Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

34
DATOS DEL SOLISTA O GRUPO Nombre del solista o grupo: IMA GALGUÉN Año en que comienza la actividad: 1997 Género: Canción de autor, con influencias diversas, preferentemente celta y de raíz Componentes e instrumento: Ima Galguén, voz, más acompañamiento instrumental a concertar. Formato básico( guitarra o piano- violín) o grupo completo ( guitarra, bajo, violín, percusión, flauta y teclados) CONTACTO Nombre de la empresa: Galguén Producciones Nombre y cargo: Pedro Fausto Rodríguez Pérez, Mª Carmen González Martín Dirección: C/ Aserradero, Nº 8 Código postal: 38780 Municipio: Tijarafe Telf.: 922 49 11 76/ 619 219 554 Correo electrónico: [email protected] Web: www.imagalguen.com DISCOGRAFÍA CD: “Regreso al Espíritu”,”Abismo arriba”,”Naves”,” En el País de los Sueños”, “Donde el silencio es azul” “Temprano son de mar”. Recopilatorios y colaboraciones en : “Naciones celtas”, “Alquimia”,”Women’s Spirit”(Putumayo),”Couleurs de Madrid”, “Discópolis 5000 (RNE3),”Voces de Mujer” y “Latinas” (CCPC) Breve historia: Ima Galguén publica su primer CD “Regreso al Espíritu” en 1997,en España, Oriente y Méjico. De él se extraen temas para importantes recopilatorios. Ha realizado múltiples actuaciones en el ámbito canario-Península-Alemania. Es una de las voces canarias de más reconocido prestigio en el ámbito de la World music canaria. DISCOGRAPHY “Regreso al Espíritu”,”Abismo arriba”,”Naves”,” En el País de los Sueños”, “Donde el silencio es azul” “Temprano son de mar”. Greatest Hits and collaborations : “Naciones celtas”, “Alquimia”,”Women’s Spirit”(Putumayo),”Couleurs de Madrid”, “Discópolis 5000 (RNE3),”Voces de Mujer” and “Latinas” (CCPC). Brief description: Ima Galguén’s first album, “Regreso al Espíritu” was launched in Spain, Near East and Mexico in 1997. Some of the tracks are used for several anthologies. She has performed in the Canaries, Mainland Spain and Germany. She has one of the most admirable voices on the Archipelago. 34

description

Solistas y Grupos Canario. Listado de todos los solistas y grupos musicales canarios, incluyendo información de contacto y detalles de sus actividades.

Transcript of Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

Page 1: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: IMA GALGUÉNAño en que comienza la actividad: 1997Género: Canción de autor, con influencias diversas, preferentemente celta y de raízComponentes e instrumento: Ima Galguén, voz, más acompañamiento instrumental a concertar.Formato básico( guitarra o piano- violín) o grupo completo( guitarra, bajo, violín, percusión, flauta y teclados)

CONTACTO

Nombre de la empresa: Galguén ProduccionesNombre y cargo: Pedro Fausto Rodríguez Pérez, Mª Carmen González MartínDirección: C/ Aserradero, Nº 8Código postal: 38780 Municipio: TijarafeTelf.: 922 49 11 76/ 619 219 554Correo electrónico: [email protected]: www.imagalguen.com

DISCOGRAFÍA

CD: “Regreso al Espíritu”,”Abismo arriba”,”Naves”,” En el País de los Sueños”, “Donde el silencio es azul” “Tempranoson de mar”. Recopilatorios y colaboraciones en : “Naciones celtas”, “Alquimia”,”Women’s Spirit”(Putumayo),”Couleurs deMadrid”, “Discópolis 5000 (RNE3),”Voces de Mujer” y “Latinas” (CCPC)

Breve historia:Ima Galguén publica su primer CD “Regreso al Espíritu” en 1997,en España, Oriente y Méjico. De él se extraen temaspara importantes recopilatorios. Ha realizado múltiples actuaciones en el ámbito canario-Península-Alemania. Es una delas voces canarias de más reconocido prestigio en el ámbito de la World music canaria.

DISCOGRAPHY

“Regreso al Espíritu”,”Abismo arriba”,”Naves”,” En el País de los Sueños”, “Donde el silencio es azul” “Temprano son demar”. Greatest Hits and collaborations : “Naciones celtas”, “Alquimia”,”Women’s Spirit”(Putumayo),”Couleurs de Madrid”,“Discópolis 5000 (RNE3),”Voces de Mujer” and “Latinas” (CCPC).

Brief description:Ima Galguén’s first album, “Regreso al Espíritu” was launched in Spain, Near East and Mexico in 1997. Some of thetracks are used for several anthologies. She has performed in the Canaries, Mainland Spain and Germany. She has oneof the most admirable voices on the Archipelago.

34

Page 2: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: ISABEL GONZALEZ Género: Folklore canario, bolerosComponentes e instrumento: Solista (Con y sin banda)

CONTACTO

Nombre de la empresa: Producciones Oye S.L. Dirección: C/ Miraflores, nº 51 Edif. Siena Ptal. 6, entlo.Código postal: 38003 Municipio: Santa Cruz de Tenerife Telf.: 922/280101 Fax: 922/282103Correo electrónico: [email protected]

DISCOGRAFÍA

Isabel gonzalez, Ya te vas amor

Breve historia:Esta joven tinerfeña que con sólo seis años se inicia en la música como solista de folklore canario y cuando contaba con sólo doce años consigue su primer premio como solista de folklore canario. Cosechando grandes éxitos por todaslas islas del archipiélago consigue un reconocido prestigio, tanto en el folklore canario, así como bolerista.

DISCOGRAPHY

Isabel gonzalez, Ya te vas amor

Brief description:She starts her career at the age of 6 as Canarian Folklore singer and gets her first awards at the age of 12. She has been very successful on the Archipelago as a Canarian Folklore singer and bolero singer.

35

Page 3: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: JAVIER INFANTEAño en que comienza la actividad: 1992Género: World jazz, contemporáneoComponentes e instrumento: Guitarra

CONTACTO

Nombre de la empresa: Infante MusicNombre y cargo: Javier InfanteDirección: C/Málaga, nº2Código postal: 35210 Municipio: TeldeTelf.: 607845437Correo electrónico: [email protected]: www.javierinfante.com

DISCOGRAFÍA

Actualmente tiene dos trabajos discográficos a su nombre: Eclectic (2001) y 1321 North Las Palmas (2004).

Breve historia:Guitarrista, Compositor y productor de sólida formación a nivel internacional. Especializado en Guitarra clásica en elConservatorio Superior de Música de Canarias con Matrícula de Honor y Estudios Superiores de Jazz y Composición en el Musicians Institute de Los Ángeles en Estados Unidos. Su inquietud e inconformismo por conocer diferentes estilos musicales le ha brindado la posibilidad de trabajar con músicos de diferentes estilos y países.

DISCOGRAPHY

Eclectic (2001) and 1321 North Las Palmas (2004)

Brief description:Guitarist, composer and producer of solid international background. He is a classical guitar specialist granted with honours by Conservatorio Superior de Música de Canarias and has studied Higher Studies on Jazz and Composition at Musicians Institute, Los Angeles (U.S.A.). He has worked with musicians of different styles and countries driven by his eagerness to know other music styles.

36

Page 4: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: JEF TRÍOAño en que comienza la actividad: 2005Género: JazzComponentes e instrumento: Eliseo Lloreda, guitarra; Felipe Morales (felu), bajo eléctrico y Juanjo Ortí, batería.

CONTACTO

Nombre de la empresa: Dos Tercios Art & Music S.L.Nombre y cargo: Juanjo OrtiDirección: C/ Inglaterra, 6Código postal: 38400 Municipio: Puerto de la Cruz-TenerifeTelf.: 657066090Correo electrónico: [email protected]: www.juanjorti.com

DISCOGRAFÍA

Breve historia:JEF trío esta compuesto por Eliseo Lloreda a la guitarra, Felipe Morales al bajo eléctrico y Juanjo Ortí a la batería. Tres músicos de sólida formación y talento con una larga trayectoria musical dentro y fuera de las islas. El repertorio de JEF trío se compone básicamente de Standards de Jazz tocados con un lenguaje más actual o moderno, que el trío imprime a su forma de entender y sentir la música.

DISCOGRAPHY

Brief description:JEF trío members are Eliseo Lloreda (guitar), Felipe Morales (electric bass) and Juanjo Ortí (drums). They are three talented musicians with a solid education. They have enjoyed a long musical national and international career.JEF trío’s repertoire is made up of jazz standards interpreted in a more modern and up-to-date language that conveys the way they understand and fell music.

