Tratado de Libre Comercio de América del Norte

25
Itzel Yunué González Villegas Carlos Magno Mendieta Fierro Luis Fernando Solis Velázquez Ricardo León Sánchez Vidaña Alejandro Lizcano Girón Diego Canales Hernández

Transcript of Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Page 1: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

•Itzel Yunué González Villegas

•Carlos Magno Mendieta Fierro

•Luis Fernando Solis Velázquez

•Ricardo León Sánchez Vidaña

•Alejandro Lizcano Girón

•Diego Canales Hernández

Page 2: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

El Tratado de Libre comercio de América del norte (TLCAN),conocido también por sus siglas en ingles como NAFTA, es un

acuerdo regional firmado entre los gobiernos de Canadá,

Estados Unidos y México para crear una zona de libre

comercio. El Acuerdo Comercial se firmó por México el 17 de

diciembre de 1992 y entró en vigencia a partir del 1º de enero

de 1994, cuando se cumplió con el procedimiento de

ratificación por parte del poder legislativo de cada país que lo

suscribió.

Page 3: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Los objetivos de este capítulo están enfocados

exclusivamente al comercio y la inversión.

Menciona los objetivos principales del Tratado en lo referente

al trato nacional, trato de la nación más favorecida y transparencia.

Habla de la relación que tiene con otros Tratados

Internacionales en cuanto a la ratificación de derechos y

obligaciones, así como también los tratados en materia

ambiental y de conservación de la flora y la fauna.

Page 4: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Dentro de este capítulo se incluyen las definiciones que

resultan más relevantes para la comprensión del tratado, tales

como: empresa, medida, originario , persona, sistema

armonizado , etc.

De igual manera se incluyen algunas definiciones más

regionales que son necesarias para la utilización del tratado.

Page 5: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Este capítulo comprende del artículo 300 al 318, uno de sus

aspectos más relevantes son:

La sección B que se refiere a todo lo relacionado con los

aranceles:Desgravación arancelaria.

Restricciones a la devolución de aranceles

Exención de aranceles aduaneros

importación temporal de bienes

Page 6: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Salvo lo dispuesto en el párrafo 5, cada una de las Partes dispondrá que el valor de contenido regional de un bien se calcule, a elección del exportador o del productor del bien, sobre la base del método de valor de transacción dispuesto en el párrafo 2 o del método de costo neto dispuesto en el párrafo 3.

Cada una de las Partes dispondrá que un exportador o productor podrá calcular el valor de contenido regional de un bien, sobre la base del siguiente método de valor de transacción:

VCR=VT – VMN /VT * X 100

donde:VCR es el valor de contenido regional expresado como porcentaje;VT es el valor de transacción del bien, ajustado sobre la base L.A.B.; y

VMN es el valor de los materiales no originarios utilizados por el productor en la producción del bien.

Page 7: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

El propósito de este capítulo es implementar procedimientos

aduaneros simplificados y explícitos para que las operaciones

de exportación e importación de mercancía sean más

rápidas y al mismo tiempo se reduzcan los costos de este

proceso.

De igual manera habla acerca de cómo se debe de

acreditar una certificación de origen y que excepciones existen dentro de la misma.

Page 8: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Artículo 601. Principios

Las Partes reconocen que es deseable fortalecer el

importante papel que el comercio de los bienes energéticos y

petroquímicos

Las Partes reconocen la importancia de contar con sectores

energéticos y petroquímicos viables y competitivos a nivel

internacional para promover sus respectivos intereses nacionales.

Son materia de este capítulo las medidas relacionadas con los

bienes energéticos y petroquímicos básicos que se originan en

territorio de las Partes, y las medidas relacionadas con la

inversión y con el comercio transfronterizo

Page 9: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Esta sección se aplica a medidas adoptadas o mantenidas por una Parte relacionadas con el comercio agropecuario.

Proteger la vida o salud de las personas, de los animales o de

los vegetales en el territorio de las partes.

Derecho a fijar el nivel de protección

Page 10: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Medidas bilaterales. Sólo durante el periódo de transición, si como resultado de la reducción o eliminación de un arancel estipulada en este Tratado, un bien originario de territorio de una Parte se importa al territorio de otra Parte en cantidades tan elevadas, en términos absolutos y bajo condiciones tales que las importaciones de ese bien de esa Parte por sí solas constituyan una causa sustancial de daño serio, o una amenaza del mismo a una industria nacional.

