M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
PROYECTO DE ADECUACIÓN Y
MEJORA DEL FRONTÓN VALENCIANO
MUNICIPAL
PROMOTOR: AJUNTAMENT D’ALFARP
EMPLAZAMIENTO: C/ HONORATO GIL, Nº1
ARQUITECTO: JÉREMI JUAN GARCÍA GIMÉNEZ
ARQUITECTO TÉCNICO: PILAR PUCHADES LOZANO
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
INDICE
I. MEMORIA
1. MEMORIA DESCRIPTIVA
1.1 OBJETO DE LA MEMORIA
1.2 AGENTES
1.3 INFORMACIÓN PREVIA
1.3.1 DENOMINACIÓN DE LA INTERVENCIÓN
1.3.2 DENOMINACIÓN DEL BIEN
1.3.3 EMPLAZAMIENTO
1.3.4 ANTECEDENTES A LA ACTUAL PROPUESTA DE INTERVENCIÓN
1.3.5 MEMORIA URBANÍSTICA
1.3.6 PROBLEMÁTICA Y OBJETIVOS DEL PROYECTO
1.4 JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA.
1.5 PRESTACIONES DE LAS INSTALACIONES DEPORTIVAS
1.6 JUSTIFICACIÓN DE LA NECESIDAD DE LAS OBRAS.
2. MEMORIA CONSTRUCTIVA
2.1. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTUACIONES.
2.2. REPLANTEO, DEMOLICIONES Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS
2.3. SISTEMA CONSTRUCTIVO Y ACABADOS.
2.4. PRESUPUESTO
II. PLIEGO DE CONDICIONES
III. PRESUPUESTO
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
IV. ESTUDIO DE GESTIÓN DE RESIDUOS
V. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
VI. PLANOS
VII. REPORTAJE FOTOGRÁFICO
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
I. MEMORIA.
1. MEMORIA DESCRIPTIVA.
1.1 OBJETO DE LA MEMORIA
El municipio de Alfarp, cuenta con un polideportivo municipal que integra diversas
infraestructuras deportivas, entre ellas el frontón valenciano. Estas instalaciones llevan en
funcionamiento numerosos años y se observan avanzados síntomas de deterioro, sobre todo en
el frontón, situación que obliga a una intervención sobre estas instalaciones con el fin de que
puedan continuar utilizándose con normalidad.
El Ayuntamiento de Alfarp, pretende realizar unas mejoras para resolver estos problemas
de infraestructura deportiva, que vienen limitando el desarrollo integral de los niños, jóvenes y
población en general, en el aspecto social, emocional, intelectual e íntegramente físico.
Así pues, para resolver todo lo anteriormente explicado se redacta el presente Proyecto de
adecuación y mejora del Frontón Valenciano municipal, con el fin de su ejecución.
1.2 AGENTES.
Promotor: Ayuntamiento de Alfarp.
Arquitecto redactor: Jéremi Juan García Giménez.
Arquitecto Técnico redactor: Mª Pilar Puchades Lozano.
1.3. INFORMACIÓN PREVIA.
1.3.1 Denominación de la intervención:
ADECUACIÓN Y MEJORA DEL FRONTÓN VALENCIANO MUNICIPAL.
1.3.2. Denominación del bien
INSTALACIONES DEPORTIVAS TIPO B
Frontón valenciano.
1.3.3 Emplazamiento
La zona deportiva del municipio se encuentra ubicada junto al cauce del rio, con un único acceso
desde la Avenida Jaume I, concretamente en la zona sudeste de la población.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Dicho solar posee distintas construcciones en la actualidad, cuya referencia catastral es
001640100YJ15A0001XQ.
El solar tiene una cabida de aproximada de 8.400 m2, su geometría es trapezoidal, y su
topografía presenta pendiente con caída en sentido oeste- este.
En el solar se encuentra parcialmente construido, pues posee un campo de fulbito, un frontón
valenciano, una pista de pádel y una calle/trinquete de pelota valenciana y dos zonas de
vestuarios/almacenes. Las construcciones datan en su mayor parte del año 1975.
1.3.4. Antecedentes a la actual propuesta de intervención
* Intervenciones realizadas en el bien y su entorno en los últimos años.
En los últimos años se han realizado intervenciones puntuales de reparación de daños debidos
al propio uso, para su mantenimiento.
* Fuentes de financiación de estas intervenciones:
Fondos propios.
* Previsión de futuras intervenciones en los inmuebles al margen del presente:
No hay previstas.
1.3.5. Memoria urbanística.
En cumplimiento del artículo 222 de la Ley 5/2014, de 25 de julio, de la Generalitat, de
Ordenación del Territorio, Urbanismo y Paisaje, de la Comunitat Valenciana, se redacta la
memoria de la obra.
Se adjunta ficha Anejo Memoria Urbanística que justifica la adecuación de la obra a las
ordenanzas vigentes según el planeamiento Municipal, si bien al tratarse de un proyecto de
mejora, no se modifica ninguno de los parámetros urbanísticos de aplicación.
El solar en el que se encuentra el edificio objeto de proyecto está situado en Suelo Urbano,
clasificado como Sistema General parque Urbano y su calificación es de Equipamientos Cívico -
Deportivo.
El solar está dotado con todos los servicios e infraestructuras necesarios tales como:
abastecimiento de agua potable, red de suministro de electricidad, red de alumbrado público,
red de alcantarillado, red de telefonía, red de alumbrado público, aceras y viales pavimentados.
1.3.6. Problemática y objetivos del proyecto
Tal y como se ha expuesto en el apartado anterior, el polideportivo municipal de Alfarp presenta
actualmente una serie de problemas relacionados con las infraestructuras existentes que
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
afectan al propio uso de estas infraestructuras. Esta problemática se puede resumir en los
siguientes puntos dependiendo del tipo de instalación:
1.- FRONTÓN VALENICANO
Para poder hacer un uso adecuado del frontón, es necesario eliminar los problemas existentes
actualmente.
Existen problemas en el vallado perimetral de la pista, pues existe un tramo en el muro norte,
en el que el anclaje de la malla, como la misma malla, se encuentra seriamente deteriorados.
Además, el mal estado del enlucido de las paredes es importante, pues contiene importantes
desconchados.
Puntos a intervenir:
- Retirada de la malla existente y colocación de un tramo nuevo.
- Picado del enlucido existente del frontón.
- Aplicar un nuevo enlucido.
- Pintar el frontón.
1.4 JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA.
A tenor de los problemas anteriores y de los diferentes objetivos que se persiguen, el proyecto
propone actuaciones de mejora que solucionen la problemática existente en el polideportivo
municipal.
Las actuaciones previstas más significativas son las que a continuación se exponen:
1.- Mejora de la pista de frontón valenciano:
o Retirada de la malla existente y colocación de un tramo nuevo.
o Picado del enlucido existente del frontón y aplicación de uno nuevo.
1.5 PRESTACIONES DE LAS INSTALACIONES DEPORTIVAS.
Los requisitos básicos de las estaciones son servir al uso al que se destinan, por lo que la
reglamentación oficial de cada una de las disciplinas deportivas, es la que establece los requisitos
particulares de cada construcción.
Las limitaciones de uso de las distintas infraestructuras son aquellas establecidas como
exigencias básicas en las Normas N.I.D.E., que es la normativa sobre instalaciones deportivas y
de esparcimiento (NIDE) que tiene como objetivo definir las condiciones reglamentarias y de
diseño que deben considerarse en la construcción de instalaciones deportivas.
No obstante, al tratarse de una actuación que reforma lo existente, sus limitaciones de
uso serán las propias del inmueble resultante. Es decir, en lo referente a los inmuebles
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
existentes, sus limitaciones de uso son las que establecía la normativa vigente en el momento
en que se proyectó el citado inmueble.
1.6 JUSTIFICACIÓN DE LA NECESIDAD DE LAS OBRAS.
*Descripción de la necesidad técnica de las obras propuestas: Es necesario adecuar y mejorar las instalaciones existentes, pues la precariedad de las mismas
ha ocasionado un desuso y una migración de la gente que practica deporte hacia los municipios
vecinos. Y por esta misma razón, se puede acreditar la necesidad de una nueva oferta deportiva,
la cual va vinculada a los deportes que están en auge en la actualidad.
Además, el crear un acceso perimetral adaptado de la Calle de Pelota, permitirá asistir a mayor
número de personas a ver las partidas.
*Impacto cultural, económico y social de la obra a subvencionar:
La adecuación y mejora de las infraestructuras deportivas, supone una mejora en la calidad de
vida de los vecinos del municipio, así como, un impacto económico positivo al poder crearse
escuelas deportivas municipales.
*Especificar si la intervención propuesta consiste en una adaptación a la normativa vigente:
La creación de un itinerario accesible cumplirá con las normas de accesibilidad vigentes. Del
mismo modo, que los materiales y su aplicación también deberán cumplir la normativa
correspondiente.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
2. MEMORIA CONSTRUCTIVA
2.1. DESCRIPCIÓN DE LAS ACTUACIONES.
Las actuaciones previstas más significativas son las que a continuación se exponen:
1.- Mejora de la pista de frontón valenciano:
o Retirada de la valla existente y colocación de un tramo nuevo.
o Picado del enlucido existente del frontón y aplicación de uno nuevo.
2.2. REPLANTEO, DEMOLICIONES Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS
Frontón Valenciano.
