Serie - VB199(x)L Monitor LCD - Asus
Transcript of Serie - VB199(x)L Monitor LCD - Asus
Serie - VB199(x)LMonitor LCD
Guía del usuario
ii
Copyright© 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos los derechos.Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descritos en él, se puede reproducir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a ningún idioma, de ninguna forma ni por ningún medio, excepto la documentación que el comprador mantiene como copia de seguridad, sin el permiso por escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).La garantía del producto o el servicio no se extenderá si: (1) el producto se repara, modifica o altera, a menos que tal reparación, modificación o alteración esté autorizada por escrito por ASUS; (2) el número de serie del producto está deteriorado o se ha extraviado.ASUS PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS LOS DAÑOS CAUSADOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO Y CASOS SIMILARES), AUNQUE ASUS HUBIERA RECIBIDO NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O PRODUCTO. LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDAS EN ESTE MANUAL SE PROPORCIONAN SOLO A TÍTULO INFORMATIVO Y EN CUALQUIER MOMENTO PUEDEN CAMBIAR SIN PREVIO AVISO, Y NO SE DEBEN CONSIDERAR COMO UNA OBLIGACIÓN PARA ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR NINGÚN ERROR O IMPRECISIÓN QUE PUDIERA APARECER EN ESTE MANUAL, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE DESCRITOS EN ÉL.Los productos y nombres de empresas que aparecen en este manual pueden o no ser marcas registradas o propiedad intelectual de sus respectivas compañías y solamente se usan para identificación o explicación y en beneficio de los propietarios sin intención de infringir ningún derecho.
Tabla de contenidoAvisos ......................................................................................................... iiiInformación de seguridad .......................................................................... ivLimpieza y mantenimiento .......................................................................... v1.1 Bienvenido! ................................................................................... 1-11.2 Contenido del paquete ................................................................ 1-11.3 Ensamblar el monitor ................................................................. 1-21.4 Presentación del monitor ............................................................ 1-3
1.4.1 Parte frontal del monitor LCD ......................................... 1-31.4.2 Parte posterior del monitor LCD ..................................... 1-4
2.1 Ajustar el monitor ........................................................................ 2-12.2 Desmontar el brazo y la base (para el soporte para pared VESA) ............................................. 2-23.1 Menú en pantalla (OSD) ............................................................... 3-1
3.1.1 Cómorealizarlareconfiguración .................................... 3-13.1.2 PresentacióndelasfuncionesOSD ............................... 3-1
3.2 Especificaciones .......................................................................... 3-53.3 Solucionar problemas (preguntas más frecuentes) ................. 3-63.4 Lista de frecuencias admitidas ................................................... 3-7
iii
Avisos
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission)EstedispositivocumplelaParte15delasReglasdelaFCC.Sufuncionamientoestásujetoadoscondiciones:• Estedispositivonopuedecausarinterferenciasperjudiciales,y• Estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciarecibida,incluida
lainterferenciaquepuedacausarunfuncionamientonodeseado.
Esteequipohasidoprobado,hallándosequesatisfaceloslímitesdeundispositivodigitaldeClaseBdeacuerdoconlosrequisitosdefinidosenlaSección15delanormativaFCC.Estoslímitesseestablecieronconelfindeproporcionarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasperjudicialesenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaenfrecuenciasderadioy,sinoseinstalayusadeacuerdoconlasinstruccionesdelfabricante,puedecausarinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesderadio.Sinembargo,nosepuedegarantizarquelainterferencianoocurriráenunainstalaciónenparticular.EnelcasodequeelequipocausarainterferenciasperjudicialesparalarecepciónderadiooTV,loquepuededeterminarseencendiendoyapagandoelequipo,sesugierequeelusuariolleveacabounaovariasdelassiguientesmedidasparacorregirdichasinterferencias:• Reorientarocolocarenotrolugarlaantenareceptora.• Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor.• Conectarelequipoaunatomadecorrientequeseencuentreenun
circuitodistintoalqueestáconectadoelreceptor.• SolicitarayudaalproveedoroaunprofesionalderadioyTVcon
experiencia.
ComosociodeEnergyStar®,nuestracompañíahadeterminadoqueesteproductocumplelasdirectivasdeEnergyStar®paralaeficaciaenergética.
Declaración del Departamento Canadiense de Comunicaciones
EsteaparatodigitalnosuperaloslímitesdelaClaseBparaemisionesderuidoderadiodesdeaparatosdigitalesestablecidasenlasNormativasdeInterferenciasdeRadiodelDepartamentoCanadiensedeComunicaciones.
