Telecomunicaciones aeronáuticas3.11 Características del sistema de aterrizaje por microondas (MLS)...

569
Telecomunicaciones aeronáuticas Organización de Aviación Civil Internacional Sexta edición Julio de 2006 Volumen I Radioayudas para la navegación Esta edición incorpora todas las enmiendas adoptadas por el Consejo antes del 25 de febrero de 2006 y remplaza, desde el 23 de noviembre de 2006, todas las ediciones anteriores del Anexo 10, Volumen I. Véase en el Preámbulo la información relativa a la aplicación de las normas y métodos recomendados. Anexo 10 al Convenio sobre Aviación Civil Internacional Normas y métodos recomendados internacionales

Transcript of Telecomunicaciones aeronáuticas3.11 Características del sistema de aterrizaje por microondas (MLS)...

  • Telecomunicacionesaeronáuticas

    Organización de Aviación Civil Internacional

    Sexta ediciónJulio de 2006

    Volumen IRadioayudas para la navegación

    Esta edición incorpora todas las enmiendasadoptadas por el Consejo antes del 25 de febrero de 2006y remplaza, desde el 23 de noviembre de 2006, todas lasediciones anteriores del Anexo 10, Volumen I.

    Véase en el Preámbulo la informaciónrelativa a la aplicación de las normasy métodos recomendados.

    Anexo 10 al Convenio sobreAviación Civil Internacional

    Normas y métodosrecomendados internacionales

  • Los pedidos deben dirigirse a las direcciones siguientes junto con la correspondiente remesa (mediante giro bancario, cheque u ordende pago) en dólares estadounidenses o en la moneda del país de compra. En la Sede de la OACI también se aceptan pedidos pagaderoscon tarjetas de crédito (American Express, MasterCard o Visa).

    International Civil Aviation Organization. Attention: Document Sales Unit, 999 University Street, Montréal, Quebec, Canada H3C 5H7Teléfono: +1 (514) 954-8022; Facsímile: +1 (514) 954-6769; Sitatex: YULCAYA; Correo-e: [email protected]; World Wide Web: http://www.icao.int

    Alemania. UNO-Verlag GmbH, August-Bebel-Allee 6, 53175 BonnTeléfono: +49 (0) 228-94 90 2-0; Facsímile: +49 (0) 228-94 90 2-22; Correo-e: [email protected]; World Wide Web: http://www.uno-verlag.de

    Camerún. KnowHow, 1, Rue de la Chambre de Commerce-Bonanjo, B.P. 4676, Douala / Teléfono: +237 343 98 42; Facsímile: + 237 343 89 25;Correo-e: [email protected]

    China. Glory Master International Limited, Room 434B, Hongshen Trade Centre, 428 Dong Fang Road, Pudong, Shangai 200120Teléfono: +86 137 0177 4638; Facsímile: +86 21 5888 1629; Correo-e: [email protected]

    Egipto. ICAO Regional Director, Middle East Office, Egyptian Civil Aviation Complex, Cairo Airport Road, Heliopolis, Cairo 11776Teléfono: +20 (2) 267 4840; Facsímile: +20 (2) 267 4843; Sitatex: CAICAYA; Correo-e: [email protected]

    Eslovaquia. Air Traffic Services of the Slovak Republic, Letové prevádzkové sluzby Slovenskej Republiky, State Enterprise, Letisko M.R. Stefánika,823 07 Bratislava 21 / Teléfono: +421 (7) 4857 1111; Facsímile: +421 (7) 4857 2105

    España. A.E.N.A. — Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea, Calle Juan Ignacio Luca de Tena, 14, Planta Tercera, Despacho 3. 11,28027 Madrid / Teléfono: +34 (91) 321-3148; Facsímile: +34 (91) 321-3157; Correo-e: [email protected]

    Federación de Rusia. Aviaizdat, 48, Ivan Franko Street, Moscow 121351 / Teléfono: +7 (095) 417-0405; Facsímile: +7 (095) 417-0254

    India. Oxford Book and Stationery Co., Scindia House, New Delhi 110001 o 17 Park Street, Calcutta 700016Teléfono: +91 (11) 331-5896; Facsímile: +91 (11) 51514284

    India. Sterling Book House — SBH, 181, Dr. D. N. Road, Fort, Bombay 400001Teléfono: +91 (22) 2261 2521, 2265 9599; Facsímile: +91 (22) 2262 3551; Correo-e: [email protected]

    Japón. Japan Civil Aviation Promotion Foundation, 15-12, 1-chome, Toranomon, Minato-Ku, TokyoTeléfono: +81 (3) 3503-2686; Facsímile: +81 (3) 3503-2689

    Kenya. ICAO Regional Director, Eastern and Southern African Office, United Nations Accommodation, P.O. Box 46294, NairobiTeléfono: +254 (20) 7622 395; Facsímile: +254 (20) 7623 028; Sitatex: NBOCAYA; Correo-e: [email protected]

    México. Director Regional de la OACI, Oficina Norteamérica, Centroamérica y Caribe, Av. Presidente Masaryk No. 29, 3er. Piso,Col. Chapultepec Morales, C.P. 11570, México, D.F.Teléfono: +52 (55) 52 50 32 11; Facsímile: +52 (55) 52 03 27 57; Correo-e: [email protected]

    Nigeria. Landover Company, P.O. Box 3165, Ikeja, LagosTeléfono: +234 (1) 4979780; Facsímile: +234 (1) 4979788; Sitatex: LOSLORK; Correo-e: [email protected]

    Perú. Director Regional de la OACI, Oficina Sudamérica, Apartado 4127, Lima 100Teléfono: +51 (1) 575 1646; Facsímile: +51 (1) 575 0974; Sitatex: LIMCAYA; Correo-e: [email protected]

    Reino Unido. Airplan Flight Equipment Ltd. (AFE), 1a Ringway Trading Estate, Shadowmoss Road, Manchester M22 5LHTeléfono: +44 161 499 0023; Facsímile: +44 161 499 0298 Correo-e: [email protected]; World Wide Web: http://www.afeonline.com

    Senegal. Directeur régional de l’OACI, Bureau Afrique occidentale et centrale, Boîte postale 2356, DakarTeléfono: +221 839 9393; Facsímile: +221 823 6926; Sitatex: DKRCAYA; Correo-e: [email protected]

    Sudáfrica. Avex Air Training (Pty) Ltd., Private Bag X102, Halfway House, 1685, JohannesburgTeléfono: +27 (11) 315-0003/4; Facsímile: +27 (11) 805-3649; Correo-e: [email protected]

    Suiza. Adeco-Editions van Diermen, Attn: Mr. Martin Richard Van Diermen, Chemin du Lacuez 41, CH-1807 BlonayTeléfono: +41 021 943 2673; Facsímile: +41 021 943 3605; Correo-e: [email protected]

    Tailandia. ICAO Regional Director, Asia and Pacific Office, P.O. Box 11, Samyaek Ladprao, Bangkok 10901Teléfono: +66 (2) 537 8189; Facsímile: +66 (2) 537 8199; Sitatex: BKKCAYA; Correo-e: [email protected]

    2/06

    Catálogo de publicacionesy ayudas audiovisuales de la OACI

    Este catálogo anual comprende los títulos de todas las publicaciones y ayudas audiovisuales disponibles.En los suplementos al catálogo se anuncian las nuevas publicaciones y ayudas audiovisuales, enmiendas,suplementos, reimpresiones, etc.

    Puede obtenerse gratuitamente pidiéndolo a la Subsección de venta de documentos, OACI.

    Publicado por separado en español, francés, inglés y ruso, por la Organización de Aviación Civil Internacional. Toda lacorrespondencia, con excepción de los pedidos y suscripciones, debe dirigirse al Secretario General.

  • NOTA DE ENVÍO

    NUEVAS EDICIONES DE LOS ANEXOS AL CONVENIO SOBRE AVIACIÓN CIVIL INTERNACIONAL

    Se ha señalado a nuestra atención que cuando se publica una nueva edición de un Anexo, los usuarios han estado descartando, junto con la edición previa del Anexo, el Suplemento de la edición anterior. Se ruega tomar nota de que el Suplemento de la edición previa debe conservarse hasta que se publique un nuevo Suplemento.

  • Telecomunicacionesaeronáuticas

    Organización de Aviación Civil Internacional

    Sexta ediciónJulio de 2006

    Volumen IRadioayudas para la navegación

    Esta edición incorpora todas las enmiendasadoptadas por el Consejo antes del 25 de febrero de 2006y remplaza, desde el 23 de noviembre de 2006, todas lasediciones anteriores del Anexo 10, Volumen I.

    Véase en el Preámbulo la informaciónrelativa a la aplicación de las normasy métodos recomendados.

    Anexo 10 al Convenio sobreAviación Civil Internacional

    Normas y métodosrecomendados internacionales

  • (ii)

    ENMIENDAS

    La publicación de enmiendas se anuncia periódicamente en los suplementos delCatálogo de publicaciones de la OACI; el Catálogo y sus suplementos pueden consultarse en el sitio web de la OACI: www.icao.int. Las casillas en blanco facilitan la anotación de estas enmiendas.

    REGISTRO DE ENMIENDAS Y CORRIGENDOS

    ENMIENDAS CORRIGENDOS

    Núm. Fecha de

    aplicación Fecha de anotación

    Anotada por Núm.