Se retirará la valla del muro norte y se renovará la superficie vertical de todos los muros
que conforman el frontón. Esto obligara al picado del enfoscado existente, limpieza de
los restos de ladrillo interior, aplicación de mortero para el relleno de hueco del ladrillo
en mal estado existente y acabado final de enfoscado de mortero manteniendo la total
planeidad de la superficie vertical del frontón. Se pintarán las partes renovadas en el
mismo color existente.
Los residuos procedentes de la construcción y/o demoliciones se someterán al estudio del
tratamiento desarrollado según el R.D. 105 /2.008 de 1 de febrero que regula la producción y
gestión de residuos que demás se concretan en el Documento sobre Gestión de Residuos que
se aneja al presente Proyecto.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
2.3. SISTEMA CONSTRUCTIVO Y ACABADOS.
Frontón valenciano:
Como ya se ha indicado anteriormente, el frontón en sus tres paredes, frontis, pared lateral
izquierda y rebote, posee desconchados y perdidas de masa. En estas tres paredes puede
rebotar la pelota, por lo que deben estar construidas de tal forma que su comportamiento
mecánico al impacto sea excelente. Para alcanzar el objetivo descrito será necesario dotar a
estas paredes, de una superficie con alta resistencia al impacto y que presente una planeidad
total.
Debido a la limitación del presupuesto, se va a ejecutar cada una de las paredes del frontón de
una manera distinta.
Revestimiento monocapa:
Pared lateral izquierda y la pared de rebote:
Recubrimiento de las paredes de juego del frontón con revestimiento de una capa considerando:
- La base soporte debe tener una resistencia a la adherencia de 2-2,5 N/mm2. SIEMPRE se debe
partir de una superficie texturada de poro abierto para la aplicación de los morteros. En el caso
de muros de hormigón, chorrear la superficie con proyección de arena para favorecer la
posterior adherencia del revestimiento.
- Limpieza completa del soporte, y posterior humectación del mismo hasta saturación.
- Bruñido fino con mortero, p.e. Sika TOP 121 (mortero tixotrópico bicomponente a base de
cemento, humo de sílice y resinas sintéticas de la casa Sika), aplicado con llana y, estando el
lucido sin terminar de fraguar, regularizado con llana de esponja humedecida. Revestimiento
ejecutado considerando sacado de aristas, rincones, ángulos, remates y limpieza. Los productos
comerciales prescritos podrán ser sustituidos por otros de similares características técnicas. La
puesta en obra de los mismos se realizará s/indicaciones del fabricante.
Revestimiento bicapa:
Frontis
Al igual que en la solución anteriormente descrita, siempre se debe partir de una superficie
texturada de poro abierto para la aplicación de los morteros. Si la base soporte es de hormigón,
chorrear la superficie con proyección de arena para favorecer la posterior adherencia del
revestimiento.
Se debe efectuar una limpieza completa del soporte, y posterior humectación del mismo hasta
saturación. A continuación, se efectuará un enfoscado maestreado, con maestras metálicas, a
paños alternos, con mortero tipo Sika MONOTOP 612.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Se retirarán las maestras de los paños ejecutados previamente a la realización de los tramos
intermedios. Se puede aplicar por medios manuales o mecánicos.
A continuación, y previamente a la aplicación de la segunda capa del revestimiento, se procederá
a una nueva humectación del soporte hasta saturación, efectuando después un bruñido fino con
mortero, tipo. Sika MONOTOP 620 aplicado con llana y, estando el lucido sin terminar de fraguar,
regularizado con llana de esponja humedecida.
Revestimiento ejecutado considerando sacado de aristas, rincones, ángulos, remates y limpieza.
Los productos comerciales prescritos podrán ser sustituidos por otros de similares
características técnicas. La puesta en obra de los mismos se realizará s/indicaciones del
fabricante
En ambos casos, se rematará con tres manos, como mínimo, de pintura antihumedad y
antideslizante a base de resinas sintéticas, tipo Ultrafix o similar, Color verde RAL 6005,
semimate, dureza superior a 3H o 250 PERSOZ, Adherencia superior a la normativa GTO, o 20
Kg/cm, espesor 100 micras.
Pintura frontón
Pintura en paredes del frontón, en zonas de falta, con pintura antihumedad y antideslizante a
base de resinas sintéticas, Ultrafix, en color a determinar por la D.F., con las siguientes
características: - Coordenadas cromáticas: Verde (RAL 6005): L=41, a=-16, b=-2, o Azul (RAL
5015): L=45, a=-5, b=-16. - Semi-Mate. Para retransmisiones de televisión se aconseja un brillo
del 15% medido en un ángulo de 60%. Preferiblemente tonos oscuros. - Dureza superior a 3H o
250 PERSOZ. - Adherencia superior a la normativa GTO o 20 kg/cm. - Un espesor de 100 micras;
tres manos. (nunca más de 800-1000 micras de espesor). Pintado de cancha i/preparación,
remates, limpieza, andamiaje y medios auxiliares. Colocación valla:
Se sustituirá la valla y la estructura auxiliar de 1,80 m. de altura de protección superior de la
pared del frontis o muro norte y se colocará una nueva valla, de características similares a la
existente. Los soportes también de hierro galvanizado cada 2 m. y de 1.8 m. de altura fijados a
la base con tornillos Hilti de acero o placas de anclaje de acero de 10 mm de espesor sujetas al
muro con patillas.
Malla metálica de protección colocada en muro de soporte, realizado con:
- Postes de 60 mm. de diámetro y 1,5 mm. de espesor mínimo, colocados cada 2 m. de distancia
máxima, empotrados un mínimo de 20 cm. en la pared soporte, con un mínimo de 3 hiladas de
tensión.
- Malla galvanizada en caliente de 35x35 mm. de luz máxima, en simple torsión romboidal o
entrelazado cuadrado, con un alambre de 2 mm. de diámetro mínimo. Red de protección
instalada incluso replanteo previo, apertura de huecos y recibido de postes con hormigón HM-
20/B/20/I de central, con p.p. de postes de esquina, jabalcones, tornapuntas, tensores, grupillas
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
‐ Malla galvanizada en caliente de 35x35 mm. de luz máxima, en simple torsión romboidal o
entrelazado cuadrado, con un alambre de 2 mm. de diámetro mínimo. Red de protección
instalada incluso replanteo previo, apertura de huecos y recibido de postes con hormigón HM‐
20/B/20/I de central, con p.p. de postes de esquina, jabalcones, tornapuntas, tensores, grupillas
y accesorios, montada. Cabe indicar, que previamente a ello, se deberá haber saneado la parte
superior del muro, reforzándola en caso de ser necesario.
Chapa metálica falta 10cm e=0 8mm
Suministro y colocación de líneas de falta horizontales pared izquierda, frontis y rebote, formada
por pletina metálica de 100x8 mm. de espesor atornillada a la pared con tornillos de cabeza
plana y tacos metálicos de expansión, imprimada con dos manos de minio de plomo, lista para
esmaltar.
Elemento colocado i/replanteos previos, recibidos, remates y encuentros, taladros. Medida la
longitud de chapa colocada y terminada.
NOTA: La sujeción de la chapa al soporte debe realizarse de forma que la misma quede segura y
firme, pero que a la vez suene con el característico chasquido metálico cuando la pelota impacta
en ella.
Colocación de barandillas
Según características establecidaas en el presupuesto.
Colocación de cerramiento y puerta de malla de torsión simple
Se colocará una divisoria en la parte sur del frotón demanera que se evite la saida de pelotas
hacia el campo de futbito.
Ejecución de escaleras
Se ejecutarán una escaleras con base de hormigon armado y fromación de peldanos vistos, para
acceder a la pista de futbito, desde la pista de frontón.
2.4. PRESUPUESTO
MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS DEPORTIVAS: FRONTÓN Y ACCESO A LA CALLE DE PELOTA.
* El segundo presupuesto se corresponde con las instalaciones deportivas tipo B:
**El Presupuesto de Ejecución Material (PEM), asciende a doce mil setecientos setenta y ocho
euros con sesenta y ocho céntimos (12.778,68 €).
**El presupuesto de Ejecución por Contrata (PEC), asciende a dieciocho mil cuatrocientos euros
con dos céntimos (18.400,02 €), los cuales se desglosan en:
‐ PEM=12.778,68€
‐ 6% de beneficio industrial= 766,72€
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
‐ 13% de Gastos Generales= 1.661,23€
‐ 21% IVA= 3.193,39€
**El presupuesto para conocimiento de la Administración asciende a veinte mil euros (20.000
€), el cual se puede desglosar en:
‐ Presupuesto de contrata (PEC)= 18.400,02€
‐ Honorarios técnicos correspondientes a la redacción proyecto, dirección de las obras y
dirección de ejecución, seguridad y salud=1.599,98€
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
II. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES Y TÉCNICAS
PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES
Condiciones particulares
Reparación de los muros del Frontón valenciano de Alfarp
DESCRIPCION DE LAS OBRAS A REALIZAR.
Quedan descritas en los documentos Memoria y Planos del presente Proyecto Técnico.
El nombre del Promotor y su domicilio se hallan igualmente recogidos en el primero de los
citados documentos.
El Aparejador de la Obra es Dña. Pilar Puchades Lozano y el Arquitecto Jéremi García Giménez.
El Contratista de la obra está por determinar.
TITULO I
CONDICIONES PARTICULARES DE INDOLE TECNICA.
