Textos latín

4
TEXTOS LATÍN 1. César, Bellum Civile I 8, 1-2 Conocida la voluntad de los soldados, (César) se marcha a Rímini con esta legión y allí encuentra a los tribunos de la plebe, los cuales se habían refugiado contra estos; llama a las restantes legiones desde los cuarteles de invierno y manda seguirle. Allí el joven Lucio César viene, cuyo padre era el legado de César. 2. César, Bellum Civile I 16, 1-2 Tomada Firmo y expulsado Lentulo, César manda que sean buscados los soldados, los cuales se habían alejado de éste, y que sea dispuesto un reclutamiento. Él mismo, detenido allí un día a causa del suministro de trigo, se dirige hacia Corfinio. Al venir allí, cinco cohortes interrumpían el puente del río. 3. César, Bellum Civile I 37, 1 Mientras prepara y administra esto, envía delante al legado Gallo Fabio con tres legiones a Hispania las cuales había dispuesto en Narbona y alrededor de este lugar para pasar el invierno, y manda que rápidamente los pasos del Pirineo sean ocupados, los cuales eran tomados por Lucio Afranio con destacamentos. 4. César, Bellum Civile I 40, 1 Fabio tanteaba los ánimos de las ciudades vecinas con cartas y mensajeros. En el río Segre había llevado a cabo dos puentes distantes entre sí cuatro mil pasos. Enviaba a buscar forraje por estos puentes, porque esto, que había a este lado del río, lo había consumido en los días anteriores. 5. César, Bellum Civile I 40, 5-6 Lucio Planco, el cual estaba al mando de las legiones, obligado por la cosa necesaria toma un lugar elevado y coloca en dos partes la línea de batalla en sentido contrario, para que no pueda ser rodeada por la caballería. Así, luchando con número desigual sostiene grandes ataques de las legiones y de la caballería. 6. César, Bellum Civile I 41, 1-2

Transcript of Textos latín

Page 1: Textos latín

TEXTOS LATÍN

1. César, Bellum Civile I 8, 1-2

Conocida la voluntad de los soldados, (César) se marcha a Rímini con esta legión y allí encuentra a los tribunos de la plebe, los cuales se habían refugiado contra estos; llama a las restantes legiones desde los cuarteles de invierno y manda seguirle. Allí el joven Lucio César viene, cuyo padre era el legado de César.

2. César, Bellum Civile I 16, 1-2

Tomada Firmo y expulsado Lentulo, César manda que sean buscados los soldados, los cuales se habían alejado de éste, y que sea dispuesto un reclutamiento. Él mismo, detenido allí un día a causa del suministro de trigo, se dirige hacia Corfinio. Al venir allí, cinco cohortes interrumpían el puente del río.

3. César, Bellum Civile I 37, 1

Mientras prepara y administra esto, envía delante al legado Gallo Fabio con tres legiones a Hispania las cuales había dispuesto en Narbona y alrededor de este lugar para pasar el invierno, y manda que rápidamente los pasos del Pirineo sean ocupados, los cuales eran tomados por Lucio Afranio con destacamentos.

4. César, Bellum Civile I 40, 1

Fabio tanteaba los ánimos de las ciudades vecinas con cartas y mensajeros. En el río Segre había llevado a cabo dos puentes distantes entre sí cuatro mil pasos. Enviaba a buscar forraje por estos puentes, porque esto, que había a este lado del río, lo había consumido en los días anteriores.

5. César, Bellum Civile I 40, 5-6

Lucio Planco, el cual estaba al mando de las legiones, obligado por la cosa necesaria toma un lugar elevado y coloca en dos partes la línea de batalla en sentido contrario, para que no pueda ser rodeada por la caballería. Así, luchando con número desigual sostiene grandes ataques de las legiones y de la caballería.

6. César, Bellum Civile I 41, 1-2

César llega al campamento con los jinetes, los cuales había dejado para su defensa. El puente, había sido destruido por la tempestad, casi fue reparado; mandó que éste fuera terminado por la noche. Él mismo, conocida la naturaleza de estos lugares deja seis cohortes en defensa del puente y del campamento.

