VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

12
9730024 AAV-001 ACCESORIO ADAPTADOR SEÑAL DE VIDEO Accesorio que permite adaptar una señal de video para cable coaxial a señal de video para par trenzado, siendo posible diferentes combinaciones. Coaxial - coaxial: De multiple acceso (V2,M) a monitores (V1,M). Coaxial - par trenzado: De multiple acceso (V2,M) a multiple acceso (T2+,T2-) o a monitores (T1+,T1-). De señal de video (V1,M) a monitores (T1+,T1-). Posibilidad de alimentarlo con tensión alterna o continua. 9730024 AAV-001 ACCESOIRE POUR ADAPTER LE SIGNAL DU VIDÉO Accessoire qui permet d’adapter un signal vidéo pour câble coaxial en un signal pour paîre torsadée, rendant posible différentes combinaisons. Coaxial - coaxial: D’accès multiples (V2, M) aux moniteurs (V1, M). Coaxial - paîres torsadées: D’accès multiples (V2, M) à accès multiples (T2+, T2-) ou à moniteurs (T1+, T1-). De signal vidéo (V1, M) à moniteurs (T1+, T1-). Possibilité d’alimenter par une tension continue ou alternative. 9730024 AAV-001 ACCESSORY TO ADAPT THE VIDEO SIGNAL Accessory which enables adapting a video signal for coaxial cable to a video signal for twisted pair, with various possible combinations. Coaxial - coaxial: From multiple access (V2,M) to monitors (V1,M). Coaxial - twisted pair: From multiple access (V2,M) to multiple access (T2+,T2-) or to monitors (T1+,T1-). From video signal (V1,M) to monitors (T1+,T1-). Possibility of feeding it with alternating or direct current. Puede fijar el accesorio a la caja de empotrar o a la pared con los tacos y tornillos suministrados. The accessory can be fixed to the flush- mounted box or to a wall using the rawlplugs and screws. Vous pouvez fixer l’accessoire au boîtier encastrable ou au mur à l’aide des chevilles et vis fournies. ACCESORIO ADAPTADOR SEÑAL DE VIDEO ACCESSORY TO ADAPT THE VIDEO SIGNAL ACCESSOIRE POUR ADAPTER LE SIGNAL DU VIDÉO VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Transcript of VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

Page 1: VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

9730024 AAV-001 ACCESORIO ADAPTADOR SEÑAL DE VIDEOAccesorio que permite adaptar una señal de video para cable coaxial a señal de video parapar trenzado, siendo posible diferentes combinaciones.Coaxial - coaxial:

De multiple acceso (V2,M) a monitores (V1,M).Coaxial - par trenzado:

De multiple acceso (V2,M) a multiple acceso (T2+,T2-) o a monitores (T1+,T1-).

De señal de video (V1,M) a monitores (T1+,T1-).Posibilidad de alimentarlo con tensión alterna o continua.

9730024 AAV-001 ACCESOIRE POUR ADAPTER LE SIGNAL DU VIDÉOAccessoire qui permet d’adapter un signal vidéo pour câble coaxial en un signal pour paîretorsadée, rendant posible différentes combinaisons.Coaxial - coaxial:

D’accès multiples (V2, M) aux moniteurs (V1, M).Coaxial - paîres torsadées:

D’accès multiples (V2, M) à accès multiples (T2+, T2-) ou à moniteurs (T1+, T1-).De signal vidéo (V1, M) à moniteurs (T1+, T1-).

Possibilité d’alimenter par une tension continue ou alternative.

9730024 AAV-001 ACCESSORY TO ADAPT THE VIDEO SIGNALAccessory which enables adapting a video signal for coaxial cable to a video signal for twistedpair, with various possible combinations.Coaxial - coaxial:

From multiple access (V2,M) to monitors (V1,M).Coaxial - twisted pair:

From multiple access (V2,M) to multiple access (T2+,T2-) or to monitors (T1+,T1-).From video signal (V1,M) to monitors (T1+,T1-).

Possibility of feeding it with alternating or direct current.

Puede fijar el accesorio a la caja de empotraro a la pared con los tacos y tornillossuministrados.

The accessory can be fixed to the flush-mounted box or to a wall using the rawlplugsand screws.

Vous pouvez fixer l’accessoire au boîtierencastrable ou au mur à l’aide des chevilleset vis fournies.