El conjunto de los diversos trabajos que deben realizarse para ultimar, en las condiciones
requeridas, la obra de referencia, así como los materiales que deben emplearse en armonía con
los documentos con los documentos del Proyecto redactado, cumplirán las condiciones
establecidas para cada uno de ellos en la primera parte, Título I "Condiciones Generales de
Índole Técnica" del Pliego de Condiciones de la Edificación compuesto por el Centro
Experimental de Arquitectura, aprobado por el Consejo Superior de Arquitectos de España y
adoptado para sus obras por la dirección General de Arquitectura. Para la medición y valoración
de los trabajos citados en los artículos mencionados en el párrafo anterior regirán también las
normas establecidas en dicha primera parte, Título I, más arriba expresado.
TITULO II
CONDICIONES PARTICULARES DE INDOLE FACULTATIVA.
EPIGRAFE 0: DISPOSICIONES GENERALES.
0.- SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION.
En el presente Proyecto se seguirán los postulados descritos en la Ley 31/1995, de 8 de
noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre,
por el que se establecen disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las Obras de
Construcción.
1.- CORRESPONDE AL ARQUITECTO DIRECTOR.
a) Comprobar la adecuación de la cimentación proyectada a las características reales del suelo,
que verificará personalmente salvo que exista estudio suscrito por otro técnico competente, en
cuyo caso éste responderá de la exactitud del mismo.
b) Redactar los complementos o rectificaciones del Proyecto que se precisen.
c) Asistir a las obras, cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad, a fin de resolver las
contingencias que se produzcan e impartir las instrucciones complementarias que sean precisas
para conseguir la correcta solución arquitectónica.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
d) Coordinar la intervención en obra de otros técnicos que, en su caso, concurran a la dirección
con función propia en aspectos parciales de su especialidad.
e) Aprobar las certificaciones parciales de obra, la liquidación final y asesorar al Promotor en el
acto de la recepción.
f) Expedir y suscribir en unión del Arquitecto Técnico y del Contratista el Certificado Final de
Obra y preparar el expediente final del edificio.
2.- CORRESPONDE AL APAREJADOR O ARQUITECTO TECNICO:
a) Redactar, cuando se requiera, el estudio de los sistemas adecuados a los riesgos del trabajo
en la realización de la obra y aprobar el Plan de Seguridad e Higiene para la aplicación del mismo.
b) Planificar, a la vista del Proyecto arquitectónico, del contrato y de la normativa técnica de
aplicación, el control de calidad y económico para la recepción de la obra.
c) Efectuar el replanteo de la obra y preparar el acta correspondiente, suscribiéndola en unión
del Arquitecto y del Contratista.
d) Comprobar las instalaciones provisionales, medios auxiliares y sistemas de seguridad e
higiene en el trabajo, controlando su correcta ejecución.
e) Realizar o disponer las pruebas y ensayos de materiales, instalaciones y demás unidades de
obra según las frecuencias programadas en el Plan de Control, así como efectuar las demás
comprobaciones que resulten necesarias para asegurar la calidad constructiva de acuerdo con
el Proyecto y la Normativa Técnica aplicable. De los resultados informará puntualmente al
Contratista, impartiéndole, en su caso, las órdenes oportunas; de no resolverse la contingencia
adoptará las medidas que corresponda dando cuenta al Arquitecto.
f) Realizar las Mediciones de obra ejecutada y dar conformidad, según las condiciones
establecidas, a las Certificaciones Valoradas y a la liquidación final de obra.
g) Suscribir, en unión del Arquitecto y del Contratista, el Certificado Final de Obra.
3.- CORRESPONDE AL CONTRATISTA:
a) Organizar los trabajos de construcción, redactando los planes de obra que se precisen y
proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares de la obra.
b) Elaborar, cuando se requiera, el Plan de Seguridad de Higiene de la obra en aplicación del
estudio correspondiente, y disponer, en todo caso, la ejecución de las medidas preventivas,
velando por su cumplimiento.
c) Suscribir con el Arquitecto y el Aparejador o Arquitecto Técnico, el Acta de Replanteo de la
Obra.
d) Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al Proyecto, a las Normas Técnicas y a las
reglas de la buena construcción. A tal efecto, ostenta la jefatura de todo el personal que
intervenga en la obra y coordina las intervenciones de los Subcontratistas.
e) Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos constructivos que
se utilicen, comprobando los preparados en obra y rechazando, por iniciativa propia o por
prescripción del Aparejador o Arquitecto Técnico, los suministros o prefabricados que no
cuenten con las garantías o documentos de idoneidad requeridos por las Normas de Aplicación.
f) Custodiar el Libro de órdenes y seguimiento de la obra, y dar el enterado a las anotaciones
que se practiquen en el mismo.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
g) Facilitar al Aparejador o Arquitecto Técnico, con antelación suficiente, los materiales precisos
para el cumplimiento de su cometido.
h) Preparar las Certificaciones parciales de obra y la propuesta de Liquidación Final.
i) Suscribir, en unión del Arquitecto y del Aparejador o Arquitecto Técnico, el Certificado Final
de Obra.
EPIGRAFE 1º: DE LAS OBLIGACIONES Y DERECHOS GENERALES DEL CONTRATISTA. OFICINA EN
LA OBRA.
El contratista habilitará en la obra una oficina en la que existirá mesa o tablero adecuado en el
que puedan extenderse y consultarse los planos. En dicha oficina tendrá siempre el Contratista
una copia de todos los documentos del Proyecto que le hayan sido facilitados por el Arquitecto
Director y el "Libro de Órdenes".
PRESENCIA DEL CONTRATISTA EN LA OBRA.
El contratista, por sí o por medio de sus facultativos, representantes o encargados estará en la
obra durante la jornada legal de trabajo y acompañará al Arquitecto Director o a su
representante, en las visitas que haga a las obras, poniéndose a su disposición para la práctica
de los reconocimientos que consideren necesarios y suministrándole los datos precisos para la
comprobación de mediciones y liquidaciones.
REPRESENTACION FACULTATIVA DEL CONTRATISTA.
Tendrá obligación el contratista de poner al frente de su personal, y por su cuenta, un facultativo
legalmente autorizado cuyas funciones serán vigilarlos trabajos y colocación de andamios,
cimbras y demás medios auxiliares, cumplir las instrucciones del Arquitecto Director, verificar
los replanteos, los dibujos de montea y demás operaciones técnicas. Este requisito tendrá
carácter obligatorio, cuando, sea cual fuere la importancia de la obra, el contratista no fuese
práctico en las artes de la construcción y siempre que por cualquier causa el Arquitecto Director
lo estime necesario. Así mismo los materiales fabricados en Taller, tales como viguetas,
cargaderos, etc., del material que sean, deberán llevar garantía de fabricación y del destino que
se les determina, siendo el contratista responsable de los accidentes que ocurran por
incumplimiento o por no tomar las debidas precauciones.
TRABAJOS NO ESTIPULADOS EXPRESAMENTE EN EL PLIEGO DE CONDICIONES.
Es obligación de la contrata el ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción y
aspecto de las obras, siempre que, sin separarse de su espíritu y recta interpretación, lo disponga
el Arquitecto Director y dentro de los límites de posibilidades para cada tipo de ejecución.
INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO.
El contratista se someterá expresamente al criterio y juicio del Arquitecto Director, igualmente
la propiedad.
RECLAMACIONES CONTRA LAS ÓRDENES DEL ARQUITECTO DIRECTOR.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes dimanadas del Arquitecto
Director sólo podrá presentarlas, a través del mismo, ante la propiedad, si ellas son de orden
económico; contra disposiciones de orden técnico no se admitirá reclamación alguna, pudiendo
el Contratista salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno, mediante exposición razonada
dirigida al Arquitecto Director, el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en
todo caso será obligatorio para este tipo de reclamaciones.
RECUSACION POR EL CONTRATISTA DEL PERSONAL NOMBRADO POR EL ARQUITECTO
DIRECTOR.
El Contratista no podrá recusar a los Arquitectos, Aparejadores o personal de cualquier índole,
dependiente de la Dirección facultativa o de la propiedad, encargado de la vigilancia de las obras,
ni pedir que por parte de la propiedad se designen otros facultativos para los reconocimientos
o mediciones. Cuando se crea perjudicado con los resultados de éstos, procederá de acuerdo
con lo estipulado en el párrafo precedente, pero sin que por esta causa puedan interrumpirse
ni perturbarse la marcha de los trabajos.
LIBRO DE ÓRDENES
El Contratista tendrá siempre, en la oficina de la obra y a disposición del Arquitecto Director, un
"Libro de Órdenes", oficial, con sus hojas foliadas por duplicado en el que se redactará las que
crea oportuno dar al Contratista para que adopte las medidas precisas que eviten, en lo posible,
los accidentes de todo género que puedan ocurrir a los obreros, los viandantes en general y las
fincas colindantes (en caso de que exista peligro de ruina de una finca colindante, el Contratista
avisará al Arquitecto Director y se dará cuenta al propietario contiguo del estado de su
propiedad para que ponga urgente remedio de consolidación de la misma); las que crea
necesarias para subsanar o corregir las posibles deficiencias constructivas que haya observado
en sus visitas a la obra y, en suma, todas las que juzgue indispensable o convenientes para que
los trabajos se lleven a cabo de acuerdo y en armonía con los documentos de Proyecto. Cada
orden deberá ser extendida y firmada por el Arquitecto Director y el "Enterado" suscrito con la
firma del Contratista o la de su encargado en la obra; la copia de cada orden extendida en el
folio duplicado quedará en poder del Arquitecto Director a cuyo efecto los folios duplicados irán
trepados. El hecho de que en el citado Libro no figuren redactadas las órdenes que ya
preceptivamente tiene la obligación de cumplimentar el Contratista, de acuerdo con lo
establecido en el "Pliego de Condiciones de la Edificación" no supone eximente ni atenuante
alguna para las responsabilidades que sean inherentes al Contratista.
