TPS700_Field_Manual_sp200.pdf
-
Upload
jsesanabria -
Category
Documents
-
view
4 -
download
0
Transcript of TPS700_Field_Manual_sp200.pdf
Manual breve de instrucciones del sistema
Versión 2.0
Español
50403020
TPS700 Performance Series
2
TPS700 - Funciones y programas
Para evitar riesgos en el empleo del sistema, le rogamos que sigalas Instrucciones de seguridad contenidas en el Manual de empleo.
© 2001 Leica Geosystems AG Heerbrugg, ® Reservados todos los derechos
Símbolos OBSERVACIÓN IMPORTANTE
3
Visión generalNúmeros de punto y búsqueda de puntos 7
Parámetros del distanciómetro 11
Seguimiento autom. de prisma ATR/LOCK 19
Tecla FNC 23
Programas de inicio 33
Aplicaciones 45
Codificación 86
Menú 95
Registro de datos 134
Indice alfabético 145
4
Indice
Números de punto y búsqueda de
puntos 7Números de punto incrementados: 7Números de punto individuales: 7Búsqueda de puntos 8Búsqueda con comodines 10
Parámetros del distanciómetro 11
Seguimiento automático de prisma
ATR / LOCK 19Funcionamiento 20
Modo ATR 21
Búsqueda automática del prisma 22
Tecla FNC 23Cambio de distanciómetro 24
Número de punto 24
Codificación 24
Determinación de la altura de puntos
inaccesibles 25
Excentricidad del prisma 26
Tracking 28
Puntero láser 28
Seguimiento automático
del prisma (ATR) 29
Cambio de posición del anteojo 29
Borrar Ultimo Registro 30
Comprobación 31
REC (Grabar) 32
Unidad de distancia 32
Programas de inicio 33Fijar trabajo 35
Fijar estación 37Punto conocido 37Introducción manual 38Transferencia de cota 38
Orientación 40Método 1: Fijar orientación 40Método 2: Medir puntos conocidos 41Resultado de la orientación 43
5
Visualización de los residuales 44Informaciones útiles 44
Aplicaciones 45Introducción 45
Levantamiento 47
Estación libre 49Posibilidades para la medición 51Procedimiento de medición 52Fijar estación 53Mediciones 53Resultados 55Residuales 57Mensajes de error 58
Replanteo 60Buscar en memoria las coordenadas dereplanteo 60Replanteo polar 62Replanteo ortogonal 62Replanteo cartesiano 62Introducción manual de valores de replanteo 63Ejemplo 63Errores 64
Distancia entre puntos 65
1. Método poligonal (A-B, B-C) 662. Método radial (A-B, A-C) 68Errores 69
Alineación 70Definición de la línea base 71Línea de referencia 72Alineación (como parte del programa) 73Replanteo ortogonal 75Avisos/Mensajes 77
Cálculo de superficies 78
Replanteo on-line 82
Codificación 86Buscar un bloque de código 87Selección en la lista de códigos 89Avisos / Mensajes 91
Código rápido 93
Menú 95Gestor de datos 96
Editar / Ver / Borrar 97Inicializar la memoria 102Información memoria 103Descargar datos 104
6
Mensajes y avisos 106Configuración rápida 108
Todos los parámetros 109Parámetros del sistema 109Pitido 110Parámetros angulares 114Elegir unidades 118Comunicación 119Fecha y hora 120
Determinación de errores
instrumentales 121Error de colimación horizontal (COLIM-HZ) 123Error de índice vertical (INDICE-V) 123Determinar el error de colimación (c) 124Determinar el error de índice vertical (i) 125Error de punto cero del seguimientoautomático de prisma ATR 127Mensajes posibles al determinar erroresinstrumentales 130
Informaciones del sistema 132
Registro de datos 134Trabajo 135Estación 135
Programas de inicio 135Orientación 135Programa Medir 136
Programas 136Programa Levantamiento 136Programa Replanteo 137Programa Distancia entre puntos 137Programa Area 138Programa Estación libre 138Programa Alineación 140
Funciones 142Determinación de cotas depuntos inaccesibles 142Excentricidad del prisma 142
Parámetros de corrección 142Distanciómetro 142Correcciones atmosféricas 143
Codificación 143Codificación OSW 143Codificación GSI 143
Puntos fijos (coordenadas) 144
RS232 144
Indice alfabético 145
7
Números de punto y búsqueda de puntos
Las letras de la A a la Zy los caracteres
especiales no se incrementan.El número de punto se definecomo el número de punto actualen todos los diálogos demedición.Al terminar con el punto actual,el número de punto seincrementa en 1. El incremento+1 es fijo. Si el punto actual notermina en un dígito, despuésde registrarlo se añadeautomáticamente un númeropara el siguiente punto.
Ejemplos:Número del punto actual: 12ADespués de guardar: 12A1Número del punto actual: A999Después de guardar: A1000
Números de punto individuales:
En los menús Medir y Registrary en el menú de registro depuntos es posible cambiar entrenumeración de punto actual eindividual (ver menú FNC,«Insertar»).
Números de punto incrementados:
8
BUSCA PTO< 2/5>
Trab : PROJ_OST
Pto : P13
Desc : BASE
X : 128.400 m
Y : 244.000 m
Z : 2.500 m
<PREV> <BUSC> <OK>
Búsqueda directa:La introducción de undeterminado número de punto(p.ej. "P13") permite encontrartodos los puntos que tienen esenúmero.
Ejemplo:Introducción: "P13"Se encuentran, p.ej. 2 puntosfijos y 3 mediciones. Con se puede pasar entre los puntosencontrados. Como ejemplo sepresenta una posible ordenaciónde datos en pantalla.
BASEEl punto encontrado es un puntofijo.
MEDIDAEl punto encontrado es un puntode medición.
2/5El punto encontrado es el nº. 2de un total de 5 puntos en eltrabajo correspondiente.
Pasar a otros puntosencontrados.
<BUSC>Introducción de un nuevocriterio de búsqueda.
Si no se encuentra ningúnpunto para el criterio
establecido, se informa al usuariocon un mensaje de error "Punto noencontrado" o "Base de datosvacía".
La búsqueda de puntos es unafunción global que utilizan, p.ej.las aplicaciones, para buscarpuntos de medición ocoordenadas guardadas en lamemoria interna.El usuario tiene la posibilidad delimitar la búsqueda de puntos aun trabajo determinado o debuscar en toda la memoria.
En primer lugar se presentansiempre los puntos fijos quecumplen el criterio de búsquedaestablecido.Si son varios los puntos quecumplen las condiciones debúsqueda, se ordenan porantigüedad. El instrumentosiempre encuentra primero elpunto fijo más actual (reciente).
Búsqueda de puntos
Trab: PROJ_EAST
Aclaraciones
9
Número de punto Hora de registro
TC
700Z
89
... ....
P13 14:52:10
... ....
P13 15:34:55
... ....
... ....
... ....
... ....
P13 14:59:01
... ....
P13 15:46:12
P13 16:18:38
... .....
PUNTOS FIJOS
MEDICIONES
Primerpunto
encontrado
La búsqueda de punto empiezasiempre por el punto másreciente, es decir, se presentanantes los últimos puntosintroducidos o medidos, y lospuntos fijos siempre antes que lospuntos medidos.
Pasar páginas en la lista depuntos encontrados.
P13, punto fijo, hora: 15:34:55
P13, medición, hora: 14:59:01
P13, medición, hora: 15:46:12
P13, medición, hora: 16:18:38
P13, punto fijo, hora: 14:52:10
al principio de la lista.
Cuando se acaban lasmediciones se produce un
salto al principio de los puntos fijos.
Encontrados:
10
BASEEl punto encontrado es un punto
fijo.
MEDEl punto encontrado es un punto
de medición.
2/5El punto encontrado es el nº. 2de un total de 5 puntos en eltrabajo correspondiente.
Pasar a otros puntosencontrados.
<BUSC>Introducción de un nuevo
criterio de búsqueda.
Búsqueda con comodines
La búsqueda mediantecomodines se señala con "*". Elasterisco indica una sucesióncualquiera de caracteres.
El comodín se emplea siempreque el número de punto no seconozca exactamente o que sebusque una serie de puntos.
Inicia la búsqueda de
puntos.
Ejemplos:* encuentra todos los puntos
de cualquier longitud.
A encuentra todos los puntoscuyo número de punto es"A" exactamente.
A* encuentra todos los puntoscuyo número tiene cualquierextensión y empieza con "A"(p.ej.: A9, A15, ABCD)
*1 encuentra todos los puntoscuyo número tiene cualquierextensión y una "1" comosegundo carácter (p.ej.: A1,B12, A1C)
A*1encuentra todos los puntoscuyo número tiene cualquierextensión, una "A" comoprimer carácter y un "1"como tercero (p.ej.: AB1,AA100, AS15).
Aclaraciones
BUSCAR PTO
Trab : PROJ_4
Busc : S*
11
Parámetros del distanciómetro
El menú distanciómetro incluyelos campos de selección paralos parámetros requeridos.
DISTANCIOMETRO
Modo Dist.: AUS
Tipo Prisma: IR-Diana
Const.Prisma:
Luz replant : 0mm
<SAL> <SENAL> <PPM> <OK>
Modo Dist.Con instrumentos TCR sedispone de variasconfiguraciones paramediciones con eldistanciómetro de láser visible(LR) -opcional- o invisible (IR).Dependiendo del modo demedición seleccionado varíanlos tipos de prisma posibles.
El distanciómetro LRmide al objeto que se
encuentre en la trayectoria delrayo (aunque sean ramas,vehículos, etc.).
Una configuraciónincorrecta por parte del
usuario (p.ej. error alseleccionar el tipo de prisma oel tipo de distanciómetro) puedeproducir resultados erróneos.
12
IR-Prec Para mediciones de
máxima precisión con
prismas
(2mm + 2 ppm)
IR-Rapid Modo rápido, para
mediciones rápidas de
menor precisión
(5mm + 2 ppm)
IR-Track Medición continuada
de distancias
(5mm + 2 ppm)
IR-Diana Para medir con dianas
reflectantes
(5mm + 2 ppm)
LR-Corto Distancias cortas. Para
medir sin prismas
distancias de hasta 80m
(3mm + 2 ppm)
LR-Track Medición continuada de
distancias, sin reflector
(5mm + 2 ppm)
LR-Prism Distancias largas. Para
medir con prismas a
partir de 1 km
(5mm + 2 ppm)
13
Prismas de Leica Geosystems(Professional Series)
Constante
[mm]Prismas de Leica Geosystems
(Basic Series)
Prisma estándar GPR121
0.0
Prisma estándar GPR111
Miniprisma GMP101/102
+17.5
Miniprisma GMP111
Tipo PrismaAcceso a la función en parámetros del distanciómetro.
70
20
30
12085
45
45
18
38
86
48
26
80
80
38
86
48
1980
80
100
50
4030
14
P ris m a 3 6 0 °G R Z 4
+ 2 3 .1
D ia n a re fle c ta n te + 3 4 .4
P ris m a 3 6 0 °G R Z 1 2 1
+ 2 3 .1
a n te s d e 0 6 /2 0 0 1 d e s p u é s d e 6 / 2 0 0 1
U s u a r i o --s e fi ja e n „P r i s m c o n s t“
(E je m p lo : a l la d o )
R L + 3 4 .4 S in re fle c to r
86
60
10
10 2
0 30
3020
63
88
106
63
15
Auxiliar de puntería EGLEl auxiliar de puntería EGL esun accesorio opcional queconsta de dos lucesintermitentes y se monta en elanteojo de los taquímetros. Losmodelos TC(R)702/703/705auto-pueden equiparse conel auxiliar de puntería EGL. Lasluces intermitentes ayudan a lapersona que sujeta el prisma alocalizar la línea de puntería.Los puntos luminosos sonvisibles hasta una distancia de150 metros. Esto simplificamucho el replanteo de puntos.
Const.PrismaAcceso a la función enparámetros del distanciómetro.
Introducción de una constantede prisma especificada por elusuario. La introducción sólo esposible en [mm].
Fórmula:Constante que hay queintroducir= -mm + 34.4
Ejemplo:
Constante de un prisma que nosea de Leica Geosystems= 14 mm
=> Constante de un prisma queno sea de Leica Geosystems= -14 + 34.4 = 20.4
Valores límite:-999 mm a +999 mm
16
1 Orificio de salida del rayopara diodointermitente rojo
2 Orificio de salida del rayopara diodo intermitenteamarillo
Rango de trabajo:5 - 150 m (15 -500 ft)
Divergencia:12 m (40ft) a 100m (330 ft)
OffDesconexión del auxiliar depuntería automático (EGL).
OnConexión del auxiliar depuntería automático.
La opción sólo estáactiva en el menú
cuando EGL está instalado.
TC
70
0Z
12
6 m(20 ft)
6 m(20 ft)
10
0 m
(3
30
ft)
TC
70
0Z
22
2 1
17
• PresiónPresión atmosférica reinanteen el lugar del instrumento.
• Cota s.marAltitud de la estación sobre elnivel del mar.
• TemperaturaTemperatura del aire en ellugar del instrumento.
• Humed.Rel.Humedad relativa del aire en% (generalmente, 60%).
• Coef.Refr.Introducción del coeficientede refracción para tener encuenta la curvatura de losrayos.
• PPM_AtmosCorrección atmosférica (ppm)calculada.
Parámetros atmosféricosLas condiciones atmosféricasreinantes afectan directamentea la medición de distancia.
PPM ATMOS. 1/2
Temperatura : 12 °C
Presión : 1013 pa
PPM_Atmos : 0
<SAL> <UTM> <DEF> <OK>
Cota s. mar : 0 m
Atmos PPM : 0
Coef. Refr. : 0.13
Para tener en cuenta esascondiciones ambientales, seaplica a las mediciones dedistancia una correcciónatmosférica (ppm).
Las correcciones atmosféricasde la distancia se determinan apartir de la temperatura del aire,la presión atmosférica o laaltura sobre el nivel medio delmar, y la humedad relativa delaire o la temperatura húmeda.
18
Corrección por refracciónLa corrección por refracción setiene en cuenta al calculardiferencias de cotas y distanciashorizontales.
Estándar <DEF=0>Fija todos los valoresde modo que el PPM
total igual "0" (ver también las"Tablas PPM" en el capítulo"Correcciones atmosféricas").
Escala de proyección
Tecla de pantalla <SEÑAL>
Tipo Dist:Visualización de la selecciónactual de EDM (por infrarrojos osin reflector).
Visualización de la potencia de laseñal del distanciómetro(potencia de reflexión), en pasosde 1%. Para punterías óptimas aobjetos alejados y poco visibles.<PREV>Regreso a Parámetros deldistanciómetro.
SENAL DISTANCIOMETRO
Tipo Dist: IR
60%
<SAL> <PREV>
<Fact.Anam>Introducción de la escala de laproyección. Los valoresmedidos y las coordenadas secorrigen con el parámetro PPM.
<DEFECTO>Fija los valores por defecto.
PROYECCIóN
Fact.Anam : 1.000060
PPM_Escala: 60
<SAL> <DEFECTO> <OK>
19
Los modelos TCA y TCRA soninstrumentos motorizados quevan equipados con undispositivo de seguimientoautomático de prisma ATR,montado de forma coaxialrespecto al anteojo.Opcionalmente estos modelospueden equiparse con el auxiliarde puntería EGL.
Seguimiento automático de prisma ATR / LOCKEstos instrumentos permitenuna medida automática aprismas convencionales ysimplifican la tarea al operador,pues éste ya no se ve obligadoa realizar la puntería precisa alprisma.El operador visa al prisma através del dispositivo depuntería de forma aproximada,a fin de que el prisma seencuentre en el campo visualdel anteojo. Con una medida dedistancia, el instrumento,impulsado por el motor, semueve de forma que el retículose encuentre al centro delprisma. Una vez terminada lamedida de distancia, se midenlos ángulos Hz y V para elcentro del prisma.
Al igual que el resto delos errores del
instrumento, es convenientedeterminar periódicamente elerror de punto cero delseguimiento automático deprisma ATR (véase el capítulo
"Control y ajuste").
Las luces reflejadas oprocedentes de una
fuente externa (p.ej. los faros deun automóvil) pueden afectar alas mediciones ATR.
20Funcionamiento
El seguimiento automático deprisma ATR emite una luz láser.La luz reflejada se guía a unacámara incorporada (CCD). Allí,se analiza la posición del puntode luz reflejada y se determinala desviación del centro en lossentidos Hz y V. Los valores dedesviación sirven para que losmotores lleven el retículo alcentro del prisma o sigan unprisma en movimiento.
Para optimizar los tiempos demedición, el retículo no se llevaal centro exacto del prisma. Ladesviación puede ser de 5 mmcomo máximo. A continuación,se corrigen los ángulos Hz y Vpor el valor de la desviacióncomprendida entre el retículo yel centro del prisma.