    Fecha de publicación

    Fecha de anotación

    Anotado por

    1-81 Incorporadas en esta edición

    82 22/11/07 22/8/07 OACI

    83 20/11/08 OACI

  • ANEXO 10 — VOLUMEN I (iii) 23/11/06

    ÍNDICE Página Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (vii) CAPÍTULO 1. Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 CAPÍTULO 2. Disposiciones generales relativas a las radioayudas para la navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.1 Ayudas para la aproximación, el aterrizaje y la salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.2 Ayudas de corto alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 2.3 Radiofaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 2.4 Sistema mundial de navegación por satélite (GNSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 2.5 [Reservado] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 2.6 Ayudas radiotelemétricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 2.7 Ensayos en tierra y en vuelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 2.8 Suministro de información sobre el estado operacional de los servicios de radionavegación . . . . . . . . . . . . . . 2-5 2.9 Fuente secundaria de energía para las radioayudas para la navegación y sistemas de comunicaciones . . . . . . 2-5 2.10 Consideraciones sobre factores humanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 CAPÍTULO 3. Especificaciones relativas a las radioayudas para la navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.1 Especificación para el ILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.2 Especificación para el sistema radar de aproximación de precisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25 3.3 Especificación para el radiofaro omnidireccional VHF (VOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 3.4 Especificación para el radiofaro no direccional (NDB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32 3.5 Especificación para el equipo radiotelemétrico UHF (DME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-36 3.6 Especificación para las radiobalizas VHF en ruta (75 MHz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57 3.7 Requisitos para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58 3.8 [Reservado] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71 3.9 Características de sistema para los sistemas receptores de a bordo ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71 3.10 [Reservado] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-72 3.11 Características del sistema de aterrizaje por microondas (MLS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-72 APÉNDICE A. Características del sistema de aterrizaje por microondas (MLS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AP A-1 APÉNDICE B. Especificaciones técnicas del sistema mundial de navegación por satélite (GNSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . AP B-1 1. Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AP B-1 2. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AP B-1 3. Elementos GNSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AP B-1 Figuras del Apéndice B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AP B-126

    20/11/08Núm. 83

  • Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas Volumen I

    23/11/06 (iv)

    Página

    ADJUNTOS ADJUNTO A. Determinación de los objetivos de integridad y continuidad de servicio mediante el método del árbol de riesgos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ A-1 ADJUNTO B. Estrategia para la introducción y aplicación de ayudas no visuales en la aproximación y el aterrizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ B-1 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ B-1 2. Objetivos de la estrategia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ B-1 3. Consideraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ B-1 4. Estrategia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ B-3 ADJUNTO C. Información y texto de orientación sobre la aplicación de las normas y métodos recomendados para ILS, VOR, PAR, radiobalizas de 75 MHz (en ruta), NDB y DME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ C-1 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ C-1 2. Texto referente a las instalaciones ILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ C-2 3. Texto de orientación referente al VOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ C-42 4. Sistema radar de aproximación de precisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ C-55 5. Especificaciones para radiobalizas de 75 MHz (en ruta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ C-58 6. Texto de orientación referente al NDB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ C-59 7. Textos relativos al DME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ C-69 8. Texto referente a los tiempos de conexión de la fuente de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ C-82 ADJUNTO D. Información y textos de orientación para la aplicación de las normas y métodos recomendados del GNSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-1 1. Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-1 2. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-1 3. Requisitos de actuación del sistema de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-1 4. Elementos del GNSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-6 5. Sistema de aumentación basado en la aeronave (ABAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-10 6. Sistema de aumentación basado en satélites (SBAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-10 7. Sistema de aumentación basado en tierra (GBAS) y sistema regional de aumentación basado en tierra (GRAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-15 8. Diseño del dispositivo monitor de calidad de la señal (SQM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-44 9. Supervisión de la condición y de los NOTAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-48 10. Interferencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-50 11. Grabación de parámetros GNSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-51 12. Evaluación de la actuación GNSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-52 13. GNSS y base de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-52 14. Modelo de errores residuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-52 Figuras del Adjunto D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ D-54 ADJUNTO E. Texto de orientación sobre la verificación previa al vuelo del equipo VOR de a bordo . . . . . . . . . . . . . . ADJ E-1 1. Especificación relativa a la instalación para pruebas del equipo VOR de a bordo (VOT) . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ E-1 2. Selección y empleo de los puntos de verificación del VOR en el aeródromo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ E-3

  • Índice Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas

    (v) 23/11/06

    Página

    ADJUNTO F. Texto de orientación relativo a confiabilidad y disponibilidad de radiocomunicaciones y de radioayudas para la navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ F-1

    1. Introducción y conceptos fundamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ F-1 2. Aspectos prácticos de la confiabilidad y la disponibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ F-4

    ADJUNTO G. Información y texto de orientación sobre la aplicación de las normas y métodos recomendados relativos al MLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-1

    1. Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-1 2. Características de la señal en el espacio — funciones angulares y de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-1 3. Equipo terrestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-12 4. Aspectos relativos al emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-13 5. Aspectos operacionales del emplazamiento del equipo DME terrestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-23 6. Relaciones entre las medidas de vigilancia y control tomadas por el equipo terrestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-23 7. Equipo de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-23 8. Operaciones en los límites y fuera de los sectores de cobertura MLS promulgados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-29 9. Criterios de separación en función de la relación entre las señales y las pérdidas de propagación . . . . . . . . . . ADJ G-30 10. Texto relativo a las instalaciones del MLS en emplazamientos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-31 11. Integridad y continuidad de servicio — Equipo MLS terrestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-31 12. Clasificación de las instalaciones MLS terrestres de azimut de aproximación, elevación y DME . . . . . . . . . . . ADJ G-36 13. Aproximaciones por cálculo de eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-37 14. Aplicación de los objetivos en materia de nivel de servicio de la Tabla G-15 para operaciones MLS/RNAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-43 15. Aplicación de conjuntos MLS simplificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-45

    Tablas del Adjunto G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-46 Figuras del Adjunto G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADJ G-62

  • ANEXO 10 — VOLUMEN I (vii) 23/11/06

    PREÁMBULO

    Antecedentes

    Las normas y métodos recomendados relativos a las telecomunicaciones aeronáuticas fueron adoptados inicialmente por el Consejo el 30 de mayo de 1949 de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 37 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional(Chicago, 1944), con la designación de Anexo 10 al Convenio. Surtieron efecto el 1 de marzo de 1950. Las normas y métodos recomendados se basaron en recomendaciones del Departamento de comunicaciones durante su tercer período de sesiones celebrado en enero de 1949.

    Hasta la séptima edición inclusive, el Anexo 10 se publicó en un solo volumen que contenía cuatro partes con sus correspondientes adjuntos: Parte I — Equipo y Sistemas; Parte II — Radiofrecuencias; Parte III — Procedimientos; y Parte IV — Códigos y Abreviaturas.

    En virtud de la Enmienda 42 se suprimió del Anexo la Parte IV; los códigos y abreviaturas que figuraban en esta parte se trasladaron a un nuevo documento, Doc 8400.

    Como consecuencia de la adopción de la Enmienda 44, el 31 de mayo de 1965, la séptima edición del Anexo 10 fue remplazada por una publicación en dos volúmenes: Volumen I (primera edición), que contiene la Parte I — Equipo y Sistemas, y la Parte II —Radiofrecuencias; y el Volumen II (primera edición), que contiene los procedimientos de comunicaciones.

    Como consecuencia de la adopción de la Enmienda 70 el 20 de marzo de 1995, el Anexo 10 se restructuró en cinco volúmenes: Volumen I — Radioayudas para la navegación; Volumen II — Procedimientos de comunicaciones; Volumen III — Sistemas de comunicaciones; Volumen IV — Sistema de radar de vigilancia y sistema anticolisión; y Volumen V — Utilización de radiofrecuencias aeronáuticas. En virtud de la Enmienda 70, el Volumen III y el Volumen IV se publicaron en 1995 y el Volumen V se publicó en 1996 con la Enmienda 71.

    En la Tabla A se indica el origen del Anexo 10 y de las enmiendas subsiguientes, junto con un resumen de los temas principales a que se refieren y las fechas en que el Consejo adoptó el Anexo y las enmiendas, las fechas en que surtieron efecto y las de aplicación.

    Medidas que han de tomar los Estados contratantes

    Notificación de diferencias. Se señala a la atención de los Estados contratantes la obligación que les impone el Artículo 38 del Convenio, en virtud del cual se pide a los Estados contratantes que notifiquen a la Organización cualquier diferencia entre susreglamentos y métodos nacionales y las normas internacionales contenidas en este Anexo y en las enmiendas del mismo. Se pide a los Estados contratantes que en su notificación incluyan las diferencias respecto a los métodos recomendados contenidos en este Anexo y en las enmiendas del mismo, cuando la notificación de dichas diferencias sea de importancia para la seguridad de la navegaciónaérea. Además, se invita a los Estados contratantes a que mantengan a la Organización debidamente informada de todas las diferencias subsiguientes, o de la eliminación de cualquiera de ellas notificada previamente. Inmediatamente después de la adopción de cadaenmienda de este Anexo, se enviará a los Estados contratantes una solicitud específica para la notificación de diferencias.

