Este detector volumétrico, que utiliza la tecnologla del
inftarrojo pasivo, forma parte de la gama de periféricos por
radiofrecuencia que se pueden asociar al panel Domonial 800++.
También se lo puede asociar a un módulo de radiofrecuencia
Galaxy (C077) y a un módulo de radiofrecuencia VISta
(5882EUHS). Para su utilización con esos dos módulos,
consultar el punto 3 de las Instrucciones de instalación.
r:-
Lj2.3 m -2.7 m
~ I ,/ m---:",'>,~/
q; '."'., II ,. \.~ "
No orientarlohacia ',~ /,
~
Consejos de Instalacl6nInstalar el detector a entre 2,30 m y 2,70 m de altura: ,
Evitar la luz del sol, directa o indirecta.
No orientarlo bacia una ventana, un radiador ni un
dispositivo de aire acondicionado.
El detector debe disponer de una vista sin obstáculos dela zona que va a vigilar.
Se debe instalar el detector en un lugar con un nivel deradiofrecuencia de 2/10 como minimo.
Uti1izando un atornillador
pequello, retirar el tornillo defijación de la faz anterior (si estáinstalado) y, seguidamente, empujar
la lengOeta en su alojamiento para
separar la base de la faz anterior.
Tirar bacia el exterior la lengOeta de fijación del circuito
impreso para permitir que salga de la base.
~~
:a=; ¡~O~@
Preorfficio paraaJl4.-~,
Montar la base en el muro, paralela a éste o en ángulo, (tornill~
no suministrados). Nota: si se utiliza una rótula (ver el apartado
Accesorios), seguir las instrucciones de montaje suministradascon la rótula.
Volver a colocar el circuito impreso en su lugar. INota: SI el detector es" Instalado en un muro en Angulo, no
bay autoprotecclón contra el arrancamiento del muro.
3 RegistrodeldetectorColocar la pila suministrada en su soporte respetando laspolaridades.
Para que Cunclonecon los módulos de radJoCrecuencla C077 y5882EUHS de los paneles Galuy y Vlst.,la autoprotecclón seldebe mantener cerrada durante la Introducción de la pila. Estaoperación se debe llevar a cabo cada vez que se cambie la pila.
Registro con los módulos de radloCrecuencla Galuy y Vista:presionar el tamper mientras el registro.
Cuidado: se corre el riesgo de una nploslón si el cambio dela pila se realiza de manera Incorrecta. Susdtulrlasolamente por una pila de mismo dpo o de dpo equivalenterecomendado por el constructor. Desecbar las pilas usadasen conformidad con las Instrucciones del Cabrlcante.
Registro en el panel Domonlal
El registro es el procedimiento que consiste en asociar el detector alpanel. Esta operación necesita una berramienta de programaciónquefunciona en un PDA o en un PC o con el teclado del TCU. El
procedimiento completo se describe en las Instrucciones de laberramientade programación.
Conectar la berramienta de programación al panel y acceder almodo de programación.
Seleccionar el apartado "Afiadir un periférico".
Activar la autoprotección del detector. Tras unos segundos,un mensaje de confirmación indica que el panel ba reconocido
el detector y muestra el nivel de radiofrecuencia y el númerode serie.
A continuación, escoger el modo de funcionamiento. la
etiqueta, etc,
Cuidado: se debe proceder al registro del detector siempre ensu lugar definldve, con un nivel de radJofrequencla de 2/10como mlnlmo.
4 Configuración
Soporte de la pila
Autcpotecdón
DIPS""
,
c:h 8
tj,
PC
t!J..~
?i- . .". + -
LEO'':'" __.,... ..Muy baja sensibilidad: de 3 a 5 pasos (baja sensibilidad Ycontador en 2).
..:~D~ +?i8 =fj"
LEOt _1. .-.. ..Baja sensibilidad: de2 a 4 pasos (aJlasensblidad Ycontador
en2).
DlPSwitch 8
~-~ .'
..:~~ I +?i =LED~. &: ....
SensIbilidad media: de 1 a 3 pasos (baja sensibilidad y
contador en 1).
~~~I +*..=BAlta sensibilidad: 1 a 2 pasos (alta sensibilidad Ycontador
en 1). NoIa:serecarienda esteejus1e ¡aa las instalacionesen las que el intruso atraviesa tan sólo una pequel\a parte
de la zona vigilada. Se recomienda para las Instalacionesde alta seguridad (configuración EN50131).
