Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

download Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

of 40

Transcript of Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    1/40

    MMMIIITTTOOOSSS YYY LLLEEEYYYEEENNNDDDAAASSS,,, UUUNNN PPPUUUEEENNNTTTEEE

    HHHAAACCCIIIAAALLLAAAIIIDDDEEENNNTTTIIIDDDAAADDDLLLAAATTTIIINNNOOOAAAMMMEEERRRIIICCCAAANNNAAA

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    2/40

    PALABRAS PRELIMINARES

    Las tradiciones de un pueblo, sus creencias ms

    arraigadas, son como el hormign armando para un

    rascacielos, su basamento, su sostn y su figura. As

    como las columnas permiten que un edificio se mantengaen pie, al tiempo que sostienen su forma y posibilitan

    nuevos agregados, los testimonios que se transmiten de

    boca en boca proveen a los pueblos de un instrumento

    incomparable: la memoria aosa de lo que estuvo antes

    que nosotros.

    La cultura de un pueblo es aquello que lo distingue de

    todas los dems y garantiza la permanencia de su

    identidad a lo largo del tiempo. Se sustenta en los

    modos de vida, en las costumbres, en los conocimientos,en los adelantos, y por eso, se forjan en las

    actividades que realizamos todos los das. Por eso, es

    imposible considerar a la cultura de un pueblo como algo

    esttico o inconcluso.

    La cultura se nutre de las manifestaciones ms variadas

    : el arte, la literatura, msica, el idioma; pero

    tambin, y con igual fuerza de las tradiciones orales o

    escritas que llegan hasta nosotros con paso lento y

    firme, a travs del folklore, de las narraciones, quenos cuentan nuestros abuelos y,() los libros.(1)

    Con el objetivo de conocer y valorar otras culturas y

    tradiciones de los pueblos latinoamericanos en su

    historia y actualidad, para reconocer el valor de la

    diversidad y la riqueza de los mitos y las leyendas como

    expresiones de distintas cosmovisiones y explicaciones

    del mundo, se desarroll con los alumnos de sexto grado

    del Colegio Lincoln el proyecto, Mitos y Leyendas, un

    puente hacia la identidad latinoamericana. Este

    trabajo consisti en la recopilacin de mitos de los

    antepasados y leyendas de la cultura popular en general

    a travs de investigaciones, y en particular, para

    mitos y leyendas de origen mapuche se cont, adems,

    con el aporte de referentes locales.

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    3/40

    Desde el rea de ingls se enriqueci la propuesta; los

    alumnos debieron interpretar y traducir los relatos. Por

    ltimo, realizaron una adaptacin y elaboracin de guionespara representarlos.

    Esta revista multicultural es una expresin de lo

    construido, tendr partes escritas en castellano, otras en

    ingls y elementos culturales de la nacin mapuche

    escritos en su idioma.

    Los invitamos a compartir el trabajo realizado. Sosteniendo

    y reafirmando el respeto a la diversidad cultural, Todos

    somos diferentesTodos somos importantes.

    Alumnos de sexto grado y docentes

    1-Romana, Cecilia, Fue ac y hace mucho, Antologa de

    leyendas y creencias argentinas, Editorial Golu Kapelusz -

    Norma , Buenos aires, 2009.-

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    4/40

    LEYENDAS Y MITOS

    La leyenda es un relato maravilloso quealgunas veces tiene origen en algnevento histrico, pero que suele estarenriquecido por numerosos elementosfantsticos. Adems, se le considera unaproduccin literaria de creacincolectiva donde existen diferentesversiones, y est generalmenterelacionada con una persona, unacomunidad, un monumento, un lugar, unacontecimiento, cuyo origen se pretende

    explicar. Es una narracin oral escrita que se transmite de generacinen generacin.En cambio, elmito describe msclaramente una historia que guarda unaestrecha relacin con aspectosreligiosos, la cual posee componentesalegricos evidentes que refieren a unafuerza de tipo creadora o mgica queforma parte vital de la tradicin quelos genera. Los mitos, tienen as, una

    influencia importante dentro de lascostumbres de una sociedad.En conclusin, la leyenda tiene comobase la historia, y elmito tiene comobase la religin.A continuacin se describen leyendas ymitos de Latinoamrica trabajados porlos alumnos de 6 del Colegio Lincoln,Neuqun.

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    5/40

    AZTECASLos aztecas se ubicaron en la zona del centro y surdel actual Mxico, en Mesoamrica, entre las costasdel Pacfico y el Atlntico.Estaban organizados en un imperio absoluto que se

    encontraba dividido en provincias tributarias. Todasestaban mandadas por un emperador que tena poderabsoluto.El cultivo del maz era la base de la economa.Los sacrificios eran parte importante de la religinazteca, tanto humano como animal. El sentido eraalimentar a los dioses.

    LA LEYENDA DEL MAZ: Este relato trata sobre como losaztecas consiguen el maz para poder alimentarse.

    La historia cuenta que los aztecas antes solo se

    alimentaban de races y animales. Ellos saban quehaba maz detrs de las montaas pero no podanllegar a l. Necesitaban la fuerza de los dioses.Muchos trataron de abrir las montaas pero lesresult imposible.

    Quetzalcatl, uno de los dioses, les prometi que lestraera el tan preciado cereal, pero en lugar de lafuerza us la astucia. Se convirti en una hormiganegra, y acompaado por una hormiga roja, emprendicamino hacia las montaas. Luego de muchas aventuras,

    tom un grano maduro y regres al pueblo con estegrano en la boca. Al llegar entreg el prometidograno de maz a los hambrientos indgenas.

    Los aztecas plantaron la semilla. Obtuvieron as elmaz que desde entonces sembraron y cosecharon.Crecieron como pueblo, construyeron ciudades yveneraron a Quetzalcatl como su dios amigo.(Ezequiel-Mateo-Federico)

    http://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/narrativa/leyendas/laleyendadelmaiz.asp

    http://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/narrativa/leyendas/laleyendadelmaiz.asphttp://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/narrativa/leyendas/laleyendadelmaiz.asphttp://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/narrativa/leyendas/laleyendadelmaiz.asphttp://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/narrativa/leyendas/laleyendadelmaiz.asp
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    6/40

    MAYAS

    La cultura Maya fue una civilizacin precolombina

    mesoamericana, conocida por haber desarrollado unnico lenguaje escrito conocido de la Amrica

    precolombina, as como por su arte, arquitectura y

    sistemas matemticos y astronmicos.

    LEYENDA DEL JAGUAR: explica la soberbia y

    desobediencia del jaguar a su Dios. Transcurre en la

    selva de Mxico.

    El relato cuenta que cuando Dios cre al hombre del

    lodo, el jaguar curioso observaba, entonces Dios que

    no quera que supiera lo que estaba haciendo, le manda traer agua en una jcara con agujeros que nunca se

    llenara, pero una rana le explic cmo taparlos.