EPIGRAFE 2º: PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS A LOS TRABAJOS, MATERIALES Y A LOS
MEDIOS AUXILIARES.
CAMINOS Y ACCESOS.
El Contratista construirá o habilitará por su cuenta los caminos o vías de acceso y comunicación
de cualquier tipo, por donde se hayan de transportar los materiales a la obra, cuando para ello
haya necesidad.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
COMIENZO DE LA OBRA.
RITMO DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS.
El Contratista dará comienzo a las obras en el plazo marcado en el Pliego de Condiciones Varias
que rija en la obra, desarrollándose en la forma necesaria para que, dentro de los períodos
parciales en aquél señalados, queden ejecutadas las obras correspondientes y que, en
consecuencia, la ejecución total se lleve a efecto en el plazo exigido en el contrato.
Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar cuenta al Arquitecto Director del
comienzo de los trabajos antes de transcurrir 24 horas de su iniciación.
ORDEN DE LOS TRABAJOS.
En general, la determinación del orden de los trabajos será facultad potestativa de la contrata,
salvo aquellos casos en que, por cualquier circunstancia de orden técnico o facultativo, estime
conveniente su variación el Arquitecto Director. Estas órdenes deberán comunicarse,
precisamente por escrito, a la contrata y ésta vendrá obligada a su estricto cumplimiento, de
acuerdo a lo especificado en el Pliego de Condiciones Varias, vigente en la obra, siendo
directamente responsable de cualquier daño o perjuicio que pudiera sobrevenir por su
incumplimiento.
AMPLIACION DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS DE FUERZA MAYOR.
Cuando en obras de reparación o de reforma de edificios sea preciso, por motivo imprevisto o
por cualquier accidente, ampliar el proyecto, no se interrumpirán los trabajos, continuándolos
según las instrucciones dadas por el Arquitecto Director en tanto se formula o se tramita el
proyecto reformado. El Contratista está obligado a realizar con su personal y materiales cuanto
la Dirección de las obras disponga para apeos, apuntalamientos, derribos, recalzos o cualquier
otra obra de carácter urgente, anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será
consignado en el presupuesto adicional o abonado directamente, de acuerdo con lo que
mutuamente se convenga.
PRORROGAS POR CAUSAS DE FUERZA MAYOR.
Si por causa de fuerza mayor independiente de la voluntad del Contratista y siempre que esta
causa sea distinta de las que se especifican como rescisión en el Título IV, "Condiciones generales
de índole legal", aquél no pudiese comenzar las obras, o tuviese que suspenderlas o no le fuese
posible terminarlas en los plazos prefijados, se le otorgará una prórroga proporcionada para el
cumplimiento de la contrata previo informe favorable del Arquitecto Director. Para ello el
Contratista expondrá en escrito dirigido al Arquitecto Director la causa que impide la ejecución
o marcha de los trabajos y el retraso que por ello se originaría en los plazos acordados,
razonando debidamente la prórroga que por dicha causa solicita.
REPLANTEO GENERAL.
El replanteo general se llevará a efecto de acuerdo con lo preceptuado en el Epígrafe I del
Capítulo 1º, Movimiento de Tierras, correspondiente al Título I, "Condiciones generales de
índole técnica" de la Primera Parte de este Pliego, entendiéndose que si, cursada por el
Arquitecto Director y recibida por el Contratista la oportuna citación para la ejecución del
replanteo general no asistiere éste o en su nombre un representante suyo debidamente
autorizado, el replanteo se efectuará aún en su ausencia.
CONDICIONES GENERALES DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto Técnico que haya servido de
base a la contrata, a las modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a
las órdenes e instrucciones que bajo su responsabilidad y por escrito entregue el Arquitecto
Director al Contratista, siempre que éstas encajen dentro de la cifra a que ascienden los
presupuestos aprobados.
OBRAS OCULTAS.
De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos a la terminación del
edificio, se levantarán, por cuenta del Contratista, los planos precisos e indispensables para que
queden perfectamente definidos; estos documentos se extenderán por triplicado, entregándose
uno al propietario, otro al Arquitecto y el tercero se lo quedará el Contratista, firmados todos
ellos por este último. Dichos planos deberán ir suficientemente acotados.
TRABAJOS DEFECTUOSOS.
El Contratista, como es natural, debe emplear materiales que cumplan las condiciones exigidas
en las Condiciones generales de índole técnica del Pliego de Condiciones de la Edificación y
realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo también establecido
en dicho documento. Por ello y hasta tanto que tenga lugar la recepción definitiva del edificio,
el Contratista es el único responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las
faltas y defectos que en éstos puedan existir, por su mala ejecución o por la deficiente calidad
de los materiales empleados o aparatos colocados, sin que puedan servirle de excusa, ni le
otorgue derecho alguno, la circunstancia de que el Arquitecto Director o sus subalternos no le
hayan llamado la atención sobre el particular, ni tampoco el hecho de que hayan sido valoradas
en las certificaciones participaciones de obra que siempre se supone que se extienden y abonan
a buena cuenta. Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando el Arquitecto
Director o su representante en la obra adviertan vicios o defectos en los trabajos ejecutados o
que los materiales empleados o los aparatos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas,
ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos o finalizado éstos y antes de verificarse la
recepción definitiva de la obra, podrá disponer que las partes defectuosas sean demolidas y
reconstruidas de acuerdo con lo contratado y todo ello a expensas de la contrata.
VICIOS OCULTOS.
Si el Arquitecto Director tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios ocultos
de construcción en las obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquier tiempo y antes de la
recepción definitiva, las demoliciones que crea necesarias para reconocer los trabajos que
suponga defectuosos. Los gastos de demolición y reconstrucción que se ocasionen serán de
cuenta del Contratista, siempre que los vicios existan realmente y, en caso contrario, correrán a
cargo del propietario, y si éste se negare, la responsabilidad será de su cargo en caso de
accidente.
DE LOS MATERIALES Y DE LOS APARATOS. SU PROCEDENCIA.
El Contratista tiene libertad de proveerse de los materiales y de los aparatos de todas clases en
los puntos que le parezcan convenientes, siempre que reúnan las condiciones exigidas por las
normas de buena construcción, que estén perfectamente preparados para el objeto a que se
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
apliquen y sean empleados en obra conforme a las reglas del arte, a lo preceptuado en los
Pliegos de Condiciones y a las instrucciones del Arquitecto Director.
EMPLEO DE LOS MATERIALES Y APARATOS. No se procederá al empleo y colocación de los
materiales y de los aparatos, sin que antes sean examinados y aceptados por el Arquitecto
Director, en los términos que prescriben los Pliegos de Condiciones, depositando al efecto el
Contratista las muestras y modelos necesarios previamente contraseñados, para efectuar con
ellos las comprobaciones, ensayos o pruebas preceptuadas en el Pliego de Condiciones vigente
en la obra. Los gastos que ocasionen los ensayos, análisis, pruebas, etc. antes indicados serán
de cargo del Contratista.
MATERIALES NO UTILIZABLES.
El Contratista, a su costa, transportará y colocará, agrupándolos ordenadamente en el sitio de
la obra en el que por no causar perjuicios a la marcha de los trabajos se le designe, los materiales
procedentes de las excavaciones, derribos, etc. que no sean utilizables en la obra. Se retirarán
de ésta o se llevarán a vertedero. Si no hubiese preceptuado nada sobre el particular, se
retirarán de ella cuando así lo ordene el Arquitecto Director, pero acordando previamente con
el Contratista su justa tasación, teniendo en cuenta el valor de dichos materiales y los gastos de
su transporte.
DE LOS MEDIOS AUXILIARES.
Serán de cuenta y riesgo del Contratista los andamios, cimbras, máquinas y demás medios
auxiliares que para la debida marcha y ejecución de los trabajos se necesiten, no cabiendo por
tanto, al propietario, responsabilidad alguna por cualquier avería o accidente personal que
pueda ocurrir en las obras, por insuficiencia de dichos medios auxiliares. Todos éstos, siempre
que no se haya estipulado lo contrario, quedarán a beneficio del Contratista, sin que éste pueda
fundar reclamación alguna en la insuficiencia de dichos medios, cuando éstos estén detallados
en el Presupuesto y consignados por partida alzada o incluidos en los precios de las unidades de
obra.
SEGURIDAD EN LA CONSTRUCCION.
El Contratista deberá adoptar los medios y cumplir los preceptos que prescribe el "Reglamento
de Seguridad en el Trabajo en la Industria de la Construcción" (aprobado por Orden de 20 de
Mayo de 1952), en cuanto se refiere a andamios, trabajos de excavación, pozos, zanjas, galerías
y similares, trabajos de demolición, trabajos con explosión, trabajos con aire comprimido,
aparatos de elevación, transporte y similares. Nombrará al efecto un Vigilante de seguridad,
designado entre los trabajadores.
EPIGRAFE 3º: DE LAS RECEPCIONES DE EDIFICIOS Y OBRAS ANEJAS. DE LAS RECEPCIONES
PROVISIONALES.
Treinta días como mínimo antes de terminarse las obras comunicará el Arquitecto al Propietario
la proximidad de su terminación, a fin de que éste señale fecha para el acto de recepción
provisional y expedición del certificado de terminación de obras a efectos pertinentes y alta de
contribución.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
NORMAS PARA LAS RECEPCIONES PROVISIONALES.
