Tranquility 20 Serie (TS) Tranquility 16 Serie (TC) · PDF fileSi se retira un compresor de...

56
Tranquility 20 Serie (TS) Tranquility 16 Serie (TC) BOMBAS DE CALOR DE FUENTE DE AGUA COMERCIALES VERSIÓN HORIZONTAL Y VERTICAL 50HZ-HFC-410A I NSTALACIÓN, OPERACIÓN & MANTENIMIENTO 97B0075N09 Rev.: 09 de agosto de 2011 Índice Nomenclatura del modelo 3 Información general 4 Datos físicos de la unidad 6 Datos físicos 6 Instalación horizontal 8 Conversión de campo de descarga de aire 10 Instalación de tubería de condensado 11 Instalación de sistema de ducto 12 Ubicación de unidad vertical 13 Instalación de tubería 15 Aplicaciones de circuito de agua 16 Aplicaciones de circuito de superficie 17 Sistemas de agua de circuito abierto de superficie 19 Normas de calidad de agua 21 Eléctrico - Voltaje de línea 22 Cableado de energía 24 Eléctrico - Cableado de bajo voltaje 25 Selección de corte de baja temperatura de agua 25 Cableado de válvula de agua 27 Cableado de termostato 27 Esquemas de cableado eléctrico 28 Controles CXM/DXM 37 Restablecimiento de control de seguridad CXM/DXM 40 Condiciones de arranque y operación de unidad 42 Limpieza y lavado a chorro de sistema de tubería 43 Procedimiento de verificación de unidad y sistema 44 Proceso de arranque de la unidad 45 Cuadro de caída de presión coaxial 46 Mantenimiento Preventivo 48 Solución de problemas funcional y de desempeño 51 Diagramas de circuito de refrigerante 53 Garantías 54 Historia de revisión 56

Transcript of Tranquility 20 Serie (TS) Tranquility 16 Serie (TC) · PDF fileSi se retira un compresor de...

Tranquility 20 Serie (TS)

Tranquility 16 Serie (TC)

BOMBAS DE CALOR DE FUENTE DE AGUA

COMERCIALES VERSIÓN HORIZONTAL Y VERTICAL

50HZ-HFC-410A

INSTALACIÓN, OpERACIÓN

& MANTENIMIENTO

97B0075N09Rev.: 09 de agosto de 2011

Índice

Nomenclatura del modelo 3

Información general 4

Datos físicos de la unidad 6

Datos físicos 6

Instalación horizontal 8

Conversión de campo de descarga de aire 10

Instalación de tubería de condensado 11

Instalación de sistema de ducto 12

Ubicación de unidad vertical 13

Instalación de tubería 15

Aplicaciones de circuito de agua 16

Aplicaciones de circuito de superficie 17

Sistemas de agua de circuito abierto de superficie 19

Normas de calidad de agua 21

Eléctrico - Voltaje de línea 22

Cableado de energía 24

Eléctrico - Cableado de bajo voltaje 25

Selección de corte de baja temperatura de agua 25

Cableado de válvula de agua 27

Cableado de termostato 27

Esquemas de cableado eléctrico 28

Controles CXM/DXM 37

Restablecimiento de control de seguridad

CXM/DXM 40

Condiciones de arranque y operación de unidad 42

Limpieza y lavado a chorro de sistema de tubería 43

Procedimiento de verificación de unidad y sistema 44

Proceso de arranque de la unidad 45

Cuadro de caída de presión coaxial 46

Mantenimiento Preventivo 48

Solución de problemas funcional y de desempeño 51

Diagramas de circuito de refrigerante 53

Garantías 54

Historia de revisión 56

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

2 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Esta página se dejó en blanco intencionalmente.

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

3c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Nomenclatura de modeloDescripción general para todas las Series H y V

NOTA: La nomenclatura del modelo anterior es una referencia general. Consulte las guías de ingeniería individuales respecto a información detallada.

A0 2 4 FT 1 0 C L K4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Tamaño de Unidad, MBtuh

Tipo de Modelo

Voltaje

Controles

Nivel de revisión

Aislamiento de gabineteVea la nomenclatura del modelo paraopciones específicas

TS1 2

V3

Opciones de intercambiador de calor y válvulaVea la nomenclatura del modelo para opciones específicas

EstándarS = Estándar

Opciones de circuito de aguaVea la nomenclatura del modelo para opciones específicas

S15

Rev.: 1/5/10B

TS = Desplazamiento de etapa sencilla Tranquility Aire de suministro y

opción de motorVea la nomenclatura del modelo para opciones específicas

Aire de returnoL = Retorno izquierdoR = Retorno derecho

NOTA: Algunas opciones/configuraciones no están disponibles en todas las series. Por favor consulte las Guías de Ingeniería para las opciones específicas del modelo.

EstándarLON DDC

Sólo voltaje "S" y "T" - Marca CECXM DXM

FH

GJ

MPC DDC T U

TC = Compacto Tranquility

ConfiguraciónV = Flujo ascendente vertical

H = HorizontalD = Flujo descendente vertical (TS)

T = 220-240/50/1S = 380-420/50/3

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

4 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Información general

¡ADVERTENCIA! Para evitar la liberación de refrigerante a la atmósfera, sólo técnicos que cumplan los requerimientos de experiencia locales, estatales y federales deben dar servicio al circuito de refrigerante.

¡ADVERTENCIA! Se debe recuperar todo el refrigerante descargado de esta unidad SIN EXCEPCIÓN. Los técnicos deben seguir los reglamentos aceptados por la industria y todos los estatutos locales, estatales y federales para la recuperación y desecho de los refrigerantes. Si se retira un compresor de esta unidad, el aceite del circuito de refrigerante permanecerá en el compresor. Para evitar fugas del aceite del compresor, se deben sellar las líneas de refrigerante del compresor después que se retire.

¡PRECAUCIÓN! Para evitar daño al equipo, NO use estas unidades como una fuente de calefacción o enfriamiento durante el proceso de construcción. Los componentes mecánicos y los filtros se obstruirán rápidamente con la suciedad o desechos de la construcción, lo que puede causar daño al sistema.

� ¡ADVERTENCIA! �

� ¡ADVERTENCIA! �

� ¡ADVERTENCIA! �

� ¡PRECAUCIÓN! �

Seguridad

Las advertencias, precauciones y avisos aparecen en todo este manual. Lea las partidas cuidadosamente antes de intentar cualquier instalación, servicio o solución de problemas del equipo.

PELIGRO: Indica una situación peligrosa inmediata, que si no se evita resultará en la muerte o lesiones serias. Se deben observar las etiquetas de PELIGRO sobre los tableros de acceso de la unidad.

ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita podría resultar en la muerte o lesiones serias.

PRECAUCIÓN:Indica una situación potencialmente peligrosa o práctica insegura, que si no se evita podría resultar en lesiones menores o moderada o daño al producto o la propiedad.

AVISO: Notificación de información de instalación, operación o mantenimiento, que es Importante,pero que no está relacionada con peligro..

¡ADVERTENCIA! The EarthPure®Se debe leer y entender el Manual de Aplicación y Servicio antes de intentar dar servicio a los circuitos de refrigerante con HFC-410A

InspecciónRevise cuidadosamente el embarque contra la lista de embarque al recibir el equipo. Asegúrese que se hayan recibido todas las unidades. Inspeccione el empaque de cada unidad, e inspeccione cada unidad respecto a daño. Asegúrese que el transportista haga las anotaciones adecuadas de cualquier escasez o daño en todas las copias de la lista de embarque y complete un reporte de inspección común del transportista. El daño oculto que no se descubra durante la descarga se debe reportar al transportista dentro de los 15 de recepción del embarque. Si no se archiva dentro de 15 días, la compañía de fletes puede negar el reclamo sin recursos. Nota: Es responsabilidad del comprador completar todos los reclamos necesarios con el transportista. Notifique al proveedor del equipo respecto a cualquier daño dentro de quince (15) días del embarque.

AlmacenamientoEl equipo se debe almacenar en su empaque original en un área limpia y seca. Almacene las unidades en posición vertical en todo momento. Apile las unidades en un máximo de 3 unidades de alto.

Protección de unidadCubra las unidades en el sitio de trabajo ya sea con el empaque original o en una cubierta de protección equivalente. Tape los extremos abiertos de los tubos almacenados en el sitio de trabajo. En áreas en las que no se ha terminado la pintura, emplastado y/o rociado, se deben tomar todas las debidas precauciones para evitar el daño físico a las unidades y contaminación por material extraño. El daño físico o contaminación puede evitar el arranque adecuado y puede resultar en la limpieza costosa del equipo.

Revise todos los tubos, accesorios, y válvulas antes de instalar cualquiera de los componentes del sistema. Retire cualquier suciedad o desechos encontrados dentro o sobre estos componentes.

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

5c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

¡PRECAUCIÓN! Se debe verificar la dirección de rotación de todos los compresores de desplazamiento trifásicos durante el arranque. La verificación se logra revisando el consumo de amperes. El consumo de amperes será substancialmente menor comparado con los valores de la placa de identificación. De manera adicional, la rotación inversa resulta en un nivel de sonido elevado comparado con la rotación correcta. La rotación inversa resultará en un disparo por sobrecarga interna del compresor en unos cuantos minutos. Verifique el tipo de compresor antes de continuar.

¡PRECAUCIÓN!NO almacene o instale unidades en ambientes corrosivos o en ubicaciones sujetas a extremos de temperatura o humedad (por ejemplo, áticos, cocheras, techos, etc.). Las condiciones corrosivas y alta temperatura o humedad pueden reducir significativamente el desempeño, confiabilidad y vida de servicio. Siempre mueva y almacene las unidades un posición vertical. Inclinar las unidades sobre sus lados puede causar daño al equipo.

¡AVISO! La falla en retirar las ménsulas de embarque de los compresores montados en resorte causará ruido excesivo, y podría causar la falla del componente debido a la vibración adicional.

� ¡PRECAUCIÓN! �

� ¡PRECAUCIÓN! �

� ¡PRECAUCIÓN! �¡PRECAUCIÓN! RIESGO DE CORTE - La falla en seguir esta precaución puede resultar el lesiones personales. Las partes metálicas de lámina pueden tener bordes filosos o rebabas. Tenga cuidado y utilice la ropa de protección adecuada, lentes de seguridad y guantes cuando maneje las partes y dé servicio a las bombas de calor.

Información general

Pre-instalaciónLas instrucciones de instalación, operación y mantenimiento se suministran con cada unidad. El equipo horizontal está diseñado para instalación arriba de techo falso o en una cámara de techo. Otras configuraciones de unidad se instalan típicamente en un cuarto mecánico. El sitio de instalación elegido debe incluir el espacio para servicio adecuado alrededor de la unidad. Antes de arrancar la unidad, lea todos los manuales y familiarícese con la unidad y su operación. Verifique minuciosamente el sistema antes de la operación.

Prepare las unidades para instalación de la siguiente manera:1. Compare los datos eléctricos de la placa de

identificación de la unidad con la información de pedido y embarque para verificar que se haya embarcado la unidad correcta.

2. Mantenga el gabinete cubierto con el empaque original hasta que se complete la instalación y se termine todo el emplastado, pintura, etc.

3. Verifique que la tubería de refrigerante esté libre de torceduras o golpes y que no toque otros componentes de la unidad.

4. Inspeccione todas las conexiones eléctricas. Las conexiones deben estar limpias y apretadas en las terminales.

5. Retire cualquier empaque del soporte del soplador (sólo unidades agua a aire).

6. Afloje los tornillos del compresor en unidades equipadas con aislamiento de vibración del resorte del compresor hasta que el compresor se asiente libremente sobre los resortes. Retire las restricciones de embarque.

7. Algunos patrones de flujo de aire se pueden convertir en el campo (sólo unidades horizontales). Ubique la sección de conversión de flujo de aire de este IOM.

8. Ubique y verifique cualquier generador de agua caliente (HWG), colgante, u otro juego de accesorios ubicado en la sección del compresor o la sección del soplador.

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

6 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Datos físicos de la unidad

Tranquility Serie 20™ de etapa sencilla (TS) (50 Hz)

Modelo 009 012 018 024 030 036 042 048 060 070

Compresor (1 cada uno) Giratorio Desplazamiento

Carga de HFC en fábrica-410A [kg]

0.88 0.96 1.13 1.59 1.64 1.98 2.27 2.27 3.86 4.08

Motor y soplador de ventilador PSC (3 velocidades)

Motor de ventilador [W] 37 93 124 149 249 373 373 560 746 746

Motor de ventilador de alta estática [W]

N/A N/A 149 249 373 373 560 560 746No dis-ponible

Tamaño de volante de soplador (diámetro x ancho) - [mm]

6 X 5 6 X 5 9 x 7 9 x 7 9 x 7 10 x 10 10 x 10 10 x 10 11 x 10 11 x 10

Tamaño de conexión de agua

FTP (pulgadas) 1/2” 1/2” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 1” 1” 1” 1”

Tamaño de conexión HWG

FPT (pulgadas) N/A N/A 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2”

Volumen coaxial

Volumen [litros] 1.10 1.70 2.12 2.88 2.88 3.48 4.69 4.69 5.91 5.91

Flujo ascendente/flujo descendente vertical

Dimensiones de serpentín de aire (alto x ancho) - [mm]

406 x 406Sólo flujo

ascendente

406 x 406Sólo flujo

descendente610 x 508 711 x 508 711 x 508 711 x 635 813 x 635 813 x 635 914 x 635 914 x 635

Filtro estándar - [25.4mm]Desechable, cantidad [mm]

406 x 508 406 x 508 610 x 610 711 x 610 711 x 610 711 x 762 2 - 406 x 762 2 - 406 x 7621 - 406 x 762; 1 - 508 x 762

1 - 406 x 762; 1 - 508 x 762

Peso - Operación, [kg] 66 68 114 121 122 148 188 189 200 201

Peso - Empacado, [kg] 71 73 119 125 126 153 192 193 205 206

Horizontal

Dimensiones de serpentín de aire (alto x ancho) - [mm]

406 x 406 406 x 406 457 x 686 457 x 787 457 x 787 508 x 889 508 x 1016 508 x 1016 508 x 1143 508 x 1143

Filtro estándar - [25.4mm]Desechable, cantidad [mm]

406 x 508 406 x 508 2 - 457 x 457 2 - 457 x 457 2 - 457 x 4571 - 305 x 508; 1 - 508 x 635

1 - 457 x 508;1 - 508 x 610

1 - 457 x 508;1 - 508 x 610

2 - 508 x 610 2 - 508 x 610

Peso - Operación, [kg] 71 73 117 121 122 148 188 189 200 201

Peso - Empacado, [kg] 72 77 121 125 126 153 192 193 205 206

Todas las unidades tienen monturas de compresor de aislamiento de vibración dual para operación silenciosa, válvulas de expansión térmica para medición de refrigerante, y placas ciegas eléctricas de 22.2 mm y 28.6 mm para instalar el cableado de campo.FPT - Rosca de tubo hembraLa conexión de drenaje de condensado es de ¾" FPT

Presión máxima de operación de agua de unidad

Opciones Presión máxima kPa

Unidad base 2,068

Válvula de agua motorizada interna (MWV) 2,068

Válvula de flujo automática interna 2,068

Utilice la menor capacidad máxima de presión cuando se combinen opciones múltiples.

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

7c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Datos físicos de la unidad

Serie TC 006 009 012 015 018 024 030 036 042 048 060

Compresor (1 cada uno) Giratorio Desplazamiento

Carga en fábrica de HFC-410A - kg 0.48 0.52 .65 0.91 1.22 1.22 1.36 1.42 1.98 2.10 2.32

Motor de ventilador y soplador PSC

Tipo/Velocidades de motor de ventilador PSC/3 PSC/3 PSC/3 PSC/3 PSC/3 PSC/3 PSC/3 PSC/3 PSC/3 PSC/3 PSC/3

Motor de ventilador (Watts) 30 75 75 124 124 187 560 373 560 560 746

Tamaño de volante de sopla-dor (diámetro x ancho) mm 127 x 127 127 x 127 152 x 127 203 x 178 229 x 178 229 x 203 254 x 254 279 x 254

Tamaño de conexión de agua

FPT 1/2” 1/2" 1/2” 1/2" 1/2" 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" 1" 1"

Volumen coaxial (litros) .47 .54 .63 1.08 1.70 1.08 1.22 1.22 3.37 2.79 3.55

Vertical

Dimensiones de serpentín de aire (alto x ancho) mm 254 x 381 254x381 254 x 381 508 x 438 508 x 438 508 x 438 508 x 438 610 x 552 610 x 552 610 x 718 610 x 718

Filtro estándar - 25.4mm Desechable mm 254 x 457 254x457 254 x 457 508 x 508 508 x 508 508 x 508 508 x 508 610 x 610 610 x 610 1-356 x 610,

1- 457 x 6101-356 x 610, 1- 457 x 610

Peso - Operación kg 47 48 52 69 72 86 89 92 99 119 126

Peso - Empacado kg 51 52 56 72 74 88 92 95 102 123 129

Horizontal

Dimensiones de serpentín de aire (alto x ancho) mm 254 x 381 254 x 381 254 x 381 406 x 559 406 x 559 406 x 559 406 x 559 508 x 635 508 x 635 508 x 889 508 x 889

Filtro estándar - 25.4 mm Desechable mm 254 x 457 254 x 457 254 x 457 406 x 635 406 x 635 457 x 635 457 x 635 508 x 711 o

(2) 508 x 356 508 x 711 o

(2) 508 x 356 1-508 x 610, 1-508 x 356

1-508 x 610, 1-508 x 356

Peso - Operación kg 47 47 52 69 72 86 89 92 99 119 138

Peso - Empacado kg 51 52 56 72 74 88 92 95 102 123 141

Notas:Todas las unidades tienen monturas de compresor de aislamiento dual para operación silenciosa, válvulas de expansión térmica para medición del refrigerante, y placas ciegas eléctricas de 22.2mm y 28.6mm para instalar el cableado de campo.FPT - Rosca de tubo hembraLa conexión de drenaje de condensado es 3/4" FPT

Presión máxima de operación de agua de la unidad

Opciones Presión máx. kPa

Unidad base 2,068

Utilice la menor capacidad de presión máxima cuando se combinen opciones múltiples.

Tranquility Serie 16” (TC) (50 Hz)

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

8 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Montaje de unidades horizontales.Las unidades horizontales tienen juegos de colgantes pre-instalados en la fábrica como se muestra en la figura 1. La figura 3 muestra la instalación de una unidad horizontal típica.

Las bombas de calor horizontales por lo general están suspendidas en el techo o dentro de un techo falso por medio de varillas roscadas suministradas en campo dimensionadas para soportar el peso de la unidad.

Use cuatro (4) varillas roscadas suministradas en campo y los aisladores de vibración provistos en la fábrica para suspender la unidad. Cuelgue la unidad libre de la losa de piso arriba y soporte la unidad sólo por medio de los ensambles de la ménsula de montaje. NO sujete la unidad a ras con la losa de piso arriba.

Incline la unidad hacia el drenaje como se muestra en la Figura 2 para mejorar el drenaje de condensado. En unidades pequeñas (menos de 8.8kW) asegúrese que la inclinación de la unidad no cause fugas de condensado dentro del gabinete.

Instalación horizontal

Figura 1: Ménsula de colgante

Figura 2: Inclinación de unidad horizontal

10mm ThreadedRod (by others)

Vibration Isolator(factory supplied)

Washer(by others)

Double Hex Nuts(by others)

Varilla Roscada de 3/8"(fabricada por terceros)

Arandela(fabricada por terceros)Tuercas HexagonalesDobles (por terceros)

Instale los Tornillos comose Indica en el Diagrama

La longitud de este tornillodebe ser de solamente 1/2” para evitar daños

Aislador de Vibraciones(para codificación por color ynotas de instalación, consultelas instrucciones deinstalación del soporte colgador)

6.4mm pitchfor drainage

Conexión de drenaje

Ubicación de unidad horizontalLas unidades no están diseñadas para instalación en exteriores. Ubique la unidad en un área INTERIOR que permita el suficiente espacio para que el personal de servicio realice el mantenimiento o reparaciones típicos sin quitar la unidad del techo. Las unidades horizontales se instalan típicamente arriba del techo falso o en una cámara de techo. Nunca instale unidades en áreas sujetas a congelamiento o en donde los niveles de humedad podría causar condensación del gabinete (tales como espacios no acondicionados sujetos a 100% de aire externo). Se debe proporcionar consideración para acceso para la remoción sencilla del filtro y los tableros de acceso. Proporcione el suficiente espacio para realizar las conexiones de agua, eléctricas y de ductos.

Si la unidad está ubicada en un espacio confinado, tal como un gabinete, se deben realizar previsiones para que el aire de retorno entre libremente al espacio por medio de una puerta de persianas, etc. Se debe retirar cualquier tornillo del tablero de acceso que resulte difícil de quitar después de que se instale la unidad antes de ajustar la unidad. Consulte la Figura 3 respecto a la ilustración de una instalación típica. Refiérase a los datos de envío de la unidad o la guía de diseño de ingeniería respecto a los datos de dimensiones.

En instalaciones de acceso lateral limitado, retirar previamente los tornillos de montaje laterales de la caja de control permitirá la desinstalación de la caja de control para servicio futuro (sólo unidades TC/TR).

Cumpla con los siguientes reglamentos cuando seleccione la ubicación de la unidad:1. Proporcione una puerta de acceso con bisagras en

techos de ranura oculta o de pasta. Proporcione losas de techo removibles en techos de barra en T o en techos suspendidos. Refiérase a las dimensiones de la unidad horizontal respecto a la serie y modelo específicos en los datos de envío de la unidad. Dimensione la abertura de acceso para que entre el técnico de servicio durante la desinstalación o reemplazo del compresor y la desinstalación o instalación de la unidad misma.

2. Proporcione acceso para las ménsulas del colgante, válvulas y accesorios de agua. Proporcione espacio para destornillador para los tableros de acceso, collares de descarga y todas las conexiones eléctricas.

3. NO obstruya el espacio debajo de la unidad con tubería, cables eléctricos u otros artículos que prohiban la desinstalación futura de los componentes o la unidad misma.

4. Utilice un gato/elevador portátil para elevar y apoyar el peso de la unidad durante la instalación y el servicio.

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

9c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Instalación Horizontal

Figura 3: Instalación típica de unidad horizontal

Serpentín de aire - Para obtener un desempeño óptimo, se debe limpiar el serpentín de aire antes del arranque. Se recomienda una solución de 10% de detergente para platos y agua para ambos lados del serpentín. Después se debe realizar un minucioso enjuague con agua. Los sistemas anti-bacteriales basados en UV pueden dañar los serpentines de aire recubiertos.

¡Aviso! Nota de instalación - Retorno en ducto: Muchas bombas de calor de fuente de agua (WSHP) se instalan en una aplicación de cámara de techo de aire de retorno (arriba del techo). Las bombas de calor de fuente de agua (WSHP) se instalan comúnmente en un cuarto mecánico con retorno libre (por ejemplo, puerta con persianas). Por lo tanto, los rieles de filtro son la norma de la industria y se incluyen en las bombas de calor comerciales de ClimateMaster para sostener el filtro únicamente. Para aplicaciones de retorno en ducto, el riel de filtro se debe retirar y reemplazar con una brida de ducto o bastidor de filtro. También se deben usar lonas o conectores flexibles para minimizar la vibración entre la unidad y la red de ductos.

HORIZONTAL INSTALLATIONFigura 3: Instalación típica de unidad horizontal

Circuito deedificio

Colgante de unidad

Cableado de energía

Energía deunidad

Aire de retorno

Varillas roscadas de 10mm (por otros)

Conductor de ducto flexible

Aire de suministro

Ducto de suministro aislado conpor lo menos un codo de 90 gradospara reducir el ruido del aire

Válvula de bola con tapónP/T integral opcional

Entrada de agua

Cableado determostato

Salida de agua

Válvula de equilibrio opcional

Válvula de control de agua de caídade baja presión opcional (se puedeinstalar internamente en algunos modelos)

Manguera trenzada de acero inoxidablecon articulación "J" integral

Desconexión de energíade unidad (por otros)

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

10 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Conversión de campo de descarga de aire

Extremo de conexión de agua

Retirar los tornillos

Retirar los tornillos

Extremo de conexión de agua

Aire de retorno

Girar

Mover al lado

Descarga lateral

Aire de retorno

Extremo deconexión de agua

Aire de descarga

Drenaje

Descarga posterior

Volver a colocar los tornillos

Extremo de Con

Conducto de Alimentación

Retorno de Aire

Extremo de Conexión de Agua

Drenaje

Retorno de Aire

Descarga de Aire

Descarga Lateral

Descarga Posterior

WaterConnection End

Supply Duct

Return Air

WaterConnection End

Drain

Return Air

Discharge Air

Side Discharge

Back Discharge

Vista general- Las unidades horizontales se pueden convertir en campo entre la descarga recta (lateral) y trasera (extremo) usando las siguientes instrucciones.

Nota: No es posible convertir en campo el aire de retorno entre los modelos de retorno izquierdo o derecho debido a la necesidad de cambios de la tubería de cobre de refrigeración.

Preparación -La conversión en campo se debe completar sobre el piso. Si la unidad ya está colgada se debe bajar para la conversión en campo. Colóquela en un área bien iluminada. Sólo un técnico de servicio calificado debe intentar la conversión.

Conversión de descarga lateral a parte trasera1. Retire el tablero trasero y el tablero de acceso

lateral2. Afloje las 2 tuercas de deslizamiento del motor,

eleve el ensamble de deslizamiento del motor y retire la banda y la polea del motor.

3. Retire la polea del soplador. Retire los pernos del motor y retire el motor cuidadosamente.

4. Retire los 2 sujetadores del motor y vuelva a conectar al lado opuesto.

5. Desatornille (3 por lado) el ensamble completo del alojamiento.

6. Gire el ensamble completo en la nueva posición. Ubique los orificios de montaje sobre la base, vuelva a conectar usando los 3 pernos por lado.

7. Instale el motor, la polea del motor, la polea del soplador y la banda. Asegúrese que los cables no estén atorados y no estén sobre bordes filosos. Ajuste el motor hacia abajo para apretar la banda. Levante o baje el ensamble de deslizamiento del motor con el perno de ajuste y vuelva a apretar las 2 tuercas de deslizamiento. Verifique la tensión correcta (Vea la página de Tensión de Accionadores de Banda en V). Vuelva a cablear el motor (en el contactor) para la rotación correcta. Gire el volante del soplador para asegurarse que el volante no esté obstruido.

8. Vuelva a colocar los 2 tableros.

Conversión de descarga de parte trasera al lado -Si se cambia la descarga de la parte trasera a un lado, use las instrucciones anteriores observando que las ilustraciones se tienen que invertir.

Retorno izquierdo contra derecho -No es posible convertir en campo el aire de retorno entre los modelos de retorno izquierdo o derecho debido a la necesidad de cambios de la tubería de cobre de refrigeración. Sin embargo, el proceso de conversión de descarga de un lado a la parte trasera o de la parte trasera al lado para cualquier configuración de retorno derecha o izquierda es el mismo. En algunos casos,

Figura 5: Lado de retorno derecho a parte posterior

Figura 4: Lado de retorno izquierdo a parte posterior

puede ser posible girar la unidad completa 180 grados si la conexión de aire de retorno necesita estar en el lado opuesto. Observe que girar la unidad moverá la tubería al otro extremo de la unidad.

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

11c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Instalación horizontal

*3/4" FPT

Profundidad de trampa 38mm

Min 38mm

21mm por m de inclinación de drenaje

3/4" PVC ocobre por otros

Rev.: 7/30/10

Ventilación

*Algunas unidades incluyen una conexión de drenaje pintada. Usar un tubo roscado o dispositivo similar para retirar cualquier pintura de exceso acumulada en el interior de este accesorio puede facilitar la instalaciónde la línea de drenaje final.

Figura 6: Conexión de condensado horizontal

¡PRECAUCIÓN! Asegúrese que la línea de condensado esté inclinada hacia el drenaje 21mm por cada m de trayectoria.

Tubería de condensado - Unidades horizontales

� ¡PRECAUCIÓN! �

Incline la unidad hacia el drenaje como se muestra en la Figura 2 para mejorar el drenaje de condensado. En unidades pequeñas (menores a 2.5 tons/8.8 kW), asegúrese que la inclinación de la unidad no cause fugas de condensado dentro del gabinete.

La trayectoria horizontal de una manguera de condensado por lo general es demasiado corta para causar problemas de drenaje. Sin embargo, la trayectoria internacional de la línea de condensado se debe inclinar por lo menos 1 pulgada cada 10 pies [10mm por 116cm] de trayectoria en la dirección del flujo para asegurar que la conexión no se deslice debido al peso excesivo o la expansión/contracción de la tubería. Evite los puntos bajos y la tubería no inclinada ya que la suciedad se recolecta en las áreas bajas o niveladas y puede causar obstrucción y sobreflujo.

Instale la trampa de unidad en cada unidad con la parte superior de la trampa colocada debajo de la conexión de drenaje de condensado de la unidad como se muestra en la Figura 6. Diseñe la profundidad de la trampa (sello de agua) en base a la cantidad de capacidad ESP del soplador (donde 2 pulgadas [51mm] de capacidad de ESP requiere 2 pulgadas [51mm] de profundidad de trampa). Como regla general, una profundidad de 1-1/2 pulgada [38mm] es la mínima.

Cada unidad se debe instalar con su propia trampa individual y conexión a la línea (principal) o elevador de condensado. Proporcione un medio para lavar a chorro o purgar la línea de condensado. NO instale unidades con una trampa y/o ventilación común.

Siempre ventile la línea de condensado cuando se pueda recolectar suciedad o aire en la línea o se requiera una línea de drenaje horizontal larga. Además ventile cuando unidades grandes trabajen contra una mayor presión estática externa que otras unidades conectadas a la misma línea principal de condensado ya que esto puede causar un drenaje deficiente para todas las unidades en la línea. CUANDO SE INSTALA

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

12 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Instalación de sistema de ductoEl dimensionamiento y diseño adecuados del ducto son críticos para el desempeño de la unidad. El sistema de ducto se debe diseñar para permitir el flujo de aire adecuado y uniforme a través de la unidad durante la operación. El flujo de aire a través de la unidad DEBE estar en o arriba del flujo de aire mínimo mencionado para la unidad para evitar el daño del equipo. Los sistemas de ducto se deben diseñar para una operación silenciosa. Vea la Figura 3 respecto a los detalles del sistema de ducto horizontal o la Figura 8 para los detalles del sistema de ducto vertical. Se recomienda un conector flexible tanto para las conexiones del ducto de aire de descarga y retorno en sistemas de ducto metálico para eliminar la transferencia de vibración al sistema de ductos. Para maximizar la atenuación de sonido del soplador de unidad, las cámaras de suministro y retorno deben incluir un revestimiento de ducto de fibra de vidrio interno o estar construidos a partir de tablero de ducto para los primeros metros. No se recomienda la aplicación de la unidad a red de conductos sin aislamiento en un espacio sin acondicionamiento, ya que se puede afectar adversamente el desempeño de la unidad.

Se debería incluir por lo menos un codo de 90º en el ducto de suministro para reducir el ruido de aire. Si el ruido de aire o el flujo de aire excesivo es un problema, se puede cambiar la velocidad del soplador. Consulte los datos de envío para las series y el modelo de la unidad específica respecto a las gráficas de flujo de aire.

Si la unidad se conecta a una red de ductos existente, se debe realizar una verificación previa para asegurar que la red de ductos tenga la capacidad para manejar el flujo de aire requerido para la unidad. Si los ductos son muy pequeños, como en el reemplazo de un sistema de calefacción únicamente, se debe instalar una red de ductos más grande. Toda la red de ductos existente se debe verificar respecto a fugas y repararse conforme sea necesario.

Instalación de sistema de ductos.

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

13c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Instalación vertical

Aísle internamente el retorno

Transición de retorno redondeada

Conector de ducto de lonaflexible para reducir el ruidoy la vibración

Aísle internamente el retorno

Aísle internamente el ducto desuministro los primeros 1.2 metrosen cada dirección para reducir el ruido

Figura 8: Instalación típica de unidad vertical con aire de retorno por ducto.

Ubicación de unidad verticalLas unidades no están diseñadas para instalación en exteriores. Ubique la unidad en un área INTERNA que proporcione suficiente espacio para que el personal de servicio realice el mantenimiento o reparación típicos sin quitar la unidad del cuarto/gabinete de máquinas. Las unidades verticales por lo general se instalan en un cuarto o gabinete de máquinas. Nunca instale las unidades en áreas sujetas a congelamiento o donde los niveles de humedad puedan causar condensación del gabinete (tal como espacios no acondicionados sujetos a 100% de aire externo). Se debe tomar en cuenta el acceso para una fácil remoción del filtro y tableros de acceso. Proporcione suficiente espacio para la(s) conexión(es) de agua, eléctricas y ductos.

Si la unidad está ubicada en un espacio confinado, tal como un gabinete, se deben proporcionar consideraciones para que el aire de retorno ingrese libremente al espacio por medio de una puerta de persianas, etc. Antes de colocar la unidad se debe retirar cualquier tornillo del tablero de acceso que sea difícil de retirar después que se instale la unidad. Consulte las Figuras 7 y 8 respecto a las ilustraciones típicas de instalación. Consulte los datos de envío de la unidad o la guía de diseño de ingeniería respecto a los datos de dimensiones.1. Instale la unidad sobre una pieza de hule, neopreno

u otro material de almohadilla de montaje para proporcionar aislamiento del sonido. La almohadilla debe tener por lo menos de 10mm a 13mm de espesor. Extienda la almohadilla más allá de los cuatro bordes de la unidad.

