Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

46

Transcript of Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Page 1: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3
Page 2: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

2

Importante.Servicio y reparación

Para asegurar la vida operacional y el buen funcionamiento de este ventilador, deben realizarse periódicamente servicios de mantenimientos por personal entrenado por fábrica.El ventilador debe mantenerse con la siguiente periodicidad: - Inspecciones y testeo de funciones cada seis meses. - Inspección, testeo y reemplazo de sellos como mantenimiento preventivo anualmente. - Reemplazo de la batería interna cada 2 años.- Servicio mayor cada cinco años. Los detalles de estos procedimientos están en el manual técnico solo disponible para personal entrenado por fábrica. El equipo puede ser reparado solamente por personal autorizado de ADOX. Para cualquier pregunta con respecto al servicio o reparación de este equipo, avise al agente de Adox acreditado más cercano o comuníquese con:Departamento de Servicio Técnico Adox S.A.Cerrito 1225, Ituzaingó.B1714ARE - Provincia de Buenos Aires.Tel.: 4481-6120 / 4481-6190E-mail: [email protected]

Page 3: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

3

Prólogo.

Este manual se ha producido para brindar información a personal autorizado sobre la función, la actuación rutinaria y el mantenimiento aplicable al Ventilador ADOX SP702. La información contenida en este manual está de acuerdo con la fecha de publicación. La política de Adox S.A. es la mejora continua de sus productos. Debido a esta política, Adox S.A. se reserva el derecho para hacer cualquier cambio que puede afectar instrucciones en este manual, sin notificar. El personal debe adecuarse a los volúmenes de este manual y el funcionamiento de las maquinas antes de usar el aparato.Fecha de publicación: Marzo 2011.

Page 4: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

4

IMPORTANTE ........................................................................................................................................2PROLOGO .............................................................................................................................................3INDICE ..................................................................................................................................................4RESPONSABILIDADES ............................................................................................................................6ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES .........................................................................................................7MANTENIMIENTO DEL USUARIO.............................................................................................................10CUIDADOS ..........................................................................................................................................101. PROPOSITO......................................................................................................................................122 . DESCRIPCION ..................................................................................................................................12 2.1 GENERAL......................................................................................................................12 2.2 SISTEMA NEUMATICO ....................................................................................................13 2.3 UNIDAD DE CONTROL ..................................................................................................14 2.3.1 PARAMETROS DEL VENTILADOR ..................................................................14 2.4 OPERACION DE LA UNIDAD DE CONTROL .......................................................................15 2.4.1 ENCENDIDO DEL EQUIPO ....................................................................15 2.4.2.CONTROL DEL VOLUMEN CORRIENTE ....................................................16 2.4.3.CONTROL DE LA FRECUENCIA RESPIRATORIA ...........................................17 2.4.4 . CONTROL DE RELACION I:E.........................................................................17 2.4.5 .LIMITE DE PRESION EN LA VIA AEREA. (cmH2O)............................................18 2.4.6. SILENCIO DE ALARMA...............................................................................19 2.4.7. MANOMETRO DIGITAL...............................................................................19 2.5. DESCRIPCION DEL PANEL TRASERO.................................................................................20 2.5.1. ALIMENTACION ELECTRICA .......................................................................20 2.5.2. OXIGENO / AIRE .........................................................................................21 2.5.3. GAS IMPULSOR DE FUELLE .....................................................................21 2.5.4. VALVULA DE ESCAPE DE GAS IMPULSOR.......................................................21 2.5.5. TOMA DE PRESION DEL MANOMETRO.......................................................21 2.5.6. VALVULA DE SOBREPRESION 80CM H2O................................................21 2.5.7. PUERTO RS-232......................................................................................21 2.5.8. CONECTOR A IMPRESORA (OPCIONAL) ....................................................22 2.5.9. CONEXION A SISTEMA RESPIRATORIO.......................................................22 2.5.10. SALIDA DE GAS EXCEDENTE..................................................................22 2.5.11. CONECTOR DE GAS IMPULSOR..................................................................22 2.6. INDICADOR DE ESTADO DE MENSAJES DE ALARMA..............................................................22 2.6.1INDICADOR DEL ESTADOD DEL VENTILADOR .................................................22 2.6.2 MENSAJES DE ALARMA ..............................................................................23 2.7 BATERIA DE RESERVA INTERNA ....................................................................................263. INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA...................................................................................................27 3.1. COMPONENTES SUMINISTRADOS CON EL VENTILADOR.................................................27 3.2. MONTAJE DEL VENTILADOR ..........................................................................................27 3.3. CONEXION ELECTRICA DEL VENTILADOR .........................................................................27 3.4. CONEXION DEL GAS IMPULSOR ......................................................................................284. DESPIECE DEL FUELLE......................................................................................................................29

INDICE

Page 5: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

5

5. LISTA DE CHEQUEOS ANTES DEL USO ....................................................................................................31 5.1. CHEQUEO DIARIO ..................................................................................................................31 5.2. CHEQUEO DE ALARMAS ........................................................................................................326. OPERACION CLINICA ....................................................................................................................................34 6.1. ANTES DE UTILIZAR EL VENTILADOR .......................................................................................34 6.2. CONFIGURAR LOS PARAMETROS .............................................................................................35 6.3. VENTILACION DEL PACIENTE ...................................................................................................36 6.4. PRESION POSITIVA AL FINAL DE LA RESPIRACION ................................................................36 6.5. PRESION DEL FUELLE ...............................................................................................................367. MANTENIMIENTO DEL USUARIO ....................................................................................................................38 7.1. AGENDA DE SERVICIOS............................................................................................................38 7.2. LIMPIEZA ...............................................................................................................................38 7.3. ESTERILIZACION ......................................................................................................................408. ESPECIFICACIONES TECNICAS ........................................................................................................................429. NOTAS ........................................................................................................................................................48

Page 6: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

6

Responsabilidades del usuario. Este ventilador fue construido conforme con las especificaciones y procedimientos de operación que figuran en este manual, el ensamble, mantenimiento y servicio debe ser llevado a cabo de acuerdo a esas instrucciones.Para asegurar la seguridad de este dispositivo debe ser chequeado y realizarse el servicio de mantenimiento como mínimo en los periodos que figuran en este manual.El ventilador no debe ser utilizado bajo ninguna circunstancia si posee algún defecto.El usuario debe aceptar la responsabilidad por cualquier mal funcionamiento que resulte del no cumplimiento con los servicios requeridos en este manual.Los componentes faltantes, deformados, rotos o contaminados deben ser reemplazados inmediatamente. Este dispositivo y cualquiera de sus partes deben ser reparadas solamente de acuerdo a las instrucciones escritas por ADOX S.A. y no deben ser modificados o alterados salvo instrucciones escritas por ADOX S.A.Este manual incluye párrafos precedidos de las siguientes palabras para dar especial importancia.

Siempre tome particular interés de los párrafos precedidos por las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA que figuran en este manual.

!

ADVERTENCIA: Significa que hay posibilidad de daño a usted mismo u otros.PRECAUCIÓN: Significa que hay posibilidad de daño al aparto u otras propiedades.NOTA: Indica puntos de particular interés para la mayor eficiencia y operación conveniente.

