en las empresas del sector turístico

dedicadas a servicios de alojamiento. Debe observarse que en este caso se trata de un programa dirigido singularmente a las insta-laciones hoteleras y extrahoteleras pero, evi-dentemente, estos empresarios también pue-den acogerse a los restantes incentivos que para la contratación laboral tiene establecidos el SCE”, indica el director del SCE.Los objetivos están claramente definidos y buscan “limitar los efectos que en términos de paro puedan tener los meses en que se

produce una menor ocupación turística en nuestra Comunidad, pues favorecemos la incorporación de desempleados, preferente-mente de la construcción, para acometer los necesarios trabajos de reforma y mejora en nuestras instalaciones hoteleras y extrahote-leras; asimismo se favorece también la incor-poración de trabajadores para cubrir bajas por permisos y licencias”, comenta.Los beneficios que reciben los empresarios hoteleros gracias a esta iniciativa son de

Page 17: REVISTA DE ASHOTEL

carácter económico. “La incorporación en condiciones económicas ventajosas de trabajadores para desempeñar las tareas de mejora y reforma de las instalaciones hoteleras y extrahoteleras así como para cubrir permisos y licencias, concediendo el SCE un incentivo de 200 euros mensuales por contrato y durante un máximo de cin-co meses. Este incentivo es compatible con las bonificaciones a la Seguridad Social a las que pueda dar derecho el contrato”, informa Alberto Génova.El sector de desempleados que se verá beneficiado con estos in-centivos es el de la construcción en lo que se refiere “a la realización de tareas de reforma y mejora de las instalaciones, el programa se dirige preferentemente a desempleados procedentes del sector de la construcción; mientras que para la cobertura de permisos y licen-cias lo podrá ser cualquier desempleado. Las personas a contratar han de figurar inscritos como parados con una antelación mínima de cuatro meses a la fecha de celebración del contrato”, añade. |IN|

eficiencia energética

tel.: 922 882 433fax: 922 595 [email protected]/ Suárez Guerra, 19, oficina 2. 38003 Santa Cruz de Tenerife

Alisios Energy pionera en Canarias especializada en atender las demandas de ahorro mediante la implatación de Tecnología LED, para iluminación.

50.000 horas de utilización.Hasta un 90% de ahorro en consumo.Amplia gama de productos con Garantía de 3 años.Somos proveedores de Bonos Tecnológicos. Gestionamos ayudas para implantación de nuevas tecnologías en iluminación.

Acceso a los incentivos

Este programa extraordinario afecta a los contratos elabora-dos entre 15 de mayo y el 15 de agosto de 2011, los contratos han de ser temporales a tiempo parcial y para acceder a este se debe presentar la correspondiente solicitud acompañada de una declaración responsable; ambos documentos están disponibles en las páginas webs del Servicio Canario de Em-pleo, de Funcatra y de ASHOTEL. El plazo de presentación se extenderá hasta el 25 de agosto de 2011. Las empresas interesadas en este programa podrán obtener información a través del servicio de prospectores del SCE, cuyos teléfonos de contacto son: Las Palmas de Gran Canaria: 928 26 59 68 y 649 269 215 y en Santa Cruz de Tenerife: 922 59 83 01 y 616 026 918.Alberto Génova valora de manera positiva dicha campaña de incentivos. “Confío en que dé buenos resultados, pues ha sido diseñada manteniendo una comunicación estrecha con las organizaciones del sector”, comenta. Con estos incentivos se ha abierto un modelo de colabora-ción entre el SCE y estas organizaciones para poner en mar-cha programas y medidas que sean de utilidad y permitan colaborar en el impulso del sector, “con especial atención a la generación de empleo, pues evidentemente ese es el primer objetivo que perseguimos desde el SCE”, afirma. “Además, la reforma de las políticas activas de empleo, que se hará efectiva a partir del próximo 1 de enero, nos permitirá desarrollar nuevas medidas de apoyo al empresario que, en definitiva, es quien creará los empleos que nuestra sociedad necesita”, añade.

Page 18: REVISTA DE ASHOTEL

Las cuatro administraciones públicas con capacidad para buscar una solución a la situación que atraviesa la localidad como destino turístico -Ministerio de Industria, Turismo y Comercio del Gobierno

de España, el Gobierno de Canarias, el Cabildo de Tenerife y el Ayun-tamiento de Puerto de la Cruz-, estimaron conveniente la creación del Consorcio Urbanístico para la rehabilitación de Puerto de la Cruz, en el que se integrarán las políticas turísticas y de carácter territorial y ur-banístico. De esta manera, el organismo cuenta con una Junta Recto-ra; un presidente, cargo rotatorio que ocupa actualmente el director de Turespaña, Antonio Bernabé; y con un gerente, cargo para el que fue designado Fernando Senante.El objetivo del Consorcio es llevar a cabo un conjunto de actuacio-nes para la rehabilitación, modernización y renovación turística de Puerto de la Cruz, a través del Plan de Rehabilitación de las Infraes-tructuras Turísticas y de los instrumentos de ordenación, de gestión y de ejecución que sean precisos. Este organismo cuenta para el presente ejercicio, según los acuerdos adoptados recientemente por su Junta Rectora, con un presupuesto

total para 2011 de 8,6 millones de euros (incluido el remanente del ejer-cicio anterior), gracias a las aportaciones del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, a través de TURESPAÑA (3 millones de euros); del Gobierno de Canarias (con una cantidad similar a la anterior); del Cabildo de Tenerife (unos 2,25 millones); y el Ayuntamiento de Puerto de la Cruz (con 450.000 euros). Sólo la aportación municipal, un 5% del total, puede destinarse a sufragar el funcionamiento del Consorcio. El resto, unos 8,2 millones de euros, sólo pueden emplearse en inver-siones reales y en pagar los proyectos de ejecución de las obras. Las actuaciones que pretende desarrollar el Consorcio tendrán un coste muchísimo mayor, aún por definir, y que necesariamente deberá com-plementarse con las inversiones privadas que resulten precisas para la renovación y mejora de la oferta de alojamiento, comercial, de ocio y de hostelería y restauración.

PLAN DE REHABILITACIÓNLa elaboración del Plan de Rehabilitación de las Infraestructuras Turísticas se le ha encomendado a GESTUR TENERIFE, empresa

FUE UNO DE LOS PRIMEROS DESTINOS TURÍSTICOS DE ESPAÑA, PERO CON EL TIEMPO EL MUNICIPIO TINERFEÑO DE PUERTO DE LA CRUZ REQUIERE DE LA RENO-VACIÓN Y REHABILITACIÓN DE INFRAESTRUCTURAS PARA AFRONTAR CON GARAN-TÍAS SU FUTURO. ASÍ, MINISTERIO, GOBIERNO DE CANARIAS, CABILDO Y AYUNTA-MIENTO HAN CREADO EL CONSORCIO URBANÍSTICO PARA SU REHABILITACIÓN.

Puerto de la Cruz

la renovación, una labor de todosEL CONSORCIO PARA LA REHABILITACIÓN AVANZA CON PASO FIRME Y CREA EN EL MUNICIPIO UN AMBIENTE DE UNIDAD E ILUSIÓN

Page 19: REVISTA DE ASHOTEL

P19 | RENOVANDO DESTINOS

las propuestas que se planteen desde el Plan de Rehabilitación de las Infraestructuras Turísticas. Por ello, el Consorcio asumirá en los próximos meses la responsa-bilidad de propiciar el consenso más amplio posible para definir las actuaciones a ejecutar y las prioridades, y para desbloquear o, en su caso, impulsar, los pro-yectos estratégicos y singulares que no han podido culminar su tramitación, como son los Pro-yectos de Regeneración de la Playa Martiánez; del Puerto de-portivo, pesquero y comercial; del Complejo Deportivo de San Felipe, y de la Nueva estación de Guaguas. En el mismo sentido, será prioritario lograr la aproba-ción definitiva del Plan Especial de Protección del Conjunto His-tórico (actualmente en informa-ción pública).

APOYO MUNICIPALEl Alcalde de Puerto de la Cruz, Marcos Brito, ha señalado que con esta renovación se busca “competir con otros destinos como mínimo en igualdad de condiciones”. Brito añadió que el municipio será así “un destino mucho más atractivo para los visitantes y con ello, de empre-sas que apuesten por instalarse como oportunidad de negocio”. “Queremos abrir nuestro abani-co de recepción, mejorando la oferta que creará una mayor de-manda”, concluyó.

El objetivo del Consorcio es la rehabilitación, modernización y

renovación turística de Puerto de la Cruz

|IN|

pública participada por el Go-bierno de Canarias y el Cabildo Insular, y deberá ser aprobado por unanimidad de las cuatro administraciones asociadas, y, en última instancia, por el Con-sejo de Gobierno de Canarias. Las obras que recoja el Plan deben perseguir alguno de los siguientes objetivos: la mejora y renovación de los equipamien-tos y dotaciones que redunden en una mayor calidad del es-pacio urbano; la potenciación de los recursos naturales, cul-turales, comerciales e histórico-artísticos del municipio; la diver-sificación de la oferta alojativa y complementaria de ocio; la implantación de servicios de in-formación turística; o la valoriza-ción de la inversión privada en la renovación edificatoria y co-mercial y en la implantación de actividades complementarias.