2. Proporcione el espacio adecuado para el reemplazo del filtro y limpieza del recipiente de drenaje. No bloquee el acceso al filtro con la tubería, conduit u otros materiales. Consulte los datos de envío de la unidad o la guía de diseño de ingeniería respecto a los datos de dimensiones.

3. Proporcione acceso para el mantenimiento del ventilador y el motor del ventilador y dar servicio al compresor y los serpentines s sin retirar la unidad.

4. Provea una trayectoria sin obstrucciones a la unidad dentro del gabinete o cuarto de máquinas. El espacio debe ser suficiente para permitir el retiro de la unidad, si fuese necesario.

5. En instalaciones con acceso lateral limitado, retirar con anticipación los tornillos de montaje laterales de la caja de control permitirá la remoción de la caja de control para servicio futuro (sólo unidades TC).

6. Proporcione espacio para las válvulas y accesorios de agua y acceso para el destornillador a los tableros laterales de la unidad, collar de descarga y todas las conexiones eléctricas.

Cojín del aire o sacadoBloque o ladrillo concretoAir

conjunto de línea

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

14 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Persiana o rejilla de aire de retorno

Almohadilla deaislamiento

Amortiguador de sonido aislado (Abierto en ambos lados y en el fondo)

*3/4" FPT

Profundidad de trampa 38mm

Min 38mm

21mm por m de inclinación de drenaje

3/4" PVC ocobre por otros

Rev.: 7/30/10

Ventilación

*Algunas unidades incluyen una conexión de drenaje pintada. Usar un tubo roscado o dispositivo similar para retirar cualquier pintura de exceso acumulada en el interior de este accesorio puede facilitar la instalaciónde la línea de drenaje final.

Atenuación de sonido para unidades verticales- La atenuación de sonido se logra al encerrar la unidad dentro de un cuarto mecánico o gabinete pequeños. Las medidas adicionales para el control de sonido incluyen las siguientes:1. Instale la unidad de tal forma que la entrada de

aire de retorno está a 90º a la rejilla del aire de retorno. Vea la Figura 9. Instale un amortiguador de sonido como se ilustra para reducir el sonido de la línea transversal transmitido a través de las rejillas de aire de retorno.

2. Instale la unidad sobre una almohadilla de aislamiento de hule o neopreno para minimizar la transmisión de vibración a la estructura del edificio.

Instalación vertical

Figura 9: Atenuación de sonido vertical

Tubería de condensado para unidades verticales- Las unidades verticales utilizan una manguera de condensado dentro del gabinete como circuito de trampa; por lo tanto no se necesita una trampa externa. La Figura 10a muestra las conexiones típicas de condensado. La Figura 10b ilustra la trampa interna para una bomba de calor vertical típica. Cada unidad se debe instalar con su propia ventilación individual (cuando sea necesario) y un medio para lavar a chorro o purgar la línea de drenaje de condensado. No instale unidades con una trampa y/o ventilación común.

Ventilación

*3/4" FPT

3/4" PVC

Ubicación alternade condensado

Conexionesde agua

* Algunas unidades incluyen una conexión de drenaje pintada. Usar un tubo roscado o dispositivo similar para retirar cualquier pintura deexceso acumulada en el interior de este accesorio puede facilitar lainstalación de la línea de drenaje final.

21mm por m deinclinación al drenaje

Figura 10a: Drenaje vertical de condensado

Figura 10b: Trampa vertical interna de condensado

Las unidades con líneas de drenaje de plástico transparente deben tener un mantenimiento regular (conforme se requiera) para evitar la acumulación de desechos, en especial en una construcción nueva.

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

15c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Las mangueras de suministro y retorno están equipadas con accesorios de junta oscilatoria en un extremo para prevenir retorcimiento durante la instalación.

Consulte la Figura 11 respecto a la ilustración de un juego típico de manguera de suministro/retorno. Los adaptadores aseguran los ensambles de manguera a la unidad y los elevadores. Instale los ensambles de manguera adecuadamente y revise regularmente para evitar la falla del sistema y vida de servicio reducida. Se requiere una llave de respaldo cuando se aprietan las conexiones de agua para prevenir daño a la línea de agua para el equipo serie TC. El equipo serie TS tiene conexiones de agua aseguradas al poste de la esquina.

Instalación de tubería

¡PRECAUCIÓN! El agua de un sistema corrosivo requiere accesorios y mangueras resistentes a la corrosión, y pueden requerir tratamiento de agua.

Cuadro 1: Radio de doblez mínimo de manguera metálica

Diámetro de manguera MínimoRadio de doblez

1/2" [12.7mm] 2-1/2" [6.4cm]3/4" [19.1mm] 4" [10.2cm]1" [25.4mm] 5-1/2" [14cm]

1-1/4" [31.8mm] 6-3/4" [17.1cm]

¡PRECAUCIÓN! No doble o tuerza las líneas o mangueras de suministro.

¡AVISO! No permita que las mangueras descansen contra los componentes estructurales del edificio. La vibración del compresor se puede transmitir a través de las mangueras a la estructure, causando quejas innecesarias por el ruido.

Figura 11: Juego de manguera de suministro/retorno

� ¡PRECAUCIÓN! �

� ¡PRECAUCIÓN! �

� ¡PRECAUCIÓN! �

Costilla prensada

Longitud(Longitud estándar de 2 pies [0.6m])

Accesorio delatón articulado

Accesoriode latón

MPT

¡PRECAUCIÓN! La tubería debe cumplir con todos los códigos aplicables.

Instalación de tubería de suministro y retornoSiga las siguientes guías para colocar la tubería.1. Instale una válvula de drenaje en la base de cada

elevador de suministro y retorno para facilitar el lavado a chorro del sistema.

2. Instale válvulas de cierre / igualación y uniones en cada unidad para permitir la desinstalación de la unidad para servicio.

3. Coloque coladores en la entrada de cada sistema bomba de circulación.

4. Seleccione la longitud adecuada de manguera para permitir cierta holgura entre los puntos de conexión. La longitud de las mangueras pueden variar +2% a -4% bajo presión.

5. Consulte el Cuadro 1. No exceda el radio de doblez mínimo para la manguera seleccionada. Exceder el radio de doblez mínimo puede causar que la manguera se colapse, lo que reduce la velocidad de flujo del agua. Instale un adaptador en ángulo para evitar dobleces agudos en la manguera cuando el radio cae por debajo del mínimo requerido.

No se requiere aislamiento en la tubería de agua de circuito cerrado excepto donde la tubería pasa por áreas sin calefacción, afuera del edificio o cuando la temperatura del agua del circuito cerrado es inferior al punto de condensación mínimo esperado de las condiciones ambientales del tubo. Se requiere aislamiento si la temperatura del circuito de agua cae por debajo del punto de condensación (se requiere aislamiento para aplicaciones de circuito de superficie en la mayoría de los climas).

El compuesto de junta de tubo no es necesario cuando se aplica previamente cinta de rosca de Teflón® en los ensambles de manguera o cuando se usan conexiones de extremo ahusado. Si se prefiere el compuesto de junta de tubo, sólo úselo en pequeñas cantidades en las roscas externas del tubo de los adaptadores de accesorios. Evite que el sellador alcance las superficies aconadas de la junta.

Nota: Cuando se utiliza anticongelante en el circuito, asegúrese que es compatible con la cinta de Teflón o el compuesto de junta de tubo aplicados.

El par de apriete máximo permisible para accesorios de latón es de 41 N-m. Si no tiene a la mano una llave de torsión, apriete lo suficiente con los dedos más un cuarto de vuelta. Apriete los accesorios de acero conforme sea necesario

Ensamble de manguera con rango de presión opcional diseñados específicamente para uso con unidades ClimateMaster están disponibles. Se pueden obtener mangueras similares a partir de proveedores alternos.

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

16 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

HORIZONTAL INSTALLATIONFigura 3: Instalación típica de unidad horizontal

Circuito deedificio

Colgante de unidad

Cableado de energía

Energía deunidad

Aire de retorno

Varillas roscadas de 10mm (por otros)

Conductor de ducto flexible

Aire de suministro

Ducto de suministro aislado conpor lo menos un codo de 90 gradospara reducir el ruido del aire

Válvula de bola con tapónP/T integral opcional

Entrada de agua

Cableado determostato

Salida de agua

Válvula de equilibrio opcional

Válvula de control de agua de caídade baja presión opcional (se puedeinstalar internamente en algunos modelos)

Manguera trenzada de acero inoxidablecon articulación "J" integral

Desconexión de energíade unidad (por otros)

Aplicaciones de bomba de calor de circuito de agua

Aplicaciones de circuito de agua comercialesLos sistemas comerciales por lo general incluyen una cantidad de unidades conectadas a un sistema de tubería común. Cualquier trabajo de mantenimiento de plomería de la unidad puede introducir aire en el sistema de tubería; por lo tanto, el equipo de eliminación de aire es la porción principal de la plomería del cuarto mecánico. En sistemas de tubería en los que se espere utilizar temperaturas de agua debajo de 10ºC, se requiere un aislamiento de celda cerrada de 13mm en todas las superficies de la tubería para eliminar la condensación (se requieren unidades de rango extendido). Nunca se deben usar uniones roscadas de metal a plástico debido a su tendencia a causar fugas con el paso del tiempo. Todas las unidades de clase comercial (excepto la serie TC) incluyen conexiones de agua FPT soportadas en ménsula soldada a baja temperatura, que no requieren una llave de apoyo. Se debe usar una llave de apoyo para los accesorios del equipo serie TC.

Se recomienda sellador de rosca de cinta de Teflón para minimizar la contaminación interna del intercambiador de calor. No apriete en exceso las conexiones y enrute la tubería de tal forma que no interfiera con el acceso de servicio o mantenimiento. ClimateMaster tiene juegos de mangueras disponibles en diferentes configuraciones como se muestra en la Figura 12 para conexión entre la unidad y el sistema de tubería. Dependiendo de la selección, los juegos de manguera pueden incluir válvulas de cierre, tapones

P/T para medición del desempeño, manguera trenzada de acero inoxidable de alta presión, colador tipo “Y” con válvula de purga, y/o conexión giratoria tipo “J”. También se pueden incluir en el juego de manguera las válvulas de balance y una válvula solenoide de baja caída de presión externa para uso en sistemas de bombeo de velocidad variable.

El sistema de tubería se debe lavar a chorro para retirar toda la suciedad, virutas de tubería, y otro material extraño antes de la operación (vea “Procedimientos de limpieza y lavado a chorro del sistema de tubería” en este manual). La velocidad de flujo por lo general se establece entre 2.9 y 4.5 l/m por kW de capacidad de enfriamiento. ClimateMaster recomienda 3.9 l/m por kW para la mayoría de las aplicaciones de bombas de calor de circuito de agua. Para asegurar el mantenimiento y servicio adecuados, los puertos P/T son imperativos para la verificación de temperatura y flujo, así como verificaciones de desempeño.

Los sistemas de bomba de calor de circuito de agua (torre de enfriamiento/caldera) por lo general utilizan un circuito común, que se mantiene entre 16 - 32 ºC. Se recomienda el uso de una torre de enfriamiento evaporativa de circuito cerrado con un intercambiador de calor secundario entre la torre y el circuito de agua. Si se utiliza una torre de enfriamiento de tipo abierto continuamente, el tratamiento químico y filtrado se volverán necesarios.

Figura 12: Aplicación de circuito de agua típico

Ajuste de corte por baja temperatura de agua - Control CXM Cuando se selecciona el anticongelante, se debe conectar el puente (JW3) para seleccionar el punto de ajuste de baja temperatura (anticongelante -12.2ºC) y evitar fallas molestas (vea “Selección de corte por baja temperatura de agua” en este manual. Nota: La operación de baja temperatura de agua requiere equipo de rango extendido.

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

17c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Aplicaciones de bomba de calor de circuito de superficie

Pre-instalaciónAntes de la instalación, ubique y marque todos los servicios, tubería y otros subterráneos existentes. Instale los circuitos para nueva construcción antes de que se comiencen las aceras, patios, calles y otras construcciones. Durante la construcción, marque con precisión toda la tubería de circuito de superficie en el plano de distribución como ayuda para evitar el futuro daño potencial a la instalación.

Instalación de tuberíaEn la Figura 13 se muestra el sistema de fuente de superficie de circuito cerrado típico. Todos los materiales de la tubería del circuito de superficie se deben limitar a fusión de polietileno únicamente para las secciones enterradas del circuito. No se deben usar accesorios galvanizados o de acero en ningún momento debido a su tendencia a la corrosión. Se deben evitar todos los accesorios roscados de plástico a metal debido a la posibilidad de fugas en aplicaciones conectadas en superficie. Se deben sustituir los accesorios bridados. Se deben utilizar tapones P/T de tal forma que se pueda medir el flujo usando la caída de presión del intercambiador de calor de la unidad.

Las temperaturas del circuito de superficie pueden variar entre -4 a 43ºC. Se recomiendan velocidades de flujo entre 2.41 a 3.23 l/m por kW de capacidad de enfriamiento en estas aplicaciones.

Pruebe los circuitos horizontales individuales antes de rellenar. Pruebe los dobleces en U verticales y los ensambles de circuito de fosa antes de la instalación. Se deben usar presiones de por lo menos 689 kPa durante las pruebas. No exceda la capacidad de presión del tubo. Pruebe el sistema completo cuando se ensamblen todos los circuitos.

Lavado a chorro de circuito de superficieAl terminar la instalación y pruebas del sistema, lave a chorro el sistema para retirar todos los objetos extraños y purgue para retirar todo el aire.

AnticongelanteEn áreas en las que las temperaturas mínimas de entrada al circuito caen debajo de 5ºC o cuando la tubería se enruta a través de áreas sujetas a congelamiento, se requiere anticongelante. Por lo general se usan alcoholes y glicoles como anticongelante; sin embargo, debe consultar con su oficina de ventas local para determinar el anticongelante más adecuado para su área. La protección contra congelamiento se deben mantener a 9ºC debajo de la temperatura de entrada al circuito más baja esperada. Por ejemplo, si -1ºC es la temperatura mínima esperada de entrada al circuito, la temperatura de salida del circuito sería -4 a -6ºC y la protección de congelamiento sería -10ºC. El cálculo es el siguiente: -1ºC - 9ºC = -10ºC

Todos los alcoholes se deben mezclar previamente y bombearse desde un recipiente fuera del edificio cuando sea posible o introducirse bajo el nivel del agua para evitar vapores. Calcule el volumen total de líquido en el sistema de tubería. Después use el porcentaje por volumen que se indica en el cuadro 2 para la cantidad de anticongelante necesario. Se debe verificar la concentración de anticongelante a partir de una muestra bien mezclada por medio de un hidrómetro para medir la gravedad específica.

¡PRECAUCIÓN! Las siguientes instrucciones representan las prácticas de instalación aceptadas por la industria para sistemas de bomba de calor conectadas a tierra de circuito cerrado. Se proveen las instrucciones para ayudar al contratista para instalar circuitos de superficie libres de problema. Estas instrucciones son sólo recomendaciones. Se DEBEN seguir los códigos estatales/municipales y locales y la instalación DEBE cumplir con TODOS los códigos aplicables. Determinar y cumplir con TODOS los códigos y regulaciones aplicables es responsabilidad del contratista de instalación.

Cuadro 2: Porcentajes de anticongelante por volumen

� ¡PRECAUCIÓN! �

� ¡PRECAUCIÓN! �

TipoTemperatura mínima para protección por baja temperatura

-12.2°C -9.4°C -6.7°C -3.9°C

MetanolGlicol de propileno de grado alimenticio 100% USPEtanol*

25%38%29%

21%25%25%

16%22%20%

10%15%14%

* No se debe desnaturalizar con ningún producto a base de petróleo

¡PRECAUCIÓN! Las aplicaciones de circuito de superficie requieren equipo de rango extendido y refrigerante/aislamiento del circuito de agua opcionales.

Ajuste de corte por baja temperatura del agua - control CXMCuando se selecciona anti-congelamiento, se debe conectar el puente FP1 (JW3) para seleccionar el punto de ajuste de temperatura baja (anti-congelamiento -12.2ºC) y evitar fallas molestas (vea “Selección de baja temperatura del agua” en este manual). Nota: La operación de baja temperatura del agua requiere un equipo de rango extendido.

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

18 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Aplicaciones de bomba de calor de circuito de superficie

Figura 13: Aplicación típica de circuito de superficie

HORIZONTAL INSTALLATIONFigura 3: Instalación típica de unidad horizontal

Circuito deedificio

Colgante de unidad

Cableado de energía

Energía deunidad

Aire de retorno

Varillas roscadas de 10mm (por otros)

Conductor de ducto flexible

Aire de suministro

Ducto de suministro aislado conpor lo menos un codo de 90 gradospara reducir el ruido del aire

Válvula de bola con tapónP/T integral opcional

Entrada de agua

Cableado determostato

Salida de agua

Válvula de equilibrio opcional

Válvula de control de agua de caídade baja presión opcional (se puedeinstalar internamente en algunos modelos)

Manguera trenzada de acero inoxidablecon articulación "J" integral

Desconexión de energíade unidad (por otros)

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

19c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Aplicaciones de bomba de calor de agua de superficie

Circuito abierto - Sistemas de agua de superficieLa tubería de circuito abierto típico se muestra en la Figura 14. Se deben incluir válvulas de cierre para facilidad del servicio. Los drenajes de caldera y otras válvulas deben estar conectadas en “T” en las líneas para permitir el lavado a chorro ácido del intercambiador de calor. Las válvulas de cierre se deben colocar para permitir el flujo a través del coaxial por medio de los drenajes de la caldera sin permitir flujo dentro del sistema de tubería. Se deben usar tapones P/T de tal forma que se puedan medir la caída de presión y la temperatura. Los materiales de la tubería se deben limitar a cobre o PVC cédula 80. Nota: Debido a los extremos de presión y temperatura, no se recomienda PVC cédula 40.

La cantidad de agua debe ser suficiente y de buena calidad. Consulte el cuadro 3 respecto a las guías de calidad de agua. La unidad se puede ordenar ya sea con un intercambiador de calor de agua de cobre o cobre-níquel. Consulte el cuadro 3 respecto a las recomendaciones. Se recomienda el uso de cobre para sistemas de circuito cerrado y sistemas de agua de superficie de circuito abierto que no tengan alto contenido de mineral o corrosividad. En condiciones en las que se anticipe formación pesada de escamas o en agua salobre, se recomienda un intercambiador de calor de cobre-níquel. En situaciones de agua de superficie donde la escamación podría ser muy pesada o donde exista crecimiento biológico tal como bacteria de hierro, no se recomienda un sistema de circuito abierto. Los serpentines del intercambiador de calor pueden perder con el tiempo sus capacidades de intercambio térmico debido a la acumulación de depósitos minerales. Sólo un técnico calificado debe dar servicio a intercambiadores de calor, ya que se requiere equipo ácido y de bombeo especial. Los serpentines del de-sobrecalentador también se pueden escamar y posiblemente obstruirse. En áreas con agua extremadamente dura, se debe informar al propietario que el intercambiador de calor puede requerir el lavado a chorro con ácido ocasional. En algunos casos, la opción del de-sobrecalentador no se recomienda debido a las condiciones del agua dura y el mantenimiento adicional requerido.

Normas de calidad de aguaSe debe consultar el cuadro 3 respecto a los requerimientos de calidad del agua. El potencial de escamación se debe evaluar por medio del método de dureza de pH/Calcio. Si el pH <7.5 y la dureza de calcio es menor a 100 ppm, el potencial de escamación es bajo. Si este método proporciona números fuera del rango de los mencionados, se deben calcular la Estabilidad de Ryznar y los índices de Saturación de Langelier. Utilice la temperatura de superficie de escamación apropiada para la aplicación, 66ºC para

uso directo (agua de pozo/circuito abierto) y DWH (de-sobrecalentador); 32ºC para uso indirecto. Se debe implementar un plan de monitoreo en estas probables situaciones de escamación. Se debe tomar como referencia el Cuadro 3 para otros problemas de calidad de agua tales como contaminación de hierro, prevención y erosión y obstrucción.Tanque de expansión y bombaUtilice un tanque de expansión cerrado tipo vejiga para minimizar la formación de mineral debido a la exposición de aire. El tanque de expansión se debe dimensionar para proporcionar por lo menos un minuto de tiempo continuo de operación de la bomba que usa su capacidad de extracción para prevenir el ciclo corto de la bomba. El agua de descarga de la unidad no se contamina de ninguna manera y se puede desechar de varias formas, dependiendo de los códigos de construcción locales (por ejemplo, pozo de recarga, drenaje de tormenta, campo de drenaje, arroyo o fosas adyacentes, etc.). La mayoría de los códigos locales prohiben el uso de desagüe sanitario para el desecho. Consulte con su departamento de construcción y urbanización local para asegurar el cumplimiento de su área.

Válvula de control de aguaObserve la colocación de la válvula de control de agua en la Figura 14. Siempre mantenga la presión de agua en el intercambiador de calor colocando la(s) válvula(s) de control de agua sobre la línea de descarga para prevenir la precipitación mineral durante el ciclo de apagado. Se recomiendan válvulas de cierre lento operadas por piloto para reducir el ariete de agua. Si persiste el ariete de agua, se puede montar un mini tanque de expansión en la tubería para ayudar a absorber el impacto excesivo del ariete. Asegure que el transformador de la unidad puede suministrar la extracción total de ‘VA’ de la válvula. Por ejemplo, una válvula de cierre lento puede extraer hasta 35VA. Esto puede sobrecargar transformadores menores a 40 o 50 VA dependiendo de los demás controles del circuito. Una válvula solenoide operada por piloto típica extrae aproximadamente 15VA (vea la Figura 21). NOTA: los diagramas de cableado especial para válvulas de cierre lento (Figuras 22 y 23).

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

20 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Válvula de cierre

Drenajesde caldera

Reguladorde Flujo Tanque de

Presión

Entradade Agua

Salida de Agua

Válvula de control de agua

Regulador de flujo

Filtroopcional

Tapones P/T

Cableado determostato

Desconexión de energía de unidad

Almohadilla deaire o tablero deaislamiento de poliestireno extruído

Figura 14: Aplicación típica de circuito abierto/pozo

Aplicaciones de bomba de calor de agua de superficie

Regulación de flujoLa regulación de flujo se puede lograr por medio de dos métodos. Un método de regulación de flujo incluye simplemente ajustar la válvula de bola o válvula de control de agua en la línea de descarga. Mida la caída de presión a través del intercambiador de calor de la unidad, y determine la velocidad de flujo de los Cuadros 8a al 8e. Ya que la presión varía constantemente, se pueden necesitar dos manómetros. Ajuste la válvula hasta que se logre el flujo deseado de 2.0 a 2.6 l/m por kW. Un segundo método de control de flujo requiere un dispositivo de control de flujo montado en la salida de la válvula de control de agua. El dispositivo es típicamente un accesorio de latón con un orificio de hule o material plástico que está diseñado para permitir una velocidad de flujo específica. En ocasiones, los dispositivos de control de flujo pueden producir ruido de velocidad que se puede reducir al aplicar un poco de contra presión desde la válvula de bola ubicada en la línea de descarga.

Cerrar ligeramente la válvula dispersará la caída de presión en ambos dispositivos, aminorando el ruido de velocidad. NOTA: Cuando la EWT es inferior a 10ºC, se requieren 2.6 l/m por kW.

Ajuste de límite de baja temperatura de serpentín de aguaSe debe usar el ajuste FP1 de -1.1ºC para todos los sistemas de circuito abierto (ajuste en fábrica-agua) para evitar daño por congelamiento a la unidad. Vea “Selección de corte por baja temperatura de agua” en este manual respecto a los detalles en el ajuste de límite bajo.

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

21c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Normas de calidad de agua

Cuadro 3: Normas de calidad de agua

Tabla 3: Normas de Calidad de Agua

Parámetro de calidad de Agua Material HX Recirculación cerrada

Circuito abierto y pozo de recirculación

Potencial de escala - Medición Primaria Es posible que exista una escala arriba de los límites proporcionados. Los índices de escala se deben calcular por medio de los siguientes límites. Método de pH /dureza de Calcio Todos - pH < 7.5 y dureza de calcio < 100 ppm Límites de índice para probables situaciones de escala - (no se recomienda la operación fuera de estos límites) Los índices de escala se deben calcular a 150ºF [66ºC] para aplicaciones de uso directo y HWG, y a 90ºF [32ºC] para uso indirecto HX. Se debe implementar un plan de supervisión. Índice de estabilidad Ryznar Todos - 6.0 - 7-5

Si > 7.5 minimizar el uso de tubo de acero Índice de saturación Langeller Todos - -0.5 a + 0.5

Si es < -0.5 minimizar el uso de tubo de acero. Basado en HWG a 150ºF [66ºC] y pozo directo, 85ºF [29ºC] pozo indirecto Hx

Contaminación de Hierro Hierro Fe 2+ (Ferroso) (Potencial de hierro bacterial)

Todos - < 0.2 ppm (Ferroso) Si el hierro 2+ (ferroso) > 0.2 ppm con pH 6 - 8, O2 < 5 ppm verifique bacterias

de hierro Contaminación de hierro Todos - < 0.5 ppm de oxígeno

Ocurrirá deposición arriba de este nivel. Prevención de Corrosión pH Todos 6 - 8.5

Monitorear / tratar como se necesite

6 - 8.5 Minimizar tubo de acero debajo de 7 y no tanques abiertos con pH <8

Sulfato de hidrógeno (H2S) Todos - < 0.5 ppm En H2S > 0.2 ppm, evite el uso de tubería de cobre y cobre níquel o HX.

El olor a huevo podrido aparece en un nivel de 0.5 ppm. Los componentes fundidos de aleación de cobre (bronce o latón) están bien

para < 0.5 ppm Iones de amoniaco como compuestos de hidróxido, cloruro, nitrato y sulfato

Todos - < 0.5 ppm

Máximo permisible en temperatura máxima de agua. 50ºF (10ºC) 75ºF (24ºC) 100ºF (38ºC)

Niveles máximos de cloruro Cobre

Cupro-níquel Ac. Inox. 304 Ac. Inox. 316

Titanio

- - - - -

< 20 ppm < 150 ppm < 400 ppm

< 1000 ppm > 1000 ppm

NR NR

< 250 ppm < 550 ppm > 550 ppm

NR NR

< 150 ppm < 375 ppm > 375 ppm

Erosión y Obstrucción Tamaño de partículas y erosión Todos < 10 ppm de

partículas velocidad máxima de 6 fps [1.8 m/s] Filtrado para tamaño máximo de 800 miras [800 mm, malla 20]

< 10 ppm (<1 ppm “libre de arena” para reinyección) de partículas y velocidad máxima de 6 fps [1.8 m/s]. Filtrado para tamaño máximo de 800 micras [800 mm, malla 20]. Cualquier partícula que no se remueva puede obstruir potencialmente los componentes.

Notas: • El sistema de recirculación cerrado se identifica por un sistema cerrado de tubería presurizada. • Los pozos abiertos de recirculación deben observar las consideraciones de diseño de recirculación abierta. • NR - No se recomienda la aplicación. • “-“ No hay máximo de diseño.

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

22 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Eléctrico - Voltaje de línea

Eléctrico - Voltaje de líneaTodo el cableado instalado en campo, incluyendo la tierra eléctrica, debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional [NEC] así como todos los códigos locales aplicables. Consulte los datos eléctricos de la unidad para el tamaño del fusible. Consulte el diagrama de cableado respecto a las conexiones en campo que deben ser realizadas por el contratista de instalación (o eléctrico). Todas las conexiones eléctricas finales deben realizarse con una longitud de conduit flexible para minimizar la vibración y transmisión de sonido al edificio.

Cableado de voltaje de línea generalAsegúrese que la energía disponible tenga el mismo voltaje y fase mostrados en la placa de identificación de la unidad. El cableado de línea y bajo voltaje debe realizarse de acuerdo con los códigos locales o el Código Eléctrico Nacional [NEC] siempre que sea aplicable.

Cableado de voltaje de línea auxiliar Se requiere un circuito de 115 VCA, 15 Amp dedicado (por otros) en todas las unidades DOAS para la operación de la(s) cinta(s) térmica(s) del Evaporador de Calor instalado en fábrica. La falla en conectar la(s) cinta(s) térmica(s) a un suministro de energía puede guiar al congelamiento y posiblemente la falla del intercambiador de calor. La falla de, y/o el daño causado por la falla de un intercambiador de calor debido al congelamiento estarán excluidos de la cobertura de la garantía si las cintas térmicas no están conectadas adecuadamente al momento de la falla.

¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles lesiones o muerte debidos a choque eléctrico, abra el interruptor de desconexión del suministro de energía y asegúrelo en posición abierta durante la instalación.

¡PRECAUCIÓN! Sólo use conductores de cobre para el cableado eléctrico instalado en campo. Las terminales de la unidad no están diseñadas para aceptar otros tipos de conductores.

� ¡ADVERTENCIA! �

� ¡PRECAUCIÓN! �

TransformadorEn unidades de voltaje dual, el instalador debe confirmar que el suministro de energía y el cableado del transformador de la unidad concuerden. El instalador debe volver a realizar el cableado conforme se necesite. Consulte el diagrama de cableado de la unidad respecto a las conexiones adecuadas.

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

23c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Eléctrico - Voltaje de línea

Cuadro 4I: Datos eléctricos de serie Tranquility 20™ (TS) - (Unidades estándar de 50Hz)

Cuadro 4k: Datos eléctricos de Serie Tranquility de 16” (TC) - Unidades estándar de 50Hz)

TCModelo

Voltaje Código

Nominal Voltaje

Voltaje Mín./Máx.

CompresorVentila-

dor Motor FLA

Total Unidad

FLA

Mín Circuito

Amp

Máx FusibleCantidad RLA LRA

006 V 220/240-50-1 209/252 1 2.8 15.0 0.4 3.2 3.9 15

009 V 220/240-50-1 209/252 1 3.1 18.8 0.7 3.8 4.6 15

012 V 220/240-5-1 209/252 1 4.0 21.0 0.7 4.7 5.7 15

015 V 220/240-50-1 209/252 1 4.7 23.0 0.9 5.6 6.7 15

018 V 220/240-50-1 209/252 1 5.9 24.0 0.9 6.8 8.2 15

024 V 220/240-50-1 209/252 1 9.0 52.0 1.3 10.3 12.6 20

030V 220/240-50-1 209/252 1 11.2 60.0 2.7 13.9 16.7 25

U 380/415-50-3 361/436 1 3.9 28.0 1.7 5.6 6.6 15

036V 220/240-50-1 209/252 1 13.5 67.0 2.0 15.5 18.9 30

U 380/415-50-3 361/436 1 5.4 38.0 1.2 6.6 8.0 15

042 U 380/415-50-3 361/436 1 6.0 46.0 1.7 7.7 9.2 15

048 U 380/415-50-3 361/436 1 6.1 43.0 1.8 7.9 9.4 15

060 U 380/415-50-3 361/436 1 7.8 51.5 2.5 10.3 12.3 20

Todos los fusibles son clase RK-5

ModeloCódigo

de voltajeNominalVoltaje

Mín./Máx.

CCM RLA RLA LRACantidad de compresores

Ventilador FLA de motor

TotalUnidad

FLA

Mín.Circulación

Amp.

Fusible Máx.

TSH/V009 T 220-240/50/1 197/254 16.0 10.3 3.2 17.0 1 0.3 3.5 4.3 15

TSH/V012 T 220-240/50/1 197/254 26.0 16.7 4.0 19.0 1 0.7 4.7 5.7 15

TSH/V/D018 T 220-240/50/1 197/254 16.0 10.3 7.1 44.0 1 0.9 8.0 9.8 15

TSH/V/D024

T 220-240/50/1 197/254 16.0 10.3 10.9 58.0 1 0.9 11.8 14.5 25

S 380-420/50/3 342/462 16.0 10.3 4.0 24.0 1 0.6 4.6 5.6 15

TSH/V/D030

T 220-240/50/1 197/254 26.0 16.7 10.9 58.0 1 1.6 12.5 15.2 25

S 380-420/50/3 342/462 26.0 16.7 4.5 26.0 1 0.9 5.4 6.5 15

TSH/V/D036

T 220-240/50/1 197/254 16.0 10.3 12.5 61.0 1 2.0 14.5 17.6 30

S 380-420/50/3 342/462 16.0 10.3 4.5 32.0 1 1.2 5.7 6.8 15

TSH/V/D042 S 380-420/50/3 342/462 16.0 10.3 5.1 35.0 1 1.0 6.1 7.4 15

TSH/V/D048 S 380-420/50/3 342/462 26.0 16.7 7.1 48.0 1 1.7 8.8 10.6 15

TSH/V/D060 S 380-420/50/3 342/462 16.0 10.3 9.6 64.0 1 2.5 12.1 14.5 20

TSH/V/D070 S 380-420/50/3 342/462 26.0 16.7 9.6 74.0 1 2.6 12.2 14.6 20

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

24 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Eléctrico - Cableado de energía

¡PRECAUCIÓN! Sólo use conductores de cobre para el cableado eléctrico instalado en campo. Las terminales de la unidad no están diseñadas para aceptar otros tipos de conductores.

Eléctrico - Voltaje de líneaTodo el cableado instalado en campo, incluyendo la tierra eléctrica, debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional [NEC] así como con todos los códigos locales aplicables. Consulte los datos eléctricos de la unidad respecto al tamaño de los fusibles. Consulte el diagrama de cableado para las conexiones de campo que deben ser realizadas por el contratista de instalación (o eléctrico). Todas las conexiones eléctricas finales se deben realizar con una longitud de conduit flexible para minimizar la vibración y transmisión de sonido al edificio.