Para proceder a la recepción provisional de las obras será necesaria la asistencia del Propietario
o de su representación autorizada (que puede recaer en el Arquitecto Director), de éste y del
Contratista o su representante debidamente autorizado. Si expresamente requerido el
Contratista no asistiese o renunciase por escrito a este derecho, conformándose con el
resultado, se le requerirá de nuevo y si tampoco acudiese, se le nombrará de oficio un
representante por el Colegio Oficial de Arquitectos correspondiente. Del resultado de la
recepción se extenderá un acta por triplicado, firmada por los tres asistentes legales antes
indicados. Si las obras se encuentran en buen estado y han sido ejecutadas con arreglo a las
condiciones establecidas, se darán por recibidas provisionalmente, comenzando a correr en
dicha fecha el plazo de garantía que como mínimo se considerará de tres meses. Cuando las
obras no se hallen en estado de ser recibidas se hará constar en el Acta y se especificarán en la
misma las precisas y detalladas instrucciones que el Arquitecto Director debe señalar al
Contratista para remediar los defectos observados, fijándole un plazo para subsanarlos,
expirado el cual, se efectuará un nuevo reconocimiento en idénticas condiciones a fin de
proceder de nuevo a la recepción provisional de la obra. Si el Contratista no hubiese cumplido,
se declarará rescindida la contrata con pérdida de fianza a no ser que el propietario acceda a
concederle un nuevo e improrrogable plazo.
CONSERVACION DE LAS OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE.
Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre las recepciones
parciales y la definitiva correrán a cargo del Contratista. Si el edificio fuese ocupado o utilizado
antes de la recepción definitiva, la guardería, limpieza, las reparaciones causadas por el uso
correrán a cargo del propietario y las recepciones por vicios de obra o de defectos en las
instalaciones, serán a cargo del Contratista. En caso de duda será juez inapelable el Arquitecto
Director, sin que contra su resolución quede ulterior recurso.
MEDICION DEFINITIVA DE LOS TRABAJOS.
Recibidas provisionalmente las obras se procederá inmediatamente por el Aparejador a su
medición general y definitiva con precisa asistencia del Contratista o un representante suyo
nombrado por él o de oficio, en la forma prevenida para la recepción de las obras. Servirán de
base para la medición los datos del replanteo general, los datos de los replanteos parciales que
hubiese exigido el curso de los trabajos, los de cimientos y demás partes ocultas de las obras
tomadas durante la ejecución de los trabajos y autorizados con las firmas del Contratista, con el
Vº Bº del Arquitecto Director, la medición que se lleve a cabo de las partes descubiertas de las
obras de fábrica y accesorios y en general las que convenga al procedimiento consignado en las
condiciones de la contrata para decidir el número de unidades de obra de cada clase ejecutada,
teniendo presente, salvo pacto en contrario, lo preceptuado en los diversos capítulos del Pliego
de Condiciones Generales de índole técnica, compuesto por el Centro Experimental de
Arquitectos y adoptado para sus obras por la Dirección General de Arquitectura al establecerse
las normas para la medición y valoración de los diversos trabajos.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
DE LAS RECEPCIONES DEFINITIVAS. Finalizado el plazo de garantía, se procederá a la recepción
definitiva con las mismas formalidades señaladas en los artículos precedentes para la
provisional; si se encontraran las obras en perfecto estado de uso y conservación se darán por
recibidas definitivamente. En caso contrario se procederá de idéntica forma que la preceptuada
para la recepción provisional, sin que el Contratista tenga derecho a percepción de cantidad
alguna en concepto de ampliación del plazo de garantía, y siendo obligación suya hacerse cargo
de los gastos de conservación hasta que la obra haya sido recibida definitivamente.
EPIGRAFE 4º: FACULTADES DEL ARQUITECTO DIRECTOR. FACULTAD GENERAL DEL ARQUITECTO
DIRECTOR.
Además de todas las facultades particulares que corresponden al Arquitecto Director,
expresadas en los artículos precedentes, es misión específica suya la dirección y vigilancia de los
trabajos que en las obras se realicen, bien por sí o por medio de sus representantes técnicos y
ello con autoridad técnica legal, completa e indiscutible, incluso en todo lo no previsto
específicamente en el Pliego de Condiciones de la Edificación, sobre las personas y cosas
situadas en la obra y en relación con los trabajos que para la ejecución de los edificios u obras
anejas que se lleven a cabo pudiendo incluso, pero con causa justificada, recusar al Contratista,
si considera que el adoptar esta resolución es útil y necesario para la debida marcha de la obra.
Toda obra ejecutada de mala fe por parte del Contratista sea por su deseo inmoderado de lucro
por contravenir las órdenes del Arquitecto Director, o por no dar cuenta al mismo de soluciones
constructivas que puedan atentar contra la estabilidad del edificio serán motivo de
responsabilidad legal por parte del Constructor y por errada maniobra o ejecución de sus
empleados y oficios, por no ajustarse a las normas de la buena construcción.
TITULO III CONDICIONES PARTICULARES DE INDOLE ECONOMICA.
Se comprende bajo esta denominación las que afectan al coste y pago de las obras contratadas,
al pago y forma de entregas, a las fianzas y garantías, y en general todas las que se relacionan
con la obligación contraída por el Propietario de satisfacer el importe del trabajo contratado,
una vez ejecutadas total o parcialmente por el Contratista de acuerdo con las convenidas. Para
lo cual, en la ciudad de reunidos por una parte D. con domicilio en y por otra D. con domicilio en
reconociéndose recíprocamente la capacidad legal suficiente para contratar dicen y
espontáneamente convienen: Que D. como Contratista realizará las obras de construcción hasta
la terminación de acuerdo con los documentos del Proyecto redactado por los Arquitectos D. de
acuerdo con las Condiciones Particulares que se citan a continuación:
EPIGRAFE UNICO:
CONDICIONES DEL CONTRATO DE OBRA.
El precio aprobado por las partes se considera desde este momento como documento de
liquidación de obra. Todo lo dibujado en los planos generales aprobados son ley de este contrato
y complemento del presupuesto.
El Arquitecto Director presentará oportunamente los sucesivos planos de detalle y memorias de
oficios que convengan interpretando las ideas del presupuesto general y de los planos y que el
Contratista realizará con trabajos de primera calidad, según las normas locales de la buena
construcción.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Convienen las partes que en el precio de cada una de las partidas se ha tenido en cuenta la
calidad y acabado de los trabajos por lo que no será motivo de disculpa por parte del Contratista
y del Propietario el alegar una interpretación distinta de la del Arquitecto Director, por lo que se
tendrá en cuenta el artículo 1588 del Código Civil. Como consecuencia del apartado anterior, el
Arquitecto Director de la obra procurará armonizar los criterios y las interpretaciones de los
trabajos tanto en su parte oculta como externa y decorativa de tal manera que exista en todo
momento reflejado un principio de equidad y justicia a que se someten solamente las partes
contratantes, sin otra posibilidad de apelar a otros recursos de tipo judicial o extrajudicial.
Los pagos se verificarán sobre obra realizada "a buena cuenta" con el Vº Bº del Arquitecto
Director y la conformidad del Aparejador. Estas liquidaciones se harán de acuerdo con el adjunto
presupuesto que aceptan las partes, previa comprobación del mismo por el contratista
figurando el coste de la total realización de la obra por la cantidad de ( ) euros, precio de todos
los gastos de la obra totalmente terminada.
El Contratista ofrece una garantía de 12 meses durante los cuales realizará la reparación de
cualquier deficiencia que surja por vicio de obra o instalación, por lo que el Propietario puede
reservarse un 5 % en concepto de garantía que hará efectivo una vez caducado el plazo en que
se hará la entrega definitiva por parte del Contratista con el Vº Bº del Arquitecto Director. Si
durante el período de ejecución de las obras hasta la fecha de entrega provisional surge alguna
disposición legal que ordene algún aumento de jornales del ramo de la construcción, dicho
aumento legal podrá repercutirse, conforme se expresa en el Título III del Pliego General de
Condiciones.
El plazo máximo de ejecución hasta la total terminación de las obras se establece en meses a
contar desde la fecha de la firma del presente contrato.
El incumplimiento de esta condición podrá motivar una indemnización al propietario que se
valorará por los intereses legales del capital que figura en el presupuesto durante el tiempo en
que se exceda del plazo fijado o a lo establecido en el Título II del Pliego de Condiciones a juicio
del Arquitecto Director.
El presente contrato se establece sin perjuicio de tercero, por lo que el Propietario se inhibe de
cualquier responsabilidad que haya podido contraer el constructor, por falta de pago a los
colaboradores de la obra, oficios, industriales, etc.
El Contratista hace constar que todos los obreros que trabajan directa o indirectamente en dicha
obra están debida y legalmente asegurados contra el riesgo de accidentes de trabajo y demás
seguros sociales y se hace responsable de cualquier falta que ocurriera en este sentido.