    Cuando vio la creacin del perro comenz a exclamar

    que era sabroso. En castigo por su soberbia Dios hizo

    que el hombre lo hiriera. (Antonio-Tobas-Martn-

    Ignacio)

    http://miscuentinos.blogspot.com.ar/2010/06/la-leyenda-del-jaguar.html

    http://miscuentinos.blogspot.com.ar/2010/06/la-leyenda-del-jaguar.htmlhttp://miscuentinos.blogspot.com.ar/2010/06/la-leyenda-del-jaguar.htmlhttp://miscuentinos.blogspot.com.ar/2010/06/la-leyenda-del-jaguar.htmlhttp://miscuentinos.blogspot.com.ar/2010/06/la-leyenda-del-jaguar.html
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    7/40

    LA LEYENDA DE LA CODORNIZ: En aquellos tiempos,cuando los animales apenas acababan de formarse, lacodorniz (Bech) era el ave favorita de los dioses.Pero a pesar de los privilegios que gozaba ladominaba el egosmo. Abrigaba la esperanza de poseeralgn da un mundo entero, en el cual slo viviranella y su numerosa prole. Por ese motivo traicion alos espritus buenos que visitaron la Tierra. Elcastigo por su actitud fue darle un vuelo corto, alras del suelo que no evita que sus depredadores lacacen fcilmente. (Valentina- Candela-Dorita-Mara

    Paz)http://www.yucatantoday.com/es/topics/mitos-mayas-el-

    codorniz

    EL MITO DEL POPOL VUH: Explica la creacin deluniverso, como del primer hombre gracias al maz.Segn el mito los formadores crearon la Tierrajunto con los animales. Para la creacin del hombrehubieron varios intentos: primero lo hicieron defango pero se deshaca. Luego, convocaron a otrosdioses y lo crearon a partir de la madera, perovieron que no posea ninguna alma. Finalmente, ledieron forma a partir del maz por una cantidad mayorde dioses y su trabajo fue completo. (Joaqun-Francisco- Fabrizio-Juan Pablo)http://elgrancielo.blogspot.com.ar/2012/11/mito-de-la-creacion-maya-el-popol-vuh.html

    http://www.yucatantoday.com/es/topics/mitos-mayas-el-codornizhttp://www.yucatantoday.com/es/topics/mitos-mayas-el-codornizhttp://elgrancielo.blogspot.com.ar/2012/11/mito-de-la-creacion-maya-el-popol-vuh.htmlhttp://elgrancielo.blogspot.com.ar/2012/11/mito-de-la-creacion-maya-el-popol-vuh.htmlhttp://elgrancielo.blogspot.com.ar/2012/11/mito-de-la-creacion-maya-el-popol-vuh.htmlhttp://elgrancielo.blogspot.com.ar/2012/11/mito-de-la-creacion-maya-el-popol-vuh.htmlhttp://www.yucatantoday.com/es/topics/mitos-mayas-el-codornizhttp://www.yucatantoday.com/es/topics/mitos-mayas-el-codorniz
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    8/40

    INCAS

    El imperio se llamaba el Tahuantinsuyo (que significa

    las cuatro regiones de la tierra), y ocupaba desde lo

    que hoy es el sur de Colombia hasta el norte de Chile,

    con unos diez millones de habitantes. La capital

    imperial era Cuzco. La lengua oficial era el quechua.

    La base de la estructura social era un grupo de

    familias que trabajaban como comunidad, y se llamaba

    el ayll. El amauta (sabio) tena la misin de

    conservar y presentar la tradicin histrica delimperio en das especiales. Las dos divinidades

    importantes eran el Inti o Viracocha (el sol), que

    fertilizaba con sus rayos a su esposa Pacha Mama (la

    tierra). Vivan de la agricultura, crean en mitos y

    leyendas. Tenan tcnicas de escritura y formas

    variables de ingeniera y arquitectura. Tambin

    utilizaban las ciencias, como la medicina.

    LEYENDA DEL ECLIPSE: Este relato pertenece al imperio

    Inca. Ocupaba desde lo que hoy es el sur de Colombiahasta el norte de Chile.

    La leyenda trata sobre el amor que sienten la luna y

    el sol y su dura separacin para que podamos tener un

    da y una noche. El sol lo pudo soportar, pero la luna

    no. En cierto momento la tierra se interpuso entre la

    luna y el sol, y as se cre el eclipse de luna. Dios

    se enter de la tristeza de la luna y cre un momento

    entre los dos para que puedan estar juntos. Este

    espectculo se conoce como eclipse de sol.

    Este relato es muy importante en la actualidad ya que

    cuenta el origen de un espectculo natural, que es la

    consecuencia de la separacin que sufrieron estos dos

    grandes astros. (Lautaro-Ignacio S.-Felipe-Toms A.)

    http://lacasadeladudad.blogspot.com.ar/2005/10/la-leyenda-

    inca-del-eclipse.html

    http://lacasadeladudad.blogspot.com.ar/2005/10/la-leyenda-inca-del-eclipse.htmlhttp://lacasadeladudad.blogspot.com.ar/2005/10/la-leyenda-inca-del-eclipse.htmlhttp://lacasadeladudad.blogspot.com.ar/2005/10/la-leyenda-inca-del-eclipse.htmlhttp://lacasadeladudad.blogspot.com.ar/2005/10/la-leyenda-inca-del-eclipse.html
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    9/40

    MITO INCA: EL SOL Y LA LUNA

    El mito trata del dios del cielo Pacha Kamac y ladiosa de la tierra Pacha Mama.El dios del cielo muere ahogado en un lago y la

    diosa de la tierra queda viuda.Un da sus hijos ven humo en la montaa y deciden irall pensando que es su padre.En ese lugar encuentran al Wakon quien los invita apasar.Despus de esto, l les dice si por favor no le

    pueden ir a buscar agua. Mientras que los nios van

    a buscarle agua mata a su madre.

    Cuando ellos vuelven les dice que su mam se haba

    ido para un lugar pero que pronto volvera. Los das

    pasaban y su mam no volva, y los nios seentristecan ms cada da.

    Pero un da, un ave llamada Huay-Chau les dice lo

    que pas con su madre, y cmo se pueden vengar de

    Wakon. Los jvenes le hacen una trampa para que

    caiga en un abismo. Despus de esto se convierten

    en el sol y la luna. (El chico es el sol y la chica

    es la luna). (Isabella-Orianna-Antonella-Mora)

    http://mitosla.blogspot.com.ar/2008/06/per-mito-inca-el-

    sol-y-la-luna.htmlLA LEYENDA DEL LAGO TITICACA: Cuenta que por las

    lgrimas de Inti, el Dios Sol, se origin el lago.

    Los dioses haban creado a los hombres. Estos

    vivan felices y tranquilos. Los Apus, los dioses de

    las montaas, los protegan y slo una cosa tenan

    prohibido: nadie deba subir a la cima de las

    montaas donde arda el Fuego Sagrado. Pero el

    diablo envidioso de la felicidad de los hombres

    sembr la pelea entre ellos. Les pidi que

    compitieran para ver quin era el mejor. La pruebaera subir a las montaas. Cuando los Apus se

    enteraron castigaron a los hombres hacindolos

    devoran por pumas. Inti apenado por la masacre

    llor sin cesar inundando el valle. As naci lago

    Titicaca. (Toms O.-Santiago-Mximo)http://cuentos-

    infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Inca

    http://mitosla.blogspot.com.ar/2008/06/per-mito-inca-el-sol-y-la-luna.htmlhttp://mitosla.blogspot.com.ar/2008/06/per-mito-inca-el-sol-y-la-luna.htmlhttp://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Incahttp://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Incahttp://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Incahttp://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Incahttp://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Incahttp://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Incahttp://mitosla.blogspot.com.ar/2008/06/per-mito-inca-el-sol-y-la-luna.htmlhttp://mitosla.blogspot.com.ar/2008/06/per-mito-inca-el-sol-y-la-luna.html
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    10/40

    DIAGUITAS

    Habitaban las provincias de Salta, Catamarcay Tucumn. Cultivaron el maz con el sistemade terrazas, obtenan lana de las llamas, elguanaco y la vicua.Fabricaron vasijas, jarros y platos decermica. Trabajaron el oro, la plata y elcobre. Aunque el maz era la base de sualimentacin, tambin los porotos y elzapallo formaban parte de su dieta.Carecieron de un gobierno nico permanente.