EsteaparatodigitaldeClaseBcumplelanormacanadienseICES-003.
iv
Información de seguridad• Antesdeinstalarelmonitor,leaatentamentetodaladocumentación
incluidaenelpaquete.• Paraevitarincendiosodescargaseléctricas,noexpongaelmonitora
lalluvianialahumedad.• Noabralacarcasadelmonitor.Enelinteriordelmismohay
componentesconvoltajealtoypeligrosoquepuedeprovocargravesdañospersonales.
• Silafuentedealimentaciónseavería,nointentearreglarlaustedmismo.Póngaseencontactoconunprofesionalcualificadooconsuproveedor.
• Antesdeusarelproducto,asegúresedequetodosloscablesestáncorrectamenteconectadosyqueloscablesdealimentaciónnoestándañados.Sidetectaalgúndaño,póngaseencontactoconsudistribuidorinmediatamente.
• Lasranurasyaberturassituadasenlaparteposteriorysuperiordelacarcasaestánpensadasparalaventilacióndelaparato.Nolasbloquee.Nocoloquenuncaesteaparatocercadeunradiadorofuentesdecalornisobreellasamenosqueseproporcionelaventilaciónadecuada.
• Elmonitordebealimentarsesolamenteconeltipodefuentedealimentaciónindicadoenlaetiqueta.Sinoestásegurodeltipodealimentacióndesudomicilio,póngaseencontactoconsudistribuidoroconlacompañíaeléctricalocal.
• Useelenchufeadecuadoquecumplalanormativaeléctricalocal.• Nosobrecarguelastomasdecorrientenilosalargadores.Silohace,
podríaprovocarfuegoodescargaseléctricas.• Eviteelpolvo,lahumedadylastemperaturasextremas.Nocoloqueel
monitorenunáreadondesepuedamojar.Coloqueelmonitorenunasuperficieestable.
• Desenchufelaunidadduranteunatormentaosinolavaautilizarduranteunprolongadoperíododetiempo.Estoprotegeráelmonitordedañosprovocadosporlassubidasdetensión.
• Nuncainserteobjetosniderramelíquidosdeningúntipoenlasranurasdelacarcasadelmonitor.
• Paragarantizarunfuncionamientocorrecto,sitrabajaconsuPC,debeutilizarsolamenteelmonitorquetengatomasdecorrienteconfiguradasadecuadamenteconunvalorde100-240VCA.
• Sitieneproblemastécnicosconelmonitor,póngaseencontactoconunprofesionalcualificadooconsudistribuidor.
• Latomadecorrientedebeestarinstaladacercadelequipoydebedisponerdeunaccesofácil.
v
Limpieza y mantenimiento• Antesdelevantarorepararelmonitor,debedesconectarloscablesyelcable
dealimentación.Sigalastécnicascorrectasparalevantarelmonitorcuandolocoloque.Cuandolevanteotransporteelmonitor,agárreloporlosbordes.Nolevante la pantalla por la base ni el cable de alimentación.
• Limpieza.Apagueelmonitorydesenchufeelcabledealimentación.Limpielasuperficiedelmonitorconunpañosinpelusasynoabrasivo.Lasmanchasresistentessepuedeneliminarconunpañohumedecidoconunproductodelimpiezasuave.
• Noutiliceproductosdelimpiezaquecontenganalcoholoacetona.UtiliceproductosdelimpiezafabricadosparapantallasLCD.Nuncarocíeproductosdelimpiezadirectamenteenlapantalla,yaquepuedengoteardentrodelmonitorycausardescargaseléctricas.
Los siguientes síntomas son normales en el monitor:• Debidoalanaturalezadelaluzfluorescente,lapantallapuedeparpadear
duranteelusoinicial.Desconectelaalimentaciónyvuelvaaconectarlaparaasegurarsedequeelparpadeodesaparece.
• Puededetectarunbrilloligeramenteirregularenlapantalladependiendodelpatróndeescritorioqueutilice.
• Cuandolamismaimagensemuestradurantehoras,unaimagenremanentedelapantallaanteriorpuedemantenerseenpantallaalcambiardeimagen.Lapantallaserecuperarálentamente.Sinoesasí,desconectelacorrientedurantevariashoras.
• Cuandolapantallasequedeenblanco,parpadeeoyanofuncione,póngaseencontactoconsudistribuidorocentrodeserviciopararepararla.¡Noreparelapantallaustedmismo!
