THE VOICEtiene como único objetivo el cumplimiento de la Misión de Cristo. Además, me gustaría...

8
“Where cultural diversity is a blessing.” St. Jerome Parish THE VOICE 1709 W. Lunt Ave. • Chicago, IL 60626 • www.sjerome.org @StJerome Parish • Tel: 773-262-3170 • Fax: 773-262-2834 Our gratitude to our dedicated Parish Ministers and Volunteers! ¡Nuestro agradecimiento a nuestros dedicados ministros y voluntarios parroquiales! Seventh Sunday IN Ordinary time February 24, 2019 Guadalupe Ochoa -Religious Ed. Coordinator Luz María Cortés -Religious Ed. Coordinator Antonio Villegas -Hombres de Fe -Usher -Grupo de Eventos -Kermes Committee Rita Olumba -English Choir -Finance Council -Kermes Committee Ann Marie Lewis -English choir William Rosado -Hot Lunch -Music Ministry -Finance Council Fr. John Foley -Morning Mass Helper

Transcript of THE VOICEtiene como único objetivo el cumplimiento de la Misión de Cristo. Además, me gustaría...

Page 1: THE VOICEtiene como único objetivo el cumplimiento de la Misión de Cristo. Además, me gustaría agradecer una vez más a nuestros Ministros Extraordinarios y Voluntarios Parroquiales

“Where cultural diversity is a blessing.”

St. Jerome Parish THE VOICE

1709 W. Lunt Ave. • Chicago, IL 60626 • www.sjerome.org @StJerome Parish • Tel: 773-262-3170 • Fax: 773-262-2834

Our gratitude to our dedicated Parish Ministers and Volunteers!

¡Nuestro agradecimiento a

nuestros dedicados ministros y voluntarios parroquiales!

Seventh Sunday IN Ordinary time February 24, 2019

Guadalupe Ochoa -Religious Ed. Coordinator

Luz María Cortés -Religious Ed. Coordinator

Antonio Villegas -Hombres de Fe -Usher -Grupo de Eventos -Kermes Committee

Rita Olumba -English Choir -Finance Council -Kermes Committee

Ann Marie Lewis

-English choir

William Rosado -Hot Lunch -Music Ministry -Finance Council

Fr. John Foley -Morning Mass Helper

Page 2: THE VOICEtiene como único objetivo el cumplimiento de la Misión de Cristo. Además, me gustaría agradecer una vez más a nuestros Ministros Extraordinarios y Voluntarios Parroquiales

From the Pastor Del PárrocoDel PárrocoDel Párroco 7th Sunday in Ordinary Time

Dear Parishioners and Friends of St. Jerome,

Pax Christi semper vobiscum! As I mentioned during our final announcement at

Mass last weekend, our parish is asked by the Cardinal Archbishop of Chicago to participate in the Archdiocesan Annual Catholic Appeal. “Come, Follow Me…and share the Word,” is the theme of the Catholic Appeal this year. These words invite us to reflect profoundly on our call as disciples of Jesus Christ who, by virtue of our baptism, called us to be missionaries to one another. We are aware that each year our Catholic Appeal gives us an opportunity to contribute with our resources to the mission of the local church of the Archdiocese of Chicago. Our gifts help our ministries to continue in various ways. The Archdiocesan Ministries for young people through Religious Education, the Evangelization Ministry through liturgy enhancement and parish vitality, the Continuing Education programs for our staff, priests and volunteers, the promotion of Human Dignity through the efforts of the Office for Peace and Justice, and finally, our Family Ministries and Community Fellowship are some areas where the Annual Catholic Appeal is intended to help. As mentioned in our bulletin issue during the first weekend of February, the goal of our parish is to raise $24,224 in paid pledges during the entire 2019 year. We are aware, as in the past, that in case our paid pledges exceed our goal, then all the remaining funds will be returned to St. Jerome’s in the form of a rebate. I am truly grateful for your participation with whatever amount you intend to give. Simply, our participation matters. Our communal effort will surely bring success to this endeavor that intends solely to the accomplishment of Christ’s Mission.