    Sus caciques llegaban al poder por sucesin.Su msica tena cierto tinte militar.Tocaban pingollos y cornetas. Ademsutilizaron la flauta de pan, la flautaanloga en madera, las flautas simples,silbatos, ocarinas.Vivan en casas cuadradas, hechas de piedray con techo de paja. Fueron guerrerosvalientes y enfrentaron tanto la conquistade los Incas como la de los espaoles. Susarmas tpicas eran el arco y la flecha y

    combatan de a pie.LEYENDA DEL QUIRQUINCHO: Esta historiacuenta que este animalito antes era unhombre tejedor muy perezoso. Dios viendoque con su vagancia no podra conseguiralimento ni abrigarse en invierno loconvirti en un animalito. Y al poncho quehbilmente haba tejido en su caparazn.(Valentina-Candela-Dorita-Mara Paz)http://cuentos-

    infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C

    3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Inca

    http://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Incahttp://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Incahttp://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Incahttp://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Incahttp://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Incahttp://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Incahttp://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Incahttp://cuentos-infantiles.idoneos.com/index.php/Cuentos_mitol%C3%B3gicos/Mitolog%C3%ADa_Inca/Leyendas_de_la_Mitolog%C3%ADa_Inca
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    11/40

    AYMARAHabitaban la meseta andina del lago Titicaca desde

    tiempos precolombinos, repartindose su poblacin entre el

    occidente de Bolivia, el sur del Per, el norte de Chile y el

    norte de Argentina. Practicaban la ganadera de camlidos al

    mismo tiempo que desarrollaron una agricultura diversificada. En

    los valles bajos obtenan la yuca, aj, man, frijoles,

    calabazas, etc., y en el altiplano la papa, qunoa, coca. El

    cultivo de maz lo desarrollaron en los valles transversales que

    tienen lugar desde el lmite norte de Chile, la pampa delTamarugal, hasta el ro Loa en su desembocadura.

    LA LEYENDA DEL TAT Y SU CAPA DE FIESTA: Se trata de un tat

    que fue invitado a una fiesta y como l era el representante

    de la comunidad decide tejerse una capa para lucir muy bien y

    sorprender a los dems. Pero cuando estaba haciendo la capa y

    le falta un poco llega un zorro y le dice que la fiesta era

    esa noche. El tat preocupado termina la capa rpidamente.

    Cuando sale de su cueva se da cuenta que el zorro le minti y la

    fiesta era en luna llena. El tat se enoj mucho con el zorro

    pero al sentir el peso de su capa la mir y se dio cuenta que

    era muy hermosa. El da de la fiesta cuando el zorro vio

    llegar al tat con su capa se dio cuenta que no se haba

    salido con la suya. Ese da aprendi que no debe molestar a la

    gente.( Andrea, Mariam, Zoe y Josefina)

    http://mitosyleyendaslegendarias.blogspot.com.ar/2009/02/aymara.html

    http://mitosyleyendaslegendarias.blogspot.com.ar/2009/02/aymara.htmlhttp://mitosyleyendaslegendarias.blogspot.com.ar/2009/02/aymara.html
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    12/40

    KOLLAS

    En la Puna, la quebrada de Humahuaca y

    parte de los Valles Calchaques, aprincipios del siglo XX se desarrolla unanueva etnia: los kollas, sntesis deDiaguitas, Omaguacas, Apatamas, grupos deorigen Quechua y Aimar procedentes deBolivia.Los kollas mantienen la economapastoril de altura, y agrcola de papa ymaz; la recoleccin de algarroba y sal;la construccin de viviendas; la medicinatradicional y las tcnicas de adivinacin;los instrumentos musicales erques,quenas,pinkullo , sikus y cajas; el cultoa la Pachamama e innumerables creencias,rituales y prcticas sociales.

    LEYENDA DE LA PACHAMAMA:La tierra se llamaPachamama en toda la regin andina, y en la

    mayora de los pueblos indgenas de Amrica es

    venerada como la Madre Naturaleza.

    La leyenda cuenta sobre un hombre llamadoHilario, que junto a su nico hijo sala acazar a los cerros. Muchas veces cazabanms animales de los que necesitaban.La madre tierra, enojada les hizo unaadvertencia, pero Hilario sigui cazando.La Pachamama por su desobediencia locastig haciendo desaparecer a su nicohijo.Cuando l estuvo verdaderamentearrepentido, luego de muchos sacrificiosofrecidos, fue bendecido con otro hijo alcual le ense el respeto por la tierra y

    los animales que en ella habitan. ( Federico,Ezequiel y Mateo)http://www.folkloredelnorte.com.ar/leyendas/castigo.htm

    http://www.folkloredelnorte.com.ar/leyendas/castigo.htmhttp://www.folkloredelnorte.com.ar/leyendas/castigo.htmhttp://www.folkloredelnorte.com.ar/leyendas/castigo.htmhttp://www.folkloredelnorte.com.ar/leyendas/castigo.htm
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    13/40

    TOBAS

    Viven en Chaco, Formosa, Salta y en laperiferia de algunos centros urbanos.Conservan su idioma.Vivan en habitaciones de leos recubiertasde paja. Fabricaban objetos de cermica,cestera y tejidos con finalidadprincipalmente utilitaria. Los varonesadultos adornaban sus cabezas con un tocadorealizado con plumas y cuerdas de caraguat.Mujeres y varones se adornaban cononguaghachik, es decir con pulseras queoriginalmente se confeccionaban usandodientes y uas de animales, semillas, plumas,valvas o conchas y ccleas.Tradicionalmente fueron cazadores y

    recolectores, y algunas comunidades mantienenan estas actividades.

    LEYENDA DEL ALGODN:Cuenta la leyenda, que en lejanos tiempos, enel Gran Chaco, los indios eran felices hastaque Nahuet Cagen (el Mal) que viva en lastinieblas, estaba furioso y para vengarse ycalmar su ira cre a NOMAGA (el invierno).Con el paso del tiempo, despejado el cielo denubes, la flor (Gualok) llega a la tierra y

    deja caer sus semillas que dan origen a losalgodonales; cubrindose todo el territoriode blanco. Ante lo acontecido el demonacoNahuet Cagen enfurecido nuevamente y en unltimo intento, maldiciendo, se convirti en"Lagarta rosada" plaga del algodn.(Lautaro-Ignacio S.-Felipe-Toms A.)http://folkloreargentino.blogspot.com.ar/2007/04/leyenda-toba-el-algodn-gualok.html

    http://folkloreargentino.blogspot.com.ar/2007/04/leyenda-toba-el-algodn-gualok.htmlhttp://folkloreargentino.blogspot.com.ar/2007/04/leyenda-toba-el-algodn-gualok.htmlhttp://folkloreargentino.blogspot.com.ar/2007/04/leyenda-toba-el-algodn-gualok.htmlhttp://folkloreargentino.blogspot.com.ar/2007/04/leyenda-toba-el-algodn-gualok.html
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    14/40

    GUARANES

    En la zona del Litoral argentino predomin la

    cultura guaran, fruto de un pueblo de mansos

    agricultores que muy pronto se sometieron al dominio

    espaol. Vivan en grandes casas donde se alojaban

    varias familias. Crean en la tierra sin mal, unasuerte de paraso perdido, al que regresaran algn

    da.

    LEYENDA DE LA YERBA MATE: Este relato explica el

    origen de la yerba mate. Transcurre en la Selva

    Misionera.

