U6

12
Unidad 6 Las lenguas del mundo Las lenguas románicas El sintagma verbal

Transcript of U6

Page 2: U6

Las lengua del mundo

Según la Unesco hay alrededor de 6.000 lenguas en el mundo. Unas tienen millones de hablantes, como el inglés. Otras, en cambio, son minoritarias.

Algunas tienen una larga tradición escrita, como el hindi, y otras carecen de ella, y se han ido transmitiendo de forma oral.

Las lenguas están en continuo movimiento, son como las aguas de un río. A causa de ello, cambian constantemente.

Page 3: U6

Clasificación de las lenguas

Las lenguas se clasifican en familias lingüísticas, es decir, grupos de lenguas que comparten un origen común, una antigua lengua madre que evolucionó diferente en cada zona geográfica. Nuestra lengua madre es el LATÍN

Hay otras lenguas que se denominan lenguas aisladas porque no se ha conseguido descubrir su relación genética con otras lenguas más próximas o lejanas. Un ejemplo de ello es el EUSKERA.

Page 5: U6

indoeuropea

La mayoría de lenguas de Europa y una parte de las de Asia. Son las que reúnen una mayor cantidad de hablantes. Un ejemplo de lengua indoeuropea son las lenguas ROMÁNICAS, como la nuestra, que provienen del latín.

UrálicaSe extienden por el NORTE de Europa y de Asia. El finés o finlandés es un ejemplo.

Altaica Se inicia en Turquía y se expande hacia el centro de Asia hasta llegar a Siberia. Un ejemplo es el turco.

Sino-tibetanaEs la familia con mayor número de hablantes después de la indoeuropea. Abarca China y parte de Asia. Un ejemplo es el chino.

AfroasiáticaSe extiende por el tercio septentrional de África y Oriente Medio. Destaca el bereber en Marruecos, por ejemplo. O el árabe.

Níger-congo Una de las familias más amplias de África. En Kenia se habla el Kikuyu.

AmerindiaLas lenguas nativas que se extendían por América antes de la colonización. El quechua, por ejemplo.

AustronesiaAbarca desde Madagascar hasta la isla de Pascua. Destaca, por ejemplo, el tailandés.

Page 6: U6

Las lenguas románicas En la rama románica de la familia indoeuropea se encuentran las

lenguas románicas, denominadas así porque son las que derivan del latín: ejemplo de ello son el portugués, el gallego, el español, el catalán, el francés, el occitano, el italiano, el sardo, el retorrománico y el rumano.

Page 7: U6

Origen y formación Todas estas lenguas surgieron en la zona sur

europea de los territorios conquistados por los romanos entre los siglos III a.C. y V d.C. (periodo de ROMANIZACIÓN)

Todas proceden del latín, que era la lengua que expandió ROMA por su IMPERIO.

A partir del siglo V d. C. cuando el imperio romano dejó de existir y se inició la Edad Media, el latín vulgar fue evolucionando de manera diversa en las distintas regiones geográficas europeas. Así se fueron formando las distintas lenguas que conocemos en la actualidad, como por ejemplo el castellano.

Page 8: U6

El castellano y el catalán proceden del latín

Templum – templo, temple

Tempus – tiempo, temps

Sors – suerte, sort

somnus – sueño, somni

Mundus – mundo, món

Aer – aire, aire

Aqua – agua, aigua

Lupus – lobo, llop

Corpus – cuerpo, cos

Page 9: U6

¿Qué tipo de evolución se lleva a cabo del latín al castellano?

VOCALES

Los diptongos desaparecen (ae-e, oe-e, au-o). Causam- cosa.

“O” en sílaba tónica se convierte en UE. Portam- puerta.

“E” tónica se convierte en “ie”. Terra-tierra.

“U” en posición final se transforma en “o”. Manum-mano

La “E” final muchas veces acaba desapareciendo. Dolorem- dolor.

Las “i” y “u” en el interior de palabra acaban desapareciendo. Nobilem-noble.

“Í” sílaba tónica se convierte en “e”. Silvam- Selva.

La vocal “u” tónica a veces evoluciona a una “o”. Buccam- boca.

Page 10: U6

¿Qué tipo de evolución se lleva a cabo del latín al castellano?

CONSONANTES

La “m” al final de la palabra desaparece.

“p” pasa a “b”. De Sapere-saber.

“t” pasa a “d”. Totum-todo.

“c” pasa a “g”. Lacrimam-lágrima

B-d-g entre vocales desaparecen. Fabula-Habla.

“f” inicial pasa a “h” (no siempre). Fillium- Hijo.

El grupo NE+VOCAL pasa a Ñ. Vinea-viña.

PL, FL, CL en posición inicial se convierten en “ll”. Plorare-llorar.

Page 11: U6

Características lenguas románicas

El portugués y el gallego fueron una misma lengua en su origen, el gallego-portugués.

El español procede de la variedad del latín surgida en la parte de castilla. Es la lengua románica con mayor número de hablantes. Es oficial en España y en muchos países hispanoamericanos.

El catalán surgió en Cataluña, donde es lengua cooficial con el castellano, igual que en la comunidad valenciana y las Islas Baleares.

El francés es la lengua oficial de Francia y otros países de Europa como Bélgica, Suiza o Luxemburgo.

El occitano procede de la variedad del latín surgida en el sur de francia, alcanzó un gran prestigio literario en el siglo XII con la poesía de los trovadores.

Page 12: U6

Características lenguas románicas

El italiano procede de la variedad del latín denominada toscano, de Florencia. Es lengua oficial en Italia y Suiza.

El sardo es la variedad del latín surgida en la isla de Cerdeña, que pertenece a Italia.

El retorrománico es la variedad latina que se conserva en algunos enclaves de los Alpes suizos e italianos.

El rumano es la lengua románica surgida en la actual Rumanía. Es la lengua oficial de este país y de Moldavia.