In addition, I would like to thank once again our Extraordinary Ministers and Parish Volunteers for their participation in our ministries. Our “Thank You Dinner” last Sunday was truly a great time for camaraderie and fellowship. As I mentioned during our dinner program, the wisdom of St. Teresa of Avila resonates so well with all of us who have chosen to be participants in the mission of the Church here at St. Jerome Parish. She said, “Christ has no body now but yours. No hands, no feet on earth but yours. Yours are the eyes through which he looks compassion on this world. Yours are the feet with which he walks to do good. Yours are the hands through which he blesses all the world. Yours are the hands, yours are the feet, yours are the eyes, you are his body. Christ has no body now on earth but yours.”

Also, our parish staff, in consultation with each other, agreed to acknowledge in a special way some of our parishioners who were exemplary in their dedication to their ministries. This acknowledgment intends not to create any comparison with other extraordinary ministers and volunteers, rather – it is simply to extend our gratitude for the support that they have extended to us as a staff while we exert our effort together to accomplish the mission of our parish. Our gratitude once again to our ministers and our

7º domingo en tiempo ordinario Queridos feligreses y amigos de San Jerónimo,

¡Pax Christi semper vobiscum! Como mencioné durante nuestro anuncio final en

la misa del pasado fin de semana, el Cardenal Arzobispo de Chicago le pide a nuestra parroquia que participe en la Campaña Católica Anual Arquidiocesana. "Ven, sígueme ... y comparte la Palabra", es el tema de la Campaña Católica de este año. Estas palabras nos invitan a reflexionar profundamente sobre nuestro llamado como discípulos de Jesucristo, quienes, en virtud de nuestro bautismo, nos llamaron a ser misioneros unos con otros. Somos conscientes de que cada año nuestra Campaña Católica nos brinda la oportunidad de contribuir con nuestros recursos a la misión de la iglesia local de la Arquidiócesis de Chicago. Nuestros dones ayudan a nuestros ministerios a continuar de varias maneras. Los Ministerios Arquidiocesanos para jóvenes a través de la Educación Religiosa, el Ministerio de Evangelización a través de la mejora de la liturgia y la vitalidad parroquial, los programas de Educación Continua para nuestro personal, sacerdotes y voluntarios, la promoción de la Dignidad Humana a través de los esfuerzos de la Oficina de Paz y Justicia, y finalmente Nuestros ministerios familiares y la comunidad comunitaria son algunas de las áreas en las que la Campaña Católica Anual tiene la intención de ayudar. Como se mencionó en nuestro boletín durante el primer fin de semana de febrero, el objetivo de nuestra parroquia es recaudar $ 24,224 en compromisos pagados durante todo el año 2019. Somos conscientes, como en el pasado, de que en caso de que nuestras promesas pagadas superen nuestro objetivo, todos los fondos restantes se devolverán a San Jerónimo en forma de reembolso. Estoy realmente agradecido por su participación con la cantidad que guste dar. Simplemente, nuestra participación importa. Nuestro esfuerzo comunitario seguramente traerá éxito a este esfuerzo que tiene como único objetivo el cumplimiento de la Misión de Cristo.

Además, me gustaría agradecer una vez más a nuestros Ministros Extraordinarios y Voluntarios Parroquiales por su participación en nuestros ministerios. Nuestra "Cena de Agradecimiento" el domingo pasado fue verdaderamente un gran momento para reforzar el compañerismo. Como mencioné durante la cena, la sabiduría de Santa Teresa de Ávila resuena tan bien con todos los que hemos elegido participar en la misión de la Iglesia aquí en la Parroquia de San Jerónimo. Ella dijo: “Cristo no tiene cuerpo ahora sino el tuyo. No hay manos, ni pies en la tierra, sino los tuyos. Tuyos son los ojos a través de los cuales ve compasión en este mundo. Tuyos son los pies con los que camina para hacer el bien. Tuyas son las manos por las cuales bendice a todo el mundo. Tuyas son las manos, tuyos son los pies, tuyos son los ojos, tú eres su cuerpo. Cristo no tiene cuerpo ahora en la tierra sino el tuyo.”