Convenciones utilizadas en esta guía
ADVERTENCIA:informaciónparaevitardañospersonalesalintentarcompletarunatarea.
PRECAUCIÓN:informaciónparaevitardañosenloscomponentesalintentarcompletarunatarea.
IMPORTANTE:informaciónqueDEBEseguirparacompletarunatarea.
NOTA:sugerenciaseinformaciónadicionalqueayudanacompletarunatarea.
vi
DóndeencontrarmásinformaciónConsultelassiguientesfuentesparaobtenerinformaciónadicionalylasactualizacionesdelsoftware.
1. Sitios Web de ASUSLossitiosWebdeASUSentodoelmundoproporcionaninformaciónactualizadadelhardwareylosproductosdesoftwaredeASUS.Consulteelsitio Web http://www.asus.com
2. Documentación opcionalElpaquetedelproductopuedeincluirdocumentaciónopcionalquepuedehaberagregadosudistribuidor.Estosdocumentosnoformanpartedelpaqueteestándar.
1-1MonitorLCDdeASUS-SerieVB199(x)L
1.1 Bienvenido!¡GraciasporadquirirelmonitorLCDdelaserieVB199(x)LdeASUS®!
LosmonitoresLCDmásmodernosdeASUSproporcionanunavisualizaciónmásnítida,claraybrillante,ademásdeunagrancantidaddefuncionesquemejoranlaexperienciadevisualización.
Conestasfunciones,disfrutarádelacomodidadylaexperienciavisualagradablequeproporcionanlaseriesVB199(x)L.
1.2 Contenido del paqueteCompruebequeelpaquetedelmonitorLCDdelaserieVB199(x)Lcontienelossiguientesartículos:
Monitor LCD
Basedelmonitor
Guíadeiniciorápido
Tarjetadegarantía
1 x Cable de alimentación
1xCableVGA
1xCableDVI(VB199TL/NL)
1xCabledeaudio(VB199TL/SL)
Sialgunodelosartículosanterioresfaltaoestádañado,póngaseencontactosonsudistribuidorinmediatamente.
1-2 Capítulo1:Introducciónalproducto
1.3 Ensamblar el monitor Para montar la base del monitor:1. Coloquelapantallaplanasobreunpañoenlamesa,montelabaseconforme
aldibujoyutiliceunamonedaparagirareltornilloparaapretarlo.2. Ajusteelmonitorconelánguloqueleresultemáscómodo.
Esrecomendablequecubralasuperficiedelamesaconunpañosuaveparanodañarelmonitor.
2
1
90
90
1-3MonitorLCDdeASUS-SerieVB199(x)L
1.4 Presentación del monitor1.4.1 Parte frontal del monitor LCD
54321 6
1. Botón :• Sipresionaestebotónentre2y4segundos,podráajustar
automáticamentelaimagenconlosvaloresdeposición,relojyfaseóptimos(solamenteparaelmodoVGA).
• Utiliceestatecladeaccesorápidoparacambiarentrelosseismodospreestablecidosdevídeo(SceneryMode(ModoEscenario),StandardMode(ModoEstándar),TheaterMode(ModoCine),GameMode(ModoJuego),NightViewMode(ModoNoche)ysRGBMode(ModosRGB))conlaTecnologíadeinteligenciadevídeoSPLENDID™.
• TambiénpermitesalirdelmenúOSDoretrocederalmenúOSDanterior.
2. Botón :• Presioneestebotónparareducirelvalordelafunciónseleccionadao
pasaralasfuncionessiguientes.• TambiénesunatecladeaccesodirectoparaajustarelVolumen.
(VB199TL/SL)• TambiénesunbotóndeaccesodirectoparaajustarelContraste.
(VB199NL/DL)
3. Botón MENU:• Presioneestebotónparaentraroseleccionarelicono(función)
resaltadomientraselmenúOSDestáactivado.
4. Botón :• Presioneestebotónparaaumentarelvalordelafunciónseleccionadao
moversehacialaderechaohaciaarribaalafunciónsiguiente.
1-4 Capítulo1:Introducciónalproducto
• TambiénesunatecladeaccesodirectoparaajustarelBrillo.
5. Botón de alimentación:• Presioneestebotónparaencenderyapagarelmonitor.
6. Indicador de encendido• Enlatablasiguienteencontraráladefinicióndelcolordelindicadorde
alimentación.