Medidas globales.- Las Partes conservan sus derechos y obligaciones conforme al Artículo XIX del GATT o a cualquier otro acuerdo de salvaguardas suscrito al amparo del mismo, excepto los referentes a compensación o represalia y exclusión de una medida en cuanto sean incompatibles con las disposiciones de este artículo. Cualquier Parte que aplique una medida de emergencia conforme a aquellas disposiciones excluirá de la medida las importaciones de bienes de cada una de las otras Partes

Page 11: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Se aplica a medidas relativas a normalización de cada una

de las Partes, excepto las contenidas en las Medidas sanitarias

y fitosanitarias.

Relación con otros tratados internacionales, las Partes

confirman mutuamente sus derechos y obligaciones existentes

respecto a las medidas relativas a normalización de

conformidad con el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al

Comercio del GATT.

Derecho a adoptar medidas relativas a normalización.

Proporcionar asesoría, información y asistencia técnicas en

términos y condiciones mutuamente acordados, para

fortalecer las medidas relativas a normalización.

Page 12: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

El presente capítulo se refiere a las medidas que una Parte

adopte o mantenga con relación a las compras.

Centrar la apertura en mercados de compras

gubernamentales de Canadá y México

Eliminación de discriminación en las adquisiciones

gubernamentales (bienes, servicios y obra); información sobre

los sistemas de compras del sector público.

Page 13: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

El capítulo once hace referencia ha las medidas que una

Parte adopte o mantenga sobre el comercio transfronterizo

de servicios que realicen los prestadores de servicios de otra

Parte, incluidas las relativas ala producción, distribución,

comercialización, venta y prestación de un servicio.

Page 14: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Lo más llamativo de este capitulo es la protección, que en el

mismo se dispone a favor del sistema bancario y financiero

nacional. Los nuevos servicios tendrán curso si las leyes internas

lo permiten. Se da preferencia al sistema bancario y financiero

nacional, mientras que los sistemas extranjeros tendrán que

establecerse según la ley .

Page 15: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Las medidas relativas a normalización respecto de la conexión

de equipo terminal u otro equipo a las redes públicas de

telecomunicaciones.

Cada una de las Partes garantizará que cualquier persona de

otra Parte tenga acceso a, y puedan hacer uso de cualquier

red o servicio público de telecomunicaciones ofrecidos en su

territorio o de manera transfronteriza, inclusive los circuitosprivados arrendados, en términos y condiciones razonables y

no discriminatorios, para la conducción de sus negocios.

Page 16: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Se pretende eliminar cualquier clase de barreras al comercio

digital: los impuestos se cobrarían sobre el valor del soporte

materia y no sobre el contenido del producto digital

respectivo.

Este capítulo establece los derechos de propiedad intelectual

sobre productos como los programas de cómputo, video,

imágenes y otros productos digitalmente codificados.

Page 17: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

La competencia, y esencialmente la política antimonopolios, no fuetema de negociaciones del TlCAN aunque uno de los objetivos fuepromover las condiciones de competencia leal en la zona de librecomercio. Como resultado en este capitulo no obliga a ninguno de lostres países a poner leyes o políticas sobre la importancia de la políticade competencia, para el éxito de los objetivos del tratado. En estecapitulo se establece en materia de competencia, monopolios yempresas del estado, en su articulo 1505 establece una serie dedefiniciones para efectos de interpretar las disposiciones del capitulocomo designar, empresa del estad, Crown corporación, etc. En estecapitulo también se habla sobre no incluir ninguna disposición queexija a los países miembros la eliminación o disminución demonopolios, solo se limita a establecer la forma en que los monopoliospueden operar. De igual forma establece que en un periodo de de 5años a partir de la fecha entrada en vigor del tratado, la comisión delibre comercio establecerá un grupo de trabajo con el fin de presentarinformes y recomendaciones sobre los trabajos que se realizan en lazona de libre comercio

Page 18: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Capítulo XVI: Entrada Temporal de Personas de NegociosEste capítulo refleja la relación comercial preferente entre las

Partes; la conveniencia de facilitar la entrada temporal de

personas de negocios conforme al principio de reciprocidad, y

la necesidad de establecer criterios y procedimientos

transparentes para tal efecto

Artículo 1602 Obligaciones generales

Artículo 1603 Autorización de entrada temporal

Artículo 1604 Disponibilidad de información

Artículo 1605 Grupo de trabajo

Artículo 1606 Solución de controversias

Page 19: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Este Capitulo explica las obligaciones que se tienen en este

acuerdo además de la protección ampliada y el control

sobre las practicas y condiciones abusivas o contrarias a la

competencia, otro punto muy importante es el de derecho

de autor, esto implica marcas y patentes.

