Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

23
JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010 TESAUROS EN LÍNEA “EUROVOC” TRABAJO PRÁCTICO Nº3 CLASIFICACIÓN E INDIZACION III Profesor: Lic. Ma. Rosa Murillo

Transcript of Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

Page 1: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO

LECTIVO 2010

TESAUROS EN LÍNEA “EUROVOC”TRABAJO PRÁCTICO Nº3

CLASIFICACIÓN E INDIZACION III

Profesor: Lic. Ma. Rosa Murillo

Page 2: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

TESAUROS EN LÍNEA “EUROVOC”

TRABAJO PRÁCTICO Nº3 CLASIFICACIÓN E INDIZACION III

ANÁLISIS DE TESAURO EN LÍNEA

Modalidad: grupal

Fecha de entrega: 18 de agosto de 2010.

Apellido y nombre: Benítez, Jesica G., Mariela Pascal

Consigna:

El presente trabajo pretende integrar todos los conceptos estudiados sobre tesauros por lo que se sugiere revisar toda la bibliografía entregada al respecto si no se tienen presentes los mismos.

La guía que se detalla a continuación permitirá evaluar un tesauro en línea teniendo en cuenta los datos aportados en la introducción, sus aspectos formales, es decir la presentación y lo concerniente a las relaciones semánticas.

1) Elegir un tesauro en línea de los ofrecidos en las referencias de Anexo.

2) Aplicar la mencionada guía respondiendo punto por punto y siguiendo el orden indicado en la criteria. En todos los ítems deberán transcribirse ejemplos y no se aceptarán respuestas elementales del tipo si o no, debiendo en todos los casos justificarlas. Si hubiera una pregunta que no puede ser hallada en el Tesauro podrá consignarse que no se halla presente.

3) Incluir en el trabajo la cita completa del recurso evaluado. 4) Deberá tener en cuenta los elementos de los tesauros en la

Web: identificación, credibilidad, interfaz, construcción/organización. Estos puntos deben ser tenidos en cuenta para evaluar los aspectos propios del formato electrónico. Sin embargo, existen una serie de ítems que concuerdan con los tesauros impresos, es decir, son características que mantiene en común, a pesar de la diferencia de soporte.

1

Page 3: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

CRITERIA

1. Identificación1.1. Nombre del sitio Web.1.2. Dirección (URL)1.3. ¿Posee dirección de correo electrónico?1.4. ¿El sitio está dedicado solamente al tesauro o se accede a través de otra página? Por ejemplo, desde un link de una página institucional, o de un sitio en donde se compilan varios tesauros.1.5. ¿Está asociado a una base de datos? En caso afirmativo mencionar:· Si puedo acceder en forma gratuita.· Si se pueden obtener referencias de documentos.

2. Credibilidad.2.1. ¿Figura el nombre de la persona o grupo responsable? Indique si adjuntan su dirección de correo electrónico o postal, teléfonos, etc.2.2. Indague si el autor o grupo es reconocido, si se dan detalles de sus antecedentes, si los autores son expertos en el área.2.3. ¿Se indica cuál fue la última actualización de la página?2.4. ¿Los enlaces externos se mantienen actualizados y están exentos de errores?2.5. ¿Incluye enlaces a las algunas (o todas) de las fuentes utilizadas para desarrollar su contenido?

3. Interfaz del tesauro. Evalúe los siguientes aspectos en la página de ingreso al tesauro.3.1. Diseño:3.1.1. Si es estéticamente agradable.3.1.2. Si es acorde a las necesidades del usuario.3.1.3. Si las fuentes (tipos y tamaños) utilizadas en los textos son apropiadas3.1.4. Si los íconos son funcionales (si, por ejemplo, poseen alguna función que facilite la utilización del mismo)3.1.5. Si utiliza iconos estándar. Si los mismos son fácilmente

2

Page 4: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

reconocibles o sólo se revelan cuando se pasa el mouse por encima.3.1.6. Si el área de visualización es la adecuada (es decir, si la información aparece encuadrada en la pantalla, sin que haya necesidad de desplazarse con el mouse)3.2. Títulos y encabezamientos (si son claros, indicativos, apropiados, etc.)3.3. Recorra la introducción y ayudas. Indique si son comprensibles.3.4. Enlaces:3.4.1. De recursos adicionales (si son útiles, ampliatorios, etc.)3.4.2. Si están etiquetados claramente3.4.3. Si ofrecen interactividad y facilidad para la navegación3.5. ¿Existe un mapa de sitio para que el usuario sepa en todo momento dónde está?3.6. ¿Contiene la página anuncios comerciales o propaganda? Tenga en cuenta que la propaganda tiene influencia sobre el contenido de la página.