Estado DescripciónAzul ENCENDER
Ámbar Modo de espera
APAGAR APAGAR
1.4.2 Parte posterior del monitor LCD
4321
Orificiosparalos tornillos para el soporte para instalación en paredVESA
Conectores situadosenlaparte posterior
Conectores situados en la parte posterior (de izquierda a derecha)
1. Puerto ENTRADA DE CA. Enestepuertoseenchufaelconectordealimentacióndelcabledealimentaciónsuministrado.
2. Puerto de entrada de audio.EstepuertoconectalafuentedeaudiodePCmedianteelcabledeaudiosuministrado.(VB199TL/SL)
3. Puerto DVI.estepuertode24contactosesparaunaconexióndeseñaldigitalDVI-Dparaequipospersonales(PC).(VB199TL/NL)
4. Puerto D-SUB.estepuertode15contactospermiterealizarunaconexiónVGAdePC.
2-1MonitorLCDdeASUS-SerieVB199(x)L
2.1 Ajustar el monitor• Paraconseguirlamejorvisualizaciónposible,esrecomendablemiraratodala
superficiedelmonitory,acontinuación,ajustarloconelánguloqueleresultemáscómodo.
• Sujetelabaseparaimpedirqueelmonitorsecaigacuandocambiesuángulo.• Puedeinclinarelmonitorentre-5˚y20˚,girarlodeizquierdaaderechahasta
45ºylevantarlohastaunaalturadeaproximadamente100mm.
-5º~20º
100m
m
45º
0º
45º
2-2 Capítulo2:Configuración
2.2 Desmontar el brazo y la base (para el soporte para pared VESA)
LabasedesmontabledelmonitorLCDdelasseriesVB199(x)LestáespecialmentediseñadaparasoportesparaparedVESA.
Para desmontar el brazo y la base:
1. Bajeelmonitortodoloquesepueday,acontinuación,inserteelsegurodeajustedelaaltura.
2. Coloquelapartefrontaldelmonitorbocaabajoenunamesa.3. UtiliceundestornilladorparaquitarloscuatrotornillosdelatapaVESAy
desplaceelbrazoylabasehaciaafueraparadesmontarlosdelmonitor.
• Esrecomendablequecubralasuperficiedelamesaconunpañosuaveparanodañarelmonitor.
• Sujetelabasedelmonitorcuandoquitelostornillos.
1
• ElkitparainstalaciónenparedVESA(100mmx100mm)seadquiereporseparado.
• SolamenteparausoconelsoportedeinstalaciónenparedhomologadoporULquetengaunpesoyunacargamínimosde14,8kg(tamañodeltornillo:4mmx12mm)
3-1MonitorLCDdeASUS-SerieVB199(x)L
3.1 Menú en pantalla (OSD)3.1.1 Cómorealizarlareconfiguración
VB199
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
1. PulseelbotónMENUparaactivarelmenúOSD.
2. Presione y pararecorrerlasfunciones.ResalteyactivelafunciónquedeseepresionandoelbotónMENU.Silafunciónseleccionadatieneunsubmenú,presione y denuevopararecorrerlasfuncionesdelmismo.Resalteyactivelafuncióndelsubmenúquedeseepresionandoelbotón MENU.
3. Presione y paracambiarlaconfiguracióndelafunciónseleccionada.
4. ParasalirdelmenúOSD,presionedenuevoelbotón .Repitalospasos2y3paraajustarcualquierotrafunción.
3.1.2 Presentación de las funciones OSD1. Splendid
Estafuncióncontieneseisfuncionessecundariasquepuedeseleccionarsegúnsuspreferencias.CadamodotienelaopciónReiniciarquepermitemantenerlaconfiguraciónorecuperarelmodopreestablecido.
VB199
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
Scenery Mode
Standard Mode
Theater Mode
Game Mode
Night View Mode
sRGB
3-2 Capítulo3:Instruccionesgenerales
• Scenery Mode (Modo Escenario):setratadelamejorelecciónparavisualizacióndefotografíasdepaisajesconlatecnologíadeinteligenciadevídeoSPLENDID™.
• Standard Mode (Modo Estándar):setratadelamejorelecciónparaeditardocumentosconlatecnologíadeinteligenciadevídeoSPLENDID™.
• Theater Mode (Modo Cine):setratadelamejorelecciónparaverpelículasconlatecnologíadeinteligenciadevídeoSPLENDID™.
• Game Mode (Modo Juego):setratadelamejorelecciónparaejecutarjuegosconlatecnologíadeinteligenciadevídeoSPLENDID™.