COORDINACIÓNPara la Gerencia es esencial lograr una relación de entendi-miento y colaboración con los diferentes organismos de las administraciones públicas, y es-pecialmente con los agentes em-presariales, profesionales y so-ciales, e incluso con las personas interesadas en la reactivación del área; así como garantizar la co-ordinación entre los instrumentos de planeamiento actualmente en trámite o en fase de redac-ción, las obras ya proyectadas y

El 20 de julio de 2010 se suscribe el Convenio de colaboración entre las cuatro administraciones, que incluye los estatutos del Consorcio. El 19 de octubre se celebra la Sesión constitutiva de la Junta Rectora, en la que se acuerda el nombramiento de pre-sidente y vicepresidente, y se inicia el expediente para designar al gerente a través de concurso público de méritos. En la junta rectora celebrada el pasado mes de diciembre, se nombra al gerente, que toma posesión del cargo el 14 de marzo, fecha en la que también se formaliza la encomienda a GESTUR TENE-RIFE de elaborar el Plan de Rehabilitación de Infraestructuras Turísticas. En estos primeros pasos del Consorcio, se definen los cauces de colaboración con el sector empresarial, especialmente con ASHOTEL (cuyo presidente es miembro de la Junta Rectora por designación del Cabildo) y con el CIT; se asesora a varias Con-cejalías del ayuntamiento portuense; se trabaja con GESTUR en los contenidos del Plan de Rehabilitación y se van concre-tando nuevas propuestas de actuaciones.En la sesión de la Junta Rectora celebrada el pasado uno de junio se aprobó por unanimidad la relación de actuaciones a iniciar durante los próximos meses, cuya gestión se realizará desde las oficinas existentes en el antiguo Hotel Taoro, que el Consorcio ocupará en esta primera fase de su andadura.

Cronología

Reunión de la Junta Rectora del Consorcio celebrada el pasado 1 de junio.

Page 20: REVISTA DE ASHOTEL

P20 | INNOVACIÓN

Proyecto

effi.e

gRACIAS A ESTE PROYECTO PIlOTO DE TURISFERA, ClUSTER TENERIFE DE INNOVACIÓN TURÍSTICA, lOS

ClIENTES DE lOS ESTABlECIMIENTOS AlOJATIVOS PODRáN CONOCER EN TIEMPO REAl lOS CONSUMOS DE ENERgÍA Y AgUA qUE hAN gENERADO DURANTE

SU ESTANCIA Y TAMBIéN lAS MEDIDAS DE AhORRO ADOPTADAS POR El ESTABlECIMIENTO.

S e trata de una de las principales preocupa-ciones de la sociedad

actual. Las políticas relacionadas con el medio ambien-te así como las medidas de ahorro energético y uti-lización de energías alternativas afectan a cualquier ámbito o sector y como no, el turismo debe adaptarse a todas estas medidas y avances relacionados con el respeto por la naturaleza. Si a esto añadimos el marco geográfico de las Islas Canarias, donde sus paisajes y playas son reclamo para captar turistas, se hace evidente la necesidad de dar a conocer a nuestros vi-sitantes de qué manera colaboramos y qué medidas utilizamos para la conservación y cuidado del medio ambiente.Para ello, Turisfera, Cluster Tenerife de Innovación Tu-rística, ofrece a todos los establecimentos alojativos el Proyecto Effi-e, una herramienta de comunicación para que sus clientes puedan conocer de primera mano y en tiempo real los consumos de energía y agua así como las medidas de ahorro adoptadas, ha-ciendolos partícipes en todo este proceso de una for-ma activa, lúdica y competitiva premiando el esfuerzo y la sensibilización medioambiental. Soportada en una plataforma virtual extensible a dispositivos táctiles interactivos, Effi-e es muy intui-tivo y guía al cliente turístico a través de los resulta-dos de ecoeficiencia del establecimiento donde se

TECNOLOGÍA Y MEDIO AMBIENTE

Page 21: REVISTA DE ASHOTEL

aloja proporcionando información en línea sobre el comportamiento ambiental de las instalaciones. Además, es un sistema de bonificaciones (por puntos) que premia al cliente, y permite que éste decida en qué invierte su esfuerzo en el ahorro energético realizado durante su estancia. Los puntos acumulados los podemnos emplear en: descuentos en toda la oferta de ocio com-plementaria, regalar las bonificaciones a amigos, familiares y contactos de la red, guardarlos para otro viaje o realizar dona-ciones a establecimientos adheridos y a promotores de proyectos relacionados. A través de las webs www.effi-e.com, www.effi-e.org, www.effi-e.es, se pueden consultar los

puntos y compartir su experiencia y recomen-darla a través de las distintas redes sociales.

beneficios para el gestor Pero Effi-e no sólo otorga ventajas a los usua-rios, sino que también sus gestores obtienen información en tiempo real de los consumos y de la situación ambiental del local. Dichos informes nos permiten: >Conocer los datos generales de las insta-laciones del establecimiento.> La gestión energética, del agua, de los re-siduos así como los resultados ambientales, financieros, etc.>Analizar el coste-beneficio de las medidas implantadas.> Tener indicadores de referencia respecto a consumos medios,emisiones asociadas etc. Así como un histórico comparativo.>Comunicar y difundir al cliente turístico los consumos en tiempo real, las medidas de

ahorro, la certificación energética de la infra-estructura a modo de calculadora de CO2.

objetivos de effi-e> Fidelizar al cliente turístico a través de la Responsabilidad Social Corporativa Medio-ambiental.>Dar a conocer las medidas de ahorro de los establecimientos adheridos al proyecto Effi-e al cliente turístico que nos visita.>Bonificar al cliente turístico sensibilizado por la gestión óptima medioambiental.>Hacer que el cliente participe en la Ges-tión Medioambiental del establecimiento de una forma divertida.>Hacer partícipe al cliente de otras activi-dades y empresas comprometidas con el ahorro y eficiencia energética.>Crear una red de empresas comprometi-das con el cambio climático. |IN|

Es el primer cluster vinculado al sector turístico de la isla de Tenerife y fue creado para ofrecer a los empre-sarios un espacio donde compartir inquietudes sobre las tendencias, poner en común necesidades y sobre todo, donde cooperar. Sus obejtivos son: >Mejora de la colaboración y coordinación a favor de la innovación en el sector turístico.>Mejora de la competitividad empresarial (entre las em-presas y miembros del cluster).>Mejora de la competitividad del sector y del destino turístico de Tenerife. [email protected] http://turisfera.wordpress.com www.facebook.com/turisfera

www. cmu-consultores.es . C/ Méndez núñez, 38 . 38002 Santa Cruz de tenerife . teléfono/fax 922 292 076

ContáCtenoS

“El futuro tiene muchos nombres.Para los débiles es lo inalcanzable,para los temerosos lo desconocidoy para los valientes es la oportunidad”.

(Víctor Hugo, 1802 -1885)

CMuSerViCio de ConSultorÍa

ÁREAS DE SERVICIO:

CorPorate finanCe

eStrateGiaS

ConSultoria finanCiera

interiM ManaGeMent

aSeSoraMiento PatriMonial

Page 22: REVISTA DE ASHOTEL

red cideimpulsar proyectos de innovación en

cualquier empresa canaria. Ése es el objetivo de la red cide, una herramienta del Gobierno de canarias cofinanciada

por la aGencia canaria de investiGación, innovación y sociedad de la información

y por el fondo europeo de desarrollo reGional en un 85% que está Gestionada

por el instituto tecnolóGico de canarias.

Page 23: REVISTA DE ASHOTEL

P23 | REPORTAJE

con las que pueden aumentar su competitividad, basándose en la innovación y en el uso racional de las nuevas tecnologías. Para ello, mantiene un contacto constante con los agentes relacionados con la in-vestigación, el desarrollo y la innovación en Canarias, desde grupos de investigación universitarios a algunas entidades dedicadas a la I+D+i.

PASO A PASOLos técnicos de la Red CIDE guían paso a paso a las empresas para convertir sus ideas innovadoras en resultados concretos y, además de presentarles las capacidades tecnológicas existentes en el Archi-piélago, les ofrecen asesoramiento sobre las ayudas públicas de las que pueden beneficiarse. Sus responsables definen la Red como “un catalizador a la cultura de la innovación, dando apoyo con informa-ción y asesoramiento cuando la empresa lo necesite”. Funciona como enlace entre el sector productivo y el sector tecnológico, fomentando la cooperación entre ellos, detectando las demandas empresariales y procurando la adaptación de la oferta tecnológica a las necesidades de las empresas canarias.

TRABAJO EN REDCada año, CIDE mejora sus resultados y recibe felicitaciones de los empresarios. Su éxito hay que buscarlo en el trabajo en red de los técnicos de los 23 centros, que comparten información y recursos; en su integración en las principales patronales de las islas; y en la orientación de su trabajo a unos objetivos concretos y medibles. Actualmente, hay cinco CIDES especializados en turismo, reparti-dos en entidades asociativas de referencia por las islas: la FEHT de Las Palmas; ASOLAN y AETUR en Lanzarote; CIT de La Palma y ASHOTEL en Tenerife, La Gomera y El Hierro.