    También se solicita la atención a los Estados sobre las disposiciones del Anexo 15 relativas a la publicación de diferencias entre sus reglamentos y métodos nacionales y las correspondientes normas y métodos recomendados de la OACI, por medio del servicio deinformación aeronáutica, además de la obligación que les impone el Artículo 38 del Convenio.

  • Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas Volumen I

    23/11/06 (viii)

    Promulgación de información. El establecimiento, supresión o cambios de instalaciones, servicios y procedimientos que afecten a las operaciones de aeronaves — proporcionados de conformidad con las normas, métodos recomendados y procedimientos que se especifican en el Anexo 10, deberían notificarse y efectuarse de acuerdo con lo dispuesto en el Anexo 15.

    Uso del texto del Anexo en los reglamentos nacionales. En su resolución del 13 de abril de 1948, el Consejo hizo patente a los Estados contratantes la conveniencia de que, en la medida de lo posible, emplearan en sus propios reglamentos nacionales la mismaredacción de las normas de la OACI que son de carácter preceptivo y, además, que indicaran las diferencias respecto a las normas, así como también las demás disposiciones nacionales que tuvieran importancia para la seguridad y regularidad de la navegación aéreainternacional. Siempre que ha sido posible, las disposiciones de este Anexo se han redactado de manera que puedan incluirse en laslegislaciones nacionales sin variaciones importantes.

    Carácter de cada una de las partes componentes del Anexo

    Los Anexos constan generalmente de las siguientes partes, aunque no necesariamente, y cada una de ellas tiene el carácter que seindica:

    1.— Texto que constituye el Anexo propiamente dicho:

    a) Normas y Métodos recomendados que el Consejo ha adoptado de conformidad con las disposiciones del Convenio. Su definición es la siguiente:

    Norma: Toda especificación de características físicas, configuración, material, performance, personal o procedimiento, cuya aplicación uniforme se considera necesaria para la seguridad o regularidad de la navegación aérea internacional y a la que, de acuerdo con el Convenio, se ajustarán los Estados contratantes. En el caso de que sea imposible su cumplimiento, el Artículo 38 del Convenio estipula que es obligatorio hacer la correspondiente notificación al Consejo.

    Método recomendado: Toda especificación de características físicas, configuración, material, performance, personal o procedimiento, cuya aplicación uniforme se considera conveniente por razones de seguridad, regularidad o eficiencia de la navegación aérea internacional, y a la cual, de acuerdo con el Convenio, tratarán de ajustarse los Estados contratantes.

    b) Apéndices con texto que por conveniencia se agrupa por separado, pero que forman parte de las normas y métodos recomendados que ha adoptado el Consejo.

    c) Definiciones de la terminología empleada en las normas y métodos recomendados, que no es explícita porque no tiene el significado corriente. Las definiciones no tienen carácter independiente, pero son parte esencial de cada una de las normas y métodos recomendados en que se usa el término, ya que cualquier cambio en el significado de éste afectaría la disposición.

    d) Tablas y Figuras que aclaran o ilustran una norma o método recomendado y a las cuales éstos hacen referencia, forman parte de la norma o método recomendado correspondiente y tienen el mismo carácter.

    2.— Texto aprobado por el Consejo para su publicación en relación con las normas y métodos recomendados (SARPS):

    a) Preámbulos que comprenden antecedentes históricos y textos explicativos basados en las medidas del Consejo, y que incluyen una explicación de las obligaciones de los Estados, dimanantes del Convenio y de las resoluciones de adopción, en cuanto a la aplicación de las normas y métodos recomendados.

    b) Introducciones que contienen texto explicativo al principio de las partes, capítulos y secciones de los Anexos a fin de facilitar la comprensión de la aplicación del texto.

  • Preámbulo Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas

    (ix) 23/11/06

    c) Notas intercaladas en el texto, cuando corresponde, que proporcionan datos o referencias acerca de las normas o métodos recomendados de que se trate, sin formar parte de tales normas o métodos recomendados.

    d) Adjuntos que comprenden textos que suplementan los de las normas y métodos recomendados, o incluidos como orientación para su aplicación.

    Cláusula de exención de responsabilidad respecto a patentes

    Se señala a la atención la posibilidad de que algunos elementos de las normas y métodos recomendados del presente Anexo pueden ser objeto de patentes. La OACI no estará obligada ni asumirá ninguna responsabilidad jurídica por no señalar todas o cualquiera de tales patentes u otros derechos de propiedad intelectual. La OACI no adopta ninguna postura respecto a la existencia,validez, alcance o aplicación de cualesquiera derechos aducidos de patentes u otros derechos de propiedad intelectual y no aceptaninguna obligación ni responsabilidad jurídica consiguiente o en relación con los mismos.

    Elección de idioma

    Este Anexo se ha adoptado en cuatro idiomas — español, francés, inglés y ruso. Se pide a cada uno de los Estados contratantes que elija uno de esos textos para los fines de aplicación nacional y demás efectos en el Convenio, ya sea para utilizarlo directamente o mediante traducción a su propio idioma, y que notifique su preferencia a la Organización.

    Presentación editorial

    Para facilitar la lectura e indicar su condición respectiva, las Normas aparecen en tipo corriente; y los Métodos recomendados y las Notas en letra bastardilla, precedidas de la palabra Recomendación y Nota, respectivamente.

    Al redactar las especificaciones se ha seguido la práctica de utilizar el futuro del verbo cuando se trata de las “Normas” y elauxiliar “debería” en el caso de los “Métodos recomendados”.

    Las unidades de medida utilizadas en el presente documento se ajustan al Sistema Internacional de Unidades (SI) especificadas en el Anexo 5 al Convenio sobre Aviación Internacional. En los casos en que el Anexo 5 permite la utilización de unidades opcionales ajenas al SI, éstas se indican entre paréntesis a continuación de las unidades básicas. Cuando se indiquen dos conjuntos de unidades, no debe suponerse que los pares de valores son iguales e intercambiables. No obstante, puede inferirse que se logra un nivel deseguridad equivalente cuando se utiliza exclusivamente uno u otro conjunto de unidades.

    Toda referencia hecha a cualquier parte de este documento, identificada por un número, un título o ambos, comprende todas las subdivisiones de dicha parte.

  • Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas Volumen I

    23/11/06 (x)

    Tabla A. Enmiendas del Anexo 10, Volumen I

    Enmienda Origen Tema(s)

    Adoptada/Aprobada Surtió efecto

    Aplicable

    edición Tercer período de sesiones del Departamento COM

    Introducción de normas y métodos recomendados en relación con las radioayudas para la navegación e instalaciones de comuni- caciones, junto con métodos de operación, procedimientos y claves de aplicación mundial.

    30 de mayo de 1949 1 de marzo de 1950 1 de abril de 1950

    1 Tercer período de sesiones del Departamento COM

    Enmiendas de las disposiciones sobre el equipo terminal del teleimpresor de radio en la banda de 3-30 MHz.

    28 de marzo de 1951 1 de octubre de 1951 1 de enero de 1952

    2* Tercer período de sesiones del Departamento COM

    Adición de textos de orientación relativos a la tecnología del sistema del teleimpresor de radio.

    28 de marzo de 1951 1 de octubre de 1951 1 de enero de 1952

    3 Tercer período de sesiones del Departamento COM

    Normas y métodos recomendados relativos a las radiofrecuencias. 28 de marzo de 1951 1 de octubre de 1951 1 de enero de 1952

    4 Tercer período de sesiones del Departamento COM

    Normas y métodos recomendados relativos a los procedimientos de comunicaciones.

    28 de marzo de 1951 1 de octubre de 1951 1 de abril de 1952

    5 Tercer período de sesiones del Departamento COM

    Normas y métodos recomendados relacionados con las claves y abreviaturas.

    28 de marzo de 1951 1 de octubre de 1951 1 de abril de 1952

    6 Tercer período de sesiones del Departamento COM

    Código Q. 1 de abril de 1952 4 de julio de 1952 1 de septiembre de 1952

    7 Comisión de Aeronavegación Introducción de las definiciones de altura, altitud y elevación en el Anexo 10.

    17 de junio de 1952 1 de diciembre de 1952 1 de abril de 1953

    8 Cuarto período de sesiones del Departamento COM

    Enmiendas relativas a definiciones, radiotelégrafo VHF para recepción auditiva DME, SRE, NDB, radiobalizas de localización en ruta de 75 MHz, ILS.

    17 de junio de 1952 1 de diciembre de 1952 1 de abril de 1953

    9 Cuarto período de sesiones del Departamento COM

    Disposiciones relativas a la utilización del simplex de frecuencia decalada.

    17 de junio de 1952 1 de diciembre de 1952 1 de abril de 1953

    10 Cuarto período de sesiones del Departamento COM

    Definiciones y procedimientos relativos al AFS, AMS y radiodifusiones.

    17 de junio de 1952 1 de diciembre de 1952 1 de abril de 1953

    11 Propuesta de la Secretaría Enmiendas de tipo editorial resultantes de la Enmienda 7, y mejoras de tipo editorial en la Parte IV.

    17 de junio de 1952 1 de diciembre de 1952 1 de abril de 1953

    12 Cuarto período de sesiones del Departamento COM

    Anulación de 5.1.6.7 de la Enmienda 10 adoptada por el Consejo el 17 de junio de 1952.