Artículo 1701 Naturaleza y ámbito de las obligaciones

Artículo 1702 Protección ampliada

Artículo 1703 Trato nacional

Artículo 1704 Control de prácticas y condiciones abusivas

o contrarias a la competenciaArtículo 1705 Derechos de autor

Artículo 1708 Marcas

Artículo 1709 Patentes

Capítulo XVII.

Propiedad Intelectual

Page 20: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

En estos artículos se encuentra y/o dice los centros donde se

puede acudir para realizar ciertos movimientos además de

donde se puede publicar y notificar el suministro de

información, también se muestran los procedimientos

administrativos e impugnación

Artículo 1801 Centros de información

Artículo 1802 Publicación

Artículo 1803 Notificación y suministro de información

Artículo 1804 Procedimientos administrativos

Artículo 1805 Revisión e impugnación

Capítulo XVIII. Publicación,

Notificación y Administración de

Leyes

Page 21: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

En este capitulo se muestran las disposiciones generales, vigencias,

cuotas, reformas y cuotas compensatorias… todo esto en relación

con el dumping, además habla sobre que se debe llevar acabo si es que se da caso de dumping.

Artículo 1901 Disposiciones generales

Artículo 1902 Vigencia de las disposiciones jurídicas internas en

materia de antidumping y cuotas compensatorias

Artículo 1903 Revisión de las reformas legislativas

Artículo 1904 Revisión de resoluciones definitivas sobre antidumping

y cuotas compensatoria

Capítulo XIX: Revisión y Solución de

Controversias Materia de Antidumping y

Cuotas Compensatorias

Page 22: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

En este capitulo te dice sobre los procedimientos para la

solución de controversias, en donde puedes acudir

(instituciones), las posibles soluciones de las controversias, y

los procedimientos que se llevan a cabo

Sección A : Instituciones Artículo 2001 La Comisión

de Libre ComercioArtículo 2002 El Secretariado

Sección B Solución de Controversias

Sección C Procedimientos internos y solución de

controversias comerciales privadas

Capítulo XX . Disposiciones

Institucionales y Procedimientos para la

Solución de Controversias

Page 23: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Seguridad Nacional: Se refiere a la noción de relativa estabilidad, calma o predictibilidad que se supone beneficiosa para el desarrollo de un país; así como a los recursos y estrategias para conseguirla.

Tributación: establece las normas jurídicas a través de las cuales el Estado ejerce su poder tributario con el propósito de obtener de los particulares ingresos que sirvan para sufragar el gasto público en áreas a la consecución del bien común.

Balanza de pagos: registro de todas las transacciones monetarias producidas entre un país y el resto del mundo en un determinado periodo.

La balanza de pagos contabiliza de manera resumida las transacciones internacionales para un período específico, normalmente un año, y se prepara en una sola divisa, típicamente la divisa doméstica del país concernido

Page 24: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Divulgación de Información: obligar a ninguna de las Partes a

proporcionar o a dar acceso a información cuya divulgación

pudiera impedir el cumplimiento de las leyes de la Parte o

fuera contraria a sus leyes que protegen privacía de las personas, los asuntos financieros y las cuentas bancarias de

clientes individuales de las instituciones financieras.

Industrias Culturales: es el sector de la economía que se

desarrolla en torno a bienes culturales tales como el arte, el

entretenimiento, el diseño, la arquitectura, la publicidad, la

gastronomía y el turismo.

Page 25: Tratado de Libre Comercio de América del Norte

Anexos: Los anexos de este Tratado constituyen parte integral del mismo

Enmiendas: una modificación, sujeta al voto de una asamblea, añadida a un proyecto de ley o a una ley

Entrada en vigor: 1° de Enero de 1994

Accesión: Cualquier país podrá incorporarse a este Tratado sujetándose a los términos y condiciones hasta que su accesión haya sido aprobada por cada miembro

Este Tratado no tendrá vigencia entre cualquiera de las Partes y cualquier país o grupo de países que se incorpore, si al momento de la accesión cualquiera de ellas no otorga su consentimiento

Textos auténticos: Los textos en español, francés e inglés de este Tratado son igualmente auténticos.