Simposio Quevedo II - usc.es fileGiulia Poggi, Univer-sità degli Studi di Pisa. Moderador: Carlos...

2
Santiago de Compostela, 18 y 19 de mayo de 2017 Quevedo en su contexto europeo II CONGRESO INTERNACIONAL FACULTADE DE FILOLOXÍA DA USC Organiza: Coordinación: Alfonso Rey Álvarez María José Alonso Veloso (USC) Información e inscripción: [email protected] Universidade de Santiago de Compostela Facultade de Filoloxía Salón de Grados Avda. de Castelao, s/n. Campus Norte 15782 - Santiago de Compostela Congreso financiado por el proyecto “La transmisión de la obra de Quevedo en el contexto intelectual europeo: traduc- ción y recepción”, Xunta de Galicia (EM2014/007). Quevedo fue un español inmerso en el contexto europeo de su tiempo. Existe consenso crítico a propósito de su indudable inserción en la am- plia tradición humanista europea, en las corrientes intelectuales que procedían en aquel tiempo sobre todo de Francia. Un humanismo que, gestado en la Italia del siglo XV, triunfaba desde principios del siglo XVI en el centro y norte de Europa, con una figura tan destacada como Erasmo de Rotterdam; con humanistas franceses volcados hacia la Filo- logía (Estienne, Muret, Escalígero, Casaubon), o el belga Lipsio, quien ejerció una influencia fundamental en el humanismo español de finales del siglo XVI y durante el XVII; pero también en España, con la filolo- gía bíblica de Vives, Antonio Agustín o Arias Montano. El humanismo europeo y español cristalizan en Quevedo desde muy temprano, cuando da muestras de sus preocupaciones filológicas y eruditas que, esbozadas a veces como meros proyectos nunca acabados, explican, entre otras, la escritura de las traducciones de Anacreón (1609) o sus Lágrimas de Je- remías (1613), adaptaciones que anhelan acreditar su condición de «homo trilinguis», hábil conocedor y glosador de textos en latín, griego y hebreo, como correspondía a su pretendida condición de humanista europeo.

Transcript of Simposio Quevedo II - usc.es fileGiulia Poggi, Univer-sità degli Studi di Pisa. Moderador: Carlos...

Santiago de Compostela, 18 y 19 de mayo de 2017

Quevedo en su contexto europeo

II CONGRESO INTERNACIONAL

FACULTADE DE FILOLOXÍA DA USCOrganiza:

Coordinación:Alfonso Rey Álvarez

María José Alonso Veloso (USC)

Información e inscripción:[email protected]

Universidade de Santiago de CompostelaFacultade de FiloloxíaSalón de Grados

Avda. de Castelao, s/n.Campus Norte

15782 - Santiago de Compostela

Congreso financiado por el proyecto “La transmisión de la obra de Quevedo en el contexto intelectual europeo: traduc-ción y recepción”, Xunta de Galicia (EM2014/007).

Quevedo fue un español inmerso en el contexto europeo de su tiempo.Existe consenso crítico a propósito de su indudable inserción en la am-plia tradición humanista europea, en las corrientes intelectuales queprocedían en aquel tiempo sobre todo de Francia. Un humanismo que,gestado en la Italia del siglo XV, triunfaba desde principios del sigloXVI en el centro y norte de Europa, con una figura tan destacada comoErasmo de Rotterdam; con humanistas franceses volcados hacia la Filo-logía (Estienne, Muret, Escalígero, Casaubon), o el belga Lipsio, quienejerció una influencia fundamental en el humanismo español de finalesdel siglo XVI y durante el XVII; pero también en España, con la filolo-gía bíblica de Vives, Antonio Agustín o Arias Montano. El humanismoeuropeo y español cristalizan en Quevedo desde muy temprano, cuandoda muestras de sus preocupaciones filológicas y eruditas que, esbozadasa veces como meros proyectos nunca acabados, explican, entre otras, laescritura de las traducciones de Anacreón (1609) o sus Lágrimas de Je-remías (1613), adaptaciones que anhelan acreditar su condición de«homo trilinguis», hábil conocedor y glosador de textos en latín, griegoy hebreo, como correspondía a su pretendida condición de humanistaeuropeo.