• Night View Mode (Modo Noche):SetratadelamejorelecciónparaejecutarjuegosoverpelículasconescenasoscurasconlatecnologíadeinteligenciadevídeoSPLENDID™.
• sRGB:setratadelamejorelecciónparaverfotografíasygráficosdesdePCs.
• En Standard Mode (Modo Estándar),elusuarionopuedeconfigurarlasfuncionesSaturation (Saturación),Skin Tone (Tono de piel),Sharpness (Nitidez)yASCR.
• En sRGB,elusuarionopuedeconfigurarlasfuncionesBrightness (Brillo),Contrast (Contraste),Saturation (Saturación),Color Temp (Temp del color),Skin Tone (Tono de piel)yASCR.
2. ColorEstafunciónpermiteseleccionarelcolordelaimagenquedesea.
VB199
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
Brightness
Contrast
Saturation
Color Temp
100
80
User Mode
Skin Tone
50
Natural
• Brightness (Brillo):Elintervalodeajusteestácomprendidoentre0y100.
• Contrast (Contraste):Elintervalodeajusteestácomprendidoentre0y100.
• Saturation (Saturación):Elintervalodeajusteestácomprendidoentre0y100.
• Color Temp. (Temp del color):contienetresmodosdecolorpredefinidos(Cool(Frío),NormalyWarm(Cálido))ylaopciónUserMode(ModoUsuario).
• Skin Tone (Tono de piel):contienetresmodosdecolorReddish(Rosado),NaturalyYellowish(Amarillento).
3-3MonitorLCDdeASUS-SerieVB199(x)L
EnelModoUsuario,elusuariopuedeconfigurarloscoloresR(rojo),G(verde)yB(azul),cuyosvaloresoscilanentre0y100.
3. Image (Imagen)Desdeesta funciónprincipal puedeajustar las siguientesopciones:Sharpness (Nitidez), TraceFree (Sin trazos),ASCR,Position (Posición)(solamenteVGA)yFocus(Enfoque)(solamenteVGA)
VB199
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup Focus
Sharpness
ASCR
40
60
OFF
Position
Trace Free
• Sharpness (Nitidez):permiteajustarlanitidezdelaimagen.Elintervalodeajusteestácomprendidoentre0y100.
• Trace Free (Sin trazas):permiteacelerareltiempoderespuestamediantelatecnologíaOverDrive.Elintervalodeajusteestácomprendidoentre0(máslento)y100(másrápido).
• ASCR:seleccioneENCENDERoAPAGARparahabilitarodeshabilitarlafunciónderelacióndecontrastedinámico.
• Position (Posición):permiteajustarlasposicioneshorizontal(H-Position(Posición-H))yvertical(V-Position(Posición-V))delaimagen.elintervalodeajusteestácomprendidoentre0y100(solamentedisponibleparalaentradaVGA).
• Focus (Enfoque):permitereducirelruidodelaslíneashorizontalesyverticalesdelaimagenajustandolosparámetrosFaseyFrecuencia.elintervalodeajusteestácomprendidoentre0y100(solamentedisponibleparalaentradaVGA).
4. Input Select (Selección de entrada)SeleccionelafuentedeentradaVGAoDVI(VB199TL/NL).
VB199
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
VGA
DVI
3-4 Capítulo3:Instruccionesgenerales
5. SystemSetup(Config.Sistema)Permiteajustarlaconfiguracióndelsistema.
VB199
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup Language
Information
Splendid Demo Mode OFF
83
OFF
English
Volume
ECO Mode
OSD Setup
1/2
VB199
Splendid
Color
Image
Input Select
Move Menu Exit
System Setup
All Reset
2/2
• Splendid Demo Mode:permiteactivarelmododedemostraciónparalafunciónSplendid.
• Volume (Volumen):permiteajustarelniveldevolumendelosaltavoces.(VB199TL/SL)
• ECO Mode (Modo ECO):permiteactivarodesactivarlafunciónECOMode(ModoECO).
• OSDSetup(Config.OSD):permiteajustarlosparámetrosposiciónhorizontal(H-Position(Posición-H)),,posiciónvertical(V-Position(Posición-V)),TemporizadorOSD,DDC/CIyTransparencia,todoselloscorrespondientesalapantallaOSD.
• Language (Idioma):permiteseleccionarelidiomaOSD.Puedeseleccionarlossiguientesidiomas:inglés,francés,alemán,español,italiano,holandés,ruso,chinotradicional,chinosimplificado,japonésycoreano.