Page 7: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

7

Advertencias y precauciones.Las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES deben ser leídas y entendidas antes de usar el ventilador. Información general. 1. El personal debe estar familiarizado con los contenidos de este manual y las funciones de la máquina antes de utilizar el ventilador.Antes de usar el ventilador. 2. Antes de que el ventilador sea utilizado por primera vez, verifique que haya sido llevado a cabo por un electricista calificado el test de continuidad a tierra. 3. El ruido electrónico excesivo causado por otros dispositivos pobremente regulados, como una unidad de electro bisturí, puede interferir adversamente con el funcionamiento apropiado del ventilador.Para evitar este problema, no conectar la alimentación del ventilador en la misma toma de corriente en el cual está conectada la unidad de electro bisturí.4. Si se usa un prolongador, la unidad puede correr riesgos de sufrir interferencia electromagnética. 5. El suministro de gas debe ser limpio y seco para prevenir el mal funcionamiento del ventilador. Cualquier porción de un gas suministrado en el puerto de entrada de gas de alta presión es usado como gas fresco.6. Este ventilador está diseñado para ser usado con oxígeno o aire de grado médico. El uso de cualquier otro gas puede causar mal funcionamiento y daños al ventilador resultando en un potencial peligro para el paciente.7. La descarga del gas impulsor es a través del orificio de la válvula de descarga que se encuentra en la parte trasera de la unidad de control y no debe ser bloqueada o conectada a ningún lado.La descarga de este gas no genera contaminación al ambiente, pero en las máquinas que utilizan el oxígeno como gas impulsor la acumulación puede generar riesgos de incendio.8. Los fuelles pueden soportar aproximadamente 1 KPa (10 cmH2O) de presión diferencial entre el interior y el exterior del mismo, de superarse dicha presión se corre el riesgo que el fuelle se salga de su alojamiento resultando en un peligroso funcionamiento del ventilador.No conectar una válvula de PEEP u otro dispositivo restrictivo en el orificio de escape de la base del fuelle. Esto podría causar el incremento de la presión en el fuelle haciendo que este se salga de su alojamiento generando mal funcionamiento. 9. El sistema respiratorio en el cual convergen los gases desde la máquina de anestesia hacia el paciente, y descarta los gases espiratorios, es una parte vital de los sistemas anestésicos.

Page 8: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

8

Debido a que estos sistemas requieren limpieza frecuente y desinfección, los mismos no forman parte del ventilador de anestesia y no pueden estar bajo el control directo del fabricante. Es recomendable utilizar un sistema respiratorio aprobado para ser utilizado con el Ventilador para Anestesia ADOX SP702.No se deberán emplear tubos antiestáticos ni eléctricamente conductores tanto en la alimentación del respirador como en el circuito respiratorio.Si es utilizada la ventilación mecánica, el sistema respiratorio del paciente debe estar conectado directamente a una válvula de alivio de presión para evitar la posibilidad de barotrauma.10. Aplicar presión positiva o negativa en la salida de gases de la base del fuelle puede generar presiones positivas y negativas en el paciente. Por tal motivo el sistema de extracción de gases espirados (Scavening) no debe generar presiones superiores a 0.5 cmH2O.11. No conectar un espirómetro a la salida de gases de la base del fuelle. El dispositivo no medirá volúmenes exhalados. 12. La operación correcta de cada alarma debe ser chequeada diariamente.13. Antes de utilizar el ventilador chequear que todas las conexiones estén correctas y verificar que no haya pérdidas. La desconexión del circuito paciente es un peligro para el paciente. Deben extremarse las medidas para evitar que eso ocurra.14. Cualquier oxímetro o capnómetro incorporado al ventilador, deben cumplir con la norma ISO 9919 o ISO 9918 respectivamente.15. El uso de un monitor de O2 es necesario, el cual debe cumplir con la norma ISO 7767.16. Se recomienda utilizar en el sistema de ventilación respiratoria, un humidificador o calentador e intercambiador de humedad. Estos deben cumplir con la norma ISO 8185 o ISO 9360 respectivamente.17. La bolsa de reserva usada en el sistema de ventilación respiratoria deberá cumplir con la norma ISO 5362.18. Las mangueras que conforman el sistema de ventilación respiratoria deberán cumplir con la norma ISO 5367.Usando el ventilador.19. Este equipo no debe ser utilizado con o en proximidad de gases anestésicos inflamables. Estos pueden causar fuego u explosiones.20. Las máquinas de anestesia deben estar conectadas a un sistema de extracción de gases (Scavening) para prevenir la contaminación con gases anestésicos en el quirófano lo que puede ser perjudicial para la salud de las personas que trabajan en él.21. Es responsabilidad del usuario que el sistema esté conectado y funcione correctamente.

Page 9: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

9

22. Cuando el ventilador está conectado a un paciente, una persona calificada debe prestarle atención en todo momento para actuar en caso de una alarma o cualquier otra indicación de problemas.23. En cumplimiento con las buenas prácticas de anestesia, un medio de ventilación alternativa debe estar disponible mientras el ventilador está en uso.24. Se recomienda que el paciente esté monitoreado continuamente con un analizador de oxígeno lo más cerca posible del paciente y que el analizador posea alarmas de nivel alto y bajo.25. Si la presión del gas impulsor desciende por debajo de los 250 kPa (35 psig), la alarma de baja presión de gas impulsor se activará (visual y sonora). El volumen minuto entregado al paciente puede reducirse en estos casos.26. Las alarmas audibles indican condiciones anómalas y no deben nunca ser desatendidas.27. Las características del circuito respiratorio conectado entre el ventilador y el paciente puede modificar o cambiar la ventilación del paciente. 28. La ventilación del paciente debe ser monitoreada independientemente del ventilador.29. Es responsabilidad del usuario monitorear la ventilación del paciente.30. La alarma de ventilación inoperante indica que una de las siguientes condiciones ha ocurrido.a. Falla del solenoide de gas impulsor.b. Falla en la válvula de control de flujo.c. Falla interna eléctrica o electrónica.31. Las alarmas de alta y baja presión son importantes para el cuidado del paciente, el ventilador está diseñado para ser utilizado con una toma de presión distal y es importante que la misma sea tomada en la rama espiratoria entre el paciente y la válvula unidireccional espiratoria.

Page 10: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

10

Mantenimiento del usuario.

32. La apertura de la unidad de control por parte de personal no autorizado automáticamente hace caducar toda garantía.33. La válvula espiratoria y su asiento que están en la base del fuelle deben limpiarse regularmente.34. Para mantener protegido el equipo y evitar peligros de incendio reemplazar siempre los fusibles por uno del mismo tipo.35. Si la batería interna se encuentra totalmente descargada, puede causar que el ventilador no funcione correctamente. La batería debe ser recargada durante 12 horas antes que el mismo sea usado.36. La batería solamente debe ser reemplazada por personal técnico entrenado en fábrica. En ningún caso podrá ser reemplazada por el operador del equipo.37. Para descartar las baterías, se debe proceder conforme las reglas del país donde se encuentra el equipo.38. No utilizar grasas, aceites o ningún otro lubricante inflamable en ninguna parte que se encuentre en contacto o cerca de los gases médicos. Esto puede generar riesgos de incendio o explosión.39. Las tapas de la unidad de control no deben ser removidas por personal no autorizado y el aparato no debe ser utilizado nunca sin ellas ya que se corre peligro de choque eléctrico.

CUIDADOS

1. No esterilice la unidad de mando del ventilador. Los componentes interiores no son compatibles con las técnicas de esterilización y puede resultar dañado. 2. Para componentes del ventilador que requieren esterilización, las temperaturas de esterilización de cresta no deben exceder 136 ºC (275 ºF) para prevenir posible daño. 3. La esterilización con óxido de etileno para determinadas partes debe realizarse en un área bien ventilada para permitir dispersión de absorción de gas residual. Siga las recomendaciones del fabricante de esterilización para cualquier periodo de aireación especial requerido. 4. La válvula de exhalación y los fuelles pediátricos deben limpiarse y ester-ilizarse por separado. 5. No permitir el ingreso de cualquier líquido en la unidad del mando; puede resultar riesgoso. 6. Siempre realice chequeos para confirmar un funcionamiento correcto, y lleve a cabo pruebas de funcionamiento antes del uso clínico. 7. La batería puede sufrir serios daños si permanece en un estado de descarga.

Page 11: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

11

Verifique frecuentemente la batería si el ventilador está en almacenamiento.8. El agregado de accesorios al sistema de respiración, puede incrementar el gradiente de presión a través del sistema de ventilación, medido con respecto al puerto de conexión del paciente.

