The energy around you

24
The energy around you

Transcript of The energy around you

Page 1: The energy around you

The energy around you

Page 2: The energy around you

Insyte Instalaciones nace en 1990 como una empresa dedicada al ámbito de las Instalaciones Eléctricas y de Telecomunicaciones. Más de 25 años después y con la satisfacción de nuestros clientes como carta de presentación, hemos experimentado una evolución constante para adaptarnos a un mercado cada vez más exigente, en el que la innovación y los avances tecnológicos se suceden a gran velocidad.

Espíritu de superación.Cumplir con las expectativas que nuestros clientes depositan en Insyte Instalaciones es el principal objetivo con el que trabajamos. Para ello, ponemos a su disposición no solamente los recursos técnicos más avanzados, sino también aquello que consideramos nuestro valor diferencial: un equipo humano formado por profesionales especializados en los diferentes campos de las instalaciones y mantenimientos, con una excelente cualificación, experiencia contrastada y en constante formación.

Misión y valores.Es nuestro objetivo posicionarnos como empresa de referencia del sector de las Telecomunicaciones y satisfacer las necesidades de nuestros clientes con servicios de alta calidad y respetuosos con la seguridad y la salud de las personas y con el medioambiente, así como generar beneficios para la sociedad, nuestros clientes, nuestros empleados y nuestros accionistas. Insyte Instalaciones tiene como visión poder distinguirse por la excelencia y calidad de sus productos y servicios, agregando valor a nuestros clientes.

DÓNDE ESTAMOS NUESTRA ACTIVIDAD

/////////////////////////////////////////////////////////

QUIÉNES SOMOS

ABOUT US2-3

Insyte Instalaciones was established in 1990 as an electrical and telecommunications installation company. More than 25 years later, we boast many satisfied customers and continue to witness constant growth as we adapt to an increasingly demanding market where innovation and technological advances occur very fast.

Spirit of improvement.Our main purpose is to meet our customers’ expectations. To do this, we provide them not only with the most advanced technical resources but also with what we consider our differential value — a team of professionals specialised in various installation and maintenance fields who boast excellent qualifications, proven experience and ongoing training.

Mission and values.Our aim as a company is to set the standard in the telecommunications sector and meet the needs of our clients with high-quality services that are sustainable with the health and safety of the people involved and with respect for the environment, as well as generating benefits for society, our clients, our workforce and our shareholders.The vision at Insyte Instalaciones is to stand out for the excellence and quality of our products and services, ensuring added value for our clients.

Page 3: The energy around you

´

GEYCOAIR IBÉRICA S.L.

C/ Venecia, 40Pol. Ind. Pozo de la Fuente28813 Torres de la Alameda(Madrid) – EspañaTfno.: +34 918 86 86 09 +34 649 18 00 [email protected]

ESTUDIO, DISEÑO, INGENIERÍA, FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN ESPECÍFICOS Y ADAPTADOS PARA NUESTROS CLIENTES

NUESTROS CLIENTES SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

Valores corporativos| SATISFACCIÓN DEL CLIENTE | EXCELENCIA| CALIDAD| COMPROMISO| FLEXIBILIDAD Y PROACTIVIDAD| TRABAJO EN EQUIPO | MEJORA CONTINUA | TRANSPARENCIA| RECONOCIMIENTO| SEGURIDAD| RESPETO A LOS COLABORADORES

Our values| CUSTOMER SATISFACTION| EXCELLENCE| QUALITY| COMMITMENT| FLEXIBILITY AND PROACTIVE APPROACH| TEAMWORK | CONTINUOUS IMPROVEMENT| TRANSPARENCY| RECOGNISING ACHIEVEMENT| SAFETY| RESPECT FOR COLLABORATORS

Page 4: The energy around you

ABOUT US

Máxima cobertura nacional

///////////////////////////////////////

Nuestra presencia en todo el territorio nacional garantiza la mejor atención en toda nuestra geografía, gracias a las sedes estratégicamente ubicadas para ofrecer un servicio ágil y personalizado en todos los puntos del país.