    28 de noviembre de 1952 1 de marzo de 1953 1 de abril de 1953

    13 Propuesta de Irlanda sobre las recomendaciones del cuarto período de sesiones del Departamento COM

    Procedimiento que rige la retransmisión de comunicaciones entre una estación aeronáutica y una aeronave que ya no está en contacto por radio.

    5 de mayo de 1953 15 de agosto de 1953 1 de octubre de 1953

  • Preámbulo Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas

    (xi) 23/11/06

    Enmienda Origen Tema(s)

    Adoptada/Aprobada Surtió efecto

    Aplicable

    14 Primera Conferencia AN Especificaciones sobre el emplazamiento de radiobalizas de

    localización ILS, localizadores equiseñales VHF y dispositivos monitores correspondientes.

    11 de diciembre de 1953 1 de mayo de 1954 1 de junio de 1954

    15 Quinto período de sesiones del Departamento COM

    Enmienda de las frecuencias pareadas para los localizadores ILS y las trayectorias de planeo.

    2 de noviembre de 1954 1 de marzo de 1955 1 de abril de 1955

    16 Quinto período de sesiones del Departamento COM

    Disposiciones de frecuencias asignables adicionales en las bandas de VHF ampliando la tabla de asignaciones y disponiendo los arreglos necesarios para disminuir, en ciertas condiciones, la separación mínima entre canales.

    2 de noviembre de 1954 1 de marzo de 1955 1 de abril de 1955

    17 Quinto período de sesiones del Departamento COM

    Adición de normas y métodos recomendados sobre las radioayudas provisionales para la navegación de larga distancia y en los sistemas de comunicaciones; igualmente, actualización de las especificaciones ILS.

    10 de diciembre de 1954 1 de abril de 1955 1 de octubre de 1955

    18 Quinto período de sesiones del Departamento COM

    Establecimiento de disposiciones básicas para la selección de frecuencias de las radioayudas para la navegación utilizadas en las bandas de frecuencia por encima de 30 MHz, incluyendo las frecuencias para el radar secundario.

    10 de diciembre de 1954 1 de abril de 1955 1 de octubre de 1955

    19 Quinto período de sesiones del Departamento COM

    Procedimientos para facilitar la degradación o cancelación de mensajes no entregados dentro del tiempo especificado por el originador y requisito sobre la especificación del rumbo de las aeronaves en los mensajes de socorro.

    10 de diciembre de 1954 1 de abril de 1955 1 de octubre de 1955

    20 Quinto período de sesiones del Departamento COM

    Enmienda de claves y abreviaturas. 10 de diciembre de 1954 1 de abril de 1955 1 de octubre de 1955

    21 Tercera Conferencia RAN del Atlántico septentrional

    Armonización de los mensajes de radiotelegrafía provenientes de las aeronaves con los mensajes de radiotelefonía.

    27 de mayo de 1955 1 de septiembre de 1955 1 de octubre de 1955

    22 Quinto período de sesiones del Departamento COM

    Pareo de las frecuencias del localizador y de la trayectoria de planeo para el ILS.

    18 de noviembre de 1955 1 de abril de 1956 1 de diciembre de 1956

    23 Comisión de Aeronavegación Enmienda relativa a las palabras que han de utilizarse para el deletreo en radiotelefonía.

    18 de noviembre de 1955 1 de marzo de 1956 1 de marzo de 1956

    24 Cuarto período de sesiones del Departamento MET

    Enmienda de la señal QBB del Código Q. 18 de noviembre de 1955 1 de abril de 1956 1 de diciembre de 1956

    25* Anexo 3 Enmienda de la señal QUK del Código Q (resultante de la enmienda del Anexo 3).

    8 de noviembre de 1955 —

    1 de enero de 1956

    26 Anexo 15 Nueva definición de NOTAM y referencias a los NOTAM (resultante de la enmienda del Anexo 15).

    22 de febrero de 1956 1 de julio de 1956 1 de diciembre de 1956

    27 Segunda Conferencia AN Emplazamiento de las balizas localizadoras interior e intermedia del ILS y texto de orientación sobre el emplazamiento del punto de referencia ILS.

    11 de mayo de 1956 15 de septiembre de 1956 1 de diciembre de 1956

  • Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas Volumen I

    23/11/06 (xii)

    Enmienda Origen Tema(s)

    Adoptada/Aprobada Surtió efecto

    Aplicable

    28 Procedimientos de la

    Organización Meteorológica Mundial (OMM) y Anexo 3

    Enmienda de las señales del Código Q para la notificación de nubes e introducción del procedimiento de notificación AIREP.

    15 de mayo de 1956 15 de septiembre de 1956 1 de diciembre de 1956

    29 Propuesta de Australia Normas para la retransmisión por cinta magnetofónica. 4 de junio de 1957 1 de octubre de 1957 1 de diciembre de 1957

    30* Anexo 3 Enmienda de las señales QUK y QUL del Código Q (resultante de la enmienda del Anexo 3).

    25 de noviembre de 1957 —

    1 de diciembre de 1957

    31 Propuesta de Francia Enmienda de las señales QNH y QNY del Código Q. 21 de marzo de 1958 1 de agosto de 1958 1 de diciembre de 1958

    32 Sexta Conferencia del Departamento COM

    Recomendaciones de la conferencia. 9 de junio de 1958 1 de octubre de 1958 1 de diciembre de 1958

    33 Grupo de especialistas en teletipos de la OACI

    Procedimientos operacionales de comunicaciones que aseguren la compatibilidad entre los centros de comunicaciones AFTN que recurren a la operación manual de “cinta arrancada”, a la operación semiautomática y a la operación completamente automática.

    15 de diciembre de 1958 1 de mayo de 1959 1 de octubre de 1959

    34 Reunión Departamental RAC/SAR

    Incremento en el número de radiofrecuencias que pueden seleccionarse para ser utilizadas en el equipo de radio de supervivencia.

    8 de diciembre de 1959 1 de mayo de 1960 1 de agosto de 1960

    35 Reunión Departamental COM/OPS/RAC/SAR

    Requisitos de ejecución para el VOR, introducción de nueva especificación DME y ampliación de las fechas de protección para el VOR y DME al 1 de enero de 1975.

    8 de abril de 1960 1 de agosto de 1960 1 de enero de 1961

    36 Comisión de Aeronavegación Sustitución de “Lenguaje internacional para aviación” por “Fraseología radiotelefónica para la aviación internacional”.

    8 de abril de 1960 1 de agosto de 1960 1 de enero de 1961

    37 Quinta Conferencia del Departa- mento MET, AIS y Departamento de cartas aeronáuticas

    Procedimientos relativos a la transmisión de mensajes; enmienda de las señales del Código Q.

    2 de diciembre de 1960 1 de abril de 1961 1 de junio de 1961

    38 Conferencia Administrativa Ordinaria de Radio (OARC-1959)

    Armonización de las disposiciones del Anexo 10 con el Reglamento de Radiocomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT).

    20 de enero de 1961 1 de junio de 1961 1 de julio de 1961

    39 Grupo de especialistas de teletipos de la OACI

    Simplificación de los procedimientos de comunicaciones para desviación de rutas, aclaración de la aplicación de las abreviaturas dedos letras de la OACI utilizadas en las direcciones de mensajes y procedimientos de comunicaciones relativos a la cooperación entre estaciones.

    26 de junio de 1961 1 de diciembre de 1961 1 de enero de 1962

    40 Séptima Conferencia del Departamento COM

    Actualización general y enmienda de equipos y sistemas; radiofrecuencias y procedimientos.

    5 de abril de 1963 1 de agosto de 1963 1 de noviembre de 1963

    41 PANS-MET Enmienda de las señales QFE, QFF y QNH del Código Q para permitir la transmisión de reglajes de altímetro en unidades de milibares o décimas de milibar.

    4 de junio de 1963 1 de octubre de 1963 1 de enero de 1964

  • Preámbulo Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas

    (xiii) 23/11/06

    Enmienda Origen Tema(s)

    Adoptada/Aprobada Surtió efecto

    Aplicable

    42 Cuarta Reunión del Grupo de

    expertos sobre desarrollo/ Ejecución del MOTNE; Séptima Conferencia del Departamento COM: propuestas de la República Federal de Alemania, el Reino Unido y los Estados Unidos

    Transmisión en la AFTN de señales de conmutación o que no corresponden a caracteres; nuevo texto de orientación sobre las estructuras del rumbo del ILS y su evaluación; texto de orientación que incluye los términos más importantes de comunicaciones de significado especial y sus definiciones; supresión de la Parte IV del Anexo como consecuencia de la creación de un nuevo documento de abreviaturas y códigos; mensajes de partida y texto de orientación sobre el control del SSR.

    25 de marzo de 1964 1 de agosto de 1964 1 de enero de 1965

    43 Séptima Conferencia del Departamento COM

    Enmiendas relativas a la performance de las instalaciones ILS, Categoría I y Categoría II.