De esta manera, los ángulostienen el centro del prisma comopunto de referencia,independientemente de si elretículo se encuentra en elcentro del prisma o no.
Desviación Hz
TC
70
0Z
10
4
De
svia
ció
n V
Retículo
Centrodelprisma
21
Si, a pesar de que el prismaestá en perfecto estado y elanteojo se encuentraexactamente orientado, ladesviación es superior a los 5mm, es necesario recalibrar elseguimiento automático deprisma ATR1. Si se produceeste error con frecuencia,póngase en contacto con suagencia Leica.
Las funciones que se describena continuación sólo son válidaspara los instrumentos TCauto yTCRauto.
Este modo permite elreconocimiento automático deprismas estáticos.
El observador debe apuntar conel visor al prismaaproximadamente, de modo quelo tenga en el campo visual delanteojo.
Al activar la medición dedistancia, el retículo se muevecon ayuda de los motores hastacerca del centro del prisma parahacer posible la medición de ladistancia.
Modo ATR
Las funciones que sedescriben a continuación
sólo tienen aplicación para losinstrumentos TCA y TCRA.
22
Búsqueda automática del prisma
Si el prisma se encuentra en elcampo del anteojo, al dispararuna medición la cruz reticular sesitúa automáticamente sobre elpunto. Pero si al efectuar unamedición en modo ATR o LOCKel prisma no está en el campodel anteojo, entonces se realizala búsqueda automática delprisma.
La ventana de búsqueda tieneforma rectangular y la zonadefinida se va barriendo enlíneas desde dentro hacia elexterior.
El procedimiento debúsqueda ATR se
puede interrumpir en cualquiermomento con la tecla CE.
La búsqueda puederepetirse pulsando
varias veces la tecla <RETRY>,con una ventana de búsquedacada vez mayor.
23
Tecla FNC
Cada una de lasfunciones se describe
en este capítulo.
Las funciones también sepueden iniciar directamentedesde las diversas aplicaciones.
Además, cualquier función delmenú FNC puede asignarse a latecla (ver capítulo "Menú/
Todos los parámetros").
Cada una de lasfunciones es accesible
directamente con lacorrespondiente tecla deintroducción; también se puedeseleccionar la función con /
y confirmar con . En estemanual sólo se contempla elacceso directo.
A las primeras 9funciones se puede
acceder con las teclasnuméricas 1,2,... A lasfunciones siguientes se accedemediante un número válido dedos dígitos que empiece porcero (p.ej. 01).
FUNCIONES 3/3
01 Borrar ált. registro
02 Comprobación Dist.
03 REC
04 Dist. m <=> US-ft
<SAL>
FUNCIONES 2/3
6 Tracking Off
7 Puntero Láser Off
8 ATR On/Off Off
9 Cambiar I<>II I
<SAL>
FUNCIONES 1/3
1 IR<=>RL RL
2 Pto Corr<=>Indiv
3 Codificación
4 Altura remota
5 Desplazamientos
<SAL>
Con "FNC" ( + ) sepuede acceder a diversasfunciones.
24
Cambio de distanciómetroAcceso directo a la función"Cambio Distanciómetro".
La función cambia entre los dostipos de distanciómetro delinstrumento: IR (infrarrojo) y LR(sin reflector). El nuevo tipo semuestra en la pantalla duranteaprox. un segundo y acontinuación queda fijado en elinstrumento.IR: Rayo infrarrojo, invisible;
medición de distancia aprismas.
RL: Rayo láser visible; mediciónde distancia sin prismahasta 80m, con prisma apartir de 1km.
Más detalles en el capítulo"Parámetros del distanció-metro".
Número de puntoAcceso directo a la función"Pto Corr<=>Indiv".
La función cambia entrenumeración de punto individualy correlativa.
CodificaciónAcceso directo a la función"Codificación".
Selección de códigos en la listade códigos OSW, o introducciónde nuevos códigos.
INTRODUCIR CóDIGOS 1/3
Code : -------
Atr1 : -------
Atr2 : -------
<SAL> <REC>
25
Determinación de la altura de puntos inaccesibles
Se pueden determinar puntossituados en la vertical del puntobase sin que haya en ellosningún reflector.
Medir el punto base:1. Introducción del número del
punto und código y altura delprisma.
Acceso directo a la función"ALTURA REMOTA"
TC
70
0Z
15
Punto remoto
Punto base
Distancia
geométrica
Dif.
de
co
tas
REM Pto Base 1
Pt1 : 100
ap : 1.600 m
:----.--- m IR
<SAL> <MED>
<MEDIR>Medir y registrar el punto base.
Determinar el puntoinaccesible:3. Visar con el anteojo el punto
inaccesible.
REM Remote Pt2
Pt1 : 100
Pt2 : 101
: 8.346 m
: 70.571 m IR
Z : 512.042 m
<SAL> <PTOBAS> <MED>
2. Realizar una medición dedistancia y visualizar ladistancia horizontal ( ) con<MEDIR>.
26
DESPLAZAMIENTO 3D
Despl.L: 2.200 m
Despl.T: 3.660 m
Despl.Z: 1.780 m
Modo :Reinic. tras REC
<SAL> <REINIC> <OK>
Excentricidad del prisma
Acceso directo a la función"DESPLAZAMIENTO".
Si no se puede situar el prismaen el punto de interés o éste nose puede visar directamente, esposible introducir los valores deexcentricidad (desplazamientoslongitudinal, transversal y/o enaltura).Los valores de los ángulos y lasdistancias se calculandirectamente para el punto deinterés.
TC700Z96
Despl.Tran +
Desp
l.Long +
Punto deinterés
Punto demedición
Despl.Tran -
Des
pl.L
ong
-
Despl.en Z +:El punto de interésestá más alto que elde medición
4. Los datos de medición delpunto remoto se graban con<MEDIR>. No se realizaninguna nueva medición dedistancia.
Se calculan y visualizaninmediatamente la cota (Z) y ladiferencia de cotas ( ) enfunción del ángulo V actual y dela distancia medida al puntobase.
<PTOBAS>Introducir y medir un nuevopunto base.
27
<SALIR>Salir de la función y regresar al programa.
Como validez temporal se puede seleccionar:
Reinic. tras REC Poner a cero los valores de excentricidaddespués de registrar el punto.
Permanente Aplicar los valores de excentricidad a todaslas mediciones posteriores.
La función sólo es accesible desde los programas "Medir"y "Levantamiento". Los valores de excentricidad siempre
se ponen a cero al salir del programa.
Procedimiento:1. Introducir el número de punto
y la altura del prisma2. Introducir los valores de
excentricidad (Despl.L,Despl.T y/o Despl.Z) según elesquema
3. Determinar la valideztemporal del punto excéntrico.
4. <ACEPT>: Calcular lascorrecciones y regresar alprograma desde el que se haaccedido a la función. Losángulos y distanciascorregidos se presentan enpantalla inmediatamentedespués de efectuar unamedición de distancia válida ocuando están disponibles.
28
Al desconectar queda fijado el último modo de medición activo.
Tracking
Acceso directo a la función "TRACKING".
Conectar y desconectar el modo de medición Tracking. El nuevoajuste se presenta en pantalla durante un segundo aprox. ydespués se fija.La función sólo se puede activar con el mismo tipo dedistanciómetro y de prisma.
Se dispone de las siguientes posibilidades:
Puntero láser
Acceso directo a la función"PUNTERO LASER".
Conectar y desconectar el rayoláser visible para señalar elpunto visado. El nuevo ajuste sepresenta en pantalla durante unsegundo aprox. y después sefija.
Tipo dedistanciómetro
Modo de medición TrackingOff <=> On
IR R-Prec <=> IR-Track IR-Rapid <=> IR-Track
LR LR-Corto <=> LR-Track
29
Seguimiento automático del
prisma (ATR)
Acceso directo a la función«ATR On/Off»
Conexión y desconexión delmodo ATR. El parámetro ATR(ON/OFF) se visualiza duranteun segundo y después quedafijado. Al conectar la funciónATR (ATR ON) el instrumentocambia automáticamente almodo de medición IR-Preciso ypermanece en ese modo dedistanciómetro al desconectar lafunción ATR (ATR OFF). Sidespués de desconectar elmodo ATR se desea trabajarcon otro modo dedistanciómetro, (p.ej. LR-Corto),hay que fijarlo nuevamente en elmenú Distanciómetro.
Cambio de posición del anteojo
Acceso directo a la función«Cambio de posición I<>II»(sólo para instrumentosmotorizados).
Cuando ejecuta esta función elinstrumento cambia a la otraposición del anteojo.Los motores giran elinstrumento de modo que elpunto visado vuelve a estar encampo visual del anteojo.La función es especialmente útilcuando las condiciones devisibilidad son malas.
Pulsando se puedeinterrumpir un cambio
de posición en cualquiermomento.
30
Borrar Ultimo Registro
Acceso directo a lafunción "BORRAR ULTIMOREGISTRO".
Esta función borra el últimobloque de datos registrado, quepuede ser un bloque demedición o un bloque decódigos.
Una vez borrado unbloque ya no se puede
recuperar!
Sólo se borran bloquesque hayan sido
grabados en la aplicaciónLevantamiento o en la pantallade medición.
BORRAR ULTIMO REGISTRO
¿ Borrar este registro ?
<NO> <SI>
No está permitido borrar elúltimo bloque
• El ajuste actual para elregistro de datos es "RS232"(ver capítulo „Configuración“).Los datos de medición hansalido a través de la interfazy, por tanto, no se puedenborrar en la memoria decampo.
• El bloque no se puede borrarya que el último conjunto dedatos no ha sido registrado nien "Levantamiento " ni en"Medir".
• El último bloque de datos yaha sido borrado. La funciónno se puede volver a activar.
31
COMPROBACION
Azi: 85°19'35"
: 9.011 m
: 9.059 m
X : 8.768 m
Y : 2.077 m
: 0.939 m
<SAL>
Comprobación
TC
70
0Z
91
Azi
N
Acceso a la función"COMPROBACION".
Cálculo y visualización de ladistancia geométrica y horizon-tal, el acimut y las diferenciasde las coordenadas de los dosúltimos puntos medidos. Para elcálculo se requieren medicionesde distancia válidas( , ).
Mensajes importantesHacen falta 2 medidas
SignificadoLos valores no se puedencalcular porque no hay dosmediciones válidas.
32
REC (Grabar)
"REC" graba los datos demedición actuales en lamemoria interna o víainterfaz de serie.
La activación de "REC" conllevalas acciones siguientes:
• Registro de un bloque demedición
• Incremento del número depunto.
Unidad de distancia
Acceso directo a lafunción «Unit-Dist<=>US-ft».
Se puede cambiar de la unidadde distancia actual (p.ej.metros) a «Pies (US)» yviceversa.
33
Programas de inicioProgramas de inicio sonprogramas subordinados a lasaplicaciones, que sirven paradefinir el trabajo y organizar losdatos. El usuario puede elegirlos programas de inicio.
Acceso al menú deprogramas y ejecución de unaaplicación con .
REPLANTEO
[•] 1 Trabajo
[•] 2 Estación
[ ] 3 Orientación
4 Empezar
<SAL>
Un "•" indica que hay fijado untrabajo; que en el trabajo fijadola última estación (u orientación)en la memoria se correspondecon la estación (u orientación)actual.
.. Acceso directo a unprograma de iniciopulsando lacorrespondiente tecla deintroducción.
o
Seleccionar o saltar unprograma de inicio. Laselección se señalamediante la barra negra.
Ejecución del programa
señalado.
<SAL>Fin de los programas de inicio yregreso a Medir y registrar.
Los programas de inicioparticulares se
describen detalladamente en laspáginas siguientes.
34
Mensajes de error:
"PRIMERO fijar trabajo""No hay trabajo fijado"• Ningún trabajo fijado o trabajo
inválido.> Ejecute "Fijar trabajo" y elija
un trabajo válido o genereuno nuevo.
"PRIMERO fijar estación""No hay estación fijada"• En el trabajo fijado no hay
ninguna estación válida.> Ejecute "Fijar estación" y
defina una estación válida.Asegúrese de haber fijadoantes un trabajo.
"PRIMERO fijar orientación""No hay orientación fijada"• En el trabajo fijado no está
fijada la orientación.> Ejecute "Orientación" y
compruebe que el trabajo y laestación fijados son válidos.
35
Todos los datos se guardan enTRABAJOS, similares a losdirectorios. Los trabajoscontienen datos de medición dedistintos tipos (p.ej. mediciones,códigos, puntos fijos,estaciones,...) y se puedengestionar (cargar, editar, borrar)por separado.
Si no se ha definido todavíaningún trabajo y se activa en"Medir" o REC, el sistemagenera automáticamente untrabajo llamado "DEFAULT".Con el "TPS Setup" del paquetede programas TPS300/700Tools (SurveyOffice) se puedefijar el número de trabajos
Fijar trabajo
disponibles en 8 (gestión dedatos mixtos de mediciones ypuntos fijos) o en 16 (sólomediciones o sólo puntos fijos.
Aclaraciones1/2 Trabajo nº. 1 de un total
de dos.
SelecciónUsing the arrow keys you canscroll within the available jobs.Select the desired job.
SELECC. TRABAJO
<1/2>
Trab.: Proj._A05
Oper : R.SANCHEZ
Rem1 : -----
Rem2 : -----
29.08.2001 16:42:06
<PREV> <NUEVO> <OK>
<NUEVO>Definir un nuevo trabajo. Activar una pantalla para introducir el nombre del nuevo trabajo y el del usuario.
<AJUST>Establecer el trabajo y regresaral menú de programas de inicio.
<SAL>Regreso a los programas deinicio.
36
Todos los datos demedición se guardarán
en este trabajo/directorio hastaque se determine otro.
La fecha y la hora sonasignadas
automáticamente por el sistemay no se pueden cambiar.
37
Fijar estación
Todos los cálculos decoordenadas se refierensiempre a la estaciónactualmente fijada.Para fijar la estación esnecesario fijar al menos suscoordenadas (X,Y). La cota dela estación se puede introducirfacultativamente. Lascoordenadas se puedenintroducir a mano o leer de lamemoria interna.
Z Y
XY0
X0
TC
70
0Z
86
1. Introducción del número deun punto guardado enmemoria.
2. <OK>Fijar y memorizar lascoordenadas de la estación.Regreso al menú deprogramas de inicio.
Punto conocido
XYZ ESTACION
Pto : P12
AInst: 1.600 m
X0 : 1000.000 m
Y0 : 1000.000 m
Z0 : 1000.000 m
<TRAS.Z> <PREV> <OK>
3. La búsqueda con el criteriodel comodín (situar el foco enNo.Pto, introducir el comodín«*» con ) permitebuscar puntos guardados enla memoria.
<TRAS.Z>Inicia la función "Transferenciade cota".
38Introducción manual
Si el número de punto que seha introducido no se encuentraen la memoria interna, se abreautomáticamente la pantalla deintroducción manual.
1. Introducir Pto.
2. Introducir las coordenadas yla cota.
3. <OK> : Fijar y memorizar lascoordenadas de la estación.Regreso a "XYZ ESTACION".
Transferencia de cota
La función Transferencia decota determina la altura delpunto de estación delinstrumento a partir demediciones a un punto de cotaconocida.
TC
70
0Z
92
X,Y,Z
X0,Y
0;
Z0 = ?
TRANSFERIR Z 1/2
PtNr: *
PF22
Tipo : Mediciones
ap : 1.670 m
: ---.--- m
: ---.--- m
<RES> <MAN> <PREV> <MED>
Ampliación de lapantalla.
<MAN>Abre la introducción manual decoordenadas.
39
RESULTADOS
Pto : STN1
NoPto : PF22
Z Pos I : 436.719 m
Z.Pos II: 435.065 m
Promedio: 435.892 m
<SAL> <NUEVO> <OK>
Se visualizan:• Nombre de la estación• Número del punto visado• Cota calculada para la
estación (Z.Est) a partir de lamedición en lacorrespondiente posición delanteojo. Si se mide en las dosposiciones, se calcula lamedia de las mediciones.
<OK>Regreso a la pantalla XYZESTACION, se fija Z.Est y seregistra al seleccionar<ACEPT>.
<NUEVO>Inicio de una nueva medición
<SAL>Salir de transferencia de cota.Regreso a la pantalla XYZESTACION (no se fija Z.Est).
Si las cotas Zcalculadas a partir de
mediciones en ambasposiciones del anteojo difierenen más de 10 cm, aparece unmensaje de error. Deberácomprobarse la medición. Entodo caso se calcula el Pro-medio Z.
Procedimiento:
1. <TRAS.Z> inicia en lapantalla "XYZ ESTACION" latransferencia de cota yefectúa la búsqueda depuntos con el criterio delcomodín (*), es decir, sepresenta en primer lugar elúltimo punto medido ointroducido, y los puntos fijosantes de las mediciones.
2. Introducir el número de puntodeseado o pasar páginas con
en la lista de los puntosencontrados.