Extensive domestic coverage

| Madrid| Barcelona| Valencia| Alicante| Sevilla | Málaga| Huelva| Jaén| Orense| La Coruña

| Vigo| Palma de Mallorca| Menorca| Santa Cruz de Tenerife| Las Palmas de Gran Canaria| Albacete| Valladolid| Zaragoza| Cantabria| Badajoz

WHERE WE ARE

4-5OUR ACTIVITY

DÓNDE ESTAMOS

Our presence throughout the country guarantees the best support, thanks to sites which are strategically located to offer flexible and personalised service countrywide.

Page 5: The energy around you

Vocación internacionalEn Insyte Instalaciones aplicamos nuestro know-how al mercado internacional. Seguimos creciendo más allá de nuestra fronteras, evolucionando y adaptándonos a las características propias de cada país en el que trabajamos.

/////////////////////////////////////////////////////////

OUR CUSTOMERS QUALITY MANAGEMENT SYSTEM

International outlookAt Insyte Instalaciones we apply our know-how to the international market. We continue growing beyond our borders, evolving and adapting to the needs of each country where we work.

Page 6: The energy around you

QUIÉNES SOMOS DÓNDE ESTAMOS

En Insyte Instalaciones somos especialistas en el desarrollo, implementación y mantenimiento de proyectos “llave en mano” para los principales operadores de Telecomunicaciones y suministradores de equipos y tecnología tanto en España, como en el norte de África y Sudamérica.

| Proyectos llave en mano| Project Management| Ingeniería y diseño| Supervisión y Dirección de Obra| Negociación y gestión de emplazamientos (contratación, site-sharing y renegociación, legalización, licencias, permisos, etc.)| Certificaciones radioeléctricas, Drive Test, optimización de redes, RSSI, PIM, Interferencias, etc.| Construcción de infraestructuras (electricidad, climatización, obra civil, Torres, mimetizaciones, etc.)| Instalación, integración y commisioning| Mantenimiento correctivo y preventivo de infraestructuras y sistemas| Instalación y mantenimiento de abonados (I+M)| Suministro de equipamiento| Servicios logísticos

/////////////////////////////////////////////////////////

ACTI

VID

AD

ES

Redes de acceso:| Redes Fijas de Comunicaciones:| Planta externa e interna para Redes de fibra FTTH, redes mixtas fibra-Coaxial HFC y redes de cobre. Bucle de abonado, salas OBA, telefonía básica RTB.FTTNB, FTTx…Redes Móviles:| Estaciones base y nodos de control para telefonía móvil GSM, GPRS, TDMA, LMDS, UMTS, CDMA, LTE y WiMAXRadio telefonía privada:| Redes TETRA| Redes de datos LAN, WAN| Centrales y nodos de conmutación para Telefonía fija y móvil| Redes de transmisión PDH, SDH y DWDM| Redes de comunicación vía satélite VSAT| Unidades móviles

TELECOMUNICACIONES

TELECOMMUNICATIONS6-7

At Insyte Instalaciones we specialise in the development, implementation and maintenance of turnkey projects for the major telecom operators and technology equipment suppliers in Spain, North Africa and South America.

TIPO

S D

E PR

OYE

CTO

S

| Turnkey projects| Project management| Engineering and design| Works supervision and management| Negotiating and managing site work (contracting, site sharing and renegotiation, legalisation, licenses, permits, etc.)| Radio-electric certifications, drive testing, network optimisation, RSSI, PIM, interferences, etc.| Infrastructure construction (electricity, climate control, civil engineering, towers, camouflaging, etc.)| Installation, integration and commissioning| Corrective and preventive maintenance of infrastructures and systems| Installation and maintenance for subscribers (I&M)| Equipment supply| Logistical services

ACTI

VIT

IES

Access networks:| Fixed communications networks:| External and internal plant for FTTH fibre optic networks, hybrid fibre-coaxial (HFC) networks and copper networks. Local loop, local-loop unbundling room, basic RTB, FTTNB, FTTx telephony, etc. Mobile networks:| Base stations and control nodes for GSM, GPRS, TDMA, LMDS, UMTS, CDMA, LTE and WiMAX mobile telephony.Private radio telephony:| TETRA networks| LAN and WAN data networks| Switching exchanges and nodes for fixed and mobile telephony | PDH, SDH and DWDM transmission networks | VSAT satellite communication networks| Mobile units