Cableado de voltaje de línea generalAsegúrese que la energía disponible tenga el mismo voltaje y fase mostrados en la placa de identificación de la unidad. El cableado de línea y bajo voltaje debe realizarse de acuerdo con los códigos locales o el Código Eléctrico Nacional [NEC] siempre que sea aplicable.

Cableado de voltaje de línea auxiliar Se requiere un circuito de 115 VCA, 15 Amp dedicado (por otros) en todas las unidades DOAS para la operación de la(s) cinta(s) térmica(s) del Evaporador de Calor instalado en fábrica. La falla en conectar la(s) cinta(s) térmica(s) a un suministro de energía puede guiar al congelamiento y posiblemente la falla del intercambiador de calor. La falla de, y/o el daño causado por la falla de un intercambiador de calor debido al congelamiento estarán excluidos de la cobertura de la garantía si las cintas térmicas no están conectadas adecuadamente al momento de la falla.

Figura 15: Cableado de campo de voltaje de línea monofásica TS El cableado trifásico es similar excepto que los tres cables de energía están conectados directamente al contactor.

Suministro de energía de unidad(vea el cuadro eléctrico para el tamaño de cable e interruptor)

Figura 16: Cableado de campo de voltaje de línea monofásica TC El cableado trifásico es similar excepto que los tres cables de energía están conectados directamente al contactor.

Control CXM

Contactor -C C

BR

Conector de bajo voltaje

CB

L2 L1Suministro de energíade unidad Vea el cuadroeléctrico respecto al tamaño del interruptor

Grnd

Rev.: 5/17/01 B

Capacitor

Transformador

¡ADVERTENCIA! Desconecte la fuente de energía eléctrica para prevenir lesiones o muerte a partir de un choque eléctrico.

� ¡PRECAUCIÓN! �

� ¡ADVERTENCIA! �

Conexión de energíaLa conexión de voltaje de línea se realiza al conectar los cables de voltaje de la línea de acometida en el lado “L” del contactor como se muestra en las Figuras 15 y 16. Consulte los cuadros eléctricos respecto al tamaño correcto de fusible.

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

25c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Selección de velocidad del soplador - Unidades con motor PSCLa velocidad del ventilador del soplador PSC (capacitor dividido permanente) se puede cambiar moviendo el cable azul en el bloque terminal del motor del ventilador a la velocidad deseada como se muestra en la Figura 17. La mayoría de las unidades ClimateMaster se embarcan con la conexión de velocidad media. Consulte los datos de envío o la guía de diseño de ingeniería respecto a los cuadros de flujo de aire de la unidad específica. El diseño típico de la unidad descarga un flujo de aire nominal a 34 Pa estáticos nominales a media velocidad y un flujo de aire nominal en 100 a 125 Pa estáticos en alta velocidad para aplicaciones en las que se requiere mayor estática. La baja velocidad descarga aproximadamente 85% del flujo de aire nominal en 25 Pa. Un soplador de alta estática opcional está disponible en algunos modelos.

Nota especial para pruebas AHRI: Para lograr el flujo de aire nominal para propósito de pruebas AHRI en todos los productos PSC, es necesario cambiar la velocidad del ventilador a velocidad “Alta”. Cuando la bomba de calor haya funcionado menos de 100 horas y el serpentín no tenga el suficiente tiempo para “aclimatarse”, es necesario limpiar el serpentín con un surfactante suave tal como Calgon para retirar el aceite que se deja en los procesos de fabricación y permitir que el condensado “recubra” el serpentín adecuadamente.

Eléctrico - Cableado de Energía y Bajo Voltaje

ELÉCTRICO - CABLEADO DE BAJO VOLTAJE

H M L

Azul

Fan MotorMotor del Ventilador

Conectar el cable azul a:H para velocidad de ventilador altaM para velocidad de ventilador mediaL para velocidad de ventilador baja

La configuración de fábrica es velocidadmedia

Connect the blue wire to:H for High speed fanM for Medium speed fanL for Low speed fanMedium is factory setting

Fan Motor

Figura 17: Selección de velocidad de motor PSC

Transformador

Cableado de termostatode bajo voltaje

Connector debajo voltaje

Control CXMo DXM

Figura 19: Cableado de campo de bajo voltaje

Conexiones de termostatoEl termostato se debe cablear directamente a la tarjeta del CXM o DXM La Figura 19 muestra el cableado de bajo voltaje. Vea “Eléctrico - Termostato” respecto a las conexiones de terminal específicas. Revise el manual AOM (aplicación, operación y mantenimiento) para unidades con controles DDC.

Selección de corte de baja temperatura de aguaEl control CXM/DXM permite la selección de campo del límite de baja temperatura del agua (o solución de agua-anticongelante) al conectar el puente JW3, que cambia la temperatura de detección relacionada con el termistor FP1. Observe que el termistor FP1 se ubica en la línea de refrigerante entre el intercambiador de calor coaxial y el dispositivo de expansión (TXV o tubo capilar). Por lo tanto, el FP1 detecta la temperatura del refrigerante, no la temperatura del agua, lo que es una mejor indicación sobre cómo la velocidad de flujo del agua/temperatura afecta al circuito de refrigeración.

El ajuste de fábrica para el FP1 es para sistemas que usan agua con temperatura de refrigerante de -1.1ºC). En aplicaciones de baja temperatura de agua (rango extendido) con anticongelante (la mayoría de los circuitos cerrados de superficie), el puente JW3 se debe conectar como se muestra en la Figura 20 para cambiar el ajuste a temperatura de refrigerante de -12.2ºC, que es una temperatura más adecuada cuando se usa una solución de anticongelante. Todas las unidades ClimateMaster que funcionan al ingresar temperaturas de agua inferiores a 15ºC deben incluir un paquete de aislamiento del circuito de agua/refrigerante opcional para evitar la condensación interna.

TransformadorEl unidades de voltaje dual el instalador debe confirmar que el suministro de energía y el cableado del transformador de la unidad concuerden. El instalador debe volver a realizar el cableado conforme se necesite. Consulte el diagrama de cableado de la unidad respecto a las conexiones adecuadas.

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

26 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Figura 20: Ajuste de límite FP1

PCB de CXM

Prueba

Relevadorde

compresor

El puente JW3-FP1 se debe

conectar para operación de baja

temperatura

Eléctrico - Cableado de bajo voltaje.

Conexiones de accesoriosSe provee una terminal en paralelo con la bobina del contactor del compresor en el control CXM/DXM. La terminal “A” está diseñada para controlar los dispositivos de accesorios, tales como las válvulas de agua. Nota: Esta terminal sólo se debe usar con señales de 24 volts y no voltaje de línea. La terminal “A” se energiza con el contactor del compresor. Vea la Figura 21 o el diagrama de cableado específico de la unidad respecto a los detalles.

Figura 21: Cableado de accesorios

Válvulas solenoide de agua Se debe usar una válvula(s) solenoide externa(s) en instalaciones de agua de superficie para cerrar el flujo a la unidad cuando no opera el compresor. Se puede requerir una válvula de cierre lento para ayudar a reducir el ariete de agua. La figura 21 muestra el cableado típico para una válvula solenoide externa de 24VCA. Las Figuras 22 y 23 ilustran el cableado típico de la válvula de control de agua de cierre lento para las válvulas serie Taco 500 (ClimateMaster P/N AVM…) y serie Taco SBV. Las válvulas de cierre lento toman aproximadamente 60 segundos para abrirse (fluirá muy poco agua antes de 45 segundos). Una vez que esté completamente abierta, un interruptor de extremo permite que se energice el compresor. Sólo se deben usar termostatos de relevador o electrónicos basados en triac con válvulas de cierre lento. Cuando se cablean como se muestra, la válvula de cierre lento operará adecuadamente con las siguientes anotaciones.

1. La válvula permanecerá abierta durante el bloqueo de la unidad.

2. La válvula extraerá aproximadamente 25-35 VA a través de la señal “Y” del termostato.

Nota: Esta válvula puede sobrecalentar el anticipador del termostato electromecánico. Por lo tanto, sólo se deben usar termostatos de relevador o basados en triac.

Clasificaciones de bajo voltaje VA

Componente VARelevador típico de soplador 6 - 7Solenoide de válvula de inversión típica 4 - 6Contactor de compresor de 30ª 6 - 9

Subtotal 16 - 22+ tarjeta CXM (5 - 9 VA)* 21 - 31VA restantes para Accesorios 19 - 29

+ tarjeta DXM (8 - 12 VA)* 24 - 34VA restantes para Accesorios 41 - 51

*El transformador estándar para tarjeta CXM es 50VA.Tarjeta DXM y/o controles DDC opcionalesincluyen transformador de 75VA.

Franja de terminales

Válvula deagua típica

Deje el párrafo ‘Unidades de dos etapas’ fuera de esto.

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

27c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Cableado en campoCableado en fábrica

Eléctrico - Cableado de bajo voltaje

Figura 22: Cableado de válvula AMV

Válvula Taco SBV

Interruptor de extremo

Tarjetade

interfazECM

Figura 23: Cableado de válvula Taco SBV

CC

Termostato

Y1

12

3

Y1

Válvula Taco AVM

Interruptor de calentador

Eléctrico - Cableado de termostato

Figura 25a: Unidades con ventilador PSC y CXM

ATM11C11 Thermostat

Termostato ATM11C11

Conexión a control CXM

Connection to DXM Control

Compresor

Válvula de inversión

Fan24Vca caliente

YWOGR

Y

OGR

CXM

Compressor

Reversing ValveFan

24Vac Hot

DXM

Y1

O/W2GR

YWOGR

Instalación del termostatoEl termostato se debe ubicar en una pared interior en un cuarto más grande, lejos de las corrientes del ducto de suministro. NO coloque el termostato en áreas sujetas a luz del sol, corriente o en paredes externas. Se puede necesitar sellar el orificio de acceso al cable detrás del termostato en algunos casos para evitar una medición errónea de temperatura. Coloque la placa trasera del termostato contra la pared de tal forma que parezca nivelada y sobresalgan así los cables del termostato a través de la mitad de la placa posterior. Marque la posición de los orificios de montaje de la placa posterior y perfore los orificios con una broca de 3/16” (5mm). Instale los anclajes suministrados y asegure las placa a la pared. El cable del termostato debe ser cable calibre 18 AWG. Cablee el termostato adecuado como se muestra en la Figura 25a a la cinta de terminales de bajo voltaje en la tarjeta de control CXM o DXM. Prácticamente cualquier termostato de bomba de calor funcionará con las unidades ClimateMaster, anticipando que tenga el número correcto de etapas de calefacción y enfriamiento.

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

28 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Diagrama típico de cableado - Unidades TS con tarjeta CXMy motor de ventilador PSC (monofásico)

BOMB

A

Leye

nda

Cable

ado

de vo

ltaje

de lín

ea d

e fá

brica

Cable

ado

de b

ajo vo

ltaje

de fá

brica

Cable

ado

de vo

ltaje

de lín

ea d

e ca

mpo

Cable

ado

de b

ajo vo

ltaje

de ca

mpo

Cont

orno

de

circu

ito im

pres

oCa

blead

o op

ciona

l

Relev

ador

/ bo

bina

de co

ntac

tor

Term

istor

Recip

iente

de

cond

ensa

do

Opcio

nal

Bobin

a de

solen

oide

Conta

ctos d

e rele

vado

r - N

orma

lmen

te ce

rrado

Conta

ctos d

e rele

vado

r - N

orma

lmen

te ab

ierto

Inte

rrupt

or d

e te

mpe

ratu

ra

Inte

rrupt

or d

e alt

a pr

esión

Inte

rrupt

or d

e ba

ja pr

esión

Tier

ra

Tuer

ca p

ara

cable

Cont

acto

s de

relev

ador

de

alarm

a

Relev

ador

de

sopla

dor

Mot

or d

e so

plado

rCa

pacit

or d

e m

otor

de

sopla

dor

Capa

citor

de

com

pres

or

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

Cont

acto

r de

com

pres

orSe

nsor

, sob

reflu

jo de

cond

ensa

do

Sens

or, p

rote

cción

por

baja

tem

pera

tura

, ser

pent

ín d

e air

e

Inte

rrupt

or d

e se

lecció

n en

cam

po co

necta

ble

Inte

rrupt

or d

e pé

rdida

de

carg

a de

pres

ión

Válvu

la m

otor

izada

Inte

rrupt

or d

e lad

o de

válvu

la m

otor

izada

Solen

oide

de vá

lvula

de in

vers

iónTr

ansfo

rmad

or

Sens

or, p

rote

cción

por

baja

tem

pera

tura

, ser

pent

ín d

e ag

ua

CÓDI

GOS

DE F

ALLA

DE

CONT

ROLA

DOR

CXM

Desc

ripció

n de

ope

ració

n L

EDRe

levad

or d

e ala

rma

Mod

o no

rmal

Ence

ndido

Abier

toM

odo

norm

al co

n ad

verte

ncia

UPS

Ence

ndido

Ciclo

(cer

rado

5 se

g., a

bierto

25

seg.

)El

CXM

no

func

iona

Apag

ado

Abier

toRe

inten

to d

e fa

llaPa

rpad

eo le

nto

Abier

toBl

oque

oPa

rpad

eo rá

pido

Cerra

doPa

ro p

or so

bre/

bajo

volta

jePa

rpad

eo le

nto

Abier

to (c

erra

do d

espu

és d

e 15

min.

)M

odo

de p

rueb

a - S

in fa

lla e

n m

emor

iaCó

digo

1 de

par

pade

oCi

clo có

digo

1M

odo

de p

rueb

a - F

alla

de A

P en

mem

oria

Códig

o 2

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 2

Mod

o de

pru

eba

- Fall

a de

BP

en m

emor

iaCó

digo

3 de

par

pade

oCi

clo có

digo

3M

odo

de p

rueb

a - F

alla

FP1

en m

emor

iaCó

digo

4 de

par

pade

oCi

clo có

digo

4M

odo

de p

rueb

a - F

alla

FP2

en m

emor

iaCó

digo

5 de

par

pade

oCi

clo có

digo

5-

Mod

o de

pru

eba

Fall

a CO

en

mem

oria

Códig

o 6

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 6

Mod

o de

pru

eba

- Par

o po

r sob

re/b

ajo

volta

je en

mem

oria

Códig

o 7

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 7

Mod

o de

pru

eba

- UP

S en

mem

oria

Códig

o 8

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 8

Bloq

ueo

de F

P1/F

P2 ca

mbia

doCó

digo

9 de

par

pade

oCi

clo có

digo

9

Distr

ibució

n de c

aja de

contr

ol

Sólo

unida

des d

e dos

etap

as de

so

lenoid

e de s

egun

da

etapa

de co

mpre

sor

Vea

nota

5

Vea

la no

ta 6

par

a co

ntac

to se

co

de a

larm

a

Vea

nota

7

Vea

nota

5

Vea

nota

6

Vea

nota

4

Relev

ador

de

com

pres

or

Lógic

a de

cont

r ol

de m

icrop

roce

sado

r

CXM

UPS:

Des

activ

ado/

activ

ado

Etap

a 2:

2/1

No se

usa

Salid

a DD

C: D

DC/n

orm

al

Vea

nota

4

Vea

nota

9 Sum

inistr

o de

en

ergí

a Con

sulte

la p

laca

de

ident

ificac

iónSó

lo us

e co

nduc

tore

s de

cobr

e

Vea

nota

8Bo

mba

de

gene

rado

r de

agu

a ca

lient

e ex

tern

a

Tier

ra

Gene

rado

r de

agua

ca

lient

e Su

mini

stro

de e

nerg

ía

Sólo

use

cond

ucto

res d

e co

bre

Vea

nota

2 y

8

3 aju

stes d

e flu

jo de

aire

(a

juste

de

fábr

ica -

med

io)

Cable

ado

en ca

mpo

cu

ando

no

exist

e op

ción

de d

esco

nexió

n

Color

es d

e co

nduc

tor

prim

ario

de tr

ansfo

rmad

o rVo

late

Co

lor d

e co

nduc

tor

Inte

rrupt

or d

e alt

a pr

esión

Inte

rrupt

or d

e ag

ua a

alta

pre

sión

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

No se

usa

Nota

s:1.

El co

mpr

esor

y el

mot

or d

el so

plado

r está

n pr

oteg

idos t

érm

icam

ente

en

el int

erior

.

2.To

do e

l cab

leado

a la

unid

ad d

ebe

cum

plir c

on N

EC y

códig

os lo

cales

.3.

El tr

ansfo

rmad

or 2

08/2

30V

se co

necta

rá p

ara

oper

ación

de

208V

. Par

a op

erac

ión d

e 23

0V, d

esco

necte

el c

ondu

ctor r

ojoen

L1,

y co

necte

el c

ondu

ctor n

aran

ja en

L1.

Aísl

e el

lado

abier

to d

el co

nduc

tor r

ojo. E

l tran

sform

ador

de

220/

240V

seco

necta

rá p

ara

oper

ación

de

220V

. Par

a op

erac

ión d

e 24

0V, d

esco

necte

el c

ondu

ctor r

ojo e

n L1

, y co

necte

el c

ondu

ctor

nara

nja a

L1.

Aísl

e el

lado

abier

to d

el co

nduc

tor r

ojo. E

l tran

sform

ador

tiene

límite

de

ener

gía

o pu

ede

tene

r un

inter

rupt

orde

circ

uito.

4.El

term

istor

FP1

pro

vee

prot

ecció

n po

r baja

tem

pera

tura

par

a ag

ua. C

uand

o us

e so

lucion

es d

e an

ticon

gelan

te,

corte

el p

uent

e JW

3.

5.Co

nsult

e el

man

ual d

e ins

talac

ión, a

plica

ción

y ope

ració

n de

l MPC

, LON

, o

T-sta

t res

pecto

al c

ablea

do d

e co

ntro

l a la

unida

d. C

onec

te e

l cab

le “Y

” del

T-sta

t a “Y

” del

CXM

cuan

do n

o se

use

una

válvu

la m

otor

izada

. El c

ablea

do d

el -

t -sta

t deb

e se

r “Cl

ase

I” y l

a cla

sifica

ción

de vo

ltaje

igual

a o

may

or q

ue e

l volt

aje d

e su

mini

stro

de la

unid

ad.

6.Se

mue

stra

la se

ñal d

e ala

rma

de 2

4V. P

ara

cont

acto

seco

de

alarm

a, co

rte e

l pue

nte

JW1

y el c

onta

cto se

co e

stará

dis

ponib

le en

tre A

L1 y

AL2.

7.

Cone

cte a

tierra

secu

ndar

ia de

l tran

sform

ador

por

med

io de

l cab

le ve

rde

con

franja

am

arilla

des

de la

term

inal “

C”

a la

caja

de co

ntro

l.8.

Se su

mini

stra

el Aq

ua S

tat c

on la

unid

ad y

se d

ebe

cable

ar e

n se

rie co

n la

pata

calie

nte

de la

bom

ba. A

qua

Stat

tiene

clasif

icació

n pa

ra vo

ltaje

de h

asta

277

V.

9.Lo

s mot

ores

del

vent

ilado

r está

n co

necta

dos e

n la

fábr

ic a

para

veloc

idad

med

ia. P

ara

alta

o ba

ja ve

locida

d re

tire

el ca

bleaz

ul de

la d

eriva

ción

‘M’ d

e ve

locida

d de

l mot

or d

el ve

ntila

dor y

cone

cta a

‘H’ p

ara

alta

y ‘L’

para

baja

Vea

nota

3

relev

ador

de a

larm

a

Diod

o de

em

isión

de

luz

Clav

ijas

de p

rueb

a

ESTA

DOLE

D

Empa

lme d

e la t

apa

Aqua

Stat

Capa

citor

Term

osta

to T

ipic

a

BOMB

A

Cab

leado

del b

loque

de te

rmina

les

Temp

eratu

ra de

salid

a del

aire

Temp

erat

ura

de sa

lida

del a

gua

bomb

a int

erna

op

ciona

l

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Azul

Azul

Azul

Azul

Azul

Azul

Azul

Azul

Azul

Amar

illo

Amar

illo

Amar

illo

Amar

illo

Amar

illo

Amar

illo

Amar

illo O

Blan

co

Negr

o

Negr

o

Negr

oNe

gro

Negr

o

Negr

o

Negr

o

Negr

o

Gris

Gris

Gris

Gris

Nara

nja

Nara

nja

Nara

nja

Nara

njaNa

ranja

Viole

ta

Viole

ta

Viole

ta

Unida

d de

des

cone

xión

Inte

rrupt

or D

IP

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

29c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Diagrama típico de cableado - Unidades TC monofásicas de 50 HzCon controlador CXM

Leye

nda Ca

blead

o de

volta

je de

línea

de

fábr

icaCa

blead

o de

bajo

volta

je de

fábr

icaCa

blead

o de

volta

je de

línea

de

cam

poCa

blead

o de

bajo

volta

je de

cam

poCo

ntor

no d

e cir

cuito

impr

eso

Cable

ado

opcio

nal

Relev

ador

/ bo

bina

de co

ntac

tor

Term

istor

Recip

iente

de

cond

ensa

do

Diod

o de

em

isión

de

luz

Opcio

nal

Bobin

a de

solen

oide

Conta

ctos d

e rele

vado

r -No

rmalm

ente

cerra

do

Cont

acto

s de

relev

ador

-

Norm

almen

te a

bierto

Inte

rrupt

or d

e te

mpe

ratu

ra

Inte

rrupt

or d

e alt

a pr

esión

Inte

rrupt

or d

e pé

rdida

de

carg

a

Cone

xión

a tie

rra

Tuer

ca p

ara

cable

Cont

acto

s de

relev

ador

de

alarm

aRe

levad

o r d

e so

plado

rM

otor

de

sopla

dor

Capa

citor

de

mot

or d

e so

plado

rCa

pacit

or d

e co

mpr

esor

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

Cont

acto

r de

com

pres

orSe

nsor

, sob

reflu

jo de

cond

ensa

doSe

nsor

, pro

tecc

ión p

or b

aja te

mpe

ratu

ra, s

erpe

ntín

de

agua

Sens

or, p

rote

cción

por

baja

tem

pera

tura

, ser

pent

ín d

e air

eIn

terru

ptor

de

alta

pres

iónIn

terru

ptor

de

agua

a a

lta p

resió

nIn

terru

ptor

de

selec

ción

en ca

mpo

cone

ctable

Inte

rrupt

or d

e pé

rdida

de

carg

a de

pre

sión

Válvu

la m

otor

izada

Inte

rrupt

or d

e lad

o de

válvu

la m

otor

izada

Bloq

ue d

e dis

tribu

ción

de e

nerg

íaSo

lenoid

e de

válvu

la de

inve

rsión

Tran

sform

ador

Nota

s: 1.El

com

pres

or y

el m

otor

del

sopla

dor e

stán

prot

egido

s tér

mica

men

te e

n el

inter

ior.

2.To

do e

l cab

leado

a la

unid

ad d

ebe

cum

plir c

on N

EC y

códig

os lo

cales

.3.

El tr

ansfo

rmad

or e

stá co

necta

do a

l con

ducto

r de

240V

(nar

anja)

par

a un

idade

s 240

/50/

1. C

ambie

los

cond

ucto

res r

ojo y

nara

nja a

l PDB

(1) y

aísl

e el

cond

ucto

r rojo

par

a 22

0/50

/1.

4.El

term

istor

FP1

pro

vee

prot

ecció

n po

r baja

tem

pera

tura

par

a ag

ua. C

uand

o us

e so

lucion

es d

e an

ticon

gelan

te, c

orte

el p

uent

e JW

3.

5.Re

vise

la inf

orm

ación

de

cable

ado

de in

stalac

ión re

spec

to a

l term

osta

to e

spec

ífico

dura

nte

la co

nexió

n. C

onsu

lte la

s ins

trucc

iones

de

insta

lación

del

term

osta

to re

spec

to a

l cab

leado

a la

un

idad.

Con

ecte

el c

able

“Y” d

el T-

stat a

“Y” d

el CX

M cu

ando

no

se u

se u

na vá

lvula

mot

oriza

da.

El ca

blead

o de

l T-s

tat d

ebe

ser “

Clas

e I”

y la

clasif

icació

n de

volta

je igu

al a

o m

ayor

que

el v

oltaje

de

sum

inistr

o de

la u

nidad

. 6.

Se m

uestr

a la

seña

l de

alarm

a de

24V

. Par

a co

nta c

to se

co d

e ala

rma,

corte

el p

uent

e JW

1 y e

l con

tacto

seco

esta

rá d

ispon

ible

entre

AL1

y AL

2.7.

Cone

cte la

tierra

secu

ndar

ia de

l tran

sform

ador

por

med

io de

l cab

le ve

rde

con

franja

am

arilla

des

de la

te

rmina

l “C”

a la

caja

de co

ntro

l. 8.

El m

otor

del

sopla

dor e

stá co

necta

do e

n fá

brica

par

a ve

locida

d m

edia.

Par

a alt

a o

baja

veloc

idad

retir

eel

cable

azu

l de

la de

rivac

ión ‘M

de

veloc

idad

del m

otor

del

vent

ilado

r y co

necte

en

‘H’ p

ara

alta

o ‘L’

par

a ba

ja.

CÓDI

GOS

DE F

ALLA

DE

CONT

ROLA

DOR

CXM

Desc

ripció

n de

ope

ració

n L

EDRe

levad

or d

e ala

rma

Mod

o no

rmal

Ence

ndido

Abier

toM

odo

norm

al co

n ad

verte

ncia

UPS

Ence

ndido

Ciclo

(cer

rado

5 se

g., a

bierto

25

seg.

)El

CXM

no

func

iona

Apag

ado

Abier

toRe

inten

to de

falla

Parp

adeo

lent

oAb

ierto

Parp

adeo

rápid

oCe

rrado

Paro

por

sobr

e/ba

jo vo

ltaje

Parp

adeo

lent

oAb

ierto

(cer

rado

des

pués

de

15 m

in.)

Mod

o de

pru

eba

- Sin

falla

en

mem

oria

Códig

o 1

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 1

Mod

o de

pru

eba

- Fall

a de

AP

en m

emor

ia Có

digo

2 de

par

pade

oCi

clo có

digo

2M

odo

de p

rueb

a - F

alla

de B

P en

mem

oria

Códig

o 3

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 3

Mod

o de

pru

eba

- Fa

lla F

P1 e

n m

emor

iaCó

digo

4 de

par

pade

oCi

clo có

digo

4M

odo

de p

rueb

a - F

alla

FP2

en m

emor

ia Có

digo

5 de

par

pade

oCi

clo có

digo

5M

odo

de p

rueb

a - F

alla

CO e

n m

emor

ia Có

digo

6 de

par

pade

oCi

clo có

digo

6M

odo

de p

rueb

a -

Paro

por

sobr

e/ba

jo vo

ltaje

en m

emor

ia Có

digo

7 de

par

pade

oCi

clo có

digo

7

Mod

o de

pru

eba

- U

PS e

n m

emor

iaCó

digo

8 de

par

pade

oCi

clo có

digo

8Bl

oque

o de

FP1

/FP2

cam

biado

Códig

o 9

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 9

Ubica

ción d

e com

pone

ntes

Tapa

Vea

nota

5

Vea

la no

ta 6

par

a co

ntac

to se

co d

e ala

rma

UPS:

Des

activ

ado/

activ

ado

Etap

a 2:

2/1

Inte

rrupt

or D

IP

No se

usa

Salid

a DD

C: D

DC/n

orm

al

Vea

nota

4

Vea

nota

4

Relev

ador

de a

larm

a

Vea

nota

6Ló

gica d

e con

trol

de m

icrop

roce

sado

r C

XM

Sum

inistr

o de

en

ergí

a Co

nsult

e la

placa

de

ident

ificac

iónSó

lo us

e co

nduc

tore

s de

cobr

e

3 aju

stes d

e flu

jo de

aire

(a

juste

de

fábr

ica -

med

io)Ve

a no

ta 8

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

Bloq

ueo

Vea

nota

7

Bloq

ue d

e dis

tribu

ción

de e

nerg

ía

Oreja

de

tierra

tierra

Relev

ador

de

com

pres

or

Enfri

amien

to Vent

ilado

r24

VCA

Com

únAl

arm

a

Clav

ijas

de p

rueb

a

ESTA

DOLE

D

com

pres

or

Vea

nota

3Ba

ja te

mp.

Baja

tem

p.

Term

osta

to T

ipic

a

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Roja

Roja

Roja

Roja

Roja

Azul

Azul Am

arillo

Amar

illo

Amar

illo

Gris

Gris

Gris

Nara

nja

Viole

taVi

oleta

Cafe

Roja

Roja

Roja

Roja

Azul

Azul

Amar

illo

Amar

illo O

Blan

co

Amar

illo

Negr

oNe

gro

Negr

o Negr

o

Negr

oNe

gro

Nara

nja

Nara

njaNa

ranja

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

30 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Diagrama típico de cableado - Unidades TC monofásicas de 50 HzCon controlador DXM

Leye

nda Ca

blead

o de

volta

je de

línea

de

fábr

icaCa

blead

o de

bajo

volta

je de

fábr

icaCa

blead

o de

volta

je de

línea

de

cam

poCa

blead

o de

bajo

volta

je de

cam

poCo

ntor

no d

e cir

cuito

impr

eso

Cable

ado

opcio

nal

Relev

ador

/ bo

bina

de co

ntac

tor

Term

istor

Recip

iente

de

cond

ensa

do

Opcio

nal

Bobin

a de

solen

oide

Cont

acto

s de

relev

ador

- No

rmalm

ente

cerra

do

Cont

acto

s de

relev

ador

-No

rmalm

ente

abie

rto

Inte

rrupt

or d

e te

mpe

ratu

ra

Inte

rrupt

or d

e alt

a pr

esión

Inte

rrupt

or d

e pé

rdida

de

carg

a

Tuer

ca p

ara

cable

Cont

acto

s de

relev

ador

de

alarm

aRe

l evad

or d

e so

plado

rM

otor

de

sopla

dor

Capa

citor

de

mot

or d

e so

plado

rCa

pacit

or d

e co

mpr

esor

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

Cont

acto

r de

com

pres

orSe

nsor

, sob

reflu

jo de

cond

ensa

doSe

nsor

, pro

tecc

ión p

or b

aja te

mpe

ratu

ra, s

erpe

ntín

de

agua

Sens

or, p

rote

cción

por

baja

tem

pera

tura

, ser

pent

ín d

e air

eIn

terru

ptor

de

alta

pres

iónIn

terru

ptor

de

agua

a a

lta p

resió

nIn

terru

ptor

de

selec

ción

en ca

mpo

cone

ctable

Inte

rrupt

or d

e pé

rdida

de

carg

a de

pre

sión

Válvu

la m

otor

izada

Inte

rrupt

or d

e lad

o de

válvu

la m

otor

izada

Bloq

ue d

e dis

tribu

ción

de e

nerg

íaSo

lenoid

e de

válvu

la de

inve

rsión

Tran

sform

ador

Nota

s:1.

El co

mpr

esor

y el

mot

or d

el so

plado

r está

n pr

oteg

idos t

érm

icam

ente

en

el int

erior

.2.

Todo

el c

ablea

do a

la u

nidad

deb

e cu

mpli

r con

NEC

y có

digos

loca

les.

3.El

tran

sform

ador

está

cone

ctado

al c

ondu

ctor d

e 24

0V (n

aran

ja) p

ara

unida

des 2

40/5

0/1.

Cam

bie lo

s con

ducto

res r

ojo y

nara

njaal

PDB(

1) y

aísle

el c

ondu

ctor n

aran

ja pa

ra 2

20/5

0/1.

4.El

term

istor

FP1

pro

vee

prot

ecció

n po

r baja

tem

pera

tura

par

a ag

ua. C

uand

o us

e so

lucion

es d

e an

ticon

gelan

te, c

orte

el p

uent

e JW

3.5.

Revis

e la

infor

mac

ión d

e ca

blead

o de

insta

lación

resp

ecto

al te

rmos

tato

esp

ecífic

o du

rant

e la

cone

xión.

Con

sulte

las i

nstru

ccion

es

de in

stalac

ión d

el te

rmos

tato

resp

ecto

al c

ablea

do a

la u

nidad

. Con

ecte

el c

able

“Y” d

el T-

stat a

“Y” d

el CX

M cu

ando

no

se u

se u

navá

lvula

mot

oriza

da. E

l cab

leado

del

T-sta

t deb

e se

r “Cl

ase

I” y l

a cla

sifica

ción

de vo

ltaje

igual

a o

may

or q

ue e

l volt

aje d

e su

mini

stro

de la

unid

ad. L

os te

rmos

tato

s de

calef

acció

n / e

nfria

mien

to n

o so

n co

mpa

tibles

con

la vá

lvula

mot

oriza

da d

e ag

ua.

6.Se

mue

stra

la se

ñal d

e ala

rma

de 2

4V. P

ara

cont

acto

seco

de

alarm

a, co

rte e

l pue

nte

JW1

y el c

onta

cto se

co e

stará

disp

onibl

e e

7.Co

necte

la tie

rra se

cund

aria

del tr

ansfo

rmad

or po

r med

io de

l cab

le ve

rde c

on fr

anja

amar

illa de

sde l

a ter

mina

l “C” a

la ca

ja de

contr

ol.8.