37

Page 5: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: Jesús GarrigaAño en que comienza la actividad: 2002Género: Canción de autor

CONTACTO

Nombre de la empresa: Yolanda Cordobés ProduccionesNombre y cargo: Yolanda Cordobés. Manager. Telf.: 605 272 813/ 636 665 413 Web: www.jesusgarriga.es / www.yolandacordobesproducciones.com

DISCOGRAFÍA

Primer larga duración : “Hijo del sol” .Autoeditado 2007

Breve historia:Jesús Garriga , joven compositor lagunero, ha paseado sus canciones por innumerables escenarios de toda la geografíanacional y más recientemente por México.Numeroso premios a nivel nacional e internacional avalan los directos de estecantautor caracterizados por la cercanía con el público y unas canciones nacidas desde lo más profundo de sus fuentesinteriores.

DISCOGRAPHY

“Hijo del sol” 2007

Brief description:Jesús Garriga has performed in Spain and recently in Mexico. He has won many awards that guarantee his live performances' capacity to communicate with the audience through a repertoire created from his inner soul.

38

Page 6: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: José Antonio RamosAño en que comienza la actividad: 1989Género: Folk, jazz

CONTACTO

Nombre de la empresa: Tribalia ProduccionesNombre y cargo: Braulio Pérez - DirectorDirección: Villavicencio, 1 ÁticoCódigo postal: 35002 Municipio: Las Palmas de Gran CanariaTelf.: 928 38 02 97 Fax: 928 38 46 41Correo electrónico: [email protected] Web: www.tribaliaproducciones.com

DISCOGRAFÍA

Más que un sueño, Tanekra, (1998) Los Cuatro Gigantes, (2000) Puntales, (2001) Jeito, (2003) Para timple y piano,(2004) Y, (2005) 15 Años de timple, (2006) Las Manos del Maestro

Breve historia:José Antonio Ramos es un artista canario que ha introducido el timple en un espectro acústico completamente inédito.Sus incursiones en multitud de géneros (jazz, flamenco, celta, sinfónico…) han causado la admiración de todos aquellosque han escuchado su trabajo y sus nuevas propuestas. La consecución del Premio Nacional de Música Folk para Jóvenes Intérpretes en el año 1989 en Santiago de Compostela fue el detonante de su carrera profesional, que comienza con la creación del grupo TRÍO TIMPLE. Tras la etapa de Trío Timple, J.A.R. comienza su carrera en solitariocon una intensa actividad En este nuevo período J.A.R. presenta por primera vez en la historia de la música el primertimple electroacústico, realizado por los luthieres Jesús Machín y Juan Molina. Esta etapa, que llega hasta nuestros días,engloba siete trabajos discográficos publicados e innumerables colaboraciones tanto en discos (que superan la treintena)como en actuaciones en directo....

DISCOGRAPHY

Más que un sueño, Tanekra, (1998) Los Cuatro Gigantes, (2000) Puntales, (2001) Jeito, (2003) Para timple y piano,(2004) Y, (2005) 15 Años de timple, (2006) Las Manos del Maestro

Brief description:José Antonio Ramos is the Canarian artist who has implemented timple in a unprecedented acoustic spectrum. His multi-genre work (jazz, flamenco, Celtic music, symphony…) has amused his audience. His career was boosted when hewon the award Premio Nacional de Música Folk para Jóvenes Intérpretes in 1989, Santiago de Compostela, and inaugurated the group TRÍO TIMPLE. After Trío Timple, J.A.R. starts his solo career. This is when he introduced for thefirst time in history the electroacoustic timple, created by luthiers Jesús Machín and Juan Molina. Under this stage he publishes 7 albums and collaborates with in many others (more than 30). He also performs with other artists.

39

Page 7: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre: JOSÉ CARLOS MACHADO “TRÍO”Género: Jazz instrumental (composiciones propias)Componentes e instrumento: J. Miguel Méndez “Churchi”, batería; Augusto Báez, piano; José Carlos Machado, contrabajo

CONTACTO

Nombre de la empresa: Makaron, S. L.Nombre y cargo: Alberto Delgado PrietoDirección: Aldea Miramar 6, RadazulCódigo postal: 38109 Municipio: El RosarioTelf.: 670764363Correo electrónico: [email protected] Web: www.makaron.es

DISCOGRAFÍA

Como solista: “Azul marina” (1996), “Ropa vieja” (2000), “Machado-gueblón experience” (2002), “Reflexiones”(2004).Además ha participado en unas 200 producciones discográficas.

Breve historia:Bajista, contrabajista: ha colaborado con algunos de los grupos y solistas más importantes de Canarias (Pedro Guerra,Taburiente, Luis Morera, J. Antonio Ramos, Orquesta Sinfónica de Tenerife, Chiqui Pérez, etc). Comparte su actividad artística con la docencia (conservatorio de Santa Cruz de Tenerife y escuela de música de La Laguna).

DISCOGRAPHY

Solist: “Azul marina” (1996), “Ropa vieja” (2000), “Machado-gueblón experience” (2002), “Reflexiones”(2004). More than200 music productions.

Brief description:Bassist, counter-bassist: he has collaborate with some of the most important local groups and solists (Pedro Guerra, Taburiente, Luis Morera, J. Antonio Ramos, Orquesta Sinfónica de Tenerife, Chiqui Pérez, etc.). He also teaches at Conservatorio de Santa Cruz de Tenerife and Escuela de Música de La Laguna.

40

Page 8: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: JOSÉ MANUEL “EL PATILLAS” Género: Canción de autor.Componentes e instrumento: Voz, teclado, bajo y percusión.

CONTACTO

Nombre de la empresa: Heredia producciones Dirección: C/ Franchy Roca, nº 5, 4º Ofic.11.Código postal: 35007 Municipio: Las Palmas de Gran CanariaTelf.: 928223312 Fax: 928223316Correo electrónico: [email protected]: www.herediaproducciones.com

DISCOGRAFÍA

Breve historia:José Manuel Pérez es un nombre propio de nuestra música con una dilatada trayectoria que se inició a finales de los 70. Su participación en diversos grupos de música popuar como Los Sancochos, Los Gofiones o Parranda Cuasquías le han aportado experiencia y saber,siendo su contribución la de solista y de creador de muchas de las canciones interpretadas por muchos de los grupos del archipiélago: “Tírame Limitas”, “Gaviotas de la bahía”, “magua” o “ Mar azul”son algunas de sus creaciones más conocidas.Con su nuevo trabajo en solitario “El Patillas” trata de abrirse un hueco entre los artistas de nuestro país.

DISCOGRAPHY

Brief description:José Manuel Pérez is one of the main local artists. His career started in the 70's. He has been member of groups like Los Sancochos, Los Gofiones and Parranda Cuasquías, where he grew as a professional, what served him to write manyfamous songs like “Tírame Limitas”, “Gaviotas de la bahía”, “Magua” and “Mar azul”. “El Patillas”, his latest album, is hisattempt to place himself among the Spanish soloists.

41

Page 9: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: JUAN BELDA Año en que comienza la actividad: Década de los 80 Género: ElectrónicaComponentes e instrumento: Teclados

CONTACTO

Correo electrónico: [email protected]

DISCOGRAFÍA

Breve historia:Destacan,Juan Belda(GASA); Pasión(GASA); Arte Moderno(JAJA RECORDS); India música y encantamiento(RTVE); Etnotronics(NEW RECORD); Lavas Lamp Waxbeat(ALIA RECORDS); Go outside and play waxbeat(BOA);Massai(IDEAS NEMO); Desde el hierro (DISCOS NECESARIOS); Transfixiones(DISCOS NECESARIOS);Waxbeatiii(FUNDACION AUTOR); Wine lounge(DISCOS NECESARIOS); Arte moderno 1982(DISCOS NECESARIOS)

DISCOGRAPHY

Brief description:Juan Belda(GASA); Pasión(GASA); Arte Moderno(JAJA RECORDS); India música y encantamiento(RTVE); Etnotronics(NEW RECORD); Lavas Lamp Waxbeat(ALIA RECORDS); Go outside and play waxbeat(BOA);Massai(IDEAS NEMO); Desde el hierro (DISCOS NECESARIOS); Transfixiones(DISCOS NECESARIOS);Waxbeatiii(FUNDACION AUTOR); Wine lounge(DISCOS NECESARIOS); Arte moderno 1982(DISCOS NECESARIOS)

42

Page 10: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL GRUPO

Nombre del solista o grupo: JUAN BELDA GROUP Año en que comienza la actividad: 2005Género: El estilo va desde la electrónica al jazz futurista pasando por diversidad de pasajes ambientales y contemporáneos.Componentes e instrumento: Juan Belda (teclados, programaciones, fender rhodes, pedales etc.), Juanjo Orti (batería), Yago Salorio (bajo eléctrico) y Francisco Lorente (Epi) a las guitarras.