3. / / <MEDIR>:Medición al punto conocidoseleccionado
4. <RES>: Visualización de losresultados.
40
Orientación
El programa Orientación ofrecela posibilidad de introducir amano el ángulo o de orientarrespecto a puntos fijos decoordenadas conocidas.Las coordenadas para laorientación se pueden obtenerde la memoria interna ointroducir a mano. Con la teclade pantalla <Hz0> se puede fijarrápida y fácilmente la lectura delcírculo en 0.000.
El sistema ofrece las siguientesposibilidades:
• Fijar cualquier valor Hzintroducido a mano.
• Fijar Hz=0.000 con <Hz0>.
• Orientar visando puntos decoordenadas conocidas.
Fijar cualquier valor Hz
El usuario puede fijar laorientación que deseeintroduciendo el ángulo Hzcorrespondiente.
ORIENTACION
<confirmar>
NRef : 101
SetHz : 0°00'00"
<PREV> <PTS> <Hz0> <OK>
Método 1: Fijar orientación
Mover el cursor al campo de introducción "SetHz".
Introducir el nuevo ángulo.
Borrar el campo y fijar en 0°00'00".
Confirmar parámetros
Fijar Hz0Con la tecla de pantalla <Hz0>se puede fijar la dirección Hzfácil y rápidamente en 0°00’00"..
<Hz0>Fija la orientación horizontal en
0°00’00".
41
TC
70
0Z
14
Punto conocido 1
Punto conocido 2Punto conocido 3
Hz=
0
Hz1
Para determinar la orientaciónse pueden utilizar como máximo5 puntos de coordenadasconocidas.
Si no se encuentra en lamemoria el número de punto, elinstrumento abreautomáticamente la introducciónmanual del punto.
Si no se encuentra en lamemoria interna un punto deorientación, el instrumento abreautomáticamente la pantalla deintroducción manual decoordenadas.
<PTS>Activa el modo de introducción/edición para introducir un punto de orientación conocido (ver el diálogo anterior).
Diálogo paraorientación con variospuntos conocidos.
Método 2: Medir puntos conocidos
Si el ATR estáconectado y la dirección
Hz está fijada en0°00’00", pueden aparecerligeras desviaciones respecto alvalor nominal de 0°00’00", p.ej.0°00’05", debido a la posiciónATR. El instrumento estátrabajando correctamente.
<OK>Confirma la orientación cuandono se ha hecho introducción ofija y registra la nuevaorientación cuando se haintroducido un nuevo número depunto o fijado un nuevo ánguloHz.
42
1/I II Primer punto medido enlas posiciones I y II.
Los instrumentosmotorizados se dirigen
automáticamente al siguientepunto de orientación.
MEDIRRealizar una medición angular yde distancia. Si no se puedemedir la distancia se efectúasólo una medición angular.
1/I indica que el primerpunto se ha medido en laposición I del anteojo.
ORI <max. 5Pt>: 0/ 1/3
NRef : 201
ap : 236°56'14"
<PREV> <REC>
: Diferencia entre ladistancia horizontal alpunto conocido calculadacon las coordenadas y ladist.
Hz:Después de la primeramedición, la localización deotros puntos (o del mismo peroen la otra posición del anteojo)se simplifica girando elinstrumento hasta que ladiferencia angular visualizadasea cercana a 0°00'00".
ORI <max. 5Pt>: 0/ 2/3
NRef : 202
ap 1.600m
Azi : 236°56'14"
Hz : 25°53'00"
: 0°00'00"
<PREV> <AJUST> <MED>
ORI <max. 5Pt>: 0/ 3/3
NRef : 203
ap : 1.500m
Hz : 236°56'14"
: 0°00'00": 0°00'00"
<PREV> <AJUST> <MED>
43
Resultado de la orientación
<AJUST>Visualización de los resultadosde la orientación cuando se hanmedido varios puntosconocidos.
RESULTADOS ORIENRACION
NoPts : 2
Estac : 200
DesOr : 123°00'23"
DesvE : ± 0°00'08"
<SAL> <RESI> <SetHz>
<SetHz>Fijar la orientación del círculohorizontal calculada.
Si se miden varios puntosconocidos, la orientación seobtiene por el método de los"mínimos cuadrados".
44
RESIDUALES
Pkt :2/2
Ori: 2
Hz : 0°00'23"
: ----.--- m
: ----.--- m
<SAL> <PREV> <OK>
Informaciones útiles
• Si las mediciones se efectúan
sólo en la posición II del
anteojo, la orientación Hz se
basa en la posición II. Si se
mide sólo en la posición I o
en ambas, la orientación Hz
se basa en la posición I.
• La altura del prisma no se
puede cambiar entre las
mediciones en posición I y las
mediciones en posición II.
• Si un punto se mide varias
veces en la misma posición
del anteojo, sólo se considera
para el cálculo la última
medición válida.
: Residual de cota
: Residual de la distancia
horizontal
Hz: Residual de posición
"longitudinal"
Visualización de los residuales
<RESI>
Visualización de los residuales.
TC700Z80
(-)
Offs (+)Hz (+)
Teórico
Med-
ido
45
AplicacionesEl contenido de laspantallas (en particular,
las líneas) que acompañan aesta descripción pueden diferiren las versiones locales delsoftware. Sin embargo, lafunción de la correspondientepantalla permanece idéntica.
Antes de iniciar unaaplicación compruebe
que el instrumento esté biennivelado y que los datos de laestación hayan sido fijadoscorrectamente.
Introducción
Funciones de las teclas
Efectuar una mediciónde distancia.
Medir y registrar losvalores de medición.
Al iniciar una aplicaciónse accede
automáticamente a la pantallacon los programas de inicio (vercapítulo "Programas de inicio").
Los programas integrados enlos TC(R)702/703/705autoincrementan considerablementela funcionalidad y lasprestaciones de losinstrumentos, a la vez quehacen más sencillo el trabajocotidiano en el campo. Lautilización de valores guardadosen la memoria interna evitaerrores al usuario al no tenerque introducirlos. En losprogramas se pueden utilizarpuntos de coordenadasconocidas y puntos medidos.
46
Acceso al menú deprogramas.
Acceso directo alprograma deseado,pulsando lacorrespondiente tecla deintroducción.
Elección de la aplicacióndeseada.
Acceso a la aplicación y
activación de losprogramas de inicio.
En la memoria interna estándisponibles lo programassiguientes:
• Levantamiento• Replanteo• Distancia entre puntos• Area• Estación libre• Linea de Referencia
Con instrumentosTC(R)auto, la función
de seguimiento automático delprisma (ATR) está disponible entodas las aplicaciones
Programme
1 Levantamiento
2 Estación Libre
3 Replanteo
4 Distancia entre puntos
5 Línea de Referencia
6 Superficie <SAL>
o
47
Levantamiento
El programa"LEVANTAMIENTO" ayuda alevantar cualquier cantidad depuntos. Es similar al programade medición sencilla, salvo enque la puesta en estación yorientación (ver capítulo"Programas de inicio") estánguiadas y hay una pantallaadicional para las coordenadasde los puntos visados.
Los datos de medición puedenguardarse en la memoria internao salir a través de la interfaz deserie RS232 (ver Configuración/ Parámetros de la interfaz).
Procedimiento:
1. Introducir el número de punto2. Introducir el código, si se
desea (ver también"Codificación")
3. Introducir la nueva altura delprisma o cambiar la existente.
4. Efectuar la medición yregistrar con , o (si se le ha asignado REC).
<COD-R>Acceso a la función "Códigorápido"
TC700Z48
Las informacionesdetalladas sobre
codificación y codificaciónrápida se encuentran en elcapítulo "Codificación".
Con / se puedecambiar rápida y fácilmenteentre estas dos pantallas.
48
Pantalla de medición 1
LEVENTAMIENTO 1/3
Pto : AB-12
ap : 1.600 m
Hz : 123°12'34"
V : 79°56'45"
: 412.883 m
<SAL> <COD-R>
Pantalla de medición 3
Pantalla de medición 2
LEVENTAMIENTO 3/3
Pto : AB-12
Code : -----
X : 1739.420 m
Y : 932.711 m
Z : 456.123 m
<SAL> <COD-R>
LEVENTAMIENTO 2/3
Pto : AB-12
ap : 1.500m
Code : -----
Hz : 123°12'34"
: 406.542 m
: 72.081 m
<SAL> <COD-R>
49
Sólo para instrumentosTC(R). Una vez que el
instrumento ha calculado laestación actual a partir de lospuntos medidos, el anteojo sedirige automáticamente alsiguiente punto a visar.Simplemente hay que introducirel número de punto yasegurarse de que se encuentraen la memoria o introducir suscoordenadas manualmente ypulsar <OK>.Son posibles las siguientessecuencias de medición a lospuntos conocidos:
TC700Z90
E
H N
1. Sólo ángulos Hz y V
2. Distancia y ángulos Hz y V
3. Angulos Hz y V a uno ovarios puntos así comodistancia con loscorrespondientes ángulos Hzy V a otro punto o varios.
Estación libre
El programa "Estación libre"calcula las coordenadas deposición y la cota del punto deestación del instrumento a partirde las mediciones a un mínimode 2 y un máximo de 5 puntosde coordenadas conocidas.Soporta mediciones dedistancia con suscorrespondientes ángulos Hz yV (intersección inversa) o sólomediciones angulares(trisección con 3 puntos) o unacombinación de medicionesangulares y de distancias adistintos puntos.
50
Las mediciones y los resultados(coordenadas planimétricas ycota, desviaciones típicas yresiduales) se guardan siempreen la memoria interna siempreque ésta haya sido fijada comomedio de registro de datos.
Todas las pantallasrepresentadas en este
manual son ejemplos. Lasversiones locales del softwarepueden diferir de la versiónbásica.
Se calculan las coordenadas deposición (X e Y) y la cota delpunto de estación actual asícomo la orientación del círculohorizontal. Para estimar laprecisión se presentan ademáslas desviaciones típicas y losresiduales.
51
Limitaciones:
• Mediciones en dosposicionesCuando se mide al mismopunto en ambas posicionesdel anteojo no se puedenmodificar la altura ni elcoeficiente del prisma alcambiar a la otra posición delanteojo. Si aun así semodifica la altura, se presentaun mensaje de error. Sinembargo, la modificación deestos parámetros estápermitida entre mediciones adiferentes puntos.
Puntos visados concota 0.000
Las mediciones a puntos conaltitud 0.000 no se consideranen el cálculo de cota. Parapoder tener en cuenta puntoscuya cota válida sea 0.000 hayque cambiarla a 0.001.
Los puntos se pueden medir enla posición I del anteojo, en la IIo mezcladas (I + II), siendo elorden irrelevante. Por ejemplo,se puede medir el primer puntoen posición II, el último punto enlas posiciones I+II, el segundoen posición I, etc.
En las mediciones enambas posiciones del
anteojo se comprueba que seha visado el mismo punto,evitándose así los erroresgroseros.
Si un punto se visa varias vecesen la misma posición delanteojo, sólo se considera parael cálculo la última mediciónválida.
Posibilidades para la medición
52
El procedimiento de medicióndetermina automáticamente elmétodo de cálculo, p.ej.intersección inversa, triseccióncon 3 puntos, etc. Si se disponede más mediciones de lasnecesarias, se determinan lascoordenadas de posición (X, Y)por el método de los mínimoscuadrados y se promedian laorientación y la cota.
1. Las mediciones originales enla posición I y II del anteojoentran en el cálculo. Si sehan efectuado variasmediciones al mismo punto,sólo se utiliza la últimaefectuada en cada una de lasposiciones.
Procedimiento de medición
2. Se considera que todas lasmediciones tienen la mismaprecisión, con independenciade si se efectuaron en unasola posición del anteojo o enlas dos.
3. Las coordenadas de laestación (X, Y) se determinanpor el método de los mínimoscuadrados, incluyendo lasdesviaciones típicas y losresiduales para ángulo Hz ydistancias horizontales.
4. La cota de la estación (Z), ladesviación típica y el residualse calculan con lasdiferencias de cotas medias(a partir de las medicionesoriginales).
5. La orientación del círculohorizontal se calcula a partirde la media de lasmediciones originales en lasposiciones I y II y lascoordenadas X e Y de laestación ya compensadas.
53
Fijar el nombre de la estación yla altura del instrumento.
Procedimiento:1.Introducción del nombre de la
estación (Est)2. Introducción de la altura del
instrumento (ai)
Fijar estación
<OK>Activa la pantalla de medición.<SAL>Regreso al menú de programasde inicio.
ESTACION LIBRE
(Ajustar Estación)
Est. : PEG1
ai : 1.567 m
<SAL> <OK>
Procedimiento de medición:
• Intersección inversa=> Las mediciones han dedispararse siempre con latecla de pantalla <MED> o latecla fija .
• Trisección con 3 puntos=> Los valores medidos hande registrase siempre con lafunción REC en el menú FNCo con la tecla (si tieneasignada la función REC).
• Combinación de distanciasy ángulos
=> Utilizar la tecla fija o latecla de pantalla <MED> paradistancias y ángulos o lafunción REC sólo paraángulos.
Mediciones
ESTACION LIBR 0/ 1/2
Pto : ABC1
ap : 2.300 m
Hz : 236°56'14"
: 1.350 m: 123.569 m
<SAL> <CALC> <MED>
Procedimiento:1. Introducción del número del
punto a visar (Pto). Si elnúmero de punto introducidono se encuentra en lamemoria interna, se abreautomáticamente la pantallade introducción manual decoordenadas.
2. Introducción de la altura delprisma (ap).
54
<MED>Efectuar una medición deángulos y distancia.a) Si se mide a un prisma o está
activo el modo RL, se mideny graban automáticamente losángulos (Hz y V) y ladistancia.
b) Si no se puede medir la
distancia, se miden y graban
los ángulos (Hz y V).
<SAL>Regreso al menú de programasde inicio.
1/I Indica que el primerpunto se ha medido enla posición I del anteojo.
1/I II Primer punto medido enlas posiciones I y II.
ESTACION LIBRAR 1/I 2/2
Pto : ABC1
Hz : 236°56'14"
V : 91°12'23"
: 1.350 m
: 123.569 m
<SAL> <CALC> <MED>
c) Si estando conectado el ATRno se localiza ningún punto,aparece un mensaje de error.
RECMedición y registro de losángulos Hz y V
Medición y registro de ladirección Hz, del ángulo V y dela distancia.
<CALC>Cálculo y visualización de lascoordenadas de la estacióncuando se han medido al menos2 puntos y una distancia.
55
Resultados
Visualización de lascoordenadas calculadas de laestación y la altura delinstrumento.
RESULTADOS 1/2
Est: PEG1
Xest: 14757687.345 m
Yest: 16934025.602 m
Zest: 1243.932 m
ai : 1.576 m
<SAL> <RESID> <SET>
ai = altura del instrumento
<SET>Fijar como nueva estación lascoordenadas visualizadas y laaltura del instrumento.
<RESID>Cambiar a la pantalla deresiduales.
<SAL>Salir de la aplicación "Estaciónlibre" sin grabar la nuevaestación.
Si al principio se habíafijado la altura del
instrumento en 0.000, la cota dela estación está referida al ejede muñones.
1. página (pantalla con lascoordenadas de la estación y laaltura del instrumento):
Est = nombre de la estación
Xest = Computed stationEasting
YEST = coordenada Ycalculada para laestación
Zest = coordenada Z (cota)calculada para laestación
56
página 2: Visualización de las
desviaciones típicas
RESULTADOS 2/2
#Ptos : 3
Desv. X : 0.012 m
Desv. Y : 0.120 m
Desv. Z : 0.035 m
Desv.Ang: 0°00'23"
<SAL> <RESID> <SET>
Desv. Y = Desviación típica enla coordenada Y dela estación
Desv. Z = Desviación típica enla coordenada Z dela estación
Desv.Ang = Desviación típicaen la orientación delcírculo
SET>Fijar como nueva estacion lascoordenadas visualizadas y laaltura del instrumento
<RESID>Cambiar a la pantalla deresiduales.
Ptos = Número de puntosmedidos
Desv. X = Desviación típica enla coordenada X dela estación
<PREV>Cambiar a la pantalla demedición para medir máspuntos.
<SAL>Salir de la aplicación "Estaciónlibre" sin grabar la nuevaestación.
57
Residuales
Visualización de los residualescalculadosResidual = Valor calculado(dado) - Valor medido
<PREV>Cambiar a la pantalla deresultados
<SAL>Salir de la aplicación "Estaciónlibre" sin grabar la nuevaestación.
Con la ayuda de lasteclas de navegación
se pueden
visualizar los residualespara el punto deseado.
RESIDUALES
Pkt :2/2
PtID: 2
Hz : 0°00'23"
: ----.--- m
: ----.--- m
<SAL> <PREV>
58
Mensajes de error
Mensajes importantes Significado
Punto elegido tiene datosinválidosa
El punto seleccionado no tiene coordenadas X e Y válidas.