El m

otor

del

sopla

dor e

stá co

necta

do e

n fá

brica

par

a ve

locida

d m

edia

y alta

. Par

a cu

alquie

r otra

com

binac

ión d

e ve

locida

d, co

necte

en e

l mot

or e

l cab

le ne

gro

a la

may

or d

eriva

ción

de la

s velo

cidad

es d

esea

das y

el c

able

azul

a la

men

or d

eriva

ción

de la

s dos

ve

locida

des d

esea

das.

CÓDI

GOS

DE F

ALLA

DE

CONT

ROLA

DOR

DXM

Oper

ación

LED

de e

stado

(ver

de)

LED

de p

rueb

a (a

mar

illo)

LED

de fa

lla(ro

jo)Re

levad

or

de a

larm

aM

odo

norm

alEn

cend

idoAp

agad

oNo

ta: 2

Abier

toEl

DXM

no

func

iona

Apag

ado

Apag

ado

Apag

ado

Abier

toM

odo

de p

rueb

a-

Ence

ndido

Nota

: 2Ci

clo (N

ota

3)Re

ducc

ión n

octu

rna

Códig

o de

par

pade

o 2

-No

ta: 2

-Pa

ro d

e em

erge

ncia

Códig

o de

par

pade

o 3

-No

ta: 2

-En

trada

s de

Term

osta

to in

válid

asCó

digo

de p

arpa

deo

4-

Nota

: 2-

Sin

falla

en

mem

oria

Ence

ndido

Apag

ado

Códig

o de

par

pade

o 1

Abier

toAP

: Fall

a / (

bloqu

eo) N

ota:

1Pa

rpad

eo le

nto

/ (pa

rpad

eo rá

pido)

Apag

ado

Códig

o de

par

pade

o 2

Abier

to /

(cer

rado

)BP

: Fall

a / (

bloqu

eo) N

ota:

1Pa

rpad

eo le

nto

/ (pa

rpad

eo rá

pido)

Apag

ado

Códig

o de

par

pade

o 3

Abier

to /

(cer

rado

)FP

1: F

alla

/ (blo

queo

) Not

a: 1

Parp

adeo

lent

o / (

parp

adeo

rápid

o)Ap

agad

oCó

digo

de p

arpa

deo

4Ab

ierto

/ (c

erra

do)

FP2:

Fall

a / (

bloqu

eo) N

ota:

1Pa

rpad

eo le

nto

/ (pa

rpad

eo rá

pido)

Apag

ado

Códig

o de

par

pade

o 5

Abier

to /

(cer

rado

)CO

: Fall

a / (

bloqu

eo) N

ota:

1Pa

rpad

eo le

nto

/ (pa

rpad

eo rá

pido)

Apag

ado

Códig

o de

par

pade

o 6

Abier

to /

(cer

rado

)So

bre

/ bajo

volta

jePa

rpad

eo le

nto

Apag

ado

Códig

o de

par

pade

o 7

Abier

to (N

ota

4)M

odo

norm

al co

n UP

SEn

cend

idoAp

agad

oCó

digo

de p

arpa

deo

8Ci

clo (N

ota

5)Bl

oque

o de

FP1

/FP2

cam

biado

Parp

adeo

rápid

oAp

agad

oCó

digo

de p

arpa

deo

9Ce

rrado

1.LE

D de

esta

do (V

erde

): Pa

rpad

eo le

nto

- C

ontro

lador

en

mod

o de

reint

ento

de

falla

, par

pade

o rá

pido

- Con

trolad

or e

n m

odo

de b

loque

o pa

rpad

eo le

nto

= 1

parp

adeo

por

cada

2 se

gund

os, p

arpa

deo

rápid

o =

2 pa

rpad

eos c

ada

segu

ndo.

2.

El L

ED d

e fa

lla (r

ojo) p

arpa

dea

un có

digo

que

repr

esen

ta la

últim

a fa

lla e

n la

mem

oria.

Si n

o ha

y fall

a en

la m

emor

ia, p

arpa

dea

el có

digo

1.3.

Cam

bia e

l cód

igo a

prop

iado,

al c

ambia

r el r

eleva

dor d

e ala

rma

en la

mism

a se

cuen

cia q

ue e

l LED

de

falla

.4.

El re

levad

or d

e ala

rma

cierra

des

pués

de

15 se

gund

os.

5.Ci

clos d

e re

levad

or d

e ala

rma:

Cer

rado

dur

ante

5 se

gund

os y

abier

to p

or 2

5 se

gund

os.

T-sta

t de

bom

bade

calor

típic

aVe

a no

ta 5

Vea

la no

ta 6

par

a co

ntac

to se

co d

e ala

rma

Lógic

a de

cont

rol d

e m

icrop

roce

sado

r DXM

Vea

nota

7

Vea

nota

6

Relev

ador

de

activ

ación

de

vent

ilado

r

UPS:

Des

activ

ado/

activ

ado

Etap

a de

unid

ad: 2

/1T-

stat c

al. E

nfr.

/ bom

ba d

e ca

lorRv

en

B/RV

en

0De

shum

idific

ación

/nor

mal

Salid

a DD

C: D

DC/N

orm

alSi

n ca

ldera

: Acti

vado

/des

activ

ado

Sin

calde

ra: 4

0ºF/

50ºF

Paqu

ete

de

inter

rupt

or D

IPPa

quet

e de

int

erru

ptor

DIP

Clav

ijas d

e pr

ueba

Vea

nota

4

Vea

nota

4

Vea

nota

3

Vea

nota

8

Bloq

ue d

e dis

tribu

ción

deen

ergí

a

Sum

inistr

o de

ene

rgía

Cons

ulte

la pla

ca d

eide

ntific

ación

Sólo

use

cond

ucto

res d

e co

bre

Ubi

caci

ón

de c

ompo

nent

es

Ubi

caci

ón

de c

ompo

nent

es

funcio

nes

funcio

nes

estad

o

relé

del

venti

lador

de

veloc

idad

prue

bafal

lo

Tierra

relev

ador

de a

larm

a

tierra

Oreja

de

tierra

Comp

reso

r

No se

usa

Diod

o de

em

isión

de

luz

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

Enfri

amien

to

Vent

ilado

r24

VCA

Com

únAl

arm

a

Comp

reso

r

baja

baja

Relev

ador

de

Comp

reso

r

Relev

ador

deRV

Relev

ador

Relev

ador

Cafe

Cafe

Roja

Roja

Gris Gr

is

Cafe

Cafe

Cafe

Roja

Roja

Azul

Azul

Amar

illo

Amar

illo

Gris

Gris

Nara

nja

Viole

taVi

oleta

Roja

Roja

Amar

illo

Amar

illo

Negr

o

Negr

o

Negr

oNe

gro

Negr

o

Negr

o

Negr

oNe

gro

Nara

nja

Nara

njaNa

ranja

Cafe

Roja

Roja

Azul

Azul

Amar

illo

Amar

illo O

Blan

co

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

31c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Diagrama típico de cableado - Unidades TC monofásicas de 50 HzCon controlador CXM y controles MPC (DDC)

Leye

nda

Cable

ado

de vo

ltaje

de lín

ea d

e fá

brica

Cable

ado

de b

ajo vo

ltaje

de fá

brica

Cable

ado

de vo

ltaje

de lín

ea d

e ca

mpo

Cable

ado

de b

ajo vo

ltaje

de ca

mpo

Cont

orno

de

circu

ito im

pres

oCa

blead

o op

ciona

lRe

levad

or /

bobin

a de

cont

actor

Term

istor

Recip

iente

de

cond

ensa

do

Diod

o de

em

isión

de

luz

Opcio

nal

Bobin

a de

solen

oide

Cont

acto

s de

relev

ador

- No

rmalm

ente

cerra

do

Cont

acto

s de

relev

ador

-No

rmalm

ente

abie

rto

Inte

rrupt

or d

e te

mpe

ratu

ra

Inte

rrupt

or d

e alt

a pr

esión

Inte

rrupt

or d

e ba

ja pr

esión

Tuer

ca p

ara

cable

Cont

acto

s de

relev

ador

de

alarm

a

Relev

ador

de

sopla

dor

Mot

or d

e so

plado

rCa

pacit

or d

e m

otor

de

sopla

dor

Capa

citor

de

com

pres

orIn

terru

ptor

de

circu

itoCo

ntac

tor d

e co

mpr

esor

Sens

or, s

obre

flujo

de co

nden

sado

Sens

or, p

rotec

ción p

or ba

ja tem

pera

tura,

serp

entín

de ag

uaSe

nsor

, pro

tecció

n por

baja

tempe

ratur

a, se

rpen

tín de

aire

Inte

rrupt

or d

e alt

a pr

esión

Inte

rrupt

or d

e ag

ua a

alta

pre

sión

Inte

rrupt

or d

e pé

rdida

de

carg

a de

pre

sión

Válvu

la m

otor

izada

Bloq

ue d

e dis

tribu

ción

de e

nerg

ía

Solen

oide

de vá

lvula

de in

vers

iónTr

ansfo

rmad

or

Nota

s1.

El co

mpre

sor y

el m

otor d

el so

plado

r está

n pro

tegido

s tér

mica

mente

en el

inter

ior.

2.To

do el

cable

ado a

la un

idad d

ebe c

umpli

r con

NEC

y có

digos

loca

les.

3.El

tran

sform

ador

está

cone

ctado

al co

nduc

tor de

240V

(nar

anja)

para

unida

des

240/5

0/1. C

ambie

los c

ondu

ctore

s rojo

y na

ranja

al P

DB(1

) y aí

sle el

cond

uctor

nara

nja.

4.El

term

istor

FP1

prov

ee pr

otecc

ión po

r baja

temp

eratu

ra pa

ra ag

ua. C

uand

o use

soluc

iones

de an

ticon

gelan

te, co

rte el

puen

te JW

3. 5.

Cons

ulte e

l man

ual d

e ins

talac

ión, a

plica

ción y

oper

ación

del M

PC, L

ON, o

Tsta

tre

spec

to al

cable

ado d

e con

trol a

la un

idad.

El ca

blead

o de

bajo

volta

je de

be se

r“C

lase I

” y vo

ltaje

nomi

nal ig

ual a

o ma

yor q

ue el

volta

je de

sumi

nistro

de la

unida

d.6.

Puen

tes JW

1 (CX

M) o

JW4 (

DXM)

corta

dos e

n fáb

rica.

El co

ntacto

seco

estar

á dis

ponib

le en

tre A

L1 y

AL2.

7.Co

necte

a tie

rra el

secu

ndar

io de

l tran

sform

ador

por m

edio

de lo

s aisl

ador

es y

tornil

losde

la ta

rjeta

CXM/

DXM

a la c

aja de

contr

ol (la

cone

xión a

tierra

está

dispo

nible

en lo

sdo

s aisl

ador

es su

perio

res c

omo s

e mue

stra)

.8.

El m

otor d

el so

plado

r está

cone

ctado

para

veloc

idad m

edia.

Par

a alta

o ba

ja ve

locida

d,re

tire el

cable

azul

de la

t‘M’ d

e velo

cidad

del m

otor d

el ve

ntilad

or y

cone

cte en

‘H’

para

alta

y ‘L’

para

baja

veloc

idad.

9.No

se re

quier

en se

nsor

es A

SW en

aplic

ación

agua

- ag

ua. E

n ASW

06 -

ASW

08{só

lo ag

ua-a

ire} m

ueva

el pu

ente

a Lsta

t, ASW

09-A

SW11

mue

va el

puen

te a R

NET.

Desc

ripció

n de

ope

ració

n L

EDRe

levad

or d

e ala

rma

Mod

o no

rmal

Ence

ndido

Abier

toM

odo

norm

al co

n ad

verte

ncia

UPS

Ence

ndido

Ciclo

(cer

rado

5 se

g., a

bierto

25

seg.

)El

CXM

no

func

iona

Apag

ado

Abier

toRe

inten

to d

e fa

llaPa

rpad

eo le

nto

Abier

toBl

oque

oPa

rpad

eo rá

pido

Cerra

doPa

ro p

or so

bre/

bajo

volta

jePa

rpad

eo le

nto

Abier

to (c

erra

do d

espu

és d

e 15

min.

)M

odo

de p

rueb

a - S

in fa

lla e

n m

emor

ia Có

digo

1 de

par

pade

oCi

clo có

digo

1M

odo

de p

rueb

a - F

alla

de A

P en

mem

oria

digo

2 de

par

pade

oCi

clo có

digo

2M

odo

de p

rueb

a -

Falla

de

BP e

n m

emor

ia Có

digo

3 de

par

pade

oCi

clo có

digo

3M

odo

de p

rueb

a - F

alla

FP1

en m

emor

iaCó

digo

4 de

par

pade

oCi

clo có

digo

4M

odo

de p

rueb

a - F

alla

FP2

en m

emor

ia Có

digo

5 de

par

pade

oCi

clo có

digo

5M

odo

de p

rueb

a - F

alla

CO e

n m

emor

iaCó

digo

6 de

par

pade

oCi

clo có

digo

6M

odo

de p

rueb

a - P

aro

por s

obre

/bajo

volta

jeen

mem

oria

digo

7 de

par

pade

oCi

clo có

digo

7M

odo

de p

rueb

a - U

PS e

n m

emor

ia Có

digo

8 de

par

pade

oCi

clo có

digo

8Bl

oque

o de

FP1

/FP2

cam

biado

Códig

o 9

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 9

Sens

ible

a la

polar

idad

Red

de co

mun

icació

n DD

C

Vea

nota

9

Vea

nota

5Ve

a no

ta 9

Vea

nota

7Ve

a no

ta 7

Inte

rrupt

or D

IP

Relev

ador

de

com

pres

orVe

a no

ta 4

Clav

ijas d

e p

rueb

a

Lógic

a de

cont

rol

de m

icrop

roce

sado

r CX

M

UPS:

Des

activ

ado/

activ

ado

Etap

a 2:

2/1

No se

usa

No se

usa

Salid

a DD

C: D

DC/n

orm

al

Sum

inistr

o de

ene

rgía

co

nsult

e la

placa

de

ident

ificac

ión só

lo us

e co

nduc

tore

s de

cobr

e

Bloq

ue d

e dis

tribu

ción

deen

ergí

a

Vea

nota

4

Ubica

ción d

eco

mpon

entes

3 aju

stes d

e flu

jo de

aire

(a

juste

de

fábr

ica m

edio)

Vea

nota

8LE

D de

esta

do

Vea

nota

6

Vea

nota

6

CÓDI

GOS

DE F

ALLA

DE

CONT

ROLA

DOR

CXM

Tier

raIn

terru

ptor

de

circu

ito

Capa

citor

Re

levad

or d

e co

mpr

esor

Cable

ado d

el blo

que d

e ter

mina

les

Temp

erat

ura

de sa

lida

del a

gua

Temp

eratu

ra de

salid

a del

aire

Cable

de pu

ente

Empa

lme d

e la t

apa

Oreja

de

tierra

Comp

reso

r

tierra

relev

ador

de a

larm

a

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Roja

Roja

Roja

RojaRo

ja

Roja

Roja

Roja

Roja

Roja

Roja

Roja

Azul

Azul

Amar

illo

Amar

illo

Amar

illo

Amar

illoAmar

illo

Gris

Gris

Gris

Gris

Gris

Nara

nja

Nara

nja

Nara

njaVi

oleta

Viole

taVi

oleta

Viole

ta

Viole

taVi

oleta

Cafe

Roja

Roja

Roja

Roja

Azul

Azul

Amar

illo O

Blan

co

Amar

illo

Amar

illo

Negr

oNe

gro

Negr

o

Negr

o

Negr

o

Negr

o

Nara

nja

Nara

njaNa

ranja

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

32 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Diagrama típico de cableado - Unidades TC trifásicas de 50 HzCon controlador CXM

Leye

nda Ca

blead

o de

volta

je de

línea

de

fábr

icaCa

blead

o de

bajo

volta

je de

fábr

icaCa

blead

o de

volta

je de

línea

de

cam

poCa

blead

o de

bajo

volta

je de

cam

poCo

ntor

no d

e cir

cuito

impr

eso

Cable

ado

opcio

nal

Cable

ado

opcio

nal

Relev

ador

/ bo

bina

de co

ntac

tor

Term

istor

Recip

iente

de

cond

ensa

do

Diod

o de

em

isión

de

luz

Bobin

a de

solen

oide

Cont

acto

s de

relev

ador

- No

rmalm

ente

cerra

do

Cont

acto

s de

relev

ador

- No

rmalm

ente

abie

rto

Inte

rrupt

or d

e te

mpe

ratu

ra

Inte

rrupt

or d

e alt

a pr

esión

Inte

rrupt

or d

e pé

rdida

de c

arga

Tuer

ca p

ara

cable

Tier

ra

Cont

acto

s de

relev

ador

de

alarm

aRe

levad

or d

e so

plado

rM

otor

de

sopla

dor

Capa

citor

de

mot

or d

e so

plado

rCa

pacit

or d

e co

mpr

esor

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

Cont

acto

r de

com

pres

orSe

nsor

, sob

reflu

jo de

cond

ensa

doSe

nsor

, pro

tecc

ión p

or b

aja te

mpe

ratu

ra, s

erpe

ntín

de

agua

Sens

or, p

rote

cción

por

baja

tem

pera

tura

, ser

pent

ín d

e air

eIn

terru

ptor

de

alta

pres

iónIn

terru

ptor

de

agua

a a

lta p

resió

nIn

terru

ptor

de

selec

ción

en ca

mpo

cone

ctable

Inte

rrupt

or d

e pé

rdida

de

carg

a de

pres

iónVá

lvula

mot

oriza

daIn

terru

ptor

de

lado

de vá

lvula

mot

oriza

daBl

oque

de

distri

bució

n de

ene

rgía

Solen

oide

de vá

lvula

de in

vers

iónTr

ansfo

rmad

or

Nota

s1.

El co

mpr

esor

y el

mot

or d

el so

plado

r está

n pr

oteg

idos t

érm

icam

ente

en

el int

erior

.2.

Todo

el c

ablea

do a

la u

nidad

deb

e cu

mpli

r con

NEC

y có

digos

loca

les.

3.El

tran

sform

ador

está

cone

ctado

al c

ondu

ctor d

e 42

0V (m

orad

o) p

ara

unida

des 4

20/5

0/3.

Ca

mbie

los c

ondu

ctore

s mor

ado

y caf

é a

PDB

y aísl

e el

cond

ucto

r mor

ado.

4.El

term

istor

FP1

pro

vee

prot

ecció

n po

r baja

tem

pera

tura

par

a ag

ua. C

uand

o us

e so

lucion

esde

ant

icong

elant

e, co

rte e

l pue

nte

JW3.

5.Co

nsult

e el

man

ual d

e ins

talac

ión, a

plica

ción

y ope

ració

n de

l MPC

, LON

, o T

-sta

t res

pecto

al

cable

ado

de co

ntro

l a la

unid

ad. C

onec

te e

l cab

le “Y

” del

T-sta

t a “Y

” del

CXM

cuan

do n

o se

us

e un

a vá

lvula

mot

oriza

da. E

l cab

leado

de

T-sta

t deb

e se

r “Cl

ase

I” y l

a cla

sifica

ción

de

volta

je igu

al a

o m

ayor

que

el v

oltaje

de

sum

inistr

o de

la u

nidad

.6.

Se m

uestr

a la

seña

l de

alarm

a de

24V

. Par

a co

ntac

to se

co d

e ala

rma,

corte

el p

uent

e JW

1y e

l con

tacto

seco

esta

rá d

ispon

ible

entre

AL1

y AL

2.7.

Cone

cte la

tierra

secu

ndar

ia de

l tran

sform

ador

por

med

io de

l cab

le ve

rde

con

franja

am

arilla

de

sde

la te

rmina

l “C”

a la

caja

de co

ntro

l.8.

El m

otor

del

sopla

dor e

stá co

necta

do e

n fá

brica

par

a ve

locida

d m

edia.

Par

a ve

locida

d ba

ja,

quite

el c

able

azul

de la

der

ivació

n de

med

ia ve

locida

d y c

onec

te a

la d

eriva

ción

de b

aja

veloc

idad.

Par

a ve

locida

d alt

a, q

uite

el ca

ble a

zul d

e la

deriv

ación

de

veloc

idad

exist

ente

y qu

ite e

l cab

le de

pue

nte c

afé

de la

der

ivació

n de

alta

veloc

idad.

Con

ecte

el c

able

azul

a la

deriv

ación

de

alta

veloc

idad.

Cub

ra co

n cin

ta e

l extr

emo

no co

necta

do d

el pu

ente

café

.

CÓDI

GOS

DE F

ALLA

DE

CONT

ROLA

DOR

CXM

Desc

ripció

n de

ope

ració

n L

EDRe

levad

or d

e ala

rma

Mod

o no

rmal

Ence

ndido

Abier

toM

odo

norm

al co

n ad

verte

ncia

UPS

Ence

ndido

Ciclo

(cer

rado

5 se

g., a

bierto

25

seg.

)El

CXM

no

func

iona

Apag

ado

Abier

toRe

inten

to d

e fa

llaPa

rpad

eo le

nto

Abier

toBl

oque

oPa

rpad

eo rá

pido

Cerra

doPa

ro p

or so

bre/

bajo

volta

jePa

rpad

eo le

nto

Abier

to (c

erra

do d

espu

és d

e 15

min.

)M

odo

de p

rueb

a Có

digo

1 de

par

pade

oCi

clo có

digo

1M

odo

de p

rueb

a - F

alla

de A

P en

mem

oria

Códig

o 2

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 2

Mod

o de

pru

eba

- Fall

a de

BP

en m

emor

iaCó

digo

3 de

par

pade

oCi

clo có

digo

3M

odo

de p

rueb

a - F

alla

FP1

en m

emor

iaCó

digo

4 de

par

pade

oCi

clo có

digo

4M

odo

de p

rueb

a - F

alla

FP2

en m

emor

iaCó

digo

5 de

par

pade

oCi

clo có

digo

5M

odo

de p

rueb

a - F

alla

CO e

n m

emor

iaCó

digo

6 de

par

pade

oCi

clo có

digo

6M

odo

de p

rueb

a - P

aro

por s

obre

/bajo

vo

ltaje

en m

emor

iaCó

digo

7 de

par

pade

oCi

clo có

digo

7M

odo

de p

rueb

a - U

PS e

n m

emor

iaCó

digo

8 de

par

pade

oCi

clo có

digo

8Bl

oque

o de

FP1

/FP2

cam

biado

Códig

o 9

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 9

Vea

nota

5

Vea

nota

6Ve

a la

nota

6 p

ara

cont

acto

seco

de a

larm

a

UPS:

Des

activ

ado/

activ

ado

Etap

a 2:

2/1

No se

usa

No se

usa

Salid

a DD

C: D

DC/n

orm

al

Lógic

a de c

ontro

lde

micr

opro

cesa

dor

CXM

Relev

ador

de

alarm

a

Relev

ador

de

com

pres

orVe

ano

ta 4

Clav

ijas d

e pr

ueba

Vea

nota

3

Sum

inistr

o de

ene

rgía

co

nsult

e la

placa

de

ident

ificac

ión S

ólo u

se

cond

ucto

res d

e co

bre

Ubica

ción

deco

mpo

nent

es

Vea

nota

4

Vea

nota

8

LED

dees

tado

Tuer

ca p

ara

cable Enfri

amien

to

Vent

ilado

r24

VCA

Com

únAl

arm

a

Comp

reso

r

Inte

rrupt

or

DIP

Vea

nota

7

Bloq

ue d

e dis

tribu

ción

deen

ergí

a

Oreja

de

tierra

Tier

ra

Term

osta

to T

ipic

a

Rojo

Rojo

Rojo

Cafe

Cafe

Cafe

Azul

Azul

Azul

Amar

illoAm

arillo

Amar

illoNe

gro

Negr

o

Negr

o

Negr

o

Negr

oO

Blan

co

Viole

ta

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Azul

Azul

Amar

illo

Amar

illo

Gris

Gris

Nara

nja

Viole

ta

Viole

ta

Amar

illoGr

is

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

33c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Diagrama típico de cableado - Unidades TC trifásicas de 50 HzCon controlador DXM

Leye

nda Ca

blead

o de

volta

je de

línea

de

fábr

icaCa

blead

o de

bajo

volta

je de

fábr

icaCa

blead

o de

volta

je de

línea

de

cam

poCa

blead

o de

bajo

volta

je de

cam

poCo

ntor

no d

e cir

cuito

impr

eso

Cable

ado

opcio

nal

Relev

ador

/ bo

bina

de co

ntac

tor

Term

istor

Recip

iente

de

cond

ensa

do

Diod

o de

em

isión

de

luz

Opcio

nal

Bobin

a de

solen

oide

Cont

acto

s de

relev

ador

- Nor

malm

ente

cerra

doCo

ntac

tos d

e re

levad

or- N

orm

almen

te a

bierto

Inte

rrupt

or d

e te

mpe

ratu

ra

Inte

rrupt

or d

e alt

a pr

esión

Inte

rrupt

or d

e pé

rdida

de ca

rga

Tier

ra

Tuer

ca p

ara

cable

Cont

acto

s de

relev

ador

de

alarm

a

Relev

ador

de

sopla

dor

Mot

or d

e so

plado

r

Capa

citor

de

mot

or d

e so

plado

rCa

pacit

or d

e co

mpr

esor

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

Cont

acto

r de

com

pres

orSe

nsor

, sob

reflu

jo de

cond

ensa

doSe

nsor

, pro

tecc

ión b

aja te

mpe

ratu

ra, s

erpe

ntín

de

agua

Sens

or, p

rote

cción

por

baja

temp

eratu

ra, s

erpe

ntín d

e air

eIn

terru

ptor

de

alta

pres

iónIn

terru

ptor

de

agua

a a

lta p

resió

nIn

terru

ptor

de

selec

ción

en ca

mpo

cone

ctable

Inte

rrupt

or d

e pé

rdida

de

carg

a de

pre

sión

Válvu

la m

otor

izada

Inte

rrupt

or d

e lad

o de

vál vu

la m

otor

izada

Bloq

ue d

e dis

tribu

ción

de e

nerg

íaSo

lenoid

e de

válvu

la de

inve

rsión

Tran

sform

ador

Notas

1.El

comp

reso

r y el

moto

r del

sopla

dor e

stán p

roteg

idos t

érmi

came

nte en

el in

terior

.

2.To

do el

cable

ado a

la un

idad d

ebe c

umpli

r con

NEC

y có

digos

loca

les.

3.El

tran

sform

ador

está

cone

ctado

al co

nduc

tor de

420V

(mor

ado)

para

unida

des 4

20/50

/3. C

ambie

los

cond

uctor

es m

orad

o y ca

fé a P

DB y

aísle

el co

nduc

tor m

orad

o.

4.El

term

istor

FP1

prov

ee pr

otecc

ión po

r baja

temp

eratu

ra pa

ra ag

ua. C

uand

o use

soluc

iones

de an

ticon

gelan

te,

corte

el pu

ente

JW3.

5.Co

nsult

e el m

anua

l de i

nstal

ación

, apli

cació

n y op

erac

ión de

l MPC

, LON

, o T

-stat

resp

ecto

al ca

blead

o de c

ontro

la l

a unid

ad. C

onec

te el

cable

“Y” d

el T-

stat a

“Y” d

el CX

M cu

ando

no se

use u

na vá

lvula

motor

izada

. El c

ablea

do

de T

-stat

debe

ser “

Clas

e I” y

la cl

asific

ación

de vo

ltaje

igual

a o m

ayor

que e

l volt

aje de

sumi

nistro

de la

unida

d.

6.Se

mue

stra l

a señ

al de

alar

ma de

24V.

Par

a con

tacto

seco

de al

arma

,corte

el pu

ente

JW4 y

el co

ntacto

seco

es

tará d

ispon

ible e

ntre A

L1 y

AL2.

7.Co

necte

la tie

rra se

cund

aria

del tr

ansfo

rmad

or po

r med

io de

l cab

le ve

rde c

on fr

anja

amar

illa de

sde l

a ter

mina

l “C

” a la

caja

de co

ntrol.

CÓDI

GOS

DE F

ALLA

DE

CONT

ROLA

DOR

DXM

Oper

ación

LED

de e

stado

(ver

de)

LED

de p

rueb

a (a

mar

illo)

LED

de fa

lla(ro

jo)Re

levad

or d

e ala

rma

Mod

o no

rmal

Ence

ndido

Apag

ado

Nota

: 2Ab

ierto

El D

XM n

o fu

ncion

aAp

agad

oAp

agad

oAp

agad

oAb

ierto

Mod

o de

pru

eba

-En

cend

idoNo

ta: 2

Ciclo

(Not

a 3)

Redu

cción

noc

turn

aCó

digo

de p

arpa

deo

2-

Nota

: 2-

Paro

de

emer

genc

iaCó

digo

de p

arpa

deo

3-

Nota

: 2-

Entra

das d

e Te

rmos

tato

invá

lidas

Códig

o de

par

pade

o 4

-No

ta: 2

-Si

n fa

lla e

n m

emor

iaEn

cend

idoAp

agad

oCó

digo

de p

arpa

deo

1Ab

ierto

AP: F

alla

/ (blo

queo

) Not

a: 1

Parp

adeo

lent

o / (

parp

adeo

rápid

o)Ap

agad

oCó

digo

de p

arpa

deo

2Ab

ierto

/ (c

erra

do)

BP: F

alla

/ (blo

queo

) Not

a: 1

Parp

adeo

lent

o / (

parp

adeo

rápid

o)Ap

agad

oCó

digo

de p

arpa

deo

3Ab

ierto

/ (c

erra

do)

FP1:

Fall

a / (

bloqu

eo) N

ota:

1Pa

rpad

eo le

nto

/ (pa

rpad

eo rá

pido)

Apag

ado

Códig

o de

par

pade

o 4

Abier

to /

(cer

rado

)FP

2: F

alla

/ (blo

queo

) Not

a: 1

Parp

adeo

lent

o / (

parp

adeo

rápid

o)Ap

agad

oCó

digo

de p

arpa

deo

5Ab

ierto

/ (c

erra

do)

CO: F

alla

/ (blo

queo

) Not

a: 1

Parp

adeo

lent

o / (

parp

adeo

rápid

o)Ap

agad

oCó

digo

de p

arpa

deo

6Ab

ierto

/ (c

erra

do)

Sobr

e / b

ajo vo

ltaje

Parp

adeo

lent

oAp

agad

oCó

digo

de p

arpa

deo

7Ab

ierto

(Not

a 4)

Mod

o no

rmal

con

UPS

Ence

ndido

Apag

ado

Códig

o de

par

pade

o 8

Ciclo

(Not

a 5)

Bloq

ueo

de F

P1/F

P2 ca

mbia

doPa

rpad

eo rá

pido

Apag

ado

Códig

o de

par

pade

o 9

Cerra

do1.

LED

de e

stado

(Ver

de):

Parp

adeo

lent

o - C

ontro

lador

en

mod

o de

reint

ento

de

falla

, par

pade

o rá

pido

- Con

trolad

or e

n m

odo

de

bloqu

eo p

arpa

deo

lento

= 1

par

pade

o po

r cad

a 2

segu

ndos

, par

pade

o rá

pido

= 2

parp

adeo

s cad

a se

gund

o.2.

El L

ED d

e fall

a (ro

jo) p

arpa

dea

un có

digo

que

repr

esen

ta la

últim

a fa

lla e

n la

mem

oria.

Si n

o ha

y fa ll

a en

la m

emor

ia, p

arpa

dea

el có

digo

1.3.

Cam

bia e

l cód

igo a

prop

iado,

al c

ambia

r el r

eleva

dor d

e ala

rma

en la

mism

a se

cuen

cia q

ue e

l LED

de

falla

.4.

El re

levad

or d

e ala

rma

cierra

des

pués

de

15 se

gund

os.

5.Ci

clos d

e re

levad

or d

e ala

rma:

Cer

rado

dur

ante

5 se

gund

os y

abier

to p

or 2

5 se

gund

os.

Vea

nota

7

T-sta

t de

bom

ba

de ca

lotr t

ípica

Vea

nota

5

Vea

la no

ta 6

par

a co

ntac

to se

co d

e ala

rma

Lógic

a de

cont

rol

de m

icrop

roce

sado

rDX

M

Clav

ijas d

e pr

ueba

Relev

ador

de

alar

ma

Vea

nota

6

UPS:

Des

activ

ado/

activ

ado

Etap

a de

unid

ad: 2

/1T-

stat c

al. E

nfr.