El Propietario deberá abonar puntualmente todas las liquidaciones que lleven el Vº Bº del
Arquitecto Director y la conformidad del Aparejador dentro del plazo máximo de veinte días. El
incumplimiento de esta cláusula podrá motivar la rescisión del contrato e indemnización del
Contratista.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA DEL SOPORTE Se comprobará que se ha realizado un estudio sobre las características de su base de apoyo. PROCESO DE EJECUCIÓN FASES DE EJECUCIÓN Replanteo de maestras y niveles. Extendido de la capa de arena-cemento. Espolvoreo con cemento de la superficie. Colocación al tendido de las piezas. Formación de juntas y encuentros. Limpieza del pavimento y las juntas. Preparación y extendido de la lechada líquida para relleno de juntas. Limpieza final con agua, sin eliminar el material de rejuntado. CONDICIONES DE TERMINACIÓN Formará una superficie plana y uniforme y se ajustará a las alineaciones y rasantes previstas. Tendrá buen aspecto. CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Tras finalizar los trabajos de pavimentación, se protegerá frente al tránsito durante el tiempo indicado por el director de la ejecución de la obra. CRITERIO DE MEDICIÓN EN OBRA Y CONDICIONES DE ABONO Se medirá, en proyección horizontal, la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto. Revestimiento continuo sintético para pista deportiva. Color a elegir por la D.F. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Formación de revestimiento continuo sintético, formado por la aplicación sucesiva de una capa de regularización y acondicionamiento de la superficie con una mezcla de mortero acrílico, para regularización de superficies y áridos silíceos seleccionados (rendimiento aproximado de 0,3 kg/m² de ligante puro y 0,5 kg/m² de árido), tres capas de mortero acrílico (rendimiento aproximado de 0,4 kg/m² por capa) y capa de sellado con pintura monocomponente a base de resinas acrílicas (rendimiento aproximado de 0,2 kg/m²), para frontón. CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO Superficie medida según documentación gráfica de Proyecto. CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA DEL SOPORTE Se comprobará que la superficie base está formada por un aglomerado asfáltico limpio y exento de polvo, grasa y materias extrañas. La superficie podrá estar seca o húmeda, pero en ningún caso con agua estancada. PROCESO DE EJECUCIÓN FASES DE EJECUCIÓN Limpieza del soporte, consistente en un barrido (manual o mecánico mediante barredora) o soplado de la superficie a tratar. Replanteo de las dimensiones de la pista deportiva. Secado de
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
cada capa antes de aplicar la siguiente, incluyendo raspado, barrido y soplado de las imperfecciones. Aplicación del revestimiento en capas delgadas sucesivas. CONDICIONES DE TERMINACIÓN Tendrá un correcto drenaje y presentará una superficie con las rasantes previstas. CRITERIO DE MEDICIÓN EN OBRA Y CONDICIONES DE ABONO Se medirá la superficie realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto - EQUIPAMIENTO DEPORTIVO Marcado y señalización de pista frontón con pintura acrílica mate vía agua. Incluso andamiaje o PEMP. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Marcado y señalización de pista de frontón valenciano, sobre pavimento de resinas sintéticas, con líneas de 5 cm de ancho, continuas o discontinuas, en color a elegir, mediante aplicación de pintura acrílica mate vía agua, color a elegir, densidad 1,3 g/m³, viscosidad > 20 poises, según normas federativas. CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO Número de unidades previstas, según documentación gráfica de Proyecto. CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA DEL SOPORTE Se comprobará que la superficie del pavimento está terminada y en unas condiciones adecuadas. PROCESO DE EJECUCIÓN FASES DE EJECUCIÓN Preparación de la superficie. Ejecución del marcado. CONDICIONES DE TERMINACIÓN Tendrá buen aspecto. CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Se protegerá frente al tránsito hasta que transcurra el tiempo previsto. CRITERIO DE MEDICIÓN EN OBRA Y CONDICIONES DE ABONO Se medirá el número de unidades realmente ejecutadas según especificaciones de Proyecto. Vallado en coronación de muro de frontón por malla de simple torsión, de 40 mm de paso de malla y 2/3 mm de diámetro, acabado galvanizado y plastificado en color verde RAL 6015 y postes de acero pintado, de 48 mm de diámetro y 1,5 m de altura. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Formación de vallado en coronación de muro de frontón con malla de simple torsión, de 40 mm de paso de malla y 2/3 mm de diámetro, acabado galvanizado y plastificado en color verde RAL 6015 y postes de acero pintado de 48 mm de diámetro y 1,5 m de altura. Incluso p/p de replanteo, apertura de huecos, relleno de hormigón para recibido de los postes, colocación de la malla y accesorios de montaje y tesado del conjunto.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
CRITERIO DE MEDICIÓN EN PROYECTO Longitud medida según documentación gráfica de Proyecto, deduciendo los huecos de longitud mayor de 1 m. CONDICIONES PREVIAS QUE HAN DE CUMPLIRSE ANTES DE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA DEL SOPORTE Se comprobará la posible existencia de servidumbres, elementos enterrados, redes de servicio o cualquier tipo de instalaciones que puedan resultar afectadas por las obras a iniciar. AMBIENTALES Se suspenderán los trabajos cuando llueva con intensidad, nieve o exista viento excesivo. PROCESO DE EJECUCIÓN FASES DE EJECUCIÓN Replanteo de alineaciones y niveles. Marcado de la situación de los postes y tornapuntas. Apertura de huecos para colocación de los postes. Colocación de los postes. Vertido del hormigón. Aplomado y alineación de los postes y tornapuntas. Colocación de accesorios. Colocación de la malla y atirantado del conjunto CONDICIONES DE TERMINACIÓN El conjunto será monolítico. CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Se protegerá frente a golpes. CRITERIO DE MEDICIÓN EN OBRA Y CONDICIONES DE ABONO Se medirá la longitud realmente ejecutada según especificaciones de Proyecto, deduciendo los huecos de longitud mayor de 1 m. En Alfarp, a 19 de enero de 2018.
Jéremi García Giménez Mª Pilar Puchades Lozano
Arquitecto Arquitecto Técnico
PRESUPUESTO HABILITACIÓN
CÓDIGODESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALESCANTIDAD PRECIO IMPORTE
1.01 m2
frontis 1 120,00parerd lateral 1 280,00rebote 1 73,20
473,20 3,30 1561,56
1.02 m
muro frontis 1 12,0012,00 6,45 77,40
TOTAL CAPÍTULO 01 DEMOLICIÓN 1638,96
Todas y cada una de las unidades de obra del presente estado de mediciones y presupuesto, se entenderán como completamente terminadas según las normas de la buena construcción, incluso parte proporcional de limpieza, replanteo, comprobación y preparación previos, nivelaciones y aplomados, elaboración, transporte y puesta en obra de materiales y, en su caso, cortes, roturas, mermas, despuntes, solapes y refuerzos, aparejos, enjarjes y formación de elementos especiales propios de la respectiva unidad, elementos de montaje, pequeño material, etc., rejuntados y repasos, limpieza final con extracción y retirada de restos y escombros a vertedero autorizado, con limpieza y almacenamiento de materiales reutilizables; entendiéndose el precio de todas y cada una de las unidades como el correspondiente al total de los materiales,la mano de obra y los medios auxiliares necesarios para la ejecución y terminación correctas de dichas unidades, y, en su caso, posibles cánones de aplicación.
El criterio de medición será, respectivamente, el especificado en cada una de ellas.
CAPÍTULO 01 DEMOLICIÓN
Picado de enfoscado en paramentos verticales, incluida la retirada de escombros a contenedor o acopio intermedio y sin incluir la carga y el transporte a vertedero.
Demol enfosc
Desmontaje de valla metálica frontónDesmontaje de valla metálica anclada a la acera o al pavimento, incluso transporte de materiales a lugar de acopio para su posible reutilización.
PRESUPUESTO HABILITACIÓN
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
2.01 m2
frontis 1 120,00pared lateral 1 280,47rebote 1 73,20
473,67 10,00 4736,702.02 m2
frontis 1 120,00
120,00 11,60 1392,002.03 m2
frontis 1 120,00pared lateral 1 280,47rebote 1 73,20
473,67 8,00 3789,36
TOTAL CAPÍTULO 02 REVESTIMIENTOS …………………………………………… 9918,06
3.01 m
frontis 1 12,0012,00 9,75 117,00
TOTAL CAPÍTULO 03 VALLADO …………………………………………… 117,00
Revestimiento para formar bicapa fronón
CAPÍTULO 02 REVESTIMIENTOS
Revestimiento monocapa frontón
Enfoscado maestreado bruñido con mortero hidrófugo de cemento portland de dosificación 1:3, Sika MONOTOP 612, confeccionado en obra con cemento con adición puzolánica CEM II/B-P 32,5N a granel, arena lavada de granulometría 0/3 y aditivo impermeabilizante de fraguado normal en paramento horizontal exterior. tipo Bruñido fino con mortero, p.e. Sika TOP 121 (mortero tixotrópico bicomponente a base de cemento,humo de sílice y resinas sintéticas de la casa Sika), aplicado con llana y, estando el lucido sin terminar de fraguar, regularizado con llana de esponja humedecida. Revestimiento ejecutado considerando sacado de aristas, rincones, ángulos, remates y limpieza.Los productos comerciales prescritos podrán ser sustituidos por otros de similares características técnicas. La puesta en obra de los mismos se realizará s/indicaciones del fabricante. Incluso medios y equipos auxiliares para su ejecución.
Rev estimiento de paramentos exteriores en zona de juego, con pintura antihumedad y antideslizante a base de resinas sinteticas, Ultraflix o similar, Color v erde RAL 6005, semi-mate, dureza superior a 3H o 250 PERSOZ, Adherencia superior a la normativ a GTO, o 20 Kg/cm, espesor 100 micras, tres manos. Incluso medios aux iliares, limpieza y remates con preparación. Acabada. Marcaje y señalización de frontón en paredes y suelo, según normas y dimensiones de la Federación Española de pelota, con pintura tipo Pav imont, tanto de líneas "escas", escases", cuadros, saque, falta, pasa, numeración cuadros, etc... Incluso medios y equipos auxiliares para su ejecución. Incluso medios y equipos auxiliares para su ejecución.