Máx. 5 puntos permitidos Ya se habían medido 5 puntos y se ha seleccionado otro más. Elsistema acepta un máximo de 5 puntos.
Datos erróneos - No se calcula laposición
Con las mediciones no se pueden calcular las coordenadas deposición (X,Y).
Datos erróneos - No se calcula lacota
La cota del punto visado o las mediciones son inválidas. No sepuede calcular la cota (Z) de la estación.
59
Mensajes importantes Significado
Memoria insuficiente ! En el Trabajo actual no hay más espacio de memoria. Este errorpuede aparecer en mediciones o cuando el sistema registradatos de cálculo, p.ej. resultados de una estación, Sdesviacionestípicas o residuales.
Hz (I - II) >1g (200°)Medir otra vez el punto
Los ángulos Hz medidos en la primera posición del anteojo y en lasegunda difieren más de 200° ± 1g.
Hz (I - II) >1g (200°)Medir otra vez el punto
Los ángulos V medidos en la primera posición del anteojo y en lasegunda difieren más de 200° ± 1g.
Se necesitan más puntos odistancias
Hay insuficientes datos de medición para calcular lascoordenadas de la estación. Se han utilizado pocos puntos o sehan medido pocas distancias.
60
Replanteo
El programa calcula a partir decoordenadas o valores (ángulo,distancia horizontal, cota)introducidos a mano los valoresnecesarios para el replanteopolar, cartesiano u ortogonal.Las diferencias de replanteo sepueden visualizarcontinuamente. En el programaReplanteo se dispone de tresmáscaras de pantalla diferentespara presentar los valorescorrespondientes a cada uno delos tres métodos.
Cambio de pantalla y demétodo.
Al iniciar Replanteo se efectúaautomáticamente la búsquedade puntos con el criterio delcomodín (*), es decir, sepresenta en primer lugar elúltimo punto medido ointroducido, y los puntos fijosantes de las mediciones. Con
/ se pasan rápida yfácilmente las páginas de lospuntos encontrados.
Additionally, the type of the pointfound (fixed point or measuredpoint) is displayed.
Introducción de un número. Sino se encuentra el número depunto buscado, el sistema abreautomáticamente la pantalla deintroducción manual decoordenadas (ver ejemplo).
Buscar en memoria las coordenadas de replanteo
REPLANTEO 2D 1/4
Pto : C1*
P100
Tipo : BASE
Dist : 10.200 m
Hz : +30°25'14"
: 4.782 m
<SAL> >>2D <MAN>
<MAN>El instrumento cambia a"Introducción manual de valoresde replanteo"
61
REPLANTEO 3D 3/4
Pto : C1*
P100
ap : 1.500 m
L : 2.805 m
T : 4.782 m
: 0.428 m
<SAL> >>2D >>3D <INFO>
Cambiar a replanteo 3D.
Los instrumentosmotorizados dirigen el
anteojo automáticamente alpunto a replantear. En >>2Dsólo Hz, en >>3D Hz y V.
REPLANTEO 3D 2/4
Pto : C1*
P100
ap : 1.500 m
Hz : +30°25'14"
: 4.782 m
: 3.528 m
<SAL> >>2D >>3D <INFO>
REPLANTEO 3D 4/4
Pto : C1*
P100
ap : 1.500 m
E : 3.505 m
N : 2.482 m
H : 1.228 m
<SAL> >>2D >>3D <INFO>
62
La diferencia de posición entreel punto medido y el punto areplantear se presenta medianteuna componente longitudinal yotra transversal.
Replanteo ortogonal Replanteo cartesiano
El replanteo está ligado a unsistema de coordenadas y loselementos del replanteo son lasrespectivas diferencias decoordenadas de los puntos areplantear y medido.
X Diferencia de lascoordenadas X del punto areplantear y del puntomedido.
Y Diferencia de lascoordenadas Y del punto areplantear y del puntomedido.
Presentación habitual de lasdiferencias de replanteo polardHz, , H.
Replanteo polar
Hz: Diferencia angular: positiva,cuando el punto areplantear está a la derechade la dirección actual.
: Diferencia longitudinal:positiva, cuando el punto areplantear está más lejos.
Z: Diferencia de cota: positiva,cuando el punto areplantear está más alto.
TC
70
0Z
41
+ Hz
+
Punto a replantear
Punto medido
TC
70
0Z
47
+ L + QHz
TC
70
0Z
42
XL: Diferencia longitudinal:positiva, cuando el punto areplantear está más lejos.
T: Diferencia transversal,perpendicular a la otracomponente: positiva,cuando el punto areplantear está a laderecha del punto medido.
Punto a replantear
Punto medidoPunto a replantear
Puntomedido
+ X + Y
Y
63
Introduciendo un criterio debúsqueda mediante comodín (*)es fácil encontrar un grupo depuntos y replantearlos uno trasotro.
Ejemplo
Procedimiento:1. Introducción de "C1*" en el
campo "Pto".
REPLANTEO 2D 1/2
Pto : C1*
P100
ap : 1.500 m
Hz : +30°25'14"
: 4.782 m
: 3.528 m
<SAL> >>2D >>3D <INFO>
Introducción manual de valores de replanteo
1. Introducción de dirección(Azi), distancia horizontal(DHz) y cota (Z) del punto areplantear.
2. <REPL> : Fijar los datosintroducidos. Acceso aldiálogo de replanteo.
3. Efectuar la medición con o .
REPLANTEO MANUAL
Pto : ABC1
Azi : 123°12'36"
DIST : 123.569 m
Z : 12.456 m
<SAL> <PREV> <REPL>
4. Las diferencias de replanteose presentan en pantalla demodo análogo al métodopolar.
<XYZ-Repl>Cambio a replanteo 2D/3D (verel párrafo "Buscar en memorialas coordenadas de replanteo").
64
<SAL>Salir de la búsqueda de puntossin seleccionar un punto.Regreso a Replanteo.
<BUSC>Introducción de un nuevocriterio de búsqueda (Trab, Pto).
<OK>Selección del punto deseado yregreso a Replanteo.
Errores
Punto/Coordenadas inválido/as:• Introducción de un número de
punto que no existe.> Introducir nuevamente el
número/las coordenadas delpunto.
Entrada de datos inválida:• Los datos introducidos a
mano están incompletos (p.ej.falta la distancia dereplanteo).
> Comprobar los parámetros dereplanteo e introducirlos denuevo.
2. inicia la búsqueda detodos los puntos que cumplenel criterio de búsqueda (p.ej.C10, C11, C12, ...).
3. Con se pasarápidamente de un punto aotro entre los encontrados.
BUSCAR PTO < 3/6>
Trab : Proj_A4
Pto : C12
Desc : BASEX : 735.482 m
Y : 633.711 m
Z : 141.581 m
<SAL> <BUSC> <OK>
65
Distancia entre puntos
El programa Distancia entrepuntos calcula la distanciageométrica, la distanciahorizontal, la diferencia de cotasy el acimut entre dos puntosvisados. Los puntos se midenen línea, se seleccionan en lamemoria o se introducenmediante el teclado.
Se determinan las distancias ydirecciones entre cada dospuntos y se pueden guardar enla memoria interna (p.ej. 3después de 4).
El usuario puede elegir entredos métodos diferentes:
DIST.ENLACE
1 Poligonal <A-B, B-C>
2 Radial <A-B, A-C>
<SAL>
66
DIST:ENTRE PUNTOS:Pto.1
Pt1 : T101
ap : 1.300
: 102.501 m
2. Visar el punto y medirlo( , / REC, <MEDIR>)
2.1 Variante de 2: En lugar demedir el punto, éste puedeseleccionarse en la memoriao introducirse mediante elteclado (<XYZ>).
3. Introducir el número de puntoy la altura de prisma para elsegundo punto. Además sepresenta en número del puntomedido anteriormente.
1. Introducir el número de puntoy la altura de prisma para elprimer punto.
1. Método poligonal (A-B, B-C)
TC
70
0Z
85
T101
T202
T303
Az 1-2
Az 2-3
1-2
2-3
Hz=
0°0
0'0
0''
N
4. Visar el punto y medirlo
( , / REC, <MEDIR>)
DIST:ENTRE PUNTOS:Pto.2
Pt2 : T101
Pt2 : T102
ap : 1.300
Hz : 102.501 m
67
Distancia horizontal entrePunto1 y Punto2.
Diferencia de cotas entrePunto1 y Punto2.
Resultados
A continuación se visualizan losresultados.
DIST:ENTRE PUNTOS<Pto1-2>
Pto1 : T101
Pto2 : T102
Azi : 30°25'14"
: 124.145 m
: 1.634 m
: 2.678 m
<SAL> <PTO1> <PTO2>
Distancia geométricaentre Pto1 y Pto2.
Azi Acimut entre Pto1 yPto2.
<PTO1>Calcular otra distancia deenlace. El programa empiezadesde el principio (en elpunto 1).
<PTO2>Se fija el punto 2 como puntoinicial de una nueva distancia deenlace.
68
PUNTO CENTRAL
Pt1 : 15
ap : 1.600 m
Hz : 259.2087 g
V : 66.6667 g
: 12.205 m
<SAL> <MED>
1. Introducir el número de puntoy la altura de prisma para elprimer punto.
2. Método radial (A-B, A-C)T
C7
00
Z1
03
1
2
3
4
Az 1-2
Az 1-3
Az 1-4
Punto
central
Hz=0°0
0'0
0''
N
Dist. Geo. 1-2
Dist. Geo. 1-3
Dist. Geo. 1-4
2. Visar el punto y medirlo( , / REC, <MEDIR>)
2.1 Variante de 2: En lugar demedir el punto, éste puedeseleccionarse en lamemoria o introducirsemediante el teclado(<XYZ>).
3. Introducir el número depunto y la altura de prismapara el segundo punto.Además se presenta ennúmero del punto medidoanteriormente.
4. Visar el punto y medirlo( , / REC, <MEDIR>)
PUNTO RADIAL
Pt1 : 14
Pt2 : 15
ap : 1.600 m
Hz : 259.2087 g
V : 66.6667 g
: 12.205 m
<SAL> <BUSCAR> <MED>
69
Resultados
A continuación se visualizan losresultados.
<PtCen>Medir un nuevo punto central.El programa comienza desde elprincipio (en Punto 1).
<PtoSig>Medir un nuevo punto radial (semantiene el punto central Pt1).
Mensaje de error"No hay distancia medida"• No se ha medido la distancia
o no se ha grabado.
> Volver a efectuar la medición.
Errores
DIST:ENTRE PTOS<1-2>Pto1 : 14Pto2 : 15Azi : 259.2087 g
: 124.145 m: 1.634 m: 2.678 m
<SAL> <PtCen> <PtoSig>
70
Con este programa es posible efectuar replanteos o controles dealineaciones para edificación, de calles rectas, obras simples demovimientos de tierra, etc. Este programa permite definir una líneade referencia en relación a una línea base conocida (en nuestroejemplo hemos tomado una línea de demarcación en una obra deconstrucción).La línea de referencia se puede trasladar paralelamente a la líneabase o girarse alrededor del punto base.
AlineaciónT
C700Z
98
Punto base 1
Punto base 2
Lín
ea d
e refe
renci
a
Lín
ea b
ase
N
71
Definir Linea:Pto.1
Pto: 101
ap : 1.600 m
Hz : 236°56'14"
V : 91°12'23"
: 15.457 m
<SAL> <XYZ> <MED>
activar la búsqueda de lascoordenadas en la memoria.Si el punto deseado no estáen la memoria o no tienecoordenadas válidas, elprograma solicita laintroducción manual decoordenadas.
Proceder de modo análogo parael segundo punto.
<SAL>Regreso a los programas deinicio.
Definición de la línea base
La línea base se establece pormedio de dos puntos base. Lospuntos base se pueden definirde tres maneras:• Midiéndolos• Introduciendo sus
coordenadas mediante elteclado
• Seleccionándolos en lamemoria.
Definición de los puntosbase:
a) Medición de puntos baseIntroducción de un número de
punto y medición del punto
base con , o / REG.
b) Puntos base concoordenadas:
Introducción de un número depunto. Con <XYZ> se puede
<XYZ>Introducción de coordenadas obúsqueda de puntos fijos ymediciones.
<BUSC>Activa la búsqueda de puntoselectiva (ver capítulo delmismo nombre).
<OK>Confirma la introducción ycontinúa en el programa.
<LinN>Nueva introducción del primerpunto base.
Efectuar una mediciónde distancia.
Efectuar una medición dedistancia y registrar losdatos de medición.
72
Introducción de losparámetros:
Con las teclas de flecha
se puede mover el foco a losparámetros de traslación yrotación de la línea dereferencia.
Definir traslaciones
Pto1 : 101
Pto2 : 102
Rotac : 1.000 m
T : 5.450 m
L : 20°00'00"
Z : 0.000 m
<SAL> <LinN> <LyD> <LinR>
Línea de referencia
La línea de base puededesplazarse longitudinal ytransversalmente y tambiéngirarse. A la línea resultante lallamamos línea de referencia.Todos los valores medidosestán referidos a esta línea.
Punto base 1
Rot+
Lín
ea d
e refe
renci
a
Lín
ea+
Punto base 2
Lín
ea
ba
se
Punto de
referencia
Despl+
TC
700Z
99
Se pueden introducir:
Despl+: Desplazamiento de lalínea de referencia haciala derecha, paralelamentea la línea base (1-2).
Línea+: Desplazamiento longitudi-nal del punto inicial(=punto de referencia) dela línea de referencia endirección al punto base 2.
Rot+:Rotación de la línea dereferencia, alrededor delpunto de referencia y en elsentido de las agujas delreloj.
DeplZ+: Desplazamiento en cota;la línea de referencia estásituada más alta que elprimer punto base.
73
El cálculo de la línea dereferencia se efectúa
paso a paso según serepresenta en el dibujo de laizquierda.
<SAL>Regreso a los programas deinicio.
<LinN>Regreso a la definición de unanueva línea base.
<L y D>Acceso a la sección "Replanteoortogonal" de este programa.
<LinR>Acceso a la sección"Alineación" de este programa.
Alineación (como parte del programa)
La función <LINR> calcula losdesplazamientos longitudinal,transversal y el desnivel delpunto visado respecto a la líneade referencia. Después de laprimera medición de distancia,el diálogo de medición vamostrando los valorescalculados ( Line, Offs, )si está activado el modoTracking.
Resultado Linea Ref.
Pto. : 103
ap : 1.550 m
T : -0.054 m
L : 0.020 m
: 0.120 m
<SAL> <TRASL>
Punto medido
Punto de referencia 1Lin
e
TC
700Z
101
74
Efectuar una medición dedistancia.
Medir y registrar datos demedición.
<SAL>Regreso a los programas deinicio.
<TRASL>Nueva definición de la línea dereferencia.
TC
70
0Z
10
2
-
+
Punto base 1
Co
ta
Cota de referencia
Desn-
Desn+
dD
esp
l+
Punto de referencia 1
Como cota de referencia paracalcular desniveles (Desn) seutiliza siempre la cota del primerpunto de referencia ( ).
Si está activado elmodo Tracking (ver
capítulo "Parámetrosdistanciómetro"), se vanmostrando las correccionespara el punto en que se sitúa elreflector.
75
Los instrumentosmotorizados se dirigen
automáticamente al punto areplantear.
Con / se puedecambiar entre diferencias dereplanteo ortogonales y polares.
Si está activado elmodo Tracking (ver
capítulo "Parámetrosdistanciómetro"), se vanmostrando las correccionespara el punto en que se sitúa elreflector.
Ejemplo "Método ortogonal"
TC
700Z
100
Despl
Lin
e
El usuario puede introducirdesplazamientos longitudinal,transversal y en cota, respectoa la línea de referencia, para elpunto a replantear. El programacalcula entonces las diferenciasentre el punto medido y elcalculado. El programa muestralas diferencias ortogonales( Line, Offs, ) o bien laspolares ( Hz, , ). Amedida que estas diferenciasvayan disminuyendo, el prismase irá acercando al punto areplantar.
Replanteo ortogonal
Despl
Punto medido
Punto de referencia 1
Lín
ea
Punto a replantear
Punto a replantear
Lín
ea d
e refe
renci
a
76
Introducción dedesplazamientos:
Introducir lin. y despl.
Pto : 103
ap : 1.550 m
Despl : 3.750 m
Línea : 10.500 m
Z : 1.500 m
<SAL> <TRASL> <CALC>
Pantalla en modo de medición:
<SAL>Regreso a los programas deinicio.
<TRASL>Nueva definición de la línea dereferencia.
<CALC>Replantear puntos.
<L y D>Introducir nuevos elementos dereplanteo.