Page 12: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

12

1. Propósito.

El Ventilador ADOX SP702 es un ventilador controlado por software, diseñado para la ventilación mecánica de pacientes adultos y pediátricos bajo anestesia general. Está diseñado para circuitos de anestesia cerrados y Mapleson D.

2. Descripción.2.1. General.

El Ventilador para Anestesia ADOX SP702 es un ventilador ciclado por tiempo, controlado por volumen y limitado por presión para circuitos cerrados de ventilación o con Mapleson D.El sistema del fuelle puede ser fácilmente desarmado para su limpieza y esterilización.

Fig.1. Diagrama del Sistema Neumático

Page 13: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

13

El gas impulsor del ventilador puede ser tanto oxígeno como aire, y debe ser suministrado a una presión comprendida entre 38 y 100 psi. El gas a utilizar debe ser informado por el cliente para realizar una compensación interna. Todos los componentes utilizados en el ventilador son libres de látex.

2.2. Sistema neumático.El diagrama completo del sistema neumático se encuentra en la Figura 1.El Ventilador para Anestesia ADOX SP702 debe ser conectado a una fuente de gas impulsor de Aire u oxígeno con capacidad de entregar un flujo de 75 lpm manteniendo una presión de por lo menos 38 psig. La fuente de gas impulsor se conecta por medio de una manguera de alta presión a un conector DISS en la parte trasera de la unidad de control.Un sensor en la entrada del gas impulsor detecta la falta o la baja presión del gas. Cuando la presión baja de 38 psig una alarma auditiva y sonora con un mensaje en la pantalla multifunción “Baja Presión de gas impulsor” son activadas.Un regulador a la entrada mantiene una presión estable que es utilizada por el sistema neumático.La válvula inspiratoria es una válvula amplificadora neumática piloteada por otra válvula electro neumática de bajo consumo.La válvula inspiratoria alimenta una válvula de aguja para control del flujo con que es movido el fuelle en la inspiración.La posición de la válvula controladora de flujo es manejada por un motor paso a paso que posiciona la válvula de acuerdo a los parámetros configurados por el usuario en el panel del equipo. Un potenciómetro multivueltas le indica al procesador que la válvula se encuentra en la posición correcta.El flujo de la válvula de control de caudal es proporcionado al sistema de fuelle durante el ciclo inspiratorio cerrando la válvula inspiratoria de la base del fuelle haciendo que el mismo baje impulsando la mezcla de gases anestésicos que hay en su interior hacia el paciente.Al final de la inspiración la válvula de descarga de fuelle es abierta causando que el gas impulsor que se encuentra en la campana salga, haciendo que el fuelle suba hasta arriba volviéndose a llenar nuevamente con los gases anestésicos del paciente.

Altos flujos de gases frescos pueden incrementar el volumen corriente entregado al paciente salvo que la máquina de anestesia venga provista con un sistema de

ADVERTENCIA. El volumen configurado en el panel puede ser diferente al entregado por el equipo bajo alguna de las siguientes circunstancias:1. Condiciones de extrema compliance.2. Una pérdida en el sistema.3. Efectos de la presión en el circuito.

Page 14: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

14

desacople de gases frescos.El paciente debe ser monitoreado independientemente del ventilador y es responsabilidad del usuario hacerlo adecuadamente.Transductor de presión en la vía aérea.El transductor de presión en la vía aérea va conectado al sistema respiratorio a través de un conector en la parte trasera de la unidad de control.Cuando la presión en el circuito sobrepasa la configurada por el usuario en el panel de la unidad de control (un segmento en el manómetro digital muestra en todo momento el límite de presión configurado) una alarma audible y visual es activada junto con un mensaje en la pantalla multifunción.Donde xx es la presión máxima configurada.

Cuando se activa la alarma de alta presión también se cierra la válvula inspiratoria de la unidad de control finalizando el ciclo inspiratorio.Note que la frecuencia respiratoria es afectada bajo estas condiciones y la entrega de flujo cesa cuando la presión máxima de trabajo configurada es alcanzada.

Protección de alta presión.La protección de alta presión en el ventilador es protegida por dos sistemas independientes. El transductor de presión antes descrito y una válvula de sobrepresión mecánica que abre a los 80 cmH2O dejando el sistema abierto a la atmósfera.

2.3. Unidad de Control.2.3.1. Parámetros del ventilador.

El Ventilador ADOX SP702 cuenta con 5 parámetros principales.1. Modo ventilatorio.2. Volumen corriente.3. Frecuencia respiratoria.4. Relación I:E.5. Control de presión en la vía aérea.Los parámetros son configurados en el panel frontal mediante teclas dedicadas. Basados en los ajustes, el sistema:

ADVERTENCIA: Si esta alarma es ignorada el paciente puede recibir volumen minuto insuficiente.

Page 15: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

15

1. Calcula el flujo inspiratorio y los tiempos inspiratorios y espiratorios.2. Controla la válvula de flujo.3. Muestra los valores de volumen corriente, frecuencia y relación I:E en tres displays digitales de alto brillo.4. Genera los mensajes y alarmas apropiados.

2.4. Operación de la unidad de control.2.4.1. Encendido del equipo.

El Ventilador ADOX SP702 posee un interruptor general en el panel posterior. Para el encendido de ventilador, este interruptor debe encontrarse en la posición I.

Botón de ENC/APAG.Este botón enciende y apaga el equipo.

Botón MODO.Este botón permite pasar el ventilador del modo en espera a modo controlado.Al encender el equipo siempre se activa como predeterminado el modo espera el cual permite realizar los cambios en las configuraciones de:1. Volumen corriente.2. Frecuencia.3. Relación I:E.4. Limite de presión.

ADVERTENCIA: El equipo puede ser apagado solamente si se encuentra funcionando en “Modo Espera”.

Nota: Las siguientes alarmas están operativas durante el modo de espera.• Baja presión de alimentación de gas impulsor.• Desconexión de ac.• Vent. Inoperante.• Baja batería.• Alta presión en la vía aérea.• Incorrecto seteo.

Page 16: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

16

Mientras el equipo se encuentra en modo de espera el mensaje de PRECAUCIÓN se encontrará iluminado en amarillo y la pantalla multifunción mostrará el siguiente mensaje

Para pasar del modo en espera al modo ventilación controlada se debe presionar el botón MODO y la pantalla multifunción va a mostrar la siguiente pantalla.

Si presiona ACEPTAR el ventilador pasará a ventilación controlada mostrando el siguiente mensaje.

Durante el modo controlado mientras no se active ninguna alarma se mantendrá encendido el mensaje luminoso NORMAL

2.4.2. Control del volumen Corriente.

El volumen corriente se ajusta por medio de dos pulsadores con flechas abajo del display indicador de volumen.

Page 17: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

17

Si durante el ajuste el requerimiento de flujo es menor que 2 lpm o mayor que 75 lpm se activará una alarma sonora y visual y la pantalla multifunción mostrará los siguientes mensajes.

La alarma permanecerá hasta que los ajustes de los parámetros de volumen, frecuencia y relación I:E sean adecuados para que el flujo esté dentro de los límites correctos.

2.4.3. Control de la frecuencia respiratoria.

La frecuencia respiratoria se ajusta por medio de dos pulsadores con flechas abajo del display indicador de frecuencia. El display muestra la frecuencia requerida.

Si durante el ajuste el requerimiento de flujo es menor que 2 lpm o mayor que 75 lpm se activará una alarma sonora y visual y el display multifunción mostrará el siguiente mensaje.

La alarma permanecerá hasta que los ajustes de los parámetros de volumen, frecuencia y relación I:E sean adecuados para que el flujo esté dentro de los límites correctos.

2.4.4. Control de relación I:E. La relación I:E se ajusta por medio de dos pulsadores con flechas abajo del display indicador de Relación. El display muestra la Relación requerida.