4. Construcción / Organización4.1. Construcción4.1.1. ¿Menciona el sistema utilizado para la gestión del tesauro?4.1.2. ¿Indica la metodología de construcción?4.2. Organización4.2.1. ¿Es explícita? (es decir, se deduce claramente la forma adecuada de recorrer la herramienta y el acceso a las distintas presentaciones).4.2.2. ¿Los enlaces internos (entre los descriptores) funcionan adecuadamente?

5. A continuación ingrese al tesauro propiamente dicho y evalúe los siguientes puntos desde la óptica del usuario profesional:5.1. ¿Contiene una introducción?5.1.1. ¿En ella se circunscribe claramente el ámbito de la ciencia que abarca?5.1.2. ¿Declara si es compatible con un tesauro ya existente en formato papel?5.1.3. ¿Expone instrucciones para su uso?5.1.4. ¿Menciona el número total de descriptores y no descriptores que lo conforman?5.1.5. ¿Está considerada la posibilidad de actualización?5.2. Aspectos formales.5.2.1. ¿Cuántas presentaciones ofrece? (alfabética, sistemática,

3

Page 5: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

índices permutados, etc.)5.2.2. ¿Desde cuáles puedo acceder a la entrada del descriptor?5.2.3. ¿Cuántas páginas debo recorrer hasta llegar al descriptor con sus relaciones?5.3. Contenido:5.3.1. ¿Los descriptores presentan las mismas relaciones semánticas que las observadas en los tesauros impresos?5.3.2. Indique si, a su criterio, el tratamiento semántico en líneas generales es menos profundo que en un tesauro impreso.

A modo de conclusión, exponga sintéticamente, cuáles son a su criterio las ventajas y desventajas de un formato con respecto al otro.

ANEXO

- Absynet tiene un enlaces a tesauros en varios idiomas (Medioambiente) y de otras materias:http://www.absysnet .com/recursos/ referencia/ tesauros. html

- La Biblioteca Virtual de Desarrollo Sostenible y Salud Ambiental dispone de un tesauro realizado por la Organización Mundial de la Salud (Medioambiente)http://www.cepis. org.pe/bvsair/ e/manuales/ tesa/teses. pdf

- Enlace del Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología. Varios tesauros.

http://thes.cindoc.csic.es/index_esp.html

- Enlace en la RedIris con varios recursos.http://bscw. rediris.es/ pub/bscw. cgi/813899

- Enlace de UNFORBI. Tesauros de temáticas varias.http://www.unforbi.com.ar/herramientas/tesauros.html

- GEMET Thesaurus. Tesauros en varios idiomas. (Medioambiente y Energía)http://www.eionet. europa.eu/ gemet/theme_ concepts? langcode= es&th=11http://vocabularyse rver.com/ gemet/es/ index.php

4

Page 6: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

- Tesauro Eurovoc de la Unión Europea. Varios idiomas. http://europa.eu/eurovoc/sg/sga_doc/eurovoc_dif!SERVEUR/menu!prod!MENU?langue=ES

- Tesauro Unbis. http://lib-thesaurus.un.org/LIB/DHLUNBISThesaurus.nsf

- Tesauro de la UNESCO: Varios idiomas (Medioambiente y Energía)http://databases. unesco.org/ thessp/

TESAUROS EN LÍNEA “EUROVOC”

1. Identificación

1.1. Nombre del sitio Web.

Tesauro multilingüe de la Unión Europea

1.2. Dirección (URL)

http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=es

1.3. ¿Posee dirección de correo electrónico?

Sí: [email protected]

1.4. ¿El sitio está dedicado solamente al tesauro o se accede a través de otra página? Por ejemplo, desde un link de una página institucional, o de un sitio en donde se compilan varios tesauros.