Las facetas de la relación de Quevedo con Eu-ropa, de los países europeos con Quevedo, sonmúltiples e imposibles de abarcar en un únicointento. Si nos referimos a aspectos biográficos,entrelazados con su actividad política, descuellansu paso por Italia al servicio del Duque deOsuna, con el oscuro episodio de la conjuraciónde Venecia, o su posición de consejero real paraasuntos franceses, que tuvo su reflejo tanto enobras de contenido político como en su relacióncon figuras intelectuales claves como Franciscode Sales o Montaigne. Desde un punto de vistaideológico, interesan sus relaciones con el huma-nismo (en sus vertientes filológica, literaria ohistoriográfica) y también con una de las másimportantes manifestaciones del pensamientoeuropeo de los siglos XVI y XVII, el senequismocristiano, que se manifestó de modo reseñable enla obra neoestoica de Lipsio, tan admirada porQuevedo. El contexto europeo también resultaimprescindible para explicar su actividad litera-ria o traductora y también su vertiente de histo-riador o escritor de anales, pues la políticaexterior y la historia de otros países le interesa-ron particularmente.

Quevedo en su contexto europeo

Jueves, 18 de mayo

Comité científico:Fernando Plata Parga (Colgate University)Alejandro García-Reidy (Syracuse University)Carlos M. Gutiérrez (University of Cincinnati)

Alfonso Rey Álvarez (USC)María José Alonso Veloso (USC)

P R O G R A M A

SESIÓN DE MAÑANAInauguración

Ponencias– «Afinidades literarias: Quevedo y Vélez deGuevara». Fernando Plata Parga, Colgate Uni-versity. – «Gracián, Quevedo y la tradición italiana delconcepto». Alfonso Rey, USC. Moderadora: María José Alonso Veloso

Pausa

– «La tradición clásica de la agudeza». José Manuel Díaz de Bustamante, USC.– «Quevedo y la poesía renacentista europea».Carlos M. Gutiérrez, University of Cincinnati.– «Tiempos modernos: consideraciones sobre lapoesía de Quevedo y sus ecos vanguardistas».Ariadna García-Bryce, Reed College.Moderador: Alfonso Rey

SESIÓN DE TARDEPonencias – «Il mito di Narciso nella poesia di Marino frasuono e silenzio». Javier Gutiérrez Carou, USC.– «Notas para una historia de la circulación contemporánea de manuscritos quevedianos enReino Unido». Alejandro García-Reidy, SyracuseUniversity.Moderadora: Giulia Poggi

Pausa

Mesa redonda: nuevas investigaciones en elGrupo QuevedoMarta González Miranda, Lúa García Sánchez,Antía Tacón García y María Vallejo González.Moderador: Alfonso Rey

Viernes, 19 de mayo

Ponencias – «Los Sueños de Quevedo vistos por un lectorromántico italiano». Federica Cappelli, Univer-sità degli Studi di Pisa.– «Quevedo heroicómico: algo más sobre lasNecedades de Orlando». Giulia Poggi, Univer-sità degli Studi di Pisa.Moderador: Carlos M. Gutiérrez

Pausa

Ponencias – «La literatura neolatina de sueños en tiempos deQuevedo». Pedro Conde Parrado, Universidad deValladolid.– «La recepción de la sátira lucianesca de Que-vedo en Inglaterra». María José Alonso Veloso,USC.Moderador: Alejandro García-Reidy

Presentación de proyectos

Conclusiones y despedida

09:30

10:00

16:00

18:00

10:00 12:00

11:30

11:30

12:00

17:30

13:00

13:30