ACCESORIO ADAPTADOR SEÑAL DE VIDEOACCESSORY TO ADAPT THE VIDEO SIGNALACCESSOIRE POUR ADAPTER LE SIGNAL DU VIDÉO

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DE MONTAGE

Page 2: VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

URBANIZACIÓN, 3 EDIFICIOS. PAR TRENZADOESTATE, 3 BUILDINGS. TWISTED PAIRURBANISATION, 3 IMMEUBLES. PAIRE TORSADÉE

MDN-141MDN-181

MCN-041 X 2MCN-080 X 2

+TCB-130 X 2

MDN-044MDN-084

MDN-044MDN-084

MDN-044MDN-084

COAXCOAX

Coaxial - par trenzado: De multiple acceso (V2,M) a multiple acceso (T2+,T2-)Coaxial - twisted pair: From multiple access (V2,M) to multiple access (T2+,T2-)

Coaxial - paîres torsadées: D’accès multiples (V2, M) à accès multiples (T2+, T2-)

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE

ESQUEMA UNIFILAR - SINGLE-WIRED DIAGRAM - SCHÉMA À UN FIL

AAV-001 AAV-001AAV-001

PAR TRENZADOTWISTED PAIRPAIRE TORSADÉE

PAR TRENZADOTWISTED PAIRPAIRE TORSADÉE

PAR TRENZADOTWISTED PAIRPAIRE TORSADÉE

PAR TRENZADOTWISTED PAIRPAIRE TORSADÉE

2

2

2

MonitoresMonitorsMoniteurs

MonitoresMonitorsMoniteurs

MonitoresMonitorsMoniteurs

2

Page 3: VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

URBANIZACIÓN, 3 EDIFICIOS. PAR TRENZADOESTATE, 3 BUILDINGS. TWISTED PAIRURBANISATION, 3 IMMEUBLES. PAIRE TORSADÉE

12 Vac12 Vac

12 Vac

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE

J1J1

J1

Edificio 1Building 1

Imm

euble 1

Edificio 2Building 2

Imm

euble 2

Edificio 3Building 3

Imm

euble 3

Monitores

Monitors

Moniteurs

Monitores

Monitors

Moniteurs

Monitores

Monitors

Moniteurs

Cancela

Main entrance

Entrée principale

MM

V3V2

MM

V2V3

19TC

B-1

30

cod. 9640006

MM

V3V2

MM

V2V3

19TC

B-1

30

cod. 9640006

19J2

19J2

19J2

3

19TC

B-1

10

cod. 9640004

V2 MV3

MV3 M

V2M

T2 +T2 -

T2 -T2 +T1 +

T1 -T4 -T4 +

T2 +T2 -

T2 -T2 +T1 +

T1 -T4 -T4 +

T2 +T2 -

T2 -T2 +T1 +

T1 -T4 -T4 +

220��

220��

220��

220��

220��

220��

V~V~

V~

Page 4: VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

URBANIZACIÓN, 3 EDIFICIOS. COAXIAL. EDIFICIOS SIN TELECÁMARAESTATE, 3 BUILDINGS. COAXIAL. BUILDINGS WITHOUT VIDEO UNITURBANISATION, 3 IMMEUBLES. COAXIAL. IMMEUBLES SANS CAMÉRA

Coaxial - coaxial: De multiple acceso (V2,M) a monitores (V1,M)Coaxial - coaxial: From multiple access (V2,M) to monitors (V1,M)

Coaxial - coaxial: D’accès multiples (V2, M) aux moniteurs (V1, M)

MAN-041MAN-080

MAN-041MAN-080

MAN-041MAN-080

MDN-141MDN-181

MCN-041 X 2MCN-080 X 2

+TCB-130 X 2

COAXCOAX

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE

ESQUEMA UNIFILAR - SINGLE-WIRED DIAGRAM - SCHÉMA À UN FIL

MonitoresMonitorsMoniteurs

AAV-001 AAV-001AAV-001

2

2

2

MonitoresMonitorsMoniteurs

MonitoresMonitorsMoniteurs

COAXCOAXCOAX

4

Page 5: VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

URBANIZACIÓN, 3 EDIFICIOS. COAXIAL. EDIFICIOS SIN TELECÁMARAESTATE, 3 BUILDINGS. COAXIAL. BUILDINGS WITHOUT VIDEO UNITURBANISATION, 3 IMMEUBLES. COAXIAL. IMMEUBLES SANS CAMÉRA

12 Vac12 Vac

12 Vac

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE

J1J1

J1

Cancela

Main entrance

Entrée principale

MM

V3V2

MM

V2V3

19TC

B-1

30

cod. 9640006

MM

V3V2

MM

V2V3

19TC

B-1

30

cod. 9640006

Edificio 1Building 1

Imm

euble 1

Edificio 2Building 2

Imm

euble 2

Edificio 3Building 3

Imm

euble 3

Monitores

Monitors

Moniteurs

Monitores

Monitors

Moniteurs

Monitores

Monitors

Moniteurs

19J2

19J2

19J2

5

19TC

B-1

10

cod. 9640004

V2 MV3

MV3 M

V2M

220��

V~V~

V~

220��

220��

220��

220��

220��

Page 6: VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

URBANIZACIÓN, 3 EDIFICIOS. PAR TRENZADO. EDIFICIOS SIN TELECÁMARAESTATE, 3 BUILDINGS. TWISTED PAIR. BUILDINGS WITHOUT VIDEO UNITURBANISATION, 3 IMMEUBLES. PAIRE TORSADÉE. IMMEUBLES SANS CAMÉRA