CONTACTO

Nombre de la empresa: Dos Tercios Art & Music S.L.Nombre y cargo: Juanjo OrtiDirección: C/ Inglaterra, 6Código postal: 38400 Municipio: Puerto de la Cruz- TenerifeTelf.: 657066090Correo electrónico: [email protected]: www.juanbelda.com

DISCOGRAFÍA

Breve historia: Fruto del trabajo de composición realizado en el año 2006, cada tema es una pequeña historia a base de sensaciones,reflexiones y pensamientos, siendo cada composición una parte de la idea global. Este trabajo sigue en una línea de investigación y creación que no puede encasillarse claramente en ninguna tendencia,un proyecto único, de distintas sonoridades y con personalidad propia, combinando diferentes estilos y ritmos, fusionando melodías de marcado carácter electrónico, con elementos acústicos del pop y el rock más oníricos, pasandopor al jazz o el soul, los ambientes mas contemporáneos y siguiendo en mi línea de composición. La elección de músicos es parte fundamental para el resultado final del proyecto, músicos de contrastada experiencia, y afinidad musical y humana con el autor. Grupo estable y con un contundente directo. El espectáculo va apoyado por un audiovisual realizado especialmente para el show por el artista contemporáneoUlises Pistolo Ariza.

DISCOGRAPHY

Brief description:As a result of his production in 2006, every song tells a little store full of sensations, reflexions and thoughts. They all form up a global idea.This work follows such a style that it is hard to define it; it is a unique work full of different sounds and personality whichcombines various styles and rhythms in a fusion of electric, pop, rock, jazz and soul elements. Musicians are very important for the project, for they have to communicate with the author and offer experience and musical affinity. This is a stable and strong group.Ulises Pistolo Ariza is in charge of the audiovisual elements of the show.

43

Page 11: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: JUAN CARLOS MARTÍNAño en que comienza la actividad: 1984Género: Nueva música popular canariaComponentes e instrumento: Guitarra

CONTACTO

Nombre y cargo: Juan Carlos MartínDirección: Carretera del Portezuelo, 404 4º ACódigo postal: 38297 Municipio: TeguesteTelf.: 600253951Correo electrónico: [email protected]

DISCOGRAFÍA

Evocaciones (2000), Guadá (2004), Mararía (2005) y Fantasía Poética (2006).Colaboraciones como compositor, productor, instrumentista y/o arreglista en discos de Cali Fernández, Benito Cabrera, Los Sabandeños, Ynarhú, OST, etc.

DISCOGRAPHY

Evocaciones (2000), Guadá (2004), Mararía (2005) and Fantasía Poética (2006).Collaborations as composer, producer, instrumentalist and arranger for Cali Fernández, Benito Cabrera, Los Sabandeños, Ynarhú, OST, etc.

44

Page 12: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: KALEDONIAAño en que comienza la actividad: 2003Género: RockComponentes e instrumento:Javier Albelo: Batería, Sergio Martín: Bajo, Samuel Trujillo: Guitarra y voz, Daniel Lora: Guitarra

CONTACTO

Nombre de la empresa: Tabaiba RecordsNombre y cargo: Guillermo AlbeloDirección: Drago, 28 – Tabaiba AltaCódigo postal: 38190 Municipio: El RosarioTelf.: 922 68 04 26 Fax: 922 68 04 26Correo electrónico: [email protected]: www.tabaibarecords.com/kaledonia

DISCOGRAFÍA

Breve historia:Joven grupo tinerfeño fundado en 2003. Todos sus componentes han formado parte de otros grupos canarios. Numerosas actuaciones, destacando las realizadas en el Campeonato Mundial de Windsurfing o como teloneros deAdler’s Appetite (Guns n’ Roses). Han colaborado en las grabaciones del grupo “Etcétera”, con números premios nacionales e internacionales.Igualmente una de sus canciones fue sintonía de Antena 3 TV en el 2005.

DISCOGRAPHY

Brief description:Young group from Tenerife founded in 2003. All of its members have been part of other music local formations. They have participated in numerous events. They have performed at Campeonato Mundial de Windsurfing and as supportingartists for Adler's Appetite (Guns n' Roses). They have collaborate in the recording of the group “Etcétera”, winners ofmany national and international awards.One of their songs was used as a tune by Antena 3 TV (2005).

45

Page 13: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL GRUPO

Nombre del solista o grupo: KEIKOAño en que comienza la actividad: 2003Género: Folk/ Rock BluesComponentes e instrumento:Diego Hernández:Voz, guitarra eléctrica, steel guitar y bajo; Román Brito: bajo, contrabajo; Luis Suárez: percusión y Beatriz Treviño: coros.

CONTACTO

Nombre de la empresa: Mckenzie ProductionsNombre y cargo: Iván Torres Hall- directorDirección: Urb. Vista Panorámica nº 36Código postal: 38390 Municipio: Santa Úrsula- TenerifeTelf.: 922302562 Fax: 922302562Correo electrónico: [email protected]: www.mckenzieproductions.es

DISCOGRAFÍA

Shake a hand –LP 2006

Breve historia:El disco debut de Keiko, formación tinerfeña liderada por el guitarra Diego Hernández, presenta una impresionante colección de temas que recogen la gran tradición de la música popular norteamericana contemporánea. Variado en referencias, donde se dan cita desde el Nuevo Rock Americano (Violent Femmes, Green On Red) al reggae más hedonista, Shake A Hand tiene como elemento unificador recoger lo mejor del blues, de los grandes clásicos como John Lee Hooker a renovadores como Lambchop, configurando un debut que suena a gran clásico, gracias a la perfecta lectura que durante años de residencia en Maryland, Diego hizo de las fuentes del mejor sonido americano.Grandes canciones que se defienden en un directo poderoso y directo.Dicen que vivimos en una sociedad globalizada, seguramente sea cierto escuchando discos como éste, donde un jovende unas islas del subtrópico afroeuropeo habla el mismo lenguaje y se entiende a la perfección con sus maestros afroamericanos, justo con sus mismas armas, una guitarra y la emoción de las palabras apenas dichas.

DISCOGRAPHY:

Shake a hand – LP 2006

Brief description:Keiko’s debut album contains an impressive songs selection of popular North American music. Diego Hernández is the leader of this group. This album is inspired in New American Rock (Violent Femmes, Green On Red) and hedonist reggae. Shake a Hand takes the best in blues, the best of classics like John Lee Hooker and the best of the reviving trend like Lambchop, forming up a debut album which sounds like a classic thanks to Diego's learning in Maryland, where he came to know the American sound. Great songs for a great live music show.This is probably an album that verifies that we live in the globalization era: a young guy from the Afro-European subtropical zone speaks the same language than his Afro-American masters, using the same weapons, i.e. a guitar and the emotion of hardly spoken words.

46

Page 14: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: LA PISTA BÚLGARAAño en que comienza la actividad: 1989Género: Pop rockComponentes e instrumento: Roberto Bacallado (batería), Enrique Díaz (bajo), Rafael Saavedra (voz), Francis Díaz (guitarra)

CONTACTO

Nombre de la empresa: Rafael Saavedra San Miguel Dirección: C/ Arquitecto Marrero Regalado nº 3-altoCódigo postal: 38001 Municipio: Santa Cruz de TenerifeTelf.: 922531188 Fax: 922532010Correo electrónico: [email protected]

DISCOGRAFÍA

(1989) Los feos siempre pierden, (1991) Horizontal, (1999) La pista búlgara-3, (2005) Candy

Breve historia:El grupo se forma en el año 1987 con una formación de trío (Roberto Bacallado, Francis Díaz y Rafa Saavedra) comoconsecuencia de la disolución de uno previo llamado “Estado Sólido” del que formaban parte los mismos componentes.En 1988 vence la Primera Muestra de Rock Canario organizada por la Consejería de Juventud del Gobierno de Canarias.El primer trabajo discográfico es producido por el ingeniero Tino Azores, pero no es hasta el segundo disco “Horizontal”cuando proyectan su música a todo el territorio nacional con videoclip de un tema llamado “Fiesta” que accede a los 40principales, mientras que otro de los temas “Flamenceo Beat” tiene una gran acogida en RNE-Radio 3.Después de estos primeros trabajos editados por Ja Ja Records (Manzana) se ficha por Multitrack, quien edita el tercerCd del grupo con un single llamado “De frente” y un videoclip muy difundido en la Provincia de Santa Cruz de Tenerife.En el año 2005 bajo la producción de Ykay Ledesma se lanza el Cd “Candy” (Multitrack) cuyo single con idéntico títuloes objeto de un video clip dirigido por Eddy Cardellach. Actualmente se proyecta la viabilidad de realizar un nuevo trabajo.

