LA REPRESENTACIÓN DE
FÁBULAS DE LA FONTAINE PARA
MEJORAR LA HABILIDAD DE
EXPRESIÓN ORAL
Viviana Ramírez Feo
Ana María Rodríguez Chaparro
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
¿Qué aplicación concreta puede
hacerse de las fábulas de La Fontaine
como herramienta pedagógica para el
mejoramiento de la habilidad de
expresión oral en francés en los niños
de Transición 03 del I.E.D La
Candelaria?
OBJETIVOS
Objetivo General
Proponer la representación de fábulas de la Fontaine como
herramienta alternativa en el aula de clase para los
estudiantes de Transición 03 jornada mañana del I.E.D. Colegio
La Candelaria, para el mejoramiento de la habilidad de
expresión oral.
Objetivos Específicos
Clasificar las fábulas de La Fontaine que puedan ser
representadas en el proceso para mejorar la habilidad de
expresión oral de los niños.
Establecer estrategias que posibiliten la representación de las
fábulas seleccionadas
Desarrollar actividades lúdicas de carácter pedagógico y
cultural que faciliten la representación de fábulas.
Educación por ciclos
SED
Jean Piaget
Constructivismo
Etapas de desarrollo
Aprendizaje de una lengua extranjera
Plan nacional de bilingüismo
Competencia comunicativa Dell
Hymes
Vigotsky
Habilidad Expresión oral Martin Bygate
El juego dramático y el teatro escolar
Teatro para los niños
El juego dramático Teatro escolar
MARCO TEÓRICO
METODOLOGÍA
El enfoque metodológico corresponde a la
investigación-acción introducida por Kurt Lewin en
1954.
Radica en el interés básico del uso del
conocimiento para dar paso a la ejecución
práctica de acciones, para la intervención, y
posibles modificaciones de determinado entorno
en el cual se trabaja.
No solo persigue la obtención de conocimiento,
sino que mejora las situaciones, generando
cambios y transformaciones en lo que está siendo
investigado.
PROPUESTA METODOLÓGICA
Esta propuesta se trabajo con los estudiantes de
transición 03 del I.E.D La Candelaria
1. Selección de fábulas del poeta Jean de la Fontaine.
• La liebre y la tortuga
• El león y el ratón
• El ratón de campo y el ratón de ciudad
2. Lectura de la fábula .
3. Talleres de representación para trabajar verbos,
animales y adjetivos de cada una de las fábulas.
4. Trabajo manual .
5. Representación de la fábula.
6. Retroalimentación
PRESENTACIÓN DE RESULTADOSDESEMPEÑO CATEGORÍAS DE ANÁLISIS CRITERIOS DE EVALUACIÓN
DESEMPEÑO ALTO
Categoría 1: La motivación El ritmo de trabajo es
sobresaliente, y cumple con las
actividades propuestas por el
docente.
Categoría 2: El vocabulario El estudiante pronuncia y conoce
sobresalientemente el
vocabulario necesario para
representar las fábulas.
Categoría 3: El gesto, el
movimiento y el mimo
Los movimientos corporales del
estudiante le permiten
representar efectivamente el
vocabulario aprendido.
Categoría 4: La memorización El estudiante memoriza con
facilidad las frases y reconoce el
momento indicado para
pronunciarlas.
Categoría 5: La expresión
(producción)
Representa sobresalientemente
las fábulas recomendadas para el
proceso
DESEMPEÑO NOTA
Bajo Entre 1 y 2.9
Básico Entre 3 y 3.9
Alto Entre 4 y 5
PRESENTACIÓN DE RESULTADOS
APLICACIÓN No.1
Desempeño
Alto
Desempeño
Básico
Desempeño
Bajo
00.5
11.5
22.5
33.5
44.5
Aplicación No. 1
Nota
APLICACIÓN No.2
00.5
11.5
22.5
33.5
44.5
5
Aplicación No. 2
Nota
Desempeño Alto
Desempeño Básico
Desempeño Bajo
Aplicación No. 3
00.5
11.5
22.5
33.5
44.5
5
Aplicación No. 3
Nota
Desempeño Alto
Desempeño Básico
Desempeño Bajo
CONCLUSIONES La implementación de aspectos del teatro como la
representación escénica, permite al estudianteinvolucrarse más en su propio proceso de formación.
El uso de textos como las fábulas, son herramientasque pueden adaptarse a diferentes niveles y adiferentes públicos dependiendo de los objetivosplanteados
A través del uso de las moralejas de las fábulas de LaFontaine, se pudo observar una transformación en elcomportamiento de los estudiantes en la competenciadel saber ser.
El tiempo que se empleó para cada actividad fuecorta, si se hubiera dedicado mucho más tiempo acada actividad previa, los resultados en larepresentación de la fábula hubieran dado más frutosde los conseguidos.
SUGERENCIAS
Creación de espacios en los cuales se involucren
didácticas del teatro y su relación con la enseñanza
de una lengua extranjera.
Utilización de otros textos narrativos y otras
técnicas teatrales para desarrollar otras habilidades
comunicativas.
Se cree que hubiera sido posible la obtención de
mejores resultados si en lugar de representar tres
fábulas, se hubiera escogido solo una, y el tiempo de
preparación hubiera sido más largo.