CAPÍTULO 03 VALLADO CORONACIÓN MURO
Malla de torsión simple para coronación muro frontisMalla de simple torsión, de 8 mm de paso de malla y 1,1 mm de diámetro, acabado galvanizado y postes de acero galvanizado, de 48 mm de diámetro y 1,8 m de altura. Incluso colocación, postes y remates de la colocación, y remates de la coronación del muro.
Lavado de muro de hormigón con chorro de arena, salpicado con Sika, Enfoscado maestreado bruñido fino con mortero, tipo. Sika MONOTOP 620 aplicado con llana y, estando el lucido sin terminar de fraguar, regularizado con llana de esponja humedecida. Revestimiento ejecutado considerando sacado de aristas, rincones, ángulos, remates y limpieza.Los productos comerciales prescritos podrán ser sustituidos por otros de similares características técnicas. Incluso medios y equipos auxiliarespara su ejecución.
Pintura frontón
PRESUPUESTO HABILITACIÓN
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 04 SEGURIDAD Y SALUD
4.01 ud
1 1,00 1,00 240,00 240,00
TOTAL CAPÍTULO 04 SEGURIDAD Y SALUD 240,00
CAPÍTULO 05 CONTROL DE CALIDAD
5.01 ud
1 1,00 1,00 80,00 80,00
TOTAL CAPÍTULO 05 CONTROL DE CALIDAD 80,00
CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS
6.01 ud
1 1,00 1,00 70,66 70,66
TOTAL CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS 70,66
CAPÍTULO 07 COSTES INDIRECTOS7.01 ud
3 1,00 1,00 238,00 714,00
TOTAL CAPÍTULO 07 COSTES INDIRECTOS 714,00
Servicio de entrega, alquiler, recogida y transporte de contenedor de residuos de construcción y demolición mezclados producidos en obras de construcción y/o demolición hasta vertedero específico, instalación de tratamiento de residuos o centro de valorización o eliminación situado a <20km de distancia (sin considerar el coste de vertido), según R.D. 105/2008.
Alquiler semanal de plataforma elevadora de personas, tijera de altura de trabajo de 12 m, diésel.
Medios de protección colectiva e individualCumplimiento de las medidas de seguridad establecidas den el EBSS
GGCR.3aa - u - Transporte conte escom <20km
Control de materiales según LG-14controles según LG-14
PRESUPUESTO HABILITACIÓN
RESUMEN PRESUPUESTO
CAPÍTULO EUROS
CAPÍTULO 01 DEMOLICIÓN 1.638,96 €
CAPÍTULO 02 REVESTIMIENTOS 9.918,06 €
CAPÍTULO 03 VALLADO CORONACIÓN MURO 117,00 €
CAPÍTULO 04 SEGURIDAD Y SALUD 240,00 €
CAPÍTULO 05 CONTROL DE CALIDAD 80,00 €
CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS 70,66 €
CAPÍTULO 07 COSTES INDIRECTOS 714,00 €
TOTAL PRESUPUESTO EJECUCIÓN
Mª Pilar Puchades Lozano
Arquitecto Técnico
12.778,68 €
Asciende el Presupuesto de Ejecución Material a la expresada cantidad de DOCE MIL SETECIENTOS SETENTA Y OCHO EUROS CON SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS
En Alfarp, a 19 de enero de 2018.
Jéremi García Giménez
Arquitecto
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
MEMORIA
1.- Antecedentes
A continuación se indican brevemente algunos datos del Proyecto de mejora de
infraestructuras Deportivas:
- Emplazamiento: La Avda. Jaume I de Alfarp.
- Técnicos redactores del Proyecto:
Jéremi Juan García Giménez. Arquitecto
Mª Pilar Puchades Lozano. Arquitecto Técnico.
- Promotor: Ayuntamiento de Alfarp.
- Características descriptivas y constructivas de la edificación:
- El frontón posee unos muros con un revestimiento muy deteriorado El inmueble es aislado, estando próximo a él, la calle de Pelota.
- Las principales características constructivas actuales del edificio son:
- Estructura está compuesta mediante un sistema de pórticos, pilares y vigas de acero.
- El frontón posee un acabado de enlucido de barrecha. Además, posee un tramo
de valla que se debe cambiar, por su mal estado.
- Finalidad: se pretende levantar todo el enlucido existente en el frontón, para volver a
reponerlo y después se cambiará la valla.
2.- Objeto del Estudio
Por encargo del promotor se redacta este estudio de gestión de residuos. Los datos del
redactor son los siguientes:
Titular: AYUNTAMIENTO DE ALFARP
Domicilio social: C/ Honorato Gil nº 1
Población: 46197 Alfarp (Valencia).
CIF: P-4602600-A
El presente estudio tiene por objeto establecer el protocolo de actuación en
materia de gestión de residuos, durante los trabajos de sustitución del enfoscado existente en
el frontón, sustitución de valla y ejecución de nuevo acceso a la Calle de Pelota, para dar
cumplimiento al RD 105/2008 de 1 de Febrero, por el que se regula la producción y gestión de
los residuos de Construcción y Demolición.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Identificación de los agentes que intervienen en el proceso de gestión de residuos
Productor de residuos (Promotor)
Los promotores de las obras es el propietario del inmueble. Los datos son los siguientes:
Titular: AYUNTAMIENTO DE ALFARP
Domicilio social: C/ Honorato Gil nº 1
Población: 46197 Alfarp (Valencia).
CIF: P-4602600-A
Poseedor de residuos (Constructor)
En la actualidad, ya se conoce la empresa que realizará los trabajos de derribo. Los datos
son los siguientes:
Nombre ___________________________________________
CIF _____________________
Domicilio ___________________________________________
Gestor de residuos
La empresa encargada de la reforma (poseedor de residuos) contactará con los gestores
autorizados inscritos en el registro de la Comunidad Valenciana. Partirá de las tipologías de
gestores planteadas en este Estudio (apartado “Operaciones de reutilización, valorización o
eliminación de residuos”), que a continuación se listan:
- Gestor autorizado en reciclado y recuperación de sustancias orgánicas que no se utilizan como disolventes (R3).
- Gestor autorizado en reciclado y recuperación de metales y compuestos metálicos (R4).
- Gestor autorizado en reciclado y recuperación de otras materias orgánicas (R5).
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Dirección Facultativa
Por encargo del promotor, las obras objeto del proyecto de ejecución, serán dirigidas
por los mismos técnicos, autores del proyecto.
Para el Personal de obra
Toda persona considerada como personal de obra se encuentra bajo la responsabilidad
del contratista o poseedor de residuos. A continuación se indican las obligaciones, que
entendemos deben ponerse en conocimiento del personal de la obra en el momento en el cual
se incorpore a la misma.
Cumplimiento correcto de todas aquellas órdenes y normas que el responsable de la gestión de los residuos disponga. (Así mismo puede servirse de su experiencia práctica en la aplicación de dichas prescripciones para mejorarlas o proponer unas nuevas).
Señalizar correctamente la ubicación de la zona de contenedores de residuos así como su recorrido hasta el mismo.
Estará obligado, a separar los residuos a medida que son generados, evitando que se mezclen con otros y resulten contaminados.
Etiquetar de forma conveniente cada uno de los contenedores o recipientes, que se utilizarán, en función de las características de los residuos que se depositarán, cumpliendo unas mínimas pautas necesarias, para que el proceso sea lo más sencillo posible:
- Las etiquetas deben informar de que materiales se pueden, o no, depositar en un determinado contenedor o recipiente. La información debe ser clara y concisa.
- Las etiquetas es conveniente que tengan gran formato y que sean de un material resistente a las inclemencias del tiempo, de forma que quede garantizada una razonable durabilidad.
No sobrecargar excesivamente los contenedores, que posteriormente, serán transportados, dado que son más difíciles de maniobrar y transportar, y pueden provocar caídas de residuos.
Normalizar la cubrición de los contenedores previamente a su salida de la obra, de forma que quede prohibida la salida de contenedores sin cubrir.
Control administrativo y seguimiento de toda la información sobre el tratamiento de los residuos, tanto dentro como fuera la obra, conservando para ello los registros o albaranes, de todos los movimiento que se realicen de cada tipo de residuos.
No disponer residuos apilados o amontonados fuera de las zonas indicadas, dado que dicha acción puede provocar un accidente.
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá
cumplir con las siguientes obligaciones:
Recibir los residuos generados en el derribo y tramitar el proceso necesario de tratamiento de los mismos. En el supuesto de actividades sometidas a la autorización por la legislación de residuo, llevar un registro en el que, como mínimo, figure: la cantidad de residuos gestionados,
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
expresada en Toneladas y metro cúbicos, el tipo de residuos, codificados con arreglo a la lista MAM/304/2002, de 8 de febrero, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de otra operación anterior de gestión, el método de gestión aplicado, así como la cantidades , en toneladas y metros cúbicos, y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad.
En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización, el gestor deberá llevar un registro, en el que como mínimo figure: la cantidad de residuos gestionados (expresada en m3 y Tn), el tipo de residuos codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de una operación de gestión anterior, el método de gestión aplicado, así como las cantidades (expresadas en m3 y Tn), y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad.
Poner a disposición de las administraciones públicas competentes, a petición de las mismas, la información contenida en el registro indicado en el apartado anterior. La información referida a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.