TYPE

S O

F PR

OJE

CTS

Page 7: The energy around you

NUESTROS CLIENTES

Instalaciones de fibra óptica

SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

| Trabajos en Planta externa e interna para Redes de fibra FTTH| Ingeniería: Estudios de Viabilidad, Replanteos en campo y site survey, Optimización de OPEX, Gestión de Permisos en propiedades y licencias de AAPP, herramientas de diseño e inventariado: GIS/PNI, CAD, Carpe, Escapex, etc.| Construcción de Obra Civil, Tendidos de Cableado en canalización, fachada e interiores Instalación de Multi-operadores y Verticales, Medidas y Certificaciones.| Trabajos en centros de Alta Jerarquía y Salas OBA.| Instalación de repartidores y tendidos de trunks.| Instalación de elementos de acceso en edificios y comunidades (splitters, CTO, pedestales, etc.).| Control logístico de materiales

Alcance de trabajos desempeñados

Ingeniería y diseño del despliegue FTTH y de árboles troncales Dirección de Obra y Asistencia Técnica Instalación de Altas de abonado Mantenimiento de Red

| Work in external and internal plants for FTTH fiber optic networks| Engineering: Feasibility studies, field stakeouts, site surveys, OPEX optimisation, managing facility authorisations and airport licences, design and inventory tools: GIS/PNI, CAD, Carpe, Escapex, etc.| Civil works construction, running cables through cable duct, facade and interiors; Installation of multi-operator and vertical structures, measurements and certifications.| Work in high-order centres and OBA (subscriber line access) Rooms.| Installation of splitters and trunk laying operations.| Installation of access elements in buildings and communities (splitters, CTO, pedestals, etc.).| Logistic control of materials

Scope of work performed

Engineering and design of FTTH and network backbone deployment• Works management and technical assistance• Installations for new subscribers• Network maintenance

Fiber Optic Installations

Page 8: The energy around you

Profesionales al servicio de profesionales

VINILOS PLANCHAS Y MAS, SLU |Avda. Sistema Solar 13, nave 3 28830 – San Fernando de Henares (Madrid)

Telf: 91 256 40 64 |[email protected]

VinilosPlanchasMateriales para Impresión digitalSistemas de carteleríaTintasMecanizado y corte de planchas a medida

ABOUT US WHERE WE ARE

Actividades de energía, electricidad y climatización.| Ingeniería, diseño y legalización. Proyectos Técnicos| Instalación y Conexionado| Configuración y Pruebas| Puesta en Marcha y Aceptación con Cliente| Mantenimiento

/////////////////////////////////////////////////////////

Proyectos de Energía.| Equipos alimentación Corriente continua DC (-48 /+24 Vcc)| Sistemas de alimentación ininterrumpida (S.A.I.)| Baterías y acumuladores| Convertidores y Onduladores

Proyectos de Electricidad.| Transformadores y Celdas de Maniobra y Medida| Cuadros Eléctricos de CA, Automatismos y SeñalCGP y Módulo de Contadores| Cableado aéreo y subterráneo. Líneas BT y MT| Instalaciones interiores, tomas de corriente, puntos de luz| Grupos electrógenos y depósitos de combustible| Energía solar fotovoltaica y termoeléctrica, eólica, etc.| Regeneración de Baterías| Obsolescencia

Proyectos de Climatización.| Proyectos e instalaciones de climatización de precisión para salas técnicas| Climatización Industrial mediante producción de agua enfriada| Climatización residencial, terciaria y comercial| Circuitos de refrigeración, Valvulería, Bombas, Depósitos| Cuadros de control| Grupos de presión| Insonorización

| Recursos técnicos y humanos avanzados

ENERGY & CLIMATE

8-9ENERGÍA Y CLIMA

Page 9: The energy around you

Especialistas en ordenadores portátilesOrdenadores portátiles de ocasión con 1 año de garantíaServicio técnico especialista Más de 100.000 piezas en stockVenta de componentes de ordenador portátil nuevos y usados

ATENCIÓN AL CLIENTE916 90 45 39608 20 47 37

Horario9:00 - 15:00

16:00 - 19:00

Despiece Portátil · C/ Zamora, 16 Local Fuenlabrada (Madrid) · [email protected] · www.despieceportatil.com

OUR CUSTOMERS

/////////////////////////////////////////////////////////

QUALITY MANAGEMENT SYSTEM

| Advanced technical and human resources

Energy, Electricity and Climate Control Activities.| Engineering, design and legalisation. Technical projects| Installation and connections| Configuration and testing| Start-up and acceptance with client| Maintenance

Energy projects.