Además, el personal de nuestra parroquia, en (continúa en la siguiente página)

Page 3: THE VOICEtiene como único objetivo el cumplimiento de la Misión de Cristo. Además, me gustaría agradecer una vez más a nuestros Ministros Extraordinarios y Voluntarios Parroquiales

Mass Intentions | Intenciones de las Misas Monday, February 25th, 2019

8:15am – †Dante Yague Tuesday, February 26th, 2019

8:15am – †Mary Birco Padilla Wednesday, February 27th, 2019

8:15am – Joji Lin (birthday) Thursday, February 28th, 2019

8:15am – for Priestly and Religious Vocations Friday, March 1st, 2019

8:15am – †Florence Najda 6:30pm – Margarita Niemec (birthday)

Saturday, March 2nd, 2019 5:00pm – Rosie & Sanchez Sanchez (personal intention) Sunday, March 3rd, 2019 ***Parish Intentions 9:00am – †Gorgonio Blancas 11:00am – Rev. John Era, CM (priestly anniversary)

Daily Readings | Lecturas Diarias

Prayer for Priests

O Almighty, Eternal God, look upon the Face of your Son and for love of him, who is the Eternal High Priest, have

pity on your priests. Remember, O most compassionate God that they are but weak and frail human beings. Stir up in them the grace of their vocation which is in them by the imposition of the bishop’s hands. Keep them close to you, lest the enemy prevail against them, so that they may never do anything in the slightest degree unworthy of their sublime vocation. O Jesus, I pray for your faithful and fervent priests; for your unfaithful and tepid priests; for your priests laboring at home or abroad in distant mission fields; for your tempted priests; for the lonely and desolate priests; for your young priests; for your dying priests; for the souls of your priests in purgatory. But above all, I commend to you the priests dearest to me, the priest who baptized me, the priests who have absolved me from my sins, the priests at whose Masses I have assisted and who have offered me your Body and Blood in Holy Communion, the priests who have taught and instructed me or helped and encouraged me, and the priests to whom I am indebted in any other way. O Jesus, keep them all close to your Heart, and blesses them abundantly in time and in eternity. Amen.

concordancia con los demás, acordó reconocer de manera especial a algunos de nuestros feligreses que fueron ejemplares en su dedicación a sus ministerios. Este reconocimiento no pretende crear ninguna comparación con otros ministros y voluntarios extraordinarios, sino simplemente expresar nuestra gratitud por el apoyo que nos han brindado como personal mientras hacemos nuestro esfuerzo juntos para cumplir la misión de nuestra parroquia. Nuestra gratitud una vez más a nuestros ministros y voluntarios por ser parte de nuestros ministerios parroquiales. Les deseo bendiciones de Dios, ya que siguen siendo instrumentos de la Misión de Dios.

Sinceramente en Cristo y María, P. Noel

Monday Sir 1:1-10; Ps 93:1-2, 5; Mk 9:14-29

Tuesday Sir 2:1-11; Ps 37:3-4, 18-19, 27-28, 39-40; Mk 9:30-37

Wednesday Sir 4:11-19; Ps 119:165, 168, 171, 172, 174, 175; Mk 9:38-40

Thursday Sir 5:1-8; Ps 1:1-4, 6; Mk 9:41-50

Friday Sir 6:5-17; Ps 119:12, 16, 18, 27, 34, 35; Mk 10:1-12

Saturday Sir 17:1-15; Ps 103:13-18; Mk 10:13-16

Sunday Sir 27:4-7; Ps 92:2-3, 13-16; 1 Cor 15:54-58; Lk 6:39-45

volunteers for being a part of our parish ministries. I wish for them God’s blessings as they continue to be instruments of God’s Mission.

Sincerely in Christ and Mary,

Fr. Noel

Oración por los Sacerdotes

O h Dios Todopoderoso, mira el rostro de tu Hijo y por amor a él, que es el Sumo Sacerdote Eterno, ten piedad

de tus sacerdotes. Recuerda, oh Dios compasivo, que son seres humanos débiles y frágiles. Despierta en ellos la gracia de su vocación que está en ellos por la imposición de las manos del obispo. Mantenlos cerca de ti, no sea que el enemigo prevalezca contra ellos, para que nunca puedan hacer nada en lo más mínimo indigno de su vocación sublime. Oh Jesús, oro por tus fieles y fervientes sacerdotes; por tus sacerdotes infieles y tibios; para sus sacerdotes que trabajan en casa o en el extranjero en campos misioneros distantes; por tus tentados sacerdotes; por los sacerdotes solitarios y desolados; por tus jóvenes sacerdotes; por tus sacerdotes moribundos; por las almas de tus sacerdotes en el purgatorio. Pero sobre todo, les recomiendo a ustedes los sacerdotes más queridos, el sacerdote que me bautizó, los sacerdotes que me han absuelto de mis pecados, los sacerdotes a cuyas misas he asistido y que me han ofrecido su Cuerpo y Sangre en la Sagrada Comunión. , los sacerdotes que me han enseñado e instruido o ayudado y alentado, y los sacerdotes de quienes estoy en deuda de alguna otra manera. Oh Jesús, mantenlos a todos cerca de tu Corazón, y bendícelos abundantemente en el tiempo y en la eternidad. Amén.