EL TÉCNICOEl técnico de CIDE diagnostica las necesidades de innovación de una empresa, busca las tecnologías innovadoras más adecuadas para cada caso y la mejor forma de aplicarlas. Además, podrá orien-tar sobre proyectos de I+D+i, acerca de posibles subvenciones y de las iniciativas nacionales y europeas en las que la empresa puede participar. Asimismo, su continua labor de actualización le obliga a captar socios que puedan servir de ayuda para materializar ideas de innovación e incorporar dinamizadores, tecnólogos o doctores que desarrollen y gestionen proyectos de I+D+i.Para más información puede visitar la web www.redcide.es

TRAbAJAndO POR lA innOvAción En lAs EmPREsAs

Los técnicos de la Red CIDE guían paso a paso a las empresas para

convertir sus ideas innovadoras en resultados concretos

|IN|

Una serie de técnicos espe-cializados, repartidos por las siete islas, orientan de

forma gratuita a las empresas so-bre la forma de adaptarse a los nuevos escenarios y ofrecer los mejores productos y servicios, mejorando su competitividad. Los Centros de Innovación y De-sarrollo Empresarial (CIDE) sirven de apoyo a las empresas que por sí solas tienen dificultades para realizar actividades de I+D+i. AS-HOTEL pertenece a la Red CIDE desde 2008 y dispone de un

Centro de Innovación y Desarrollo especializado en turismo que ha asesorado a las empresas turísti-cas acerca de distintos proyectos y subvenciones en materia de in-novación por una cuantía aproxi-mada de 4 millones de euros en fondos regionales y nacionales. Asimismo, desde su creación, la Red CIDE de ASHOTEL ha orga-nizado una veintena de talleres de innovación especializados, entre otras actividades.La Red transfiere a las empresas las herramientas y capacidades

CONTACTOS CIDE TURISMO:Federación de Las Palmas (FEHT): [email protected], Lanzarote: [email protected] CIT La Palma: [email protected]: [email protected]

Page 24: REVISTA DE ASHOTEL

P24 | REPORTAJE

La Moratoria Turística es según el pro-fesor Simancas, “una política pública iniciada en 2001 que consiste en el

establecimiento de límites y ritmos al creci-miento de la oferta de alojamiento turístico. Este tipo de intervención pública fue abso-lutamente necesaria para definir unas mí-nimas reglas de juego que, acordes con el interés general, frenasen los efectos nega-tivos derivados del funcionamiento del pro-pio mercado y, sobre todo, determinadas circunstancias externas al sistema turístico (por ejemplo, la RIC), que distorsionaron la dinámica natural de la oferta de alojamiento turístico, definiendo artificialmente su ritmo de crecimiento. Éstas constituyeron las ex-ternalidades o efectos-difusión negativos que justificaron la intervención (regulación) pública vía moratoria turística, con el fin de lograr la eficiencia del mercado”. Todo ello con un objetivo concreto que no es otro sino el de corregir, o al menos, minimizar los efectos de las extraordinarias expectati-vas, reales y potenciales, de crecimiento de la capacidad alojativa de cada espacio insu-lar generadas durante el segundo quinquenio de la década de los noventa, coincidiendo con los que hemos denominado como tercer boom turístico, según lo define Simancas.

Moratoria turísticaMoisés R. siMancas cRuz es PRofesoR de GeoGRa-

fía HuMana de la univeRsidad de la laGuna y Res-Ponsable del PRoyecto “ReinventuR: evaluación del iMPacto de las Políticas Públicas de Renova-ción de destinos tuRísticos MaduRos. el caso de

las diRectRices de oRdenación del tuRisMo de canaRias”. de su Mano analizaMos

esta Medida llevada a cabo PoR el GobieRno de canaRias en 2001.

Asimismo, la moratoria turística está plantea-da “como una intervención pública de arriba hacia abajo a través de un amplio abanico regulatorio, planteada como la opción más adecuada para eliminar, neutralizar, o al menos, diferir en el tiempo y en el territorio la materialización de las extraordinarias ex-pectativas (reales y potenciales) de creci-miento de la oferta de alojamiento turístico creadas durante el segundo quinquenio de los años noventa. Ajenas al paradigma de la sostenibilidad territorial de los espacios insulares canarios, éstas se vinculaban más con la dimensión especulativa-urbanística de la inversión que con la del propio nego-cio turístico, no ajustándose, por tanto, en su mayoría, con las necesidades reales del mercado turístico, las exigencias de la de-manda y una efectiva inversión productiva”.Una medida que se ha desarrollado en tres etapas bien diferenciadas tal y como nos explica el experto. La primera compren-de entre 2001 y 2003: “Está dirigida a la suspensión de las autorizaciones turísticas previas otorgadas en virtud del artículo 24 de la Ley 7/1995, de 6 de abril, de Ordena-ción del Turismo de Canarias, susceptibles de materializarse en un momento de final de ciclo expansivo, con el consiguiente

Page 25: REVISTA DE ASHOTEL

que ha complicado la crisis de oferta alojativa, con una relacionada con la demanda”. Otro aspecto que destaca y que afecta claramente es el cambio en la concepción instrumental de la moratoria del nuevo eje-cutivo canario, surgido de las elecciones autonómicas de 2003, que si bien consi-deraba preciso el control público del creci-miento, no estimaba que la herramienta se-leccionada -nos referimos a las Directrices de Ordenación del Turismo- fuera la más apropiada. “De esta manera, podríamos de-cir que aunque el objetivo y el medio han sido los correctos, el problema es la forma de aplicación”, comenta nuestro experto. Para Moisés Simancas “los constantes cam-bios de criterios durante el proceso han ge-nerado una cierta inseguridad jurídica que incide en un mercado extremadamente sen-sible como el turístico”. Por último, y a este respecto, considera “Que la forma más adecuada de corregir las desviaciones de los objetivos iniciales planteados con la moratoria turística hu-biera sido a través de pequeños golpes de timón, de efectos controlados y espera-dos, con eficacia inmediata, acompañado por actuaciones coordinadas concentra-das estratégicamente en los puntos más conflictivos y dirigidas a lograr cambios y medidas ejemplarizantes que permitiesen logros estructurales del proceso”.

“Podríamos decir que aunque el objetivo y el medio han sido los co-rrectos, el problema es la forma de aplicación”

riesgo de sobreoferta alojativa y supera-ción de la capacidad de carga de cada espacio insular”. La segunda etapa (2003-2009): “Estuvo marcada por las Directrices de Ordenación del Turismo, aprobadas por unanimidad de las fuerzas políticas. Su formulación y apro-bación coincidió en el tiempo -no siendo, por tanto, ajena- con la consolidación de nuevos criterios y formas de producción del espacio turístico”. Mientras que en la tercera (2009-actualidad) “está marcada por la Ley 6/2009, de medidas urgentes en materia de ordenación territorial para la dinamización sectorial y la ordenación del turismo, que ha modificado parcialmente a la Ley 19/2003, aportando un nuevo enfoque a la ordena-ción territorial del turismo para el quinquenio 2008-2012”.

En la actualidad El proceso continúa paso a paso su camino. Moisés Simancas afirma que es importante destacar que en estos momentos “Si bien la Ley 6/2009 ha mantenido la prohibición respecto a la clasificación de nuevos suelos urbanizables con destino turístico, específi-camente referidos a las islas de Lanzarote, Fuerteventura, Gran Canaria y Tenerife, ha modulado y flexibilizado la moratoria turís-tica, al posibilitar la clasificación de nuevo suelo urbanizable sectorizado con destino turístico, así como el otorgamiento de la pre-ceptiva autorización previa para la construc-ción de hoteles de cinco estrellas, de gran lujo. Esto supone un mecanismo alternativo y voluntario de posible compensación de quienes, teniendo sus derechos urbanísti-cos consolidados, han visto limitado su de-recho a edificar por causa exclusiva de la moratoria turística”. “De esta manera, podemos incidir en que se trató de una medida absolutamente necesa-ria no sólo porque la coyuntura económica es |IN|

radicalmente diferente al principio del proce-so de moratoria, sino porque era perentorio abordar un nuevo marco jurídico que apor-tara alternativas a la eternización de la mo-ratoria turística y al reiterado incumplimiento de la Ley 19/2003 por parte de las Adminis-traciones Públicas autonómicas e insulares, y, con ello, evitar nuevas reclamaciones in-demnizatorias por responsabilidad patrimo-nial. Supuso, por tanto, buscar una solución definitiva que pusiera freno o, al menos, mi-nimizara la posible reproducción en cadena de nuevos contenciosos-administrativos in-citadas por el éxito de las cinco sentencias judiciales firmes del Tribunal Superior de Justicia de Canarias”.

¿la mEjor solución?Para el profesor Simancas la moratoria “fue” la mejor solución. Aunque para los momen-tos en los que vivimos considera que “se deberían articular otros mecanismos relacio-nados con la caducidad de las licencias”. Asimismo, afirma que “si bien en un primer momento, la moratoria turística constituyó una estrategia urgente, paliativa y decisiva para evitar el agravamiento del problema ge-nerado por el otorgamiento de las autorizacio-nes previas durante el segundo quinquenio de la década de los noventa, a partir de 2007 se ha perdido su razón de ser con el adve-nimiento de la crisis financiera internacional,