T : 3.750 m
L : 10.500 m
: 0.350 m
MEDIR LíNEA Y DESPL 1/2
Pto : 103
ap : 1.550 m
Hz : -0°15'20"
: 1.220 m
: 0.350 m
<SAL> >>2D <TRASL> <LyD>
Efectuar una medición dedistancia.
Efectuar una medición dedistancia y registrar losdatos de medición.
Los signos de las diferencias dedistancia y ángulos son idénticosa los del programa "Replanteo".Se trata de correcciones (valorrequerido menos valor medido).
+ Hz Girar el anteojo ensentido de las agujas delreloj hasta el punto areplantear.
+ El punto a replantear estámás alejado que el puntomedido.
+ El punto a replantear estámás alto que el puntomedido.
77
Avisos/Mensajes
Mensajes importantes Significado
Registro vía RS232 Está activa la salida de datos (menú Parámetros del
sistema) a través de la interfaz RS232. Para que
"Alineación" se pueda iniciar correctamente, ha de estar
fijado el parámetro "Mem.Int.".
Línea base demasiado cortat La línea base tiene menos de 1cm. Elegir los puntos base
de modo que la distancia horizontal entre ellos sea al
menos de 1cm.
Distancia no medida No se ha medido la distancia o es inválida. Repetir la
medición hasta que se visualice una distancia válida.
Coordenadas inválidas Faltan las coordenadas de un punto o son inválidas.
Verificar que el punto a utilizar cuenta al menos con las
coordenadas X e Y.
78
Cálculo de superficies
Con este programa se puedecalcular on-line la superficie deun polígono de cualquiernúmero de lados, a partir de lasmediciones a los puntos quedeterminan los vértices (p.ej.puntos 1...5).
A partir del tercer punto medidose calcula y visualiza lasuperficie actual. Activando<RESULT> se puede ver elnúmero de puntos utilizados, lasuperficie calculada y elperímetro del polígono (p.ej.línea 1-2-3-4-1).
Los puntos se puedenmedir en la posición I o
II. La posición del anteojo sepuede cambiar de un punto aotro. La distancia debe medirsesiempre.
79
TC
70
0Z
34
1
2 3
4
5
Inicio
Superficie actual,cerrando siempre en elpunto inicial (1).
Longitud del polígono,desde el punto inicialhasta el actual.
80
La superficie sepresenta siempre en la
unidad que se haya fijado ( m²,hectáreas).
1. Introducción del número depunto.
2. Efectuar una medición dedistancia. Hay las siguientesposibilidades:
<MED>Efectuar una medición yregistrarla.Se incrementa el contador depuntos y el número de punto.
La misma función que <MED>.
Efectuar y visualizar una medición de distancia.
Pantalla de medición
SUPERFICIE
Pto : 1
ap : 1.500 m
: ---.-- m
Area : 0.000 m2
pts : 1
<SAL> <BUSC> <RES> <MED>
RECRegistrar con REC, cuando estáasignada a la tecla .Efectuar y registrar unamedición.
<RES>Registrar superficie, perímetro ycontador de puntos.
81
Se visualizan:• la superficie• el número de puntos medidos• el perímetro que encierra la
superficie o la longitud de lalínea poligonal cerrada.
RESULTADOS AREA
Puntos: 15
Area : 148.472 m2
Area : 0.014 ha
Perim : 65.241 m
<SAL> <NVA>
Resultados<NVA>Iniciar el cálculo de una nuevasuperficie. El contador se ponea "0".
<SAL>Salir del programa Cálculo desuperficies.
82
Replanteo on-line
En el Replanteo on-line losdatos son enviados alinstrumento a través de lainterfaz RS232 desde unordenador (ordenador decampo, terminal de datosexterno). Generalmente se tratade coordenadas o de datoscalculados, como p.ej. ánguloso distancias.
Terminada la transmisión de losdatos necesarios se accede a lapantalla correspondiente, esdecir, a Replanteo concoordenadas o a Replanteo conacimut, distancia y cota. Elmétodo que sigue parareplantear puntos es el mismoque en el programa "Replanteo"en el instrumento.
83
Comando RS32
setout CRLF
c CRLFREPLANTEO ON-LINE
Recibir datos...
<SAL>
2. Transferencia de los elementos de replanteo o de las coordenadas del punto a replantear.
Tipo de dato Comando RS232
Número de punto (Pto): PUT/11….+12345678_CRLFAcimut (Azi): PUT/24…2+12345678_CRLFDistancia horizontal (Dist): PUT/34…0+12345678_CRLFCoordenada X (X): PUT/81…0+12345678_CRLFCoordenada Y (Y): PUT/82…0+12345678_CRLFCota (Z): PUT/83…0+12345678_CRLF
(_ = espacio en blanco)
Procedimiento
1. Acceso a la pantalla inicial
84
Terminada la transmisión de losdatos necesarios al instrumento,la pantalla cambiaautomáticamente y presenta ladiferencia de dirección al puntoa replantear.
REPLANTEO ON-LINE
Pto : 31
Dist : 80.350 m
Hz : 1°23'42"
: --------
: --------
hr : 1.500 m
<SAL>
Después de la mediciónde distancia se presentaademás la diferencia dedistancias horizontales yla diferencia de cotarespecto al punto areplantear.
or REC transmisión de losdatos de medición alterminal de datos externo.Las mediciones y elregistro de datos sepueden ordenar tambiéndesde el terminal de datosexterno.
Los datos de mediciónse envían siempre a
través de la interfaz RS232 ynunca se registran en lamemoria interna delinstrumento.
Otros comandos
Introducirnuevos datos
Salir deReplanteoon-line
Comando RS232
c CRLF
x CRLF
85
Otras pantallas
Cambio a otras pantallas condatos adicionales de acuerdocon el tipo de replanteoseleccionado:
• Replanteo con acimut,distancia y cota: Cambio aReplanteo ortogonal (dL, dT,dZ) y visualización de losvalores de replanteo (Pto, Azi,Dist) y de los datos de laestación (X.Est, Y.Est, Z.Est,ai).
• Replanteo con coordenadas:Cambio a Replanteoortogonal ( L, Q, H) ocartesiano ( E, N, H) yvisualización de los valoresde replanteo (Pto, X, Y, Z, Azi,Dist).
86
Codificación
Estructura de un código
Código: Nombre del código
Desc.: Descripción adicional
Atr.: Nombre del atributo,asignado por el usuario alcrear la lista de códigos.Pordefecto se utiliza Info1:...Info 8:
Val. : Valor del atributo, que sepuede introducir o editar alacceder al código.
Cualquier información deseadapuede registrarse en códigos.Generalmente se registrainformación del punto. Algunosbloques de códigos puedenregistrarse entre mediciones.
Se pueden seguir utilizando laslistas de códigos GSI creadascon TCTools o en instrumentosT100.
87
Básicamente hay dos formas deintroducir códigos y atributos ode seleccionarlos en la lista.
1. Directamente en la pantallade medición de «Medir yRegistrar» o en el programa«Levantamiento». Estoscódigos están referidos alpunto correspondiente y nose registran inmediatamentedespués de seleccionarlos ointroducirlos, sino con losdatos del siguiente puntomedido (tecla fija ALL óREC). El bloque de códigotiene el mismo número depunto que la medición.
Preparación de una lista decódigosCon el «Gestor de Listas deCódigos» incluido en elprograma Leica SurveyOffice sepuede preparar fácil yrápidamente una lista de hasta200 códigos con susdescripciones, atributos, etc.Así, p.ej., en lugar de Info1/Atrib1 puede definirse «Pkt-Art». El texto definido aparecerádespués en la pantalla delinstrumento al introducir el valordel atributo.
El programa permite asignar losnúmeros de código rápido a loscódigos individuales.La lista de códigos completapuede cargarse con el «Gestorde Intercambio de Datos»(también incluido en LeicaSurveyOffice) en el instrumento.
Buscar un bloque de código
88
LEVANTAMIENTO 1/3
PtO : A101
ap : 1.700 m
Code : *
Hz : 153°41'23"
V : 82°12'17"
: ----.--- m <SAL> <COD-R>
1.1.Situar el cursor en "Código".
1.2. Introducir el comodín (p.ej.T*) o la descripción exacta del
código y confirmar con .La función Código se activa.
2. Utilizando el menú FNC.Estos códigos se registrancomo bloques de códigoindependientes. De ese modoes posible registrar variosbloques de códigosecuencialmente. Además,esta codificación estásiempre disponible y esaccesible desde cualquierprograma.
En los dos modos descritosanteriormente el código sebusca en primer lugar en lalista de códigos. Si se localizael código correspondiente, semuestra junto con losatributos definidos. Si no estácargada ninguna lista decódigos o si el código no estáen la lista, se accedeautomáticamente al modo deintroducción manual delcódigo.
En la configuración del sistemase establece si el código ha deregistrarse antes o después dela medición.
89
Ampliar/Editar un código
Los atributos se puedensobrescribir.
INTRODUCIR ATRIBUTOS 1/3
Code : TRB
Info1 : -----
Info2 : -----
<SAL> <OK>
Abrir el modo de edición y modificar el atributo.
En la pantalla se muestrantodos los códigos de la lista quesatisfacen el criterio debúsqueda introducido.
CODIFICACION
Busca: T*
Code : TR
Desc : ------
<SAL> <MAN> <MAS> <OK>
<ATR>Visualización de los restantesatributos.
<MAN>
Inicia la introducción manual delcódigo.
Selección en la lista de códigos
Con las teclas de flechase pueden ir pasando porlos códigos que cumplenel criterio de búsquedaintroducido.
90
Excepciones:
Con el Editor de listas decódigos de SurveyOffice sepuede asignar un estado a losatributos.
• Los atributos con estado"Fijo" (ver SurveyOffice) estánprotegidos frente a escrituray, por tanto, no se puedensobrescribir o editar.
• Los atributos con estado"Obligatorio" requierenforzosamente unaintroducción o unaconfirmación.
• Los atributos con estado"Normal" son editables.
Ampliar/editar un código
Se pueden introducirdirectamente por tecladobloques de código sueltos.
Las teclas de cursorpermiten navegar y hacerintroducciones numéricas oalfanuméricas.
Los atributos 5 a 8 se puedenvisualizar con <MAS> o
.
Los bloques de códigointroducidos
individualmente (<MAN>) no seincluyen en la lista de códigos.
INTRODUCIR ATRIBUTOS 1/3
Code : ------
Atr1 : ------
Atr2 : ------
Atr3 : ------
Atr4 : ------
<SAL> <OK>
91
Leica SurveyOfficeCrear listas de códigos
es muy sencillo con el software"Leica SurveyOffice"suministrado con el equipo yque se carga en el instrumento.
Avisos / Mensajes
Avisos / Mensajes Significado
El atributo no sepuede cambiar
No se puede cambiar un atributo de tipoFijo.
No hay lista decódigos
En memoria no hay ninguna lista decódigos. Acceso automático a introducciónmanual de código y atributo.
Se precisaintroducción <OK>
Falta código. Hay que introducirlo.
92
Teclas de pantalla posibles
<SAL>Terminar la función Código sinregistro. Regreso a la últimaaplicación o función activa.
<MAN>Activar la introducción manualde códigos.
<MAS>Visualización de otros atributosdel código.
<OK>Acepta el código introducido oseleccionado y fija el bloque decódigo temporalmente en elsistema. El bloque de código seregistra junto con la siguientemedición (REC/ALL).
<REC>
Cierra la introducción o laselección del código y registrael bloque de código.
93
Con la función Código rápido sepuede acceder mediante elteclado numérico delinstrumento a un códigopredefinido. Introduciendo unnúmero de dos dígitos seselecciona el código, se disparala medición y se registran losdatos de medición y el código.En total se pueden asignarhasta 100 códigos.
En el Gestor de Listas deCódigos (Codelist Manager) delpaquete Leica SurveyOffice sepuede asignar unívocamente acada código un número de uno
Código rápido
o dos dígitos. Tecleando esenúmero en el teclado numéricose accede a la función Códigorápido.Si en el Codelist Manager no sehan asignado números a loscódigos, el código se seleccionade acuerdo con el orden deintroducción en la lista decódigos (01 -> primer código dela lista,... 10 -> décimo códigode la lista,... 00 -> centésimo (oúltimo) código de la lista.
La función Códigorápido se activa
automáticamente cuando elcursor se encuentra sobre elbotón <COD-R> de la últimalínea.
En el teclado numéricodel instrumento hay que
introducir siempre un número dedos dígitos aunque en elCodelist Manager sólo se hayaasignado un número de undígito. Ejem.: 4 -> Introducción04.
94
Procedimiento
1. En el programa «Medir» o«Levantamiento», situar elcursor sobre el botón <COD-R>.
Si la lista de códigos externaincluye atributos predefinidos, elusuario tendrá que introducirlosen el instrumento. El atributocorrespondiente se muestraautomáticamente en la pantalla.
La función Códigorápido sólo se activa
desde los programas "Medir" y"Levantamiento" (si en lamemoria existe una lista decódigos).
2. Introducción de un número dedos dígitos en el tecladonumérico -> se elige elcódigo, se efectúa lamedición y se registran losdatos de medición y elcódigo.
Tras la medición se presenta elnombre del código elegido.
Con el «Gestor deListas de Códigos» de
SurveyOffice se pueden crearlistas de códigos externas ytransferirlas al instrumento viainterfaz.
MEDIR Y REGISTRAR 1/4
Pto : A1
ap : 1.500 m
Hz : 50.0000 g
V : 66.6667 g
: ----.--- m I
<Estac> <Hz0> <COD-R>
95
CONFIGURACION RAPIDA
TecladoUSER : IR-RL
TecladoTRIG : ALL
Corr.Compens : 1-Eje
ContrastPant : 50%
Menú+
MENU
1 Gestión de Datos
2 Configuración Rápida
3 Todos los parámetros
4 Ajustes
5 Información
<SAL> <ARRANQUE>
Iniciar un menú
.. Acceso directo pulsandola tecla apropiada
o selección en el menú.
Ejecutar.
<SAL>Salir de un menú y regreso a«Medir».
INFO SISTEMA
Trab.Dispon : 3
TecladoUSER : ----
TecladoTRIG : ALL
Bateria : 50%
Temp.Instr.: 21°C
Calefacción : Off
Colim.Hz. : -0.015g
Corr.Compen : +0.008g
<SAL> <PREV> <SW>
CONFIGURACION
1 Parámetros Sistema
2 Angulos
3 Unidades
4 Comunicación
5 Fecha / Hora
AJUSTES
1 Colimación hz
2 Indice Vertical
GESTION DE DATOS
1 Editar / Ver / Borrar
2 Inicializar memoria
La secuencia y el ordende los menús puede
cambiar dependiendo de lainterfaz de usuario.
96Gestor de datos
El gestor de datos dispone detodas las funciones paraintroducir, editar y controlar losdatos en el campo.
Acceso a lasfunciones del menú.
Acceso directo a la función"GESTION DE DATOS".
• EDITAR / VER / BORRAREditar, crear, visualizar yborrar trabajos, mediciones,puntos fijos y listas decódigos.
• INICIALIZAR MEMORIABorrar toda la memoria,trabajos sueltos o tipos dedatos (p.ej. puntos fijos omediciones).
• DESCARGAR DATOSLos bloques de datosseleccionados se envían a lainterfaz, sin protocolo niprocedimientos decomprobación.
• ESTADISTICASDatos estadísticos del trabajoy de la ocupación dememoria.
GESTION DE DATOS
1 Editar / Ver / Borrar
2 Inicializar memoria
3 Estadisticas
4 Descargar Datos
<SAL> <PREV>
97
Editar / Ver / Borrar
Acceso directo a la función
"EDITAR/VER/BORRAR" dela pantalla "GESTION DEDATOS".
SALIR>Regreso al Gestor de datos.
. Selección directa deltipo de datos.
Selección del tipo dedatos con las teclas deflecha.
Aplicar para entrar en eleditor de datos.
Editar / Ver / Borrar
1 Medidas
2 Lista de Códigos
3 Trabajo
4 Bases
<SAL> <PREV>
MedicionesDesde aquí se pueden buscar,visualizar o borrar datos demedición situados en lamemoria interna.
LEVANT. Parám 1/3
2/2
Pto : A1
ap : 1.500 m
Hz : 50.000 g
V : 66.667 g
: ----.---- m<PREV> <SUPR> <BUSC>
La búsqueda de puntos sepuede reducir de dos maneras:
• Selección del trabajo:(p.ej. "Proyecto_01C")
• Selección de los puntos:Encuentra todos los puntosque además de cumplir lascondiciones anteriorescumplen el criterio para labúsqueda de puntos(p.ej. "A*").
Introducción de un criteriode búsqueda para laestación y puntos.
Campo deselección delTrabajo.