    Cuenta la leyenda que Yac y Ara (la luna y la nube)

    fueron atacadas por un jaguar en el bosque. Vino un

    cazador en su auxilio y ellas en recompensa por subuena accin le regalaron la yerba mate, que sera

    una planta benfica y protectora de los habitantes de

    la selva. (Antonio-Tobas-Martn-Ignacio)

    http://solsilvestre.wordpress.com/2011/03/09/leyenda-

    guarani-de-la-yerba-mate/

    http://pueblosoriginarios.encuentro.gov.ar/flash/#/Mbya%2

    0Guaran%C3%AD

    http://solsilvestre.wordpress.com/2011/03/09/leyenda-guarani-de-la-yerba-mate/http://solsilvestre.wordpress.com/2011/03/09/leyenda-guarani-de-la-yerba-mate/http://pueblosoriginarios.encuentro.gov.ar/flash/#/Mbya%20Guaran%C3%ADhttp://pueblosoriginarios.encuentro.gov.ar/flash/#/Mbya%20Guaran%C3%ADhttp://pueblosoriginarios.encuentro.gov.ar/flash/#/Mbya%20Guaran%C3%ADhttp://pueblosoriginarios.encuentro.gov.ar/flash/#/Mbya%20Guaran%C3%ADhttp://solsilvestre.wordpress.com/2011/03/09/leyenda-guarani-de-la-yerba-mate/http://solsilvestre.wordpress.com/2011/03/09/leyenda-guarani-de-la-yerba-mate/
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    15/40

    LEYENDA DEL CEIBO: Cuenta la leyenda queen las riberas del Paran viva Anah. En

    las tardecitas veraniegas deleitaba a

    toda la gente de su tribu guaran con sus

    canciones. Pero llegaron los invasores y

    la llevaron cautiva junto con otros

    indgenas. Para huir de su cautiverio

    hiri al vigilante. Cuando la atraparon

    la sentenciaron a morir en la hoguera .

    Cuando el fuego comenz a subir, Anah se

    fue convirtiendo en rbol,

    identificndose con la planta en un

    asombroso milagro. Al siguiente amanecer,

    los soldados se encontraron ante el

    espectculo de un hermoso rbol de verdes

    hojas relucientes, y flores rojas

    aterciopeladas, que se mostraba en todo

    su esplendor, como el smbolo de valenta

    y fortaleza ante el sufrimiento.

    (Joaqun-Francisco- Fabrizio-Juan Pablo)

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    16/40

    MAPUCHES

    El pueblo mapuche, cuyos territorios se emplazaban a

    ambos lados del sector meridional de la cordillera de los

    Andes, aparece en los registros histricos de losconquistadores espaoles desde muy temprano. Fueron

    designados por estos como araucanos, a partir del

    nombre dado por ellos a la regin: Araucana, o lugar

    donde abundan los rboles de araucaria, pehuenes, en

    lengua mapuche.

    De esos registros muy tempranos y de los estudios

    arqueolgicos y etnohistricos, se sabe que combatieron

    el avance de los conquistadores incas y, poco ms tarde,

    de la ocupacin espaola. Es muy probable que, a causa deestos procesos de resistencia a la ocupacin de sus

    territorios, se haya vuelto ms compleja su organizacin

    social, que debi orientarse hacia una postura ms blica

    sin descuidar sus actividades de produccin, intercambio

    y vida religiosa. De all que la cultura mapuche ofrezca

    una visin del mundo sumamente compleja y articulada, que

    se expresa tambin en sus formas de liderazgo y prestigio

    social. Tambin propone un ejemplo extraordinario de

    adaptacin a los cambios, en un constante desafo entre

    lo que consideran lo propio del ser mapuche, comomanifestacin permanente de una identidad y de un modo de

    ser en el mundo.

    http://abuelacuentacuentos.blogspot.com.ar/2009/07/como-

    nacieron-los-lagos-del-sur-leyenda.html

    http://pueblosoriginarios.encuentro.gov.ar/flash/#/Mapuch

    e

    http://abuelacuentacuentos.blogspot.com.ar/2009/07/como-nacieron-los-lagos-del-sur-leyenda.htmlhttp://abuelacuentacuentos.blogspot.com.ar/2009/07/como-nacieron-los-lagos-del-sur-leyenda.htmlhttp://pueblosoriginarios.encuentro.gov.ar/flash/#/Mapuchehttp://pueblosoriginarios.encuentro.gov.ar/flash/#/Mapuchehttp://pueblosoriginarios.encuentro.gov.ar/flash/#/Mapuchehttp://pueblosoriginarios.encuentro.gov.ar/flash/#/Mapuchehttp://abuelacuentacuentos.blogspot.com.ar/2009/07/como-nacieron-los-lagos-del-sur-leyenda.htmlhttp://abuelacuentacuentos.blogspot.com.ar/2009/07/como-nacieron-los-lagos-del-sur-leyenda.html
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    17/40

    LA LEYENDA DEL LAGO LOLOG

    La historia cuenta cmo nace el Lago

    Lolog. Hace mucho tiempo una nia que

    viva con su familia cerca de un lago

    llamado Paila C escuch una voz: ven

    conmigo te har rica y sers feliz. Era

    un rey que la invitaba a irse con l y

    le prometa riquezas. La nia hechizada,

    no escuch los gritos de sus padres y se

    fue. Despus de un ao, volvi con joyas

    y cosas de valor; era una reina. La niadijo que cada ao los vendra a visitar,

    el pap le respondi no te vas a ir de

    ac. La nia desobedeci a su padredicindole que iba a regresar. En ese

    momento se desat un viento huracanado y

    se llev a la nia .El lago comenz a

    crecer llevndose la casa con la

    familia. El lago creci hasta llegar a

    ser el lago Lolog de hoy.

    Cada vez que hay tormenta sus aguas

    dejan de ser tranquilas y los mapuches

    dicen que es porque la familia quiere

    subir a la superficie porque extraa su

    tierra.(Ezequiel-Mateo-Federico)

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    18/40

    LEYENDA DE LOS ROS LIMAY Y NEUQUN

    Neuqun y Limay eran hijos de dos caciques que tenansus toldos, uno al norte y el otro al sur.Un da escucharon una dulce cancin que provena de laorilla del lago.Hacia all se dirigieron y descubrieron una linda jovenmapuche de largas trenzas negras. Cmo te llamas? -pregunt Limay Me llamo Raihu - contest ella. Losdos muchachos se enamoraron de la joven. Para decidirquin se quedara con ella deban encontrar unacaracola para escuchar el rumor del mar.Los Dioses convirtieron a los dos jvenes en ros y

    empezaron el largo camino hacia el ocano.Pero el viento, envidioso por no haber sido tomado encuenta, comenz a susurrar al odo de la joven enamoradaque Neuqun y Limay jams volveran.El corazn de Raihu se fue marchitando al ver pasar eltiempo sin que sus amados regresaran. Entonces sedirigi a la orilla del lago donde haba conocido elamor y extendiendo sus brazos ofreci su vida aNguenechn (Dios), a cambio de la salvacin de losjvenes. Los amigos comprendieron que Raihu habamuerto de amor por su causa, depusieron todo su

    resentimiento anterior y se abrazaron estrechamentevistindose de luto por su amada.As, unidas sus aguas para no separarse ms, siguieronsu camino hacia el mar, dando origen al Ro Negro.(Isabella-Orianna-Antonella-Mora)

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    19/40

    LEYENDA DEL PEHUNLa leyenda transcurre muchos aos atrs, entiempos donde la comida escaseaba y la gentemora de hambre.En la tribu consagraban un rbol sagrado alque llamaron Pehun. El dios del Pehun eraNguenechn, quien escuch el clamor de supueblo y le dio las herramientas necesariaspara que puedan sobrevivir. Del Pehun caanunos frutos llamados piones. Al principio secrea que eran venenosos. Un da cuando unjoven indio buscaba comida afuera de la tribuse encontr con un anciano que le aconsej queprobara este fruto de una manera especial:hervido o tostado. As, la tribu zace suhambre, y vener a su gran dios, Nguenechn.(Lautaro-Ignacio S.-Felipe Toms A.)