Page 26: REVISTA DE ASHOTEL

P26 | FORMACIÓN

>¿Cómo negoCio Con un tour operador? Martes por la tarde en Arona. En medio de la clase de negociación y arbitraje, un alumno del MBA de Turismo Iriarte levanta la mano y lanza su dardo: ¿Cómo negocio con un tour operador?El alumno no es un aprendiz. Es un experimentado y hábil directivo de una cadena hotelera canaria con tres grandes establecimientos en el sur de Tenerife. Jesús Lista, Director de Ca-lidad y Medio Ambiente de Adrian Hoteles, lleva años batiéndose el cobre con los ejecutivos de los principales tour operadores europeos. Sabe mucho pero quiere saber más. El resto de sus compañeros de clase, dieciséis en total, son también directores de hotel, gerentes, directivos y mandos intermedios que observan expectantes la respuesta del profesor.Las clases del máster de turismo Iriarte comenzaron en marzo y terminarán a mediados de diciembre. Los profesores son consultores y profesionales del sector como Bruno Correa, director del Hotel Paradise Park o Úrsula Talg, directiva del Hotel Tigaiga pero también hay expertos en finanzas como Juan Carlos Cubas y Samuel Gómez, gerente del Grupo Número 1, o en habilidades directivas como Bor-ja de Mesa.¿Cómo negocio con un tour operador?, la interpelación sigue ahí. El profesor, antes de responder, se dirige a la clase para abrir el debate y recabar opiniones. La metodología de las clases busca la participación activa y se da una orientación eminentemente práctica. Casos prácticos, foros de discusión y trabajo en grupo forman parte del día a día.La pregunta podría haberla respondido, en parte, Esteban Sedano, director general del Mare Nostrum Resort y uno de los partícipes de traer el MBA Iriarte al sur de Tenerife gracias a su decidido apoyo a esta iniciativa. Hace cuatro años, Esteban cursó un máster en Di-rección y Administración de Empresas en Santa Cruz de Tenerife, se dio cuenta de las oportunidades que ofrecían las nuevas tecnologías para la comercialización en el sector turístico. De la casi absoluta de-pendencia de los tour operadores, se ha pasado a una situación en la que la relación de fuerzas está mucho más equilibrada. Las reglas

de juego han cambiado y ahora se negocia desde una posición bien distinta. El germen de todo ello surgió en las clases de Agus-tín Cruz Correa, profesor de e-Business (in-corporado también al claustro del MBA de Turismo Iriarte) y especialista en comercio electrónico y protección de datos.En ese mismo sentido apunta Rafael Mesa (profesor de Marketing Aplicado del más-ter de turismo Iriarte y Director del Instituto ISIE). Hace algunos años, “la estructura y distribución del negocio turístico tenía dos

MBA

de Turismo IriartelA expeRIeNCIA de lA FORMACIÓN de dIReCtIvOs eN el suR de teNeRIFe

José Manuel Cerezo OrtegaDirector del Programa MBA de Turismo Iriarte

Page 27: REVISTA DE ASHOTEL

A partir de septiembre, comenzarán los cursos de especialización. La matricula ya está abierta

elementos bien diferenciados: los que tenían control sobre el desti-no, y los que tenían control de la demanda. Ambos actores podían coincidir pero en la mayoría de los casos eran diferentes. Los que detentaban el control de la demanda, principalmente tour operado-res-mayoristas, practicaban un marketing muy acertado, con cono-cimiento exacto de los flujos de opinión y deseo de sus clientes y con políticas acertadas de fidelización. “Y en eso llegó Internet, el que todo lo cambió para que nada fuera ya igual. Y la demanda se independizó, los tour operadores lo sufrie-ron y los destinos no hemos sabido reaccionar. Es hora de poner en práctica acciones de búsqueda y captura de los clientes de manera individual, con acciones prácticas, es la hora de la innovación y la creatividad”. Es la hora también de la formación.El MBA de Turismo Iriarte es un título propio que emite la Escuela Universitaria de Turismo Iriarte. Este centro universitario, dirigido por Ángel Oliva, tiene carácter privado y viene funcionando ininterrum-pidamente desde 1996 impartiendo los estudios universitarios ofi-ciales de Turismo con más de 600 personas tituladas. En un primer momento estuvo vinculado a la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) y, a partir del curso 2006-2007, está adscrito a la Universidad de La Laguna e impartiendo los planes de estudios de Diplomado en Turismo y, desde el curso 2009-2010 también el nuevo título de grado en Turismo. Siendo Canarias un referente inter-nacional en el sector turístico, parecía lógico contar en las Islas con un programa ‘executive’ dirigido a los profesiones del sector que buscan mejorar su formación y ampliar conocimientos, asumir nue-vas responsabilidades o quieren dar un salto en sus carreras profe-sionales. La iniciativa ha contado con el respaldo del Mare Nostrum Resort y el Patronato de Turismo de Arona. A partir de septiembre, comenzarán los cursos de especialización y la matricula ya está abierta. El primero de ellos, el Programa Ex-perto en Marketing y Comercialización, explora cómo incorporar los avances del mundo digital a las estrategias de marketing de las em-presas de turismo y ocio. Además, en el curso se abordan también

la relación entre marketing y el equipo comercial, la gestión de los medios de comunicación y la publicidad, el desarrollo de una ima-gen de marca o el lanzamiento de nuevos productos o servicios.El segundo curso trata específicamente sobre Operaciones y Fi-nanzas, dando herramientas para la re-ingeniería de procesos, el control de gestión y la planificación presupuestaria. Como apunta el profesor Omar Santana de Operaciones de Alimentos y Bebidos “En muchos establecimientos, se compra y gestionan millones de euros artesanalmente. Este sistema de no gestión repercute en la rentabilidad. Hasta hace un par de años el coste de la no gestión lo pagaba el cliente. En el nuevo escenario lo paga exclusivamente el propietario y esto provoca que, al fin, la formación de los RR.HH haya cobrado mayor relevancia”.Son casi las nueve de la noche y la clase de negociación y arbi-traje ha terminado. Algunos alumnos siguen con la discusión pero ahora ya fuera del aula y con una cerveza en la mano. La experien-cia del máster no es solo aprender conocimientos, sino también conocer a otros colegas del sector, compartir experiencias y crear una red de contactos.

José Manuel Cerezo OrtegaDirector del Programa MBAPar más información sobre el MBA de Turismo Iriarte:[email protected]@escuelairiarte.comwww.escuelairiarte.com

|IN|

Page 28: REVISTA DE ASHOTEL

P28 | PARAÍSoS CERCANoS

L a Fuente Santa se encuentra situada en el municipio de Fuencaliente, en la ‘Isla Bonita’ de La Palma. Un lugar que, hasta hace poco,

era casi una leyenda. Generaciones de palmeros buscaron entre las lavas del volcán el emplaza-miento que, en 1677, ocupaba la sepultada fuente termal a la que acudían personajes de toda Euro-pa desde el siglo XV a curar sus enfermedades. Ocho años de búsqueda sumados a los que em-plearon las múltiples generaciones que trataron de

encontrar la Fuente Santa, dieron como resultado que en 2005 recuperáramos las aguas termales. El técnico encargado de la obra que comenzó el Ayuntamiento de Fuencaliente y promovió y fi-nanció el Gobierno de Canarias fue Carlos Soler. Uno de los acontecimientos más importantes de los sondeos fue cuando descubrieron que había temperaturas de 42 grados, lo que acababa con el temor de que la fuente se hubiera extinguido. A partir de aquí, todos los pasos llevaron hasta las

Viajamos a La Palma a ver la Fuente Santa

el destino especial de este número lo dedicamos a la afamada fuente santa de fuencaliente, aguas termales que

brotan de un manantial entre las lavas del volcán.

”Sus propiedades curativas eran bien conocidas y su valor, un patrimonio de los palmeros”

Page 29: REVISTA DE ASHOTEL

aguas termales. El dique planteado recogió las aguas que se fueron calentando por convección hasta ser conducidas al lugar donde antaño estaba la orilla del mar, “Tan cerca del mar que la pleamar la cubría”, según Abreu Galindo.

Fuencaliente Ahora, es de nuevo un valor añadido para un mu-nicipio que esconde muchos tesoros y que atrae a visitantes de todo el mundo. Fuencaliente está situado al sur de la isla de La Palma y puede pre-sumir de tener unos viñedos envidiables. La viticultura es parte de la economía de la isla, pero también de su entorno y cultura. Cultivan las variedades: listán, en la zona oeste hasta los 1.200 metros y malvasía. Es, por tanto, un buen lugar para disfrutar de los caldos de la isla junto con una gastronomía que lleva como bandera el pescado fresco, así como las verduras, hortalizas y frutas que se cultivan en la tierra, sin olvidarnos de los deliciosos dulces.

Qué visitarEn primer lugar no podemos dejar de visitar la Fuente Santa, que actualmente se encuentra en proceso de adjudicación para su aprovechamiento como balnea-rio. Pero, por supuesto, Fuencaliente ofrece mucho

más. Pasear por la zona de los volcanes es disfrutar de un espectáculo de colores y formas inolvidable. La Ruta de los Volcanes nos presenta al Volcán de San Antonio, culpable del enterramiento de la Fuente Santa que tanto ha costado localizar tras su erupción. Pero también nos ofrece la visita del Volcán de Tene-guía. Además, podemos acercarnos al Faro y las Sa-linas o conocer la Iglesia de San Antonio Abad, una representación del siglo XVI importante tanto por su valor litúrgico, como por su arquitectura.

Curiosidades

• El nombre aborigen de Fuencaliente era Aben-guareme y sus habitantes se dedicaban a la ga-nadería principalmente.• Formaba parte del municipio de Mazo hasta que se independizó en 1832.• La erupción del Tenegía el 26 de octubre de 1971 fue la última de un volcán en España.• Sus tierras no eran antaño aptas para el cultivo, excepto por la vid, que fue ganando territorio.• Allá por el siglo XVII la Fuente Santa tenía fama de curar las enfermedades de la piel por su alto contenido en azufre.

El municipio de Fuencaliente le debe su nombre precisa-mente al manantial termal, una fuente considerada Santa por sus propiedades curativas ya que tenía altos contenidos en minerales, lo que le otorgaba unos beneficios para la salud que la convertían en un recla-mo. A ella acudieron persona-jes ilustres de la talla de Pedro de Mendoza, Adelantado de los Mares del Sur, Conquis-tador de Argentina, Uruguay y Paraguay y fundador de la ciudad de Buenos Aires que, en su viaje hacia los Mares del Sur, arribó a Fuencaliente para probar las propiedades curativas de las que tanto se hablaba. Él y otros importan-tes forasteros enriquecieron el municipio con sus visitas a la Fuente Santa.