Page 18: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

18

Si durante el ajuste el requerimiento de flujo es menor que 2 lpm o mayor que 75 lpm se activará una alarma sonora y visual y el display

multifunción mostrará el siguiente mensaje.La alarma permanecerá hasta que los ajustes de los parámetros de volumen, frecuencia y relación I:E sean adecuados para que el flujo esté dentro de los límites correctos.

2.4.5. Límite de presión en la vía aérea. (cmH2O) Este ajuste setea el límite máximo de presión al que puede llegar la presión en la vía aérea durante la inspiración, cuando esta es superado el ventilador corta el ciclo inspiratorio activando una alarma sonora y visual y mostrando el siguiente mensaje en el display multifunción.Donde XX es el límite máximo de presión seteado.

Ajuste del límite máximo de presión.

Presionar la tecla Menú.

Con las teclas de navegación flecha arriba y abajo buscar la siguiente pantalla en el display multifunción.

Nota: Volumen_Minuto= Volumen_Corriente*Frecuencia_ Respiratoria.

Page 19: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

19

Presionar aceptar y el siguiente mensaje aparecerá.Donde XX es el límite máximo de presión seteado anteriormente

Con las teclas arriba abajo se puede modificar el límite de presión en la vía aérea el cual es modificado en el display multifunción en forma de número y en la barra de leds del manómetro la cual quedará indicada en forma permanente.

Presionar ACEPTAR si se quiere confirmar el cambio o ANULAR si se quiere volver atrás con el cambio, en ambos casos el display multifunción volverá a la pantalla principal que muestra el Modo ventilatorio actual.

2.4.6. Silencio de alarma.

Las alarmas silenciables pueden ser silenciadas por un periodo de 120 segundos.

2.4.7. Manómetro digital.

El manómetro digital permite ver la presión en la vía aérea detectada por el transductor de presión conectado a la parte trasera de la unidad de control.

LED indicador de escala en uso

Page 20: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

20

En esta barra también queda indicada por un led siempre encendido el límite de presión configurado.

Mediante el pulsador ESCALA se puede modificar el máximo rango a fondo de escala del manómetro a 120 cmH2O o 60 cmH2O el cual es indicado con una luz a cada lado de la escala del manómetro.

2.5. Descripción del Panel Trasero.2.5.1. Alimentación eléctrica.

La entrada de alimentación eléctrica está diseñada para una tensión eléctrica de alimentación de 110V (ó 220 V) y una frecuencia de línea de 50Hz (ó 60Hz). El conector es estándar tipo IEC tipo desmontable.

Page 21: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

21

2.5.2. Oxigeno / Aire. El gas impulsor puede ser tanto aire como oxígeno (el mismo debe ser especificado por el usuario para que el equipo tenga la compensación correcta). El mismo debe tener una presión comprendida entre 38-100 psig y capaz de entregar un flujo de por lo menos 80 lpm a la mínima presión.Tanto Aire u Oxígeno pueden ser usados como gas impulsor pero el suministro debe ser limpio y seco.

2.5.3. Gas impulsor de fuelle. La salida de gas impulsor es un conector de 22 mm de diámetro que conecta la unida de control con la base del fuelle.

2.5.4. Válvula de escape de gas impulsor. El gas utilizado para impulsar el fuelle regresa desde la campana en el ciclo espiratorio a la unidad de control y es liberado a través de este orificio a la atmósfera. No debe ser bloqueado bajo ningún concepto.

2.5.5. Toma de presión del manómetro.

El sistema respiratorio es conectado a este pico de 6 mm de diámetro con un tubo flexible.La presión que ingresa al equipo pasa primero por una válvula que desacopla esta presión al ambiente en el momento del auto chequeo del ventilador. Esta función le permite al equipo efectuar una auto calibración del cero del manómetro.Si el valor de cero que mide el transductor no se encuentra dentro de los rangos permitidos, el equipo reacciona con una alarma de ventilador inoperante, no pudiéndose ejercer otra acción sobre el equipo que la de apagarlo.Bajo esta condición debe comunicarse con el Departamento de servicio técnico Adox S.A. o su agente acreditado más cercano para solucionar el problema.

2.5.6. Válvula de sobrepresión 80 cmH2O. Si el gas impulsor sobrepasa los 80 cmH2O esta válvula se abre liberando el gas a la atmósfera.

Page 22: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

22

2.5.7. Puerto RS-232.

Permite la comunicación serie hacia una impresora compatible con esta norma o un ordenador que posea un puerto de estas características.

2.5.8. Conector a impresora (opcional).

Permite la conexión a una impresora serie.

2.5.9. Conexión a sistema respiratorio.

Se trata de un conector de 22 mm alojado en la parte de atrás de la base del fuelle.Se utiliza para interconectar el fuelle del ventilador con el sistema respiratorio, permitiendo el intercambio de los gases que se encuentran dentro del fuelle con el circuito respiratorio.

2.5.10. Salida de gas excedente.

Este conector que se encuentra alojado en la parte de atrás del fuelle está preparado para ser conectado a un sistema de extracción de gases (Scavening).Internamente es la salida de una válvula que se abre automáticamente a la presión atmosférica al final del ciclo espiratorio, permitiendo así la evacuación de los gases excedentes que se encuentran dentro del fuelle.

2.5.11. Conector de gas impulsor.

Este conector se encuentra alojado en la parte de atrás de la base del fuelle y es conectado por medio de un tubo flexible al conector de gas impulsor que se encuentra en la parte de atrás de la unidad de control del ventilador.Esta conexión permite que el gas impulsor haga descender al fuelle durante el ciclo inspiratorio para lograr el intercambio de los gases dentro del fuelle con el circuito respiratorio.

2.6. Indicador de estado y mensajes de alarma.2.6.1. Indicador del estado del ventilador. Cinco mensajes luminosos indican el estado del equipo en el frente del equipo.NORMAL: Indica la operación normal del ventilador. Permanece encendido mientras el ventilador se encuentra ciclando en algunos

Page 23: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

23

de los modos que posee. PRECAUCIÓN: Indica que el equipo se encuentra en un estado que requiere precaución por parte del operador.

ALARMA: Indica una condición de alarma.AC: Indica que el ventilador está conectado a la red eléctrica y que la batería interna se está cargando (este indicador permanece encendido mientras el venti-lador está conectado a la red eléctrica independientemente de si está encendido o apagado).

BATERÍA: indica que el equipo está funcionando con la batería interna y solo permanece encendida si el equipo está encendido.

2.6.2. Mensajes de Alarma.

Para aquellas las alarmas que puedan ser silenciadas por un período de 120s. Todas las alarmas se desactivan al restablecerse los parámetros del ventilador, excepto en modo VENT INOPERANTE.

• Baja presión de gas impulsor (Alta prioridad).Una alarma visual y auditiva es accionada cuando la presión del gas impulsor baja de 38 psig acompañados por el siguiente mensaje en la pantalla multifun-ción.Esta alarma no es silenciable.

! CUIDADO: La única manera de restablecer una alarma VENT INOP es apagando el equipo.Si al encender el ventilador, la alarma VENT INOP se produce de nuevo, retire el ventilador de uso y consulte a un técnico de servicio Autorizado.

NOTA: No hay medios previstos para derrotar a cualquier alarma visual. Las alarmas son configuradas por prioridad. La alarma de alta prioridad siempre tiene mayor prioridad. Las condiciones normales deben ser restituidas o la unidad apagada con el fin de cancelar las alarmas.

Page 24: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

24

• Alarma de alta presión en la vía aérea (Alta prioridad).Funciona en los modos de espera y volumétrico.Una alarma visual y auditiva es activada cuando la presión sensada por la T del paciente excede el ajuste de la presión límite en la vía aérea configurada por el operador.Donde XX es el nivel de presión máximo configurado por el operador.

Esta alarma permanece activa hasta el próximo ciclo y no puede ser silenciada por el usuario.