MAN-041MAN-080

MDN-141MDN-181

MCN-041 X 2MCN-080 X 2

+TCB-130 X 2

COAX

COAX

MAN-041MAN-080

MAN-041MAN-080

Coaxial - par trenzado: De multiple acceso (V2,M) a monitores (T1+,T1-)Coaxial - twisted pair: From multiple access (V2,M) to monitors (T1+,T1-)

Coaxial - paîres torsadées: D’accès multiples (V2, M) à moniteurs (T1+, T1-)

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE

ESQUEMA UNIFILAR - SINGLE-WIRED DIAGRAM - SCHÉMA À UN FIL

MonitoresMonitorsMoniteurs

AAV-001 AAV-001AAV-001

2

2

2

MonitoresMonitorsMoniteurs

MonitoresMonitorsMoniteurs

PAR TRENZADOTWISTED PAIRPAIRE TORSADÉE

PAR TRENZADOTWISTED PAIRPAIRE TORSADÉE

PAR TRENZADOTWISTED PAIRPAIRE TORSADÉE

6

Page 7: VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

URBANIZACIÓN, 3 EDIFICIOS. PAR TRENZADO. EDIFICIOS SIN TELECÁMARAESTATE, 3 BUILDINGS. TWISTED PAIR. BUILDINGS WITHOUT VIDEO UNITURBANISATION, 3 IMMEUBLES. PAIRE TORSADÉE. IMMEUBLES SANS CAMÉRA

12 Vac12 Vac

12 Vac

56��

56��

56��

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE

J1J1

J1

Cancela

Main entrance

Entrée principale

MM

V3V2

MM

V2V3

19TC

B-1

30

cod. 9640006

MM

V3V2

MM

V2V3

19TC

B-1

30

cod. 9640006

Edificio 1Building 1

Imm

euble 1

Edificio 2Building 2

Imm

euble 2

Edificio 3Building 3

Imm

euble 3

Monitores

Monitors

Moniteurs

Monitores

Monitors

Moniteurs

Monitores

Monitors

Moniteurs

19J2

19J2

19J2

7

19TC

B-1

10

cod. 9640004

V2 MV3

MV3 M

V2M

220��

220��

220��

V~V~

V~

Page 8: VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

19J2

220��

Coaxial - par trenzado: De señal de video (V1,M) a monitores (T1+,T1-)Coaxial - twisted pair: From video signal (V1,M) to monitors (T1+,T1-)

Coaxial - paîres torsadées: De signal vidéo (V1, M) à moniteurs (T1+, T1-)

PAR TRENZADOTWISTED PAIRPAIRE TORSADÉE

PAR TRENZADOTWISTED PAIRPAIRE TORSADÉE

SELECCIÓN DE CAMARA AUXILIAR DESDE MONITORSELECTION OF AUXILIARY CAMERA FROM MONITORSÉLECTION DE CAMÉRAS AUXILIAIRES À PARTIR DU MONITEUR

8

2 x 56 �

AAV-001

SCM

MVB

V~

ASC-001cod. 9730023

����V �� ����� ��� ������

T1+

T1+

252627

24

T1-T1-

ASC-001

CÁMARA AUXILIARAUXILIARY CAMERA

CAMÉRAS AUXILIAIRES

T2+ T2- T2- T2+ T1+ T1- T4- T4+

COAX

2 x 220��

-

ALM-140ALM-040(1)

(2)

110..127 V230 V

(2)(1)

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE

J1

Page 9: VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

4 x 56�

2 x 220�AC

DC

AC

DC

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE

T1+ T1+ T1+ T1+ T1+ T1+

DIV-034cod.9730015

T1 T1 T1 T1 T1T1

INSTRUCIONES DE CONEXIÓN - CONNECTION INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE BRACHEMENT

V2, M

T1+, T1- T1+, T1-

TCB-040

ADAPTACIÓN SEÑAL VIDEO COAXIAL MÚLTIPLE ACCESO A SEÑAL VIDEO COAXIAL MONITOR

V2, M

TCB-130

V1, M

TCB-130

Alimentador(AC o DC)

Power supply(AC or DC)Alimentation(AC ou DC)

Alimentador(AC o DC)

Power supply(AC or DC)Alimentation(AC ou DC)

