Unidad de prueba - No sólo lengua y literatura · Sentido literal y Sentido figurado Sentido...
Transcript of Unidad de prueba - No sólo lengua y literatura · Sentido literal y Sentido figurado Sentido...
Las lenguas de España.
La palabra. Los morfemas. Formación de palabras
Los recursos estilísticos
Unidad 2
Jaime Arias Prieto
Las lenguas de España (I)
Lengua oficial
- Oficial en toda España
- Lengua romance o románica
- Meridional (Sur)
- Variedades
- Septentrional (Norte)
Jaime Arias Prieto
Son lenguas oficiales, junto al castellano, en sus respectivas comunidades autónomas
Castellano o español
- También en Aragón, Andorra, el Rosellón (Francia) y Alguer (Cerdeña).
- Catalán- Hablado en Cataluña, Valencia (conocido como valenciano) y Baleares
- Lenguas
románicas
- También en zonas de Asturias, León y Zamora
- Gallego
- Hablado en Galicia
- También en Navarra y Francia (sur)
- Lenguas
prerromanas
- Hablado en el País VascoVasco o
euskera
Lengua cooficiales
Las lenguas de España (II)
Jaime Arias Prieto
Son aquellas en las que se habla una lengua cooficial además del castellano
Comunidades bilingües
Las lenguas de España (III)
Jaime Arias Prieto
En tanto que de rosa y azucena
se muestra la color en vuestro gesto,
y que vuestro mirar ardiente, honesto,
con clara luz la tempestad serena;
y en tanto que el cabello, que en la vena
del oro se escogió, con vuelo presto
por el hermoso cuello blanco, enhiesto,
el viento mueve, esparce y desordena:
coged de vuestra alegre primavera
el dulce fruto antes que el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa cumbre.
Marchitará la rosa el viento helado,
todo lo mudará la edad ligera
por no hacer mudanza en su costumbre
Mentres rosa e lírio se
mostra a cor no seu xesto,
e súa mirada quente, honesto,
a tormenta con luz clara e calma;
e mentres o cabelo, que na vea
O ouro foi elixido, co voo rápido
polo fermoso pescozo branco erecto,
os movementos do vento, dispersos e desordenados:
Exame da súa mola feliz
o doce froito antes do tempo con rabia
a neve bonito cuberto de cúpula.
Murchar a rosa o vento frío
tempo muda todo fugaz
Non cambie o seu modo
Las lenguas de España (IV)
Jaime Arias Prieto
En tant que de rosa i d'assutzena
es mostra la color al vostre gest,
i que el vostre mirar ardent, honest,
amb clara llum la tempesta serena;
i en tant que els cabells, que a la vena
de l'or es va escollir, amb vol ràpid
pel bell coll blanc, dreçat,
el vent mou, escampa i desordena:
agafeu de la vostra alegre primavera
el dolç fruit abans que el temps irat
cobreixi de neu la bonica cimera.
Marcirà la rosa el vent gelat,
tot el mudarà l'edat lleugera
per no fer mudança en el seu costum
Arrosatik eta dazucenak
erakusten du kolorea zuen keinuan,
eta zuen sutsua begiratzea, zintzoa,
oskarbi ekaitza eta ilea argi argiarekin
urre benan aukeratu zen, lepo zuri
ederragatik rapido hegaldiarekin, zutik,
haizea mugitzen da,
barreiatzen da eta desordenatzen du
zuen udaberri alegeratik
har ezazue denbora haserretua elurretik
estal dezan fruitu gozokia lehenago gailur ederra.
Haize izoztua arrosa zimelduko du,
guztiak adin arina jantziz aldatuko
du ez mudantza haren ohituran egitea
Sentido literal
y
Sentido figurado
Sentido literal o significado Sentido figurado
Jaime Arias Prieto
Sentido literal y figurado
Significado originario u inicial de la
palabra. Ej.
Por las noches, se ven las estrellas
Significado distinto del original (sentido literal
o significado) que adquieren algunas
palabras con fines expresivos. Ej.
Las estrellas del cine
Jaime Arias Prieto
Uso de las mayúsculas
Otros usos
La mayúscula inicial tiene dos funciones básicas:
Funciones de la mayúscula inicial
- Señalar que la palabra se refiere a un ser único o específico- Usos
- Indicar que comienza una oración o un texto
Palabra y monemas (lexemas y morfemas)
Jaime Arias Prieto
Unidades mínimas, que, a diferencia de los sonidos, aportan un significado dentro de la palabra
- Aportan el significado gramatical
(género, número, tiempo, etc.).
- Siempre van detrás de la raíz.
- No crean nuevas palabras. Ej.