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    20/40

    LEYENDA DEL CERRO TRONADOR

    Linco Nahuel, que quiere decir "Tigre de Ejrcito",era un cacique muy valeroso y tan celoso de susdominios que no permita a nadie acercarse a ellos.Para su vigilancia mantena centinelas en todas lasalturas.Un da una tribu lleg hasta el pie del cerro.Queran acampar en el pero no se los permitieron. Latribu estaba armada por lo que se desat una granlucha.

    El soberbio cacique Linco Nahuel, fue obligado acontemplar desde la cspide el doloroso espectculo dever cmo los enemigos despeaban a sus queridossbditos.Ante este hecho inslito se estremeci el Pillndisgustado por la violacin de sus dominios, desat unterrible alud, envolviendo en nieve a todos loscombatientes, quienes comenzaron a caer valle abajo,gritando estrepitosamente que hasta el da de hoy sesiguen oyendo.(Valentina-Candela-Dorita-Mara Paz)

    http://historiasdesdelaraiz.blogspot.com.ar/2007/07/el-cerro-tronador-leyenda-mapuche.html

    http://historiasdesdelaraiz.blogspot.com.ar/2007/07/el-cerro-tronador-leyenda-mapuche.htmlhttp://historiasdesdelaraiz.blogspot.com.ar/2007/07/el-cerro-tronador-leyenda-mapuche.htmlhttp://historiasdesdelaraiz.blogspot.com.ar/2007/07/el-cerro-tronador-leyenda-mapuche.htmlhttp://historiasdesdelaraiz.blogspot.com.ar/2007/07/el-cerro-tronador-leyenda-mapuche.html
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    21/40

    LEYENDA COMO NACIERON LOS LAGOS DEL

    SUR

    Este relato explica el nacimiento delos lagos del sur.

    Cuenta la historia que Ant (Sol) y

    Cuyen (Luna) se casaron y vivieron

    felices por mucho tiempo. Pero un da

    Ant se enamor de Collipal. Fue tanto

    el dolor de Cuyen que sus lgrimas

    inundaron la mapu, tierra, y dieron

    origen a los Lagos del Sur. (Antonio-

    Ignacio-Tobias-Martn)

    http://abuelacuentacuentos.blogspot.com.ar

    /2009/07/como-nacieron-los-lagos-del-sur-

    leyenda.html

    http://abuelacuentacuentos.blogspot.com.ar/2009/07/como-nacieron-los-lagos-del-sur-leyenda.htmlhttp://abuelacuentacuentos.blogspot.com.ar/2009/07/como-nacieron-los-lagos-del-sur-leyenda.htmlhttp://abuelacuentacuentos.blogspot.com.ar/2009/07/como-nacieron-los-lagos-del-sur-leyenda.htmlhttp://abuelacuentacuentos.blogspot.com.ar/2009/07/como-nacieron-los-lagos-del-sur-leyenda.htmlhttp://abuelacuentacuentos.blogspot.com.ar/2009/07/como-nacieron-los-lagos-del-sur-leyenda.htmlhttp://abuelacuentacuentos.blogspot.com.ar/2009/07/como-nacieron-los-lagos-del-sur-leyenda.html
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    22/40

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    23/40

    The Iguaz River falls (Antonio-Isabela-Juan Pablo-

    Josefina- Orianna- Mateo)

    The legend is about a little guaran girl who

    created by accident, the Iguazu river falls. Thelittle girl lived with her family in a small hut

    near that river in the north of Argentina.

    She had three brothers who were very naughty and

    always played jokes on her, but she never got angry

    at them because she loved them and she was always

    had fun with them.

    They knew the jungle very well, always surrounded by

    birds, parrots and toucans the four brothers sharedall their games. Together, they hunted glowworms or

    collected branches and dried leaves of curious

    designs. Sometimes, they looked for stones and they

    put them in their collection.

    One morning, while they were chasing butterflies,

    something incredible happened. The girl was running

    when suddenly she tripped on something that was

    hidden behind a tree. She started searching for

    hidden thing and found a very precious stone.

    -What a beautiful stone! said the girl

    -Give it to us! shouted her brothers.

    -She started running towards the jungle because her

    brothers were chasing her and trying to steal the

    stone from her.

    -Give us the stone! Give us the stone! They shouted.

    She ran to the river shore and she threw the stoneinto the river. Her brothers got angry at her, but

    they went back to the hut. They couldnt arrive

    there because a strange noise started sounding. The

    stone started making bubbles and water-falls grew

    from the river. The Iguazu river falls had been

    created.

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    24/40

    The Legend of the Humming bird (Valentin-Tobas- Emmanuel- Juan

    Cruz- Candela)

    People say that a long time ago, in a very populated region with

    indigenous people lived a beautiful girl called Pot. She was

    guaran. In her language her name represented the flowers. She

    was beautiful and happy like the wild flowers that lived in theforest.

    At that time, the guaranties fought other tribes. One of them had

    a soldier called Guanumby, a brave and young native.

    One day, Guanumby saw Pot for the first time. He was impressed

    by her beauty. So was Pot.

    Although their tribes were enemies, Pot and Guanumby fell in

    love. They knew that their love was prohibited and they could be

    punished. But the feeling that brought them together was sointense, that they secretly met in the woods against all odds.

    However one evening, a girl from Pots tribe found out their

    secret and told it to their leader. He got furious and captured

    Pot.

    Guanumby walked each afternoon to the woods looking for Pot, but

    she wasnt there. The moon, seeing the enormous unhappiness of

    the name, told him that she had seen Pot crying because they

    wanted to force her to marry a boy from her tribe. She had asked

    Typa, her god, to stop the wedding so he turned Pot into a

    flower.

    Guanumby looked at the moon with sadness, and asked her: -What

    type of flower did the wind turn my girlfriend into?

    The moon told him that she didnt know and neither did the wind.

    So Guanumby said with all his strength:

    -Tup, Tup! I know that in the petals of Pot, Im going to

    recognize the taste of her kiss. Help me to find her, you can doit all!

    Immediately Guanumby was turned into a Humming Bird!, the

    beautiful bird that some natives called Guanumby.

    From that night on, the boyfriend passed all his days kissing the

    lips of the flowers to find his own flower.

    The legend goes that he hasnt found her, yet.

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    25/40

    Caleuche (Nacho-Gonzalo-Dorita- Paz-Juan Manuel)

    This art ship, Barquiloche or Ghost Ship sails with

    light on when theres fog.

    Inside there are parties and you can hear beautiful

    music.

    The Caleuche moves fast over the sea and under it.

    During its journeys through channels and islands, it is

    always in contact with sailors and castaways attracted

    by the powerful melody of its orchestra. It disappears

    from one moment to another making itself invisible,making a strange noise and a beautiful melody.

    The crew of this boat is made up of wizards that give

    goods to the sailors. These sailors, who started with a

    few goods, then are rich and famous. This is possible

    because of magic of the Caleuche.

    Some people believe that this ship is the pirate ship

    Calanche of Vicente Vaneucht who sailed these

    channels.

    You shouldnt fish when there is fog, the Caleuche

    could include you in its crew.

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    26/40

    The spirit of the lake (Fede-Mora- Agustn- Mariam- Anto)

    A long time ago two tribes lived on the shores of the Nahuel Huapi Lake; thePoyas and Puelches. These tribes believed in the spirit of the depths of the

    water.

    The chiefs of the tribes used to throw gifts to the spirit to protect them.

    They never took important decisions without consulting him.

    Maitn was the most beautiful girl of the Poyas. She was so beautiful that two

    handsome brothers, sons of the Puelches chief fell in love with her.

    These boys were handsome and they were future chiefs of the tribe. Who would

    Maitens heart choose?

    The brothers didnt know the surprise that awaited them.

    When they introduced themselves to Maitn, she rejected kindly, but firmly.

    None of them was the one.

    The brothers left very sadly. Later on, they found out Maiten had rejected

    them because she loved Coyan.