/ bom

ba d

e ca

lorRv

en

B/RV

en

0De

shum

idific

ación

/nor

mal

Salid

a DD

C: D

DC/N

orm

alSi

n ca

ldera

: Acti

vado

/des

activ

ado

Sin

calde

ra: 4

0ºF/

50ºF

Paqu

ete

deint

erru

ptor

DIP

Paqu

ete

deint

erru

ptor

DIP

Sum

inistr

o de

ene

rgía

cons

ulte

la pla

ca d

e ide

ntific

ación

sólo

use

cond

ucto

res d

e co

bre

Vea

nota

3

distri

bude

ene

rgía

bloqu

e de

ción

Vea

nota

4

Tier

ra

Ubica

ción

de co

mpon

entes

Oreja

de

tierra

Vent

ilado

r Pe

rmite

n Re

Enfri

amien

toVe

ntila

dor

24VC

ACo

mún

Alar

ma

Comp

reso

r

baja

baja

Relev

ador

deRV

Estad

oPr

ueba

Fallo

Relev

ador

de

Comp

reso

r

No se

usa

Vea

nota

4

funcio

nes

funcio

nes

Relev

ador

Relev

ador

relé

del

venti

lador

de

ve

locida

d

No se

usa

Sopl

ador

de

velo

cidad

Fábr

icaTa

bla

1Al

ambr

e Nú

mer

o

No se

usa

No se

usa

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Azul

Azul

Azul

Azul

Azul

Amar

illoAm

arillo

Amar

illo

Amar

illo

Amar

illo

Amar

illo

Amar

illo

Negr

oNe

gro

Negr

o

Negr

oNe

gro

Negr

o

Negr

o

Nara

nja

Viole

taVi

oleta

O Bl

anco

Gris

Gris

Gris

Gris

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

34 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Diagrama típico de cableado - Unidades TC trifásicas de 50 HzCon controlador DXM y controles MPC (DDC)

Leye

nda Ca

blead

o de

volta

je de

línea

de

fábr

icaCa

blead

o de

bajo

volta

je de

fábr

icaCa

blead

o de

volta

je de

línea

de

cam

poCa

blead

o de

bajo

volta

je de

cam

po

Cont

orno

de

circu

ito im

pres

oCa

blead

o op

ciona

lRe

levad

or /

bobin

a de

cont

acto

r

Term

istor

Recip

iente

de

cond

ensa

do

Diod

o de

em

isión

de

luzOp

ciona

l

Bobin

a de

solen

oide

Cont

acto

s de

relev

ador

- No

rmalm

ente

cerra

doCo

ntac

tos d

e re

levad

or -

Norm

almen

te a

bierto

Inte

rrupt

or d

e te

mpe

ratu

ra

Inte

rrupt

or d

e alt

a pr

esión

Inte

rrupt

or d

e ba

ja pr

esión

Capa

citor

Tier

ra

Tuer

ca p

ara

cable

Cable

de

puen

te

Cont

acto

s de

relev

ador

de

alarm

a

Relev

ador

de

sopla

dor

Mot

or d

e so

plado

rCa

pacit

or d

e m

otor

de

sopla

dor

Capa

citor

de

com

pres

orIn

terru

ptor

de

circu

ito

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

Cont

acto

r de

com

pres

orSe

nsor

, sob

reflu

jo de

cond

ensa

doSe

nsor

, pro

tecc

ión p

or b

aja te

mpe

ratu

ra, s

erpe

ntín

de

agua

Sens

or, p

rote

cción

por

baja

tem

pera

tura

, ser

pent

ín d

e air

eIn

terru

ptor

de

alta

pres

iónIn

terru

ptor

de

agua

a a

lta p

resió

n

Inte

rrupt

or d

e pé

rdida

de

carg

a de

pres

ión

Válvu

la m

otor

izada

Inte

rrupt

or d

e lad

o de

válvu

la m

otor

izada

Bloq

ue d

e dis

tribu

ción

de e

nerg

ía

Solen

oide

de vá

lvula

de in

vers

iónTr

ansfo

rmad

or

Nota

s1.

El co

mpr

esor

y el

mot

or d

el so

plado

r está

n pr

oteg

idos t

érm

icam

ente

en

el int

erior

.2.

Todo

el c

ablea

do a

la u

nidad

deb

e cu

mpli

r con

NEC

y có

digos

loca

les.

3.El

tran

sform

ador

380

/420

V es

tará

cone

ctado

par

a op

erac

ión d

e 38

0V. P

ara

oper

ación

de

420V

, des

cone

cte e

l co

nduc

tor V

10 y

L1, y

cone

cte e

l con

ecto

r caf

é a

L1. A

ísle

el lad

o ab

ierto

del

cond

ucto

r V10

. El tr

ansfo

rmad

or

tiene

limita

ción

de e

nerg

ía o

pue

de te

ner u

n int

erru

ptor

de

circu

ito.

4.El

term

istor

FP1

pro

vee

prot

ecció

n po

r baja

tem

pera

tura

par

a ag

ua. C

uand

o us

e so

lucion

es d

e an

ticon

gelan

te,

corte

el p

uent

e JW

3.5.

Cons

ulte

el m

anua

l de

insta

lación

, apli

cació

n y o

pera

ción

del M

PC, L

ON, o

T-s

tat r

espe

cto a

l cab

leado

de

cont

rol

a la

unida

d. C

onec

te e

l cab

le “Y

” del

T-sta

t a “Y

” del

CXM

cuan

do n

o se

use

una

válvu

la m

otor

izada

. El c

ablea

do

de T

-sta

t deb

e se

r “Cl

ase

I” y l

a cla

sifica

ción

de vo

ltaje

igual

a o

may

or q

ue e

l volt

aje d

e su

mini

stro

de la

unid

ad.

6.Pu

ente

JW1

(CXM

) o JW

4 (D

XM) c

orta

do e

n fá

brica

. El c

onta

cto se

co e

stará

disp

onibl

e en

tre A

L1 y

AL2.

7.Co

necte

la tie

rra se

cund

aria

del tr

ansfo

rmad

or p

or m

edio

del c

able

verd

e co

n fra

nja a

mar

illa d

esde

la te

rmina

l “C”

a

la ca

ja de

cont

rol.

8.No

se re

quier

en se

nsor

es A

SW e

n ap

licac

ión a

gua-

agua

. ASW

06-A

SW08

(sólo

agu

a-air

e) m

ueva

el p

uent

e a

Lsta

t.AS

W09

-ASW

11 m

ueva

el p

uent

e a

RNET

.

CÓDI

GOS

DE F

ALLA

DE

CONT

ROLA

DOR

DXM

Oper

ación

LED

de e

stado

(ver

de)

LED

de p

rueb

a(a

mar

illo)

LED

de fa

lla

(rojo)

Relev

ador

de a

larm

aM

odo

norm

alEn

cend

idoAp

agad

oNo

ta: 2

Abier

toEl

DXM

no

func

iona

Apag

ado

Apag

ado

Apag

ado

Abier

toM

odo

de p

rueb

a-

Ence

ndido

Nota

: 2Ci

clo (N

ota

3)Re

ducc

ión n

octu

rna

Códig

o de

par

pade

o 2

-No

ta: 2

-Pa

ro d

e em

erge

ncia

Códig

o de

par

pade

o 3

-No

ta: 2

-En

trada

s de

Term

osta

to in

válid

asCó

digo

de p

arpa

deo

4-

Nota

: 2-

Sin

falla

en

mem

oria

Ence

ndido

Apag

ado

Códig

o de p

arpa

deo 1

Abier

toAP

: Fall

a / (

bloqu

eo) N

ota:

1Pa

rpad

eo le

nto

/ (pa

rpad

eo rá

pido)

Apag

ado

Códig

o de p

arpa

deo 2

Abier

to /

(cer

rado

)BP

: Fall

a / (

bloqu

eo) N

ota:

1Pa

rpad

eo le

nto

/ (pa

rpad

eo rá

pido)

Apag

ado

Códig

o de p

arpa

deo 3

Abier

to /

(cer

rado

)FP

1: F

alla

/ (blo

queo

) Not

a: 1

Parp

adeo

lent

o / (

parp

adeo

rápid

o)Ap

agad

oCó

digo d

e par

pade

o 4Ab

ierto

/ (c

erra

do)

FP2:

Fall

a / (

bloqu

eo) N

ota:

1Pa

rpad

eo le

nto

/ (pa

rpad

eo rá

pido)

Apag

ado

Códig

o de p

arpa

deo 5

Abier

to /

(cer

rado

)Ab

ierto

/ (c

erra

do)

CO: F

alla

/ (blo

queo

) Not

a: 1

Parp

adeo

lent

o / (

parp

adeo

rápid

o)Ap

agad

oCó

digo d

e par

pade

o 6So

bre

/ bajo

volta

jePa

rpad

eo le

nto

Apag

ado

Códig

o de p

arpa

deo 7

Abier

to (N

ota

4)M

odo

norm

al co

n UP

SEn

cend

idoAp

agad

oCó

digo d

e par

pade

o 8Ci

clo (N

ota

5)Bl

oque

o de

FP1

/FP2

cam

biado

Parp

adeo

rápid

oAp

agad

oCó

digo d

e par

pade

o 9Ce

rrado

1.LE

D de

esta

do (V

erde

): Pa

rpad

eo le

nto

Con

trolad

or e

n m

odo

de re

inten

to d

e fa

lla, p

arpa

deo

rápid

o C

ontro

lador

en

mod

o de

bloq

ueo

parp

adeo

lent

o =

1 pa

rpad

eo p

or ca

da 2

segu

ndos

, par

pade

o rá

pido

= 2

parp

adeo

s cad

a se

gund

o.2.

E l L

ED d

e fa

lla (r

ojo) p

arpa

dea

un có

digo

que

repr

esen

ta la

últim

a fa

lla e

n la

mem

oria.

Si n

o ha

y fall

a en

la m

emor

ia, p

arpa

dea

el có

digo

1.3.

Cam

bia e

l cód

igo a

prop

iado,

al c

ambia

r el r

eleva

dor d

e ala

rma

en la

mism

a se

cuen

cia q

ue e

l LED

de

falla

.4.

El re

levad

or d

e ala

rma

cierra

des

pués

de

15 se

gund

os.

5.Ci

clos d

e re

levad

or d

e ala

rma:

Cer

rado

dur

ante

5 se

gund

os y

abier

to p

or 2

5 se

gund

os.

UPS:

Des

activ

ado/

activ

ado

Etap

a de

unid

ad: 2

/1T-

stat c

al. E

nfr./b

omba

de ca

lorRv

en

B/RV

en

0De

shum

idific

ación

/nor

mal

Salid

a DD

C: D

DC/N

orm

alSi

n cald

era:

Activ

ado/d

esac

tivad

oSi

n ca

ldera

: 40º

F/50

ºFPa

quet

de

inter

rupt

or D

IP

Paqu

et d

e int

erru

ptor

DIP

Sens

ible

a la

polar

idad

Red

de co

mun

icació

n DD

C

Vea

nota

8

Vea

nota

5

Vea

nota

6

Vea

nota

8

Lógic

a de c

ontro

lde

micr

opro

cesa

dor

DXM

Vea

nota

6

Vea

nota

7

Vea

nota

4

Vea

nota

3

Relev

ador

Relev

ador

Vea

nota

4

Sumi

nistro

de

ener

gía co

nsult

e la

placa

de

identi

ficac

ión só

lo us

e con

ducto

res

de co

bre

Bloq

ue d

e dis

tribu

ción

de e

nerg

ía

Tier

ra

Vent

ilado

r Pe

rmite

n Re

relé

del

venti

lador

de

ve

locida

d

Temp

eratu

ra de

salid

a del

aire

Temp

erat

ura

de sa

lida

del a

gua

Cable

ado d

el blo

que d

e ter

mina

les

Empa

lme d

e la t

apa

Ubica

ción

de co

mpon

entes

Oreja

de tie

rra

baja

baja

funcio

nes

funcio

nes

Relev

ador

de

Comp

reso

r

Relev

ador

deRVEstad

oPr

ueba

Fallo

Relev

ador

de

alar

ma

Clav

ijas

de p

rueb

aNo

se u

sa

Sopl

ador

de

velo

cidad

Fábr

icaTabl

a 1

Alam

bre

Núm

ero

No se

usa

No se

usa

Rojo

Rojo

Rojo

Cafe

Azul

Amar

illo

Gris

Nara

nja

Viole

taVi

oleta

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Azul

Azul

Azul

Azul

Amar

illo

Amar

illo Gris

Gris

Gris

Gris

Gris

Nara

nja

Nara

nja

Viole

ta

Viole

ta

Viole

taVi

oleta

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Azul

Amar

illo

Amar

illoAm

arillo

Amar

illoAmar

illo

Negr

o

Negr

o

Negr

oNe

gro

Negr

oNe

gro

Negr

o

O Bl

anco

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

35c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Diagrama típico de cableado - Unidades TS monofásicas de 50 Hz(Tamaño 009-036) con controlador CXM

Leye

nda Ca

blead

o de

volta

je de

línea

de

fábr

ica

Cable

ado

de b

ajo vo

ltaje

de fá

brica

Ca

blead

o de

volta

je de

línea

de

cam

po

Cable

ado

de b

ajo vo

ltaje

de ca

mpo

Co

ntor

no d

e cir

cuito

impr

eso

Ca

blead

o op

ciona

l Te

rmist

or

Relev

ador

/ bo

bina

de co

ntac

tor

Diod

o de

em

isión

de

luz

Recip

iente

de

cond

ensa

do

Opcio

nal

Bobin

a de

solen

oide

Cont

acto

s de

relev

ador

- Nor

malm

ente

cerra

doCo

ntac

tos d

e re

levad

or - N

orm

almen

te a

bierto

Inte

rrupt

or d

e te

mpe

ratu

ra

Inte

rrupt

or d

e alt

a pr

esión

Inte

rrupt

or d

e pé

rdida

de

carg

a

Tuer

c a p

ara

cable

Cone

xión

a tie

rra

Cont

acto

s de

relev

ador

de

alarm

aRe

levad

or d

e so

plado

r M

otor

de

sopla

dor

Capa

citor

de

mot

or d

e so

plado

r

Capa

citor

de

com

pres

or

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

Co

ntac

tor d

e co

mpr

esor

Se

nsor

, sob

reflu

jo de

cond

ensa

do Se

nsor

, pro

tecc

ión p

or b

aja te

mpe

ratu

ra, s

erpe

ntín

de

agua

Sens

or, p

rote

cción

por

baja

tem

pera

tura

, ser

pent

ín d

e air

eIn

terru

ptor

de

alta

pres

ión

Inte

rrupt

or d

e ag

ua a

alta

pre

sión

Inte

rrupt

or d

e se

lecció

n en

cam

po co

necta

bleIn

terru

ptor

de

pérd

ida d

e ca

rga

de p

resi ó

n Vá

lvula

mot

oriza

da

Inte

rrupt

or d

e lad

o de

válvu

la m

otor

izada

Bl

oque

de

distri

bució

n de

ene

rgía

So

lenoid

e de

válvu

la de

inve

rsión

Tr

ansfo

rmad

or

Cable

ado

opcio

nal

Nota

s:1.

El c

ompr

esor

y el

mot

or d

el so

plado

r está

n pr

oteg

idos t

érm

icam

ente

en

el int

erior

. 2.

Tod

o el

cable

ado

de la

unid

ad d

ebe

cum

plir c

on N

EC y

códig

os lo

cales

. 3.

El tr

ansfo

rmad

or e

stá co

necta

do a

l con

ducto

r de

240V

(nar

anja)

par

a un

idade

s 24

0/50

/1. C

ambie

los c

ondu

ctore

s rojo

y na

ranja

en

la PD

B(1)

y aí

sle e

l con

ducto

r na

ranja

par

a 22

0/50

/1.

4. E

l term

istor

FP1

pro

vee

prot

ecció

n co

ntra

baja

tem

pera

tura

par

a ag

ua. C

uand

o us

e so

lucion

es a

ntico

ngela

ntes

, cor

te e

l pue

nte

JW3.

5.

Ver

ifique

la in

form

ación

de

cable

ado

de in

stalac

ión re

spec

to a

l term

osta

to e

spec

ífico

dura

nte

la ins

talac

ión. C

onsu

lte la

s ins

trucc

iones

de

insta

lación

del

term

osta

to p

ara

el ca

blead

o a

la un

idad.

Cone

cte e

l cab

le “Y

” del

T-sta

t a “Y

” del

CXM

cuan

do n

o se

use

una

válvu

la m

otor

izada

. El c

ablea

do d

e T-

stat d

ebe

ser “

Clas

e I”

y la

clasif

ic ació

n de

volta

je igu

al a

o m

ayor

que

el v

oltaje

de

sum

inistr

o de

la u

nidad

.6.

Se

mue

stra

la se

ñal d

e ala

rma

de 2

4V. P

ara

cont

acto

seco

de

alarm

a, co

rte e

l pu

ente

JW1.

El c

onta

cto se

co e

stará

disp

onibl

e en

tre A

L1 y

AL2.

7.

Ti

erra

secu

ndar

ia de

l sop

lador

a tr

avés

del

cable

verd

e co

n fra

nja a

mar

illa d

esde

la

term

inal “

C” a

la ca

ja de

cont

rol.

8.

El m

otor

del

sopla

dor e

s cab

leado

en

fábr

ica p

ara

veloc

idad

med

ia. P

ara

veloc

idad

alta

o ba

ja, re

tire

el ca

ble a

zul d

e la

deriv

ación

‘M’ d

e ve

locida

d de

l m

otor

del

vent

ilado

r y co

necte

a ‘H

’ par

a alt

a y ‘

L’ p

ara

baja

veloc

idad.

Ubica

ción d

e com

pone

ntes

Tama

ños:

015-

060

Tama

ños:

015-

060

* Unid

ades

op

ciona

les co

n int

erru

ptor

de

alta p

resió

n

Desc

ripció

n de

ope

ració

n L

ED

Relev

ador

de

alarm

a M

odo

norm

al En

cend

ido

Abier

to

Mod

o no

rmal

con

adve

rtenc

ia UP

S En

cend

ido

Ciclo

(cer

rado

5 se

g., a

bierto

25

seg.

)

El C

XM n

o fu

ncion

a Ap

agad

o Ab

ierto

Re

inten

to d

e fa

lla

Parp

adeo

lent

o Ab

ierto

Bl

oque

o Pa

rpad

eo rá

pido

Cerra

do

Paro

por

sobr

e/ba

jo vo

ltaje

Parp

adeo

lent

o Ab

ierto

(cer

rado

des

pués

de

15 m

in.)

Mod

o de

pru

eba

- Sin

falla

en

mem

oria

Códig

o 1

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 1

Mod

o de

pru

eba

- Fall

a de

AP

en m

emor

ia Có

digo

2 de

par

pade

o Ci

clo có

digo

2 M

odo

de p

rueb

a - F

alla

de B

P en

mem

oria

Ciclo

códig

o 3

Mod

o de

pru

eba

- Fall

a FP

1 en

mem

oria

Códig

o 4

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 4

Mod

o de

pru

eba

- Fall

a FP

2 en

mem

oria

Códig

o 5

de p

arpa

deo

Códig

o 3

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 5

Mod

o de

pru

eba

- Fall

a CO

en

mem

oria

Códig

o 6

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 6

Mod

o de

pru

eba

- Par

o po

r sob

re/b

ajo vo

ltaje

en m

emor

ia Có

digo

7 de

par

pade

o Ci

clo có

digo

7

Mod

o de

pru

eba

- UPS

en

mem

oria

Códig

o 8

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 8

Bloq

ueo

de F

P1/F

P2 ca

mbia

do

Códig

o 9

de p

arpa

deo

Ci

clo có

digo

9

Motor

alter

no pa

ra G

RH01

8

2 aju

stes d

e flu

jo de

aire

(a

juste

de

fábr

ica -

bajo)

Enfri

amien

to

Vent

ilado

r

24VC

A Co

mún

Alar

ma

Alar

ma

Vea

la no

ta 6

par

a co

ntac

to se

co d

e ala

rma

UPS:

Des

activ

ado/

activ

ado

Etap

a 2:

2/1

No se

usa

Sa

lida

DDC:

DDC

/nor

mal

Lógic

a de

cont

rol d

e m

icrop

roce

sado

r

Oreja

de

tierra

Clav

ijas d

e pr

ueba

Relev

ador

de

Relev

ador

de

com

pres

or

Baja

tem

p. Ba

ja te

mp.

Vea

nota

7

Vea

nota

5

Vea

nota

4

Vea

nota

4

Bloq

ue d

e dis

tribu

ción

de

ener

gía

Tier

ra

Sum

inistr

o de

ene

rgía

Co

nsult

e la

placa

de

ident

ificac

ión

Sólo

use

cond

ucto

res d

e co

bre

Ayud

a de

arra

nque

(c

uand

o se

nec

esite

)

Vea

nota

3

Ve

a no

ta 8

3 aju

stes d

e flu

jo de

aire

(a

juste

de

fábr

ica -

med

io)

CÓDI

GOS

DE F

ALLA

DE

CONT

ROLA

DOR

CXM

Oreja

de

tierra

Vea

nota

6

Vea

nota

5

ESTA

DOLE

D

CXM

Oreja

de

tierra

com

pres

or

Opcio

nal

BOMB

A

No se

usa

Term

osta

to T

ipic

a

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

Inte

rrupt

or D

IPRo

jo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Cafe

Azul

Azul

Azul

Azul

Azul

Amar

illo

Amar

illo

Amar

illoAmar

illo

Negr

o

Negr

o

Negr

oNe

gro

Nara

nja

O Bl

anco

Rojo

Rojo

Cafe

Cafe

Azul Am

arillo

Gris

Gris

Nara

nja

Viole

taVi

oleta

Viole

ta

Rojo

Rojo

Negr

o

Negr

o

Rojo

Rojo

Rojo

Cafe

Cafe

Cafe

Azul

Azul

Amar

illo

Amar

illo

Amar

illoGr

is

Blan

co

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

36 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Diagrama típico de cableado - Unidades TS trifásicas de 50 Hz(Tamaño 024-070) con controlador CXM

Leye

nda

Cable

ado

de vo

ltaje

de lín

ea d

e fá

brica

Cable

ado

de b

ajo vo

ltaje

de fá

brica

Cable

ado

de vo

ltaje

de lín

ea d

e ca

mpo

Cable

ado

de b

ajo vo

ltaje

de ca

mpo

Cont

orno

de

circu

ito im

pres

oCa

blead

o op

ciona

l

Relev

ador

/ bo

bina

de co

ntac

tor

Term

istor

Recip

iente

de

cond

ensa

do

Diod

o de

em

isión

de

luz

Opcio

nal

Bobin

a de

solen

oide

Cont

acto

s de

relev

ador

- No

rmalm

ente

cerra

doCo

ntac

tos d

e re

levad

or -

Norm

almen

te a

bierto

Inte

rrupt

or d

e te

mpe

ratu

ra

Inte

rrupt

or d

e alt

a pr

esión

Inte

rrupt

or d

e ba

ja pr

esión

Unida

d de

des

cone

xión

Tuer

ca p

ara

cable

Cont

acto

s de

relev

ador

de

alarm

a

Relev

ador

de

sopla

dor

Relev

ador

de

com

pres

or

Mot

or d

e so

plado

rCa

pacit

or d

e m

otor

de

sopla

dor

Capa

citor

de

com

pres

orIn

terru

ptor

de

circu

itoCo

ntac

tor d

e co

mpr

esor

Sens

or, s

obre

flujo

de co

nden

sado

Sens

or, p

rote

cción

por

baja

tem

pera

tura

, ser

pent

ín d

e ag

uaSe

nsor

, pro

tecc

ión p

or b

aja te

mpe

ratu

ra, s

erpe

ntín

de

aire

Inte

rrupt

or d

e ag

ua a

alta

pre

sión

Inte

rrupt

or d

e pé

rdida

de

carg

a de

pre

sión

Válvu

la m

otor

izada

Tem

pera

tura

de

salid

a de

l agu

a

Tem

pera

tura

de

salid

a de

l air

Inte

rrupt

or d

e lad

o de

válvu

la m

otor

izada

Solen

oide

de vá

lvula

de in

vers

iónTr

ansfo

rmad

or

Nota

s1.

El co

mpr

esor

y el

mot

or d

el so

plado

r está

n pr

oteg

idos t

érm

icam

ente

en

el int

erior

.2.

Todo

el c

ablea

do a

la u

nidad

deb

e cu

mpli

r con

los c

ódigo

s loc

ales.

3.El

tran

sform

ador

está

cone

ctado

al c

ondu

ctor d

e 24

0V (m

orad

o) p

ara

unida

des 4

20/5

0/3.

Cam

bie lo

sco

nduc

tore

s mor

ado

y caf

é a

CB1

y aísl

e el

cond

ucto

r mor

ado.

4.El

term

istor

FP1

pro

vee

prot

ecció

n po

r baja

tem

pera

tura

par

a ag

ua. C

uand

o us

e so

lucion

es d

e an

ticon

gelan

te, c

orte

el p

uent

e JW

3.5.

Cons

ulte

el m

anua

l de

insta

lación

, apli

cació

n y o

pera

ción

del M

PC, L

ON, o

T-s

tat

resp

ecto

al c

ablea

do d

e co

ntro

l a la

unid

ad. C

onec

te e

l cab

le “Y

” del

T-sta

t a “Y

” del

CXM

cuan

do n

o se

use

una

válvu

la m

otor

izada

. El c

ablea

do d

e T-

stat d

ebe

ser “

Clas

e I”

y la

clasif

icació

n de

volta

jeigu

al a

o m

ayor

que

el v

oltaje

de

sum

inistr

o de

la u

nidad

.6.

Se m

uestr

a la

seña

l de

alarm

a de

24V

. Par

a co

ntac

to se

co d

e ala

rma,

corte

el p

uent

e JW

1 y e

l co

ntac

to se

co e

stará

disp

onibl

e en

tre A

L1 y

AL2.

8.El

mot

or d

el so

plado

r está

cone

ctado

en

fábr

ica p

ara

veloc

idad

med

ia. P

ara

veloc

idad

baja,

quit

e el

cable

azu

l de

la de

rivac

ión d

e m

edia

veloc

idad

y con

ecte

a la

der

ivació

n de

baja

veloc

idad.

Par

ave

locida

d alt

a, q

uite

el ca

ble a

zul d

e la

deriv

ación

de

veloc

idad

exist

ente

y qu

ite e

l cab

le de

pue

nteca

fé d

e la

deriv

ación

de

alta

veloc

idad.

Con

ecte

el c

able

azul

a la

deriv

ación

de

alta

veloc

idad.

Cu

bra

con

cinta

el e

xtrem

o no

cone

ctado

del

puen

te ca

fé.

CÓDI

GOS

DE F

ALLA

DE

CONT

ROLA

DOR

CXM

Desc

ripció

n de

ope

ració

n L

EDRe

levad

or d

e ala

rma

Mod

o no

rmal

Ence

ndido

Abier

toM

odo

norm

al co

n ad

verte

ncia

UPS

Ence

ndido

Ciclo

(cer

rado

5 se

g., a

bierto

25

seg.

)El

CXM

no

func

iona

Apag

ado

Abier

toRe

inten

to d

e fa

llaPa

rpad

eo le

nto

Abier

toBl

oque

oPa

rpad

eo rá

pido

Cerra

doPa

ro p

or so

bre/

bajo

volta

jeAb

ierto

(cer

rado

des

pués

de

15 m

in.)

Mod

o de

pru

eba

- Si

n fa

lla e

n m

emor

iaCó

digo

1 de

par

pade

oCi

clo có

digo

1M

odo

de p

rueb

a -

Falla

de

AP e

n m

emor

iaCó

digo

2 de

par

pade

oCi

clo có

digo

2M

odo

de p

rueb

a -

Falla

de

BP e

n m

emor

iaCó

digo

3 de

par

pade

oCi

clo có

digo

3M

odo

de p

rueb

a -

Falla

FP1

en

mem

oria

Códig

o 4

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 4

Mod

o de

pru

eba

- Fall

a FP

2 en

mem

oria

Códig

o 5

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 5

Mod

o de

pru

eba

- F

alla

CO e

n m

emor

iaCó

digo

6 de

par

pade

oCi

clo có

digo

6M

odo

de p

rueb

a - P

aro

por s

obre

/bajo

volta

jeen

mem

oria

Códig

o 7

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 7

Mod

o de

pru

eba

- UPS

en

mem

oria

Códig

o 8

de p

arpa

deo

Ciclo

códig

o 8

Bloq

ueo

de F

P1/F

P2 ca

mbia

doCó

digo

9 de

par

pade

oCi

clo có

digo

9

Distr

ibució

n de c

aja de

contr

ol

Vea

la no

ta 6

par

a

cont

acto

seco

de

alarm

a

Sólo

unida

des d

e do

s eta

pas d

e so

lenoid

e de

segu

nda

etap

a de

com

pres

or

Vea

nota

5Ve

a no

ta 5

Vea

nota

7

Relev

ador

de

com

pres

orVe

ano

ta 4

Clav

ijas d

epr

ueba

UPS:

Des

activ

ado/

activ

ado

Etap

a 2:

2/1

No se

usa

Salid

a DD

C: D

DC/n

orm

al

Lógic

a de c

ontro

l de

micro

proc

esad

or C

XMSu

mini

stro

de e

nerg

ía

Cons

ulte

la pla

ca d

e ide

ntific

ación

Sólo

use

cond

ucto

res d

e co

bre

Cable

ado

de ca

mpo

cu

ando

no

exist

a la

opció

n de

des

cone

xión

Vea

caja

de m

otor

alte

rno

para

380

V

Vea

nota

8

Vea

Nota

8 C

aja d

e m

otor

alte

rno

para

380

V

Vea

nota

4

LED

de

esta

do

Cone

cte la

tierra

secu

ndar

ia de

l tran

sform

ador

por

med

io de

l cab

le ve

rde

con

franja

am

arilla

des

dela

term

inal “

C” a

la ca

ja de

cont

rol.

7.

Parp

adeo

lento

Vea

nota

3

No se

usa

Vea

nota

6

relev

ador

de a

larm

a

Inte

rrupt

or D

IP

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

Inte

rrupt

or d

e cir

cuito

Tier

ra

Capa

citor

Empa

lme

de la

tapa

Inte

rrupt

or d

e alt

a pr

esión

Cable

de

puen

te

Rojo

Rojo

Rojo

Cafe

Azul

Azul

Azul

Azul

Amar

illo

Amar

illo

Amar

illoNe

gro

Negr

o

Gris

Nara

nja

Viole

ta

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Rojo

Cafe

CafeCa

fe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Cafe

Azul

Azul

Azul

Azul

Azul

Azul

Azul

Amar

illoAmar

illo Amar

illo

Amar

illoAm

arillo

Amar

illo

Amar

illo

O Bl

anco

Negr

o

Negr

o

Negr

oNe

gro

Gris

Gris

Gris

Nara

nja

Viole

ta

Viole

ta

O Bl

anco

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

37c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Desempeño de Unidad (UPS) - provee la selección en campo para desactivar la característica UPS.Encendido = Activado. Apagado = Desactivado.Interruptor DIP 2: Selección de Etapa 2 - provee la selección sobre si el compresor tiene una demora “encendida”. Si se establece en etapa 2, el compresor tendrá una demora de 3 segundos antes de energizarse. Además, si se ajusta para etapa 2, el relevador de alarma NO cambiará durante el modo de prueba.Encendido = Etapa 1. Apagado = Etapa 2.Interruptor DIP 3: No se usa.Interruptor DIP 4: Salida DDC en EH2 - provee la selección para la operación del DDC. Si se establece en “Salida DDC en EH2”, la terminal EH2 emitirá continuamente el último código de falla del controlador. Si se establece en “EH2 Normal”, el EH2 operará como salida eléctrica de calor estándar.Encendido = EH2 normal. Apagado = Salida DDC en EH2.NOTA: Algunos controles CXM sólo tienen un paquete de interruptor DIP de 2 posiciones. Si este es el caso, se puede seleccionar esta opción conectando el puente que está en la posición 4 de SW1.Puente no conectado = EH2 normal. Puente conectado = Salida DDC en EH2.

Interruptor DIP 5: Ajuste de fábrica - La posición normal es “ON” (encendido). No cambie la selección a menos que así lo indique la fábrica.-Parpadeo lento = 1 parpadeo cada 2 segundos-Parpadeo rápido = 2 parpadeos cada segundo-Código de parpadeo 2 = 2 parpadeos rápidos, pausa de 10 segundos, 2 parpadeos rápidos, pausa de 10 segundos, etc.

-Pulso de encendido 1/3 de segundo; Pulso de apagado 1/3 de segundo

Descripción de operación LED Relevador de alarma Modo normal Encendido Abierto

Modo normal con advertencia UPS Encendido Ciclo (cerrado 5 seg., abierto 25 seg.)

CXM no funciona Apagado Abierto Reintento de falla Parpadeo lento Abierto Bloqueo Parpadeo rápido Cerrado Paro por sobre/bajo voltaje Parpadeo lento Abierto (cerrado después

de 15 minutos) Modo de prueba - No hay falla en memoria

Parpadea código 1 Código de ciclo 1

Modo de prueba - Falla AP en memoria Parpadea código 2 Código de ciclo 2 Modo de prueba - Falla BP en memoria Parpadea código 3 Código de ciclo 3 Modo de prueba - Falla FP1 en memoria Parpadea código 4 Código de ciclo 4 Modo de prueba - Falla FP2 en memoria Parpadea código 5 Código de ciclo 5 Modo de prueba - Falla CO en memoria Parpadea código 6 Código de ciclo 6 Modo de prueba - Paro por sobre/bajo voltaje en memoria

Parpadea código 7 Código de ciclo 7

Modo de prueba - UPS en memoria Parpadea código 8 Código de ciclo 8 Modo de prueba - Termistor cambiado Parpadea código 9 Código de ciclo 9

Cuadro 6a: Operaciones de relevador de LED y alarma de CXM/DXM

¡PRECAUCIÓN! No vuelva a arrancar las unidades sin inspeccionar y solucionar la condición de falla. Puede ocurrir un daño al equipo.

Controles CXM

Control CXMVea el manual de Aplicación, Operación y Mantenimiento (AOM) CXM o DXM (parte # 97B0003N12 o parte # 97B0003N13) para información detallada del control.