Electricity Projects.| Transformers and switchgear and measuring cubicles| AC electrical switchboards, automation and signalling| CGP and meter module| Aerial and subterranean cabling. Low and medium voltage lines| Installations of interiors, power outlets and light switches| Generator sets and fuel tanks| Renewable energies: photovoltaic solar energy, thermoelectric and wind energy, etc.| Battery regeneration| Obsolescence

Climate Control Projects.| Precision climate control projects and installations for technical rooms| Water-cooled industrial climate control| Residential, tertiary and commercial climate control| Refrigeration circuits, valves, pumps and tanks| Control boards| Pressure groups| Soundproofing

| DC power equipment (-48 /+24 Vcc)| Uninterrupted power systems (UPSs)| Batteries and accumulators| Converters and inverters

Page 10: The energy around you

C/ Alcalde Francisco Navas, 2 - 23669 Noguerones (Jaén)Tlf.: 953707326 · Fax: 953707326 · [email protected]

www.olmedometal.com

Contamos con la mejor relación calidad – precio y, además, con un servicio de entrega de material

con un plazo de 4 o 5 días , desde pedido

Fabricación y suministro de componentes metálicos para el sector de Telecomunicaciones (estructuras, bancadas, mástiles, soportes…)Estructuras metálicas para paneles solaresReparación de maquinaria agrícola e industrialFabricación y montaje de estructuras metálicas para naves industrialesCarpintería metálica en general

QUIÉNES SOMOS DÓNDE ESTAMOS

Modalidades de mantenimiento.Mantenimiento normativo:| Asesoramiento técnico en la realización de auditorías y/o certificación

Mantenimiento preventivo-predictivo:| Pruebas periódicas de verificación para el correcto funcionamiento del sistema. Las anomalías y deficiencias detectadas pasan a las acciones correctoras oportunas

Mantenimiento correctivo:| Atención de incidencias conforme al SLA convenido con el cliente

Servicio de Call Center:| Centro de control y gestión 24 horas, para recepción, despacho, seguimiento y control de incidencias

| Garantizamos la mejor atención

MANTENIMIENTO

MAINTENANCE10-11

Types of maintenance.Regulatory maintenance:| Technical advice on conducting audits and/or obtaining certification

Preventive-predictive maintenance:| Regular checks to ensure the system is operating correctly. Appropriate corrective measures are then applied to any detected anomalies and deficiencies

Corrective maintenance:| Incidents deal with in accordance with the SLA reached with the client

Call Center service: | 24-hour control and management centre for receiving, dealing with, monitoring and controlling incidents

Page 11: The energy around you

Oficina CentralAvenida de Europa, 2, bajo B Parque Empresarial de La Moraleja 28108, Alcobendas - [email protected]: ( +34 ) 91 490 27 83F: F: ( +34 ) 91 661 59 57

AlmacénRafael Pillado Mourelle, 25, Nave 2 B, Pol. Ind. Río de Janeiro. Algete – Madrid

www.telecombs.com

En TelecomBSnos hemos especializado en la comercialización y distribución de equipos de radiofrecuencia para la infraestructura de las redes de Telefonía móvil y fija. Disponemos de la última tecnología Disponemos de la última tecnología en LTE (4G) y FTTH

NUESTROS CLIENTES

Servicios de mantenimiento.

| Mantenimiento de Alta y Baja tensión| Mantenimiento de Energía. Sistemas de CC| Mantenimiento de climatización, ventilación y extracción| Mantenimiento de calderas de calefacción y ACS| Grupos electrógenos, sistemas alimentación ininterrumpida (SAI’s)| Mantenimiento de infraestructuras en general, sistemas de radio y radioenlaces| Mantenimiento integral de todo tipo de edificios e instalaciones| Mantenimiento con vehículos especiales| Gestión energética| Seguridad| Control de plagas| Mantenimiento red de saneamiento, red de gas y red general de agua| Mantenimiento de Sistemas de Protección Contra Incendios| Mantenimiento de Sistemas Radiantes e Infraestructuras de Telecomunicaciones| Mantenimiento de redes fijas. Planta interna y externa| Mantenimiento de sistemas de detección para seguridad privada