• Presión alta continua (Alta prioridad).Una alarma visual y auditiva es activada cuando la presión sensada por la T del circuito paciente excede los 30 cmH2O antes del siguiente ciclo inspiratorio.Esta alarma no es silenciable, y permanece activa hasta que la presión baja a parámetros normales.El siguiente mensaje es mostrado por la pantalla multifunción:

• Baja Presión en la vía aérea (Alta Prioridad).Alarma de desconexiónUna alarma visual y audible es activada cuando la presión sensada por la T del circuito paciente no excede los 10 cmH2O durante la inspiración.Esta alarma permanece activa hasta que la presión en la vía aérea supera los 10 cmH2O

Esta alarma puede ser silenciada por un periodo de 60 segundos, una vez que se presiona el botón de SILENCIO.El siguiente mensaje es mostrado por el display multifunción:

Page 25: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

25

• Incorrecta Frecuencia o Relación (Baja Prioridad).Una alarma visual y audible es activada cuando el requerimiento del flujo es inferior a 2 lpm o superior a 75 lpm como determinación de los controles de Volumen Corriente, Frecuencia y Relación I:E.

Esta alarma puede ser silenciada por 60 segundos, una vez que se presiona el botón de SILENCIO.

Unos de los siguientes mensajes pueden ser mostrados por la pantalla multifunción:

• Desconexión de la alimentación de red (Baja prioridad).Una alarma visual y audible es activada cuando el equipo es desconectado de la red eléctrica y pasa a trabajar con la batería interna.

Esta alarma es desactivada cuando es presionado el pulsador ACEPTAR dando por entendido que el usuario tomo conocimiento de la desconexión del equipo, aún cuando haya restablecido el suministro de energía eléctrica.

El siguiente mensaje es mostrado por la pantalla multifunción:

• Baja Batería (Baja prioridad).Una alarma visual y audible es activada cuando la batería está casi agotada,indicando que el ventilador está por quedar sin energía.El siguiente mensaje es mostrado por la pantalla multifunción:

Page 26: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

26

• Ventilador Inoperante (Alta Prioridad).Una alarma visual y audible es activada cuando una de las siguientes condiciones ocurre:1. Falla del solenoide de gas impulsor.2. Falla en calibración del cero de presión3. Falla en la válvula de control de flujo.4. Falla interna eléctrica o electrónica.5. Error de software.El siguiente mensaje es mostrado por la pantalla multifunción:Donde XXX es el número de código de error.

2.7. Batería de reserva interna.

Cuando la alimentación eléctrica es desconectada, la batería de reserva interna se activa automáticamente.Si está totalmente cargada puede durar hasta 20 minutos sin conectarse a la red eléctrica.

La persistencia del aviso BAJA BATERIA puede indicar la necesidad de reemplazo de batería. En esta situación, consultar con el servicio técnico de ADOX.

!

! PRECAUCION: Antes de operar el respirador por primera vez, la batería debe ser cargada conectando el ventilador al toma corriente por lo menos 12 (doce) horas.

PRECAUCION: Si al encender el equipo después de un prolongado lapso de tiempo en desuso aparece el aviso BAJA BATERIA, la batería debe ser recargada conectando el ventilador al toma corriente por un tiempo mínimo de 12 (doce) horas.

Page 27: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

27

3. Instalación y puesta en marcha.3.1. Componentes suministrados con el ventilador.

El ventilador es suministrado con:a. Una manguera de 22mm de diámetro por 200 mm de largo para la conexión de la unidad de control al sistema de fuelle.b. Manguera de alta presión para la alimentación del ventilador por gas impulsor (a requerimiento del cliente puede ser para aire u oxígeno).c. Cable de alimentación eléctrica.d. Manguera de silicona.e. Fuelle de adultos en silicona grado médico.f. Campana para fuelle adulto.g. Base de fuelle.

3.2. Montaje del ventilador.

Preferentemente, el Ventilador ADOX SP702 debe ser montado permanentemente en un estante de una máquina de anestesia o en un brazo soporte de una máquina de anestesia protegiéndolo de golpes y desconexiones accidentales de las mangueras.Para montar el ventilador en forma permanente en un soporte:1. Alinear los cuatro agujeros roscados de la base del ventilador con los agujeros del soporte.2. Utilizar cuatro tornillos tipo M4 para sujetar el soporte a la base del ventilador.El soporte para instalar el ventilador en un brazo está disponible como un accesorio opcional.

3.3. Conexión eléctrica del ventilador.

Antes de conectar el ventilador a la alimentación de la red verificar que la misma cumpla con las especificaciones que figuran en la parte trasera de la unidad de control.

ADVERTENCIA. Excesivo ruido eléctrico en la línea de alimentación de red causado por otro equipo, pobremente regulado, como por ejemplo un electro bisturí, puede causar interferencias en el funcionamiento correcto del ventilador.Para evitar este problema, no se debe conectar la alimentación eléctrica en el mismo tomacorrientes utilizado por un electro bisturí.

Page 28: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

28

3.4. Conexión del gas impulsor.

Antes de la utilización del equipo los siguientes preparativos deben ser llevados a cabo:1. Verificar que el gas utilizado como impulsor (oxígeno o aire ) el cual debe ser conectado en el conector de entrada ubicado en la parte trasera de la unidad impulsora sea seco, libre de aceite y tenga una presión que esté comprendida entre 262-689 kPa (38 a 100 psi).2. Conectar la manguera de 22 mm. de diámetro provista con el equipo entre el conector de gas impulsor de la unidad de control y el conector de gas impulsor de la base del sistema de fuelle.3. Conecte el puerto central de la base del fuelle a un sistema de escape de gases apropiado. La válvula debajo del fuelle está conectada internamente al conector de salida de gases para facilitar la descarga del exceso de gas respirato-rio en la fase final de la espiración.4. Conectar la línea de medición de presión de la T del circuito respiratorio a la entrada de presión del manómetro ubicada en la parte trasera de la unidad de control. Es recomendable colocar la T de toma de presión en la rama espiratoria del circuito respiratorio.

5. Conectar el sistema respiratorio con un tubo flexible al conector de la base del fuelle destinado para tal fin.

6. Utilizar siempre un filtro intercambiador de calor o un sistema de filtro respiratorio en la conexión de la Y al paciente para proteger el sistema respiratorio. De esta manera se evita que se acumule excesiva humedad en la campana del fuelle lo que puede causar que la válvula exhalatoria se pegue evitando que el gas en exceso sea evacuado del circuito cerrado.

Usar un filtro de bacterias en la rama espiratoria del circuito respiratorio o bien en la Y del paciente. Este filtro evita que las bacterias del gas espirado por el paciente

ADVERTENCIA: Las alarmas de alta y baja presión son muy importantes para el cuidado del paciente. El equipo está diseñado para ser utilizado con la presión proximal siempre conectada. Es importante que la T de toma de presión este apropiadamente colocada en la rama espiratoria del sistema respiratorio.

NOTA: Sistema respiratorio reusable o descartable; modelo adulto, pediátrico o neonato.

NOTA: Se recomienda utilizar un filtro HME con una eficiencia de filtración equivalente a 0,02 micrómetros y una eficiencia de humidificación aproximada de 80%.

Page 29: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

29

se liberen en el aire ambiental o que contamine al ventilador.Se recomienda que el filtro de bacterias espiratorio, sea descartable y cuente con las siguientes características: Eficiencia de filtración viral y bacteriana superior a 99,999%. Resistencia al flujo menor a 2,5 cm H20 a 100 L/min. Eficiencia de filtración 99,97% de partículas de tamaño nominal de 0,3 micrómetros a un flujo de 100 L/min. Conectores ISO de 22 mm.7. Conectar una bolsa de 2 litros en la co-nexión del paciente como pulmón de pruebas.8. Cerrar la válvula APL en la máquina de anestesia.9. Encender el ventilador y configurar:a. Volumen a 800 ml.b. Frecuencia a 10 rpm.c. Relación I:E a 1:2.0d. Ajustar el límite de presión en 50 cmH2O.10. Usar el O2 de emergencia (FLUSH) de la máquina de anestesia para llenar el fuelle.11. Seleccionar el MODO en “VENTILACIÓN CONTROLADA”.12. El volumen corriente leído en la escala de la campana del fuelle debe ser de 800 ml.