Entradas seleccionables en campoModo de prueba: El modo de prueba permite que el técnico de servicio verifique la operación del control de manera oportuna. Al poner en corto momentáneamente las terminales de prueba, el control CXM entra en un periodo de modo de prueba de 20 minutos en el que todas las demoras de tiempo se aceleran hasta 15 veces. Al entrar en el modo de prueba, el LED de estado parpadeará un código que representa la última falla. Para facilidad de diagnóstico en el termostato, el relevador de alarma también cambiará durante el modo de prueba. El relevador de alarma cambiará entre encendido y apagado de manera similar al LED de estado para indicar un código que representa la última falla, en el termostato. Se puede salir del modo de prueba poniendo en corto las terminales de prueba durante 3 segundos. Modo de reintento: Si el control trata de realizar un reintento de una falla, el LED de estado parpadeará lento (parpadeo lento = un parpadeo cada 2 segundos) para indicar que el control está en proceso de reintento.

Opciones de configuración en campoNota: En las siguientes opciones de configuración en campo, los cable de puente se deben conectar SÓLO cuando se retire la energía del control CXM.

Ajuste de límite de baja temperatura de serpentín de agua:El puente 3 (JW3-Baja Temp FP1) provee la selección en campo del ajuste de límite de temperatura para FP1 de -1ºC o -12.2ºC (temperatura del refrigerante).No conectado = -1ºC. Conectado = -12.2ºC.Ajuste de límite de baja temperatura de serpentín de aire: El puente 2 (JW2-Baja Temp FP2) provee la selección en campo del ajuste de límite de temperatura para FP2 de -1ºC o -12.2ºC (temperatura del refrigerante). Nota: Este puente sólo se debe conectar bajo circunstancias graves, tal como lo recomienda la fábrica.No conectado = -1ºC. Conectado = -12.2ºC.Ajuste de relevador de alarma: El puente 1 (JW1-AL2 seco) provee la selección en campo de la terminal AL2 del relevador de alarma que se conectará en puente con 24VCA o será un contacto seco (sin conexión).No conectado = AL2 conectado a R. Conectado = AL2 contacto seco (sin conexión).

Interruptores DIPNota: En las siguientes opciones de configuración en campo, los interruptores DIP sólo se deben cambiar cuando se retire la energía del control CXM.Interruptor DIP 1: Desactivación de Centinela de

� ¡PRECAUCIÓN! �

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

38 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Control DXMPara información detallada del control, vea el AOM de CXM (parte # 97B0003N12), AOM de DXM (parte # 97B0003N13), AOM de controlador Lon (parte # 97B0013N01) o el AOM de MPC (parte # 97B0031N01).

-Parpadeo lento = 1 parpadeo cada 2 segundos-Parpadeo rápido = 2 parpadeos cada segundo-Parpadeo de código 2 = 2 parpadeos rápidos, pausa de 10 segundos, 2 parpadeos rápidos, pausa de 10 segundos, etc.

-Pulso de encendido 1/3 de segundo; Pulso de apagado 1/3 de segundo

Entradas seleccionables en campoModo de prueba: El modo de prueba permite que el técnico de servicio verifique la operación del control de manera oportuna. Al poner en corto momentáneamente las terminales de prueba, el control DXM entra en un periodo de modo de prueba de 20 minutos en el que todas las demoras de tiempo se aceleran 15 veces. Al entrar al modo de prueba, el LED de estado parpadeará un código que representa la última falla. Para facilidad de diagnóstico en el termostato, el relevador de alarma también cambiará durante el modo de prueba. El relevador de alarma cambiará entre encendido y apagado de manera similar al LED de estado para indicar un código que representa la última falla, en el termostato. Se puede salir del modo de prueba al poner en corto las terminales de de prueba durante 3 segundos.Modo de reintento: Si el control trata realizar un reintento de la falla, el LED de estado parpadeará lento (parpadeo lento = un parpadeo cada 2 segundos) para indicar que el control está en el proceso de reintento.

Opciones de configuración en campoNota: En las siguientes opciones de configuración de campo, los cables de puente se deben conectar SÓLO cuando se retire la energía del control DXM.

Ajuste de límite de baja temperatura de serpentín de agua: El puente 3 (JW3-Baja Temp. FP1) proporciona selección en campo del ajuste de límite de temperatura

Descripción de Operación

LED de estado (verde) LED de prueba (amarillo)

LED de falla (rojo)

Relevador de Alarma

Modo normal Encendido - Apagado Abierto Modo normal con UPS Encendido - Parpadeo de código 8 Ciclo (cerrado 5 seg.,

abierto 25 seg.) DMX no funciona Apagado Apagado Apagado Abierto Reintento de falla Parpadeo lento - Parpadeo de código de

falla Abierto

Bloqueo Parpadeo rápido - Parpadeo de código de falla

Cerrado

Modo de prueba - Encendido - - Asentamiento nocturno Parpadeo de código 2 - - - ESD Parpadeo de código 3 - - - Entradas de termostato inválidas

Parpadeo de código 4 - - -

Falla de AP Parpadeo lento - Parpadeo de código 2 Abierto Falla de BP Parpadeo lento - Parpadeo de código 3 Abierto Falla FP1 Parpadeo lento - Parpadeo de código 4 Abierto Falla FP2 Parpadeo lento - Parpadeo de código 5 Abierto Falla CO Parpadeo lento - Parpadeo de código 6 Abierto Sobre/bajo voltaje Parpadeo lento - Parpadeo de código 7 Abierto (cerrado

después de 15 minutos)

Controles DXM

Cuadro 6b: Operaciones de relevador de LED y alarma DXM

para FP1 de -1ºC o -12.2ºC (temperatura de refrigerante).No conectado = -1ºC. Conectado = -12.2ºC.Ajuste de límite de baja temperatura de serpentín de aire: El puente 2 (JW2-Baja Temp. FP2) proporciona selección en campo del ajuste de límite de temperatura

para FP2 de -1ºC o -12.2ºC (temperatura de refrigerante). Nota: Este puente sólo se puede conectar bajo circunstancias graves, como lo recomienda servicios técnicos de ClimateMaster.No conectado = -1ºC. Conectado = -12.2ºC.Ajuste de relevador de alarma: El puente 4 (JW4-AL2 seco) proporciona selección en campo de la terminal AL2 de relevador de alarma para conectarse en puente a 24VCA o para que sea un contacto seco (sin conexión).No conectado = AL2 conectado en R.Conectado = AL2 contacto seco (sin conexión).Baja presión normalmente abierta: El puente 1 (JW1-BP normalmente abierta) proporciona selección en campo para que

la entrada de baja presión sea normalmente cerrada o normalmente abierta.No conectado = BP normalmente cerrada. Conectado = BP normalmente abierta.

Interruptores DIPNota: En las siguientes configuraciones de campo, los interruptores DIP sólo se pueden cambiar cuando se desconecta la energía del control DXM.

Paquete DIP #1 (S1)El paquete DIP #1 tiene 8 interruptores y proporciona las siguientes selecciones de configuración:1.1 - Desactivación de Centinela de desempeño de unidad (UPS): El interruptor DIP 1.1 proporciona selección en campo para desactivar la característica UPS. Encendido = Activado. Apagado = Desactivado.1.2 - Operación de etapas de relevador del compresor: El DIP 1.2 proporciona selección de la operación de etapas del relevador del compresor. Se puede liberar el relevador del compresor para encender la solicitud de etapa 1 o etapa 2 desde el termostato. Esto se usa con unidades de etapa dual (2 compresores donde se usan los 2 controles DXM) o con aplicaciones maestro/esclavo. En aplicaciones maestro/esclavo, cada compresor y ventilador cambiarán de etapa de acuerdo con su ajuste DIP 1.2 apropiado. Si se establece en etapa 2, el compresor tendrá una demora de encendido de 3 segundos antes de energizarse durante una solicitud de etapa 2. Además, si está ajustado para etapa 2, el relevador de alarma NO cambiará durante el modo de prueba.Encendido = Etapa 1. Apagado = Etapa 2.1.3 - Tipo de termostato (bomba de calor o calefacción/enfriamiento): El DIP 1.3 proporciona la selección del tipo de termostato. Se pueden seleccionar termostatos de bomba de calor o calefacción/ enfriamiento. Cuando

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

39c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Controles DXM

DIP 2.1 DIP 2.2 DIP 2.3 Opción de relevador ACC1Encendido Encendido Encendido Ciclo con ventiladorApagado Encendido Encendido NSB digital

Encendido Apagado Encendido Válvula de agua - abertura lentaEncendido Encendido Apagado OAD

Apagado Apagado Apagado Opción de recalentado - HumidistatoApagado Encendido Apagado Opción de recalentado - DeshumidistatoDIP 2.4 DIP 2.5 DIP 2.6 Opción de relevador ACC2

Encendido Encendido Encendido Ciclo con compresorApagado Encendido Encendido NSB digital

Encendido Apagado Encendido Válvula de agua - abertura lentaEncendido Encendido Apagado OAD

Todas las demás combinaciones son inválidas

Cuadro 6c: Ajustes de interruptor DIP de accesorio

está en el modo de calefacción/enfriamiento, Y1 es la solicitud de entrada para la etapa 1 de enfriamiento; Y2 es la solicitud de entrada para la etapa 2 de enfriamiento; W1 es la solicitud de entrada para la etapa 1 de calefacción; y O/W2 es la solicitud de entrada para la etapa 2 de calefacción. En el modo de bomba de calor, Y1 es la solicitud de entrada para la etapa 1 del compresor; Y2 es la solicitud de entrada para la etapa 2 del compresor; W1 es la solicitud de entrada para la etapa 3 de calefacción o calefacción de emergencia; y O/W2 es la solicitud de entrada para la válvula de inversión (calefacción o enfriamiento, dependiendo del DIP 1.4).Encendido = Bomba de calor. Apagado = Calefacción/enfriamiento.1.4 - Tipo de termostato (O/B): El DIP 1.4 provee la selección del tipo de termostato para la activación de la válvula de inversión. Los termostatos de bomba de calor con salida “O” (válvula de inversión energizada para enfriamiento) o salida “B” (válvula de inversión energizada para calefacción) se pueden seleccionar con el DIP 1.4. Encendido = Estator de AP con salida “O” para enfriamiento. Apagado = Estator de AP con salida “B” para calefacción.1.5 - Modo de deshumidificación: El DIP 1.5 provee la selección del modo de ventilador normal o de deshumidificación. En el modo de deshumidificación, el relevador de velocidad del ventilador permanecerá apagado durante la etapa 2 de enfriamiento. En el modo normal, el relevador de velocidad del ventilador se encenderá durante la etapa 2 de enfriamiento.Encendido = Modo de ventilador normal. Apagado = Modo de deshumidificación.1.6- Salida DDC en EH2: El DIP 1.6 provee selección para la operación del DDC. Si se ajusta en “Salida DDC en EH2”, la terminal EH2 emitirá continuamente el último código de falla del controlador. Si se establece en “EH2 normal”, EH2 operará como la salida de calefacción eléctrica estándar.Encendido = EH2 normal. Apagado = Salida DDC en EH2.1.7 - Operación sin caldera: El DIP 1.7 provee la selección de la operación sin caldera. En el modo sin caldera, el compresor sólo se usa para calefacción cuando FP1 está arriba de la temperatura especificada por el ajuste del DIP 1.8. Debajo del ajuste del DIP 1.8, no se usa el compresor y el control entra en modo de calefacción de emergencia, cambiando de etapa en EH1 y EH2 para suministrar la calefacción. Encendido = normal. Apagado = operación sin caldera.1.8 - Temperatura de cambio sin caldera: El DIP 1.8 provee la selección del punto de ajuste de temperatura de cambio sin caldera. Observe que el termistor FP1 detecta la temperatura del refrigerante entre el intercambiador de calor coaxial y la válvula de expansión. Por lo tanto, el ajuste de 10ºC no es agua a 10ºC, sino temperatura de agua de intercambio (EWT) a

aproximadamente 16ºC.Encendido = 10ºC. Apagado = 16ºC.

Paquete DIP #2 (S2)El paquete DIP #2 tiene 8 interruptores y provee las siguientes selecciones de configuración:2.1 - Personalidad de relevador de accesorio 1: El DIP 2.1 provee la selección de la personalidad del relevador ACC1 (operación/características del relevador). Vea el cuadro 6c respecto a la descripción de la funcionalidad. 2.2 - Personalidad de relevador de accesorio 1: El DIP 2.2 provee la selección de la personalidad del relevador ACC1 (operación/características del relevador). Vea el cuadro 6c respecto a la descripción de la funcionalidad.2.3 - Personalidad de relevador de accesorio 1: El DIP 2.3 provee la selección de la personalidad del relevador ACC1 (operación/características del relevador). Vea el cuadro 6c respecto a la descripción de la funcionalidad.2.4 - Personalidad de relevador de accesorio 2: El DIP 2.4 provee la selección de la personalidad del relevador ACC2 (operación/características del relevador). Vea el cuadro 6c respecto a la descripción de la funcionalidad. 2.5 - Personalidad de relevador de accesorio 2: El DIP 2.5 provee la selección de la personalidad del relevador ACC2 (operación/características del relevador). Vea el cuadro 6c respecto a la descripción de la funcionalidad.2.6 - Personalidad de relevador de accesorio 2: El DIP 2.6 provee la selección de las opciones del relevador ACC2. Vea el cuadro 6c respecto a la descripción de la funcionalidad.2.7 - Modo de ventilador de deshumidificación automática o modo alto de ventilador: El DIP 2.7 provee la selección del modo de ventilador de deshumidificación automática o modo alto de ventilador. En el modo de deshumidificación automática, el relevador de velocidad del ventilador permanecerá apagado durante la etapa 2 de enfriamiento SI la entrada H está activa. En el modo alto de ventilador, los relevadores de activación de ventilador y velocidad del ventilador se encenderán cuando la entrada H esté activa.Encendido = Modo de deshumidificación automática Apagado = Modo alto de ventilador.2.8 - Selección especial de fábrica: El DIP 2.8 provee la selección especial de la fábrica. La posición normal es “On” (encendido). No cambie la selección a menos que se lo indique la fábrica.

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

40 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Características de seguridad - Control CXM / DXMSe proporcionan las siguientes características de seguridad para proteger el compresor, intercambiadores de calor, cableado y otros componentes contra el daño causado por la operación fuera de las condiciones de diseño.

Protección de anti ciclo corto: El control presenta una protección de anti ciclo corto de 5 minutos para el compresor.Nota: El anti ciclo corto de 5 minutos también ocurre durante el arranque.Arranque aleatorio: El control presenta un arranque aleatorio durante la energización de 5-80 segundos.Reintento de falla:En el modo de Reintento de Falla, el LED de estado comienza a parpadear lentamente para indicar que el control intenta recuperarse de una entrada de falla. El control apagará las salidas y después “intentará de nuevo” satisfacer la solicitud de entrada del termostato. Una vez que se satisface la solicitud de entrada del termostato, el control continuará como si no hubiera ocurrido la falla. Si ocurren 3 fallas consecutivas sin satisfacer la solicitud de entrada del termostato, el control cambiará a modo de “bloqueo”. La última falla que causa el bloqueo se almacenará en la memoria y se puede observar en el LED “fault” (falla) (tarjeta DXM) o cambiando a modo de prueba (tarjeta CXM). Nota: Las fallas FP1/FP2 son ajustadas en fábrica en un solo intento.Bloqueo: En el modo de bloqueo, el LED de estado comenzará a parpadear rápido. El relevador del compresor se apaga inmediatamente. El modo de bloqueo puede tener restablecimiento “suave” al apagar el termostato (o satisfacer la solicitud). El restablecimiento “suave” mantiene la falla en la memoria pero restablece el control. Un restablecimiento “fuerte” (desconexión de la energía al control) restablece el control y borra la memoria de fallas.Bloqueo con calentamiento de emergencia: Mientras está en el modo de bloqueo, si W se vuelve activo (CXM), ocurrirá el modo de calentamiento de emergencia. Si el DXM está configurado para el tipo de termostato de la bomba de calor (DIP 1.3), el calentamiento de emergencia se activará si se energiza el O/W2.Interruptor de alta presión: Cuando el interruptor de alta presión se abre debido a altas presiones del refrigerante, el relevador del compresor se des-energiza inmediatamente ya que el interruptor de alta presión está en serie con la bobina del contactor del compresor. El reconocimiento de la falla de alta presión es inmediato (no se demora por 30 segundos continuos antes de des-energizar el compresor).Código de bloqueo de alta presión = 2Ejemplo: 2 parpadeos rápidos, pausa de 10 segundos, 2 parpadeos rápidos, pausa de 10 segundos, etc.

Interruptor de baja presión: El interruptor de baja presión debe estar abierto y permanecer abierto durante 30 segundos continuos durante el ciclo de “encendido” para que se reconozca como una falla de baja presión. Si el interruptor de baja presión está abierto durante 30 segundos antes que se energice el compresor se considerará como una falla de baja presión (pérdida de carga). La entrada del interruptor de baja presión se deriva durante los 120 segundos iniciales del ciclo de operación del compresor.Código de bloqueo de baja presión = 3Baja temperatura de serpentín de agua (FP1): La temperatura del termistor FP1 debe estar debajo del ajuste de límite de baja temperatura durante 30 segundos continuos durante un ciclo de operación del compresor para que se reconozca como una falla FP1. La entrada FP1 se deriva durante los 120 segundos iniciales de un ciclo de operación del compresor. El FP1 se establece en fábrica para un intento. Por lo tanto, el control cambiará en modo de bloqueo una vez que haya ocurrido la falla FP1.Código de bloqueo FP1 = 4Baja temperatura de serpentín de aire (FP2): La temperatura del termistor FP2 debe estar debajo del ajuste de límite de baja temperatura seleccionado durante 30 segundos continuos durante un ciclo de operación del compresor para que se reconozca como una falla FP2. La entrada FP2 se deriva durante los 60 segundos iniciales del ciclo de operación del compresor. El FP2 se establece en la fábrica para un intento. Por lo tanto, el control cambiará a modo de bloqueo una vez que haya ocurrido la falla FP2.Código de bloqueo FP2 = 5Sobre flujo de condensado: El sensor de sobre flujo de condensado debe detectar el nivel de sobre flujo durante 30 segundos continuos para que se reconozca como una falla CO. Se monitoreará el sobre flujo de condensado en todo momento.Código de bloqueo CO = 6Paro por sobre/bajo voltaje: Existe una condición de sobre/bajo voltaje cuando el voltaje de control está fuera del rango de 19 VCA a 30 VCA. El paro por sobre/bajo voltaje es una característica de seguridad de restablecimiento automático. Si el voltaje regresa dentro del rango durante por lo menos 0.5 segundos, se restablece la operación normal. Esto no se considera como una falla o bloqueo. Si el CXM/DXM está en paro por sobre/bajo voltaje durante 15 minutos, se cerrará el relevador de la alarma.Código de paro por sobre/bajo voltaje = 7

Controles CXM y DXM

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

41c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Controles CXM y DXM

Centinela de desempeño de unidad-UPS (patente pendiente): La característica UPS indica cuando la bomba de calor opera de forma ineficiente. Existe una condición UP cuando:a) En el modo de calefacción con el compresor

energizado, FP2 es mayor que 52ºC durante 30 segundos continuos, o:

b) En modo de enfriamiento con el compresor energizado, FP1 es menor que 4.5ºC durante 30 segundos continuos, o:

c) En modo de enfriamiento con el compresor energizado, FP2 es menor que 4.5ºC durante 30 segundos continuos.

Si ocurre una condición UPS, el control cambiará inmediatamente a una advertencia UPS. El LED de estado permanecerá encendido si el control está en modo normal. Las salidas del control, excluyendo el LED y relevador de alarma, NO serán afectados por el UPS. La condición UPS no puede ocurrir durante un ciclo de compresor apagado. Durante la advertencia UPS, el relevador de alarma cambiará entre encendido y apagado. La velocidad del ciclo estará “encendida” durante 5 segundos, “apagada” durante 25 segundos, “encendida” durante 5 segundos, “apagada” durante 25 segundos, etc.Código de advertencia UPS = 8Termistores FP1/FP2 cambiados: Durante el modo de prueba, el control revisa si los termistores FP1 y FP2 están en el lugar apropiado. Si el control está en el modo de prueba, el control se bloqueará con el código 9 después de 30 segundos si:a) El compresor está encendido en el modo de

enfriamiento y el sensor FP1 está más frío que el sensor FP2, o:

b) El compresor está encendido en el modo de calefacción y el sensor FP2 está más frío que el sensor FP1.

Código de termistor FP1/FP2 cambiado = 9.ESD (sólo DXM): El modo ESD (paro de emergencia) se puede activar desde una señal común externa al ESD de terminal para parar la unidad. La luz de estado verde parpadeará el código 3 cuando la unidad esté en modo ESD. Modo ESD = código 3 (LED de “estado” verde)

Características de diagnósticoEl LED de la tarjeta CXM avisa al técnico sobre el estado actual del control CXM. El LED puede mostrar ya sea el modo CXM actual o la última falla en la memoria si está en modo de prueba. Si no hay falla en la memoria, el LED parpadeará el Código 1 (cuando está en modo de prueba).

El LED de estado verde y el LED de falla rojo en la tarjeta DXM avisan al técnico sobre el estado actual del control DXM. El LED de estado indicará el modo actual en el que está el control DXM. El LED de falla SIEMPRE parpadeará un código que representa la ÚLTIMA falla de la memoria. Si no hay falla en la memoria, el LED de falla parpadeará el Código 1. El LED de prueba amarillo se encenderá cuando esté en el modo de prueba. ¡PRECAUCIÓN: No vuelva a arrancar las unidades sin inspeccionar y remediar la condición de falla. Puede ocurrir daño.

Operación de arranque de control CXM/DXMEl control no operará hasta que se verifiquen las entradas y controles de seguridad respecto a condiciones normales. El compresor tendrá una demora de anti ciclo corto de 5 minutos durante el arranque. La primera vez después del encendido que hay una solicitud para el compresor, el compresor seguirá una demora de arranque aleatorio de 5 a 80 segundos. Después de la demora de arranque aleatorio y la demora de anti ciclo corto, se energizará el relevador del compresor. En todas las solicitudes subsecuentes del compresor, se omite la demora de arranque aleatorio.

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

42 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Cuadro 9a: Límites de Operación

Límites de OperaciónAmbiente - Las unidades están diseñadas exclusivamente para instalación en interiores. Nunca instale unidades en áreas sujetas a congelamiento o donde los niveles de humedad puedan causar condensación en el gabinete (tal como espacios no acondicionados sujetos a 100% de aire externo). Suministro de energía - Una variación de voltaje de +/-10% del voltaje de uso de la placa de identificación es aceptable.

La determinación de los límites de operación depende principalmente de tres factores: 1) temperatura de aire de retorno. 2) temperatura del agua, y 3) temperatura ambiente. Cuando cualquiera de estos factores esté en los niveles mínimo o máximo, los otros dos factores deben estar en los niveles normales para garantizar la operación adecuada de la unidad. Las variaciones extremas en temperatura y humedad y/o agua o aire corrosivos afectarán de manera adversa el desempeño, confiabilidad, y vida de servicio de la unidad. Consulte el Cuadro 9a respecto a los límites de operación.

Condiciones de arranqueLas condiciones de arranque se basan en las siguientes notas:

Notas: 1. Las condiciones del Cuadro 9b no son condiciones

normales o continuas de operación. Los límites mínimo/máximo son las condiciones de arranque para llevar el espacio del edificio a temperaturas de ocupación. Las unidades no están diseñadas para operar bajo estas condiciones en una forma regular.

2. El rango de uso del voltaje cumple con AHRI. Norma 110.

Enfriamiento Calefacción

45ºF [7ºC] 39ºF [4ºC] 45ºF [7ºC] 39ºF [4ºC] 45ºF [7ºC] 39ºF [4ºC]80.6ºF [27ºC] 68ºF [20ºC] 80.6ºF [27ºC] 68ºF [20ºC] 80.6ºF [27ºC] 68ºF [20ºC]110ºF [43ºC] 85ºF [29ºC] 110ºF [43ºC] 85ºF [29ºC] 110ºF [43ºC] 85ºF [29ºC]50ºF [10ºC] 40ºF [4.5ºC] 50ºF [10ºC] 50ºF [10ºC] 70/61ºF [21/16ºC] 50ºF [10ºC]

80.6/66.2ºF [27/19ºC] 68ºF [20ºC] 80.6/66.2ºF [27/19ºC] 68ºF [20ºC] 80.6/66.2ºF [27/19ºC] 68ºF [20ºC]110/83ºF [43/28ºC] 80ºF [27ºC] 110/83ºF [43/28ºC] 80ºF [27ºC] 95/76ºF [35/24ºC] 80ºF [27ºC]

30ºF [-1ºC] 20ºF [-6.7ºC] 30ºF [-1ºC] 20ºF [-6.7ºC] 50ºF [10ºC] 50ºF [10ºC]50-110ºF [10-43ºC] 30-70ºF [-1 to 21ºC] 50-110ºF [10-43ºC] 30-70ºF [-1 to 21ºC] 60-90ºF [15-32ºC] 60-70ºF [15-21ºC]

120ºF [49ºC] 90ºF [32ºC] 120ºF [49ºC] 90ºF [32ºC] 110ºF [43ºC] 90ºF [32ºC]

GCGS/GRTT/TSLímites de operación

Flujo normal de agua [2.7 a 3.2 l/m por kW ]1.5 a 3.0 gpm / to n

[1.6 a 3.2 l/m por kW ]1.5 a 3.0 gpm / to n

[1.6 a 3.2 l/m por kW ]2.5 a 3.0 gpm / to n

Table 9b: Starting Limits

Aire de entrada máximo, DB/WB

Límites de aireAire ambiente mínimo, DBAire ambiente nominal, DBAire ambiente máximo, DBAire de entrada mínimo, DB/WBAire de entrada nominal, DB/WB

Enfriamiento EnfriamientoCalefacción Calefacción

Agua de entrada máxima

Límites de aguaAgua de entrada mínimaAgua de entrada nominal

Límites de Operación

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

43c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Limpieza y lavado a chorro del sistema de tuberíaLa limpieza y lavado a chorro del sistema de tubería WLHP es el paso más importante para asegurar el arranque adecuado y la operación continua eficiente del sistema.Siga las instrucciones a continuación para limpiar y lavar a chorro el sistema adecuadamente.1. Asegúrese que la energía eléctrica esté

desconectada a la unidad.2. Instale el sistema con la manguera de suministro

conectada directamente a la válvula elevadora de retorno. Utilice una longitud sencilla de manguera flexible.

3. Abra todos los tubos de ventilación. Llene el sistema con agua. NO permita que el sistema se derrame. Purgue todo el aire del sistema. Presurice y verifique el sistema respecto a fugas y repare conforme sea apropiado.

4. Verifique que todos los coladores estén en su lugar (ClimateMaster recomienda un colador con malla de alambre de acero inoxidable #20). Arranque las bombas, y verifique sistemáticamente cada tubo de ventilación para asegurarse que se purgue todo el aire del sistema.

5. Verifique que el agua de repuesto esté disponible. Ajuste el agua de repuesto conforme se requiera para sustituir el aire que se purgó del sistema. Verifique y ajuste el nivel de agua/aire en el tanque de expansión.

6. Ajuste el calentador para elevar la temperatura del circuito a aproximadamente 30ºC. Abra un drenaje en el punto más bajo en el sistema. Ajuste la velocidad de reemplazo del agua de repuesto para igualar la velocidad de purga.

7. Rellene el sistema y agregue fosfato trisódico en una proporción de aproximadamente 0.5 kg por 750 l de agua (u otro agente de limpieza aprobado equivalente). Restablezca el calentador para elevar la temperatura del circuito a 38ºC. Circule la solución durante un mínimo de 8 a 24 horas. Al final de este periodo, apague la bomba de circulación y drene la solución. Repita la limpieza del sistema si lo desea.

8. Cuando se complete el proceso de limpieza, retire las mangueras de corto circuito. Vuelva a conectar las mangueras al suministro adecuado, y regrese las conexiones a cada una de las unidades. Rellene el sistema y purgue todo el aire.

9. Pruebe el pH del sistema con papel de tornasol. El agua del sistema debe estar en el rango de pH de 6.0 - 8.5 (vea el cuadro 3). Agregue químicos, conforme sea apropiado para mantener los niveles de pH neutro.

Nota: El fabricante recomienda ampliamente que todas las conexiones de tubería, tanto internas como externas a la unidad, sean probadas bajo presión por un medio apropiado antes de cualquier acabado del espacio interior o antes que se limite el acceso a todas las conexiones. La prueba de presión puede no exceder la presión máxima permisible para la unidad y todos los componentes dentro del sistema de agua. El fabricante no será responsable por daños a partir de fugas de agua debidas a una prueba de fuga a presión deficiente o inexistente, o daños causados por exceder la capacidad de presión máxima durante la instalación.

Limpieza y lavado a chorro de sistema de tubería

10. Cuando el sistema se limpie, lave a chorro, rellene y purgue exitosamente, verifique los tableros del sistema principal, los cortes de seguridad y las alarmas. Ajuste los controles para mantener adecuadamente las temperaturas del circuito.

NO use “Stop Leak” o un agente químico similar en este sistema. La adición de químicos de este tipo al circuito de agua contaminará el intercambiador de calor e inhibirá la operación de la unidad.

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

44 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Condiciones de arranque y operación de la unidad

¡PRECAUCIÓN!No utilice tubería de PVC. Las temperaturas excederán los 45ºC.

Verificación de la unidad y el sistemaANTES DE ENERGIZAR EL SISTEMA, por favor verifique lo siguiente:

VERIFICACIÓN DE UNIDAD� Válvulas de balance/cierre: Asegúrese que todas

las válvulas de aislamiento estén abiertas y las válvulas de control de agua estén conectadas con cable.

� Voltaje de línea y cableado: Verifique que el voltaje esté dentro de un rango aceptable para la unidad y el cableado y los fusibles/interruptores estén dimensionados correctamente. Verifique que el cableado de bajo voltaje esté completo.

� Transformador de control de unidad: Asegúrese que el transformador tenga la derivación de voltaje seleccionada adecuadamente.

� Agua y aire entrantes: Asegúrese que las temperaturas del agua y aire entrantes estén dentro de los límites de operación del Cuadro 7.

� Corte por baja temperatura de agua: Verifique que el corte por baja temperatura del agua del control CXM/DXM esté ajustado adecuadamente.

� Ventilador de unidad: Gire manualmente el ventilador para verificar la rotación libre y asegurar que el volante del soplador esté asegurado a la flecha del motor. Asegúrese de retirar cualquier soporte de embarque si se necesita. NO aceite los motores durante el arranque. Los motores del ventilador están aceitados previamente en la fábrica. Verifique la selección de velocidad del ventilador de la unidad y compárelo con los requerimientos de diseño.

� Línea de condensado: Verifique que la línea de condensado esté abierta e inclinada adecuadamente hacia el drenaje.

� Equilibrio de flujo de agua: Registre las temperaturas de entrada y salida de agua para cada bomba de calor durante el arranque. Esta verificación puede eliminar los molestos disparos y el flujo de agua de alta velocidad que podría erosionar los intercambiadores de calor.

� Serpentín de aire y filtros de unidad: Asegúrese que el filtro esté limpio y sea accesible. Limpie todo el aceite de fabricación del serpentín de aire..

� Controles de unidad: Verifique que las opciones de selección de campo del CXM o DXM estén establecidas adecuadamente.

VERIFICACIÓN DEL SISTEMA� Temperatura de agua del sistema: Verifique el

rango adecuado de la temperatura del agua y

también verifique la operación adecuada de los puntos de ajuste de calentamiento y enfriamiento.

� pH del sistema: Verifique y ajuste el pH del agua si es necesario para mantener un nivel entre 6 y 8.5. El pH adecuado promueve la longevidad de las mangueras y los accesorios (vea el cuadro 3).

� Lavado a chorro del sistema: Verifique que todas las mangueras estén conectadas extremo con extremo cuando se lave a chorro para asegurar que el desecho se desvíe del intercambiador de calor de la unidad, las válvulas de agua y otros componentes. El agua usada en el sistema debe ser de calidad potable inicialmente y libre de suciedad, escoria de la tubería, y agentes químicos de limpieza fuertes. Verifique que se purgue todo el aire del sistema. El aire del sistema puede causar una operación deficiente o corrosión del sistema.

� Torre de enfriamiento/calentador: Verifique los puntos de ajuste y la operación adecuados del equipo.

� Bombas de reserva: Verifique que la bomba de reserva esté instalada adecuadamente y en condición de operación.

� Controles del sistema: Verifique que los controles del sistema funcionen y operen en la secuencia adecuada..

� Corte por baja temperatura de agua: Verifique que se suministren controles de corte por baja temperatura de agua para la porción externa del circuito. De otra manera, pueden ocurrir problemas de operación.

� Centro de control del sistema: Verifique que el centro de control y el tablero de alarma tengan los puntos de ajuste apropiados y operen como se diseñaron.

� Varios: Observe cualquier aspecto cuestionable de la instalación.

¡PRECAUCIÓN! Verifique que TODAS las válvulas de control de agua estén abiertas y permita que fluya agua antes de conectar el compresor. El congelamiento de las líneas coaxial o de agua puede dañar la bomba de calor de forma permanente.

¡AVISO! La falla en retirar las ménsulas de embarque de los compresores montados en resorte causará ruido excesivo, y podría causar una falla del componente debido a la vibración adicional.

¡PRECAUCIÓN! Para evitar daño al equipo, NO deje el sistema lleno en un edificio sin calefacción durante el invierno a menos que se agregue anticongelante al circuito de agua. Los intercambiadores de calor nunca se drenan por completo por sí mismos y se congelarán a menos que se protejan contra el frío con anticongelante.