Ilustres visitantes

|IN|

Page 30: REVISTA DE ASHOTEL
Page 31: REVISTA DE ASHOTEL

TURISMO DE TENERIFE CON LA CO-LABORACIÓN DE LA UNIVERSIDAD DE LA LAGUNA Y SU FUNDACIÓN UNIVERSIDAD EMPRESA SE PLAN-TEARON LA POSIBILIDAD DE FOR-

MAR “EXPERTOS EN TENERIFE” CON UN OBJETIVO: QUE CADA TINERFE-ÑO PUEDA CONVERTIRSE EN GUÍA

TURÍSTICO DE SU TIERRA CADA VEZ QUE ALGÚN VISITANTE LO REQUIERA Y DE ESTA FORMA TAMBIÉN SER LOS

MEJORES ANFITRIONES.

Expertos en

Tenerife

|IN|

En numerosas ocasiones nos hemos vis-to en la situación de encontrarnos con un turista que nos pregunta sobre qué

atractivos puede encontrar en nuestra isla. Y no siempre somos capaces de guiarle. Son infinitos los beneficios de encontrar al-guien cualificado, que ofrezca todo tipo de información sobre dónde y qué se puede encontrar en cada rincón de Tenerife. Esto sería un punto a favor del excur-sionista y muchos para la isla. A partir de este planteamiento se propuso esta actividad en la que se inscribieron más de mil alumnos dispuestos a conocer en profundidad todos los rincones de su entorno. La iniciativa, estaba integrada en la campaña Tenerife al Siento x Ciento -cuya finalidad es fomentar la complicidad de los

tinerfeños con el sector turístico- y estaba enmarcada en el Plan de Dinamiza-ción del Producto Turístico Tenerife Acoge, una herramienta financiera en la que parti-cipan tres administraciones públicas, Cabil-do, Consejería de Turismo del Gobierno de Canarias y Ejecutivo central con el objeto de crear nuevos productos turísticos y dinami-

zar los actuales.

Formación en TeneriFeLos alumnos que se inscribieron

para ser expertos en la isla, realizaron su formación a tra-

vés de: www.sientoxciento.com/expertosentenerife.

Una preparación con

una duración de seis semanas en las que adquirieron conocimientos de forma ame-na y entretenida sobre los recursos natu-rales, el patrimonio cultural o la actividad turística de la Isla. Aprendieron acerca de nuestra historia y geografía, sobre cuáles son los principales mercados turísticos de Tenerife o los argumentos de venta de la Isla en el exterior. Hubo dos niveles de formación, medio y avan-zado. En todo momento, los alumnos contaron con el asesoramiento de un tutor, y una vez completada la formación, para lo que tuvieron que superar una prueba semanal sobre los conocimientos adquiridos, les fue entregado un diploma que les acreditará como auténti-cos “Expertos en Tenerife”. En el caso de los estudiantes universitarios, pudieron convali-dar este curso por créditos de libre elección.

566 nuevos experTosFinalizado el curso, fueron 566 personas las que lograron el título. Una ventaja para nuestra isla que ya cuenta con casi 600 personas con un conocimiento profundo sobre todos los as-pectos que afectan al turismo. Esta iniciativa, ha tenido una gran acogida y seguro ofrecerá muy buenos resultados. El turista que tenga la fortuna de encontrar a uno de estos expertos en su tierra será afortunado ya que recibirá información técnica mucho más directa que la que proporcionan las guías.

Foto: Jesús Bilbao

P31 | TURISMO DE TENERIFE

Page 32: REVISTA DE ASHOTEL

P32 | HISTORIA DEL TURISMO

Según nos cuenta Nicolás González Le-mus, historiador y profesor de la Escue-la Universitaria de Turismo Iriarte, ads-

crita a la Universidad de La Laguna, una de las principales causas del desarrollo turístico en las Islas fue la salud. Desde finales del si-glo XIX, visitaron Tenerife y Gran Canaria nu-merosos enfermos por prescripción médica, ya que en ese momento se recomendaba el aire del mar y los baños marinos.Se considera que el turismo moderno nació en 1886 con la Compañía de Hoteles y Sa-natorium del Valle de La Orotava, que juega un papel fundamental en la historia al abrir el primer hotel sanatorio de Canarias, el Oro-tava Grand Hotel. Dos años más tarde, se formó la Taoro, Compañía de Construcción y Explotación de Hoteles y Villas del Valle de La Orotava, empresa que levantó el emble-mático Hotel Taoro en el Puerto de la Cruz.

Hotel taoro La inauguración del hotel tuvo lugar en di-ciembre de 1890, todo un hito en la historia del turismo en Canarias. En un principio, abrió cuando sólo estaba construido el pa-bellón central, con una auténtica celebra-ción. Las dos alas del hotel se erigieron más tarde, finalizándose la obra en julio de 1893. Se trataba de un establecimiento de lujo, con una decoración exquisita, digna del que era el más importante hotel de Canarias.Su arquitectura estaba formada por tres cuerpos que dejaban un patio central al que

Hotel Taoro fue el primer hotel de lujo construido en españa, lugar de

hospedaje de importantes personalidades como agatha christie y numerosos miembros de las familias reales europeas.

se llegaba a través de unas terrazas con ar-cos. Ese era un lugar privilegiado que ofre-cía una magnífica vista al jardín francés.Maravillosos eran también sus alrededores, pura zona verde, en este caso un jardín di-señado al estilo inglés atravesado por un paseo. Cuentan que se plantaron miles de árboles de todas clases: palmeras, fruta-les, laureles de india, cedros y eucaliptos y que este espacio estaba salpicado de mi-radores, pérgolas, glorietas y templetes, así como bancos y estanques. Para rematar el lujo, contaban con la primera cancha de te-nis de Canarias.

Visitantes ilustres Durante esta época, el turismo que visitaba las Islas era de clase alta, con gran poder adquisitivo, aristócratas y componentes de las familias reales europeas, en su mayoría británicos. Durante sus mejores años, el ho-tel fue la sede de fiestas, acontecimientos deportivos, conciertos en los jardines, así como recepciones a personalidades tan importantes como el Príncipe Leopoldo de Bélgica, el Rey Alfonso XIII, el Rey Alberto I de Bélgica, los Duques de Kent, el presi-dente Primo de Rivera y la escritora Agatha Christie, entre otros.Uno de los grandes acontecimientos que allí tuvieron lugar fue la celebración del cum-pleaños de Guillermo II, en la que los du-ques Mecklemburgo-Schwerin, residentes en el hotel, fueron anfitriones de excepción

Fotos: Archivo de Fotografía Histórica de Canarias. FEDAC / Cabildo de Gran Canaria

Page 33: REVISTA DE ASHOTEL

de un banquete a la colonia alemana y al cónsul de su país en el Puerto de la Cruz.

los últimos añosEn marzo de 1905, el hotel cambia de ma-nos y es arrendado a Gothald Pannwitz, que forma la compañía alemana Karhaus Betrie-bs Gesellschaft. En 1907, esta compañía compra el hotel a The Taoro Company Ltd, cambiándole el nombre a Hotel Humboldt. Pero en 1912 regresa a las manos de The Taoro Company que, debido a problemas económicos, lo arrienda de nuevo a Khris-tian Trenke y éste, a su vez, a Gustavo Wil-dpret Duque, en 1914.

Ese año comenzó un periodo de menor afluencia turística a Canarias debido a la Gran Guerra. En 1929, se produjo un terrible incendio que destruye gran par-te de las instalaciones, que no vuelven a ser reconstruídas hasta que, en 1932, la Junta General de la Comunidad de Bienes del Hotel Taoro decide levantar el cuerpo central y el ala oeste. Pero comienza un tiempo de decadencia en el que suceden graves acontecimientos a nivel mundial: la crisis económica de los treinta, la II Gue-rra Mundial, la Guerra Civil española. En 1945, el Cabildo de Tenerife se convierte en accionista mayoritario de la compañía.

Cinco años más tarde, el Hotel se arren-dó a la compañía Husa Hoteles que lo di-rigió durante un periodo de 25 años. En 1975 dejó de funcionar, ya no cumplía las expectativas. En 1979, el Cabildo lo con-vierte en casino de juegos, construyendo años más tarde un Palacio de Congresos y Exposiciones. Así se mantuvo hasta que en 2007 el Casino de traslada al Lago Martiánez.El edificio del Hotel Taroro se ha mantenido a la espera de que le dieran un nuevo uso, durante estos últimos meses se está bara-jando la posibilidad de que vuelva a existir como hotel. |IN|

Page 34: REVISTA DE ASHOTEL

P34 | GASTRONOMÍA

Hablamos con el cHef del restaurante mb que martín berasategui tiene en el Hotel abama para conocer los secretos de su cocina.

>Hace poco más de un año que tomó las riendas de la cocina del restaurante mB, ¿cuál es su va-loración de este primer año? Llevo aproximadamente un año y cinco meses y la experiencia está resultando positiva. Al principio fue muy duro ya que nunca había trabajado en un hotel y me costó acostumbrarme a cocinar en un restaurante de este tipo. Ahora, después de un año, he cogido las riendas y, junto a todo el equipo, procuro ir perfeccionando los platos. Estoy muy contento porque creo que estamos haciendo un buen trabajo. Además, nos acompaña una buena crítica y una excelente difusión de nuestra oferta. Todo esto nos reconforta y nos anima. Sabemos que vamos por un buen camino.

>¿cómo definiría la cocina del mB? Prefiero que eso lo hagan los profesionales, pero podríamos decir que es una coci-na gourmet muy especial. Todos intentamos que sea lo más fresca posible. No me gusta entrar en eso de que si es alta cocina o gas-tronomía molecular. Para nosotros sólo hay buena y mala cocina. Nosotros procuramos hacer la buena.