DISCOGRAPHY

(1989) Los feos siempre pierden, (1991) Horizontal, (1999) La pista búlgara-3, (2005) Candy

Brief description:This group was founded in 1987 as a trio (Roberto Bacallado, Francias Díaz and Rafa Saavedra) as the result of the disintegration of the group “Estado Sólido”, formed by the same members. They win the contest Primera Muestra de Rock Canario, organized by Consejería de Juventud del Gobierno de Canarias.Engineer Tino Azores produces their first album, but it isn’t until the release of the second album, “Horizontal”, that theyget a national projection thanks to "Fiesta" single video, which is broadcasted on 40 Principales. "Flamenco Beat" was a success on RNE-Radio 3.Alter their work under Ja Ja Records (Manzana) they move to Multitrack for the 3rd album, which included the single “De frente” and a very famous video in Santa Cruz de Tenerife Province.“Candy” (Multitrack) was launched in 2005 with the production of Ykay Ledesma with an homonym single whose videowas shooted by Eddy Cardellach. They are preparing a new album.

47

Page 15: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: LA TROVAAño en que comienza la actividad: 2003Género: Nuestro repertorio se impregna de la riqueza del cancionero iberoamericano sin descartar la fusión con elementos contemporáneos.Componentes e instrumento: 34 componentes + colaboradores. Guitarras, cuatro, contra, timple, laúdes, bandurrias, percusión, trompetas, flauta travesera, violines, bajo, tres, cuatro puertoriqueño, etc.

CONTACTO

Nombre y cargo: Alessio Lubrano. Responsable de comunicación.Dirección: Calle San Bernardo, 22 – 1ºCódigo postal: 35002 Municipio: Las Palmas de Gran CanariaTelf.: 609226467 Fax: 928433151Correo electrónico: [email protected]: www.latrova.com

DISCOGRAFÍA

Breve historia:La Trova grabó su primer CD con el espectáculo “La Trova en Concierto” que fue grabado en directo con motivo del XVIIIEncuentro de Música Teresa Bolívar celebrado en Teror (Gran Canaria) en septiembre de 2006, compartiendo escenariocon Armando Manzanero.

DISCOGRAPHY

Brief description:La Trova recorded their debut album during “La Trova en Concierto” show cellebrated for the XVIII Encuentro de MúsicaTeresa Bolívar in Teror (Gran Canaria), September 2006, where they shared stage with Armando Manzanero.

48

Page 16: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: LAS RATASAño en que comienza la actividad: 1995Género: Rap metal rock hardcore funky…Componentes e instrumento: Txowie(voz), Boris (voz), Nasser (voz), Alexis(guitarra), Miguel (batería), Isaac(bajo )

CONTACTO

Nombre de la empresa: Las RatasNombre y cargo: TxowieDirección: C/ Antonio González 6, 1º JCódigo postal: 38296 Municipio: La LagunaTelf.: 636320338Correo electrónico: [email protected]: www.lasratas.com

DISCOGRAFÍA

Breve historia:Aparecen en el panorama musical a principios de 1993. Desde estos años han realizado más de un centenar de actuaciones por todos los rincones del Archipiélago Canario, consolidándose como uno de los grupos con más potenciade directo y con más seguidores dentro del panorama alternativo canario. Han teloneado a grupos tan importantes como:Sex Pistols, Prodigy, Manu Chao, Fermín Muguruza, Siniestro Total, Hechos Contra el Decoro, Dover, Seguridad Social,Celtas Cortos, Juan Perro, Joaquín Sabina, DEF CON DOS, El Club de los Poetas Violentos, Undrop, Killer Barbies,Sexy Sadie, Los del Tono, Fundamental, Asian Dub Foundation, S.A. Las Ratas han dejado sus potentes directos portoda la Península, Francia y Alemania. Han participado en festivales tan importantes como el Helter Skelter Festival, Espárrago rock (1997-1998-2002), Campus rock (1994-1995-1997-1998), CanariasCrea 2003, Son Latinos 2003, Festival Timitar 2006, etc.

DISCOGRAPHY

Brief description:They make their appearance in 1993 and have performed in many sites of the Archipelago, becoming one of the best livegroups and gathering fans. The have performed as supporting artists for Sex Pistols, Prodigy, Manu Chao, Fermín Muguruza, Siniestro Total, Hechos Contra el Decoro, Dover, Seguridad Social, Celtas Cortos, Juan Perro, Joaquín Sabina, DEF CON DOS, El Club de los Poetas Violentos, Undrop, Killer Barbies, Sexy Sadie, Los del Tono, Fundamental, Asian Dub Foundation, S.A. Las Ratas has toured in Mainland Spain, France and Germany. They haveparticipated in very important events, like Helter Skelter Festival, Espárrago rock (1997-1998-2002), Campus rock (1994-1995-1997-1998), CanariasCrea 2003, Son Latinos 2003, Festival Timitar 2006, etc.

49

Page 17: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: LINKAño en que comienza la actividad: 2000Género: Trip-Hop, pop experimental, Down TempoComponentes e instrumento: LINK es Kenneth Suárez: guitarras,teclados, bajo, armónica, voces, composición y producción. En directo va acompañado de los músicos: Fran Alonso, saxo, flauta, guitarra y voces; Sergio Miró, batería; Sergio Casquero, bajo, voces; Javier Guerra: guitarra; Raúl Cabrera, teclados. Y de las cantantes invitadas: Cristina Zarallo, Susana Lang-Lenton y Mackio

CONTACTO

Nombre de la empresa: Kenneth Suárez Hernández Dirección: C/ Gravina 48. 4ACódigo postal: 35010 Municipio: Las PalmasTelf.: 650047848 Fax: 928372768Correo electrónico: [email protected]: www.myspace.com/linkenneth

DISCOGRAFÍA

LINK (2006 editado por Iberautor Promociones Culturales, S.L)

Breve historia:LINK es el seudónimo con el que Kenneth Suárez bautizó su música a finales de 2000, produciendo sus composicionesmediante nuevas tecnologías y encargándose de casi todos los instrumentos. LINK es, como la propia palabra indica, unenlace que vincula la electrónica contemporánea con la perenne instrumentación del rock y con influencias que pueden irdesde Supertramp hasta Massive Attack. Entre sus actuaciones destacan: Teatro CICCA, Las Palmas mayo 2004; Festival Stereo de música nacional alternativa, Las Palmas julio 2004; Festival internacional WOMAD, Las Palmas noviembre 2004; Festival “Fuertemúsica”, Fuerteventura julio de 2005; Festival “una hora menos una música más”, SalaTaboo Madrid abril 2006. Y en la actualidad Kenneth Suárez prepara una serie de nuevas canciones de entre las cualesserán extraídas las que conformarán el segundo trabajo discográfico de LINK que llevará por título: “Elektrocaution”.

DISCOGRAPHY

LINK (2006, Iberautor Promociones Culturales, S.L.)

Brief description:LINK is the name Kenneth Suárez chose for his music in 2000, when he decided to adopt new technologies and play allthe instruments. LINK is a link between contemporaneous electronics and rock instrumentation, with influences of Supertramp and Massive Attack. Outstanding performances: Teatro CICCA, Las Palmas mayo 2004; Festival Stereo demúsica nacional alternativa, Las Palmas julio 2004; Festival internacional WOMAD, Las Palmas noviembre 2004; Festival“Fuertemúsica”, Fuerteventura julio de 2005; Festival “una hora menos una música más”, Sala Taboo Madrid abril 2006.Kenneth Suárez is working on new songs for his second album: “Elektrocaution”.

50

Page 18: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: LOS ARRIEROSAño en que comienza la actividad: 1969Género: Música FolklóricaComponentes e instrumento: Pedro Ángel Acosta Cabrera, voces,baile; Fátima Acosta Castro, baile; Sergio Elías Acosta Hernández,voces, guitarra; Miguel Ángel Alonso Acosta, voces, timple; José Miguel Álvarez Ramón, baile; Andrés Cabrera Martín, teclados; Daniel Calero Afonso, voces; José Alberto Casimiro Acosta, baile;Juan Miguel Concepción Remedios, voces; Víctor Cruz Monzón, laúd,cuatro; Josué de Lorenzo Pérez, laúd; Laura Díaz Güelmes, baile;Juan Alfredo Díaz Hernández, baile; Juanelo Díaz Ramos, baile;Montserrat Fernández Medina, baile; Elías Gómez Concepción, voces; Juan Carlos González Concepción, laúd; AnaGüelmes San-Luís, baile; Heriberto Hernández Martín, guitarra; Francisco Hernández Martín, voces, timple; Laura Jurado Cordobés, baile; María José León Barreto, baile; Eugenia Lorenzo Díaz, baile ; Héctor Lorenzo Sánchez, voces,huesera; Ángeles Martín Lorenzo, baile; Pedro Martín Toledo, bandurria; Clemente Ortega Hernández, voces, maracas;Ezequiel Pais Martín, voces, timple; Diego Pais Pérez, voces; Daniel Pais Pérez, voces; Antonio Benigno Pérez Pino,bajo eléctrico; Francisco Portocarrero González, voces; Juan José Rodríguez Dubois, baile; Antonia Rodríguez Lorenzobaile; Félix Rodríguez Lorenzo, baile; Marcos Rodríguez Ortega, baile; Marcos Rodríguez Pages, baile; Cirilo SánchezGonzález, voces, percusión; Miguel Ángel Santiago Pérez, baile.