Page 4: THE VOICEtiene como único objetivo el cumplimiento de la Misión de Cristo. Además, me gustaría agradecer una vez más a nuestros Ministros Extraordinarios y Voluntarios Parroquiales

Thank You Dinner | Cena de Agradecimiento

Page 5: THE VOICEtiene como único objetivo el cumplimiento de la Misión de Cristo. Además, me gustaría agradecer una vez más a nuestros Ministros Extraordinarios y Voluntarios Parroquiales

Grupo de Parejas Somos un grupo de seis parejas que formamos el

“Grupo de Parejas Unidos en Cristo” y unidos a la Iglesia con el apoyo de nuestro párroco Padre Noel

Reyes. Nuestra misión es promover el sacramento del matrimonio, llevar la palabra de Dios a quienes no la conoce, escuchar a todas las parejas que quizás están pasando por momentos difíciles y brindarles nuestro apoyo en la buenas y en las malas. Nos reunimos los lunes cada 15 días en el salón Sagrada Familia. La

entrada es por la Oficina Parroquial. Invitamos a todas las parejas a buscar a Dios y

acerquémonos a El en un Retiro Espiritual el sábado, 27, y domingo, 28 de abril.

Para mas información, comuníquese con Hilda 773-398-1929.

Page 6: THE VOICEtiene como único objetivo el cumplimiento de la Misión de Cristo. Además, me gustaría agradecer una vez más a nuestros Ministros Extraordinarios y Voluntarios Parroquiales

Weekly Parish Collection Colecta Semanal de la Parroquia

Average weekly need: Se necesita en promedio por semana:

$14,000

Parish Envelopes & Loose Money: Dinero en Sobres y Dinero Suelto: Actual Collection Sat. 5:00pm Mass $ 859 Sun. 7:30am Mass $ 428 Sun. 9:00am Mass $ 2,306 Sun. 11:00am Mass $ 1,041 Sun. 12:30pm Mass $ 1,468 Sun. 6:00pm Mass $ 993 Subtotal: $ 7,095 Parish Collections c/o the Office

Colectas Parroquiales por la Oficina: $ 350

Total Collection | Colecta Total: $ 7,445

Below Budget Amount:

Debajo de Presupuesto: ($6,555) Extraordinary Expense Collection:

Colecta de Gastos Extraordinarios: $ 1,440

Weekend of February 17, 2019 Fin de Semana del 17 de febrero, 2019

Parish Stewardship | Corresponsabilidad Parroquial

Second Collections Our second collections each

week will be intended for the Extraordinary Expense and Parish Building Fund

unless there is an Archdiocesan collection.

Segunda Colectas Nuestras segundas colectas de cada semana se

destinarán a los Gastos Extraordinarios y al Fondo de los Edificios de la Parroquia, a menos que haya una

colecta de la Arquidiócesis.

Volunteer Weekend

Everyone is invited to come and help us on Saturday, March 2nd, at 9:00am for the cleaning of the church.

Todos están invitados a venir y ayudarnos el sábado,

2 de marzo, a las 9:00am para limpiar la iglesia

Weekday Adoration The Notre Dame Chapel is open for Adoration of the Blessed Sacrament

from Mondays to Fridays 7:00pm—9:00pm

Please use the entrance by Paulina St.

Adoración del Santísimo Sacramento La Capilla de Notre Dame está disponible para la

Adoración del Santísimo Sacramento de lunes a viernes 7:00pm—9:00pm

Favor de usar la entrada por la calle Paulina.

Parish Announcements | Anuncios Parroquiales

Grupo Juvenil Esperanza Latina Todos los jóvenes de 15 años en adelante están

invitados al Grupo Juvenil todos los domingos

de 3:00pm—5:00pm en el gimnasio

Communal Celebrations of Wedding Anniversaries Those who are celebrating their wedding anniversary are invited to the communal celebration

which will be the first Saturday of each month at the 5:00pm Mass. Please register at the Parish Office to participate in the celebration.