HOW TO ADAPT THE COAXIAL VIDEO SIGNAL MULTIPLE ACCESS TO COAXIAL VIDEO SIGNALTO MONITORSADAPTATION DU SIGNAL VIDÉO COAXIAL À ACCÈS MULTIPLE AU SIGNAL VIDÉO COAXIALDU MONITEUR

ADAPTACIÓN SEÑAL VIDEO COAXIAL MÚLTIPLE ACCESO A SEÑAL VIDEO PAR TRENZADO

ADAPTATION DU SIGNAL VIDÉO COAXIAL À ACCÈS MULTIPLE À PAIRE TORSADÉEHOW TO ADAPT THE COAXIAL VIDEO SIGNAL MULTIPLE ACCESS TO TWISTED PAIR

V

V

T2+ T2+

AAV-001cod.9730024

T2 T2

15 V 12 V

V+ V1M V1M MV2

T2+ T2+

AAV-001cod.9730024

T2 T2

15 V 12 V

V+ V1M V1M MV2

T2+ T2+T2 T2

T2+, T2- T2+, T2-

T2+ T2+T2 T2

9

Page 10: VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

4 x 56�AC

DC

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE

T1+ T1+ T1+ T1+ T1+ T1+

DIV-034cod.9730015

T1 T1 T1 T1 T1T1

HOW TO ADAPT THE COAXIAL VIDEO SIGNAL TO TWISTED PAIR

INSTRUCIONES DE CONEXIÓN - CONNECTION INSTRUCTIONS - CONSIGNES DE BRACHEMENTADAPTACIÓN SEÑAL VIDEO COAXIAL A PAR TRENZADO

BORNAS - TERMINALS - BORNES

V , Alimentación AC - AC Power supply - Alimentation AC+, - Alimentación DC - DC Power supply - Alimentation DC

V2, M Entrada señal de video de múltiple acceso (coaxial) - Video signal input multiple access(coaxial) - Entrée du signal vidéo accèss multiple (coaxial)

V1, M Señal de video hacia monitores (coaxial) - Video signal to the monitors (coaxial) - Signal

vidéo vers les moniteurs (coaxial)

V1, M Entrada señal de video (coaxial) - Video signal input (coaxial) - Entrée du signal vidéo(coaxial)

T2+, T2- Señal de video múltiple acceso (par trenzado) - Video signal multiple access (twisted pair)Signal vidéo accèss multiple (paire torsadée)

TCB-010

Alimentador(AC o DC)

Power supply(AC or DC)Alimentation(AC ou DC)

T1+, T1- T1+, T1-

V1, M

ADAPTATION DU SIGNAL VIDÉO COAXIAL À PAIRE TORSADÉE

V

T2+ T2+

AAV-001cod.9730024

T2 T2

15 V 12 V

V+ V1M V1M MV2

10

Page 11: VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDEOPORTIER ÉLECTRONIQUE

Temperatura de funcionamiento - Operating temperature - Température de travail -10 .. +55 ºC

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL CHARACTERISTICS - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

1 Vpp ±0,25 (75 ��Nivel de entrada de vídeo (V1, M)Video input level (V1,M)Niveau d'entrée video (V1,M)

AlimentaciónPower supplyAlimentation

15V /12V

VALORESVALUES

VALEURS

11

Page 12: VIDEOPORTERO ELECTRÓNICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS ...

The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/ECCand the EMC Directive 89/336/EEC and their relevant amendments, gathered under the directives93/68/EEC.

AAV--001

Supplementary Information:

to comply with these directives, do not use the products without covers and operate the system as specified.Note:

Manufacturer's Name: ALCAD, S.A.

Manufacturer's Address:

declares that the product

Product Name:

Model Number(s):

INCLUDING ALL OPTIONSProduct Option(s):

EN60065is in conformity with:Safety:

DECLARATION OF CONFORMITYaccording to EN 45014

Antton Galarza / General ManagerIrún,

Date27-07-04

EMC:

VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS

EN 61000-6-3 Generic Emission StandardEN 61000-6-1 Generic Inmunity Standard

Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1Apdo. 45520305 IRUN (Guipúzcoa)SPAIN

Cod

. 263

0980

- Re

v. 0

1

PORTUGAL - LisboaTel. 21 - 716 10 36

ALCAD, S.A.Tel. 943 63 96 60Fax 943 63 92 66Int. Tel. +34 - 943 63 96 [email protected]. 455 - Pol. Ind. Arreche-Ugalde,120305 IRUN - Spain GERMANY - Munich

Tel. 089 73 30 64

FRANCE - HendayeTel. 00 34 - 943 63 96 60

CZECH REPUBLIC - Ostrova vciceTel. 546 427 059

www.alcad.net