| High and low voltage maintenance| Energy maintenance. DC systems| Climate control, ventilation and extraction maintenance| Maintenance of heating and SHW boilers| Generator sets, uninterrupted power systems (UPSs)| General infrastructure maintenance, radio systems and radio links| Comprehensive maintenance for buildings| Comprehensive maintenance for facilities of all kinds| Maintenance with special vehicles| Energy management| Security| Pest control| Maintenance of sanitation network, gas network and general water network| Maintenance of fire protection systems| Maintenance of radiant systems and telecommunications infrastructures| Fixed network maintenance. Internal and external plant| Maintenance of private security detection systems

Maintenance Services.

SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

| Guaranteeing the best care

Page 12: The energy around you

CIVIL ENGINEERING

OBRA CIVIL

Actividades de Obra Civil e Infraestructuras.| Ingeniería, diseño y legalización. Proyectos técnicos| Instalación y montaje| Puesta en marcha y aceptación con cliente| Mantenimiento

/////////////////////////////////////////////////////////

Proyectos de Obra Civil e Infraestructuras.Obra Civil| Acondicionamientos de terreno y espacios| Caminos, zanjas, arquetas y muros de contención| Muros perimetrales y vallados| Cimentaciones, losas y recrecidos de pilares| Contenedores de fábrica de ladrillo| Fontanería, demoliciones, reformas| Urbanizaciones, redes de servicios, viales y desmontes| Rehabilitación de espacios y edificios

Infraestructuras| Infraestructuras para telecomunicaciones| Torres, mástiles, postes y soportes metálicos| Bancadas y estructuras metálicas| Canalización y bandeja de recorrido de cables| Suelos técnicos y falsos techos| Mimetizaciones| Prefabricados de hormigón y fibra

| Cubrimos todas las fases del proyecto

12-13ABOUT US WHERE WE ARE

Civil engineering and infrastructure activities.| Engineering, design and legalisation. Technical projects| Installation and assembly| Start-up and acceptance with client| Maintenance

Civil engineering and infrastructure projects.Civil engineering works| Conditioning terrain and spaces| Roads, trenches, inspection chambers and retaining walls| Perimeter walls and fencing| Foundations, slab paving and resurfacing pillars| Brickwork containers| Plumbing, demolition work, refurbishments| Property developments, service networks, roads and excavations| Refurbishment of spaces and buildings

Infraestructure works| Infrastructure for telecommunications| Towers, masts, posts and metal supports| Bedplates and metal structures| Duct work and cabling run tray| Technical flooring and false ceilings| Camouflaging| Prefabricated concrete and fibre

Page 13: The energy around you

| Covering all project phases

OUR CUSTOMERS QUALITY MANAGEMENT SYSTEM

Page 14: The energy around you

Mantenimiento industrialTratamientos de aguasTratamientos bioenzimáticosIndustria panaderíaTratamiento de la piedraLimpiezas variasAAutomoción

Kimrock es una empresa joven que ha nacido desde la experiencia.Nos dedicamos a la investigaciónNos dedicamos a la investigación, diseño, fabricación y comercialización de productos químicos y bioenzimáticos para el mantenimiento industrial y la construcción, utilizando siempre las mejores materias primas y respetando el medioambiente con el fin de obtener el mejor producto.

MANTENIMIENTO Y PROTECCIÓNKIMROCK, S.L.C/Puerto Rico, 4

28220 Majadahonda • MADRID [email protected]

Tel.: 910 820 180Mvl.: 682 682 886Mvl.: 682 682 886 Fax: 912 178 097www.kimrock.es

QUIÉNES SOMOS DÓNDE ESTAMOS FABRICACIÓN

MANUFACTURE

Como producto de nuestra evolución y con el fin de aportar un mayor valor añadido, en Insyte Instalaciones disponemos de nuestra propia línea de fabricación, diseño y montaje, lo que nos permite ofrecer soluciones eficaces e innovadoras en los sectores de Telecomunicaciones y Electricidad.

Para ello, contamos con profesionales altamente cualificados y formamos a nuevos talentos que garanticen un servicio técnico a la altura de las necesidades de nuestros clientes.