CONTACTO

Nombre de la empresa: Amynetwork, S.L.Nombre y cargo: Jorge Fernández BarretoDirección: C/ Real, 30Código postal: 38760 Municipio: Los Llanos de AridaneTelf.:922464410 Fax: 922401142Correo electrónico: [email protected]: www.grupoamy.com / www.aflosarrieros.com

DISCOGRAFÍA

Breve historia:La Agrupación Folklórica Los Arrieros se creó en la ciudad de Los Llanos de Aridane, (Isla de La Palma) a finales del año1969, por lo que hoy en día es uno de los grupos más veteranos del Archipiélago Canario.

DISCOGRAPHY

Brief description:This folklore group was formed in Los Llanos de Aridane (La Palma) in 1969, what makes it one of the most veterangroups on the Archipelago.

51

Page 19: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: LOS COQUILLOSAño en que comienza la actividad: 1990Género: Pop RockComponentes e instrumento: Miguel Cedrés (guitarra y coros), Miguel Arencibia (batería y coros) y Gines Cedrés (voz).

CONTACTO

Nombre de la empresa: Salanproducciones Nombre y cargo: Juan Salán Herrero (Manager) Telf.: 928227292 / 676 04 20 23Correo electrónico: [email protected]: www.loscoquillos.net

DISCOGRAFÍA

El Crimen Perfecto (1991), Ángel Guardián (1993), Héroe Antiguo (1996), Hasta el Amanecer (1999), Todos los Rostrosque Tuvimos (1999).

Breve historia:Los Coquillos comenzaron a incordiar en Canarias en abril de 1990, años a lo largo de los cuales han sufrido en carnespropias la dura vida de un grupo de Rock&Roll. A los pocos días de unirse como grupo, decidieron constituirse ademásen sociedad gastronómica.Los Coquillos han participado en dos ocasiones en el Festival Internacional WOMAD (Cáceres y Las Palmas de GranCanaria), han compartido escenario con artistas de la talla de Joaquín Sabina, Los Rodríguez, Palmera, Celtas Cortos,Carmen París, Café Tacuba, Mastretta, Juan Perro, Los Rebeldes, Duncan Dhu, Los Ronaldos, etc. y tienen a sus espaldas más de 500 actuaciones repartidas por todos los rincones del Archipiélago, por la cornisa cantábrica y por todala cuenca mediterránea española. En Junio de 2004 la canción “Borracho hasta el Amanecer” llega a Colombia y empieza a sonar. En pocos meses sesitúa en los primeros puestos de las listas de éxitos. En diciembre del mismo año el grupo argentino Vilma Palma e Vampiros edita “Borracho hasta el amanecer” en su nuevo disco como primer single y difunde la canción en su gira portoda Latinoamérica y EEUU.

DISCOGRAPHY

El Crimen Perfecto (1991), Ángel Guardián (1993), Héroe Antiguo (1996), Hasta el Amanecer (1999), Todos los Rostrosque Tuvimos (1999).

Brief description:Los Coquillos was formed in April 1990 and is a clear example of how difficult it is to be a Rock&Roll group. Apart from a music group, Los Coquillos is a gastronomic society.They have performed at Festival International WOMAD (Cáceres and Las Palmas de Gran Canaria) and have sharedstage with artists such as Joaquín Sabina, Los Rodríguez, Palmera, Celtas Cortos, Carmen París, Café Tacuba, Mastretta, Juan Perro, Los Rebeldes, Duncan Dhu, Los Ronaldos, etc. they have offered more than 500 concerts on the Archipelago, North Spain and Mediterranean Coastline.The single “Borracho hasta el Amanecer” hits Colombia in June 2004, reaching the top position of single lists. The Argentine group Vilma Palma e Vampiros publishes “Borracho hasta el amanecer” in December 2004 and launches thesong as the first single, taking it all across Latin America and U.S.A.

52

Page 20: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: LOS SABANDEÑOS

CONTACTO

Correo electrónico: [email protected]

53

Page 21: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: LOS SALVAPANTALLASAño en que comienza la actividad: 2001Género: Versiones de los grandes clásicos de los ’80 y ‘90Componentes e instrumento: David Campodarve, bajo y coros; Alex Labao, guitarra y coros; Daniel Delgado, batería y coros; Ginés Cedrés, guitarra y voz; Nacho Rivas, voz

CONTACTO

Nombre y cargo: Nacho Rivas (Miembro del grupo) Dirección: C/ Luis Antúnez nº 64, 1ºDCódigo postal: 35006 Municipio: Las Palmas de Gran CanariaCorreo electrónico: [email protected]: www.lossalvapantallas.com

DISCOGRAFÍA

Breve historia:Los Salvapantallas nacen a finales del verano de 2001 en el corazón urbano de Las Palmas de Gran Canaria cuando seunen los componentes de dos de las bandas más señeras de la historia del Pop-Rock en Canarias: Los Coquillos (Ginés Cedrés) y MR. Robinson (Alex Labao, Dani Delgado, David Campodarve y Nacho Rivas). Hasta el momento, LosSalvapantallas han compartido escenario con artistas de la talla de Boney-M , Gibson Brothers, Siniestro Total, EnriqueBunbury, La Cabra Mecánica, El Sueño de Morfeo, Los Mojinos Escozios y M-Clan, entre otros; además de descubrirsecomo unos excelentes amenizadores de todo tipo de eventos. Sus conciertos en Alemania (Munich) y Bélgica (Bruselas)durante el invierno del 2005 nos dan una idea de la calidad de esta banda en directo. La publicación en el 2006 de lo queserá su primer disco ayudará a llevar su música a todos los rincones del Archipiélago.

DISCOGRAPHY

Brief description:Los Salvapantallas was formed in 2001 (Las Palmas de Gran Canaria) teaming together the member of two of the mostprolific music groups in the Canaries: Los Coquillos (Ginés Cedrés) and MR. Robinson (Alex Labao, Dani Delgado, DavidCampodarve and Nacho Rivas). They have performed with Boney-M , Gibson Brothers, Siniestro Total, Enrique Bunbury,La Cabra Mecánica, El Sueño de Morfeo, Los Mojinos Escozios and M-Clan. They toured in Germany (Munich) and Belgium (Brussels) in Winter 2005. Their first studio album will be release in 2006 and they will take it throughout the Archipelago.

54

Page 22: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: LOS SILENCIOSAño en que comienza la actividad: 1996Género: Pop con bases electrónicas e influencia de varios estilos como el funky, el disco, el soul, el rock, etc. Componentes e instrumento: Miriam Lezcano Puey (voz) y Toni Estévez Sánchez (guitarra). Normalmente, la formación que acompaña a Los Silencios en sus conciertos se compone de batería, bajista, saxofonista y dos bailarines que animan la puesta en escena.

CONTACTO

Nombre de la empresa: Los Silencios Nombre y cargo: Miriam Lezcano / Toni Estévez. Miembros de Los Silencios.Dirección: C/ Alonso Cano, 65. 2º B o C/ Luis Morote, 61. Edificio Playa Dorada. Apartamento 202Código postal: 28003 o 35007 Municipio: Madrid / Las Palmas de Gran Canaria respectivamente.Telf.: 914413924 / 667759425 / 687893019 Fax:- Web: www.lossilencios.esCorreo electrónico: [email protected] / [email protected]ón: Los Silencios cuentan con empresa de representación en caso necesario.

DISCOGRAFÍA

Los silencios- butterflies in my head.

Breve historia:Tras unos años de trayectoria que comienzan con una gira por L`Ariège (Francia), una gira por Madrid (1998) y un concierto en el Campus Rock 98 (junto a La Oreja de Van Gogh, Navajita Plateá y Undrop) Los Silencios se trasladan aMadrid a vivir y adquirir nuevas experiencias en el mundo de la música. En su nuevo repertorio, incluyen el uso de nuevastecnologías y tocan en salas como el Chesterfield Café (Canarias Crea 2004) o el Honky Tonk, entre muchas. Son acogidos con entusiasmo por parte del público y los profesionales asistentes. En el presente 2007, Los Silencios se encuentran a caballo entre Madrid y Canarias, donde a finales de 2006, les surge la grabación de su primer disco, con Multitrack y el productor artístico Germán G. Arias (G.G.Music&Sound). R.Leceta, de DragónImagen, realiza el vídeo musical de su primer single, Butterflies In My Head, que se emite en Tele 5 Canarias durante todo marzo de 2007. Actualmente, Los Silencios siguen promocionando el disco en Canarias, a través de numerosos medios de comunicaciónlocales y regionales (como TVE) en Canarias. En mayo de 2007, apoyados por Canarias Crea, comenzarán una nuevagira de conciertos promocionales en Madrid, donde también piensan presentar el disco oficialmente. A través de Multitrack,se espera introducir el disco en el famoso centro comercial Fnac de esta ciudad y de varias ciudades de La Península.