>mB está dirigido por martín Berasategui ¿en qué podemos encontrar el sello gorostiza como cHef del mB? Martín es, sin lugar a dudas, el alma mater del restaurante. Martín lo es todo. Dentro del restaurante todo está hecho por él y digamos que yo soy la persona que está en-cargada aquí de hacer que el día a día de MB funcione de la mejor manera posible. Colaboro con él en todo lo que puedo, aporto mis propias ideas, pero todo depende de su aprobación. Martín es la persona más importante del restaurante.

>¿qué platos de la carta de mB nos recomenda-ría? Hacemos un menú por estación. El año pasado cambiamosla idea de hacer un menú cada dos meses a elaborar un menú cada

tres meses, procurando apoyarnos en los productos de temporada. Por ejemplo, ahora tenemos guisantes, alcachofas, trufa de verano, salmonetes que están de temporada y vamos buscando los pro-ductos para adecuarlos al menú. En verano, por ejemplo pondre-mos bonito del norte ya que es producto de temporada. De carne pondremos cordero porque ahora, en julio y agosto, los corderos no suelen dar a luz y la fuerza del sabor es mucho mayor. Ahora en el menú tenemos cochino negro canario. Como ves, vamos cogiendo de cada estación los mejores productos.

>¿qué tipo de innovación aplica mB en sus pla-tos? Suelo decir que desde hace unos años hay una tendencia en-tre los cocineros a basar sus platos en la técnica. Yo no creo que sea la técnica la que tenga que elaborar un plato sino que el plato se tiene que basar en la técnica. Procuramos apoyarnos en todos los sistemas y maquinaria técnica que podamos así como en todos los conoci-mientos técnicos posibles, pero sólo para que el resultado final sea mejor. Es decir, la técnica no puede condicionar el plato sino tiene que ser lo que uno quiere hacer en ese plato el que condicione la técnica que vamos a utilizar. Esto no quiere decir que no contemos con todo tipo de maquinaria en el restaurante para apoyarnos, pero, eso sí, siempre que sea el plato el que condicione la técnica y no al revés.

>¿qué supone para ustedes ser el único res-taurante en canarias con una estrella micHe-lín? Es un orgullo y es una obligación. Es muy difícil conseguir este reconocimiento, y más aquí que estamos un poco más alejados de todo. No voy a decir que tengas que hacer un trabajo mejor para conseguirla, pero sí que tienes que hacerlo durante más tiempo. Una vez tienes la estrella Michelín, viene lo segundo, conservarla. Estamos en la labor de continuar con ella durante muchos años y, si podemos, mejorarla.

Erlantz Gorostizachef del MB

|IN|

Page 35: REVISTA DE ASHOTEL

plov. PlATO de culTO eN uzBekiSTáN, lA ex RePúBlicA SOviéTicAS y eN RuSiA

>INGREDIENTES: 2 piernas de cordero en dados no muy gruesos, 4 ca-bezas de ajos, 4 zanahorias, 3 cebollas, 2 puerros, 1 nabo, 1 manojo de tomi-llo limonero, 2 dientes de ajo, 500 g de garbanzos remojados, 200 g de carne rica en colágeno, pimienta negra en grano, 8 g de pimienta en grano, 3 g de semillas de cilantro, 5 g de semillas de comino, 380 g de arroz basmati, 100 g de grasa de cordero (Crepineta gruesa) y 120 g de bèrberos o moras ácidas secas de un intenso color rojo (Granos de granada seca en su defecto).

Abrir los ajos por la mitad y rociarlos de aceite de oliva. Envolver-los en papel de aluminio. Y asarlos en el horno durante una hora a 180ºC. De esta manera pierde su acritud y su fuerza (el asado trans-forma los dientes de ajo en una pasta dorada y caramelizada).Preparar un caldo de verduras con 1 zanahoria pelada y partida en dados; 1 puerro, 1 nabo, 1 cebolla de igual manera que la zanaho-ria, 1 manojo de tomillo, los garbanzos, 1 hueso de caña, 2 dientes de ajo, 10g de pimienta negra. Dejar hervir todo durante 45 minutos. Sazonar y filtrar. Reservar en lugar templado.Pelar y cortar las cebollas en juliana gruesamente. Repetir la misma operación con las zanahorias y puerros. Machacar las especias por un molinillo viejo de café (de madera).Deshacer la grasa de cordero en una cazuela ancha y no muy profun-da, hasta que se convierta líquida. Rehogar los dados de cordero en la grasa, sin que llegue a quemarse, y dejar que se doren, salpimen-tar. Escurrir los dados de cordero y reservar en lugar templado.

Cocinar las verduras, cortadas en juliana ,en la cazuela de haber salteado el cordero. Dejar que se caramelicen; será el momento de incorporar el cordero. Rehogar bien el conjunto e incorporar

las especias molidas. Añadir 380g de arroz, rehogar; incor-porar los ajos asados y verter 760g de caldo de verduras. Dejar cocer 15 minutos tapando la cazuela. Destapar e incorporar los bèrberos y remover el arroz con cuidado. Servir bien caliente.

Amig@s de las cosas de los jueves hoy quiero empezar hablandodel festival WOMAD, cuya última edición tuvo lugar solo unos díasatrás, entre el 12 y 15 de mayo en Extremadura. Como seguro muchos sabéis, los festivales WOMAD (World of Music, Arts and Dance) fue-ron creados en 1980 por Peter Gabriel. Su idea era que que a través de este festival pudieran darse a conocer músicos de todos los rinco-nes del mundo. La peculiaridad del WOMAD es que en este festival la música es una puerta de entrada a otras culturas. Además de las actuaciones, en el WOMAD se pueden ver muestras de pintura, arte-sanía, danza y todo lo que se os pueda ocurrir. Por supuesto, también hay lugar para la gastronomía, no son pocos los cocineros que se han asomado a sus múltiples instalaciones ni pocos los músicos que han deleitado a los asistentes preparando platos típicos de su país.Y aquí llegamos a donde nos interesa. Si bien no pude asistir a laúltima edición del WOMAD, y no sabéis que pena me quedó, cuento con algunas recopilaciones de música del festival y gracias aellas hace ya un tiempo descubrí a una cantante uzbeka llamadaSevara Nazarkhan. Como sabéis, soy bastante aficionado a lamúsica, incluso llevo ya unos años pinchando en el programa de Alberto Granados en la SER. La música es para mí casitan importante como la cocina, es más, yo lasencuentro íntimamente ligadas. Escuchandoyo a la estupenda Sevara Nazarkhan en casa,pensando en sobre qué escribir y qué recetaregalar a mis queridos lectores, de pronto caíen la cuenta, primero tengo que hablaros acerca de ella, para que vayáis sin falta al Spoti-fy, al iTunes o a la tienda de discos y os dejéis seducir por esa maravillosa voz, acompañados de esos sonidos del Este os pongáis manos a la obra con el plato nacional de la patria de Sevara Nazarkhan: el Plov.

cANARiTAPA, SeGuNdO PReMiO Al MejOR liBRO de cOciNA

Los Gourmand World Cokboks Awards pre-mian a los mejores libros sobre gastronomía y

vino a nivel mundial. Celebrada en esta oca-sión en Francia, otorgaron por primera vez el segundo premio al mejor libro de cocina a un ejemplar editado y elaborado en Cana-rias, CANARITAPA, de los canarios Rogelio

Quintero y Roberto de Armas. Una excelente oportunidad que ha permitido a sus autores dar a conocer la cocina de nuestro archipié-lago a los distintos países que participaron en los Gourmand World Cokbok Awards.

ANdRéS

MAdRiGAl y

SuS cOSAS de

lOS jueveS

ReceTARiO check iN

Page 36: REVISTA DE ASHOTEL

Cambio climático

y turismo (parte I)

E l cambio climático tiene que ver con modificaciones sustancia-les del medio que nos rodea que se atribuye directa o indirec-tamente a la actividad humana, que altera la composición de la

atmósfera del planeta y a lo que se añade la variabilidad natural del clima observada en períodos de tiempo comparables.No puede ser observado como un problema exógeno a la actividad empresarial desarrollada por el sector turístico, ya que ésta depende directa e indirectamente del clima. De ahí la importancia de promover líneas de cooperación e investigación para la comprensión de los im-pactos del cambio climático en los atributos y en el patrimonio natural y antropológico de los destinos más vulnerables.

La incidencia de Los gases de efecto invernaderoEl Panel Intergubernamental de Cambio Climático de las Naciones Unidas confirmó que el aumento de las temperaturas observado desde mediados del siglo XX está originado por el incremento de la concentración de gases de efecto invernadero, que resultan esen-cialmente del consumo de combustibles fósiles y los cambios en los usos del suelo y la deforestación y que continuarán aumentando por encima de las tasas actuales a lo largo de este siglo generando, por tanto, una aceleración del cambio climático. Las estimaciones más probables indican un aumento de la temperatura global de la

superficie terrestre de entre 1,8ºC y 4ºC y del nivel del mar de hasta un metro para finales del siglo XXI. Sin embargo, la manifestación de estos cambios en las distintas regiones del planeta puede ser de lo más diversa, compleja, y violenta. En este contexto, la Conferencia Internacional de Davos de la UNWTO sobre Turismo y Cambio Climático asumió la necesidad de responder con urgencia a los retos que plantea el cambio climático en el sector turístico a nivel mundial. La industria turística del archipiélago constituye desde hace algu-nas décadas el motor más estable y sostenible de la economía ca-naria, especialmente si tenemos en cuenta la coyuntura económica y financiera en la actualidad. Su capacidad para absorber estos ‘shocks’ y adaptarse rápidamente a los cambios en los mercados turísticos globales debe hacernos reflexionar en dos direcciones: por un lado, la necesidad de reforzar su posición competitiva en el entorno internacional y, por otro, la necesidad de incrementar su capacidad de adaptación a los impactos directos e indirectos del cambio climático. De forma complementaria, el sector debe estar capacitado para absorber y reaccionar ante cambios estructurales importantes en los costes energéticos y de movilidad, teniendo en cuenta que las políticas europeas e internacionales de mitigación de gases de efecto invernadero pueden modificar la competitividad

DESTINOS TURÍSTICOS DE TODO EL MUNDO SE PLANTEAN UN MODELO DE TURISMO BAJO EN CARBONO, NO SÓLO COMO ESTRATEGIA AMBIENTAL SINO TAMBIÉN COMO MODELO DE

CIUDAD O INCLUSO DE PAÍSES.