    They were furious and they decided to ally against their arrival, the one who

    had taken away the love of their beautiful Maiten.

    The brothers visited the wisest woman of the tribe to ask her about Maiten.

    She told them that the spirit of the lake had the power to decide.

    The boys thought that Coyan wasnt an obstacle so they relaxed.

    One evening the brothers saw Maiten on a canoe. She wants to cross the lake

    to meet Coyan thought the boys.

    Suddenly, the water started to make big waves. The brothers shouted for help

    to save Maiten.

    They saw that Coyan was going to save her. The canoe disappeared on the waves.

    After that, all the people saw Maiten and Coyan going down in the twister in

    the water.

    Afterwards, two birds overflew the Nahuel Huapi Lake. These birds were Maiten

    and Coyan.

    People say that every day when the sun goes down the two macas overfly the

    lake.

    They are the spirits of the lovers that come to remind us that true love

    exceeds death.

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    27/40

    Legend of Alumine (Lautaro-Juan Martin- Ailin-

    Lujan- Santi)

    The story goes that Nguenechen (God of the

    Mapuches), one day decided that Antu (the sun)

    and Cuyen (the moon), sweet tender lady, had to

    be the husband and wife and they had to govern

    the Earth in his name.

    After a time, Antu became capricious and

    loveless. Cuyen started protesting about his

    unjust change of mood, so Antu reacted furiously

    and he hit her on the face. This episoderesulted in their separation.

    From that moment on he continued being the only

    star of the day and the absolute owner of the

    universe, while Cuyen would walk her own way,

    showing in her face the prints of the stars.

    People would see her rolling in the night,

    stopping in the snow, tenderly kissing the

    mutisias and other sleepy flowers, or leaning

    over the surface of the lakes. One day, longingfor reconciliation, she decided to speed up her

    trip and look for her unforgettable Antu before

    the sunset.

    When she was about to knee before him, she saw

    Antu passionately kissing the bright star of the

    afternoon with whom he was in love.

    The pain made her cry so loudly, that one night

    her tears fell on the earth of Neuquen and with

    them the Alumine Lake was formed. Lake and river

    had from that moment on the purity and sweetness

    of thegoddess.

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    28/40

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    29/40

    COLORES EN MAPUDUNGUN E INGLS

    Amarillo: Choz

    Rojo: Kel-

    Marrn: Kolsh

    Blanco: Liq-

    Verde. Kar-

    Azul. Kalf-

    http://www.youtube.com/watch?v=n7Yp

    bwOACi0

    Amarillo: Yellow

    Rojo: Red

    Marrn: Brown

    Blanco: White

    Verde: Green

    Azul: Blue

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    30/40

    NMEROS EN MAPUDUNGUN

    1-Kie

    2-Epu

    3-Kla

    4-Meli

    5-Kechu

    6-Kayu7-Regle

    8-Pura

    9-Aylla

    10-Mari

    11-Mari kie

    12-Mari Epu

    20-Epu mari-

    21-Epu mari kie

    30-Kla mari

    31-Kla mari kie100-Pataka ~ kie pataka101-Kie pataka kie

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    31/40

    DICCIONARIO MAPUDUNGUN

    adkintun = mirarakun = llegarallktun = escucharamun= irKultrung: Tambor sagrado de la machi seemplea en rogativas o Nguillatun.Lonko: Cabeza, jefe mapuche, personajeimportante en la sociedad Mapuche.Machi: Sacerdotisa y mdica de los mapuches.Generalmente oficia el nguillatun o rogativa.Machitun: ceremonia de sanacin a cargo de lamachi.Mari-Mari: Buenos das.Mapuche: Hombre de la tierra. El mapuchepertenece a la tierra. En la cosmovisin elhombre no es el dueo de la tierra, sino suservidor y cuidador.Ngenechen: Dios de los mapuches, llamadoPadre o Chao, es invocado en los NguillatunesNguillatun: Rogativa sagrada. Se celebra

    cuando la machi recibe el mensaje delEspritu en sueos para realizarlo.Ruka: casa.Trutruka: Instrumento de viento Mapuche largode caa ahuecada con extremo de cacho devacuno, aprox. 3 mtrs Participa en fiestassociales (Palin) y religiosas.Wanglen: estrellaWanku: silla, asientoWentru: hombrewentru lamngen :hermano de una mujer

    wenu:cielo .weny: amigo.

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    32/40

    VESTIMENTA TRADICIONAL

    El atuendo tradicional de la mujer mapuche se compone de:

    El chamal o quetpm o kpam, que es un gran pao cuadrangular de

    color negro, que en las mujeres envuelve todo el cuerpo a modo de

    vestido, dejando al descubierto el hombro izquierdo sujetndolo con

    un alfiler o tupu, en el hombro derecho. Su color debe ser tan

    puro, tan intenso que logre los matices del azul. Este color

    representa lo positivo, la divinidad o lo sublime y su color

    diferencia edades. El pao sin color o neutro (no teido), puede

    ser usado por nios y nias.

    El trariwe, es otro componente del vestuario tradicional y es lafaja que se ata a la cintura sobre el quetpm. Lo utilizan las

    mujeres adultas frtiles y para las nias se denomina pichitraruwe.

    Tambin cumple una funcin esttica, aportando color en la

    vestimenta negra. Su color y figuras tienen propiedades simblicas

    en la cultura mapuche.

    La iklla, iculla o iquila, es la capa de la mujer adulta y es un

    gran pao de tejido fino, de color negro bordeado con una franja de

    colores azul (kalf), prpura (konolwe) y verde (kar). Se sujeta

    en los hombros y cuelga hasta los tobillos.

    Quelle: Sandalias de cuero en forma de plantilla, atadas al piepor

    correas.

    Trarilonko: cintillo o faja de plata para sujetar el cabello casi

    siempre largo y trenzado. Consiste en este cintillo que rodea la

    cabeza y que est formado por una cadena de plata compuesta por dos

    tipos de eslabones. De esta cadena penden figuras discales que

    cuelgan por el contorno de la cabeza; originalmente fue fabricado

    con monedas hispnicas.

    Trapelakucha: Es un adorno de plata pectoral, de forma alargada ytrenzada, que se prende en el pecho mediante el tpu o punzn. (2)

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    33/40

    Tambin se usa el prendedor de tres cadenas, que es otra

    joya pectoral, formada por dos placas de plata unidas entre

    s por tres cadenas; la placa superior representa a dos aves

    enfrentadas y la placa inferior contiene una doble lnea y un

    motivo labrado al centro. De sta cuelgan figuras ms

    pequeas como cruces, figuras humanas o florales.

    Chawai: Son pendientes o aros originalmente de plata, con

    formas cuadradas, tableadas y campanuladas.

    Finalmente el delantal de percala que, aunque es de uso

    bastante ms reciente, ha tenido gran acogida dentro del

    vestuario mapuche y ya se le puede considerar tradicional.

    Hasta el siglo XIX, la vestimenta masculina consisti en el

    uso de una chiripa, que era un trozo de tela que cubra desdela cintura hasta las rodillas en forma de pantalones o paal

    envolvente. Sola ser blanco y en ocasiones se le agregaban

    lneas cafs o negras. Los mapuche se amarraban el pelo a la

    altura de la frente con una tira (trarilonko) de cuero o de

    alguna corteza vegetal, que despus se hicieron de hilos de

    colores.

    Otras piezas de la indumentaria tradicional son el maku o

    mantas, que son prendas dominantemente masculinas. Sus

    colores de lanas naturales, van en tonalidades del gris

    oscuro, pasando por los tonos cafs hasta llegar al blanco.

    Est la kachmaku que es la manta gris de uso diario. Hay

    mantas hechas slo para cubrir y otras que adems expresan un

    significado como la manta cacique que es una manta ritual o

    el sobremaku, que es una manta pequea que se coloca sobre

    la vestimenta diaria, para asistir a reuniones ceremoniales.