DISCOGRAPHY

los silencios- butterflies in my head.

Brief description:After having performed in L’Ariège (France), Madrid (1998) and Campus Rock 98 (with La Oreja de Van Gogh, NavajitaPlateá and Undrop), Los Silencios move to Madrid in search of new musical experiences. Their new repertoire has amore technological approach and they show it performing at Chesterfield Café (Canarias Crea 2004) and Honky Tonk.They live in Madrid and Canarias, where they recorded their debut album in 2006. This album was produced by GermánG. Arias (G.G.Music&Sound) and published by Multitrack. R.Leceta (DragónImagen) produces the music video for thefirst single, “Butterflies In My Head”. This video was broadcasted in March 2007 on Tele 5 Canarias. They still work on thepromotion of their album in the Canaries. In May 2007 they kick off a new tour in Madrid in order to promote the album,said tour is supported by Canarias Crea. Multitrack plans to sell the album at Fnac stores in Mainland Spain.

55

Page 23: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: LU FUKI FUNKDATIONAño en que comienza la actividad: 2004Género: Funky, disco (años 70 y 80)Componentes e instrumento: William Esquivel, voz y coros; Miriam Fleitas, voz y coros; Mayca Reyes, voz y coros; Nauzet Barreto, guitarra; Aday de la Coba, bajo; Óliver Martín, teclados; Fernando Toscano, saxo tenor; Juan Antonio Martín, saxo alto; Juan Ramón Martín, trompeta; Alejandro Fernández, trompeta; Jorge Rodríguez, batería; Rayco Gil, percusión

CONTACTO

Nombre de la empresa: Lu Fuki FunkdationNombre y cargo: Fernando Toscano Benítez (Representante)Dirección: Ctra. Cambalud – Trapiche 17. Código postal: 35432 Municipio: FirgasTelf.: 610283495Correo electrónico: [email protected]: www.myspace.com/ lufukifunkdation

DISCOGRAFÍA

Breve historia:La banda nace en el verano de 2004. En Octubre de ese año graban su primera maqueta llamada “Lu Fuki Funkdation”en los estudios ECmusic en Las Palmas de Gran Canaria. Realizan un circuito musical por diversas salas de Canariascomo “Cuasquías” , “La Calle”, “Botavara”, “La Ola”, “La Floridita”, “Blue Moon”, “Las Brujas”, etc. También participan encelebraciones privadas en la que la “Disco” de los 70 y 80 es el principal reclamo. Han sido contratados para realizar dosactuaciones en el escenario principal del “Carnaval Internacional de Maspalomas 2005” y “2006”. Asimismo han sido cabeza de cartel en el Encuentro Juvenil “Surcando´05” en Maspalomas. En Julio de 2005 actúan en las “Fiestas deSantiago 2005” de Gáldar. En Septiembre viajan a Fuerteventura para ofrecer dos conciertos en Corralejo y Puerto DelRosario en las salas “Mafasca Budha Bar” y “El Templo” respectivamente.

DISCOGRAPHY

Brief description:This group was formed in Summer 2004. They record a rough cut, “Lu Fuki Funkdation”, in October at ECmusic Studios(Las Palmas de Gran Canaria). They perform at “Cuasquías” , “La Calle”, “Botavara”, “La Ola”, “La Floridita”, “BlueMoon”, “Las Brujas”, etc. They participate in private parties where they play disco music from the 70’s and the 80’s. Theyhave performed at “Carnaval Internacional de Maspalomas” in 2005 and 2006. They were the leading group at EncuentroJuvenil “Surcando’05” in Maspalomas. In July 2 the group played at “Fiestas de Santiago 2005”, Gáldar. They will performin Corralejo and Puerto del Rosario (Fuerteventura) at “Mafasca Budha Bar” and “El Templo” in September.

56

Page 24: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: LUIS MORERAAño en que comienza la actividad: 1974Género: Nueva canción canariaComponentes e instrumento: Piano, guitarra y voz

CONTACTO

Nombre de la empresa: Bembé ProduccionesNombre y cargo: Juan Fco. Suárez Ojeda (Gerente)Dirección: C/Aguañac,15 - 4º DchaCódigo postal: 35200 Municipio: TeldeTelf.: 619646814 Fax: 928682898Correo electrónico: [email protected]: www.bembeproducciones.com

DISCOGRAFÍA

Breve historia:Su andadura personal está ligada a la de Taburiente, conjunto creado en 1974 en Santa Cruz de La Palma. La primeragrabación data del año 1976, siendo un disco llamado “Nuevo cauce”. Luis Morera es sin duda una de las voces más representativas del panorama musical canario habiendo recorrido toda la geografía regional con su música.Cuenta con dos discos en solitario y en abril de 2001 recibe la Medalla de Oro de Canarias en reconocimiento a su obra.

DISCOGRAPHY

Brief description:His career in linked to Taburiente, a music group formed in 1974 in Santa Cruz de La Palma. His first recording was madein 1976 and was an album called "Nuevo cauce". Luis Morera has one of the most especial voices of the Archipelago. Hehas recorded two solo albums and was awarded with Medalla de Oro de Canarias for his career in April 2001.

57

Page 25: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: LUIS ORTIZ ( LOD )Año en que comienza la actividad: 1992Género: ElectrónicaComponentes e instrumento: Luis Ortiz (solista)

CONTACTO

Nombre de la empresa: KlitektureNombre y cargo: Luis Ortiz Díaz, director Dirección: C/ Aguadulce, 16 – 2 Código postal: 35004 Municipio: Las Palmas de Gran CanariaTelf.: 928233889Correo electrónico: [email protected]: www.klitekture.com

DISCOGRAFÍA

Breve historia:Luis Ortiz es el encargado de los sellos discográficos Klitekture, Sinergy Networks y Calima mientras dedica el tiemporestante que todo esto le permite a producir musica para estos y otros sellos internacionales como minus_n de Japón o Modelisme de Francia

DISCOGRAPHY

Brief description:Luis Ortiz is in charge of Klitekture, Sinergy Networks and Calima record labels and produces music for said labels and international ones, like minus_n (Japan) and Modelisme (France).

58

Page 26: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: LUIS QUINTANAAño en que comienza la actividad: 1994Género: Nueva canción de autor Componentes e instrumento: Existen varias combinaciones, de 1 a 6

CONTACTO

Nombre de la empresa: Luis Quintana Dirección: 29 de abril, nº 49, 3º G.Código postal: 35007 Municipio: Las Palmas de GCTelf.: 646432707Correo electrónico: [email protected]: www.luisquintana.com, www.myspace.com/luisquintanamusic

DISCOGRAFÍA

"Burbuja": trabajo autoeditado en el 2002. "Buena racha", trabajo en directo que salió a la venta en 2005, editado por Discan y producido por el Corte Inglés.

Breve historia:Luis Quintana es habitual de los locales más destacados de cantautores de España (Libertad 8, Búho Real, Galileo Galilei, Clamores,…). Cuenta con destacados reconocimientos : Ganador del concurso "Rincón del Autor" organizado por El Corte Inglés con el apoyo de M-80 radio (2003), finalista en el certamen del cantigas de Ceutí, Murcia en los años2006 y 2007, 2º premio en el certamen Ruta del Tempranillo, Alameda, Málaga (2006), finalista del certamen de Villanueva del Trabuco, Málaga (2006), premios a las mejores letras con "Antes" y el premio del público en el "Certamende jóvenes cantautores de Elche, 2005", ganador del premio INJUVE 2005 (Ministerio de Juventud España), por el proyecto "2 D´aquí.", 2º premio en XI Certamen Internacional de Cantautores, Excma. Diputación de Burgos (2004), 2ºpremio en VIII Certamen Nacional de Cantautores, Excma. Diputación de Burgos (2001), finalista de "Cantautores Melilla"(2003), ganador del Certamen "Canción de autor 2004" organizado por el Gobierno de Canarias (Juventud).

DISCOGRAPHY

“Burbuja” (2002, self-financed); “Buena racha” (2005, live recording published by Discan and produced by El Corte Inglés).

Brief description:Luis Quintana is one of the best known Spanish singer-songwriters and performs at many clubs, such as Libertad 8, BúhoReal, Galileo Galilei, Clamores, etc. He has collected many prizes: "Rincón del Autor" (El Corte Inglés and M-80) (2003),Winner; Cantiga Contest in Ceutí, Murcia 2006/2007, Finalist; Ruta del Tempranillo, Alameda, Málaga (2006), 2nd prize;Villanueva del Trabuco Contest, Málaga (2006), Finalist; Best Lyrics prize for "Antes" and Audience Prize at "Certamen dejóvenes cantautores de Elche, 2005"; INJUVE 2005 Award (Ministerio de Juventud España) for "2 D´aquí." Project; 2ndprize at XI Certamen Internacional de Cantautores, Excma. Diputación de Burgos (2004); 2nd prize at VIII Certamen Nacional de Cantautores, Excma. Diputación de Burgos (2001); "Cantautores Melilla"(2003), Finalist; Certamen "Canciónde autor 2004" (Gobierno de Canarias Juventud) - Winner.