-o -s
Aportan el significado
principal (léxico). Ej. Gat-
Monemas o morfemas
Lexema o raíz
Morfemas
- Conjunto de sonidos que tienen un significado. Ej. G-A-T-O > gato
- Monemas o morfemas: gat - o- División: Las palabras pueden dividirse en
- Sílabas: ga - to
Palabra
Flexivos o desinencias
- Crean nuevas palabras (derivación), cambiando el
significado de una palabra existente. Ej. Feliz > in-feliz.
- Van en cualquier posición (prefijo, infijo o sufijo)
Derivativos o afijos
- Escritura: Se muestran como conjuntos de letras separadas por espacios o signos de puntuación
Palabras variables e invariables. Formación de palabras (I)
Jaime Arias Prieto
Palabras variables e invariables
- Variables: Se les puede añadir uno o más morfemas flexivos. Ej. Gat -o -s
- Invariables: No se les puede añadir ningún morfema flexivo. Ej. Aquí, hola, muy …
Mecanismos de formación de palabras
Existen tres mecanismos principales de formación de nuevas palabras
- Prefijo (Delante del lexema): in- (prefijo) + mortal (lexema) > Prefijación
- Interfijo o infijo (Entre un afijo y la raíz): > cafe (lexema) -c (infijo) –ito (sufijo)Afijos
a) La derivación (Palabras derivadas)
Sirve para formar nuevas palabras añadiendo uno o varios afijos a la raíz o lexema.
- Sufijo (Detrás del lexema): futbol (lexema) –ista (sufijo) > Sufijación
Formación de palabras (II)
Jaime Arias Prieto
b) La parasíntesis (palabras parasintéticas)
Consiste en formar nuevas palabras añadiendo, al mismo tiempo, más de un afijo (sufijo, infijo
o prefijo) a la raíz. Ej.
A-(prefijo) lej (lexema o raíz) –ar (sufijo)
* Las palabras parasintéticas se diferencian de las derivadas en que si eliminamos el prefijo
(*lejar) o si eliminamos el sufijo (*alej), las formas resultantes no existen en la lengua.
c) La composición (palabras compuestas)
Consiste en formar nuevas palabras uniendo varias raíces o lexemas. Ej.
Para (lexema: verbo parar) sol (lexema: sustantivo sol)
En la formación de una palabra compuesta pueden intervenir raíces de varias clases de palabras
como sustantivos, adjetivos, verbos, adverbios, etc.
Recursos estilísticos o literarios (I)
Jaime Arias Prieto
Son procedimientos expresivos, que se desvían del lenguaje normal, utilizados por
los escritores para conseguir efectos estilísticos y llamar la atención del lector
Pueden ser fónicos (afectan a los sonidos), gramaticales (afectan a las palabras y a
sus combinaciones) o semánticos (afectan al significado)
a) Recursos fónicos
Pretenden crear determinadas sensaciones en el lector mediante el uso de
los sonidos de la lengua.
Aliteración Repetición de uno o varios sonidos iguales o
parecidos en varias palabras consecutivas
Una torrentera rojiza
rasga la roca...
Onomatopeya Empleo de palabras que imitan determinados
sonidos o ruidos
El kikirikí del gallo me
despertó
Paronomasia Uso de palabras semejantes fonéticamente,
pero de distinto significado
Muy tardón en la misa y
abreviador en la mesa
Recursos estilísticos o literarios (II)
Jaime Arias Prieto
b) Recursos gramaticales o morfosintácticos
Se basan en la repetición, la supresión, la adición o la alteración del orden de las palabras
Anáfora Repetición de palabras al inicio de
distintos versos u oraciones
Podrá nublarse el sol eternamente
Podrá secarse en un instante el mar
Paralelismo Repetición de estructuras similares
en distintos versos u oraciones
¿Qué es la vida? Un frenesí
¿Qué es la vida? Una ilusión
Hipérbaton Alteración del orden habitual de las
palabras
Del monte en la ladera
Por mi mano plantado tengo un huerto
Polisíndeton Repetición de una conjunción, que
imprime un ritmo monótono y lento
Y hay nubes y viento
Y el jardín está sombrío...
Asíndeton Supresión de las conjunciones, para
lograr un ritmo más rápido
Llegué, vi, vencí
Epíteto Nombra una característica del
sustantivo sin añadir información
La blanca nieve
Recursos estilísticos o literarios (III)
Jaime Arias Prieto
c) Recursos léxicos o semánticos
Se basan en los significados de las palabras
Metáfora Consiste en designar una realidad (Término real)
con el nombre de otra (Término irreal), basándose
en una semejanza de los términos
La guitarra es un pozo
con viento en vez de agua
Símil o
comparaciónComparación de dos objetos, acciones o
conceptos
Tus ojos son como las
estrellas del cielo
Metonimia Consiste en designar una realidad con el nombre de
otra próxima (autor por obra, causa por efecto…)
Es un Picasso.
Se compró un Audi.
Antítesis Se basa en la presencia de varias palabras o
expresiones de significado opuesto
Es tan corto el amor, y es
tan largo el olvido