Celebraciones Comunales de Aniversarios de Bodas

Los que celebran su aniversario de boda están invitados a la celebración comunitaria, que será el primer sábado de cada mes en la Misa de 5:00pm.

Por favor regístrese en la Oficina Parroquial para participar en la celebración.

Page 7: THE VOICEtiene como único objetivo el cumplimiento de la Misión de Cristo. Además, me gustaría agradecer una vez más a nuestros Ministros Extraordinarios y Voluntarios Parroquiales
Page 8: THE VOICEtiene como único objetivo el cumplimiento de la Misión de Cristo. Además, me gustaría agradecer una vez más a nuestros Ministros Extraordinarios y Voluntarios Parroquiales

We now have Flor y Canto parish songbooks available for our patronage at the back of the church that may be dedicated to our family intentions as well as to commemorate our

faithful departed. The patronage cost of each songbook is $15. The purpose of our

dedication is to remember the prayer intentions of our parish families and/or our beloved dead each time we are gathered for the Eucharist to sing God’s praises. Our shared remembrance

of both the living and the dead strengthens our spiritual bond with each other. Each hymnal

will have two stickers that will indicate the dedication, on the first page and on the last page of the songbook. Please make sure to indicate properly on the white sticker that you receive for your

patronage of a songbook whether your dedication is intended for the living or for the †deceased. We have currently 200 Flor y Canto parish songbooks available to be dedicated for our special prayer

intentions. A partir de este mes, tendremos libros de Flor y Canto disponibles para nuestro uso en la parte posterior de la iglesia que pueden ser

dedicados a nuestras intenciones familiares, así como para conmemorar a nuestros fieles difuntos. El costo de cada libro es de $15. El propósito de esto es de recordar las intenciones de oración

de nuestras familias y/o nuestros queridos difuntos cada vez que nos reunimos para la Eucaristía para cantar las alabanzas de Dios.

Nuestro recuerdo compartido de los vivos y los muertos fortalece nuestro vínculo espiritual entre nosotros. Cada himnario tendrá dos pegatinas que indicarán la dedicación, en la primera página y en la última página del libro. Asegúrese de indicar correctamente en la

etiqueta blanca que recibe por su patrocinio de un libro de canciones si su dedicación está destinada a los vivos o al †fallecido. Tenemos

actualmente 200 cancioneros de la parroquia de Flor y Canto disponibles para ser dedicados a nuestras intenciones especiales de

oración.

Songbook of Commemoration Libro de Cantos de Conmemoración

Parish Staff | Equipo Parroquial Rev. Noel Reyes Pastor

Rev. Ronaldo Paulino, RCJ Associate Pastor Deacons

Mr. Eliseo Ramos Mr. Francisco Marín Mr. Fritz Jean-Pierre

Màire Duggan Business Manager Ezequiel Terán Secretary

Juan Carlos Herbas Maintenance Receptionists

Rosie Herrera Bulletin Editor José Raúl Dugarel

Jennifer Domínguez Director of Music and Formation

Marieth Quintero

Religious Education Educación Religiosa

Coordinators Guadalupe Ochoa & Luz María Cortés

Dahlia Ybarra Secretary Tel: 773-262-9880

Address: 1706 W. Morse, Chicago, IL 60626

Mass Schedule | Horario de Misas Monday—Thursday | Lunes—Jueves

Mass (English) - 8:15am

Friday | Viernes Mass (English) - 8:15am Misa (Español) - 6:30pm

Saturday | Sábado Español - 5:00pm

Sunday | Domingo English: 7:30am & 11:00am

Español: 9:00am, 12:30pm & 6:00pm

Reconciliation | Confesiones Friday | Viernes 5:30pm—6:30pm

Saturday | Sábado 4:00pm—5:00pm

Office Hours Monday, Wednesday & Friday

9:00am—8:00pm Tuesday & Thursday

12:00pm—8:00pm Saturday

9:00am—1:00pm Sunday Closed

Evening of Reflection & Prayer

There will be refreshments. Everyone is invited.

in preparation for Lent with Fr. Mike Knotek

Friday, March 1st 7:00pm—9:00pm Guadalupe Room