59

Page 27: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: MACHUCA TRÍOAño en que comienza la actividad: 1996Género: Reagge, Folk Componentes e instrumento: Manolo Rodríguez, guitarras;J.M. Churchi Méndez, batería; Carlos Costa, bajo

CONTACTO

Nombre de la empresa: Tribalia ProduccionesNombre y cargo: Braulio Pérez - DirectorDirección: Eusebio Navarro, 18 BCódigo postal: 35003 Municipio: Las Palmas de Gran CanariaTelf.: 928361319 Fax: 928361319

DISCOGRAFÍA

“Energy” (2006)

Breve historia:Machuca trío es una banda de Jazz que integra a tres músicos canarios de reconocida valía y prestigio en el panoramamusical de las islas como se hace constar en el dossier adjunto al proyecto. De su inquietud por explorar nuevos estilosdentro del Jazz unido a la gran tradición que aporta este a lo largo de todo el siglo pasado nace “Energy”, singular proyecto audiovisual sin precedente en el panorama jazzístico insular. Otro aspecto a destacar es que Machuca desarrolla en su música tendencias musicales de vanguardia que se vienen dando en ciudades tan importantes comoNueva York o París, por lo que este proyecto cobra dimensiones de apertura y proyección no sólo a las Islas o la Península sino también al resto de Europa, donde es bien acogido este lenguaje y forma de expresión musical y artística.Resaltar que toda la música es totalmente original y compuesta para este trabajo.

DISCOGRAPHY

“Energy” (2006)

Brief description:Machuca trío is a jazz band whose three components are very popular on the Archipelago. "Energy" is the product ofthe interest for new jazz styles and can be defined as a unique audiovisual jazz project. Machuca follows innovativemusic trends very popular in places like New York and Paris, what opens this work not only to the Archipelago and Mainland Spain, but also Europe, where this type of language and music is perfectly understood. All the songs written for this project is genuine.

60

Page 28: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: MACKIO Género: SoulComponentes e instrumento: Javier Mackio (Voz y guitarra)

CONTACTO

Nombre y cargo: Javier Mackio Telf.: 646927397Correo electrónico: [email protected]

DISCOGRAFÍA

Breve historia:Mackio nace en Las Palmas de Gran Canaria y emigra a Londres en 1994 donde tiene la oportunidad de compartir escenario con gente de la talla de Robin Jones (ex Matt Bianco), Bruce Smith(ex batería de Terence Trent D'arby), entre otros. A su vez ha paseado el nombre de Canarias por muchos festivales delReino Unido y Europa, incluido el jazz plaza de la Habana. En el 2003 publicó “N3”, su primer álbum en solitario comocantante y compositor; álbum de R&B y soul donde no solo canta sino que además toca muchos de los instrumentoscomo guitarras y bajos, incluso Keys. Toda una vida dedicada a la música, en la que actualmente prepara su próximo trabajo “Endless Dream” que será grabado entre Londres y Nueva York con varios productores. Una guitarra y una vozllenas de soul y emociones; así se define Mackio.

DISCOGRAPHY

Brief description:Mackio was born in Las Palmas de Gran Canaria. He moves to London in 1994, where he can work with figures likeRobin Jones (ex Matt Bianco), Bruce Smith (Terence trent D'arby ex-drummer), etc. He has represented the Canaries atmany UK and European Festivals, included Jazz Plaza in La Habana. His first album as composer and singer, “N3”, waspublished in 2003. "N3" is full of R&B and Mackio sings all the songs and plays almost every instrument, even Keys. He is now working on his next project, named "Endless Dream", which will be recorded in London and New York with the supervision of different producers. Mackio can be defined as a guitar an a full of soul voice.

61

Page 29: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: MADEIRA DE CHOROAño en que comienza la actividad: 2005Género: Música BrasileñaComponentes e instrumento:Naudo Rodrigues da Silva: Cavaquinho, guitarra y voz.Jose Pedro Pérez León: Percusión.Jorge Hernández Batista: Guitarra.

CONTACTO

Nombre: Jorge Hernández BatistaDirección: Rambla General Franco nº151 PªB 7ºCCódigo postal: 38001 Municipio: Santa Cruz de TenerifeTelf.: 922287783Correo electrónico: [email protected]

DISCOGRAFÍA

Breve historia:Si nos preguntamos por la música brasileña, nos viene a la mente términos como la bossa-nova, samba, batucada, etc.Pero poco se conoce sobre el estilo considerado la esencia de la música instrumental de Brasil, el choro. El choro surgióa finales del siglo XIX en Rio de Janeiro. En él se mezclan las melodías de la música europea (valses, polcas,...) con lamúsica que importaron los esclavos africanos.“Madeira de Choro” nace de la inquietud del músico brasileño Naudo Rodrigues, instalado en las Islas Canarias desde1993, por formar un grupo que pudiera interpretar este tipo de música. El repertorio del trio combina varias de las obrasmás representativas del choro (“Tico-Tico non fubá”, “Brasileirinho” ) con temas que pertenecen a otros estilos de música popular brasileña como la “Bossa-Nova”, “Frevo”, “Baiâo”, “Samba”, etc. Actualmente el grupo está terminando la grabación de su primer CD que se titulará “Canarinho”

DISCOGRAPHY

Brief description:Bossa-nova, samba, batacuda, etc. are terms related to Brazilian music. Notwithstanding, not much is known about astyle which can be considered the basis of instrumental Brazilian music: choro. Choro was created at the end of the 19thcentury in Rio de Janeiro. Choro is a mix of European music (waltz, polka…) and the music imported by African slaves.“Madeira de Choro” is the project of the Brazilian musician Naudo Rodriguez, who lives in the Canaries since 1993 andwanted to created a group able to play that kind of music. This group sings some of the most important choro songs(“Tico-Tico non fubá”, “Brasileirinho”…) and popular Brazilian music like “Bossa-Nova”, “Frevo”, “Baiâo”, “Samba”, etc.The group is recording its first studio album: “Canarinho”.

62

Page 30: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: MARI CARMEN MULETAño en que comienza la actividad: 2000 Género: Canción popularComponentes e instrumento: Mari Carmen Mulet, voz; Marcos del Castillo, guitarra; Carmen Desirée del Castillo, percusión; Víctor Vera, bajo; Ramón Domínguez Díaz, técnico p.a.; Representante

CONTACTO

Nombre de la empresa: Centro de la Cultura Popular CanariaNombre y cargo: Carmen Delia Leal Bienes (Coordinadora del Dpto de Actividades)Dirección: C/ Daute, esqui. C/ Cruz de Candelaria S/N.Código postal: 38203 Municipio: La LagunaTelf.: 922827800 Fax: 922827801Correo electrónico: [email protected]: www.centrodelacultura.com

DISCOGRAFÍA

“Con todos” (2000); “Pasiones” (2002); “Grandes Éxitos de Mari Carmen Mulet” (2004). Ha participado además en losdiscos colectivos “Voces de Mujer” (diciembre 2002) y “Latinas” (diciembre 2003).

Breve historia:Sus primeros pasos dentro de la música comenzaron en la Rondalla del Centro de Iniciativas Turísticas de Santa Cruz,en la Coral de Cámara del Círculo de Amistad XII de Enero, así como en varias óperas organizadas por la Asociación Tinerfeña de Amigos de la Ópera y en la Rondalla Real Hespérides de La Laguna. En 1976 se funda Añoranza, quintetodel que será voz solista hasta 1999 y con el que grabará ocho discos de larga duración además de numerosas giras portodo el Archipiélago y fuera de éste compartiendo escenario con artistas de la talla de Mercedes Sosa, Víctor Manuel,Los Panchos...El año 2000 marca el comienzo de su trayectoria en solitario de la que ofrece dos trabajos discográficos: “Con todos” (diciembre-2000) y “Pasiones” (septiembre 2002). Ha participado además en dos discos colectivos de importante proyección: “Voces de Mujer” (diciembre 2002) y “Latinas” (diciembre 2003). Ha participado en el XXII Festival Sabandeño, en el XII Memorial Díaz Cutillas de Las Palmas de Gran Canaria, en el 100 aniversario de la Sociedad Torrelavega, en el Festival La Guancha de Gáldar junto a Mª Dolores Pradera, entre otros muchos.

DISCOGRAPHY

“Con todos” (2000); “Pasiones” (2002); “Grandes Éxitos de Mari Carmen Mulet” (2004); “Voces de Mujer” (December 2002) and “Latinas” (December 2003).