Nota: para las aplicaciones de aIta seguridad, desacllvar elLED (S3-desacdvado), fijar la sensibilidad en alta (SI yS2=Encendldos).
Ref:EKZ013100A-2 01120071 )i¡'Honeywelle 2006 HoneyweUIntema\1onaJ lne. Honeywell security &Custom Electronlcs . 1198. Avenue du Docteur Maurica Dona! . BP 1219 . 06254 Mouglns cedex . Franca . T: +33 (0)4 92 94 29 50 . F: +33 (0)4 92 94 29 60
LED
Interruptor DIP
Interruptor Off Onecuento 1 en 2 en 1
..nslbllldad 2 Baja Alta
ED 3 ActIvo Desactivado
Nota: Los ajustes por defecto estAn sellalados en gris.
5 Configuracióndelasensibilidady pruebadel detector
Ajustar la sensibilidad que necesita la instalación (ver lasopciones presentadas a continuación) y volver a colocar latapa. Comenzar la prueba de detección tan pronto como el LEDpare de parpadear; ver el apartado «FunciDnamiento del LED».Moverse en la zona vigilada observando el LED del detectDr,visualizando los casos de detección. El LED de cDlor naranjaindica la detección y la transmisión de la alarma.
El alcance absoluto de un detector IRP puede fluctuar enfunción de los diferentes tipos de ropa, del revestimiento muraly de la temperatura ambiente. Por esta razón, debe asegurarse deque la ruta de acceso probable de un intruso bipotético paseexactamente dentro de la zona cubierta y de que las pruebas sehayan realizado a lo largo de ese trayecto.
GuíademontajeEl modelo IRPI800M ha sido diseilado utilización en el interior.
El detector se puede instalar en un muro en ángulo, paralelo al
muro o en una rótula; ver el apartado Accesorios. Comprobar que
el detector disponga de una vista despejada de la zona que se
debe vigilar: los rayos infrarrojos no atraviesan los objetos, y el
detector debe ver claramente la zona por vigilar para que pueda
detectar cualquier persona en movimiento.
El detector se debe dirigir hacia el interior de la habitación, y
estar situado lejos de las ventanas, de las fuentes de calor y de
los dispositivos de aire acondicionado. Además, el detector debe
estar instalado en una superficie que tenga la misma temperatura
que la zona por vigilar y no debe estar dirigido hacia una parte
de la habitación que refleje la luz del sol. Instalar el detector en
un punto al que ni las mascotas ni los roedores se puedan acercar
a menos de 1,80 m, subiéndose a los muebles, a cajas u otros
objetos.
AutoprotecciónEl detector IRPI800M incorpora un contacto de autoprotección
en el momento de la apertura. Este contacto se abre a la apertura de
la tapa.
También dispone de un contacto de autoprotección contra elarrancamiento del muro. Para utilizarlo, retirar el circuito impreso
y la pastilla precortada de autoprotección; ver el punto 2. Antesde montar el detector, introducir un tomillo de auto-protección en
el muro de manera que sobresalga aproximadamente
6 mm de la superficie de montaje.
Volver a colocar el circuito impreso e instalar el detector en el
muro frente al tomillo de autoprotección. El tomillo de auto-
protección se apoyará contra la lámina de autoproteccióntrasera como se indica.
Con""" de8utoprot«dOn B8M M
~
\
~I ... 7mm
CIrcuito impNso
(PeB)
Uminade I 6mm I8UtOpIOtKcIón ~ -Tomil60s M"/M~ (#8 o "0)
FuncionamientodelLEOPara activar el LEO, colocar el interruptor S3 en OFF.
Para desactivar el LEO, colocar el interruptor S3 en ON. El
LEO permanecerá provisionalamente activo de 10 a 12 minutos.Esta función facilita al instalador el tiempo suficiente para que
efectúe una prueba de funcionamiento, como se explica acontinuación.
~o~Z
,.,~LED(,.)~
LEOdesactivado
-o.~Z
,.,CIIJLEDI(,.)~
LEOactivo
Para iniciar un nuevo ciclo de 10 minutos de prueba, activar la
autoprotección abriendo y cerrando la tapa.
FUNCIONAMIENTO- - LED
NB: si se registra con Ga!axy o Vista, el LEO parpadeará dosveces antes de la notificación.