Antes de usar el ventilador clínicamente.1. Verificar que todas las conexiones estén correctas y chequear que no haya a pérdidas en el circuito.2. Llevar a cabo un chequeo de función como el que figura en este manual.

Page 30: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

30

Para volver a colocarlo estirar suavemente el borde inferior del fuelle hasta que calce en el anillo de la base como indica la figura.

3. Colocar la campana del fuelle presionando hacia abajo hasta que la misma llegue al fondo de la base, entonces hacerla girar en el sentido de las agujas del reloj hasta que las trabas queden totalmente dentro de los alojamientos de la base.4. Realizar la prueba del ventilador.

NOTA: Si encuentra un malfuncionamiento, NO USE EL VENTILADOR.Si no puede localizar la causa del problema, llame al Departamento de servicio técnico Adox S.A. o su agente acreditado más cercano para solucionar el problema.

4. Despiece del fuelle.

1. Para remover la campana del fuelle gire esta en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que queden libres las trabas que tienen la campana en la parte inferior, entonces tirar para arriba hasta que se separe de la base del fuelle.

2. Para remover el fuelle de la base tire suave-mente de la base de este hasta que se desprenda el último pliegue del mismo.

! PRECAUCION: Siempre asegure la correcta colocación del fuelle, y lleve a cabo una prueba completa antes de usar el equipo clínicamente, si el fuelle fue removido y vuelto a colocar.

Page 31: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

31

5. Lista de chequeos antes del uso.5.1. Chequeo Diario.

La siguiente prueba debe ser llevada a cabo al comienzo de cada día de trabajo.

Chequeo funcional.1. Aplicar una presión positiva en el pico de toma de presión en la parte trasera del equipo, y encenderlo. Luego quitar la presión positiva ejercida anteriormente y verificar que la presión baja a cero. Este paso sirve para verificar el correcto funcionamiento de la calibración del cero automático.2. Chequear que la manguera de presión de vía aérea este correctamente conectada en el pico de toma de presión en la parte trasera del equipo y el otro extremo en la T del circuito respiratorio preferentemente en la rama espiratoria.3. Conectar el sistema respiratorio con un tubo flexible al conector de la base del fuelle destinado para tal fin.4. Conectar una bolsa de 2 litros a la Y del circuito respiratorio para utilizarla como pulmón de prueba.5. Cierre la válvula APL del circuito respiratorio.6. Encender el equipo y ajustar el límite de presión en la vía aérea en 50 cmH2O.7. Configurar los siguientes parámetros en el ventilador:a. Frecuencia: 10 rpmb. Volumen: 800 mlc. Relación I:E a 1:2.08. Use el botón de oxígeno de emergencia o flush para llenar el fuelle.9. Llevar el ventilador al MODO de ventilación controlada.10. El ventilador comenzará a ciclar y el volumen leído en la campana del fuelle

ADVERTENCIA: El funcionamiento de cada alarma debe ser verificado diariamente. Ver 5.2.

Si una alarma audible o indicadores visuales falla durante alguno de las prue-bas contáctese con el Departamento de servicio técnico Adox S.A. o su agente acreditado más cercano para solucionar el problema.

ADVERTENCIA.Si la batería del equipo está completamente descargada puede que el ventilador no funcione. Se recomienda en este caso poner en carga el equipo por lo menos durante 12 horas antes de utilizar el equipo.

Para que la batería se cargue se debe enchufar el equipo a la red eléctrica verificando que se enciende en verde el mensaje AC el cual indica que está conectado a la red eléctrica. La batería se está cargando aún con el equipo apagado.

Page 32: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

32

debe ser de 800 ml. Si el volumen liberado es menor que 700 o mayor que 900 ml, contactar al Departamento de servicio técnico Adox S.A. o su agente acreditado más cercano para solucionar el problema.11. Llenar nuevamente el fuelle mediante el botón de flush si fuera necesario.12. Ocluir la salida de la conexión al paciente.13. El mensaje de color rojo ALARMA debe iluminarse y en el display aparecer el mensaje La presión en la vía aérea es > a 50 cmH2O. La presión leída en la barra de led y la máxima presión configurada deben coincidir.14. Abrir la conexión del paciente al ambien-te. Después de algunos ciclos, se debe activar el mensaje de color rojo ALARMA y en la pantalla aparecer el mensaje baja presión en la vía aérea.15. Llevar el ventilador al MODO en espera. Antes de utilizar el equipo clínicamente ase-gurarse que todas las conexiones sean correctas, y verificar que no haya pérdidas en el circuito respiratorio.

5.2. Chequeo de Alarmas.

Adicionalmente al chequeo diario se deben llevar a cabo los siguientes chequeos de alarmas.

Encender el ventilador mediante el pulsador ENC/APAG.

1. Alarma desconexión AC.Desenchufar el equipo de la red eléctrica. La luz verde de AC debe apagarse y encenderse la luz amarilla BATERÍA. Al mismo tiempo debe encenderse el mensaje rojo de ALARMA y el siguiente mensaje debe aparecer en el display multifunción.

Page 33: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

33

Presionar ACEPTAR y la alarma y el mensaje desaparecerán quedando el mensaje amarillo de BATERÍA iluminado.

Verificar el estado de la carga de la batería, para esto ponga en funcionamiento el ventilador trabajando en batería y chequear que sea el esperado. Reconectar el equipo a la red eléctrica. El mensaje amarillo de BATERÍA se apagará y se encenderá el mensaje verde de AC. Si nota algún malfuncionamiento no use el equipo.Si no puede resolver el problema consulte con el Departamento de servicio técnico Adox S.A. o su agente acreditado más cercano para solucionar el problema.

2. Alarma de Baja Presión en Vía Aérea.Pasar a modo de ventilación controlada.Desconectar la manguera de silicona blanca, de tal forma que no haya lectura de presión en el manómetro digital.Desconectar el circuito de gas impulsor.Desconectar el circuito del sistema respiratorio.Al cabo de 10 segundos deben activarse la alarma visual y auditiva mientras que la pantalla muestra el mensaje “BAJA PRESIÓN EN VÍA AÉREA”.

3. Alarma de Alta Presión en Vía Aérea.Conectar el sistema de fuelle a un circuito respiratorio con la bolsa de anestesia en su extremo.Establecer los siguientes parámetros:Volumen: 1.00 LFrecuencia: 10 rpm.Relación I:E: 1:2.0Establecer desde el menú, una presión máxima de 35 cmH2O (este valor también debe leerse en el manómetro digital del equipo).Pasar a ventilación controlada y verificar que se activa la alarma audiovisual cuando se llega a la presión establecida, en la pantalla se muestra el mensaje “La presión es > a 35 cmH2O” y se reinicia el ciclado sin que el fuelle descienda completamente. Utilizar para esto una bolsa de 1 l, ó en caso de usar una de 2 l, ésta debe ser manipulada hasta llegar a la presión deseada.Verificar que la alarma se activa de un ciclo a otro.

4. Alarma Revisar Chequeos:

1 Establecer los siguientes parámetros: Volumen: 0.20 L Frecuencia: 4 rpm

Page 34: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

34

Relación I:E: 1:1.0Verificar que se active la alarma visual y auditiva y que la pantalla muestre el mensaje “REVISAR SETEOS FLUJO < 2 LPM”.

4.2 Establecer los siguientes parámetros:

Volumen: 1.20 L Frecuencia: 20 rpm Relación I:E: 1:2.0

Verificar que se active la alarma visual y auditiva y que la pantalla muestre el mensaje “REVISAR SETEOS FLUJO > 70 LPM”.