VER MEDIDAS
(Busqueda)
Trab: Projekt_01C
Pto: A*
<SAL> <PREV> <VER>
98
Mediciones:Pt, Hz, V, DGeo, DHz, DH, ap,X, Y, Z, descrip., fecha, hora
Códigos:Código, descrip., atrib.1-8
Las informacionesdetalladas sobre el
registro de los datos seencuentran en el capítulo"Registro de datos".0
Correcciones:Tipo EDM, modo EDM, tipo deprisma, constante de prisma,PPM atmosférico, presiónatmosférica, cota sobre el niveldel mar, temperatura, humedadrelativa, coeficiente derefracción
Estaciones:Pto, X, Y, Z, ai, descrip., fecha,hora
Resultados:NºPts, DesvTip. Hz, fecha, hora,superficies, distancias deenlace, diferencias dereplanteo, etc.
Se localizan todos los datoscuyo número de punto empiezacon "A".
Pantalla completa coninformación de las coordenadasy de hora.
<SUPR>Borra de la memoria el conjuntode datos visualizado.
<BUSC>Regreso a Búsqueda de puntos.
Sin importar elprograma utilizado es
posible incorporar bloquesadicionales de datos:
99
<NVO> Abrir la introducción decódigos.
<ATR>Introducción de atributos(alfanuméricos).
<GUARD>Memoriza la introducción;regreso a Búsqueda de código.
A cada código se le puedeasignar una descripción y hasta8 atributos con un máximo de16 caracteres cada uno.
Buscar un código:
Con las teclas de flechase puede buscar en ambasdirecciones en la lista decódigos.
VER/BORRAR LISTA COD. 1/3
( 1/1)
Busc : Nr*
Code : Nr01 Desc :
Info1 : Nr.123
Info2 : 12.54
<SAL> <SUPR> <NVO>
ENTRADA LISTA DE CODIGOS
Code : Nr01
Desc :
<SAL> <PREV> <ATR><GUARD>
Lista de códigos
<PREV>Regreso a Búsqueda decódigo, sin memorizar.
Borrar un código:
Seleccionar el códigocorrespondiente
<SUPR>Borra el bloque de código.
Pantalla completa paraver y controlar los atributos
Los códigos se pueden buscardirectamente por su nombre outilizando comodines (*).
100
Introducir un Trabajo:
<NVO>Definir un nuevo trabajo paraintroducir los datos del trabajo(p.ej. Trab, Oper).
<GRAB>Genera y registra el nuevotrabajo.
<VER>No memoriza y regresa aBúsqueda de trabajo.
Buscar un Trabajo:
Con las teclas de flechase puede buscar en ambasdirecciones en la lista detrabajos.
Borrar un Trabajo:
Seleccionar el trabajoque corresponda.
<SUPR>Borra todos los datos de untrabajo.
Los Trabajos son una reuniónde datos de diferentes tipos,p.ej. puntos fijos, mediciones,códigos, resultados, etc.
VER TRABAJO
( 1/1)
Trab : Projekt_01C
Oper : T.Sanchez
Rem1 : ------
Rem2 : ------
29.08.2001 09:30:11
<SAL> <SUPR> <NVO>
La definición del Trabajo incluyela introducción del nombre deltrabajo y del usuario. El sistemaasigna además la fecha y lahora en que se crea el Trabajo.
Trabajo
101
Introducción de un punto fijo:<NVO/EDIT>Abre la pantalla de introducciónde un punto y sus coordenadaso de edición de un punto fijo yaexistente, accediendo a él porsu número de punto.
En el campo deselección Trabajo seselecciona el "directorio" delpunto fijo.
<PREV>Regreso a búsqueda de puntosfijos o visualización de lascoordenadas.
BaseLos puntos fijos se puedenintroducir con el número delpunto, las coordenadas (X,Y) yla cota.
VER BASES-( 5/5)
Trab: Projekt_01C
Busc: *
Pto : ABC1
X : 31798003.234 m
Y : 15635975.915 m
Z : 8723.001 m
<SAL> <SUPR> <NVO/EDIT>
Para que un punto seaconsiderado válido ha de incluir,al menos, un número de punto,y las coordenadas (X,Y) o lacota (Z).
<SUPR>Borrar el punto fijoseleccionado.
Búsqueda de un punto fijo:En este caso son válidas lasmismas condiciones que en labúsqueda de puntos. Se puedeintroducir el número exacto delpunto o limitar la búsqueda a unconjunto de datos mediante uncomodín (p.ej. A*).
102
BORRAR MEMORIA
Eliminado todos los
datos en base de datos?
<NO> <SI>
<NO>Regreso a la selección delámbito de borrado. Seconservan los datos.
<SI>Borra los datos del ámbitoelegido pertenecientes al trabajoelegido.
El borrado de lamemoria es irreversible.
Al confirmar el mensaje, losdatos se borran definitivamente.
Inicializar la memoria
Para borrar determinadostrabajos o conjuntos enteros dedatos de un trabajo. Borrar todala memoria.El conjunto de datos a borrar seselecciona mediante doscampos de introducción.
Acceso directo a la función"INICIALIZAR MEMORIA"de la pantalla "GESTION DEDATOS".
INICIALIZAR MEMORIA
Trab: Projekt_04B
Datos: Mediciones
<SAL> <INIMEM> <SUPR>
Selección del trabajo ydel conjunto de datos que sevan a borrar.
Conjuntos posibles:• Mediciones• Bases• Trabajos
<SUPR>Inicia el borrado en el conjuntoseleccionado.
<INIMEM>Borra todos los datos de lamemoria, sin tener en cuentaotros ajustes.¡Se pierden todos los datos!
103
Información memoria
El usuario tiene la posibilidad deacceder a informacionesimportantes sobre el estado dela memoria interna. Ademáspuede informarse sobre laestructura de los datos en cadauno de los trabajos.
Acceso directo a la función"ESTADISTICAS" de lapantalla "GESTION DEDATOS".
<SAL>Regreso al Gestor de datos.
Estaciones:Número de estaciones utilizadasen el trabajo elegido.
Puntos fijos:Número de puntos fijosguardados en el trabajo elegido.
Registros Med:Número de bloques de datos(mediciones, códigos, etc.)guardados en el trabajo elegido.
Trab.Disponible:Número de trabajos libres o nodefinidos.
INFORMACION MEMORIA
Trab.Disponible: 8
Trab: Projekt_04B
Estaciones : 18
Puntos fijos : 372
Registros Med: 2534
<SAL> <PREV>
104
Descargar datos
Con esta función se puedenenviar datos de medición a unreceptor (p.ej. ordenadorportátil) a través de la interfazde serie. Este tipo detransferencia no controla lacorrecta transmisión.
Acceso directo a la función
"DESCARGAR DATOS" dela pantalla "GESTION DEDATOS".
DESCARGAR DATOS
Trab : TRABAJOS
Data : Mediciones
Form : GSI
<SAL> <PREV> <ENV.>
Selección de los distintosparámetros.
<ENV.>Los datos salen a través dela interfaz.
TrabSelección del trabajo del que sevan a transferir datos.
DataLos puntos fijos o lasmediciones se pueden enviarseparada eindependientemente. Seleccióndel tipo de datos.
FormSelección del formato de datos.Para la salida de datos sepueden elegir los siguientesformatos:1. GSI2. APA CAD3. Formato definido por el
usuario
Los formatos definidos por elusuario deberán cargarsepreviamente con LeicaSurveyOffice (Gestor deIntercambio de Datos).
105
Ejemplo: Formato "GSI"
Si en "Datos" está seleccionado"Mediciones", el aspecto de unbloque de datos es el siguiente:
11....+00000D19
21.022+16641826
22.022+09635023
31..00+00006649
58..16+00000344
81..00+00003342
82..00-00005736
83..00+00000091
87..10+00001700
522.16-00000000
Si el receptor es muylento procesando los
datos enviados, se puedenperder datos. En este tipo detransferencia (sin protocolo), elinstrumento no informa sobre lacapacidad de proceso delreceptor.
106
Warning Dialogs (avisos)
¡No hay datos en la memoria!• No se han encontrado en la
memoria los bloques de datoscorrespondientes.
> Buscar otros datos ointroducir los datoscorrespondientes en el Gestorde datos. Confirmar con<OK>. Regreso a la últimapantalla activa.
Mensajes y avisos
Mensajes
Datos memorizados• Los datos se han registrado
en la memoria de campo.> El mensaje desaparece de la
pantalla en < 1 segundo.Regreso a la última pantallaactiva.
Datos borrados• Los datos se han borrado de
la memoria de campo.> El mensaje desaparece de la
pantalla en < 1 segundo.Regreso a la última pantallaactiva.
Trabajo borrado• El contenido de todo el
trabajo ha sido borradodefinitivamente.
> El mensaje desaparece de lapantalla en < 1 segundo.Regreso a la última pantallaactiva.
107
Error Dialogs (Mensajes deerror)
¡Ocupados todos los bloques dememoria!• La memoria disponible está
llena.> Borre un trabajo o un grupo
de datos de la memoriainterna. Confirmación delmensaje con <OK>.
¡Ya existe el trabajo!• Ese trabajo o nombre ya
existe en la memoria.> Cambiar el nombre del
trabajo. Asegúrese de queese nombre no esté yaasignado. Confirmación delmensaje con <OK>.
¡Nombre inválido!• El nombre del trabajo está
vacío o incluye un "-".> Cambiar el nombre del
trabajo. Confirmación delmensaje con <OK>.
108
Teclado-USER:Configuración de con unafunción del menú FNC.
Teclado-TRIG:Configuración del disparadorsituado en el lateral delinstrumento. Se le puede elegirentre asignarle o odesactivarlo.
Acceso a lasfunciones del menú.
Acceso directo a la función
"CONFIGURACIONRAPIDA".
Configuración rápida
"Configuración rapida" sonparámetros de utilizaciónfrecuente que se reúnen en unamisma pantalla. Todos losajustes que aquí se encuentranpueden ser cambiados tambiénen la Configuración. Paranavegar entre los parámetros ocampos de selección se utilizanlas teclas. El parámetro activose señala con un sombreado.
Corr.Compens:Conectar/Desconectar elcompensador.
ContrastPant:Ajuste del contraste de pantallaen pasos de 10%.
El contenido de laspantallas (en particular,
las líneas) que acompañan aesta descripción pueden diferiren las versiones locales delsoftware. Sin embargo, lafunción de la correspondientepantalla permanece idéntica.
CONFIGURACION RAPIDA
TecladoUSER : IR<=>RL
TecladoTRIG : ALL
Corr.Compens : 1-Achse
ContrastPant : 50%
<SAL> <PREV> <OK>
109
Todos los parámetros
Este menú de configuraciónpermite al usuario ajustarnumerosos parámetros. Elinstrumento se puede configurarsegún las necesidadesespecíficas del usuario.
Acceso a lasfunciones del menú.
Acceso directo a la función " TODOS LOS PARAMETROS".
<SAL>Salir de "Todos los parámetros".Regreso a "Medir".
CONFIGURACION
1 Parámetros Sistema
2 Angulos
3 Unidades
4 Comunicación
5 Fecha / Hora
<SAL> <PREV>
Parámetros del sistema
Para todos los parámetros haycampos de selección adisposición del usuario.
PARAMS. SISTEMA 1/3
Beep : Laut
SektorBeep : Aus
Posición I : V-Izq
Auto OFF : Activar
MedirCód : Antes
<SAL> <PREV> <AJUST>
Visualización de másparámetros.
Selección de unparámetro.
<SAL>Regreso a "Todos losparámetros" sin aceptar losparámetros modificados.
PARAMS: SISTEMA 2/3
SalidaDatos: Mem.Int.
Formato GSI: GSI_8
Másc-GSI : Másc1
Retículo : Dim
<SAL> <PREV> <AJUST>
PARAMS: SISTEMA 3/3
Calefacción: Off
Contr. Pant: 0%
TecladoUSER: REC
TecladoTRIG: Off
<SAL> <PREV> <AJUST>
110
<AJUST>Aceptar los parámetrosmodificados y regreso a "Todoslos parámetros".
Ejemplo Sector Beep:Desde 95.0 hasta 99.5 gon (odesde 105.0 hasta 100.5 gon)suena un "pitido rápido"; desde99.5 hasta 99.995 gon (o desde100.5 hasta 100.005 gon), un"pitido continuo".1 Sin pitido2 Pitido rápido (discontinuo)3 Pitido continuo
TC
70
0Z
27
1 1
1
22
3 3
0° 180°
90°Después de pulsar cada teclase escucha un pitido.
OffDesactiva el pitido.
NormalActiva el pitido
AltoAumenta el volumen
Sector Beep
OffDesactiva Sector Beep.
El pitido de Sector Beep suenaen los ángulos rectos (0°, 90°,180°, 270° ó 0, 100, 200, 300gon).
Pitido
111
Registrar códigoEstablece si el bloque de códigose ha de registrar antes odespués de la medición (versección «Codificación»).
AntesGuarda el bloque de códigoantes de la medición.
DespuésGuarda el bloque de códigodespués de la medición.
SalidaDatosRS232Los datos salen a través de lainterfaz serie. Para eso esnecesario tener conectado elcorrespondiente equipo.Mem.Int.Registra todos los datos en lamemoria interna.
AutoOFF
ActivarEl instrumento se desconectatranscurridos 20 minutos sinacción (= no se ha pulsadoninguna tecla y la variación enlos ángulos V y Hz ha sido ≤ ±3'/ ±600cc).
DesactivLa función no está operativa y elinstrumento estápermanentemente enfuncionamiento, lo que puedeconllevar la rápida descarga dela batería.
EsperaModo de ahorro de energía. Elinstrumento se activa al pulsaruna tecla.
ContrastPant10%Ajusta el contraste dela pantalla.
112
La legibilidad de las pantallasLCD viene determinada porfactores externos (temperatura,condiciones de luz) y por elángulo de lectura (ver dibujo).Por eso, el contraste de lapantalla se puede ajustarescalonadamente hastaconseguir la legibilidad óptima.
TC
70
0Z
30
DESPLAZ.Definición de los despla-zamientos longitudinal, transver-sal y/o en altura para los puntosvisados.
Visualiza puntos de enlace.
Medición indirecta de altura.
Borra el último bloque de datosregistrado en la memoriainterna.
I<->IICambia a la otra posición delanteojo.
TecladoUSERConfiguración de la tecla USER( ) con una función delmenú FNC ( ).
IR<=>LRCambiar el tipo de medición dedistancia de IR a LR.RECRegistrar un bloque demedición.PUNT.LASConectar y desconectar el puntero láser.TRACKINGConectar y desconectar el modode medición Tracking.
COMPROB.
ALT.REM
BORR.ULT
113
ATRConecta/Desconecta elreconocimiento automático delprisma (ATR).
Cambia entre numeración depunto individual y actual.
CODEAcceso a la función Código.
Teclado-TRIG
Configuración del disparador de
medición situado en un costado.
OffDesactiva el disparador de lamedición
ALLEl disparador de la medicióntienen la misma función que latecla .
DISTEl disparador de la medicióntiene la misma función que latecla .
Definición Posición IPosibilidad de definir la posiciónI del anteojo en función de laposición del mando delmovimiento V.
V-Izq: Posición I cuando elmando V está a la izquierda
V-Dert: Posición I cuando elmando V está a la derecha
Formato GSI
Elegir el formato de salida GSI.
GSI8:
81..00+12345678
GSI16:
81..00+1234567890123456
Máscara GSI
Elegir la máscara de salida GSI.
Máscara 1:
PtID, Hz, V, SD, ppm+mm, hr, hi
Máscara 2:
PtID, Hz, V, SD, E, N, H, hr
Ind<>Cor
114
Parámetros angulares
ANGULOS/COMPENSADOR
Corr.Compen: 1-Eje
Colim.Hz. : Off
ResAngular : 0°00'05"
Ver áng.V. : Cenit
Increm. Hz : Derecha
<SAL> <PREV> <OK>
<SAL>Regreso rápido al menúprincipal.
Corr.Compen
OffDesconectada la compensaciónde inclinaciones
1-EjeLos ángulos V se refieren a lalínea de la plomada
Calefacción de la pantalla
(DSP-Calef.)
OnSe activa automáticamente alconectar la iluminación de lapantalla y si la temperatura delinstrumento es < -5°C .
RetículoEl retículo sólo se iluminacuando se conecta lailuminación de la pantalla.
DimIluminación ligeraMedioIluminación mediaAltaIluminación intensa
2-EjesLos ángulos V se refieren a lalínea de la plomada y losángulos Hz se corrigen deinclinación del eje principal.
Si el instrumento se encuentrasobre una base inestable (sobreuna plataforma balanceante, enun barco, ...), se deberádesconectar el compensador.Así se evita que elcompensador se esté saliendocontinuamente de su rango detrabajo, presente mensajes deerror e interrumpa el proceso demedición.
La selección para elcompensador también
se mantiene después dedesconectar el aparato.
115
Ver Ángulo VSe puede elegir como "0" del círculo vertical la dirección del cenit odel horizonte, o expresar la lectura en %.
TC
70
0Z
28
Cenit
El ángulo V aumenta de 0° a360° (0-400gon).