7. César, Bellum Civile I 42, 4 y 43, 1

Al tercer día César fortifica el campamento con una estacada; manda que las restantes cohortes, las cuales había dejado en el campamento anterior y los bagajes fueran llevados hacia él. Estaba entre la ciudad de Lérida y la próxima colina donde Petreyo y Afranio tenían el campamento, una llanura de aproximadamente trescientos pasos.

Page 2: Textos latín

8. César, Bellum Civile I 43, 4-5

Conocida esta cosa, rápidamente las Cortes de Afranio son enviadas por el camino más corto para ocupar el mismo lugar. Se dirige hacia el combate y como los soldados de Afranio habían llegado antes a la colina, los nuestros son rechazados y son obligados a volver la espalda (huir) y a retirarse.

9. César, Bellum Civile I 45, 1

César, aterrada casi toda la línea de batalla, animando a los suyos lleva en auxilio a la novena legión detiene al enemigo, persiguiendo a los nuestros insolentemente y enérgicamente, y le obliga de nuevo a volver la espalda y a retirarse a la ciudad de Lérida y a colocarse bajo el muro.

10. César, Bellum Civile I 45, 6-8

Sin embargo se apoyaban en la valentía y en la paciencia y soportaban todas las heridas. Las cohortes eran enviadas frecuentemente desde el campamento a través de la ciudad para que los ilesos reemplazasen a los cansados. César era obligado a hacer esto mismo, que, enviadas las cohortes al mismo lugar retirara a los cansados.

11. César, Bellum Civile I 54, 1-2

Al estar la cosa en estas dificultades y al estar ocupados todos los caminos por los soldados y jinetes de Afranio y al no poder ser terminados los puentes, César ordena a los soldados que hagan naves las quillas estaban hechas de material ligero; el restante cuerpo de las naves, entretejido con mimbres estaba recubierto con cueros.

12. César, Bellum Civile I 66, 2-3

Oído el clamor, suspenden la marcha y mantienen las tropas en el campamento. Al día siguiente Petreyo marcha ocultamente con pocos jinetes para explorar los lugares. Esto mismo es hecho desde el campamento de César: Lucio Decidio es enviado con pocos el cual examine la naturaleza del lugar.

13. César, Bellum Civile II 26, 1-2

Hechas estas cosas, Curión se retira hacia el campamento y es nombrado general por aclamación de todo el ejército, y al día siguiente lleva el ejército hacia Utica y coloca el campamento cerca de la ciudad. Aún no acabado el trabajo de instalación del campamento los jinetes anuncian que las grandes tropas auxiliares enviadas por el rey vienen a Utica.

14. César, Bellum Civile II 43, 1

Conocidas estas cosas, el cuestor Marcio Rufo exhorta a los suyos para que no pierdan el ánimo. Aquellos ruegan y suplicar que sean llevados a Sicilia con las naves. Lo promete y manda a los comandantes de las naves que tengan al primer atardecer todas las barcas atracadas junto a la costa.

Page 3: Textos latín

15. Cicerón, In Catilinam I, 1

¿Hasta cuándo, pues, Catilina, abusarás de nuestra paciencia? ¿Cuánto tiempo aún se burlará de nosotros esa locura tuya? ¿Acaso no te conmovió nada la defensa nocturna del Palatino, nada los vigilantes de la ciudad, nada el temor del pueblo, nada el encuentro de todos los (hombres) buenos, nada las caras y rostros de estos?

16. Cicerón, In Catilinam I, 2

¡Oh tiempos, oh costumbres! El senado conoce esto; el cónsul lo ve; sin embargo éste vive. ¿Vive? Sí, incluso viene al senado, es hecho partícipe del consejo público, señala y designa con los ojos hacia la muerte a cada uno de nosotros. Pero nosotros hombres fuertes parecemos hacer bastante para la república, si evitamos la locura y las armas de ese.