    El principal significado de la manta es resaltar la

    masculinidad.

    En la actualidad el vestuario masculino es muy sencillo;

    sobre los pantalones y la camisa, se utiliza alguno de los

    tipos de manta o poncho, normalmente confeccionado en telar.

    (3)

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    34/40

    KIZU INCHI TAYI TAKUN

    Pu zomo i takuluwn ta niey may:Zomo i takun ta kpam pigey fey mayta kie ftxca kurr

    pau kakel klelu, femeichi ta pu zomo ta takukey kom i

    kall pollerra reke, re i wele flke pegengekey ta txarrilekeykie tpu mew, man ple. Lif kleki ruf kallfu reke. Tufachi

    kumtun yeniekey kme Newen, fey tukukey kom pu zomo.

    Tichi takun nienulu kumtun tukukey pu pichike wentxu ka

    pichike zomo.

    Txariwe ka takun reke tukugekey. Txariwtual ta kpam.

    Tukukey pu zomo nialu pe fey pu pichike zomo pichitxariwe

    tuki. Ka femiechi yeniey kmeke kumtun zoy i az-al pu

    zomo tichi kurr kpam nielu. Kom i imin Ka kumtulelu

    zuamtuniey wenu mapu zugu.

    klla, tukukey pu kuzeke zomo tufachi ftxa takun, grrekagekey

    pichike rrume kurr fw mew, ka yeniey kalfukumtun, kool ka kar. Tukugekey furrimew epe puwkey

    ta mapu mew.

    Txarilonko: Tfachi mapuche rtxa tukutun zewmagekey tai

    txarriafiel ta chapetun Lonko. Tfachi pichirume txarrilonko

    wallpakefi ta Logko zewmagekey rtxa mew weluke keltaw klekeyKanieky ta chnkzke pichike azkan fey kom wallpaniekey ta Logko;r kuifi zewmagekey ta pichike rtxa lien ta entukefulu ta pu katxipache.

    Txapel-Akucha: Tfachi rtxa tukutun, alkey ka txapelzewmagekey, feyta tarri konklekey ta rku mew kie tpu kompunzon pigekey. Ka tukungekey tachi Txafpel nielu kla pichike

    kentan zewman, ka rku mew tukugekey, zewmagekey ta epuchemkentu rtxa nielu chum ta keltalekey kla keltan zewman mew.Chi wenul chemkentu ta epu pichike (4)

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    35/40

    nm txaf kiwtuwniey ka chi nag chemkentu epu txarrikan kentan niey

    ka kie imikan yeniey ragintu mew. Feymew ta kelta konkkley pichike

    krrz reke, che i inawentu ka rayen kechiley.

    Chaway: Pltxelekey ta pilun rtxa mew ta zewmagek ey, kieke ta mili txoki gekey

    txaflaley ka pichike kampana kechiley.

    Ka tukutun niey pu zomo chi takun elanta pigelu, zoy fewla mayta koneltuy ka rume ayifi

    ta pu zomo tai takuwal, femeichi mayta zew mapuche wezakelu pigekey.

    Tfachi Marri Aylla Pataka wigka raki txipantu, pu wentxu mayta niekey kie chiripa, fey

    kie tunten grrenchi tai takuluwal i rogewe epe puwkefuy ta

    likumew kie munulkefuy i kichiw. Lig komtun gekefuy ka kieke mew kay kol ka kurr

    imin niekey. Pu wentxu mapuche ta txarrikefuy i kal Lonko

    tolmew kie grrekan feyta txarrilogko pigey, kieke ta txke mew ta zewmagekefuy,ka

    imikan mew zewmagekey fewla.

    Kagelu pu wentxu i takun mayta mley ta Maku, fey mayta re wentxu ta tukuwkefuy.

    Komtun gekefuy itxofill anmka mew, kieke ta lig-kaz gekey, ka

    kurr ka kol ka lig gekefuy. Ka mley ta Kaz Maku feyta kom ant ta tukugekefuy.

    Kieke pu maku re takun mew konkey, ka kieke kay feyta konkey ta

    gillatun mew, fey chum pichi ta pu wigka, mley ta Kacike maku pikeygn,

    kacike mayta gelay ta mapuzugun mew, mley ta mayta Logko-Maku, ka

    mley ta wente takun Maku, feyta zoy pichi makugey koneltukey ta ftxake

    txawn mew ka gillatun mew.

    Pu wigka i pin zugumew, feyta chi maku zoy faliltuwal wentxu zugu

    pikeygn

    Fewla welu pu wentxu mapauche i tukun newe felewelay, tukukey ta wigka

    wezakelu, pantaln ka kamisa pigelu, ka kiekemew ta makutukey, chum tai

    zewmagen ta witxal mew. (5)

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    36/40

    LOS RELATOS MAPUCHES

    La cultura mapuche es oral y las leyendas, los mitos, los

    refranes, rezos y cuentos, son la sabidura popular que como

    buenos observadores y observantes de la naturaleza, los nutre de

    una riqueza de relatos donde nunca desaparece la condicin

    sagrada de la tierra y todo lo que ella contiene, por tanto las

    cosas deben ser nombradas en tanto tales: Millaray, lgrimas de

    amor que cristalizaron en copihues rojos; el Pilln, espritu

    malfico; Quitralpilln, espritu del fuego.

    El mito del Kay-kay y Treng-treng, por ejemplo, introduce en la

    enseanza de la moralidad, vale decir, de un deber ser, de la

    distincin entre el bien y el mal, pero tambin cumple la funcin

    de vincular a vivos y muertos. Treng-treng sirve para reunir a

    los mapuches en un gran grupo comn de filiacin. Un ejemplo de

    esta vinculacin estrecha del relato oral con la condicin

    sagrada de la naturaleza es esta leyenda:

    En la tierra no haba nada, ni agua ni flores. En el aire viva

    un espritu poderoso

    y otros poderes secundarios. Algunos de estos se rebelaron y el

    Poderoso los convirti en piedra y les puso el pie encima, lo que

    hizo que, al partirse formaran las montaas. Los espritus que

    haban quedado vivos y mostraban arrepentimiento salan de lasrocas convertidos en llamas y humos de volcn. Los ms

    arrepentidos se elevaron hacia el cielo y se trocaron las

    estrellas. Su llanto de arrepentimientos es el origen de la

    lluvia. El espritu Poderoso hall triste a la tierra y

    transform en hombre a un espritu hijo suyo, el cual al caer

    qued sin sentido; la madre del joven se llen de pena y para

    mirarle abri en el cielo esa ventanilla por donde se asoma su

    cara plida, que los hombres llaman luna. El espritu Poderoso

    tom una estrella y convirtindola en mujer le orden que fuera a

    acompaar a su hijo. Ella tena que caminar por la tierra, que lalastimaba, pero orden que a su paso crecieran la hierba y las

    flores, las que al ser tocadas por ella se convertan en aves y

    mariposas las flores y la hierba en selvas. El espritu Poderoso

    los miraba por una ventanilla del cielo que es el Sol. (6)

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    37/40

    Como hemos sealado, una de las principales formas detraspaso cultural de la lengua ritual, es la oralidad, la

    que tiene muchos maestros; lonkos y machis y en general,

    todos los que tienen el hbito de narrar. La oralidad, se

    ha confabulado en una compleja relacin con la literatura.