5

Page 7: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

El sitio está dedicado solamente a éste tesauro, a diferencia de por ejemplo CINDOC, que alberga numerosos tipos de tesauros. Pero si ofrece enlace a otras páginas administradas por la OFICINA DE PUBLICACIONES de la Unión Europea (http://publications.europa.eu/index_es.htm)

1.5. ¿Está asociado a una base de datos? En caso afirmativo mencionar:· Si puedo acceder en forma gratuita.· Si se pueden obtener referencias de documentos

No se evidencia ese recurso.

2. Credibilidad.

2.1. ¿Figura el nombre de la persona o grupo responsable? Indique si adjuntan su dirección de correo electrónico o postal, teléfonos, etc.

Para la gestión y el mantenimiento del tesauro, se ha creado un dispositivo de mantenimiento:

- El equipo de mantenimiento de la Oficina de Publicaciones (http://publications.europa.eu/index_es.htm ), reúne y estudia las propuestas de todos los usuarios. Se ocupa asimismo de la coordinación de los trabajos del comité de mantenimiento y asume la responsabilidad de los desarrollos informáticos y técnicos y del seguimiento de las traducciones.

- El comité de mantenimiento, formado por representantes de las diferentes instituciones de la Unión Europea, somete a votación las distintas propuestas y decide las modificaciones que se van a aportar al tesauro.

- El comité de dirección supervisa el proyecto y adopta oficialmente las nuevas versiones.Pueden proponerse añadidos o modificaciones al

6

Page 8: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

término mediante el botón Contribuir , que da acceso al formulario correspondiente:

La dirección de la oficina de publicaciones se encuentra en la sección de aviso jurídico:

Oficina de Publicaciones de la Unión EuropeaDirección de Diario Oficial y Acceso al DerechoUnidad de Problemas Jurídicos y Documentales, Consolidación y Derechos de AutorSección de Derechos de Autor / Cuestiones Precontenciosas y Jurídicas2, rue MercierL-2985 LuxemburgoFax: (352) 2929-42755Correo electrónico: [email protected]

Contribuir

Sugiera cambios a nuestro tesauro y ayúdenos a mejorar nuestra base de datos.

Modificar un término

Nuevo término

Otras sugerencias

Término:

Idioma: Describa su propuesta:

Añada fuentes y referencias documentales.Envíe el fichero con su propuesta:

Name: *

Organismo/empresa: Dirección:

7

Page 9: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

E-mail: * Formulario de contribución

2.2. Indague si el autor o grupo es reconocido, si se dan detalles de sus antecedentes, si los autores son expertos en el área.

La Oficina de Publicaciones de la Unión Europea (Oficina de Publicaciones) es una oficina interinstitucional cuyo objeto es garantizar la edición de las publicaciones de las instituciones de las Comunidades Europeas y de la Unión Europea (UE).

2.3. ¿Se indica cuál fue la última actualización de la página?

El tesauro EuroVoc es objeto de una actualización permanente, debido a la evolución de los ámbitos de actividad de las instituciones de la Unión Europea y a la evolución de su régimen lingüístico. Última actualización 09 Junio 2010.

2.4. ¿Los enlaces externos se mantienen actualizados y están exentos de errores?

Todos los enlaces se mantienen actualizados y carecen

de errores, a excepción de (http://bookshop.europa.eu/ eubookshop/index.action? request_locale=es), la ucal presenta dificultades para abrirse.

2.5. ¿Incluye enlaces a las algunas (o todas) de las fuentes utilizadas para desarrollar su contenido?

No se evidencia dicho recurso.

8

Page 10: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

3. Interfaz del tesauro. Evalúe los siguientes aspectos en la página de ingreso al tesauro.

3.1. Diseño:3.1.1. Si es estéticamente agradable.

Es estéticamente agradable

3.1.2. Si es acorde a las necesidades del usuario.

“La singularidad de EuroVoc reside en su vocación y su capacidad de responder a las exigencias de los usuarios, sin renunciar al objetivo de cubrir de forma homogénea los ámbitos de actividad de la Unión Europea.”1

Si, resulta además muy práctico debido a que la página permite examinar el tesauro en línea así como también descargarlo completo (en formato SKOS/RDF o XML) o por partes (por campo temático, presentación alfabética permutada, lista multilingüe, índice alfabético), siempre que el usuario se halla registrado previamente.