� ¡PRECAUCIÓN! �

� ¡PRECAUCIÓN! �

� ¡PRECAUCIÓN! �

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

45c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Proceso de arranque de la unidad1. Gire la posición del ventilador del termostato a la

posición “ON”. El soplador debe arrancar.2. Equilibre el flujo de aire en los registros.3. Ajuste todas las válvulas en sus posiciones

completamente abiertas. Encienda la energía de la línea a todas las bombas de calor.

4. La temperatura del cuarto debe estar entre los rangos mínimo y máximo del cuadro 9. Durante las verificaciones de arranque, la temperatura del agua de circuito que entra a la bomba de calor debe estar entre 16ºC y 35ºC.

5. Dos factores determinan los límites de operación de las bombas de calor ClimateMaster, (a) la temperatura del aire de retorno, y (b) la temperatura del agua. Cuando cualquiera de estos factores está en el nivel mínimo o máximo, el otro factor debe estar en el nivel normal para asegurar la operación adecuada de la unidad.

a. Ajuste el termostato de la unidad en el ajuste más cálido. Coloque el interruptor del modo del termostato en la posición “COOL” (enfriar). Reduzca lentamente el ajuste del termostato hasta que se active el compresor.

b. Verifique la descarga de aire frío en la rejilla de la unidad dentro de unos cuantos minutos después que la unidad haya comenzado a operar.

Nota: Las unidades tienen una demora de tiempo de cinco minutos en el circuito de control que se puede eliminar en la tarjeta de control CXM/DXM como se muestra a continuación en la Figura 28. Vea la descripción de los controles respecto a los detalles.

c. Verifique que el compresor esté encendido y que la velocidad de flujo del agua sea correcta midiendo la caída de presión a través del intercambiador de calor por medio de tapones P/T y comparándolo con los cuadros 10a al 10e.

d. Verifique la elevación y limpieza de las líneas de condensado. El goteo puede ser una señal de una línea bloqueada. Verifique que la trampa de condensado esté llena para proporcionar un sello de agua.

e. Ver el cuadro 17. Verifique la temperatura tanto del agua entrante como saliente. Si la temperatura está dentro del rango, continúe con la prueba. Verifique el flujo correcto de agua comparando la caída de presión de la unidad a través del intercambiador de calor contra los datos de los cuadros 10b y c. El calor de rechazo (HR) se puede calcular y comparar con las páginas de capacidad de los datos de envío. La fórmula para HR para sistemas con agua es la siguiente: HR (kW) = TD x l/s x 4.18, donde TD es la diferencia de temperatura entre el agua entrante y saliente, y l/s es la velocidad de flujo, determinada al comparar la caída de presión a través del intercambiador de calor con los cuadros 10b, c.

f. Verifique la caída de temperatura del aire a través del serpentín de aire cuando el compresor está en operación. La caída de la temperatura de aire debe estar entre 8ºC y 14ºC.

g. Gire el termostato a la posición “OFF” (apagado). Un ruido de silbido indica el funcionamiento adecuado de la válvula de inversión.

6. Permita cinco (5) minutos entre las pruebas para que se ecualice la presión antes de comenzar con la prueba de calentamiento.a. Ajuste el termostato en el ajuste más bajo.

Coloque el interruptor de modo del termostato en la posición “HEAT” (calentar).

b. Incremente lentamente el termostato a una temperatura mayor hasta que se active el compresor.

c. Verifique la descarga de aire tibio en unos cuantos minutos después que la unidad haya comenzado a operar.

d. Ver el cuadro 17. Verifique la temperatura tanto del agua entrante como saliente. Si la temperatura está dentro del rango, continúe con la prueba. Verifique el flujo correcto de agua al comparar la caída de presión de la unidad a través del intercambiador de calor contra los datos de los cuadros 10b, c. La extracción de calor (HE) se puede calcular y comparar con las páginas de capacidad de los datos de envío. La fórmula para HE para sistemas con agua es la siguiente:

HE (kW) = TD x l/s x 4.18, donde TD es la diferencia de temperatura entre el agua entrante y saliente, y l/s es la velocidad de flujo en unidades U.S. GPM, se determina al comparar la caída de presión a través del intercambiador de calor con los cuadros 10b y c.

e. Verifique el incremento de la temperatura del aire a través del serpentín de aire cuando el compresor está en operación. El incremento de temperatura del aire debe estar entre 11ºC y 17ºC.

f. Verifique si hay vibración, ruido y fugas de agua.7. Si la unidad falla en operar, realice el análisis de

solución de problemas (vea la sección de solución de problemas). Si las fallas descritas en la verificación revelan el problema y la unidad todavía no opera, póngase en contacto con un técnico de servicio capacitado para asegurar el diagnóstico adecuado y reparar el equipo.

8. Cuando se complete la prueba, ajuste el sistema para mantener el nivel de comodidad deseado.

9. ASEGÚRESE DE LLENAR Y ENVIAR TODOS LOS DOCUMENTOS DE REGISTRO DE LA GARANTÍA A CLIMATEMASTER.

Nota: Si el desempeño durante cualquier modo parece anormal, consulte la sección CXM/DXM o la sección de solución de problemas de este manual. Se debe limpiar el serpentín de aire antes del arranque para obtener el desempeño máximo. Se recomienda una solución de 10% de detergente para platos y agua.

Proceso de arranque de la unidad

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

46 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

¡ADVERTENCIA! Cuando el interruptor de desconexión esté cerrado, el alto voltaje está presente en algunas áreas del tablero eléctrico. Tenga precaución cuando trabaje con el equipo energizado.

¡PRECAUCIÓN! Verifique que TODAS las válvulas de control de agua estén abiertas y permita que el agua fluya antes de conectar el compresor. El congelamiento de las líneas coaxial o de agua puede dañar permanentemente la bomba de calor.

Figura 28: Clavijas de modo de prueba� ¡ADVERTENCIA! �

� ¡PRECAUCIÓN! �Prueba

Relevadorde

compresor

Ponga en corto las clavijas de prueba para entrar al Modo de prueba y acelere la sincronización y demoras durante 20 minutos.

Proceso de arranque de la unidad

Cuadro 10b: Caída de presión de agua de TS coaxial

Modelo l/sCaída de presión, kPa*

-1°C 10°C 21°C 32°C

009

0.088 5.5 4.8 4.1 4.1

0.132 10.3 9.7 8.3 7.6

0.777 18.6 16.5 15.2 13.1

012

0.114 4.1 3.4 2.8 2.1

0.164 14.5 13.1 11.0 9.7

0.221 26.2 23.4 20.7 17.9

018

0.176 4.8 3.4 2.1 1.4

0.258 14.5 11.7 9.7 7.6

0.347 24.1 19.3 16.6 13.8

024

0.252 10.3 9.0 7.6 6.9

0.378 21.4 17.9 15.9 14.5

0.504 35.2 29.7 26.2 23.4

030

0.252 10.3 9.0 7.6 6.9

0.378 21.4 17.9 15.9 14.5

0.504 35.2 29.7 26.2 23.4

036

0.284 11.7 9.0 7.6 6.2

0.428 22.8 21.4 20.0 17.9

0.567 39.3 35.9 33.1 30.3

042

0.347 7.6 6.2 5.5 4.8

0.523 15.2 14.5 13.8 12.4

0.693 26.9 24.8 22.1 21.4

048

0.378 9.0 7.6 6.9 6.2

0.567 17.9 17.2 15.9 15.2

0.756 31.0 29.0 26.2 24.1

060

0.473 4.1 2.8 2.1 1.4

0.712 15.9 14.5 13.8 12.4

0.945 33.1 29.7 26.9 24.1

070

0.523 16.6 13.8 11.7 11.0

0.781 35.9 31.0 27.6 26.2

1.040 55.2 48.3 43.4 41.4

*Nota: Para conver-tir kPa en milibars, multiplique por 10.

Condiciones de operación de la unidad

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

47c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Cuadro 10c: Caída de presión de agua coaxial TC

Modelo l/sCaída de presión, psi [kPa]*

-1°C 10°C 21°C 32°C

015

0.12 6.9 4.4 3.4 2.8

0.18 12.4 9.3 7.6 6.9

0.24 22.7 17.5 14.7 13.1

018

0.14 14.5 9.9 7.6 6.2

0.21 23.4 17.6 14.7 12.4

0.28 40.6 31.5 26.9 23.4

024

0.19 15.2 11.6 9.6 8.3

0.28 27.6 22.2 19.3 17.2

0.38 49.6 40.6 35.8 32.4

030

0.24 9.0 6.1 4.8 4.1

0.35 15.8 12.5 10.3 9.6

0.47 28.9 23.2 20 17.9

036

0.28 12.4 9.6 8.3 6.9

0.43 21.4 16.8 14.7 13.1

0.57 37.2 30.0 26.2 23.4

042

0.33 15.8 12.1 10.3 9.0

0.50 29.6 24.2 26.4 19.3

0.66 54.4 44.8 39.3 35.8

048

.038 12.4 10.1 9.0 8.3

0.57 23.4 20.4 18.6 17.9

0.76 42.7 37.9 35.1 35.1

060

0.47 23.4 19.2 16.5 15.2

0.71 46.9 40.8 37.2 34.5

0.95 86.8 76.8 71.0 66.1

Condiciones de operación de unidad

Cuadro 17: Cambio de temperatura del agua a través del intercambiador de calor

Flujo de agua, l/mIncremento, enfriamiento

°C

Caída, calenta-miento

°C

Para circuito cerrado: Sistemas de fuente de superficie o circuito cerrado

en 3.2 l/m por kW

5 - 6.7 2.2 - 4.4

Para circuito abierto: Agua de superficie

Sistemas a 1.6 l/m por kW11.1 - 14.4 5.6 - 9.4

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

48 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Mantenimiento de serpentín de agua (Sólo aplicaciones de agua de superficie directa)Si el sistema está instalado en un área con un alto contenido mineral conocido (125 PPM o mayor) en el agua, es mejor establecer un programa de mantenimiento periódico con el propietario de tal forma que se pueda verificar el serpentín con regularidad. Consulte la sección de aplicaciones de agua de pozo de este manual respecto a una selección más detallada del material del serpentín de agua. Si la limpieza del serpentín de agua periódica es necesaria, use los procedimientos de limpieza de serpentín estándar, que sean compatibles con el material del intercambiador de calor y las líneas de cobre para agua. Por lo general, mientras más agua fluye a través de la unidad, hay menos probabilidad de formación de escamas. Por lo tanto, se recomienda 1.6 l/m por kW como flujo mínimo. La velocidad mínima de flujo para temperaturas de agua entrante debajo de 10ºC es 2.2 l/m por kW.

Mantenimiento de serpentín de agua(Todas las demás aplicaciones de circuito de agua) Por lo general no se necesita el mantenimiento del serpentín de agua para sistemas de circuito cerrado. Sin embargo, si se sabe que la tubería tiene un alto contenido de suciedad o desechos, es mejor establecer un programa de mantenimiento periódico con el propietario de tal forma que se pueda verificar el serpentín de agua de manera regular. Las instalaciones sucias por lo general son el resultado del deterioro de la tubería o componentes de hierro o galvanizados en el sistema. Las torres de enfriamiento abiertas que requieren un tratamiento químico pesado y la acumulación de minerales por el uso de agua también pueden contribuir para un mayor mantenimiento. Si la limpieza periódica del serpentín es necesaria, use procedimientos de limpieza de serpentín estándar, que sean compatibles tanto con el material del intercambiador de calor como las líneas de cobre para agua. Por lo general, mientras más agua fluye a través de la unidad, hay menos probabilidad de formación de escamas. Sin embargo, las velocidades de flujo superiores a 3.9 l/m por kW pueden producir velocidades de agua (o desechos) que pueden erosionar la pared del intercambiador de calor y producir fugas eventualmente.

Serpentines de generador de agua calienteVea el mantenimiento del serpentín de agua respecto a unidades de agua de superficie. Si el agua potable es dura o no está suavizada químicamente, las altas temperaturas del de-sobrecalentador tenderán a formar escamas aún más rápido que el serpentín de agua y pueden necesitar inspecciones más frecuentes. En áreas con agua extremadamente dura, no se recomienda el generador de agua caliente (HWG).

FiltrosLos filtros deben estar limpios para obtener el desempeño máximo. Se deben inspeccionar los filtros cada mes bajo condiciones normales de operación y reemplazarse cuando sea necesario. Las unidades nunca se deben operar sin un filtro.

Los filtros lavables, de alta eficiencia, electrostáticos, cuando se ensucian, pueden presentar una caída de presión muy alta para el motor del ventilador y reducir el flujo de aire, lo que resulta en un desempeño deficiente. Es especialmente importante proporcionar un lavado consistente de estos filtros (en dirección opuesta al flujo de aire normal) una vez al mes por medio de un lavado a alta presión similar al que se encuentra en los lavados de automóviles de autoservicio.

Drenaje de condensadoEn áreas en las que bacterias transportadas por aire pueden producir una sustancia “viscosa” en el recipiente de drenaje, puede ser necesario tratar el recipiente de drenaje con químicos con al algacida aproximadamente cada tres meses para minimizar el problema. También puede necesitarse limpiar el recipiente de condensado de forma periódica para asegurar la calidad de aire interno. El drenaje de condensado puede recolectar pelusa y suciedad, en especial con filtros sucios. Inspeccione el drenaje dos veces al año para evitar la posibilidad de obstrucciones y el derrame en última instancia.

CompresorRealice verificaciones anuales de amperaje para asegurar que el consumo de amperes no sea mayor al 10% del indicado en los datos de la placa de identificación.

Motores del ventiladorTodas las unidades tienen motores lubricados de ventilador. Nunca se deben lubricar los motores del ventilador a menos que se sospeche una operación seca obvia. No se recomienda el aceitado de mantenimiento periódico, ya que resultará en acumulación de suciedad por el exceso de aceite y causará la falla del motor en última instancia. Realice una verificación de operación anual en seco y verificación de amperaje para asegurar que el consumo de amperes no sea mayor al 10% del indicado en los datos de la placa de identificación.

Mantenimiento Preventivo

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

49c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Mantenimiento Preventivo

Serpentín de aireSe debe limpiar el serpentín de aire para obtener el desempeño máximo. Verifique una vez al año bajo condiciones normales de operación y, si está sucio, limpie por medio de cepillo o aspiradora. Se debe tener cuidado de no dañar las aletas de aluminio mientras limpia. PRECAUCIÓN: Los bordes de las aletas son filosos.

GabineteNo permita que el agua permanezca en contacto con el gabinete por periodos prolongados de tiempo para prevenir la corrosión del metal de la lámina del gabinete. Por lo general, los gabinetes verticales se colocan a 7 - 8 cm desde el piso para prevenir que el agua entre al gabinete. El gabinete se puede limpiar por medio de un detergente suave.

Sistema de refrigerantePara mantener la integridad del circuito sellado, no instale indicadores de servicio a menos que la operación de la unidad parezca anormal. Tome como referencia los cuadros de operación respecto a presiones y temperaturas. Verifique que las velocidades de flujo de aire y agua estén en los niveles adecuados antes de dar servicio al circuito del refrigerante.

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

50 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Solución de problemas funcionales

Verifique el suministro de energía y el voltaje de 24 VCA antes y durante la operación. Verifique el tamaño del cable de suministro de energía. Verifique el arranque del compresor. ¿Necesita un juego de arranque forzado?

X X Bajo voltaje

Verifique 24 VCA y la derivación del transformador unitario respecto al voltaje de suministro de energía correcto Verifique el voltaje de suministro de energía y 24 VCA antes y durante la operación.

Sobre / Bajo Voltaje - Código 7 (Restablecimiento automático)

X X Sobre voltaje

Verifique 24 VCA y la derivación del transformador unitario respecto al voltaje de suministro de energía correcto

X Modo de calefacción FP2 > 52ºC Verifique si hay flujo de aire deficiente o sobrecarga de la unidad. Centinela de Desempeño de Unidad (UPS) - Código 8 X Modo de enfriamiento FP1 > 52ºC

ó FP2 < 4ºC Verifique si hay escaso flujo de agua, o flujo de aire

X X No hay operación del compresor Vea “Sólo opera el ventilador” X X Sobrecarga del compresor Verifique y reemplace si es necesario

No se muestra código de falla

X X Tarjeta de control Restablezca la operación y verifique la operación X X Filtro de aire sucio Verifique y limpie el filtro de aire X X Unidad en “modo de prueba” Restablezca la energía o espere 20 minutos para la salida automática X X Selección de unidad La unidad puede tener dimensiones excesivas para el espacio.

Verifique el dimensionamiento respecto a la carga real de espacio.

Ciclos cortos de unidad

X X Sobrecarga de compresor Verifique y reemplace si es necesario X X Posición de termostato Asegure el ajuste del termostato para la operación de calefacción y

enfriamiento X X Unidad bloqueada Verifique los códigos de bloqueo. Restablezca la energía X X Sobrecarga de compresor Verifique la sobrecarga del compresor. Reemplace si es necesario

Solo funciona el abanico

X X Cableado de termostato Verifique el cableado del termostato en la bomba de calor. Puentee Y y R para la operación del compresor en modo de prueba.

X X Cableado de termostato Verifique el cableado G en la bomba de calor. Puentee G y R para operación del ventilador. Puentee G y R para operación del ventilador. Verifique el voltaje de línea entre los contactos BR.

X X Relevador de motor de ventilador

Verifique la operación del relevador de activación de energía del ventilador (si está disponible)

X X Motor de ventilador Verifique el voltaje de línea en el motor. Verifique el capacitor.

Sólo funciona el compresor

X X Cableado de termostato Verifique el cableado del termostato en la bomba de calor. Puentee Y y R para operación del compresor en modo de prueba. Ajuste la demanda de enfriamiento y verifique 24VCA en la bobina de la válvula de inversión (RV) y en la tarjeta CXM/DXM.

X Válvula de inversión

Si la RV está atorada, introduzca alta presión reduciendo el flujo de agua y mientras conecta y desconecta el voltaje de la bobina de RV para empujar la válvula.

X Configuración de termostato Verifique que el ajuste de la válvula de inversión (RV) ‘O’ no sea ‘B’ X Cableado de termostato Verifique el cableado O en la bomba de calor. Puentee O y R para

“clic” de la bobina de la RV.

La unidad no opera en enfriamiento

X Ponga el termostato en el modo de enfriamiento. Verifique si hay 24 VCA en O (verifique entre C y O); verifique si hay 24 VCA en W (verifique entre W y C). Debe haber voltaje en O, pero no en W. Si hay voltaje en W, el termostato puede estar deficiente o cableado incorrectamente.

Falla Calent. Enfr. Causa posible Solución

Verifique el interruptor de circuito de voltaje de línea y desconéctelo Verifique el voltaje de línea entre L1 y L2 en el contactor Verifique 24 VCA entre R y C en el CXM/DXM

Problemas de energía principal X X LED apagado estado verde

Verifique el voltaje primario/secundario en el transformador Verifique la operación de la bomba o la operación/ajuste de la válvula

X Flujo de agua reducido o inexistente en enfriamiento

Verifique el flujo de agua, ajústelo a la velocidad de flujo adecuada

X Temperatura de agua fuera de rango en enfriamiento

Ajuste la temperatura de agua dentro de los parámetros de diseño Verifique el filtro de aire sucio y límpielo o reemplácelo Verifique la operación del motor del ventilador y las restricciones del flujo de aire Bobina de aire sucia - polvo de construcción, etc.

X Flujo de aire reducido o inexistente en enfriamiento

Estática externa demasiado alta. Verifique la estática contra la tabla del soplador

X Temperatura de aire fiera de rango en calentamiento

Regrese la temperatura del aire de retorno dentro de los parámetros de diseño

X X Sobrecarga de refrigerante Verifique el sobrecalentamiento/sub-enfriamiento contra la tabla de condición de operación típica

Falla AP - Código 2 Alta presión

X X Interruptor de AP defectuoso Verifique la continuidad y la operación del interruptor. Reemplace X X Carga insuficiente Verifique fugas de refrigerante Falla BP/LOC - Código 3

Baja Presión / Pérdida de Carga X El compresor bombea durante el arranque

Verifique la carga y el flujo de agua de arranque

Verifique la operación de la bomba o la operación / ajuste de la válvula de agua Colador o filtro obstruido. Limpie o reemplace.

X Flujo de agua reducido o sin flujo de agua en el calentamiento

Verifique el ajuste de flujo de agua a la velocidad de flujo adecuada.

X Nivel de anti-congelante inadecuado Verifique la densidad del anti-congelante con el hidrómetro X Ajuste de límite de temperatura

inadecuado (-1ºC vs. 12ºC) Conecte el puente JW3 para uso de anticongelante (- 12ºC)

X Temperatura de agua fuera de rango Ajuste la temperatura del agua dentro de los parámetros de diseño

Falla FP1 - Código 4 Límite de baja temperatura de bobina de agua

X X Termistor defectuoso Verifique la temperatura y la correlación de impedancia conforme a la gráfica Verifique si el filtro de aire está sucio y limpie o reemplace Verifique la operación del motor del ventilador y las restricciones del flujo de aire

X Flujo de aire reducido o sin flujo enfriamiento

Demasiada estática externa. Verifique la estática contra la tabla del soplador

X Temperatura de aire fuera de rango ¿demasiado aire de venteo frío? Ajuste la temperatura de aire de entrada dentro de los parámetros de diseño

X Ajuste de límite de temperatura inadecuado -1ºC vs. -12ºC

Las aplicaciones de lado de aire normales requerirán sólo -1ºC

Falla FP2 - Código 5 Límite de baja temperatura de bobina de aire

X X Termistor defectuoso Verifique la temperatura y la correlación de impedancia conforme a la gráfica

X X Drenaje bloqueado Verifique el bloqueo y limpie el drenaje X X Trampa inadecuada Verifique las dimensiones de la trampa y la ubicación delante del

venteo Verifique la inclinación de la tubería desde la unidad Verifique la unidad hacia la salida

X Drenaje deficiente

Ventilación deficiente. Verifique la ubicación del venteo X Humedad en el sensor Verifique el corto provocado por la humedad a la bobina de aire

X X Filtro de aire obstruido Reemplace el filtro de aire

Falla de Condensado - Código 6

X X Flujo de aire de retorno restringido Encuentre y elimine la restricción. Incremente el tamaño del ducto y/o rejilla de retorno

Cableado de termostato

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

51c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Solución de problemas funcionales

Verifique el suministro de energía y el voltaje de 24 VCA antes y durante la operación. Verifique el tamaño del cable de suministro de energía. Verifique el arranque del compresor. ¿Necesita un juego de arranque forzado?

X X Bajo voltaje

Verifique 24 VCA y la derivación del transformador unitario respecto al voltaje de suministro de energía correcto Verifique el voltaje de suministro de energía y 24 VCA antes y durante la operación.

Sobre / Bajo Voltaje - Código 7 (Restablecimiento automático)

X X Sobre voltaje

Verifique 24 VCA y la derivación del transformador unitario respecto al voltaje de suministro de energía correcto

X Modo de calefacción FP2 > 52ºC Verifique si hay flujo de aire deficiente o sobrecarga de la unidad. Centinela de Desempeño de Unidad (UPS) - Código 8 X Modo de enfriamiento FP1 > 52ºC

ó FP2 < 4ºC Verifique si hay escaso flujo de agua, o flujo de aire

X X No hay operación del compresor Vea “Sólo opera el ventilador” X X Sobrecarga del compresor Verifique y reemplace si es necesario

No se muestra código de falla

X X Tarjeta de control Restablezca la operación y verifique la operación X X Filtro de aire sucio Verifique y limpie el filtro de aire X X Unidad en “modo de prueba” Restablezca la energía o espere 20 minutos para la salida automática X X Selección de unidad La unidad puede tener dimensiones excesivas para el espacio.

Verifique el dimensionamiento respecto a la carga real de espacio.

Ciclos cortos de unidad

X X Sobrecarga de compresor Verifique y reemplace si es necesario X X Posición de termostato Asegure el ajuste del termostato para la operación de calefacción y

enfriamiento X X Unidad bloqueada Verifique los códigos de bloqueo. Restablezca la energía X X Sobrecarga de compresor Verifique la sobrecarga del compresor. Reemplace si es necesario

Solo funciona el abanico

X X Cableado de termostato Verifique el cableado del termostato en la bomba de calor. Puentee Y y R para la operación del compresor en modo de prueba.

X X Cableado de termostato Verifique el cableado G en la bomba de calor. Puentee G y R para operación del ventilador. Puentee G y R para operación del ventilador. Verifique el voltaje de línea entre los contactos BR.

X X Relevador de motor de ventilador

Verifique la operación del relevador de activación de energía del ventilador (si está disponible)

X X Motor de ventilador Verifique el voltaje de línea en el motor. Verifique el capacitor.

Sólo funciona el compresor

X X Cableado de termostato Verifique el cableado del termostato en la bomba de calor. Puentee Y y R para operación del compresor en modo de prueba. Ajuste la demanda de enfriamiento y verifique 24VCA en la bobina de la válvula de inversión (RV) y en la tarjeta CXM/DXM.

X Válvula de inversión

Si la RV está atorada, introduzca alta presión reduciendo el flujo de agua y mientras conecta y desconecta el voltaje de la bobina de RV para empujar la válvula.

X Configuración de termostato Verifique que el ajuste de la válvula de inversión (RV) ‘O’ no sea ‘B’ X Cableado de termostato Verifique el cableado O en la bomba de calor. Puentee O y R para

“clic” de la bobina de la RV.

La unidad no opera en enfriamiento

X Ponga el termostato en el modo de enfriamiento. Verifique si hay 24 VCA en O (verifique entre C y O); verifique si hay 24 VCA en W (verifique entre W y C). Debe haber voltaje en O, pero no en W. Si hay voltaje en W, el termostato puede estar deficiente o cableado incorrectamente.

Falla Calent. Enfr. Causa posible Solución

Verifique el interruptor de circuito de voltaje de línea y desconéctelo Verifique el voltaje de línea entre L1 y L2 en el contactor Verifique 24 VCA entre R y C en el CXM/DXM

Problemas de energía principal X X LED apagado estado verde

Verifique el voltaje primario/secundario en el transformador Verifique la operación de la bomba o la operación/ajuste de la válvula

X Flujo de agua reducido o inexistente en enfriamiento

Verifique el flujo de agua, ajústelo a la velocidad de flujo adecuada

X Temperatura de agua fuera de rango en enfriamiento

Ajuste la temperatura de agua dentro de los parámetros de diseño Verifique el filtro de aire sucio y límpielo o reemplácelo Verifique la operación del motor del ventilador y las restricciones del flujo de aire Bobina de aire sucia - polvo de construcción, etc.

X Flujo de aire reducido o inexistente en enfriamiento

Estática externa demasiado alta. Verifique la estática contra la tabla del soplador

X Temperatura de aire fiera de rango en calentamiento

Regrese la temperatura del aire de retorno dentro de los parámetros de diseño

X X Sobrecarga de refrigerante Verifique el sobrecalentamiento/sub-enfriamiento contra la tabla de condición de operación típica

Falla AP - Código 2 Alta presión

X X Interruptor de AP defectuoso Verifique la continuidad y la operación del interruptor. Reemplace X X Carga insuficiente Verifique fugas de refrigerante Falla BP/LOC - Código 3

Baja Presión / Pérdida de Carga X El compresor bombea durante el arranque

Verifique la carga y el flujo de agua de arranque

Verifique la operación de la bomba o la operación / ajuste de la válvula de agua Colador o filtro obstruido. Limpie o reemplace.

X Flujo de agua reducido o sin flujo de agua en el calentamiento

Verifique el ajuste de flujo de agua a la velocidad de flujo adecuada.

X Nivel de anti-congelante inadecuado Verifique la densidad del anti-congelante con el hidrómetro X Ajuste de límite de temperatura

inadecuado (-1ºC vs. 12ºC) Conecte el puente JW3 para uso de anticongelante (- 12ºC)

X Temperatura de agua fuera de rango Ajuste la temperatura del agua dentro de los parámetros de diseño

Falla FP1 - Código 4 Límite de baja temperatura de bobina de agua

X X Termistor defectuoso Verifique la temperatura y la correlación de impedancia conforme a la gráfica Verifique si el filtro de aire está sucio y limpie o reemplace Verifique la operación del motor del ventilador y las restricciones del flujo de aire

X Flujo de aire reducido o sin flujo enfriamiento

Demasiada estática externa. Verifique la estática contra la tabla del soplador

X Temperatura de aire fuera de rango ¿demasiado aire de venteo frío? Ajuste la temperatura de aire de entrada dentro de los parámetros de diseño

X Ajuste de límite de temperatura inadecuado -1ºC vs. -12ºC

Las aplicaciones de lado de aire normales requerirán sólo -1ºC

Falla FP2 - Código 5 Límite de baja temperatura de bobina de aire

X X Termistor defectuoso Verifique la temperatura y la correlación de impedancia conforme a la gráfica

X X Drenaje bloqueado Verifique el bloqueo y limpie el drenaje X X Trampa inadecuada Verifique las dimensiones de la trampa y la ubicación delante del

venteo Verifique la inclinación de la tubería desde la unidad Verifique la unidad hacia la salida

X Drenaje deficiente

Ventilación deficiente. Verifique la ubicación del venteo X Humedad en el sensor Verifique el corto provocado por la humedad a la bobina de aire

X X Filtro de aire obstruido Reemplace el filtro de aire

Falla de Condensado - Código 6

X X Flujo de aire de retorno restringido Encuentre y elimine la restricción. Incremente el tamaño del ducto y/o rejilla de retorno

Cableado de termostato

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

52 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Solución de problemas de desempeño

Solución de Problemas de Desempeño Solución de Problemas de Desempeño Calent. Enfr. Causa posible Solución

X X Filtro sucio Reemplace o limpie Verifique si el filtro de aire está sucio y limpie o reemplace Verifique la operación del motor del ventilador y las restricciones del flujo de aire

X Flujo de aire reducido o sin flujo de aire en calefacción

Demasiada estática externa. Verifique la estática contra la tabla del soplador Verifique si el filtro de aire está sucio y limpie o reemplace Verifique la operación del motor del ventilador y las restricciones del flujo de aire

X Flujo de aire reducido o sin flujo de aire en enfriamiento

Demasiada estática externa. Verifique la estática contra la tabla del soplador

X X Trabajo de ductos con fugas Verifique si las temperaturas de aire de suministro y retorno en la unidad y en los registros de ductos alejados son significativamente diferentes, existen fugas del ducto

X X Baja carga de refrigerante Verifique el sobrecalentamiento y sub-enfriamiento conforme a la gráfica

X X Dispositivo de medición restringido Verifique el sobrecalentamiento y sub-enfriamiento conforme a la gráfica. Reemplace

X Válvula de inversión defectuosa Realice la prueba de toque de la válvula de inversión (RV) X X Termostato colocado inadecuadamente Verifique la ubicación y corrientes de aire detrás del estator X X Unidad con dimensiones insuficientes Vuelva a verificar las cargas y verifique el dimensionamiento de

carga de enfriamiento sensible y la capacidad de la bomba de calor

X X Escamas en el intercambiador de calor de agua

Realice la verificación de escala y limpie si es necesario

Capacidad insuficiente / no calienta o enfría adecuadamente

X X Agua de entrada demasiado fría o caliente

Verifique la carga, la dimensión del circuito, relleno del circuito, humedad de superficie Verifique si el filtro de aire está sucio y limpie o reemplace Verifique la operación del motor de ventilador y las restricciones de flujo de aire

X Flujo de aire reducido o sin flujo de aire en calefacción

Demasiada estática externa. Verifique la estática contra la tabla del soplador Verifique la operación de la bomba o la operación/ajuste de la válvula

X Flujo de agua reducido o sin flujo de agua en enfriamiento

Verifique el flujo de agua, ajuste a la tasa de flujo adecuada X Agua de entrada demasiado caliente Verifique la carga, dimensión del circuito, relleno del circuito,

humedad de superficie X Temperatura de aire fuera de rango en

calefacción Ajuste la temperatura del aire de retorno dentro de los parámetros de diseño

X Escamas en intercambiador de calor de agua

Realice la verificación de escala y limpie si es necesario

X X Sobrecarga de unidad Verifique el sobrecalentamiento y sub-enfriamiento. Vuelva a pesar con carga

X X No condensables en el sistema Vacíe el sistema y vuelva a pesar con carga

Alta presión de descarga

X X Dispositivo de medición restringido Verifique el sobrecalentamiento y sub-enfriamiento respecto a la gráfica. Reemplace Verifique la operación de la bomba o la operación / ajuste de la válvula de agua Colador o filtro obstruido. Limpie o reemplace

X Flujo de agua reducido en calefacción

Verifique el flujo de agua, ajuste a la velocidad de flujo adecuada X Temperatura de agua fuera de rango Ajuste la temperatura de agua dentro de los parámetros de

diseño Verifique si el filtro de aire está sucio y limpie o reemplace Verifique la operación del motor del ventilador y las restricciones del flujo de aire

X Flujo de aire reducido en enfriamiento

Demasiada estática externa. Verifique la estática contra la tabla del soplador

X Temperatura de aire fuera de rango ¿Aire de venteo demasiado frío? Ajuste la temperatura del aire de entrada dentro de los parámetros de diseño

Baja presión de succión

X X Carga insuficiente Verifique las fugas de refrigerante X Flujo de aire demasiado alto Verifique la selección de velocidad del motor del ventilador y la

gráfica de flujo de aire Baja temperatura de aire de descarga en calefacción

X Desempeño deficiente Vea ‘Capacidad insuficiente’ Alta humedad X Flujo de aire demasiado alto Verifique la selección de velocidad del motor del ventilador y la

gráfica de flujo de aire X Unidad sobredimensionada Vuelva a verificar las cargas y verifique el dimensionamiento de

carga de enfriamiento la capacidad de la bomba de calor

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

53c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Diagrama esquemático de refrigeración de unidad empacada

Nota: Nunca conecte los indicadores de refrigerante durante los procedimientos de arranque. Realice el análisis en el lado de agua por medio de los puertos P/T para determinar el flujo de agua y la diferencia de temperatura. Si el análisis en el lado de agua muestra un desempeño deficiente, se puede requerir la solu-ción de problemas del refrigerante. Conecte los indicadores de refrigerante como último recurso.