    El encuentro de esta oralidad con el libro es bastante

    reciente y ha pasado a conformar una expresin potica de

    una riqueza extraordinaria, pero no carente de conflictos

    al interior del pueblo mapuche. Actualmente, el indiscutido

    aporte de los exponentes mapuche a las letras, es un

    proceso que asombra a unos y hiere a otros, porque hunde el

    verso oral en la palabra escrita, en un esfuerzo detraduccin de una lengua que todo lo ve sagrado, a las

    abstractas palabras del vocabulario occidental moderno: De

    nio nunca tuve un acercamiento hacia el libro, ya que vea

    en l la imagen de la cultura que dominaba, lo que se nos

    quera imponer. Hiere este regalo, porque lleva la carga

    de un sueo que reclama e intenta redimir lo propio: Esa

    tierra y todo lo que hay en ella es sagrado

    (...). Y tenemos la necesidad de nombrarlo, contarlo y

    relatarlo. Si no tenemos territorio no hay nada que

    relatar.

    La poesa mapuche contempornea es el afn por reponer

    voces rotas y en esa faena ha aglutinado una multiplicidad

    de variantes discursivas; el discurso ordenador de los

    lonkos (...), la prdica sanadora de las machis, el canto

    sagrado de rituales, mitos, leyendas, rezos, refranes,

    adivinanzas, cuentos y saludos son contenidos en el

    ejercicio potico, cuya escritura, traduccin y publicacin

    es fruto de un fenmeno reciente de inters y apertura. Suimportancia es apenas intuida. (7)

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    38/40

    TXAMKAN

    Pu mapuche i kmn ta wirrigekelafuy kuifi, re kewn mewkimeltugekefuy, mlekefuy ta Epew, ayekan, llellipun ka piamtun, chumta mleltuy kom pu che i kimnielu femeichi ta entukefuy taiinarrumen mew ka i itxofill mogen mew i mlen femeichi entugey chintxam chew i gyegekenon ta mapu zugu, femiechi ta ytugekey takake koneltun: Millaray,(flor de oro), entugey tayi kozkilla kelrayen mew; ka chi Pillan weza pll pigekey, ka chi ktxalpillanktxal mew txipachi pll.

    Feychi Epew Txeg-Txeg egu KayKay kimeltufi chum tai llitn tai megekom pu mapuche gelu, chum i yamniegeal ta mogen, ka i mlen takmeke ka wezake kimn, ka chum i koneltulen pu mogelelu la lhanzugu. Chi txeg-txeg ta txapmfi ta pu Kpalme. Femiechi ta inazuamgeyta itxofill mogen.

    Mapu mew ta gerkelay chem rume, gekelafuy ko ka rayen. Krrf mew ta

    mlerki kie Newen pll ka pichike Newen pll. Kieke ta

    txayafygn feychi ftxa nedwen ta kurra knurkefi ka pnorkefi,

    feymew txirralu ta txiparki chi mawiza. Feychi pu pll mogelewelu ka

    llellipulu txipartukey chi kurramew ktxal reke ka zeg fitxun reke.Zoy ta gillatulu ta wenultuwirki puwi ta wenu-mapu afkazirkefi ta pu

    waglen.

    Chum tai gman i femlu femiechi ta txiaprki ta mawn. Feymew chiftxa Newen ta perki i weanklen ta mapu feymew ta kie wentxu takizu i fotm pll rkunurkefi, fey ta txf naglu la-laturki; iuke ta wanky feymew ta inarrumeafilu ta nlarki kie azkintuwewenumapu mew, feymew ta lloftukefi i lig ag mew, fey may ta kyenpigey. Feychi ftxa pll ny kie waglen feymew ta zewmareki kiezomo fey amuaymi, kompa amafimi tai pn pirkefi. Fey may txekarkita mapu mew feyta allfrki i namun fey mayta chi mollf mew tawefrki ta kachu ka zizika, chum tai nfiel femeichi ta txiparkeyta m ka chi llampzke ka gam kakechi zizika ka mawizantu. FEychi ftxaNewen ta azkinturkefi chi Pichi nlan azkintuwe mew chi wenumapu fey maytachachay ant tati.

    Chum tayi pipiel ga, kie chum tai kimeltuken ta mapuche kimn fey mley kizupu mapuche i llellipun kewn mew, i ntxam, feyta mley pu kimche, Logko, kamachi, ka kom pun che pepilkawlu ta ntxan zugu mew. Feychi ntxan tatxapmuluwi gam kake wirrikan mew.Feychi ntxamkan ka chi wirrin chilka fewla may ta llituy, welu femiechi takoneltufi piamtun rumema faliltugelu, welu ka femiechi niey i zetew txaf pumapuche mew.Fewla, chum i kelluntukun ta pu mapuche kimche ta wirrin mew, fey may taperrimontun tufi ta kieke ka allfukechi ka kieke, chum ta amtukuy chipiamtun chi wirrikan mew, chum tai entuniegen ta wigka zugun mew chum ta re

    llkangechi zugu pign mle chi txoy zugu tachi wigka raki we-txoytun:Pichichegelu inche chumkaw rume kimlafin tachi wigka wirrikan chilka, chem taipeke-kefin inche kie chumtun chiwezake wigka kimn gneja mekegeyi, ka i tukungen inchi rte wigka kimn.

    Allfy tachi eluwzugu, chum tai yenien kie weza pewma reke ai gylayam komtayi inchin zugu: Kom feychi mapu ka kom imlen rf llkafalu (...) K nieyi zuam i feypiafiel. Welu nienuliyi ta mapu,

    gelay chen rume tayi feypialKom feyta chi feypikan fewla koneltulelu entugetuy i kimafiel chum tai txafoni kewn inchi feymew ta txipay rumema gam kackechi wewpitun reke; komk ofeypin ta pu Logko (...), ka chum tai feypin ta pu machi, ka chi r feyentungillatun, wirrin chilkatun, llellipun, ayekan, chum-chumtun ka Epew ka chalitunchi feypinkantun, chum tai wigka kewn mew rupalgen fewla ula llituy kakoneltugey. Chunten ifalin newe kingelay petu. (8)

  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    39/40

    Materiales consultados en: 2-3-4-5-6-7-8

    http://www.portalpatrimonio.cl/media/docs/Gu

    ia-Mapuche.pdf

    http://pueblosoriginarios.encuentro.gov.ar/

    Ilustraciones de las pginas realizadas por

    los alumnos de sexto grado del Colegio

    Lincoln.

    Fondo de las pginas del libro:

    https://encrypted-

    tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRwTZkx7G

    cJGrjaIB4ZxPdrtwFmrytd2kQ_WQF3uNx1dxdTb03c

    http://www.portalpatrimonio.cl/media/docs/Guia-Mapuche.pdfhttp://www.portalpatrimonio.cl/media/docs/Guia-Mapuche.pdfhttp://pueblosoriginarios.encuentro.gov.ar/https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRwTZkx7GcJGrjaIB4ZxPdrtwFmrytd2kQ_WQF3uNx1dxdTb03chttps://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRwTZkx7GcJGrjaIB4ZxPdrtwFmrytd2kQ_WQF3uNx1dxdTb03chttps://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRwTZkx7GcJGrjaIB4ZxPdrtwFmrytd2kQ_WQF3uNx1dxdTb03chttps://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRwTZkx7GcJGrjaIB4ZxPdrtwFmrytd2kQ_WQF3uNx1dxdTb03chttps://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRwTZkx7GcJGrjaIB4ZxPdrtwFmrytd2kQ_WQF3uNx1dxdTb03chttps://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRwTZkx7GcJGrjaIB4ZxPdrtwFmrytd2kQ_WQF3uNx1dxdTb03chttp://pueblosoriginarios.encuentro.gov.ar/http://www.portalpatrimonio.cl/media/docs/Guia-Mapuche.pdfhttp://www.portalpatrimonio.cl/media/docs/Guia-Mapuche.pdf
  • 7/27/2019 Revista Multicultural ,Mitos y Leyendas, Un Puente Hacia La Identidad Latinoamericana

    40/40

    COLEGIO LINCOLN 22001133