    23 de junio de 1964 1 de noviembre de 1964 1 de febrero de 1965

    44 Séptima Conferencia del Departa- mento COM; Quinta Reunión del Grupo de especialistas en teletipos de la OACI; RAC/SAR y Departamento OPS; PANS Procedimientos radiotelefónicos

    División del Anexo 10 en dos volúmenes, Volumen I (primera edición) que contiene la Parte I Equipo y Sistemas y Parte II Radiofrecuencias; y Volumen II (primera edición) que contiene los procedimientos de comunicaciones. Cambios en las disposi- ciones relativas a las medidas que deben tomarse en caso de falla de las comunicaciones y en caso de transferencia de la escucha de comunicaciones de una radiofrecuencia a otra; disposiciones relativas a los procedimientos de teletipos; supresión de los procedimientos radiotelefónicos en el servicio móvil aeronáutico, excepto en el caso de ciertas disposiciones básicas sobre los procedimientos de socorro.

    31 de mayo de 1965 1 de octubre de 1965 10 de marzo de 1966

    45 Cuarta Conferencia AN; Sexta Reunión del Grupo de especialistas en teletipos

    Especificación de las características técnicas referentes al equipo de radio VHF de supervivencia e introducción del concepto de “referencia ILS”, en vez de “punto de referencia ILS”, varias disposiciones técnicas sobre la AFTN relacionadas con la automatización progresiva de la AFTN.

    12 de diciembre de 1966 12 de abril de 1967 24 de agosto de 1967

    46 Quinta Reunión del Grupo sobre automatización del ATC

    Definiciones y disposiciones técnicas relativas a la transmisión de mensajes ATS por canales directos u ómnibus.

    7 de junio de 1967 5 de octubre de 1967 8 de febrero de 1968

    47 Conferencia departamental COM Actualización o ampliación de casi todas las especificaciones importantes. Tienen importancia especial los cambios en las especi- ficaciones del ILS y del SSR; la introducción de una especificación de sistema para el Loran-A; el texto de orientación ampliado sobre la distribución de frecuencias para las comunicaciones VHF y, por primera vez, la especificación de los elementos de a bordo de la instalación ADF, y sistemas de comunicaciones HF y VHF en SSB.

    11 de diciembre de 1967 11 de abril de 1968 22 de agosto de 1968

    48 Conferencia departamental COM; Quinta Conferencia AN

    Nuevo método para prescribir la cobertura VOR/DME; disposi- ciones relativas a la disponibilidad de información sobre el estado operacional de las radioayudas para la navegación, respecto a la fuente secundaria de energía eléctrica de las radioayudas para la navegación y los sistemas de comunicaciones, así como texto de orientación con respecto a tiempos de conexión de la fuente de energía para radioayudas utilizadas en las proximidades de los aeródromos.

    23 de enero de 1969 23 de mayo de 1969 18 de septiembre de 1969

    49 Primera Reunión del Grupo de expertos sobre sistemas automáticos de intercambio de datos, Sexta Conferencia AN

    Introducción de un código de 7 unidades para el intercambio de datos a regímenes binarios medios, los regímenes binarios medios que habrán de emplearse y los tipos de transmisión y de modula- ción para cada uno de ellos; disposiciones concernientes al equipo terrestre del radar secundario de vigilancia para garantizar el reconocimiento inmediato de las claves 7600 y 7700, y disposi- ciones concernientes al uso de la clave 2000 en el Modo A.

    1 de junio de 1970 1 de octubre de 1970 4 de febrero de 1971

  • Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas Volumen I

    23/11/06 (xiv)

    Enmienda Origen Tema(s)

    Adoptada/Aprobada Surtió efecto

    Aplicable

    50 Segunda Reunión del Grupo de

    expertos sobre sistemas automáticos de intercambio de datos; Estudio de la ANC sobre las recomendaciones de carácter mundial de las conferencias RAN, Cuarta reunión del Grupo de expertos sobre operaciones todo tiempo

    Introducción del término “Hertzios (Hz)” en lugar de la expresión “ciclos por segundo (c/s)”, como unidad de frecuencia cuando se trate de cuestiones electrotécnicas y radiotécnicas; definición de régimen binario, la ampliación de los regímenes binarios hasta 9600 bitios por segundo y algunas disposiciones explicativas acerca del juego de caracteres cifrados de 7 unidades; disposi- ciones relativas a la verificación previa al vuelo del equipo VOR de a bordo; definiciones de “Punto D del ILS” y “Punto E del ILS”, y algunos cambios en las disposiciones relativas a la especificación para el ILS y las radiobalizas VHF en ruta.

    24 de marzo de 1972 24 de julio de 1972 7 de diciembre de 1972

    51 Tercera Reunión del Grupo de expertos sobre sistemas automáticos de intercambio de datos; Tercera Reunión del Grupo de expertos sobre franqueamiento de obstáculos

    Disposiciones técnicas relacionadas con el intercambio interna- cional de datos entre estaciones terrestres; texto de orientación relativo al emplazamiento lateral de la antena de trayectoria de planeo en relación con las disposiciones del Anexo 14 sobre superficies limitadoras de obstáculos y objetos en las franjas para pistas.

    11 de diciembre de 1972 11 de abril de 1973 16 de agosto de 1973

    52 Séptima Conferencia AN Nueva norma relativa a una radiobaliza de emergencia para locali- zación de aeronaves (ELBA); disposición para añadir pares en las frecuencias del localizador y de la trayectoria de planeo, intro- ducción de separación de 25 kHz entre canales en la banda VHF del servicio móvil aeronáutico internacional; introduce disposi- ciones relativas a las especificaciones correspondientes a los ILS, SSR y VOR, y prorroga las fechas de protección de los ILS, DME y VOR de 1975 a 1985.

    31 de mayo de 1973 1 de octubre de 1973 23 de mayo de 1974

    53 Resoluciones A17-10 y A18-10 de la Asamblea

    Disposiciones relacionadas con las prácticas que han de seguirse en el caso de que una aeronave sea objeto de interferencia ilícita.

    7 de diciembre de 1973 7 de abril de 1974 23 de mayo de 1974

    54* Cuarta Reunión del Grupo de expertos sobre sistemas automáticos de intercambio de datos

    Nuevo Adjunto G a la Parte I del Volumen I que contiene textos de orientación al intercambio de datos entre centros terrestres utili- zando enlaces a regímenes binarios medios y elevados, e inserción de las referencias correspondientes al Volumen I, Parte I, Capítulo 4, 4.12.

    17 de junio de 1974 ——

    55 Quinta Reunión del Grupo de expertos “Operaciones todo tiempo”; Segunda Reunión del Grupo de expertos sobre el examen del concepto general de la separación; Grupo de trabajo AN sobre planes regionales; Séptima Conferencia AN

    Especificaciones técnicas y texto de orientación en cuanto a los componentes localizador y trayectoria de planeo del ILS; texto de orientación sobre los puntos obligatorios de cambio en las rutas ATS definidas mediante el VOR; armonización de las disposiciones relativas a la aplicación del ILS con las normas correspondientes a las demás radioayudas para la navegación; separación geográfica requerida entre las instalaciones ILS y disposiciones concernientes al empleo de la frecuencia de emergencia VHF (121,5 MHz) en el caso de interceptación de aeronaves.

    4 de febrero de 1975 4 de junio de 1975 9 de octubre de 1975

    56 Correspondencia Prescripción del uso de la clave SSR 7500 en los casos de interferencia ilícita.

    12 de diciembre de 1975 12 de abril de 1976 12 de agosto de 1976

    57 Conferencia regional RAN ASIA/PAC

    Provisión de la frecuencia VHF de 121,5 MHz y mantenimiento de la escucha en la misma.

    16 de junio de 1976 16 de octubre de 1976 6 de octubre de 1977

    58 Un estudio de la ANC acerca de la altura de las ruedas sobre el umbral; Sexta Reunión del Grupo

    Introducción de tablas para la conversión de claves entre el Alfabeto telegráfico internacional núm. 2 y el juego de caracteres cifrados de 7 unidades; modificación de algoritmo de secuencia de

    23 y 27 de junio de 1977 27 de octubre de 1977 23 de febrero de 1978

  • Preámbulo Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas

    (xv) 23/11/06

    Enmienda Origen Tema(s)

    Adoptada/Aprobada Surtió efecto

    Aplicable

    de expertos sobre sistemas automáticos de intercambio de datos; propuesta de Francia; propuesta de IFALPA

    verificación de encuadramiento utilizado para verificación de error en el intercambio automático de datos; enmienda del texto relativo a la altura de la referencia ILS, e introducción de nuevos textos relativos a la posibilidad de interferencia debida a radiaciones parásitas en la banda LF/MF, y enmienda del texto de orientación de los Adjuntos C y G de la Parte I.

    59* Novena Conferencia AN; un estudio de la ANC sobre requisitos de frangibilidad dimanantes de la Rec. 3/5 de la Tercera Reunión del Grupo de expertos sobre franqueamiento de obstáculos; Conferencia departamental COM(1976)

    Transferencia del Modo B SSR a una categoría no asignada; referencia correspondiente a las disposiciones del Anexo 1 concer- nientes a los criterios sobre frangibilidad para las instalaciones de navegación en áreas operacionales; referencia correspondiente a las disposiciones del Anexo 11 concernientes a la determi- nación de la precisión del VOR y punto de cambio; introducción del Adjunto C a la Parte II, relativo a los principios de orientación para las comunicaciones de larga distancia del control de operaciones.