Horizonte
TC
70
0Z
29
Los ángulos V situados porencima del horizonte se visuali-zan como valores positivos y lossituados por debajo, comonegativos.
Increm. Hz
DerechaFija el sentido de la medición deángulos Hz como las agujas delreloj (= clockwise).
IzquierdaFija el sentido de la medición deángulos Hz como el contrario alde las agujas del reloj. Losángulos medidos en sentidocontrario a las agujas del relojsólo se representan en lapantalla. En la memoria seregistran como medidos en elsentido de las agujas del reloj.
116
Geom.
100% corresponde a un ángulode 45° (50 gon, 800 mil).
--.--%
--.--%
+300%
+100%
-100%
0°
+18%
-300%
45°
20°
71°3
4'
-50 gon
gon360s
± VT
C7
00
Z8
7
-79.5
gon
El valor % aumentamuy rápidamente; por
eso a partir de 300% semuestra en pantalla "--.--%".
Colim. Hz.OnConecta la corrección del errorde colimación.
OffDesconecta la corrección delerror de colimación.
Si la opción "Colim.Hz ON"está activa, a cada ángulo Hzmedido se le aplica lacorrección (dependiente delángulo vertical).
Para los trabajos usuales semantiene conectada lacorrección del error decolimación.
Puede ver másinformación sobre la
colimación Hz en el capítulo"Determinar errores instrumen-tales".
117
ResAngularEl formato para la visualización de los ángulos en pantalla sepuede elegir en tres niveles.
• Para 360°'":0° 00' 01" / 0° 00' 05" / 0° 00' 10"
• Para 360°:TC(R)702 auto: 0.0001° / 0.0005° /0.0010°TC(R)703/705 auto: 0.0005° / 0.0010° /0.0050°
• Para gon:TC(R)702 auto: 0.0001 gon / 0.0005 gon /0.0010 gonTC(R)703/705 auto: 0.0005 gon /0.0010 gon /0.0050 gon
• Para mil:0.01 mil / 0.05 mil / 0.10 mil
118
Elegir unidades
Angulo
° ' "(grados sexagesimale) Valoresangulares posibles:de 0° a 359°59'59''
dec. deg(grados y decimales de grado)Valores angulares posibles:de 0° a 359.999°
PARAMS. UNIDADES
Angulo : 400gon
Distan. : metro
Temp. : °C
Presión : mbar
<SAL> <PREV> <OK>
gonValores angulares posibles:de 0g a 399.999 gonmilValores angulares posibles:de 0 a 6399.99mil
La selección de las unidadesangulares se puede cambiar encualquier momento.Los valoresque se visualizan en pantallaestán expresados en la unidadelegida.
Dist.metro Metrosft/in1/8 Pies y 1/8 - inch - de
pulgada (US)US-ft Pies (US)US-ft-2 Pies (US) con 2 dec.US-ft-3Pies (US) con 3 dec.Intl.ft Pies (Internacional)
Las unidades Pies /pulgadas / 1/8 pulgada
INT (internacionales) no seutilizan con los instrumentosTPS 700.Si a través de una interfazexterna se fija esta unidad, seutilizará sin otro aviso la unidadPies / pulgadas/ 1/8 de pulgada(US).
Temp.
°C Grados centígrados°F Grados Fahrenheit
Presiónmbar MilibareshPa HectopascalmmHg Milímetros de mercurioinHg Pulgadas de mercurio
119
Comunicación
Para transmitir datos entre elPC y el instrumento hay queestablecer previamente losparámetros de comunicación dela interfaz serie RS232.
Ajuste estándar de Leica:19200 baudios, 8 bits de datos,paridad "none", 1 bit de parada,CR/LF
COMUNICACION
Baudios : 19200
Databits : 8
Paridad : None
Endmark : CR/LF
Stopbits : 1
<SAL> <PREV> <OK>
BaudiosVelocidad de transmisión dedatos 2400, 4800, 19200 [bit/segundo]
Databits7 La transmisión de datos se
realiza con 7 bits de datos.Se fija automáticamentecuando la paridad es „par“ o„impar“.
8 La transmisión de datos serealiza con 8 bits de datos.Se fija automáticamentecuando como paridad se hafijado „ninguna“.
ParidadEven Paridad parOdd Paridad imparNone Ninguna (cuando
se ha fijadoDatabits=8)
EndmarkCR/LF Fin de una línea, salto
de líneaCR/LF Fin de una línea
StopbitsAjuste fijo 1.
120
Asignación del conector de lainterfaz:
1 Batería externa2 No conectado / inactivo3 GND4 Recepción de datos
(TH_RXD)5 Transferencia de datos
(TH_TXD)TH ... Taquímetro
TC
70
0Z
84
12
3
45
Fecha y hora
Visualizar y fijar la fecha y lahora.
Hora:HH:mm:ss(horas, minutos, segundos)
Fecha:DD/mm/aaaa(día, mes, año)
/ Selección de un campo de introducción.
/ Activar el modo de edición.
Al terminar la introducción, seactualiza inmediatamente lafecha y/o la hora en todo elsistema.
CAMBRIAR HORA / FECHA
Hora : 12:15:07
Fecha: 22.09.2001
<SAL> <OK>
Fecha ajustable
Hora ajustable
121
AJUSTES
1 Colimación Hz
2 Indice Vertical
3 Ajustar ATR
4 Ver valores actuales
<SAL> <PREV>
VALORES ACTUALES
Col-Hz : -0°00'27"
IndiceV : -0°00'12"
Col-Hz.ATR : -0°00'30"
Ind.V ATR : +0°00'05"
<SAL> <PREV>
Determinación de errores instrumentales
La calibración consiste en ladeterminación de los erroresinstrumentales siguientes:
• Colimación Hz• Indice Vertical
(simultáneamente nivelelectrónico)
Acceso a lasfunciones del menú.
Acceso directo a la función"CALIBRACION".
Para determinar un errorinstrumental hay que efectuarlas mediciones en ambasposiciones del anteojo.El procedimiento puedeempezar en cualquier posicióndel anteojo.
El sistema guía al usuario demodo unívoco, por lo que lasdeterminaciones erróneasquedan excluidas.
Con instrumentosmotorizados el cambio
a la otra posición del anteojo esautomático después de lamedición. El topógrafo sólotiene que hacer los ajustesfinos.
122
Teclas de pantalla:
<MED>Las mediciones se realizanexclusivamente mediante latecla de pantalla. Las teclas o están inactivas durante lacalibración.
<SAL>Regreso al menú de calibración,sin grabar.
<PREV>Regreso a la última pantalla activa.
Los instrumentos se ajustan enla fábrica antes de sersuministrados.
Los errores instrumentalespueden variar con el tiempo ycon la temperatura.
Por esta razón, serecomienda volver a
determinar este error antes delprimer uso, antes demediciones de precisión,después de largos transportes,antes y después de pausasprolongadas de trabajo y encaso de diferencias detemperatura de más de 10°C(18°F).
Para determinar loserrores instrumentaleshay que nivelar bien el
taquímetro.El instrumento debe estar sobreuna base firme y segura y sedebe proteger contra los rayosdirectos del sol a fin de evitarque se caliente de formaunilateral.
123
Si la línea visual es horizontal,la lectura del círculo verticaldebería ser de exactamente 90°(100 gon). La desviación deeste valor se denomina error deíndice vertical (i).
Al determinar el error de índicevertical se ajustaautomáticamente el nivelelectrónico.
Error de índice vertical (INDICE-V)
TC
70
0Z
13
i
Error de colimación horizontal (COLIM-HZ)
El error de colimación (C) es ladesviación del ángulo rectoformado por el eje de muñonesy la línea visual.La influencia del error decolimación en el ángulohorizontal Hz aumenta con laaltura sobre el horizonte.En visuales horizontales el erroren Hz es igual al error decolimación.
TC
70
0Z
16
c
124
5. Volver a efectuar la medicióncon la tecla de pantalla.
COLIMACION HZ (2)
Hz : 303°43'17"
V : 87°48'19"
Hz: -0°00'10"
V : 0°00'28"
<SAL> <MED>
TC
70
0Z
18
180°
180°
Determinar el error de colimación (c)
1. Nivelar exactamente elinstrumento con el nivelelectrónico.
2. Visar un punto bien visiblesituado a unos 100m dedistancia. La línea de la visualno debe desviarse más de±4°30'(5gon) de la horizontal.
Para controlar la punteríahorizontal se muestran enpantalla Hz y V.
COLIMACION HZ (1)
Hz : 123°43'07"
V : 272°11'31"
Apuntar con precisión
a un punto a 100m
<SAL> <MED>
TC
70
0Z
17
aprox. 100 m
± 4°30'
3. <MEDIR> Efectuar lamedición.
4. Cambiar a la otra posición delanteojo y visar de nuevo elpunto.
125
1. Nivelar exactamente elinstrumento con el nivelelectrónico.
2. Visar un punto bien visiblesituado a unos 100m dedistancia. La línea de la visualno debe desviarse más de±4°30'(5gon) de la horizontal.
Determinar el error de índice vertical (i)
6. Visualización del antiguo errorde colimación y del reciéncalculado.
COLIMACION HZ (c)
c prev. : -0°00'27"
c nueva : -0°00'25"
El nuevo valor se puede<ACEPT> fijar o<SALIR> rechazar.
TC
70
0Z
17
aprox. 100 m
± 4°30'
Al determinar el errorde índice vertical se
ajusta automáticamente el nivelelectrónico.
Para controlar la punteríahorizontal se muestran enpantalla Hz y V
3. Efectuar la medición.
INDICE VERTICAL (1)
Hz : 123°43'07"
V : 272°11'31"
Apuntar con precisión
a un punto a 100m
<SAL> <MED>
126
4. Cambiar a la otra posicióndel anteojo y visar de nuevoel punto.
5. Volver a efectuar la medicióncon la tecla de pantalla.
INDICE VERTICAL (i)
i prev: -0°00'27"
i nueva: -0°00'14"
6. Visualización del antiguo errorde índice V y del reciéncalculado.
El nuevo valor se puede<AJUST> fijar<SAL> rechazar.
El error instrumentaldeterminado se visualiza comoun error. Para corregir lasmediciones ese valor se aplicacon signo contrario a lamedición.
INDICE VERTICAL (2)
Hz : 303°43'17"
V : 87°48'19"
Hz: -0°00'10"
V : 0°00'28"
<SAL> <MED>
TC
70
0Z
18
180°
180°
127
Error de punto cero del seguimiento automático de prisma ATR
Para determinar el error de puntocero del seguimiento automáticode prisma ATR hay que apuntarcon exactitud al prisma a unadistancia de unos 100 m. Elpunto no debe hallarse a más de±9° (±10 gon) de la horizontal. Elproceso es idéntico al de ladeterminación del error de índice.
1100Z
30
Situar el retículo exactamenteen el centro del prisma.
<MED>Efectuar la medida.
El compensador de dos ejes sedesactiva auto-máticamentemientras se determina el errorde punto cero del seguimientoautomático de prisma ATR1, yse indica mediante el iconográfico
(Sólo para instrumentos TCA
y TCRA)
El error de punto cero delseguimiento automático deprisma ATR es la diferencia deángulo Hz y V entre la líneavisual y el centro de la cámaraCCD. El proceso dedeterminación incluyeopcionalmente también ladeterminación del error decolimación y del error de índicevertical. El error de punto cerodel seguimiento automático deprisma ATR se aplica siempre,inde-pendientemente de queestén activadas o desactivadaslas correcciones Hz (véase elcapítulo "Desconexión de lacorrección(véase el capítulo "Paramétros
angulares".
Centrodelprisma
Reticulo
Componente Hz
Co
mp
on
en
te V
128
TC
70
0Z
18
180°
180°
En esa posición, apuntarexactamente el retículo alcentro del prisma y efectuar lamedición pulsando <MESS>. <SAL>
Salir del menú.
COLIMACION ATR 1 02
Hz : 200.0000 g
V : 300.0000 g
Hz: + 0.0000 g
V : + 0.0000 g
<SAL> <MED>
Si el valor de la direcciónhorizontal o del ángulo verticaldifiere de los obtenidos en laprimera posición del anteojo enmás de ±27' (±0.5gon), en lapantalla aparece un mensaje deerror. En los demás casos sepresenta la pantalla siguiente:
Una vez completada la primeramedición, el instrumento cambiaautomáticamente a la otraposición del anteojo.
COLIMACION ATR 1 02
Hz : 0.0000 g
V : 100.0000 g
Apuntar con precisión
a un punto a 100m
<SAL> <MED>
COLIMACIóN <Sigma>
No.de Med : 1
Sig.Col.Hz : +0.0018 g
Sig.Col.V : +0.0036 g
¿Más medidas?
<SAL> <RESULT> <MAS>
129
<MAS>Para mediciones repetitivas.La calibración puede repetirsehasta alcanzar el grado deprecisión deseado.
Se recomienda realizartres mediciones.
.
<AJUST>Se aceptan los nuevos valoresde calibración.<SAL>Se interrumpe la función y seconservan los antiguos valoresde calibración.
CALIBRACION ATR
Hz : -0.0738 g
Hz (ant) : +0.0000 g
V : -0.0738 g
V (ant) 0.0000 g
<SAL> <AJUST>
<RESULT>Calcula la precisión actual ATRa partir de los valores demedición determinados. Estosólo es posible efectuando unmínimo de 2 mediciones enambas posiciones del anteojo.
130Mensajes posibles al determinar errores instrumentales
Mensajes importantes Significado Medidas a tomar
El ángulo V no puede usarsepara los cálculos (comprobarángulo y posición del anteojo).
Se ha excedido la tolerancia depuntería o no se ha cambiado laposición del anteojo.
El punto visado ha de seraproximadamente horizontal(±4°30'). El mensaje ha de serconfirmado.
Fuera de las tolerancias deajuste; se mantienen los valoresantiguos.
Los valores calculados están fuerade tolerancia. Se mantienen losvalores antiguos.
Repetir mediciones. El mensajeha de ser confirmado.
Angulo Hz fuera de tolerancia. El ángulo Hz en la segundaposición del anteojo se desvíamás de 4°30' del punto visado.
Visar el punto con una precisiónmejor de ±4°30'. El mensaje hade ser confirmado.
¡Error de medición! Se ha producido un error demedición (p.ej. estacionamientoinestable o demasiado tiempoentre mediciones en lasposiciones I y II del anteojo).
Repetir el proceso. El mensaje hade ser confirmado.
131
Mensajes importantes Significado Medidas a tomar
El ángulo vertical no es adecuado
para el ajuste.
El ángulo vertical no puede
desviarse en más de ±10g de la
horizontal durante la calibración.
Ajustar la altura del prisma para
hacer posible una visual
aproximadamente horizontal.
No se encontró el prisma o el
tiempo es malo.
Este mensaje puede aparecer si el
tiempo es malo (p.ej. niebla) o si el
prisma está demasiado lejos.
Apuntar con mayor exactitud al
prisma y repetir la medición.
También se puede desconectar el
ATR.
Se han encontrado varios
prismas.
En la búsqueda ATR han aparecido
varios prismas en el campo visual
del anteojo.
Apuntar con mayor exactitud al
prisma y repetir la medición.
Imposible el posicionamiento
exacto.
Se ha producido un error «runtime»
durante el posicionamiento. Las
causas posibles son la
reverberación por el calor o el
estacionamiento inestable del
prisma.
Repetir las mediciones.
El instrumento está girando. El instrumento cambia
automáticamente la posición del
anteojo para dirigirse al reflector.
Mientras el instrumento está girando
no mover a mano la alidada ni los
tornillos.
132
Informaciones del sistema
Son informaciones útiles a lasque se puede acceder desdeMenú. Se trata únicamente depantallas con los ajustesactuales y no se puedencambiar aquí. Todos loscambios han de efectuarse enel menú "TODOS LOSPARAMETROS".
Acceso a lasfunciones del menú.
Acceso directo a la función"INFO SISTEMA".
INFOO SISTEMA 2/2
Temp.Instr.: 25°C
Calefacción: Off
Colim. Hz. : Off
Corr.Compen: Off
<SAL> <PREV> <SW>
INFO SISTEMA 1/2
22.09.2001 09:07:17
Trab.Dispon : 12
TecladoUSER : REC
TecladoTRIG : ALL
Bateria : 20%
<SAL> <PREV> <SW>
133
Trab.DisponIndica el número de trabajoslibres. Si no hay ningún trabajoen memoria, al entrar en „Mediry Registrar“ el sistema abreautomáticamente un trabajo„Default“ en el que guarda todoslos datos. Posteriormente se lepuede dar el nombre deseado.
BateríaVisualización de la cargadisponible en la batería(p.ej. 40%).
Temp.Instr.Visualización de la temperaturamedida en el instrumento.
<SW-Versión>Información sobre versión delsoftware.
La información sobre otrosparámetros que no se handescrito aquí puede consultarseen el capítulo Parámetros del
sistema.