La consecuencia de esta dedicación es la obtención del certificado OHSAS 18001:2007 relativo a la Seguridad y la Salud en el trabajo.

/////////////////////////////////////////////////////////

| Aportamos valor desde el origen

14-15

Insyte Instalaciones boasts a proprietary manufacturing, design and assembly line where a team of highly qualified professionals develop mostly telecommunications and electrical products.

It has a Occupational Health and Safety Management system pursuant to the OHSAS 18001:2007 standard for design, production and integration of containers for telecommunications, and for the design, production, installation and connection of electrical panels and power systems.

Page 15: The energy around you

NUESTROS CLIENTES

Actividades en Telecomunicaciones y Energía.

| Ingeniería y diseño| Aprovisionamiento de materiales| Fabricación y montaje| Pruebas| Embalaje y transporte| Servicio postventa

Línea de Fabricación.

| Equipos de alimentación en corriente continua| Cuadro eléctricos de M.T. y B.T.| Cuadros de control de mecanismos| Bobinas de carga y radiofrecuencia| Contenedores de Estaciones Base de Telecomunicaciones| Formas de cable para armarios eléctricos, de control, para Telecomunicaciones, Redes Ferroviarias, Sistemas Aeroespaciales y Militares| Equipos electrónicos

Telecommunications and Energy Activities.

Production Line.

| Adding value from the source

SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

| Engineering and design| Sourcing materials| Production and assembly| Testing| Packaging and transport| After-sales service

| Direct current power equipment| Medium and low voltage electrical switchboards| Mechanism control switchboards| Loading coils and radio frequency| Telecommunications base station containers| Cabling for electrical and control cabinets for telecommunications, railway networks, and aerospace and military networks| Electronic equipment

Page 16: The energy around you

ABOUT US WHERE WE ARE

ELEVACIÓN · MONTAJES INDUSTRIALES · GRÚAS · ASISTENCIA · CAMIONES PLUMA · GÓNDOLAS

[24 HORAS]

976 901 990 | [email protected] | www.gruasserrano.com

NAVAL SECTOR

SECTOR NAVAL

Dentro del sector naval, en Insyte Instalaciones estamos especializados en el desarrollo de nuevas instalaciones navales e industriales, desde la planificación hasta el mantenimiento de los proyectos ejecutados:

Nuestra actividad está especialmente centrada en los siguientes servicios o fases del proceso:

Nuevas instalaciones, reparaciones y transformaciones eléctricas navales e industrialesReparaciones electromecánicas de maquinaria y aparellaje eléctrico, incluido rebobinado de motoresTrabajos de mantenimiento y asesoramiento para fábricas y plantas industrialesProyectos y desarrollos de distribución, protección/corte y automatismos a medidaAsistencia técnica especializada post-venta

////////////////////////////////////////////

16-17

Within the naval sector, Insyte Instalaciones specialises in new naval and industrial installations, from planning to maintenance of projects implemented:

Our activity is especially focused on the following services or process phases:

New naval and industrial installations, repairs and electrical transformationsElectromechanical repairs of machinery and electrical equipment, including motor rewindingMaintenance works and advisory work for factories and industrial plantsDistribution projects and developments, protection/cut-outs and automation to orderExpert after-sales technical assistance

Page 17: The energy around you

OUR CUSTOMERS QUALITY MANAGEMENT SYSTEM

| Oficina Técnica| Taller de Cuadros Eléctricos| Instaladores de Obras| Taller de Motores

Trabajamos con cuatro áreas propias y diferenciadas pero conectadas para una mayor optimización de nuestros recursos.

Áreas de trabajo.

Proyectos.| Proyectos de Electricidad Naval: Ingeniería Básica y de diseño de Plantas Eléctricas navales y Cuadros Eléctricos| Proyectos de Ingenería de Acero: Cálculos Marítimos: Cálculos hidrostáticos, de estabilidad, de tanques, etc| Proyectos de Radio: Comunicaciones, Navegación e Instrumentación, Ingeniería de Diseño (Sistema de Public Address, distribución de T.V., radiocomunicaciones, comunicaciones móviles, etc.)

| Technical Office| Electrical Switchboards Workshop| Works Installers| Engine Workshops

We work in four distinct but connected areas for further optimisation of our resources.