3.1.3. Si las fuentes (tipos y tamaños) utilizadas en los textos son apropiadas.

Si, son apropiadas. Utiliza el tipo CALIBRI Nº 10, en la página misma, y en el tesauro propiamente dicho utiliza CENTURY SCHOOLBOOK (Cuerpo) Nº 10.

3.1.4. Si los íconos son funcionales (si, por ejemplo, poseen alguna función que facilite la utilización del mismo)

Sí los íconos son funcionales ya que al picar sobre ellos nos enlaza directamente con la pagina que representan.

3.1.5. Si utiliza iconos estándar. Si los mismos son fácilmente reconocibles o sólo se revelan cuando se pasa el mouse por encima.

No utiliza íconos estándar.

1 http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=es/node/537&cl=es

9

Page 11: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

3.1.6. Si el área de visualización es la adecuada (es decir, si la información aparece encuadrada en la pantalla, sin que haya necesidad de desplazarse con el mouse)

La visualización horizontal de la interfaz es adecuada, debido a que toda la información se encuadra perfectamente en la ventana, pero no es así en cuanto la visualización vertical, de manera que es necesario hacer uso de la barra de desplazamiento vertical, para poder visualizar la totalidad del contenido.

3.2. Títulos y encabezamientos (si son claros, indicativos, apropiados, etc.)

Los títulos y los encabezamientos son apropiados y son fácilmente entendibles

3.3. Recorra la introducción y ayudas. Indique si son comprensibles.

Tanto la introducción así como la ayuda son perfectamente compresibles. En el caso de la AYUDA, el contenido de la misma se divide en secciones a las cuales se accede a través de un click sobre la misma, permitiendo de esta manera que la explicación acerca de cada una de éstas sea más detallada.

3.4. Enlaces:3.4.1. De recursos adicionales (si son útiles, ampliatorios, etc.)

Si, son útiles, ampliatorios, y los mismos se mantienen actualizados, así como tampoco generan inconvenientes en su carga.

3.4.2. Si están etiquetados claramente

Se visualizan perfectamente, están representados por íconos funcionales, que enlazan con la página principal de dicho enlace, pero también ofrece debajo de cada ícono un enlace directo a diferentes secciones de cada página web dentro de la cual se enmarca.

10

Page 12: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

3.4.3. Si ofrecen interactividad y facilidad para la navegación

Si, son interactivos y fácilmente navegables.

3.5. ¿Existe un mapa de sitio para que el usuario sepa en todo momento dónde está?

Si, posee una mapa del sitio de fácil comprensión aún cuando el mismo se encuentra en ingles y carece de la opción para visualizarlo en otros idiomas. A diferencia

de la interfaz Lengua de la interfaz: que se puede visualizar en varios idiomas, independientemente del contenido Lengua del contenido

.

Final del formulario

3.6. ¿Contiene la página anuncios comerciales o propaganda? Tenga en cuenta que la propaganda tiene influencia sobre el contenido de la página.

La página carece de anuncios comerciales y propagandas.

4. Construcción / Organización

4.1. Construcción4.1.1. ¿Menciona el sistema utilizado para la gestión del tesauro?

Si lo menciona: La clasificación alfabética sigue la codificación de caracteres de Formex 4 , así como también está construida según la norma ISO 25964: “Tesauros e interoperabilidad con otros vocabularios”

4.1.2. ¿Indica la metodología de construcción?

Indica como se ha construido el tesauro desde su primera edición, quienes han intervenido y que se ha

11

Page 13: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

ido modificando en las sucesivas revisiones y correcciones que dieron origen a las distintas ediciones.

4.2. Organización4.2.1. ¿Es explícita? (es decir, se deduce claramente la forma adecuada de recorrer la herramienta y el acceso a las distintas presentaciones)..

Sí, es explícita. El contenido de la página se encuentra rotulado, se diferencian las secciones con distintos colores.

4.2.2. ¿Los enlaces internos (entre los descriptores) funcionan adecuadamente?

Funcionan adecuadamente, no se han observado inconvenientes durante el examen.

5. A continuación ingrese al tesauro propiamente dicho y evalúe los siguientes puntos desde la óptica del usuario profesional:

5.1. ¿Contiene una introducción?