TCR702auto 641238
RL-EDM : ------
Sistema Op : 4.00
SW-Aplic : 89.17
Plantilla : sp2.20
EDM: 1.10 ATR: 0.00
<SAL> <PREV>
Valores de calibraciónPresentación de los últimosvalores de calibracióndeterminados y grabados (Hz-colimación, índice V).
134
Registro de datos
En la memoria interna seguardan datos de las siguientescategorías:• Datos de medición• Puntos fijos• Trabajos
Los datos de medición sesubdividen en objetosdiferentes: mediciones, puntosvisados, estaciones, resultados,residuales, parámetros decorrección, códigos. Según elprograma de que se trate seregistra(n) uno o varios de estosobjetos, cuyo contenido -atributo- se describe acontinuación. Con cada objetose registran simultáneamente lafecha y la hora, así como elnombre del programa en que sehan guardado.
Objeto "Medición":E, N, H, y se calculan apartir de las mediciones (válidopara todas los programas).
Valores del ajusteVisualización de los últimosvalores de ajuste determinadosy registrados (colimación Hz eíndice V).
135
Medición (n):to(n) = Número del puntoHz(n) = Angulo horizontalV(n) = Angulo vertical
(n) = Distanciageométrica medida
ap(n) = Altura del prisma
Resultados:Pto(1) = Número del primer
punto visadoAzi = Acimut calculado
entre la estación y elprimer punto (referidoa la posición delanteojo en la que sehizo la orientación)
Trabajo
Trab = Nombre del trabajoOper = Nombre del
observadorRem1 = Descripción 1Rem2 = Descripción 2Fech = FechaHora = Hora
Estación
Esta = Número de la estación
X0 = Coordenada X de la estación
Y0 = Coordenada Y de la estación
Z0 = Coordenada Z (cota) de la estación
ai = Altura del instrumento
Programas de inicio
OrientaciónPunto conocido (1):Pto(1) = Número del puntoX(1) = Coordenada XY(1) = Coordenada YZ(1) = Coordenada Z
Medición (1):Pto(1) = Número del
puntoHz(1) = Angulo horizontalV(1) = Angulo vertical
(1) = Distanciageométrica medida
hr(1) = Altura del prismaPunto conocido (n):Pto(n) = Número del puntoX(1) = Coordenada XY(1) = Coordenada YZ(1) = Coordenada Z
136
NoPto. = Número de puntosconocidos utilizados
HzCor = Corrección al círculohorizontal
Desv.Ang= Desviación típica dela corrección alcírculo horizontal
PosOr = Posición del anteojoen la que se hizo laorientación
Residuales:Hz = Residual Angulo
horizontal = Residual Distancia
horizontal = Residual Cota
Programas
Programa MedirMedición:Pto = Número del
puntoHz = Angulo horizontalV = Angulo vertical
= Distanciageométrica medida
ap = Altura del prisma
Programa LevantamientoMedición:Pto = Número del puntoHz = Angulo horizontalV = Angulo vertical
= Distancia geométricamedida
ap = Altura del prisma
137
Programa ReplanteoPunto conocido:Pto = Número del puntoX = Coordenada XY = Coordenada YZ = Coordenada Z
Medición:Pto = Número del puntoHz = Angulo horizontalV = Angulo vertical
= Distanciageométrica medida
ap = Altura del prisma
Programa Distancia entre puntosMedición (1):Pto(1) = Número del puntoHz(1) = Angulo horizontalV(1) = Angulo vertical
(1) = Distancia geométricamedida
ap(1) = Altura del prisma
Medición (n):Pto(n) = Número del puntoHz(n) = Angulo horizontalV(n) = Angulo vertical
(n) = Distancia geométricamedida
ap(n) = Altura del prisma
Resultados (n-1) - (n):= Distancia geométrica= Distancia horizontal= Diferencia de cotas
Azi = Acimut
Resultados:X = Diferencia de las
coordenadas X delpunto a replantear ydel punto medido
Y = Diferencia de lascoordenadas Y delpunto a replantear ydel punto medido
= Diferencia de lascotas del punto areplantear y delpunto medido
138
Programa AreaMedición (1):Pto(1) = Número del puntoHz(1) = Angulo horizontalV(1) = Angulo vertical
(1) = Distancia geométricamedida
ap(1) = Altura del prisma
Medición (n):Pto(1) = Número del puntoHz(1) = Angulo horizontalV(1) = Angulo vertical
(n) = Distancia geométricamedida
ap(1) = Altura del prisma
Resultados:Puntos = Número de puntosArea = SuperficiePerim. = Perímetro de la
superficie
Programa Estación librePunto conocido (1):Pto(1) = Número del puntoX(1) = Coordenada XY(1) = Coordenada YZ(1) = Coordenada Z (cota)
Medición (1):Pto(1) = Número del puntoHz(1) = Angulo horizontalV(1) = Angulo vertical
(1) = Distancia geométricamedida
p(1) = Altura del prisma
Punto conocido (n):Pto(n) = Número del puntoX(n) = Coordenada XY(n) = Coordenada YZ(n) = Coordenada Z (cota)
Medición (n):Pto(n) = Número del puntoHz(n) = Angulo horizontalV(n) = Angulo vertical
(n) = Distancia geométricamedida
ap(n) = Altura del prisma
Resultados de la estación:Est = Número de la
estaciónX = Coordenada X de la
estaciónY = Coordenada Y de la
estaciónZ = Coordenada Z (cota)
de la estaciónai = Altura del
instrumento
139
Residuales:Hz = Residual Angulo
horizontal = Residual
Distanciahorizontal
= Residual Cota
Punto de orientación (1):Pto(1) = Número del puntoX(1) = Coordenada XY(1) = Coordenada YZ(1) = Coordenada Z
Desviaciones típicas:Desv. X = Desviación típica
en la coordenada Xde la estación
Desv. Y = Desviación típicaen la coordenada Yde la estación
Desv. Z = Desviación típicaen la coordenada Zde la estación
Desv.Ang = Error medio en laposiciónplanimétrica del punto
=
Medición al punto deorientación (1):Pto(1) = Número del
puntoHz(1) = Angulo horizontal
medido + Incógnitade orientación
V(1) = Angulo vertical (1) = Distancia
geométrica medidaar(1) = Altura del prisma
√ Desv. X² + Desv. Y²
140
Resultados de la orientación:Pto(1) = Número del primer
punto visadoAzi = Acimut calculado
entre la estación y elprimer punto(referido a laposición del anteojoen la que se hizo laorientación)
Ptos = Número de puntosconocidos utilizados
HzCor = Corrección al círculohorizontal
Desv.Ang= Desviación típicade la corrección alcírculo horizontal
PosOr = Posición del anteojoen la que se hizo laorientación
Programa Alineación• Línea de referenciaMedición (1):Pto = Número del puntoHz = Angulo horizontalV = Angulo vertical
= Distancia geométrica medida
ap = Altura del prismaPunto conocido (1):Pto = Número del puntoX = Coordenada XY = Coordenada YZ = Coordenada Z (cota)Medición (2):Pto = Número del puntoHz = Angulo horizontalV = Angulo vertical
= Distancia geométrica medida
ap = Altura del prisma
Punto conocido (2):
Pto = Número del puntoX = Coordenada XY = Coordenada YZ = Coordenada Z (cota)
Parámetros de transformación:
Línea = Desplazamientolongitudinal
Despl = Desplazamientotransversal
DeplZ = Desplazamiento enaltura
Rot = Rotation
• Alineación Medición:Pto = Número del puntoHz = Angulo horizontalV = Angulo verticalDistHz = Distancia geométricaap = Altura del prisma
141
Resultados:
Line = Desplazamiento
longitudinal resp. al
punto de referencia
Despl = Desplazamiento
transversal resp. al
punto de referencia
= Desnivel resp. al
punto de referencia
Replanteo ortogonalElementos de replanteo:
Pto = Número del punto
Línea = Valor longitudinal
Despl = Valor transversal
Z = Cota
• Medición:
Pto = Número del punto
dHz = Angulo horizontal
dHDist = Angulo vertical
= Distancia geométrica
ap = Altura del prisma
Resultados:
Line = Diferencia longitudinal
(requerido-medido)
Offs = Diferencia transversal
(requerido-medido)
= Diferencia de cota
(requerido-medido)
142
Funciones
Se guarda un bloque decorrección cada vez que:• se guarda un trabajo o• se cambia(n) en el
instrumento uno o másparámetros en los ajustesdel distanciómetro (ver larelación siguiente).
Distanciómetro
Tipo de distanciómetroModo de distanciómetroTipo de prismaConstante de prisma
Parámetros de corrección
Determinación de cotas de puntos
inaccesibles
Medición (1):Pto(1) = Número del puntoHz(1) = Angulo horizontalV(1) = Angulo vertical
(1) = Distancia geométricamedida
ap(1) = Altura del prisma
Medición (n):Pto(n) = Número del puntoHz(n) = Angulo horizontalV(n) = Angulo verticalDGeo(n) = Distancia geométrica
medida (n) = Altura del prisma
Resultados (n-1) - (n): = Diferencia de cota
Excentricidad del prisma
Despl. L = Desplazamientolongitudinal
Despl. T = Desplazamientotransversal
Despl. Z = Desplazamientoen altura
143
Codificación OSW
Code = Nombre del códigoDesc = DescripciónAttr1 = Nombre del atributo 1Attr2 = Nombre del atributo 2Attr3 = Nombre del atributo 3Attr4 = Nombre del atributo 4Attr5 = Nombre del atributo 5Attr6 = Nombre del atributo 6Attr7 = Nombre del atributo 7Attr8 = Nombre del atributo 8
Codificación GSI
Code = Nombre del códigoDesc = DescripciónInfo1 = Información 1Info2 = Información 2Info3 = Información 3Info4 = Información 4Info5 = Información 5Info6 = Información 6Info7 = Información 7Info8 = Información 8
Correcciones atmosféricasPresión = Presión
atmosféricaTemperatura = TemperaturaHumed. Rel.= Humedad
relativa del aireCoef. Refr. = Coeficiente de
refracciónCota s. mar = Cota sobre el
nivel del marPPM_Atmos = PPM
atmosférico
Codificación
144
Puntos fijos (coordenadas)
Las mediciones (Pto, Hz, V, ,ap) se envían a través de lainterfaz RS232 cuando la salidade datos está fijada en RS232.
No se envían a travésde la interfaz RS232 ni
los resultados ni los demásdatos calculados (p.ej. ) .
El tipo de salida de datos(memoria interna o RS2323) sefija en el menú (ver MENU /PARAMETROS SISTEMA).
Pto = Número del puntoX = Coordenada XY = Coordenada YZ = Coordenada Z (cota)
RS232
145
Indice alfabético
A
Ajuste estándar de Leica ................ 119
Ajustes .......................................... 121
Alineación ......................................... 70
Altitud s. nivel del mar ...................... 17
Ampliar/editar un código.................. 89
Angulo ............................................ 118
Angulo V ......................................... 115
Auxiliar de puntería EGL .................. 15
B
Bit de datos .................................... 119
Bit de parada .................................. 119
Bloques de medición ...................... 103
Borrar el último bloque de datos ...... 20
Borrar la memoria .................... 96, 102
Borrar un código ............................... 99
Borrar un trabajo ............................ 100
Buscar puntos fijos ......................... 101
Buscar un bloque de código ............. 87
Buscar un código ............................. 99
Buscar un trabajo ........................... 100
Búsqueda con comodín ................... 10
146
C
Cálculo de superficies ...................... 78
Cenit ............................................... 115
Codificación .............................. 86, 143
Código rápido ............................. 47, 93
Coef. de refracción ........................... 17
Colimación Hz ........................ 116, 123
Compensador ......................... 108, 114
Comunicación ................................ 119
Conector de la interfaz ................... 120
Configuración rápida ...................... 108
Constante del prisma ....................... 15
Contraste ........................................ 108
Contraste de la pantallla ................. 108
Coordenadas de replanteo,
en memoria ...................................... 60
Corrección por refracción ................. 18
D
Datos .............................................. 103
Determinación de
errores instrumentales ................... 121
Determinación de la altura de puntos
inaccesibles...................................... 25
Determinación del
error de colimación (c) ................... 124
Determinación del error de
índice vertical (i) ............................. 125
Diana reflectante .............................. 13
Disparador de la medición...... 108, 113
Distancia ........................................ 118
Distancia de comprobación .............. 31
Distancia entre puntos ..................... 65
147
E
Error de colimación ........................ 123
Error de índice vertical ................... 123
Error de punto cero del ATR........... 127
Estación libre .................................... 49
Estaciones ...................................... 103
Excentricidad del prisma .................. 26
F
Fecha ............................................. 120
Fecha y hora .................................. 120
Fijar estación .................................... 37
Fijar Hz0 ........................................... 40
Formato .......................................... 104
Formato GSI ........................... 105, 113
Funciones ....................................... 142
Funciones de las teclas .................... 45
G
Gestor de datos ................................ 96
H
Hora ............................................... 120
Horizonte ........................................ 115
Humedad relativa ............................. 17
148
I
Indice V .......................................... 123
Iniciar un menú ................................. 95
Introducción manual de los valores
de replanteo ..................................... 63
Introducción manual del código ........ 90
Introducir puntos fijos ..................... 101
Introducir un bloque de código ......... 99
Introducir un trabajo ....................... 100
IR_DIANA ......................................... 12
IR_PREC .......................................... 12
IR_RAPID ......................................... 12
IR_TRACK ....................................... 12
L
Levantamiento .................................. 47
Línea base ....................................... 70
Línea de referencia .......................... 70
Línea y Desplazamiento ................... 76
Lista de códigos ......................... 87, 99
LR_CORTO ...................................... 12
LR_PRISMA ..................................... 12
LR_TRACK ...................................... 12
M
Marca final ...................................... 119
Máscara GSI .................................. 113
MEDICION ................................... 8, 10
Mediciones ....................................... 97
Mensajes y avisos .......................... 106
Menú ................................................ 95
149
Menú FNC ........................................ 23
Método radial .................................... 68
Miniprisma GMP101/102 ............ 13, 14
Miniprisma GMP111 ......................... 14
Modo ATR (ATR+ / ATR-) ................. 21
Modos de distanciómetro ................. 11
O
Orientación ....................................... 40
P
Parámetros..................................... 109
Parámetros angulares .................... 114
Parámetros atmosféricos ................. 17
Parámetros de corrección .............. 142
Parámetros de transformación ....... 140
Parámetros del distanciómetro ........ 11
Parámetros del sistema ................. 109
Paridad ........................................... 119
PPM atmosférico .............................. 17
Presión ........................................... 118
Presión atmosférica ......................... 17
Prisma 360° GRZ4 ........................... 13
Prisma estándar GR111 ................... 14
Prisma estándar GR121 ............. 13, 14
Procedimiento de medición .............. 52
Programas...................................... 136
Programas de inicio ....................... 135
Puntero láser .................................... 28
150
Punto base ................................. 25, 70
Punto de referencia .......................... 71
PUNTO FIJO ................................ 8, 10
Punto inaccesible ............................. 25
Puntos fijos............................. 101, 103
Puntos fijos (coordenadas) ............ 144
R
REC (registrar) ................................. 32
Registro de datos ........................... 134
Replanteo ......................................... 61
Replanteo cartesiano ....................... 62
Replanteo on-line ....................... 82, 86
Replanteo ortogonal ................... 62, 75
Replanteo polar. ............................... 62
Residuales ................................. 44, 57
Resolución ..................................... 117
Resultado de la orientación .............. 43
Retículo .......................................... 114
S
Salida de datos................................111
Seguimiento automático
del prisma (ATR) .............................. 19
SEÑAL DEL DISTANCIOMETRO .... 18
T
Tecla USER ............................ 108, 112
Temp.Instr. ..................................... 133
Temperatura ............................. 17, 118
Tipo de prisma ................................. 13
Trabajo ................................... 100, 104
151
Trabajos disponibles ...................... 103
Tracking ........................................... 28
Transferencia de cota ...................... 38
Transferencia de datos ............ 96, 104
U
Unidades ........................................ 118
V
V%.................................................. 116
Visualizar/Editar datos ................ 96, 97
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
Phone +41 71 727 31 31
Fax +41 71 727 46 73
www.leica-geosystems.com
Impreso en Suiza - Copyright Leica Geosystems
AG, Heerbrugg, Suiza 2001
Traducción de la versión original (725744-2.0.0de)
725746-2.0es
Según Certificado SQS, Norma ISO
9001, Leica Geosystems AG
Heerbrugg dispone de un sistema de
calidad conforme al estándar
internacional para gestión de la
calidad y sistemas de calidad así como
de sistemas de gestión del medio
ambiente (ISO 14001).
Total Quality Management - nuestro
compromiso para la satisfacción total
de nuestros clientes.
Recibirá más informaciones sobre nuestro
programa TQM a través de nuestra
agencia Leica Geosystems local.