MododepruebaDespués del encendido, se efectúa un ciclo de calentamiento de
aproximadamente 2 minutos. Al cerrarse la tapa (activación de la
autoprotección), el detector pasa al modo de prueba durante 10
minutos. El LEO permanece activo independientemente del
estado del interruptor y, tras cada detección, se envla una sei\alde alanna. Para iniciar un nuevo ciclo de 10 minutos de prueba,
activar la autoprotección abriendo y cerrando la tapa.
Averíadelabatería
El detector informa al panel de que la bateria presenta una averia
cuando la pila está descargada. El detector dispone de una
semana de autonomla después de haber seilalado la averia. La
averia de la bateria se indica mediante el parpadeo del LEO,incluso si éste está desactivado.
Enmascararlalente
Si para la instalación se deben bloquear ciertos haces dedetección, es posible tapar una parte de la lente utilizando el
material de enmascara-miento suministrado. Si se enmascara
totalmente la lente horizontal, el sensor se puede utilizar sólo
como ángulo 0".
Para ocultar una parte de los haces de detección:
Abrir la carcasa; ver el punto 2.
Tirar del cerrojo de la cámara oscura con 2 dedos y tirar
hacia el exterior con la otra mano (1).
Retirar el reverso de la lente (que tiene una sola muesca)
instalada y extraerla de la cámara (2).
<D
\ I ~t,'~
.
~..
~.,
Q)
Elegir el segmento que se debe tapar y colocar la máscara nO
K9855 en el interior de la lente. Elegir los segmentos de lamáscara para ocultar los haces largo, intermedio y corto en lalente.
~/alcanCe \=iO
~CortoalcanCe
, .'.I.T.'",o u
\1 1.,1'¡ MI I?
I-~.
" ~I .M3!:"n.
CoberturadeladetecciónVistadesde arriba
13'4m
20'8m
Nota: el campo Indicado no representa la cobertura máxima.Para conocer la cobertura exacta, después del montaje esindispensable proceder a una prueba de detección.
Vista lateral
T 13' 2f1 'lT'Tfr o . 2 m 4m 6,m 8.mlrm
(2.3m)~,O -
Haces Corto lkanc~ Akance- ~rgo .lanceleales. 18-20 intermedio 1.11
12.17
Especificaciones
wm
Alcance:11 m x 12 m
AIIur8 do Inot8l8c1ón (centro do 18 _o):do 2,30 m hasta 2,70 m(Nota: 2.30 m constituye 18 altura de instalación Idónea)
Allmem.cI6n:
1 pil8 de I~io 3 V tipo CR123A (suministrada)
Conoumo:Consumo en reposo: 25mA maxConsumo en funcionamiento: 4SmA max
Autonoml8 con 100 .,..-:GalaxyMsta . 3 aftos. minoDomonlal . 4~ alias. mln.
A~6n:En la apertura y contra el arrancamiento
Inmunkl8d 8 la luz blance:
8.500 Lux (mln.)Sonalbllldod:
S. puede S8tecclonar entre muy baja. baja, media y alta.
""p0r0tur8Funcionamiento:De -10. a SS- eAlmacenamiento: De -20. . 70. e
HumocI8cI_a:De 5" a 95": eln condensación
~6n do tomporoturo:De doble pendiente
Froc:uoncI8 do rocIJo:
TIpo: FM do banda estrochaFrecuencia: 888 Mhz
fC8nce:2.000 m en campo libratooolo: Alpho (DomonloQ, V2 GY (Gol8XyNlsta)
parvl816n:
~mn (Alpha), 9 mn (GalaxyMsta)
do__ cIoIIRP:ble elemento piro&l6ctrico:
22 haces largos. 12 haces Intermedios. 6 cortos, 4 verticales
Etmanalone.:1~,2 cm x 8.0 cm x 4.0 cm
"'.0:8¡lg
Producto ombellldo:
131 gAce.sonoa Incluidos:
1 pilaLente alta seguridad. suministrada. {P/N 5-532-477}Mm... para lente .Ita seguridad (p1N K9855)Tomino de fijactón de ~ faz anterior
AcC.80rt08 dlaponlbl..:5MB-lO Rótula do montajo (P/N 0-000-110-01)5MB-IOC Rótule de montaje en el techo (PIN 0-000-111-01).
Certificado"":EN 50131-1 Y TS 50131-2-2 Grado 2; Medioambiente Clase 11
Not8: como referencia TS 50131-2-2: instalación a 2,30 m, setecclonar 11sensibilidad arta y colocar el tomillo de la tapa suministrado.
Activo De.actlvado
parpadeo lento parpadeo lento
iluminacióncorta .Verencima
Alarma I iluminaciónlarga .Verencima