Brief description:She started her career as a member of Rondalla del Centro de Iniciativas Turísticas de Santa Cruz, as a member of Coralde Cámara del Círculo de Amistad XII de Enero, as a cast member of some operas organized by Asociación Tinerfeña deAmigos de la Ópera and as a member of Rondalla Real Hespérides de La Laguna. From 1976 to 1999 she was the singer of "Añoranza" quintet. During that period she recorded 8 albums and toured on the Archipelago and other places.She has shared stage with Mercedes Sosa, Víctor Manuel, Los Panchos...In 2000 she starts her solo career and records 2 albums: “Con todos” (December 2000) and “Pasiones” (September2002). She has participated in the recording of two anthologies: “Voces de Mujer” (December 2002) and “Latinas” (December 2003). Outstanding performances: XXII Festival Sabandeño; XII Memorial Díaz Cutillas de Las Palmas deGran Canaria; 100 aniversario de la Sociedad Torrelavega; Festival La Guancha, Gáldar, with Mª Dolores Pradera; etc.

63

Page 31: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: MARIVÍ CABOAño en que comienza la actividad: 1990Género: FolkComponentes e instrumento: Mariví Cabo (Voz)

CONTACTO

Nombre de la empresa: Colorado Producciones S.L.Nombre y cargo: Sergio Alonso – Producción y ContrataciónDirección: C/ Dr. Grau Bassas 34-Local BCódigo postal: 35007 Municipio: Las Palmas de Gran CanariaTelf.: 928 490 900 Fax: 928 220 407Correo electrónico: [email protected]: www.coloradoproducciones.com

DISCOGRAFÍA

2004 - Ayres

Breve historia:Mariví Cabo comenzó su carrera musical en 1990, cuando entra a formar parte como solista de la Agrupación Folklóricade la Universidad de La Laguna, formación con la que actúa en diversos países de Europa, América, España y, por supuesto, toda Canarias.A día de hoy, Cabo ha definido un estilo propio, sobrio y elegante que la hace conocedora de la tradición y la raíz de lamúsica canaria. Su búsqueda se basa en la reinterpretación de la tradición, hallando suculentos matices y colores nuevos.Finalmente hay que destacar que Mariví Cabo ha participado con su voz en multitud de producciones discográficas realizadas en Canarias, entre las que cabe destacar sus colaboraciones con Cali Fernández y Cecilia Todd, Arístides Moreno, los timplistas Domingo Rodríguez “El Colorao”, José Antonio Ramos y Benito Cabrera, Los Sabandeños, elacordeonista Miguel Ángel Afonso, Javier Cerpa y Marcos Hormiga.

DISCOGRAPHY

2004 – Ayres

Brief description:Mariví cabo started her career in 1990 as a singer in Agrupación Folklórica de la Universidad de La Laguna. She visitedmany European countries, America, Spain and the Canaries as a singer of said group.Nowadays, she has developed a unique and elegant style based on musical tradition and roots of the Canaries. She reinvents tradition and finds new nuances and hues.Mariví Cabo has collaborated in the recording of many albums of local artists: Cali Fernández and Cecilia Todd; ArístidesMoreno; timple players Domingo Rodríguez “El Colorao”, José Antonio Ramos and Benito Cabrera; Los Sabandeños; accordionist Miguel Ángel Afonso; Javier Cerpa and Marcos Hormiga.

64

Page 32: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: MARTA SOLÍSAño en que comienza la actividad: 2001Género: Pop melódicoComponentes e instrumento: Marta Solís -voz

CONTACTO

Nombre y cargo: Carmen Pérez - RepresentanteDirección: C/Ramón y Cajal, 4A, 3BCódigo postal: 38003 Municipio: Santa Cruz de TenerifeTelf.: 649554627Correo electrónico: [email protected]: www.martasolis.com

DISCOGRAFÍA

Breve historia:Marta Solís, cantante y compositora, ganadora del Festival de Benidorm en el año 2002. Su disco debut “Promesa” del 2001 fue reeditado con la canción ganadora del festival, “Vida”. Ganadora del Billboard Song Contest en 2004.

DISCOGRAPHY

Brief description:Singer and composer Mata Solís won Benidorm Festival 2002. Her debut album, "Promesa" (2001) was relaunched featuring "Vida", the song that took her to victory in Benidorm. She also won Billboard Song Contest 2004.

65

Page 33: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: MAYELÍN Género: Son cubano, salsa, merengue, boleros, baladas…..Componentes e instrumento: Solista (Con y sin banda)

CONTACTO

Nombre de la empresa: Producciones Oye S.L. Dirección: C/ Miraflores, nº 51 edif. Siena Ptal. 6, entlo.Código postal: 38003 Municipio: Santa Cruz de Tenerife Telf.: 922/280101 Fax: 922/282103Correo electrónico: [email protected]

DISCOGRAFÍA

Breve historia:Mayelín, una joven mujer de la Cuba oriental, empieza su carrera artística con tan sólo nueve años, ya a esa corta edaddestaca por sus peculiares cualidades vocales. En febrero de 1998 visita Tenerife y comienza la grabación de su primerdisco en solitario.También en la isla realiza destacadas actuaciones en el escenario central del Carnaval de Santa Cruz. La opinión generalizada de quienes la escuchan corrobora que está llamada a ser sucesora de voces femeninas míticas de Cuba,como Rita Montaner, Elena Burke, Celia Cruz o La Lupe.Mayelín es, sin duda, la joven voz más prometedora del panorama actual de la música.Discos publicados: Mayelin, Cuando tu me miras.

DISCOGRAPHY

Brief description:Mayelín was born in Cuba and started her career at the age of 9. In February 1998 she visited Tenerife and recorded her first solo album. She performed at Carnaval de Santa Cruz with success. She has been considered one of the newCuban voices and compared with Rita Montaner, Elena Burke, Celia Cruz and La Lupe.Mayelín is the most promising voice of today’s music.Published albums: Mayelín, Cuando tú me miras.

66

Page 34: Solistas y Grupos Canario incluye información de contacto,

DATOS DEL SOLISTA O GRUPO

Nombre del solista o grupo: MESTISAY Género: FolkComponentes e instrumento: Olga Cerpa, Manuel González, Antonio Montesdeoca.

CONTACTO

Nombre de la empresa: Tribalia ProduccionesNombre y cargo: Braulio Pérez - DirectorDirección: Villavicencio, 1 ÁticoCódigo postal: 35002 Municipio: Las Palmas de Gran CanariaTelf.: 928 38 02 97 Fax: 928 38 46 41Correo electrónico: [email protected] Web: www.tribaliaproducciones.com

DISCOGRAFÍA

Taifa (1980); Sirinoque (1982); Canciones de fiesta (1984); Romance del Corredera (1986); Más al Sur (1988); Cancionesde las dos orillas (1991); El cantar viene de viejo (1993); Querido Néstor (1995); La Rosa de los Vientos (1996); Viento dela Isla (1999); Mestisay(2001) y Toda una vida (2006)

Breve historia:Mestisay han actuado en numerosos teatros, auditorios y festivales nacionales e internacionales. Además, su trayectoriainternacional los ha llevado a presentaciones en países europeos, en Africa, América Latina - donde han realizado 6giras - y en Estados Unidos, de donde acaban de regresar tras su actuación por seis de las principales ciudades delpaís. Han realizado colaboraciones discográficas con numerosos artistas nacionales e internacionales como Julio Pereira,Milladoiro, Kepa Junquera, Joao Afonso, Tontxu, Hijas del Sol, Sabandeños, Carlos Cano, Juan Manuel Serrat, SerenataGuayanesa, etc.Han realizado producciones como “La Noche de Canarias”, con la Orquesta Sinfónica de Tenerife, o como “Querido Néstor”, un espectáculo que contó con más de 100 personas en escena entre actores, cantantes, bailarines y orquesta yque, con una masiva aceptación por parte del público canario, se convirtió en el espectáculo teatral con mayor venta deentradas de toda la historia de la escena canaria, tanto en lo que se refiere a producciones locales como foráneas.

DISCOGRAPHY

Taifa (1980); Sirinoque (1982); Canciones de fiesta (1984); Romance del Corredera (1986); Más al Sur (1988); Cancionesde las dos orillas (1991); El cantar viene de viejo (1993); Querido Néstor (1995); La Rosa de los Vientos (1996); Viento dela Isla (1999); Mestisay(2001) and Toda una vida (2006)

Brief description:Mestisay has performed in many nacional and international theaters, auditoriums, and festivals. Its international careerhas taken it to Europe, Africa, Latin America (6 tours) and six of the most important cities of the U.S.A. Mestisay has collaborated with national and international artists like Julio Pereira, Milladoiro, Kepa Junquera, Joao Afonso, Tontxu,Hijas del Sol, Sabandeños, Carlos Cano, Juan Manuel Serrat, Serenata Guayanesa, etc.They have produced works like “La Noche de Canarias” with Tenerife Symphony Orchestra and “Querido Néstor”, a showwith a cast of 100 people that was successfully accepted by the local audience and became the most important show ofall times in the Canaries.

67