Interlinked divisions.

Projects.| Naval Electricity Projects: Basic engineering and design of naval electrical plants and switchboards| Steel Engineering Projects: Maritime calculations: Hydrostatic, stability, tank calculations, etc.| Radio Projects: Design engineering (public address system, TV distribution, radio communications, mobile communications, etc.).

Page 18: The energy around you

QUIÉNES SOMOS DÓNDE ESTAMOS

C/ Empleo, 47, P.I. Olivos28906 [email protected]

> LIMPIEZA DE: · OOcinas · Obras · Naves industriales · Cristales · Zonas comerciales

> JARDINERÍA> JARDINERÍA> SERVICIOS DE CONSERJERÍA> TRATAMIENTO CAMPOS DE FÚTBOL> PISCINAS

91 546 35 37

www.gruposiccis.com

Especialistas en material eléctrico antideeagrantey sistemas de sellado con más de 50 años de experiencia

/////////////////////////////////////////////////////////Aumentar la seguridad de las instalaciones de nuestros clientes forma parte del servicio integral que ofrecemos en Insyte Instalaciones. Por ello, desarrollamos e implementamos sistemas de seguridad privada personalizados para garantizar las máximas prestaciones.

Para ello, realizamos una valoración previa de las necesidades y particularidades de cada proyecto para crear un sistema fiable de detección de intrusión.

Nuestros servicios en las instalaciones del cliente.Instalación y mantenimiento de sistemas de seguridad privada

Protección perimetral y de grabación de imágenes

Control de accesos

Detección y extinción de incendios

Call Center 365x24

| La máxima seguridad 24/7/365

SEGURIDAD

SECURITY18-19

Page 19: The energy around you

NUESTROS CLIENTES SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

GENERADORES · CARRETILLAS ELEVADORAS · MOTOSOLDADURAS · MOTOBOMBAS · MOTORES MINI EXCAVADORAS · MINITRANSPORTER · MOTOAZADAS

IG2600IG2000PRO-X SERIES

RIBE ENERGY MACHINERY S.L. · Sant Maurici, 2-6 - 17740 Vilafant - Girona (Spain) · Telf.: +34 972 54 68 11 · Fax: +34 972 54 68 15 · www.ribeenergy.es

Our services at Client Installations.

Installation and maintenance of private security systems

Perimeter protection and image recording

Access point control

Fire detection and extinction

Call Center 365x24

| Maximum 24/7/365 security

Increasing the security of our customers’ installations is part of the comprehensive service offered by Insyte Instalaciones. We therefore develop and implement customised private security systems to ensure peak performance.

We carry out a preliminary assessment of the needs and particularities of each project to create a reliable intrusion detection system.

Page 20: The energy around you

Fabricamos una amplia gama bajo especiicación de nuestros clientes

Pol. Ind. La Yesera, 26 • 39612 Parbayón - Cantabria - EspañaTel.: (+34) 942 269 363 • [email protected]

www.clarkia.net

Marca de calidad • Quality Mark

Las Palmas C/ Guinchete s/n CP 35008 Las PalmasT 928 466856 • F 928 [email protected]

ArinagaC/Algarrobo 3T 928 182 645 • F 928 [email protected]

TenerifeC/José Maldonado Dugour Local 4CP 38009T 922 22 6532 • F 922 [email protected]

Refrigeración Comercial e industrial: Maquinaria, accesorios y repuestos.Aire Acondicionado: Equipos y accesoriosVentilación y filtración del aireAislamiento: Térmico y AcústicoSoldadura: Equipos y AccesoriosGases: Gases: Refrigerantes e industriales

ABOUT US WHERE WE ARE OUR ACTIVITY

La entidad de nuestros clientes son la carta de presentación que nos avala como una empresa sólida y confiable.

Durante más de nuestros 25 años de trayectoria hemos evolucionado no solamente gracias a nuestro espíritu de superación y esfuerzo constante, sino también a la confianza que los principales líderes en el sector de las telecomunicaciones han depositado en nosotros.

/////////////////////////////////////////////////////////

Our customers’ satisfaction is the hallmark of our success as a solid and reliable company.