    14 de diciembre de 1977 14 de abril de 1978 10 de agosto de 1978

    60 Sexta Reunión del Grupo de expertos sobre operaciones todo tiempo

    Modificación del ángulo de trayectoria de planeo ILS preferido, que pasaría de 2,5 a 3°.

    4 de diciembre de 1978 4 de abril de 1979 29 de noviembre de 1979

    61 Séptima Reunión del Grupo de expertos sobre sistemas automá- ticos de intercambio de datos; Reunión departamental AWO (1978); Reunión departamental COM (1978)

    Inclusión de una nueva serie de números marginales utilizados por la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) y aclaración de la expresión “Reglamento de Radiocomunicaciones”; cambios en la definición de red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas (AFTN); cambio de la fecha de protección del ILS a 1995; inclusión de la información relativa al sistema de aterrizaje por microondas (MLS); cambios en las disposiciones concernientes a las radiofrecuencias, relativas a las actas finales de la Conferencia Administrativa Mundial de Radiocomunicaciones (CAMR) de la UIT, 1978; cambios en las disposiciones relativas a la implan- tación de clases de emisión en banda lateral única en las ondas decamétricas (HF) del servicio móvil aeronáutico; aclaración de los símbolos permitidos en el juego de caracteres cifrados de siete unidades; cambio de los procedimientos de mando de enlace de datos independientes con respecto a códigos y multietos, de numeración simple, a los de numeración doble; inclusión de texto nuevo relativo a los procedimientos de mando de enlace de datos a base de caracteres; cambios en la definición de comunicaciones del control de operaciones.

    10 de diciembre de 1979 10 de abril de 1980 27 de noviembre de 1980

    62 Octava Reunión del Grupo de expertos sobre sistemas automá- ticos de intercambio de datos; Octava Reunión del Grupo de expertos sobre operaciones todo tiempo; examen de la ANC concerniente a la interceptación de aeronaves civiles; recomen- dación de la Secretaría relativa a las fechas de protección del VOR y del DME

    Modificaciones a las disposiciones sobre las fechas de protección del VOR y del DME; modificaciones y adiciones en los textos relativos al equipo de a bordo ILS y criterios sobre la separación geográfica de las instalaciones VOR/ILS; adición de textos rela- tivos al control permanente del estado de los canales y al empleo de protocolos de circuito controlado; modificaciones a las dispo- siciones para que el juego de caracteres cifrados de 7 unidades sea idéntico a la versión internacional de referencia del alfabeto inter- nacional núm. 5; adición a las disposiciones relativas al empleo de la paridad de carácter en los enlaces CIDIN; adición a las disposiciones relativas a los procedimientos de control de enlace de datos a base de caracteres; modificaciones a las disposiciones relativas a las comunicaciones VHF en caso de interceptación.

    14 de diciembre de 1981 14 de abril de 1982 25 de noviembre de 1982

    63 Recomendaciones de la ANC relativas a la asignación de una frecuencia VHF aire-aire, a petición de la IFALPA; recomendaciones de la Secretaría

    Modificaciones y agregados a los textos relativos a las frecuencias mayores de 30 MHz utilizadas para funciones particulares a fin de tener en cuenta un canal de comunicaciones aire-aire en VHF; agregado de textos relativos al agregado de nuevos tonos del grupo ROJO de SELCAL; modificaciones y agregados a los textos

    13 de diciembre de 1982 13 de abril de 1983 24 de noviembre de 1983

  • Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas Volumen I

    23/11/06 (xvi)

    Enmienda Origen Tema(s)

    Adoptada/Aprobada Surtió efecto

    Aplicable

    relativas al agotamiento de los códigos SELCAL; Reunión departamental AIG (1979); Reunión departamental COM(1981)

    relativos a las características del radar para tener en cuenta el registro y la conservación de los datos radar; extensas modifi- caciones y agregados a los Capítulos 1, 2, 3, 4, 5 y 6 y al Apéndice A con respecto al ILS, al NDB, al DME, al MLS, al radioteletipo, a las comunicaciones VHF y HF, equipos de radio de supervivencia y radiobalizas de localización de emergencia.

    64 — Sin cambios. —

    65 Recomendaciones de la ANC rela- tivas a la fecha de protección del equipo de comunicaciones en VHF del servicio móvil aeronáutico que funciona con una separación de canales de 25 kHz, a solicitud del Reino de los Países Bajos; reco- mendaciones de la Secretaría rela- tivas a la interferencia perjudicial en las bandas de frecuencias aero- náuticas procedente de fuentes externas, y a la conmutación y señalización de los circuitos orales aeronáuticos; recomendaciones de la ANC relativas a los impulsos SPI del SSR en Modo C, a solicitud del Reino Unido; Novena Reunión del Grupo de expertos sobre operacio- nes todo tiempo; 10ª Reunión del Grupo de expertos sobre sistemas automáticos de intercambio de datos

    Modificaciones de los textos correspondientes a la fecha de protección del equipo de comunicaciones en VHF del servicio móvil aeronáutico que funciona con una separación de canales de 25 kHz; modificaciones y adiciones a los textos correspondientes a la interferencia perjudicial en las bandas de frecuencias aero- náuticas procedente de fuentes externas; adición de algunos textos relativos a la conmutación y señalización de los circuitos orales aeronáuticos; modificaciones de los textos correspondientes a la transmisión de impulsos SPI del SSR; amplias modificaciones de los Capítulos 3, 4 y de los Adjuntos C, G y H relacionados con el ILS, el DME y la CIDIN.

    6 de diciembre de 1984 6 de abril de 1985 21 de noviembre de 1985

    66 Comisión de Aeronavegación Código 2000 del SSR; utilización y disponibilidad de la frecuencia de 121,5 MHz.

    14 de marzo de 1986 27 de julio de 1986 20 de noviembre de 1986

    67 Reunión departamental COM/OPS (1985); 10ª y 11ª reuniones del Grupo de expertos sobre operacio- nes todo tiempo; segunda reunión del Grupo de expertos sobre mejo- ras del radar secundario de vigi- lancia y sistemas anticolisión; recomendaciones de un grupo de trabajo del Grupo de expertos sobre operaciones todo tiempo y de la Secretaría relativas a las ecuacio- nes de paridad de las palabras de básicos en el MLS

    Perfeccionamiento de las especificaciones técnicas del radar secundario de vigilancia (SSR), introducción de especificaciones técnicas para el SSR en Modo S y texto sobre la atribución a los Estados y asignación a las aeronaves de direcciones SSR en Modo S;amplios cambios y adiciones para los textos relativos al MLS, DME y ILS; introducción de las fechas de protección del ILS y MLS y del plan de transición ILS/MLS de la OACI.

    16 de marzo de 1987 27 de julio de 1987 22 de octubre de 1987

    68 Undécima Reunión del Grupo de expertos sobre operaciones todo tiempo, ANC

    Perfeccionamiento de las especificaciones técnicas del equipo radiotelemétrico (DME); supresión del requisito de identificar el sistema de aterrizaje por microondas (MLS) en código Morse; nueva disposición relativa a la instalación de equipo terrestre para la frecuencia 121,5 MHz.

    29 de marzo de 1990 30 de julio de 1990 15 de noviembre de 1990

    69 Reunión departamental COM/MET (1982); Reunión departamental (COM/MET/OPS)

    Cambios en los procedimientos de mensajes AFTN y adición de texto relativo a los requisitos de telecomunicaciones del sistema mundial de pronósticos de área (WAFS); adición de texto relativo

    22 de marzo de 1993 26 de julio de 1993 11 de noviembre de 1993

  • Preámbulo Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas

    (xvii) 23/11/06

    Enmienda Origen Tema(s)

    Adoptada/Aprobada Surtió efecto

    Aplicable

    (1990); Cuarta reunión del Grupo de expertos sobre mejoras del radar secundario de vigilancia y sistemas anticolisión; Quinta reunión del Grupo de expertos sobre operaciones; 30ª reunión del Grupo Europeo de Plani- ficación de la Navegación Aérea; ANC

    a las comunicaciones por enlace aéreo terrestre de datos en VHF y modificaciones del texto relativo a los sistemas de portadora desplazada en VHF; actualización del texto relativo al SSR en Modo S y al plan de direcciones de aeronave de 24 bits; cambios al texto relativo a los objetivos operacionales para las categorías de actuación de las instalaciones ILS; modificaciones del texto relativo a la precisión del sistema total de DME/N; cambios y adiciones al texto relativo a los transmisores de localización de siniestros (ELT).

    70 ANC; Tercera Reunión del Grupo de expertos sobre planificación de los sistemas del servicio fijo aeronáutico para el intercambio de datos; 34ª reunión del Grupo Europeo de Planificación de la Navegación Aérea

    Restructuración del Anexo 10 en cinco volúmenes; supresión de especificaciones y textos de orientación obsoletos sobre procedimientos en código Morse manuales y sistemas de teleimpresor; inclusión de texto sobre la red OACI común de intercambio de datos (CIDIN).