Si posee introducción a modo de presentación, donde se encuentran fijados los objetivos del tesauro, campos temáticos, versiones lingüísticas y normas empleadas, estructuras, así como las características cuantitativas:

“EuroVoc, tesauro multilingüe de la Unión Europea

EuroVoc es un tesauro multilingüe y multidisciplinario que abarca la terminología de los ámbitos de actividad de la Unión Europea, con especial hincapié en las labores parlamentarias. EuroVoc está disponible en 22 lenguas oficiales de la Unión Europea (búlgaro, español, checo, danés,

12

Page 14: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

alemán, estonio, griego, inglés, francés, italiano, letón, lituano, húngaro, maltés, neerlandés, polaco, portugués, rumano, eslovaco, esloveno, finés y sueco), además de la lengua de un país candidato (croata), y la de un tercer país (serbio).

Administra EuroVoc la Oficina de Publicaciones , que ha pasado a aplicar una gestión de tesauros basada en ontologías y tecnologías de web semántica acordes con las recomendaciones del Consorcio World Wide Web (W3C) y las últimas tendencias en materia de normalización de tesauros.

Utilizan el tesauro EuroVoc, entre otros, el Parlamento Europeo, la Oficina de Publicaciones, parlamentos nacionales y regionales de toda Europa, administraciones nacionales y usuarios privados tanto de los países miembros de la UE como de terceros países.”2

5.1.1. ¿En ella se circunscribe claramente el ámbito de la ciencia que abarca?

Si, aclara que ámbito de estudio abarca:

… abarca la terminología de los ámbitos de actividad de la Unión Europea, con especial hincapié en las labores parlamentarias.

En Acerca de Eurovoc aclara los campos temáticos que abarca:

vida política

relaciones internacionales

comunidades europeas

derecho

vida económica

intercambios económicos y comerciales

asuntos financieros

asuntos sociales

2 http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=es

13

Page 15: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

educación y comunicación

ciencia

empresa y competencia

trabajo y empleo

transportes

medio ambiente

agricultura, silvicultura y pesca

sector agroalimentario

producción, tecnología e investigación

energía

industria

geografía

organizaciones internacionales

5.1.2. ¿Declara si es compatible con un tesauro ya existente en formato papel?

No lo declara explícitamente, pero hace referencia a ello:

1984 Se publicó la primera edición de EuroVoc en siete lenguas (danés, alemán, griego, inglés, francés, italiano y neerlandés) y en dos tomos: un tesauro alfabético y un tesauro temático.

1987 Se publica la edición 2 del tesauro, con dos nuevas versiones lingüísticas (español y portugués), tres presentaciones adicionales —el tesauro multilingüe (1987), el tesauro permutado (1989) y la edición de los terminogramas (1990)— y enriquecieron las dos presentaciones de origen (tesauro alfabético y tesauro temático).

14

Page 16: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

1995 La tercera edición se presenta en tres tomos por lengua, en lugar de los cinco tomos de la edición anterior, se fusionaron las presentaciones permutada y alfabética del tesauro. La publicación de los terminogramas se abandonó a raíz de la dificultad de realizar la edición 2 y por el escaso interés de los usuarios por ese tipo de presentación.

1999 La versión 3.1 (digital) se elaboró para responder a las necesidades urgentes de indización. Además de las actualizaciones terminológicas y de incorporar 142 nuevos descriptores, esta nueva versión existe en dos nuevas lenguas: finés y sueco.

2002 La cuarta edición de EuroVoc se difundió a través de Internet el 26 de noviembre de 2002.

El tesauro fue objeto de una revisión en profundidad. A raíz del cambio de las reglas ortográficas, se introdujeron correcciones en las versiones alemana, inglesa y neerlandesa. Siguiendo el deseo de los usuarios, no se cambió la estructura global.

2004 El 13 de febrero de 2004 se difundió a través de Internet la edición 4.1 de EuroVoc.

En la actualidad EuroVoc contiene 6 501 descriptores, de los cuales 63 son nuevos; se ha suprimido 1 descriptor. 

2005 El 15 de julio de 2005 se difundió a través de Internet la edición 4.2 de EuroVoc.

En ella se integran propuestas presentadas por los parlamentos español, checo, polaco y sueco, así como por los entes geográficos y las regiones de la Europa ampliada. Comprende 6 645 descriptores, de los cuales 155 son nuevos. Hasta la fecha, EuroVoc está disponible en veintiuna lenguas oficiales y en croata.