• Information (Información):permitemostrarlainformacióndelmonitor.
• All Reset (Reset Todo):seleccione“Yes”(Sí)pararevertirelmodopredeterminadodefábricaentodalaconfiguración.
3-5MonitorLCDdeASUS-SerieVB199(x)L
3.2 Especificaciones
Modelo VB199TL/NL/SL/DLTamañodelpanel 19”W(48,3cm)
Resoluciónmáxima SXGA1280x1024
Brillo(típ.) 250cd/m2
Relacióndecontraste(típ.) 1000:1
Ángulodevisión(H/V),(CR≥10) 178°/178°(típ.)
Coloresdevisualización 16,7M
Tiempoderespuesta 5ms(grisagris)
EntradaD-SUB SÍ
Entrada DVI DVI(solamenteVB199TL/NL)
Altavoz(integrado) 1Wx2(solamenteVB199TL/SL)
Inclinación de-5°a+20°
InstalaciónparaparedVESA 100mmx100mm
Dimensiónfísica(LxAxF) 413 x 466 x 214 mm
Dimensionesdelacaja(LxAxF) 565x210x410mm
Voltajenominal 100~240VCA(integrado)
3-6 Capítulo3:Instruccionesgenerales
3.3 Solucionar problemas (preguntas más frecuentes)
Problema Solución posible
El indicador LED de alimentación no se ENCIENDE
• Presione el botón para comprobar si el monitor seencuentraenelmodoENCENDIDO.
• Compruebesielcabledealimentaciónestácorrectamenteconectadoalmonitoryalatomadecorriente.
El LED de alimentación se iluminaenámbarperonosemuestraningunaimagenenlapantalla
• CompruebesielmonitoryelequiposeencuentranenelmodoENCENDIDO.
• Asegúresedequeelcabledeseñalestácorrectamenteconectadoalmonitoryalequipo.
• Inspeccioneelcabledeseñalyasegúresedequenohayningúncontactodoblado.
• Conecteelequipoaotromonitordisponibleparacomprobarsidichoequipofuncionacorrectamente.
Laimagendelapantallaesdemasiado clara o demasiado oscura
• AjustelosparámetrosContrast(Contraste)yBrightness(Brillo)medianteelmenúOSD.
Laimagendelapantallanoestácentradaonotieneeltamañoadecuado
• Presione el botón durantedossegundosparaajustarautomáticamentelaimagen(solamenteparalaentradaVGA).
• AjustelosparámetrosH-Position(Posición-H)oV-Position(Posición-V)medianteelmenúOSD(solamenteparalaentradaVGA).
Laimagendelapantallabotaohayunefectodeondaendichaimagen
• Asegúresedequeelcabledeseñalestácorrectamenteconectadoalmonitoryalequipo.
• Alejelosdispositivoseléctricosquepuedanestarcausandointerferencia.
Laimagendelapantallapresentadefectosdecolor(elblanconopareceblanco)
• Inspeccioneelcabledeseñalyasegúresedequenohayningúncontactodoblado.
• RestablezcatodalaconfiguraciónatravésdelmenúOSD.
• AjustelaconfiguracióndecolorR/G/BoseleccioneTempdelColormedianteelmenúOSD.
Laimagendelapantallasemuestraborrosaoconfusa
• Presione el botón durantedossegundosparaajustarautomáticamentelaimagen(solamenteparalaentradaVGA).
• AjustelosparámetrosFaseyFrecuenciamedianteelmenúOSD.
Nohaysonidooesteesmuybajo(VB199TL/SL)
• Asegúresedequeelcabledeaudioestácorrectamenteconectadoalmonitoryalequipo.
• Ajustelaconfiguracióndelvolumentantoenelmonitorcomoenelequipo.
• Asegúresedequeelcontroladordelatarjetadesonidodelequipoestácorrectamenteinstaladoyactivado.
3-7MonitorLCDdeASUS-SerieVB199(x)L
3.4 Lista de frecuencias admitidasResolución V (Hz) H (KHz)640x350 70 31,469
640x480 60 31,469
640x480 67 35
640x480 72 37,861
640x480 75 37,5
720x400 70 31,469
800x600 56 35,156
800x600 60 37,879
800x600 72 48,077
800x600 75 46,875
832x624 75 49,725
1024x768 60 48,363
1024x768 70 56,476
1024x768 72 57,7
1024x768 75 60,023
1152x864 75 67,5
1280x1024 60 63,981
1280x1024 75 79,976