    20 de marzo de 1995 24 de julio de 1995 9 de noviembre de 1995

    71 Comisión de Aeronavegación; Reunión departamental SP COM/ OPS/95 (1995); decimosegunda, decimotercera y decimocuarta reuniones del Grupo de expertos sobre operaciones todo tiempo (AWOP); propuestas de la Secretaría de suprimir textos obsoletos

    Finalización de los SARPS y textos de orientación sobre el sistema de aterrizaje por microondas (MLS); incorporación de una nueva estrategia para la introducción y aplicación de ayudas no visuales a la aproximación y el aterrizaje en lugar del plan de transición ILS/MLS; traspaso de texto a los Volúmenes III, IV y V, según corresponda; supresión de especificaciones obsoletas con respecto a los sistemas Consol y Loran-A y de texto de orientación sobre la utilización de instalaciones, investigación, desarrollo y evaluación.

    12 de marzo de 1996 15 de julio de 1996 7 de noviembre de 1996

    72 — Sin cambios. —

    73 Comisión de Aeronavegación Incorporación de textos relativos a factores humanos. 19 de marzo de 1998 20 de julio de 1998 5 de noviembre de 1998

    74 Decimosexta reunión del Grupo de expertos de operaciones todo tiempo; Comisión de Aeronavegación

    Introducción de:

    a) la performance de navegación requerida (RNP) para opera- ciones de aproximación, aterrizaje y salida;

    b) la actualización de las especificaciones para el sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) y el sistema de aterrizaje por microondas (MLS); y

    c) los correspondientes textos de orientación.

    18 de marzo de 1999 19 de julio de 1999 4 de noviembre de 1999

    75 — Sin cambios. —

    76 Tercera reunión del Grupo de expertos sobre el sistema mundial de navegación por satélite (GNSSP); propuesta del Reino Unido

    Primer conjunto de normas y métodos recomendados (SARPS) y textos de orientación para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS); requisitos de continuidad de servicio para localizadores ILS e instalaciones de azimut MLS utilizados en apoyo de operaciones de Categoría III A; actualización de referencias al Reglamento de Radiocomunicaciones de la UIT.

    12 de marzo de 2001 16 de julio de 2001 1 de noviembre de 2001

    77 Grupo de expertos sobre el sistema mundial de navegación por satélite (GNSSP)

    Incorporación de las especificaciones técnicas relativas al GLONASS en las secciones de los requisitos GNSS en que se abordan el sistema de aumentación basado en tierra (GBAS). Uso del servicio de determinación de la posición GBAS en apoyo de las operaciones de navegación de área (RNAV) terminal. Uso

    27 de febrero de 2002 16 de julio de 2002 28 de noviembre de 2002

  • ���������������������������������������� ���������

    ��������� ��������

    ��������� ����� �������

    �����������������

    �������������

    ����������

    � � � �

    ������������������������������������������������������������

    ����������������������������������������������������

    �������������������������������������������������

    �������������

    ��� � ������!���

    �"� #����������������$��������

    ��������!������

    �����������

    �������%����������&���

    #��!���������������������������������������������

    ���$'���������(�����)�����������*����������������������

    ����������������%�+���������,��-.���������������

    ���!������������,��.�����

    �������������������/�

    ������������������,$��.��������������������������������

    ����)��������*���������������

    ������������������%�����

    �����&���������0����,$12'���/3.���������������*/�

    ���������*�����������������

    �����������������!�����

    ��������,$���.���������������������

    �4����*�!���������556�

    7��������������556�

    �8���������!�������556�

    �5� 9��&����#��*�������

    �������%������&����

    �����0���������������%�������������������������������

    �������������

    �������������������������������0�����

    �8����*�!���������558�

    77�������������558�

    �6���������!�������558�

    �7� $����������������!���

    �����������%�����,'��.�

    �.� :����������������������&����������������,�����.�

    �!������

    ������%������������������!�������������

    ,$���.����

    !.� ��������������������!������

    �����������0��������

    ��������,:1�.;�����(������������&����,�

    7��������������55>�

    �4���������!�������55>�

    ��� $����������������!���

    ����������������������

    ,�#�.�

    :���*������������*��������������������������������������

    ��������������,9�?.��

    �>����*�!���������55��

    7>�������������55��

    �����������!�������55��

    �4� 1���������+����������

    ���������

    $��������������!������*��������

    �������%�������(����������(�

    ��

    ��������������������

    ,�'��2��$.�����$���������

    ��������!���

    �������

    ����%�����,'��.�

    �.� =���������������*���������������������������*�������

    ����������%+��������������*���������������%�������(������

    ,�'�.����������%�������������,�'�-.�������������������

    ����%�����!��������������*��������,��'.����

    !.� ���������������������������������������������������

    ����������������

    �����������%��������������*���������

    ���������������

    ����������(������

    ��������

    ����

    ��������������%����������&���,$'��.��

    75�������0������55��

    �5�������������55��

    �5���������!�������55��

    @�'���*��������%�������������&�����������������

    ���������

    ������

  • ANEXO 10 — VOLUMEN I 1-1 20/11/08Núm. 83

    NORMAS Y MÉTODOS RECOMENDADOS INTERNACIONALES

    CAPÍTULO 1. DEFINICIONES Nota 1.— Todas las referencias al “Reglamento de Radiocomunicaciones” se refieren al Reglamento de Radiocomuni- caciones publicado por la Unión Internacional de Telecomunicaciones. El Reglamento de Radiocomunicaciones se enmienda de tiempo en tiempo en el marco de las decisiones adoptadas en las actas finales de las Conferencias Mundiales de Radiocomunicaciones celebradas normalmente cada dos a tres años. También se dispone de más información sobre los procesos seguidos por la UIT en el uso de las frecuencias para los sistemas radioeléctricos aeronáuticos en el Manual relativo a las necesidades de la aviación civil en materia de espectro de radiofrecuencias, que incluye la declaración de las políticas aprobadas por la OACI (Doc 9718). Nota 2.— El Anexo 10, Volumen I comprende normas y métodos recomendados sobre ciertas clases de equipo para ayudas a la navegación aérea. Si bien los Estados contratantes determinan la necesidad de instalaciones específicas de acuerdo con las condiciones prescritas en la norma o método recomendado pertinente, el Consejo examina periódicamente la necesidad de instalaciones específicas y expone a los Estados contratantes interesados la opinión y recomendaciones de la OACI, basándose generalmente en las recomendaciones de las conferencias regionales de navegación aérea (Doc 8144 — Instrucciones para las reuniones regionales de navegación aérea y reglamento interno de las mismas). Los términos y expresiones indicados a continuación, que se usan en este volumen, tienen el significado siguiente: Altitud. Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y el nivel medio del mar (MSL). Altitud de presión. Expresión de la presión atmosférica mediante la altitud que corresponde a esa presión en la atmósfera tipo. Altura. Distancia vertical entre un nivel, punto u objeto considerado como punto, y una referencia especificada. Anchura de banda de aceptación efectiva. Gama de frecuencias con respecto a la que ha sido asignada, cuya recepción se consigue

    si se han tenido debidamente en cuenta todas las tolerancias del receptor. Elevación. Distancia vertical entre un punto o un nivel de la superficie de la tierra, o unido a ella, y el nivel medio del mar. Especificación para la navegación. Conjunto de requisitos relativos a la aeronave y a la tripulación de vuelo necesarios para dar

    apoyo a las operaciones de la navegación basada en la performance dentro de un espacio aéreo definido. Existen dos clases de especificaciones para la navegación:

    Especificación RNP. Especificación para la navegación basada en la navegación de área que incluye el requisito de control y

    alerta de la performance, designada por medio del prefijo RNP, por ejemplo, RNP 4, RNP APCH. Especificación RNAV. Especificación para la navegación basada en la navegación de área que no incluye el requisito de control

    y alerta de la performance, designada por medio del prefijo RNAV, por ejemplo, RNAV 5, RNAV 1. Nota.— El Manual sobre la navegación basada en la performance (Doc 9613), Volumen II, contiene directrices detalladas

    sobre las especificaciones para la navegación.

  • Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas Volumen I

    1-2 20/11/08 Núm. 83

    Navegación basada en la performance (PBN). Requisitos para la navegación de área basada en la performance que se aplican a las aeronaves que realizan operaciones en una ruta ATS, en un procedimiento de aproximación por instrumentos o en un espacio aéreo designado.

    Nota.— Los requisitos de performance se expresan en las especificaciones para la navegación (especificación RNAV,

    especificación RNP) en función de la precisión, integridad, continuidad, disponibilidad y funcionalidad necesarias para la operación propuesta en el contexto de un concepto para un espacio aéreo particular.

    Navegación de área (RNAV). Método de navegación que permite la operación de aeronaves en cualquier trayectoria de vuelo deseada,

    dentro de la cobertura de las ayudas para la navegación basadas en tierra o en el espacio, o dentro de los límites de capacidad de las ayudas autónomas, o una combinación de ambas.

    Nota.— La navegación de área incluye la navegación basada en la performance así como otras operaciones no incluidas en

    la definición de navegación basada en la performance. Potencia media (de un transmisor radioeléctrico). La media de la potencia suministrada a la línea de alimentación de la antena

    por un transmisor en condiciones normales de funcionamiento, evaluada durante un intervalo de tiempo suficientemente largo comparado con el período correspondiente a la frecuencia más baja que existe realmente como componente de modulación.

    Nota.— Normalmente se tomará un tiempo de 1/10 de segundo durante el cual la potencia media alcance el valor más elevado. Principios relativos a factores humanos. Principios que se aplican al diseño, certificación, instrucción, operaciones y mantenimiento

    y cuyo objeto consiste en establecer una interfaz segura entre los componentes humano y de otro tipo del sistema mediante la debida consideración de la actuación humana.

