Variación lingüística en español

18
Variación lingüística en español Capítulo 7

Transcript of Variación lingüística en español

Page 1: Variación lingüística en español

Variación lingüística en españolCapítulo 7

Page 2: Variación lingüística en español

¿Las lenguas cambian?

Page 3: Variación lingüística en español

LAS VARIEDADES DE LA LENGUA

No todos los hablantes utilizan la lengua de la misma forma. El uso de la misma depende…

• de su evolución a lo largo del tiempo (variedades diacrónicas)

• Del lugar donde aprenden la lengua y del lugar en que residen (variedades diatópicas)

• del nivel de instrucción, que suele estar relacionado con el estatus socioeconómico (variedades diastráticas)

• de la situación comunicativa (variedades diafásicas)

Page 4: Variación lingüística en español

Las variedades diacrónicas

• Piensa en lo que hemos estudiado sobre la historia de la lengua española. ¿Qué variedades diacrónicas podemos distinguir en la evolución el español?

• ¿Cuál es el SUSTRATO del español? ¿Y el SUPERESTRATO?

Page 5: Variación lingüística en español

Las variedades diacrónicas

• Cambios que ha sufrido la lengua a lo largo de la historia.

•El castellano es una lengua románica, derivada del latín. La romanización comenzó en la Península en el año 218 a.C, y fue un proceso lento y gradual. La modalidad de latín que se propagó por la península no fue el latín

clásico, sino el latín vulgar, que era la modalidad de lengua hablada por el pueblo.

•ANTES DE LA ROMANIZACIÓN (SUSTRATO): íberos, celtas, fenicios…

•Palabras como arroyo, perro, barraca, cacharro…

•DESPUÉS DE LA ROMANIZACIÓN (SUPERESTRATO): disgregación lingüística de la península y la evolución de las variantes dialectales (lenguas romances)

•El castellano conserva en su léxico la huella de otras lenguas. El legado árabe en el léxico castellano se cuenta en casi cuatro mil palabras.

•Los primeros textos en lengua romance son las Glosas Emilianenses y las Glosas Silenses (s.X)

•El castellano va ganando prestigio y se convierte en vehículo de expresión literaria y artística, gracias a Alfonso X , el Sabio, quien impulsa el castellano como lengua de cultura.

Page 6: Variación lingüística en español

Las variedades diatópicas

•¿Qué variedades diatópicas del español conoces?

•¿Cuáles son los rasgos característicos de un dialecto?

•¿Qué son las isoglosas? ¿Puedes pensar en un ejemplo?

Page 7: Variación lingüística en español

Las variedades diatópicas

•Las variedades diatópicas o geográficas relacionan al hablante con su origen territorial.

•Un dialecto es la modalidad que adopta una lengua en una determinada zona geográfica. Presenta unos rasgos característicos que lo diferencian de una lengua:

•La subordinación a una lengua: El hablante de un dialecto fija su ideal lingüístico en una lengua superior, más consolidada.

•La escasa normalización:  Los rasgos dialectales no son unitarios, existen muchas variantes.

•La ausencia de tradición literaria: Los textos dialectales raras veces se plasman en la lengua escrita porque los hablantes utilizan la lengua.

•Las isoglosas son líneas imaginarias que se usan en los atlas lingüísticos para distinguir el uso variado de un rasgo lingüístico.

Page 8: Variación lingüística en español

Isoglosas: los diminutivos

Page 9: Variación lingüística en español

Las variedades diastráticas

•¿Qué variedades diastráticas encontramos en el español?

•¿Qué factores las condicionan?

Page 10: Variación lingüística en español

Las variedades diastráticas

• Las variedades diastráticas (sociolectos) son las modalidades que adopta una lengua entre los hablantes de los distintos estratos sociales, y depende tanto del nivel socioeconómico como del grado de instrucción o de cultura del hablante.

•Nivel culto. Lo emplean las personas muy instruidas.

•Nivel estándar. Lo emplean las personas con un nivel medio de competencia lingüística. Adopta las exigencias normativas del idioma, pero es menos rígida que la variedad culta.

•Nivel vulgar. Lo emplean las personas poco instruidas o incultas.

Page 11: Variación lingüística en español

Las variedades diafásicas

•¿Qué factores determinan el uso de una u otra variedad diafásica?

Page 12: Variación lingüística en español

Las variedades diafásicas

•Modalidades de habla que elige el hablante según la situación comunicativa.

•Los factores que determinan una situación comunicativa son:

•La personalidad del emisor y del receptor: el nivel sociocultural, la edad (joven-adulto-anciano), el sexo, la ideología, la profesión, el hábitat (rural-urbanos).

•La unilateralidad o bilateralidad: la posibilidad de respuesta inmediata

•La atmósfera o el grado de formalidad:  la proximidad afectiva o el distanciamiento

• El ámbito de interacción social:  profesional, académico, familiar…

• El tema o materia sobre el que trata la conversación (preestablecido o improvisado/ intrascendente o serio)

• El canal elegido (oral o escrito)

• El código (verbal/ no verbal (iconográfico, tipográfico, auditivo, mímico-gestual)

• La estructura discursiva (narración, descripción, diálogo, monólogo, exposición, argumentación)

• La intencionalidad: informativa, lúdica, propagandística, didáctica, estética, de denuncia…

Page 13: Variación lingüística en español

Actividad (p. 395)

Page 14: Variación lingüística en español

¿Qué tipo de variación lingüística observas? ¿Puedes identificar rasgos lingüísticos específicos que

identifiquen diferentes variedades lingüísticas?

Page 15: Variación lingüística en español

¿Qué tipo de variación lingüística observas? ¿Puedes identificar rasgos lingüísticos específicos que

identifiquen diferentes variedades lingüísticas?

Page 16: Variación lingüística en español

¿Qué tipo de variación lingüística observas? ¿Puedes identificar rasgos lingüísticos específicos que

identifiquen diferentes variedades lingüísticas?

Page 17: Variación lingüística en español

¿Qué tipo de variación lingüística observas? ¿Puedes identificar rasgos lingüísticos específicos que

identifiquen diferentes variedades lingüísticas?

Page 18: Variación lingüística en español

En grupos de 3, discutimos:

✤ ¿Puedes pensar un contexto (geográfico, histórico, social) en el que un sociolecto NO distingue a una clase social?

✤ ¿Qué relación tienen los dialectos y sociolectos con el concepto de norma lingüística?

✤ ¿Cuántas normas lingüísticas hay en el mundo hispanohablante? ¿Quién las dicta?

✤ ¿Cuántas normas lingüísticas hay en el mundo angloparlante?¿Quién las dicta?

✤ ¿Existen variedades o formas lingüísticas del español y del inglés que gozan de más prestigio que otras? ¿Cuáles? ¿A qué factores se debe esto?