5. Alarma Presión alta continuaUna alarma visual y auditiva es activada cuando la presión sensada por la T del circuito paciente excede los 30 cmH2O antes del siguiente ciclo inspiratorio.Utilizar para esto una bolsa de 1 l, ó en caso de usar una de 2 l, ésta debe ser manipulada hasta llegar a la presión deseada. En caso, de disponer de un flujómetro, incrementar el valor del flujo para de esta manera incrementar la presión.

6. Alarma baja presión gas impulsor.Una alarma visual y auditiva es accionada cuando la presión del gas impulsor baja de 38 psig. Para esto, disminuir el valor de la presión del gas impulsor utilizando para esto el regulador de la alimentación de la instalación ó desconectando la manguera de alimentación de alta presión.

6. Operación clínica.

El esquema de conexión recomendado del ventilador y el resto de los componentes del sistema de anestesia es el que se encuentra en la figura 3.

6.1. Antes de utilizar el ventilador.

1. Antes de usar el ventilador con un paciente, chequear que todas las conexiones estén correctas y que el circuito ventilatorio no tenga pérdidas.2. Llevar a cabo el chequeo diario detallado en la sección 5.1.

ADVERTENCIA: Un sistema de ventilación alternativo debe estar disponible siempre que el ventilador se encuentre en uso (ejemplo: resucitador manual o bolsa).

Page 35: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

35

6.2. Configurar los parámetros.

Con el MODO en espera se pueden configurar los parámetros apropiados para el paciente que se está por conectar al equipo. Para configurar los parámetros deseados siga los siguientes pasos:1. Ajustar el volumen corriente mediante los pulsadores con flecha hacia arriba o flecha hacia abajo que están debajo del display indicador de volumen.2. Ajustar la frecuencia mediante los pulsadores con flecha hacia arriba o flecha hacia abajo que están debajo del display indicador de frecuencia. 3. Ajustar la Relación I:E mediante los pulsadores con flecha hacia arriba o flecha hacia abajo que están debajo del display indicador de Relación.4. Si se activa el mensaje rojo de ALARMA y en el display multifunción aparece el mensaje el flujo es mayor a 75 lpm o menor a 2 lpm se deben ajustar los parámetros hasta que la alarma y el mensaje desaparezcan.

Fig.3. Interconexión recomendada entre los componentes del sistema de anestesia

Page 36: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

36

El volumen entregado al paciente puede ser diferente al configurado bajo las siguientes circunstancias:a) Una condición de extrema compliance.b) Una fuga en el sistema.c) Alto flujo de gas fresco incrementando el volumen corriente liberado al paciente.El paciente siempre debe ser monitoreado independientemente del ventilador.Es la responsabilidad del usuario que el paciente esté monitoreado para una adecuada ventilación.

6.3. Ventilación del paciente.

Para comenzar la ventilación del paciente, seleccionar el ventilador si se dispone de una llave de bolsa/ventilador o conectar el ventilador, cerrar por completo la válvula APL de la máquina de anestesia y seleccione el MODO en ventilación controlada.

6.4. Presión Positiva al final de la espiración.

Si se quiere hacer PEEP, una válvula de PEEP debe ser instalada en la rama espiratoria del circuito ventilatorio, entre la conexión al paciente y la válvula espiratoria.El uso de válvulas de PEEP altera la compliance del circuito respiratorio.

6.5. Presión del fuelle.

ADVERTENCIA: No conectar una válvula de PEEP o ningún otro dis-positivo restrictivo a la salida de gases sobrantes de la base del fuelle del ventilador. Esto puede incrementar la presión dentro del fuelle causando que el mismo se salga de su alojamiento haciendo que el ventilador funcione incorrectamente.

ADVERTENCIA: El fuelle puede soportar solamente 10 cmH2O de presión diferencial entre la parte externa e interna.

PRECAUCIÓN Las especificaciones y valores mostrados por los displays se aplican únicamente al ventilador y pueden no tener una relación directa con la ventilación del paciente. Las características del sistema respiratorio conectado entre el ventilador y el paciente pueden cambiar o modificar la ventilación del paciente.

!

Page 37: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

37

Normalmente la presión en el interior y exterior del fuelle debe ser la misma. Durante la fase espiratoria el diafragma de la válvula espiratoria que se encuentra debajo del fuelle es desinflado conectando el interior del fuelle al ambiente mediante el conector central de la base del fuelle.El fuelle puede soportar solamente 10 cmH2O de diferencia de presión entre la parte interior y exterior. Superando esta presión se puede causar que el fuelle se salga de su alojamiento causando un mal funcionamiento en el ventilador.La salida del gas impulsor de fuelle que se encuentra entre el fuelle y la campana es mediante una válvula de descarga que se encuentra dentro de la unidad de control.

Page 38: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

38

7. Mantenimiento del usuario.7.1. Agenda de servicios.

1. Todos los días. Un chequeo de funcionamiento diario, debe ser llevado a cabo por el usuario.2. Cada 6 meses. Inspección y chequeo de funcionamiento.Sacar tapas, realizar inspección interna y limpieza. Chequear condiciones de fuelle y base de fuelle. Debe ser realizado solo por personal entrenado en fábrica.3. Cada 12 meses.Repetir el procedimiento de cada 6 meses. Reemplazar kit de mantenimiento. Debe ser realizado solo por personal entrenado en fábrica.4. Cada 2 años. Reemplazo de la batería interna.

5. Cada 5 años.Service mayor. Reemplazo del sistema neumático. Solo por personal entrenado en fábrica.

7.2. Limpieza.7.2.1. Superficie exterior y campana del fuelle.

Asegurarse que la unidad de control esté desconectada de la fuente de electricidad antes de proceder a su limpieza.No utilizar soluciones de limpieza que contengan alcohol porque la campana del fuelle puede ser manchada.Para limpiar la superficie del ventilador, utilizar un paño suave.Si es necesario, utilizar una solución de detergente tibia para remover la suciedad

NOTA: Los detalles de los servicios de 6 meses en adelante están en el manual de servicio que se entrega solamente a personal autorizado y entrenado en fábrica. Siempre asegurarse de mantener los registros que se entregan con cada servicio o trabajo de reparación.

PRECAUCION: Tener mucho cuidado de que no entren líquidos en la unidad de control lo que puede causar serios daños.

ADVERTENCIA: El operador debe solicitar al fabricante las instrucciones que debe llevar a cabo para este reemplazo.

Page 39: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

39

resistente. Asegurarse que todos los restos de detergente sean removidos luego de la limpieza.Nunca utilizar un agente de limpieza abrasivo. En la campana transparente del fuelle y la unidad de control en general no es resistente a este tipo de limpiadores.La parte interna de la campana del fuelle bajo condiciones normales no está en contacto con el gas del circuito respiratorio por lo que solo es necesario para su limpieza seguir los procedimientos arriba descriptos.

7.2.2. Fuelle y diafragma de la Válvula Espiratoria.

Cada vez que el sistema del fuelle es desarmado para su limpieza, todos los componentes visibles deben ser inspeccionados y si se encuentran partes dañadas deben ser reemplazadas. Fuelle.El fuelle debe ser inspeccionado cada seis meses y si se encuentran signos de rajadura debe ser reemplazado. Para retirarlo se debe tirar cuidadosamente desde la base del mismo para afuera.

Page 40: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

40

Válvula espiratoria.La válvula espiratoria se encuentra debajo del fuelle y puede ser retirado sacando los tres tornillos que lo sujetan a la base. Al retirar la válvula queda al descubierto el asiento de la válvula el cual está roscado a la base.

PRECAUCION Se debe tener mucho cuidado de no dañar la superficie de apoyo del asiento de la válvula espiratoria. Nunca utilizar ningún objeto o agente abrasivo para su limpieza. Utilizar únicamente un paño suave.