    Punto de toma de contacto. Punto en el que la trayectoria nominal de planeo intercepta la pista. Nota.— El “punto de toma de contacto”, tal como queda definido, es sólo un punto de referencia y no tiene necesariamente

    que coincidir con el punto en que la aeronave entrará verdaderamente en contacto con la pista. Radiobaliza de abanico. Tipo de radiofaro que emite un haz vertical en forma de abanico. Radiobaliza Z. Tipo de radiofaro que emite un haz vertical en forma de cono. Rechazo eficaz del canal adyacente. Rechazo que se obtiene en la frecuencia apropiada del canal adyacente, si se han tenido

    debidamente en cuenta todas las tolerancias pertinentes del receptor. Servicio de radionavegación esencial. Servicio de radionavegación cuya interrupción ejerce un impacto importante en las operaciones

    en el espacio aéreo o aeródromo afectados. Volumen útil protegido. Parte de la cobertura de la instalación en la que ésta proporciona determinado servicio, de conformidad con

    los SARPS pertinentes, y dentro de la cual se protege la frecuencia de la instalación.

  • ANEXO 10 — VOLUMEN I 2-1 23/11/06

    CAPÍTULO 2. DISPOSICIONES GENERALES RELATIVAS A LAS RADIOAYUDAS PARA LA NAVEGACIÓN

    2.1 Ayudas para la aproximación, el aterrizaje y la salida

    2.1.1 Los sistemas normalizados de ayudas no visuales para la aproximación y el aterrizaje de precisión serán:

    a) el sistema de aterrizaje por instrumentos (ILS) que se ajuste a las normas contenidas en el Capítulo 3, 3.1;

    b) el sistema de aterrizaje por microondas (MLS) que se ajuste a las normas contenidas en el Capítulo 3, 3.11; y

    c) el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS) conforme a las normas del Capítulo 3, 3.7.

    Nota 1.— Se utilizará la expresión “ayudas no visuales para la aproximación de precisión y el aterrizaje” al hacer referencia a los sistemas mencionados anteriormente, especificados en el Capítulo 3.

    Nota 2.— Se ha previsto que, cuando se haya instalado un ILS de conformidad con las normas del Capítulo 3, 3.1, ningún cambio ni adición a estas normas exigirá el remplazo de ese equipo antes del 1 de enero de 2010.

    Nota 3.— Se ha previsto que, cuando se haya instalado un MLS de conformidad con las normas del Capítulo 3, 3.11, ningún cambio ni adición a estas normas exigirá el remplazo de ese equipo antes del 31 de diciembre de 2015.

    Nota 4.— Se ha previsto que cuando se haya instalado un GNSS de conformidad con las normas del Capítulo 3, 3.7, ningún cambio ni adición a estas normas exigirá el remplazo de ese equipo antes de las fechas indicadas en 2.4.

    Nota 5.— Los lugares en los que se requieran ayudas no visuales se determinan normalmente mediante acuerdos regionales de navegación aérea.

    Nota 6.— Como es indispensable la referencia visual en las fases finales de la aproximación y el aterrizaje, la instalación de una ayuda no visual no excluye la necesidad de emplear ayudas visuales para la aproximación y aterrizaje en condiciones de poca visibilidad.

    Nota 7.— Las ayudas no visuales para la aproximación y el aterrizaje también pueden utilizarse para dar apoyo a las operaciones de salida.

    2.1.1.1 Será admisible remplazar una ayuda no visual por una ayuda no visual alternativa mediante acuerdos regionales de navegación aérea.

    2.1.1.2 Recomendación.— En los acuerdos indicados en 2.1.1.1 debería estipularse un plazo de aviso por lo menos de cinco años.

    Nota.— Se tiene la intención de que la introducción y aplicación de ayudas no visuales se efectúe de conformidad con la estrategia que se reproduce en el Adjunto B.

    2.1.1.3 Cuando deba instalarse un sistema de ayudas no visuales, su actuación corresponderá por lo menos a la categoría de pista para aproximaciones de precisión a que vaya destinado.

  • Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas Volumen I

    23/11/06 2-2

    Nota 1.— Las categorías de las operaciones de aproximación y aterrizaje de precisión se clasifican en el Anexo 6, Parte I, Capítulo 1.

    Nota 2.— En el Adjunto C, 2.1 y 2.14, se da información sobre los objetivos operacionales relacionados con las categorías de actuación de las instalaciones ILS.

    Nota 3.— En el Adjunto G, Sección 11, se proporciona información sobre los objetivos operacionales relacionados con la actuación de las instalaciones MLS.

    2.1.2 Cualquier diferencia que exista entre las ayudas no visuales y las normas estipuladas en el Capítulo 3, se incluirá en una publicación de información aeronáutica (AIP).

    2.1.2.1 Las ayudas no visuales que no se ajusten:

    a) a las normas establecidas en el Capítulo 3, 3.1.2.1, 3.1.2.2 y 3.1.7.1 a), no se denominarán con el término ILS;

    b) a las normas establecidas en el Capítulo 3, 3.11.3, no se denominarán con el término MLS.

    2.1.3 En los casos en que esté instalado un sistema de ayudas no visuales que no sea un ILS ni un MLS, pero que pueda ser utilizado total o parcialmente con el equipo de aeronave proyectado para emplearlo con el ILS o con el MLS, se publicarán detallescompletos respecto a las partes que puedan emplearse en una publicación de información aeronáutica (AIP).

    Nota.— Esta disposición está destinada a formular un requisito para promulgar información relevante y no para autorizar las instalaciones en cuestión.

    2.1.4 Recomendación.— Debería instalarse y mantenerse en operación, como complemento de las ayudas no visuales, un sistema radar de aproximación de precisión (PAR) que se ajuste a las normas contenidas en el Capítulo 3, 3.2, y equipo de comunicación en ambos sentidos con las aeronaves, así como instalaciones para la coordinación eficaz de estos elementos con el control de tránsito aéreo, en aquellos lugares en que:

    a) dicha instalación sea de ayuda positiva al control de tránsito aéreo para dirigir las aeronaves que se proponen usar las ayudas no visuales; y

    b) dicha instalación sea de ayuda positiva para la exactitud o celeridad de las aproximaciones finales o facilite las aproximaciones de las aeronaves que no están equipadas para emplear las ayudas no visuales.

    2.1.4.1 Recomendación.— Cuando se determine que no es necesario disponer del elemento radar de vigilancia (SRE) asociado con el sistema radar de aproximación de precisión para satisfacer los requisitos del control de tránsito aéreo a fin de dirigir las aeronaves que se proponen emplear ayudas no visuales, sólo debería instalarse el elemento radar de aproximación de precisión (PAR) asociado con el sistema radar de aproximación de precisión, de acuerdo con las normas contenidas en el Capítulo 3, 3.2.3, y el equipo e instalaciones prescritas en 2.1.4.

    Nota.— El SRE no se considera, en ninguna circunstancia, como una alternativa satisfactoria del sistema radar de aproxi- mación de precisión.

    2.1.4.2 Recomendación.— Aunque el SRE no se considera como una alternativa satisfactoria del sistema radar de aproxi- mación de precisión, debería instalarse y utilizarse un SRE que se ajuste a las normas contenidas en el Capítulo 3, 3.2.4, y un equipo para comunicación con las aeronaves en ambos sentidos:

    a) para ayudar al control de tránsito aéreo a dirigir las aeronaves que traten de emplear ayudas no visuales; y

    b) para aproximaciones y salidas con el radar de vigilancia.

  • Capítulo 2 Anexo 10 — Telecomunicaciones aeronáuticas

    2-3 23/11/06

    2.1.5 Recomendación.— Las ayudas no visuales deberían complementarse, cuando sea necesario, con una fuente o fuentes de información de guía para la orientación, que cuando se use con los procedimientos apropiados proporcionará guía efectiva hacia la trayectoria de referencia deseada, así como acoplamiento eficaz (manual o automático) con dicha trayectoria. Nota.— Para dicho fin se han utilizado las siguientes fuentes de información de guía; a) un radiofaro omnidireccional VHF (VOR), de acuerdo con las especificaciones del Capítulo 3, 3.3 o su equivalente, conve-

    nientemente emplazado; b) uno o varios radiofaros de localización que se ajusten a las especificaciones del Capítulo 3, 3.4 o un radiofaro no direc-

    cional (NDB) convenientemente emplazado; c) un equipo radiotelemétrico UHF (DME) convenientemente emplazado, que se ajuste a las especificaciones del Capítulo 3,

    3.5 y que proporcione información continua de distancia durante las fases de aproximación y de aproximación frustrada.

    2.2 Ayudas de corto alcance 2.2.1 En los lugares y en las rutas donde la intensidad de tráfico y la poca visibilidad requieran una radioayuda de corto alcance para la navegación instalada en tierra, para el ejercicio eficaz del control de tránsito aéreo, o donde se requiera tal ayuda para la operación segura y eficiente de las aeronaves, la ayuda reglamentaria será el radiofaro omnidireccional VHF (VOR) del tipo de comparación de fase de onda continua, que se ajuste a las normas contenidas en el Capítulo 3, 3.3. Nota 1.— No se espera que las radioayudas de