For more than 25 years we have grown not only thanks to our spirit of improvement and constant achievement, but also the trust from major leaders in the telecommunications sector.

| Algunos de nuestros principales clientes

| Some of our main customers

Page 21: The energy around you

Mayorista dedicado con soluciones Cloud de Seguridad,

Infraestructura y Almacenamiento para Datacenters y terceros

Fabricantes de racks, cableado estructurado

y y fibra óptica

Avda. Condesa de Chinchón 107 - Of. 3, Boadilla del Monte - 28660 Madrid Tlf.: (+34) 916 33 75 07 · [email protected] · www.reditelsa.com

OUR CUSTOMERS

NUESTROS CLIENTES

| Crecimiento mutuo, confianza plena

| Mutual growth, full reliability

20-21QUALITY MANAGEMENT SYSTEM

Page 22: The energy around you

QUIÉNES SOMOS DÓNDE ESTAMOS NUESTRA ACTIVIDAD

/////////////////////////////////////////////////////////

En Insyte Instalaciones planificamos nuestros proyectos en base a una estricta política de Calidad, Medioambiente y Prevención de Riesgos Laborales. Contamos con un Sistema Integrado de Gestión basado en valores fundamentales como la eficacia, la eficiencia, la seguridad en el trabajo y la ética profesional con nuestros empleados y clientes.

Nuestros profesionales interiorizan estos valores para aplicarlos diariamente en las distintas actividades en las que trabajamos, dando como resultado un proceso de innovación y mejora continua. Para ello, estimulamos el crecimiento profesional dentro de nuestra organización, incentivamos a nuestros empleados con formación específica y fomentamos un clima laboral positivo y colaborador.

Además, la cultura empresarial de Insyte Instalaciones tiene como aspecto clave el máximo compromiso con el Medioambiente, garantizando las condiciones más óptimas para nuestro entorno en todas las fases de cada proyecto desarrollado.

Los compromisos adquiridos están respaldados por la obtención de los certificados ISO 9001:2008, ISO 14001:2008 y OHSAS 18001:2007.

EFICACIA | EFICIENCIA | SEGURIDAD LABORAL | ÉTICA PROFESIONAL

COEMA

cm

Especialistas en la fabricación y termolacado de

armarios eléctricos, pupitres de mando,

CCM, cabinas y cajas.

COMPAÑÍA ELECTROMETÁLICA

ASTURIANA

Pol. Ind. I-3 - Paulina Canga, 3 - 33211 Gijón · Tel.: 985 313 011 Fax: 985 313 199 • [email protected] • www.coema.info

Page 23: The energy around you

NUESTROS CLIENTES

At Insyte Instalaciones we plan our projects based on a strict Quality, Environmental and Occupational Health and Safety policy. We have an Integrated Management System based on core values such as effectiveness, efficiency, work safety and professional ethics towards our employees and customers.

Our professionals internalise these values to apply them daily in their various activities, resulting in a continuous process of innovation and improvement. To this end, we foster professional growth within our organization, we promote our employees’ specific training and foster a positive and collaborative working environment.

In addition, the corporate culture at Insyte Instalaciones features a strong commitment to the environment, ensuring the best conditions for our environment in all phases of each project developed.

Our commitments are backed by ISO 9001:2008, ISO 14001:2008 and OHSAS 18001:2007.

| EFFECTIVENESS

| RESPONSABILITY

| JOB SECURITY

| PROFESSIONAL ETHICS

SISTEMA DE GESTIÓN DE CALIDAD

QUALITY MANAGEMENT SYSTEM22-23

Soluciones integrales de climatización

C/ Diamante, 84 - Pol. Ind. Valmor • 28343 Valdemoro, (MADRID) • Tel.: +34 91 875 23 67 • [email protected] • www.megairtelecom.com

• Reparación, instalación y mantenimiento de equipos de climatización.

• Realizamos el diseño, desarrollo, producción, reparación e integración de equipos electrónicos, tanto hardware como software, adaptados a nuestros clientes

Page 24: The energy around you

SEDE CENTRAL / HEADQUARTERS

C/ Huesca, 23 Pol. Ind. Valdonaire

28970 Humanes de Madrid, Madrid España / Spain

+34 91 492 06 [email protected]

NUESTRAS DELEGACIONES / OUR OFFICES

Síguenos en / Follow us

The energy around you