Enrique Padrón FumeroInnovación y Desarrollo ASHOTEL

Foto: Ayuntamiento de Adeje

Page 37: REVISTA DE ASHOTEL

>El sector turístico debe reconocer que el clima es, directa e indirec-tamente, uno de los recursos más importantes en el desarrollo de su actividad. Su influencia en la definición del destino, la duración de las temporadas y de los atributos ambientales que lo conforman es determinante en todas las regiones del planeta.>El sector turístico debe fomentar junto con el resto de organizacio-nes e instituciones acciones de adaptación a los impactos del cam-bio climático. Una mayor frecuencia de extremos climáticos puede dar lugar a un aumento en los daños sobre las infraestructuras, nuevos planes de emergencia y evacuación e interrupciones en la actividad empresarial. Al mismo tiempo, el sector debe conside-rar los impactos indirectos que sobre la actividad pueda ocasionar una menor disponibilidad de agua, pérdida de biodiversidad y de paisaje, la erosión y pérdida de costa o la mayor incidencia de en-fermedades tropicales. >El sector turístico debe considerar su contribución a la emisión de gases de efecto invernadero a través de las distintas actividades pro-ductivas, propiciando medidas voluntarias que contribuyan a mitigar dichas emisiones. El desarrollo de planes de eficiencia energética en el sector, la promoción del uso de las energías renovables y el apoyo a sistemas de movilidad sostenibles son acciones que pueden redu-cir la contribución del sector.>El sector turístico debe examinar los impactos indirectos derivados de la implementación de las políticas globales energéticas y de lu-cha contra el cambio climático, particularmente aquellas relaciona-das con las emisiones del transporte aéreo. Cambios en los precios del transporte pueden incidir en la estructura de mercado del sector y afectar a corto plazo la demanda de distintos destinos.

Retos del sectorde los destinos turísticos a nivel mundial.Un Destino Neutral de Carbono es aquel cuyo balance de emisio-nes de gases efecto invernadero es neutral, es decir, se eleva al máximo su potencial de suminis-tro con energías limpias, se lleva a cabo una estrategia de ahorro y eficiencia energética y de mo-vilidad sostenible, y se absorben tantas emisiones como las que se producen.Costa Rica anunció que aspira a convertirse en el primer país Car-bono Neutral en 2020. Más cerca aún, Playa de Palma, en Mallorca, anunció el año pasado que su Plan Estratégico de reconversión Turística tendría como eje princi-pal una estrategia de Carbono Neutral que convertiría a la ciudad turística en un destino Emisiones cero y alimentada solo por ener-gías renovables. Playa de Palma sería después de su proceso de reconversión el primer destino tu-rístico con capacidad para adap-tarse al cambio climático.Pero no todos los impactos tienen porqué

P37 | TURISMO SOSTENIBLE

ser negativos. Identificar las vul-nerabilidades y la capacidad de adaptación al cambio climático permitiría aprovechar nuevas oportunidades de negocio y nue-vos potenciales de inversión en el sector. El sector turístico debe comenzar a integrar en su plani-ficación y en el desarrollo de sus actividades distintos retos relacio-nados con los nuevos escenarios climáticos.Finalmente, la inclusión del trans-porte aéreo en el Esquema de Co-mercio de Emisiones de Carbono de la UE a partir del 2012 puede incidir directamente en los precios relativos del transporte aéreo en Europa y, por tanto, en la compe-titividad de destinos turísticos de media distancia (4-5 horas) como los de Canarias. A medio plazo, la UE prevé también incluir el trans-porte marítimo y otros sectores emisores. La combinación de estos incentivos puede tender a reducir la competitividad de estos destinos turísticos.Más información en: www.ashotel.es/documentacion

|IN|

Foto: Airam VeraFoto: Turismo de El Hierro / David Olivera

Page 38: REVISTA DE ASHOTEL

P38 | CLUB DE PROVEEDORES

Ahora, Unei, la Unión de Empresarios de Incendios, ofrece grandes posibilidades a sus clientes del norte de la isla en sus nuevas instalaciones de Los Realejos. Esta organización se dedica a impartir cursos de protección, prevención, extinción y eva-cuación en caso de incendio y organizan simulacros de emergencia y evacuación. En las instalaciones de Los Realejos, im-parten formación de nivel I y de nivel II, tanto en su parte teórica como práctica. Además de las unidades móviles para rea-lizar las prácticas de fuego in situ, en los propios establecimientos hoteleros, han preparado, en el norte de la isla, en Los Realejos, todas las instalaciones necesa-rias para una correcta formación contra in-

cendios. Disponen de un aula para impartir la parte teórica y de una zona de fuego en la que se prepara en el uso de BIES (bocas de indendios equipadas) y extintores. Asi-mismo, disponen de un contenedor/labo-ratorio portátil de prácticas de 20 pies que cuenta en su interior con: tres simuladores de fuego ecológico: papelera, ordenador y bandeja de un metro de largo. Además poseen una máquina productora de humo sintético y la posibilidad de simulación de centralita de alarma por detección de humo y BIE. También incluyen en su equipamien-to varios tipos de simuladores como el si-mulador ecológico portátil, el simulador de fuego en ordenador, el simulador de fuego en motor eléctrico, el simulador de fuego

Vaporillo*®, un nuevo cigarrillo electrónico desarrollado en Es-tados Unidos y con las últimas innovaciones tecnológicas, cali-dad en sus componentes y con-trol de su química, ha llegado al mercado canario.Vaporillo cuenta con las certifi-caciones de calidad necesarias CE (referente a seguridad de equipos electrónicos) y RoHs (Restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas), así como análisis químicos que garantizan la máxima calidad de los líquidos

usados. Al contrario de lo que se pretende en algunos medios, no todos los cigarrillos electrónicos son iguales y es la garantía de los controles de calidad lo que diferencia unas marcas de otras. Vaporillo se muestra como solu-ción segura a la puesta en mar-cha de la ley anti-tabaco.Por qué es positivo introducir el cigarrillo electrónico en el sec-tor turístico:>Nos adaptamos y adelantamos a la ley antitabaco.>Evitamos perder clientes por no

Una nUEVa aLtERnatiVa DE fUmaR LLEga

aL SECtOR tURíStiCO DE CanaRiaS

dejarles llevar a cabo su hábito.>Obtenemos una imagen de inno-vación de la empresa y sus instala-ciones al optar por una alternativa al tabaco mucho más saludable y a la vanguardia tecnológica.>Evitamos los inconvenientes propios del tabaco para las ins-talaciones tales como: malos olores, suciedad (cenizas y coli-llas), quemaduras y el riesgo de incendios.>Obtenemos los beneficios deri-vados de la venta del producto.www.vaporillo.com

UnEi, Unión DE EmPRESaRiOS DE inCEnDiOS

DiSPOnE DE nUEVaS inStaLaCiOnES En LOS

REaLEjOS

en cuadro eléctrico y el simulador de fuego por derrame de líquidos (gasoil). Además de un laberinto para realización de prácticas de orientación en espacios confinados con ambiente agresivo.

Page 39: REVISTA DE ASHOTEL

Con Alisios Energy, una empresa joven y profesional, podría lograr ahorros globales en sus costes energéticos de entre un 20 y un 40 por ciento en el total de su factura energética. Alisios Energy es un estudio de ingeniería dedicado al desarrollo de proyectos de energías renovables en España, amparándose en los Reales Decretos aprobados por el Ministerio en 2004, 2006, 2008 y 2009. La situación actual en el sector en España y la vo-cación de Alisios Energy de mejorar la sostenibilidad como línea de trabajo, hace que diversifique sus actuaciones para enfocarse en la eficiencia energética desde 2009. Así, desde hace casi dos años, realizan estudios de eficiencia energética, fundamentalmen-te dirigidos al sector hotelero para mejorar sus cuentas de explo-tación, costes y consumos.Alisios Energy, como Empresa de Servicios Energéticos (ESE), au-dita e implanta soluciones de ahorro energético. En el sector hote-lero, actúa en dos líneas fundamentalmente: por un lado, estudian

los precios a los que actualmente compran sus clientes la energía eléctrica y, en el caso de que sean grandes consumidores (más de 270.000 kWh/año) les ofrecen la posibilidad de realizarles reservas de energía directamente en el operador de mercado (allí donde más barata es la energía eléctrica, por definición). Por otro, como proveedores de bonos tecnológicos, realizan auditorías energéti-cas (certificadas por TÜV Rheinland) a hoteles ofreciéndoles la po-sibilidad de implantar las soluciones que aportan en las mismas. Ambas líneas pueden ofrecer a sus clientes ahorros globales en sus costes energéticos de entre un 20 y un 40 por ciento en el total de su factura energética. Para el sector hotelero, ofrecen auditorías gratuitas a los asocia-dos de ASHOTEL, siempre y cuando se puedan acoger a Bonos Tecnológicos. En el caso en el que Alisios Energy asuma el coste, éste no es subvencionable. Ofrecen un 5% de descuento en el precio de sus implantaciones.

aLiSiOS EnERgy: Una aPUESta POR

LaS EnERgíaS REnOVaBLES qUE LES

PERmitiRá ahORRaR

Page 40: REVISTA DE ASHOTEL

StarmuS feStivalAstronomía y arte se unen en la primera edición de un festival que nace con el objetivo de acercar los descubrimientos de la ciencia al gran público. Una de las principales acti-vidades será el homenaje a Yuri Gagarin por parte de otros cosmanutas legendarios. Pero además habrá conferencias, exposiciones de arte espacial y astrofotografía, un encuentro entre profesionales y aficionados a la astronomía, visitas a los observatorios astronómi-cos de Canarias y un concierto único de Tangerine Dream, que, por primera vez, creará música con los sonidos reales que emiten los cuerpos celestes y contará con Brian May, guitarrista y fundador de Queen, como invitado especial. La sede principal del festival será el Magma Arte & Congresos en Adeje, aunque la cúpula del GTC del Observatorio Roque de los Muchachos, en La Palma, acogerá la mesa redonda 108 minutos.