5.1.3. ¿Expone instrucciones para su uso?

Si, expone instrucciones para ejemplificando cada caso:

Por ejemplo:

“En el plano genérico, EuroVoc presenta una clasificación jerárquica en dos niveles:

15

Page 17: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

campos temáticos, identificados por números de dos dígitos y un enunciado.

Ejemplo :10 COMUNIDADES EUROPEAS

microtesauros, identificados por números de cuatro dígitos — los dos primeros corresponden al campo temático al cual pertenece el microtesauro — y un enunciado.

Ejemplo : 1011 Derecho de la Unión Europea

La numeración de los campos temáticos y los microtesauros es idéntica en todas las versiones lingüísticas.”

“Todos los conceptos van acompañados del símbolo MT (microtesauro) para indicar a qué microtesauro o microtesauros pertenecen.

Ejemplo de concepto perteneciente a un solo microtesauro :nacionalidadMT 1231 Derecho internacional”

“Los términos del tesauro permiten la representación léxica del término en una determinada lengua y pueden ser:

Términos preferentes (descriptores), utilizados para la indización, que designan sin ambigüedad el nombre de los conceptos.

Ejemplo:aplicación de la leyUFcumplimiento de la ley derogación de la ley desarrollo de la ley ejecución de la ley vigencia de la ley

Términos no preferentes (no descriptores), empleados como punto de acceso al tesauro, que guían al usuario hacia el término preferente apropiado mediante una instrucción (USE, UF). Nunca se utilizan como términos de indización.

Ejemplo:cumplimiento de la ley USE aplicación de la ley “

16

Page 18: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

---etc.

5.1.4. ¿Menciona el número total de descriptores y no descriptores que lo conforman?

Si, menciona la cantidad de campos temáticos, descriptores, de relaciones jerárquicas y reciprocas.

5.1.5. ¿Está considerada la posibilidad de actualización?

Si, considera que está en proceso de actualización continua de acuerdo a la evolución de los ámbitos de actividad de instituciones comunitarias y de la lengua.

Este tesauro permite proponer la inclusión, la supresión o la modificación de un descriptor o de una relación semántica, debiendo rellenar el impreso "Eurovoc - Ficha de actualización" .

5.2. Aspectos formales.5.2.1. ¿Cuántas presentaciones ofrece? (alfabética, sistemática, índices permutados, etc.)

Presenta una clasificación jerárquica organizada temática por materia.

5.2.2. ¿Desde cuáles puedo acceder a la entrada del descriptor?

Permite acceder a través del índice jerárquico.

5.2.3. ¿Cuántas páginas debo recorrer hasta llegar al descriptor con sus relaciones?

Solo dos páginas: en la primera se puede observar todos los campos temáticos, los cuales se pueden desplegar y observar el conjunto de descriptores que abarca cada uno, luego al seleccionar uno de esos

17

Page 19: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

grupos de descriptores se abre una nueva página donde se encuentra el descriptor con sus relaciones.

5.3. Contenido:5.3.1. ¿Los descriptores presentan las mismas relaciones semánticas que las observadas en los tesauros impresos?

Si, la mayoría de los descriptores presentan las mismas relaciones semánticas que las observadas en un tesauro impreso.

5.3.2. Indique si, a su criterio, el tratamiento semántico en líneas generales es menos profundo que en un tesauro impreso.

El tratamiento semántico es igual al de un tesauro impreso

CONCLUSIÓN

Las ventajas que ofrece un tesauro en línea, es la posibilidad de corrección y de ampliación de los descriptores sin la necesidad de reimprimir nuevos ejemplares.

Es de destacar la agilidad y facilidad con la que se puede acceder a los distintos descriptores en distintos idiomas, elaborándolo en u solo idioma, y utilizando en la interfaz distintos tipos de traductores que faciliten la tarea. También contamos con la posibilidad de obtener ediciones actualizadas ni bien son publicadas en línea

18

Page 20: Tp nº3 TESAUROS EN LÍNEA-CeIIII

JESICA G. BENÍTEZ MARIELA PASCAL CICLO LECTIVO 2010

Una de las desventajas es la escasa seguridad que tiene el tesauro en cuanto al control terminológico

19