Si el asiento de la válvula es dañado se producirán pérdidas haciendo que el ventilador funcione incorrectamente.Limpiar el asiento y el disco de acero de la válvula que está agarrado al diafragma de la válvula, remover completamente todos los restos de contaminación de las superficies de ambos componentes.

NOTA: Si descubre una excesiva contaminación, chequee que se estén utilizando filtros de bacterias en la rama espiratoria del circuito respiratorio o un HME en la conexión en Y del paciente.

Luego de la limpieza, chequear que el pequeño O-ring que va entre la válvula espiratoria y la base esté en su lugar y en buenas condiciones.El ventilador no funciona correctamente si falta este O-ring.

ADVERTENCIA: Siempre chequear que el fuelle esté correctamente colocado en su alojamiento y lleve a cabo un procedimiento de chequeo de funcionamiento antes de utilizar el equipo.

7.3. Esterilización.Recomendaciones para la esterilización de los componentes del ventilador.

!

!

PRECAUCION: Para prevenir daños a los componentes del ventilador no se deben superar los siguientes valores de temperatura. 54 ºC para gas (oxido de etileno) 134 ºC para autoclave.

Nunca esterilice la unidad de control. Los componentes internos no son compatibles con las técnicas de esterilización y pueden ser dañados.

Page 41: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

41

Si esteriliza con oxido de etileno, se debe garantizar que los componentes sean ventilados para disipar todo residuo del gas.

Componente Método

Fuelle Gas, líquido, autoclave.

Mangueras Gas, líquido, autoclave.

O-rings Gas, líquido, autoclave.

Base de fuelle Gas, líquido.

Válv. espiratoria Gas, líquido, autoclave.

Nota:Ejemplos agentes líquidos: Un_Cidex, Sporici-den y Sonacide.

La válvula espiratoria debe ser removida para su limpieza y esterilización por separado de la base del fuelle.

Page 42: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

42

8. Especificaciones Técnicas.

• Aplicaciones: Ventilador para uso en anestesia.• Compliance interna: 4,700 ml / cmH2O (nominal).• Intervalo de volumen minuto: Este parámetro no puede ser programado, pero si se requiere se puede calcular (volumen corriente * frecuencia).• Rango de Volumen Corriente: 20 a 1600 ml (+/-10%).Volumen suministrado al paciente durante la respiración obligatoria, compensada para compliance y corregida a la temperatura y presión de cuerpo, saturada (BTPS).• Rango de Frecuencia: 4 a 60 rpm limitada por el volumen corriente configurado (+/-10%).• Intervalo de tiempo de la fase inspiratoria: 0,2 a 11,6 segundos.• Intervalo de tiempo de la fase espiratoria: 0,25 a 13 segundos.• Rango de Relación Tiempo I:E: 1:1.0 a 1:6.0 limitado por el volumen corriente y la frecuencia configurada (+/-10%).• Rango Flujo inspiratorio: 2 a 75 L/min (+/-10%).Flujo máximo de gas suministrado durante una respiración obligatoria (BTPS).• Límite de presión en la vía aérea: 10 a 70 cmH2O (+/-10%).• Rango de presión para el disparo: -10 a 0 cmH2O.• Tiempo de respuesta para el disparo: 100 ms.• Máxima presión de seguridad: 80 cmH2O.• Máxima presión de trabajo: 70 cmH2O.• Mínima presión de seguridad: -10 cmH2O.• Mínima presión de trabajo: Atmosférica.• Intervalo de presión sub-atmosférica: Ninguno.• Resistencia espiratoria: 5 cmH2O/Ls-1.• PEEP: Se maneja de forma externa, el control está ubicado el absorbedor.• Características de suspiro: Ninguno.• Intervalo de mezcla inspiratoria: No tiene controlador de mezcla.• Flowmeters: No posee.• Válvula de sobre presión: 80 cmH2O fija.• Tipo y posición del humidificador: No tiene incorporado un humidificador.• Tipo de comando: Microprocesado.• Modos ventilatorios: CMV – Ventilación controlada por volu-men. Modos ventilatorios Opcionales: PCV – Ventilación controlada por presión. SIMV – Ventilación mandatoria intermitente sincronizada. PSV – Ventilación de presión de soporte.

Page 43: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

43

Ventilación espontánea, PEEP y CPAP.• Parámetros seteados de fábrica:Frecuencia: 8.Relación I:E: 1:2.Volumen: 400 ml.Límite de presión: 20 cmH2OLímite de baja presión: 6 cmH2O.

• Visualización: Manómetro digital de la presión en la vía aérea con escalas de -9 a 60 cmH2O (+/- 1 cmH2O) y -18 a 120 cmH2O (+/- 2 cmH2O).Displays 7 segmentos de alta luminosidad de los parámetros principales (Volu-men, Frecuencia, Relación I:E).Mensajes luminosos del estado del ventilador.• Formas de programación de parámetros: Teclas rápidas asociadas a los parámetros importantes.• Clasificación: Clase I, parte aplicable Tipo B. El equipo no posee protección contra el ingreso de líquidos.• Rango nominal de alimentación: Eléctrico: 110V (ó 220 V) a 50 Hz (ó 60 Hz). Neumático (Oxígeno/Aire): 38 a 100 psi (2.6 a 6.9 BAR / 262 a 689 Kpa).• Consumo eléctrico: 72 VA máximo.• Consumo neumático: 75 L/min máximo en inspiración.• Fusibles: 2 fusibles, F3AL250V~.• Alarmas en orden de prioridad: Ventilador inoperante.Alta presión en la vía aérea.Alta presión continua en la vía aérea.Baja presión de alimentación.Baja presión en la vía aérea.Flujo seteado < a 2 lpm.Flujo seteado > 75 lpm.Baja Batería.Desconectado de AC.• Método de desinfección y esterilización: El fuelle y la base de fuelle con sus componentes interiores requieren esterilización (ver manual operativo).• Batería: Características: 12V - 1,3 Ah – 20 HR - Batería de Ni.Autonomía: 20 minutos, cuando está totalmente cargada.Recarga de batería: Total 12 horas.• Condiciones Ambientales de uso: Temperatura: 10 a 38º CHumedad: 10-95% RH no condensada.Presión: 500 a 1060 hPa.• Embalaje: Envase individual, desarrollado para so-portar el transporte y el almacenamiento a una temperatura de 10ºC a + 50ºC, a una presión atmosférica

Page 44: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

44

de 500 a 1060 hPa y a una humedad relativa del 10% al 95% (no condensada).• Dimensiones: Alto: 38 cm / Ancho: 31 cm /Profundo: 24,5 cm.• Peso: 8,6 Kg.• Listado de Componentes: Cable de 220V con tomacorrientes de 3 patas.Manguera de alta presión para utilizar oxígeno o aire como gas impulsor (según requisito del cliente).Fuelle de adultos en silicona grado médico, campana para fuelle adulto y base de fuelle.Tubo flexible de 22 mm para conexión de gas impulsor entre unidad de control y base de fuelle.Manguera de silicona.• Opcionales: Fuelle pediátrico.Adaptador de fuelle pediátrico.Campana para fuelle pediátrico.Brazo soporte.Adaptador para brazo soporte. Soporte de base de ventilador.• Accesorios: No tiene.• Documentación Técnica: La documentación técnica, tales como esquemas de circuitos, lista de piezas, componentes y otros, es suministrada a los represen-tantes de asistencias técnicas autorizadas y solamente es entregada al usuario final, mediante solicitud del usuario y previo acuerdo con la empresa.

Page 45: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

45

• Simbología:

Símbolo Explicación

Corriente Alterna

Tierra de Protección

Atención, consultar los documentos de acompañamiento.

Apagado

Encendido

Parte aplicable Tipo B

Tensión peligrosa

Page 46: Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3

Ventilador Para Anestesia SP702 Versión 3.07

46

9- Notas