Packaged Unit Refrigeration Schematic

Rev.: 14 July 2010

Cliente: __________________________________ Anticongelante: ________________________Número de modelo: ___________________ Número de serie: _____________ Tipo circuito: ______Complaint: _______________________________________________________________________

COAXHWG

COAX

Compresor

Descarga

Succión

HWG

PSI SAT

PSI SAT

°F

°F

Bobina de aire

°F °F

°F

°F °F

PSI SAT

PSI SAT

°F

°F

°F °FPSI PSI

°F °FPSI PSI

Busque la caída de presión en el IOM o catálogo de especificación para determinar la velocidad de flujo

°F °F

FP2: Línea de gas de

expansión

°F °F °F

Tipo de refrigerante

HFC-410A

Fecha: ________________________

Voltaje: ________

Amps de compresor: _______

Amperes totales: ________

Número de modelo: ________________________Número de serie: ________________________

Análisis de ciclo de calefacción-

FP2: línea de líquido de calefacción

Línea de gas de expansión

Sensor FP1

Entrada de agua

Salida de agua

Válvula de expansión Secador

de filtro*

Análisis de ciclo de enfriamiento-

Bobina de aire

Válvula de expansión Secador

de filtro*

Otro lado del secador

de filtroa

FP1: línea de líquido de

enfriamiento Entrada de agua

Salida de agua

Busque la caída de presión en el IOM o catálogo de especificación para determinar la velocidad de flujo

Calor de extracción (absorción) o calor de rechazo = velocidad de �ujo (gpm) x dif. temp. (grados F) x factor de �uido 1 = (Btu/hr)Sobrecalentamiento = Temperatura de succión - temperatura de saturación de succión = (grados F)Sub-enfriamiento = Temperatura de saturación de descarga - temp. línea de líquido = (grados F)

1 Use 500 para agua, 485 para anti-congelante

Compresor

Descarga

Succión

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

54 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Garantía C

LIM

ATE

MA

STER

, IN

C.

LIM

ITED

EX

PRES

S W

AR

RA

NTY

/ LIM

ITAT

ION

OF

REM

EDIE

S A

ND

LIA

BILI

TY

It is

exp

ress

ly u

nder

stoo

d th

at u

nles

s a st

atem

ent i

s spe

ci c

ally

iden

ti e

d as

a w

arra

nty,

stat

emen

ts m

ade

by C

limat

e M

aste

r, In

c., a

Del

awar

e co

rpor

atio

n, (“

CM

”) o

r its

repr

esen

tativ

es, r

elat

ing

to C

M’s

pro

duct

s, w

heth

er o

ral,

writ

ten

or c

onta

ined

in a

ny sa

les l

itera

ture

, cat

alog

or a

ny o

ther

agr

eem

ent,

are

not e

xpre

ss w

arra

ntie

s and

do

not f

orm

a p

art o

f the

bas

is o

f the

bar

gain

, but

are

mer

ely

CM

’s o

pini

on o

r com

men

datio

n of

CM

’s p

rodu

cts.

EXC

EPT

AS

SPEC

IFIC

ALL

Y S

ET F

OR

TH H

EREI

N, T

HER

E IS

NO

EX

PRES

S W

AR

RA

NTY

AS

TO A

NY

OF

CM

’S P

RO

DU

CTS

. CM

MA

KES

NO

WA

RR

AN

TY A

GA

INST

LAT

ENT

DEF

ECTS

. CM

MA

KES

N

O W

AR

RA

NTY

OF

MER

CH

AN

TABI

LITY

OF

THE

GO

OD

S O

R O

F TH

E FI

TNES

S O

F TH

E G

OO

DS

FOR

AN

Y P

AR

TIC

ULA

R P

UR

POSE

.

GR

AN

T O

F LI

MIT

ED E

XPR

ESS

WA

RR

AN

TYC

M w

arra

nts C

M p

rodu

cts p

urch

ased

and

reta

ined

in th

e U

nite

d St

ates

of A

mer

ica

and

Can

ada

to b

e fr

ee fr

om d

efec

ts in

mat

eria

l and

wor

kman

ship

und

er n

orm

al u

se a

nd m

aint

enan

ce a

s fol

low

s: (1

) All

com

plet

e ai

r con

ditio

n-in

g, h

eatin

g an

d/or

hea

t pum

p un

its b

uilt

or so

ld b

y C

M fo

r tw

elve

(12)

mon

ths f

rom

dat

e of

uni

t sta

rt up

or e

ight

een

(18)

mon

ths f

rom

dat

e of

ship

men

t (fr

om fa

ctor

y), w

hich

ever

com

es

rst;

(2) R

epai

r and

repl

acem

ent p

arts

, w

hich

are

not

supp

lied

unde

r war

rant

y, fo

r nin

tey

(90)

day

s fro

m d

ate

of sh

ipm

ent (

from

fact

ory)

. A

ll pa

rts m

ust b

e re

turn

ed to

CM

’s fa

ctor

y in

Okl

ahom

a C

ity, O

klah

oma,

frei

ght p

repa

id, n

o la

ter t

han

sixt

y (6

0) d

ays a

fter

the

date

of t

he fa

ilure

of t

he p

art;

if C

M d

eter

min

es th

e pa

rt to

be

defe

ctiv

e an

d w

ithin

CM

’s L

imite

d Ex

pres

s War

rant

y, C

M sh

all,

whe

n su

ch p

art h

as b

een

eith

er re

plac

ed o

r rep

aire

d, re

turn

such

to a

fact

ory

reco

gniz

ed d

eale

r, co

ntra

ctor

or s

ervi

ce o

rgan

izat

ion,

F.O

.B. C

M’s

fact

ory,

Okl

ahom

a C

ity, O

klah

oma,

frei

ght p

repa

id. T

he w

arra

nty

on a

ny p

arts

repa

ired

or re

plac

ed u

nder

war

rant

y ex

pire

s at t

he e

nd o

f the

orig

inal

war

rant

y pe

riod.

This

war

rant

y do

es n

ot c

over

and

doe

s not

app

ly to

: (1)

Air l

ters

, fus

es, r

efrig

eran

t, u

ids,

oil;

(2) P

rodu

cts r

eloc

ated

afte

r ini

tial i

nsta

llatio

n; (3

) Any

por

tion

or c

ompo

nent

of a

ny sy

stem

that

is n

ot su

pplie

d by

CM

, reg

ardl

ess

of th

e ca

use

of th

e fa

ilure

of s

uch

porti

on o

r com

pone

nt; (

4) P

rodu

cts o

n w

hich

the

unit

iden

ti c

atio

n ta

gs o

r lab

els h

ave

been

rem

oved

or d

efac

ed; (

5) P

rodu

cts o

n w

hich

pay

men

t to

CM

is o

r has

bee

n in

def

ault;

(6) P

rodu

cts

whi

ch h

ave

defe

cts o

r dam

age

whi

ch re

sult

from

impr

oper

inst

alla

tion,

wiri

ng, e

lect

rical

imba

lanc

e ch

arac

teris

tics o

r mai

nten

ance

; or a

re c

ause

d by

acc

iden

t, m

isus

e or

abu

se,

re,

ood

, alte

ratio

n or

mis

appl

icat

ion

of th

e pr

od-

uct;

(7) P

rodu

cts w

hich

hav

e de

fect

s or d

amag

e w

hich

resu

lt fr

om a

con

tam

inat

ed o

r cor

rosi

ve a

ir or

liqu

id su

pply

, ope

ratio

n at

abn

orm

al te

mpe

ratu

res,

or u

naut

horiz

ed o

peni

ng o

f ref

riger

ant c

ircui

t; (8

) Mol

d, fu

ngus

or b

acte

ria

dam

ages

; (9)

Pro

duct

s sub

ject

ed to

cor

rosi

on o

r abr

asio

n; (1

0) P

rodu

cts m

anuf

actu

red

or su

pplie

d by

oth

ers;

(11)

Pro

duct

s whi

ch h

ave

been

subj

ecte

d to

mis

use,

neg

ligen

ce o

r acc

iden

ts; (

12) P

rodu

cts w

hich

hav

e be

en o

pera

ted

in a

man

ner c

ontra

ry to

CM

’s p

rinte

d in

stru

ctio

ns; o

r (13

) Pro

duct

s whi

ch h

ave

defe

cts,

dam

age

or in

suf

cien

t per

form

ance

as a

resu

lt of

insu

f ci

ent o

r inc

orre

ct sy

stem

des

ign

or th

e im

prop

er a

pplic

atio

n of

CM

’s p

rodu

cts.

CM

is n

ot re

spon

sibl

e fo

r: (1

) The

cos

ts o

f any

ui

ds, r

efrig

eran

t or o

ther

syst

em c

ompo

nent

s, or

ass

ocia

ted

labo

r to

repa

ir or

repl

ace

the

sam

e, w

hich

is in

curr

ed a

s a re

sult

of a

def

ectiv

e pa

rt co

vere

d by

CM

’s L

imite

d Ex

pres

s W

arra

nty;

(2)

The

cos

ts o

f lab

or, r

efrig

eran

t, m

ater

ials

or s

ervi

ce in

curr

ed in

rem

oval

of t

he d

efec

tive

part,

or i

n ob

tain

ing

and

repl

acin

g th

e ne

w o

r rep

aire

d pa

rt; o

r, (3

) Tra

nspo

rtatio

n co

sts o

f the

def

ectiv

e pa

rt fr

om th

e in

stal

la-

tion

site

to C

M o

r of t

he re

turn

of a

ny p

art n

ot c

over

ed b

y C

M’s

Lim

ited

Expr

ess W

arra

nty.

Lim

itatio

n: T

his L

imite

d Ex

pres

s War

rant

y is

giv

en in

lieu

of a

ll ot

her w

arra

ntie

s. If

, not

with

stan

ding

the

disc

laim

ers c

onta

ined

her

ein,

it is

det

erm

ined

that

oth

er w

arra

ntie

s exi

st, a

ny su

ch w

arra

ntie

s, in

clud

ing

with

out l

imita

-tio

n an

y ex

pres

s war

rant

ies o

r any

impl

ied

war

rant

ies o

f tn

ess f

or p

artic

ular

pur

pose

and

mer

chan

tabi

lity,

shal

l be

limite

d to

the

dura

tion

of th

e Li

mite

d Ex

pres

s War

rant

y.

LIM

ITAT

ION

OF

REM

EDIE

SIn

the

even

t of a

bre

ach

of th

e Li

mite

d Ex

pres

s War

rant

y, C

M w

ill o

nly

be o

blig

ated

at C

M’s

opt

ion

to re

pair

the

faile

d pa

rt or

uni

t or t

o fu

rnis

h a

new

or r

ebui

lt pa

rt or

uni

t in

exch

ange

for t

he p

art o

r uni

t whi

ch h

as fa

iled.

If

afte

r writ

ten

notic

e to

CM

’s fa

ctor

y in

Okl

ahom

a C

ity, O

klah

oma

of e

ach

defe

ct, m

alfu

nctio

n or

oth

er fa

ilure

and

a re

ason

able

num

ber o

f atte

mpt

s by

CM

to c

orre

ct th

e de

fect

, mal

func

tion

or o

ther

failu

re a

nd th

e re

med

y fa

ils

of it

s ess

entia

l pur

pose

, CM

shal

l ref

und

the

purc

hase

pric

e pa

id to

CM

in e

xcha

nge

for t

he re

turn

of t

he so

ld g

ood(

s). S

aid

refu

nd sh

all b

e th

e m

axim

um li

abili

ty o

f CM

. TH

IS R

EMED

Y IS

TH

E SO

LE A

ND

EX

CLU

SIV

E R

EMED

Y O

F TH

E BU

YER

OR

TH

EIR

PU

RC

HA

SER

AG

AIN

ST C

M F

OR

BR

EAC

H O

F C

ON

TRA

CT,

FO

R T

HE

BREA

CH

OF

AN

Y W

AR

RA

NTY

OR

FO

R C

M’S

NEG

LIG

ENC

E O

R IN

STR

ICT

LIA

BILI

TY.

LIM

ITAT

ION

OF

LIA

BILI

TYC

M sh

all h

ave

no li

abili

ty fo

r any

dam

ages

if C

M’s

per

form

ance

is d

elay

ed fo

r any

reas

on o

r is p

reve

nted

to a

ny e

xten

t by

any

even

t suc

h as

, but

not

lim

ited

to: a

ny w

ar, c

ivil

unre

st, g

over

nmen

t res

trict

ions

or r

estra

ints

, stri

kes

or w

ork

stop

page

s, r

e,

ood,

acc

iden

t, sh

orta

ges o

f tra

nspo

rtatio

n, fu

el, m

ater

ial,

or la

bor,

acts

of G

od o

r any

oth

er re

ason

bey

ond

the

sole

con

trol o

f CM

. CM

EX

PRES

SLY

DIS

CLA

IMS

AN

D E

XC

LUD

ES A

NY

LIA

BIL-

ITY

FO

R C

ON

SEQ

UEN

TIA

L O

R IN

CID

ENTA

L D

AM

AG

E IN

CO

NTR

AC

T, F

OR

BR

EAC

H O

F A

NY

EX

PRES

S O

R IM

PLIE

D W

AR

RA

NTY

, OR

IN T

OR

T, W

HET

HER

FO

R C

M’s

NEG

LIG

ENC

E O

R A

S ST

RIC

T LI

ABI

LITY

.

OBT

AIN

ING

WA

RR

AN

TY P

ERFO

RM

AN

CE

Nor

mal

ly, t

he c

ontra

ctor

or s

ervi

ce o

rgan

izat

ion

who

inst

alle

d th

e pr

oduc

ts w

ill p

rovi

de w

arra

nty

perf

orm

ance

for t

he o

wne

r. Sh

ould

the

inst

alle

r be

unav

aila

ble,

con

tact

any

CM

reco

gniz

ed d

eale

r, co

ntra

ctor

or s

ervi

ce o

rgan

iza-

tion.

If a

ssis

tanc

e is

requ

ired

in o

btai

ning

war

rant

y pe

rfor

man

ce, w

rite

or c

all:

Clim

ate

Mas

ter,

Inc.

• C

usto

mer

Ser

vice

• 73

00 S

.W. 4

4th

Stre

et •

Okl

ahom

a C

ity, O

klah

oma

7317

9 (4

05) 7

45-6

000

NO

TE: S

ome

stat

es o

r Can

adia

n pr

ovin

ces d

o no

t allo

w li

mita

tions

on

how

long

an

impl

ied

war

rant

y la

sts,

or th

e lim

itatio

n or

exc

lusi

ons o

f con

sequ

entia

l or i

ncid

enta

l dam

ages

, so

the

fore

goin

g ex

clus

ions

and

lim

itatio

ns m

ay

not a

pply

to y

ou. T

his w

arra

nty

give

s you

spec

i c

lega

l rig

hts,

and

you

may

als

o ha

ve o

ther

righ

ts w

hich

var

y fr

om st

ate

to st

ate

and

from

Can

adia

n pr

ovin

ce to

Can

adia

n pr

ovin

ce.

Plea

se re

fer t

o th

e C

M In

stal

latio

n, O

pera

tion

and

Mai

nten

ance

Man

ual f

or o

pera

ting

and

mai

nten

ance

inst

ruct

ions

.

*LC083*

Rev

.: 1

1/09

LC

083

CL

IMA

TE

MA

STE

R, I

NC

. G

AR

AN

TÍA

EX

PRE

SA L

IMIT

AD

A /

LIM

ITA

CIÓ

N D

E R

EM

ED

IOS

Y R

ESP

ON

SAB

ILID

AD

Se e

ntie

nde

expr

esam

ente

que

a m

enos

que

se id

entif

ique

esp

ecífi

cam

ente

com

o ga

rant

ía, l

as d

ecla

raci

ones

real

izad

as p

or C

limat

e M

aste

r, In

c., u

na c

ompa

ñía

de D

elaw

are,

(“C

M”)

o su

s rep

rese

ntan

tes,

rela

cion

ada

con

los p

rodu

ctos

de

CM

, ya

sea

oral

, por

es

crito

o c

onte

nida

en

cual

quie

r lit

erat

ura

de v

enta

s, ca

tálo

go, e

l pre

sent

e o

cual

quie

r ot

ro a

cuer

do u

otro

s m

ater

iale

s, no

con

stitu

yen

gara

ntía

s ex

pres

as y

no

form

an p

arte

de

la b

ase

de la

neg

ocia

ción

, sin

o qu

e so

n se

ncill

amen

te la

opi

nión

de

CM

o

reco

noci

mie

nto

de lo

s pro

duct

os d

e C

M.

EX

CE

PTO

CO

MO

SE

EST

AB

LE

ZC

A E

SPE

CÍF

ICA

ME

NT

E E

N E

L P

RE

SEN

TE

, CM

NO

HA

CE

NIN

GU

NA

GA

RA

NT

ÍA C

ON

RE

SPE

CT

O A

NIN

GU

NO

DE

LO

S PR

OD

UC

TO

S D

E C

M, Y

CM

NO

HA

CE

NIN

GU

NA

GA

RA

NT

ÍA

CO

NT

RA

DE

FEC

TO

S L

AT

EN

TE

S O

CU

AL

QU

IER

GA

RA

NT

ÍA D

E C

OM

ER

CIA

BIL

IDA

D D

E L

OS

PRO

DU

CT

OS

O D

E A

DE

CU

AC

IÓN

DE

LO

S PR

OD

UC

TO

S PA

RA

UN

PR

OPÓ

SIT

O E

N P

AR

TIC

UL

AR

. O

TO

RG

AM

IEN

TO

DE

GA

RA

NT

ÍA E

XPR

ESA

LIM

ITA

DA

C

M g

aran

tiza

que

los

prod

ucto

s C

M c

ompr

ados

e in

stal

ados

fuer

a de

los

Esta

dos

Uni

dos

de N

orte

amér

ica

(“EU

A”)

y C

anad

á es

tán

libre

s de

def

ecto

s en

mat

eria

l y m

ano

de o

bra

bajo

el u

so y

man

teni

mie

nto

norm

ales

com

o si

gue:

(1) T

odas

las

unid

ades

de

aire

aco

ndic

iona

do, c

alef

acci

ón o

bom

bas

de c

alor

com

plet

as c

onst

ruid

as o

ven

dida

s po

r CM

por

doc

e (1

2) m

eses

des

de la

fech

a de

l arr

anqu

e de

la u

nida

d o

diec

ioch

o (1

8) m

eses

des

de la

fech

a de

em

barq

ue (d

esde

la fá

bric

a), l

o qu

e su

ceda

prim

ero;

(2)

Rep

arac

ión

y pa

rtes

de re

empl

azo,

que

no

se p

rove

en b

ajo

la g

aran

tía, p

or n

oven

ta (9

0) d

ías

desd

e la

fech

a de

em

barq

ue (d

esde

la fá

bric

a). T

odas

las

parte

s se

deb

en re

gres

ar a

la fá

bric

a de

CM

en

Okl

ahom

a C

ity, O

klah

oma,

con

el f

lete

pre

-pag

ado,

a m

ás

tard

ar e

n se

sent

a (6

0) d

ías d

espu

és d

e la

fech

a de

falla

de

la p

arte

; si C

M d

eter

min

a qu

e la

par

te e

stña

def

ectu

osa

y de

ntro

de

la G

aran

tía E

xpre

sa L

imita

da d

e C

M, C

M d

eber

á, c

uand

o ta

l par

te h

aya

sido

reem

plaz

ada

o re

para

da, r

egre

sar t

al a

un

dist

ribui

dor,

cont

ratis

ta u

org

aniz

ació

n de

ser

v ici

o re

cono

cido

de

la fá

bric

a, L

AB

en

la fá

bric

a de

CM

, Okl

ahom

a C

ity, O

klah

oma,

con

el f

lete

pre

-pag

ado.

La

gara

ntía

en

cual

quie

r par

te re

para

da o

reem

plaz

ada

bajo

la g

aran

tía e

xpira

al f

inal

del

per

iodo

de

gara

ntía

or

igin

al.

Esta

gar

antía

no

cubr

e y

no a

plic

a pa

ra: (

1) F

iltro

s de

aire

, fus

ible

s, re

frig

eran

te, f

luid

os, a

ceite

; (2)

Pro

duct

os r

eubi

cado

s de

spué

s de

la in

stal

ació

n in

icia

l; (3

) C

ualq

uier

por

ción

o c

ompo

nent

e de

cua

lqui

er s

iste

ma

que

no s

ea s

umin

istra

do p

or C

M, s

in

impo

rtar l

a ca

usa

de la

falla

de

tal p

orci

ón o

com

pone

nte;

(4) P

rodu

ctos

en

los q

ue se

hay

an re

tirad

o o

borr

ado

las t

arje

tas o

etiq

ueta

s de

iden

tific

ació

n de

la u

nida

d; (5

) Pro

duct

os e

n lo

s que

el p

ago

por p

arte

del

Clie

nte

a C

M e

stén

o h

ayan

est

ado

atra

sado

s;

(6)

Prod

ucto

s qu

e te

ngan

def

ecto

s o

daño

que

res

ulte

n de

la in

stal

ació

n, c

able

ado,

car

acte

rístic

as d

e de

sequ

ilibr

io e

léct

rico

o m

ante

nim

ient

o in

adec

uado

s; o

que

sea

n ca

usad

os p

or a

ccid

ente

, mal

uso

, o

abus

o, in

cend

io, i

nund

ació

n, a

ltera

ción

o m

ala

aplic

ació

n de

l pro

duct

o; (7

) Pro

duct

os q

ue te

ngan

def

ecto

s o d

año

que

resu

lten

de u

n su

min

istro

de

aire

o lí

quid

o co

ntam

inad

o o

corr

osiv

o, o

pera

ción

en

tem

pera

tura

s o v

eloc

idad

es d

e flu

jo a

norm

ales

, o a

bertu

ra n

o au

toriz

ada

del c

ircui

to d

e re

frig

eran

te; (

8)

Dañ

os p

or m

olde

, hon

gos

o ba

cter

ias;

(9) P

rodu

ctos

suj

etos

a c

orro

sión

o a

bras

ión,

(10)

Pro

duct

os, p

arte

s o

com

pone

ntes

fabr

icad

os o

sum

inis

trado

s po

r otro

s; (1

1) P

rodu

ctos

que

se

haya

n su

jeto

a m

al u

so, n

eglig

enci

a o

acci

dent

e; (1

2) P

rodu

ctos

que

se

haya

n op

erad

o en

una

man

era

cont

raria

a l a

s in

stru

ccio

nes

impr

esas

de

CM

; o (1

3) P

rodu

ctos

que

teng

an d

efec

tos,

daño

o d

esem

peño

insu

ficie

nte

com

o re

sulta

do d

e un

dis

eño

de s

iste

ma

insu

ficie

nte

o in

corr

ecto

o la

apl

icac

ión

inad

ecua

da d

e lo

s pr

oduc

tos

de C

M.

CM

no

es re

spon

sabl

e po

r: (1

) El c

osto

de

ning

ún fl

uido

, ref

riger

ante

u o

tros

com

pone

ntes

del

sis

tem

a, o

la m

ano

de o

bra

rela

cion

ada

a la

repa

raci

ón o

el r

eem

plaz

o de

los

mis

mos

, que

se

incu

rra

com

o re

sulta

do d

e un

a pa

rte d

efec

tuos

a cu

bier

ta p

or la

G

aran

tía E

xpre

sa L

imita

da d

e C

M, (

2) E

l cos

to d

e la

man

o de

obr

a, re

frig

eran

te, m

ater

iale

s o

serv

icio

incu

rrid

os p

ara

el d

iagn

óstic

o y

rem

oció

n de

la p

arte

def

ectu

osa,

o p

ara

obte

ner y

reem

plaz

ar la

par

te n

ueva

o re

para

da; o

(3) L

os c

osto

s de

tran

spor

te d

e la

par

te d

efec

tuos

a de

sde

el si

tio d

e in

stal

ació

n a

CM

o d

el re

gres

o de

cua

lqui

er p

arte

no

cubi

erta

por

la G

aran

tía E

xpre

sa L

imita

da d

e C

M.

Lim

itaci

ón: E

sta

Gar

antía

Exp

resa

Lim

itada

se

prop

orci

ona

en lu

gar d

e to

das

las

dem

ás g

aran

tías.

Sin

impo

rtar l

as re

nunc

ias

cont

enid

as e

n el

pre

sent

e, s

e de

term

ina

que

exis

ten

otra

s ga

rant

ías,

cual

quie

r gar

antía

tal,

incl

uyen

do s

in li

mita

ción

cua

lqui

er

gara

ntía

exp

resa

o c

ualq

uier

gar

antía

impl

ícita

de

adec

uaci

ón p

ara

un p

ropó

sito

par

ticul

ar y

com

erci

abili

dad,

est

arán

lim

itada

s a la

dur

ació

n de

la G

aran

tía E

xpre

sa L

imita

da.

LIM

ITA

CIÓ

N D

E R

EM

ED

IOS

En e

l cas

o de

una

vio

laci

ón d

e es

ta G

aran

tía E

xpre

sa L

imita

da, C

M só

lo e

star

á ob

ligad

o a

opci

ón d

e C

M y

a se

a a

repa

rar l

a pa

rte o

uni

dad

defe

ctuo

sa o

a p

ropo

rcio

nar u

na p

arte

o u

nida

d nu

eva

o re

cons

truid

a en

inte

rcam

bio

por l

a pa

rte o

uni

dad

que

tiene

la

falla

. Si d

espu

és d

e un

a no

tific

ació

n po

r esc

rito

a la

fábr

ica

de C

M e

n O

klah

oma

City

, Okl

ahom

a, d

e ta

l def

ecto

, mal

func

iona

mie

nto

u ot

ra fa

lla y

una

can

tidad

razo

nabl

e de

inte

ntos

por

par

te d

e C

M p

ara

corr

egir

el d

efec

to, m

al fu

ncio

nam

ient

o u

otra

falla

y

el re

med

io fa

lle e

n su

pro

pósi

to e

senc

ial,

CM

deb

erá

reem

bols

ar e

l pre

cio

de c

ompr

a pa

gado

a C

M e

n in

terc

ambi

o po

r el p

rodu

cto(

s) v

endi

do(s

). D

icho

reem

bols

o se

rá la

resp

onsa

bilid

ad m

áxim

a de

CM

. EST

E R

EM

ED

IO E

S E

L R

EM

ED

IO Ú

NIC

O Y

E

XC

LU

SIV

O D

EL

CO

MPR

AD

OR

O S

U A

GE

NT

E D

E C

OM

PRA

S C

ON

TR

A C

M P

OR

VIO

LA

CIÓ

N D

E C

ON

TR

AT

O,

POR

VIO

LA

CIÓ

N D

E C

UA

LQ

UIE

R G

AR

AN

TÍA

O P

OR

LA

NE

GL

IGE

NC

IA D

E C

M O

EN

EST

RIC

TA

R

ESP

ON

SAB

ILID

AD

. L

IMIT

AC

IÓN

DE

RE

SPO

NSA

BIL

IDA

D

CM

no

debe

rá s

er re

spon

sabl

e po

r nin

gún

daño

si e

l des

empe

ño d

e C

M s

e de

mor

a po

r cua

lqui

er ra

zón

o se

pre

vien

e a

cual

quie

r ext

ensi

ón p

or c

ualq

uier

eve

nto

tal c

omo,

per

o si

n lim

itars

e a:

cua

lqui

er g

uerr

a, le

vant

amie

nto

civi

l, re

stric

cion

es o

lim

itaci

ones

gu

bern

amen

tale

s, hu

elga

s, o

paro

s de

traba

jo, i

ncen

dio,

inun

daci

ones

, acc

iden

tes,

asig

naci

ón, e

scas

ez d

e tra

nspo

rtes,

com

bust

ible

, mat

eria

les,

o m

ano

de o

bra,

cas

os fo

rtuito

s, o

cual

quie

r otra

razó

n m

ás a

llá d

el c

ontro

l exc

lusi

vo d

e C

M. C

M R

EN

UN

CIA

Y

EX

CL

UY

E E

XPR

ESA

ME

NT

E C

UA

LQ

UIE

R R

ESP

ON

SAB

ILID

AD

PO

R D

OS

EN

CO

NSE

CU

EN

CIA

O I

NC

IDE

NT

AL

ES

EN

CO

NT

RA

TO

, PO

R V

IOL

AC

IÓN

DE

CU

AL

QU

IER

GA

RA

NT

ÍA E

XPR

ESA

O I

MPL

ÍCIT

A, O

EN

PE

RJU

ICIO

, YA

SE

A P

OR

NE

GL

IGE

NC

IA D

E C

M O

CO

MO

EST

RIC

TA

RE

SPO

NSA

BIL

IDA

D.

OB

TE

NC

IÓN

DE

EJE

CU

CIÓ

N D

E G

AR

AN

TÍA

Po

r lo

gene

ral,

el c

ontra

tista

o la

org

aniz

ació

n de

serv

icio

que

inst

ala

los p

rodu

ctos

pro

porc

iona

rá la

eje

cuci

ón d

e la

gar

antía

par

a el

pro

piet

ario

. Si e

l ins

tala

dor n

o es

tá d

ispo

nibl

e, p

ónga

se e

n co

ntac

to c

on c

ualq

uier

dis

tribu

idor

, con

tratis

ta u

org

aniz

ació

n de

se

rvic

io re

cono

cido

s de

CM

. Si s

e re

quie

re a

sist

enci

a pa

ra o

bten

er la

eje

cuci

ón d

e la

gar

antía

, esc

riba

o lla

me

a:

Clim

ate

Mas

ter,

Inc.

Se

rvic

io a

l Clie

nte

730

0 S.

W. 4

4th

Stre

et

Okl

ahom

a C

ity, O

klah

oma,

731

79

(405

) 745

-600

0 F

ax (4

05) 7

45-6

068

NO

TA: A

lgun

os e

stad

os o

pro

vinc

ias

cana

dien

ses

no p

erm

iten

limita

cion

es s

obre

cuá

nto

tiem

po d

ura

una

gara

ntía

impl

ícita

, o la

lim

itaci

ón o

exc

lusi

ones

de

daño

s en

con

secu

enci

a o

inci

dent

ales

, de

tal f

orm

a qu

e la

s pr

esen

tes

excl

usio

nes

y lim

itaci

ones

pu

eden

no

aplic

arse

par

a us

ted.

Est

a ga

rant

ía le

da

dere

chos

lega

les e

spec

ífico

s, y

pued

e te

ner o

tros d

erec

hos q

ue v

aría

n de

est

ado

a es

tado

y d

e un

a pr

ovin

cia

cana

dien

se a

otra

. Po

r fav

or re

fiéra

se a

l Man

ual d

e In

stal

ació

n, O

pera

ción

y M

ante

nim

ient

o de

CM

resp

ecto

a la

s ins

trucc

ione

s de

ope

raci

ón y

man

teni

mie

nto.

R

ev. 1

1/09

*LC130*

LC13

0

LA SOLUCIÓN INTELIGENTE PARA EFICIENCIA ENERGÉTICA

55c l i m a t e m a s t e r. c o m

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Notas

BOMBAS TÉRMICAS DE FUENTE DE AGUA CLIMATEMASTER

56 S i s t e m a s d e c a l e f a c c i ó n y e n f r i a m i e n t o d e f u e n t e d e a g u a C l i m a t e M a s t e r

U n i d a d e s e m p a c a d a sR e v. : A G O / 0 9 / 1 1

Historia de revisión

Fecha Artículo Descripción

AGO/09/11 Unidad máxima presión de agua de trabajo Actualizado para reflejar Safeties Nueva

AGO/23/10 Tamaño 006 y 012 Agregado

AGO/13/10 Unidades I-P- Mediciones nacionales Se retiró

AGO/11/10 Referencias ECM y 006 Se retiró

AGO/15/10Sección ‘Características de seguridad -

Controles CSM/DXM’Actualizado

AGO/30/10 Todos Primera publicación

97B0075N09

ClimateMaster trabaja continuamente para mejorar sus productos Como resultado, el diseño y especificación de cada producto al momento de ordenar puede cambiar sin previo aviso y puede no ser como se describe en el presente. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente de ClimateMaster al +1-405-745-6000 respecto a información específica sobre el diseño y especificaciones actuales. Las declaraciones y otra información contenidos en el presente no constituyen garantías expresas y no forman la base de ninguna negociación entre las partes, sino que son solamente la opinión o recomendación de ClimateMaster de sus productos.

El sistema de administración que establece la fabricación de los productos de ClimateMaster tiene certificado ISO 9001:2000.

© ClimateMaster, Inc. 2009

*97B0075N09*

ISO 9001:2000Certified

Quality: First & Always

R

MA

NU

FAC

TUR

ER

CERTIFIED TO ARI AS COMPLY

ING

WIT

H

ISOSTANDARD 13256-1

HEAT PUMPS

WAT

ERTO

AIR BRINETOAIR

7300 S.W. 44th StreetOklahoma City, OK 73179

Teléfono: +1-405-745-6000Fax: +1-405-745-6058

climatemaster.com