>Del 20 al 25 de junio. tenerife y la Palma. www.starmus.com

P40 | tOma NOta

festivalmúSica cONciertOS

StiNg eN graN caNariaSerá el próximo 13 de julio en el Estadio de Gran Canaria. Sting repasa los éxitos de su carrera en clave sinfónica junto a la Filarmónica de Gran Canaria, dirigida por Pedro Haffer.

>13 de julio, 22 h. estadio de gran canaria.

michael bOltON y keNNy gGolf Costa Adeje recibe el 8 de julio al can-tante Michael Bolton y el saxofonista Kenny G, que ofrecerán en Tenerife su primera actuación conjunta en Europa. Tras el paso de artistas como Elton John o Rod Stewart, el Heineken Canarias Live Sun Festival sigue apostando por artístas de gran talla internacional.

>8 de julio, 22 h. golf costa adeje.

Page 41: REVISTA DE ASHOTEL

teatrO muSical

curSOS

beNitO cabreraUno de los músicos canarios más acti-vos, Benito Cabrera, estará este verano ofreciendo su talento por todo el Archipié-lago. El 19 de junio, actuará en la Plaza del Cristo de La Laguna. El día 29, en El Sauzal, ofrecerá su espectáculo Atlántico que cantas, junto a Chago Melián, José Manuel Ramos, Alba y Nauzet. El 14 de julio, en el Auditorio de Tenerife Adán Mar-tín pondrá en escena junto a Los Saban-deños y la Orquesta Sinfónica de Tenerife La Cantata del Mencey Loco. Y el 7 de agosto, ofrecerá Timpluras en Candelaria, en la Plaza de la Patrona de Canarias, un espectáculo en el que Cabrera se pone al frente de la Orquesta de Timples de Cana-rias, junto a siete timplistas más.

>Día 19 de junio. Plaza del cristo, la laguna.Día 29 de junio. Atlántico que cantas.

auditorio de el SauzalDía 14 de julio. Cantata del Mencey Loco.

auditorio de tenerife adán martín.Día 7 de agosto. Timpluras. Plaza de la Patrona

de canarias, candelaria.

Los 40, eL MusiCALLlega a Canarias uno de los musicales de mayor éxito en Madrid. Los 40, el musical reune algunos de los mayores éxitos de la música popular de las últimas décadas integradas en la historia de un grupo de veinteañeros enfrentados al paso a la edad adulta. En junio, estará en el Teatro Cuyás, en Las Palmas de Gran Canaria y en julio, en el Auditorio de Tenerife Adán Martín, en Santa Cruz de Tenerife.

>Del 18 de junio al 3 de julio. teatro cuyás. Del 6 al 10 de julio. auditorio de tenerife

adán martín.

veraNO uNiverSitariO eN aDejeEl municipio tinerfeño de Adeje acoge la décimonovena edición de su Universi-dad de Verano. Durante el mes de julio, se celebrarán de nuevo dos semanas de cursos, talleres y actividades paralelas que abarcan todo tipo de ramas del saber: desde la salud o la educación hasta el medioambiente o la actividad empresarial. Se impartirán, además, dos talleres semi-presenciales: uno de redes sociales y otro sobre pensamiento creativo e innovación.

>Del 18 al 29 julio. adeje.www.adeje.es/esp/483_presentacion.asp

alexiS w, beDia y lemmeNEl Centro Atlántico de Arte Moderno, CAAM, de Las Palmas de Gran Canaria, acoge hasta el 10 de julio tres exposiciones muy diferentes: José Bedia. Nomadismos, Hans Lemmen aún…terrenal y Alexis W. Hetaira. Cartografías literarias. José Bedia. Nomadismos es una reflexión crítica a través del arte escultórico, de las culturas primalistas, aquellas con orígenes ancestrales que sobreviven en la sociedad contemporánea. Hans Lemmen aún…terrenal forma parte de un ciclo de proyectos en torno a las nuevas prácticas y estrategias del dibujo. La muestra reúne las distintas vertientes de la obra del neerlandés Lemmen.En Hetaira. Cartografías Literarias, el herre-ño Alexis W fotografía a las sexoservidoras, como crítica radical a la situación social de la explotación sexual de la mujer en Europa. Este proyecto nace como parte de su inter-vención pública La Ventana Indiscreta VIII (Madrid, 2010).

>hasta el 10 de julio. caam.

martíN y Sicilia eN el teaLos tinerfeños Martín y Sicilia exponen hasta el 4 de septiembre, en la Sala C del TEA Tenerife Espacio de las Artes, Black Friday. “El crepúsculo del sujeto, de la tecnología y de la masculinidad como claves paradigmáticas del siste-ma de valores con que se ha construido el mundo que ahora está en crisis” son los protagonistas de la muestra.

>hasta el 4 de septiembre. tea tenerife espacio de las artes. Santa cruz de tenerife.

exPOSiciONeS

Page 42: REVISTA DE ASHOTEL

aShOtel celebra Su v tOrNeO beNéficO De gOlfEl campo de Amarilla Golf, en el municipio tinerfeño de San Miguel de Abona, acoge el 25 de junio la celebración de la quinta edición del Torneo Benéfico de Golf de ASHOTEL. El torneo, que se desarrollará bajo la modalidad ‘Stableford Individual Shotgun’, contará con tres categorías para caballeros y una para señoras. Los fondos recaudados se destinarán a Cruz Roja en la provincia de Santa Cruz de Tenerife, una organización que lleva años trabajando

P42 | tOma NOta

DOS meSeS De traDiciONeSJunio y julio son dos meses marcados por tres fiestas tradicionales, de gran interés turístico y participación popular: las hogueras de la noche de San Juan, las alfombras de flores y arenas del Corpus Christi -con especial parada en la Villa de La Orotava- o el embarque marinero de la Virgen del Carmen. Podremos disfrutar de la primera - la nohe del 22 de junio- y de la tercera -el 26 de julio- en casi todas las localidades costeras del Archipiélago, destacando en Tenerife las de Santa Cruz o Puerto de la Cruz y en Gran Canaria, las de la capital o Mogán. Respecto al Corpus, además del de La Orotava, que este año se celebra el 30 de junio, vale la pena visitar el de La Laguna, el de Adeje o el de la Villa de Mazo, en La Palma.

>tenerife: Santa cruz de tenerife. Puerto de la cruz. la Orotava. > gran canaria: las Palmas de gran canaria. mogán.

> la Palma: villa de mazo

fieStaS

DePOrteS gOlf

laS cONexiONeS eNtre fOtOgrafía y turiSmOLa fotografía se convirtió desde muy pronto en un instrumento al servicio del turismo para crear una imagen ideal y para generar el deseo en el público. El profesor de Historia del Arte en la Universidad de La Laguna, Carmelo Vega, analiza en este ensayo las conexiones entre dos manifestaciones culturales que surgieron de forma coetánea. El crítico Mariano de Santa Ana califica el libro, en la reseña publicada en El País (Babelia), de “aportación valiosa”, en la que el autor hace “una arqueología de la visión moderna desde el nacimien-to de la industria turística a finales del siglo XIX -momento en el que la historia del arte adquiere rango académico- hasta el presente donde se deja guiar por artistas atentos al turismo como Reine Riedler o Martin Parr”.

>Lógicas turísticas de la fotografía. carmelo vega. ediciones cátedra.

para facilitar la integración social de los colectivos más vulnerables, intentando disminuir las desigualdades y defendiendo los derechos y la dignidad humana.A las 14 horas se celebrará una barbacoa y la entrega de trofeos, así como un sor-teo de regalos que incluyen estancias en hoteles y otras muchas sorpresas. La cuota de inscripción del torneo es de 50euros. Para realizar la inscripción o solicitar más información puede llamar al 922 730 319 o visitar la web www.amarillagolf.es

>Día 25 de junio. amarilla golf. tenerife.

novedad

Page 43: REVISTA DE ASHOTEL

pionero en técnicas de embellecimiento lÁser

a nivel internacional

C.C. Nuestra Señora de África C/ Darias y Padrón 1

Local 55 . Santa Cruz de Tenerifewww.centromedicokrulig.com

[email protected]

+34 922 236 319

Lipoescultura láser Láser terapia anticelulitis

Rejuvenecimiento láser facial

Tratamiento despigmentante Original Amelán by Krulig

Relleno tisular Peelings by Krulig

Acné Stop by Krulig Anti-aging

Rejuvenecimiento y embellecimiento de manos

Remodelación de mamas y glúteos

Page 44: REVISTA DE ASHOTEL