Entregar, al poseedor o gestor anterior que le entregue los residuos de derribo, los certificados acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor de los mismos y el número de licencia de la obra de procedencia. Cuando se trate de un gestor que solamente lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, deberá además entregarle (al poseedor o al gestor que le entregue los residuos) los certificados de la operación de valorización o de la eliminación subsiguiente a la que fueron destinados.
Para las Actividades de eliminación de residuos mediante depósito en vertedero.
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá
cumplir con las siguientes obligaciones:
Se prohíbe el depósito en vertedero de residuos que no hayan sido sometidos a alguna operación de tratamiento previo.
La legislación de la Comunidad Autónoma podrá eximir de la aplicación del apartado anterior a los vertederos de residuos (no peligrosos o inertes de construcción y demolición) en poblaciones aisladas que cumplan con lo contenido en el art. 2 del RD 1481/2001, por la que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero, siempre que el vertedero se destine a la eliminación de los residuos generados únicamente en esa población aislada.
3.- Normativa y Legislación aplicable
Para la elaboración del presente estudio se han tenido presente las siguientes normativas:
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Artículo 45 de la Constitución Española.
La Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados.
Real Decreto 180/2015, de 13 de marzo, por el que se regula el traslado de residuos en el interior del territorio del Estado.
El Plan Nacional de Residuos de Construcción y Demolición (PNRCD) 2001-2006, aprobado por Acuerdo de Consejo de Ministros, de 1 de junio de 2001.
Ley 34/2007, de 15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera.
REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición.
Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos.
REAL DECRETO 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito a vertedero.
Ley 10/2000, de 12 de Diciembre, de Residuos de la Comunidad Valenciana de PRESIDENCIA DE LA GENERALITAT. 4.- Estimación de la cantidad de residuos de la demolición que se generarán en la obra
Partiendo del procedimiento de demolición planteado, en él se plantea una gestión de
residuos basada en una recogida selectiva en obra, de los mismos.
A partir de las mediciones del proyecto de acondicionamiento del frontón valenciano,
fase estado actual y obra nueva, se han calculado las siguientes composiciones y cantidades de
residuos generados, datos de cálculo en anejo 1.
- Clasificación y descripción de los residuos
Son residuos no peligrosos que no experimentan transformaciones físicas, químicas o biológicas significativas. Los residuos inertes no son solubles ni combustibles, ni reaccionan física ni químicamente ni de ninguna otra manera, ni son biodegradables, ni afectan negativamente a otras materias con las que entran en contacto de forma que puedan dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud humana. Se contemplan los residuos inertes procedentes de obras de construcción y demolición, incluidos los de obras menores de construcción y reparación domiciliaria sometidas a licencia municipal o no. Los residuos a generados serán tan solo los marcados a continuación de la Lista Europea establecida en la Orden MAM/304/2002. No se consideraran incluidos en el cómputo general los materiales que
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
no superen 1m³ de aporte y no sean considerados peligrosos y requieran por tanto un tratamiento especial.
Código LER
S/Orden
MAM/304/2002
Denominación Residuo Toneladas
(Tn)
Metros
Cúbicos
(m3)
RCD: Naturaleza pétrea (inertes)
17.01.01 Hormigón 10,66 10,87
17.01.02 Ladrillos 0,5 0,6
17.01.07 Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y
materiales cerámicos distintas de las
especificadas en el código 17.01.06
0,5 0,6
17.02.02 Vidrios 0.00 0.00
17.04.05 Barandillas y rejas de forja 0.00 0.00
17.05.04 Tierra y piedras distintas de las
especificadas en el código 17.05.03
0.00 0.00
RCD: Naturaleza no pétrea (no especiales)
17.02.01 Madera 0.00 0.00
17.09.04 Residuos mezclados de construcción y
demolición distintos de los
especificados en los códigos 17.09.01,
17.09.02 y 17.09.03
0.00 0.00
5.- Medidas para la prevención de los residuos
El edificio se va a habilitar para implantar la actividad de taller artesanal, ello se seguirá un sistema de construcción, que permita realizar una separación y recogida selectiva desde el origen de la producción de los residuos.
A continuación se indican los tipos de residuos, que se generarán en la demolición, aportando las medidas de prevención, que se pretenden adoptar:
Hormigón (17.01.01): Se engloban en esta tipología, todos los residuos generados de la retirada de tramos de solera para ejecutar los desagües. Se prevé disponer de contenedor
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
cerrado específico; se cargarán mediante maquinaria auxiliar, hasta la ubicación fijada para su recogida, por el gestor autorizado. El lugar previsto, en principio, será el ocupado por los contenedores de los residuos de madera (17.02.01) y tejas (17.01.03).
Ladrillos (17.01.02): Se engloban en esta tipología, todos los residuos generados de los elementos de tabiquería interior de ladrillo macizo. Se prevé disponer de contenedor cerrado específico, eliminando en obra los restos de material de agarre. Se puede disponer en la misma ubicación que el del residuo Mezcla de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos (17.01.07), una vez éste sea retirado.
Tejas y materiales cerámicos (17.01.03): Se engloba en este tipo de residuo, los azulejos. Se chapará el nuevo baño, resultando sobrante y recortes del chapado, así como, material de agarre residual, acopiando las piezas en recinto cubierto o contenedor cerrado (suministrado por empresa gestora).
Mezclas de hormigón, ladrillos, y materiales cerámicos (17.01.07): Se engloba en esta tipología, los residuos generados en la nueva construcción, a base de piezas cerámicas y de los tabiques de ladrillo hueco. Se dispondrá en obra un contenedor específico. Se tendrá en cuenta en el proceso previsto de construcción, para contactar con el gestor autorizado que se haya previsto; de forma que dicho acopio de mezcla de residuos permanezca el mínimo tiempo posible en obra, dejando dicho espacio para disponer otro contenedor para otro tipo de residuo.
Madera (17.02.01): Se engloba en esta tipología los residuos que se generen al montar las puertas: piezas y despuntes de madera y tapajuntas de las puertas. Se acopiarán en el contenedor correspondiente, hasta su recogida, por el gestor autorizado.
Vidrio (17.02.02): Este tipo de residuos se genera, al romper los vidrios, previamente al desmontaje de la carpintería de madera, interior y exterior. Se intentará minimizar la cantidad, de forma que se puedan contenerse en un saco de residuos, proporcionado por la empresa gestora de los residuos.
Hierro y acero (17.04.05): Este tipo de residuo se generará al montar el aislamiento de la cubierta Mediante corte mecánico, se intentarán conseguir piezas que ocupen menos espacio, de forma que los residuos se puedan disponer en sacos, proporcionados por la empresa gestora de los residuos.
Tierra y piedras (17.05.04): Dicha tipología de residuo se generará en el desmontaje de los muros de fábrica de mampostería. La empresa gestora de la piedra dispondrá en obra un contenedor adecuado, que posteriormente retirará. Se aprovechará la ubicación, en la cual se hayan dispuesto con anterioridad los contenedores de los residuos de ladrillos (17.01.02) y mezclas de hormigón, ladrillos,… (17.01.07).
Materiales de construcción a partir del yeso (17.08.02): En esta tipología englobaremos los residuos generados al falcar elementos constructivos con yeso, de manera que los residuos serán mínimos. La previsión apunta a utilizar sacos de recogida, que puede facilitar para recoger posteriormente el gestor autorizado que sea asignado.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
6.- Operaciones de reutilización, valorización o eliminación de los residuos.
No se prevé la posibilidad de realizar en obra ninguna de las operaciones de reutilización, valoración ni eliminación. Por lo tanto, se propone la contratación de Gestores de Residuos autorizados, para la correspondiente retirada y posterior tratamiento.
El número de gestores específicos necesarios será al menos, los que corresponden a las categorías de residuos estimadas en el apartado de prevención de residuos.
Residuo
Existente
Código
LER
Denominación Residuo Tratamiento (*) Destino Cantidad
(Tn)
RCD: Naturaleza pétrea (inertes)
× 17.01.01 Hormigón Valorización R5 Gestor
autorizado
RCD
10,66
× 17.01.02 Ladrillos Valorización R5 Gestor
autorizado
RCD
0,5
× 17.01.07 Mezclas de hormigón,
ladrillos, tejas
Valorización R5 Gestor
autorizado
RCD
0,5
× 17.04.05 >Barandillas metálicas y rejas
de forja
Valorización R5 Gestor
autorizado
RCD
0,00
× 17.05.04 Tierra y piedras Valorización R5 Gestor
autorizado
RCD
0,00
RCD: Naturaleza no pétrea (no especiales)
× 17.02.01 Madera Valorización R3 Gestor
autorizado
RCD
0,00
× 17.02.02 Vidrio Valorización R4 Gestor
autorizado
RCD
0,00
× 17.09.04 Residuos mezclados Valorización R5 Gestor
autorizado
RCD
0,00
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
(*) Codificación según Anejo 1 de la Orden MAM/304/2002, de conformidad con la Decisión 96/35/CE relativa a los residuos.
R3 Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que no se utilizan como disolventes.
R4 Reciclado o recuperación de metales y de compuestos metálicos.
R5 Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas.
No se prevé la posibilidad de realizar en obra ninguna de las operaciones de reutilización, valoración ni eliminación, ya que no se superan de forma individualizada las cantidades previstas en el art. 5.5 del RD 105/2008. Por lo tanto, se propone la contratación de Gestores de Residuos autorizados, para la correspondiente retirada y posterior tratamiento.
El número de gestores específicos necesarios será al menos, los que corresponden a las categorías de residuos estimadas en el apartado de prevención de residuos.
Previsión de operaciones de valorización "in situ" de los residuos generados.
Se marcan las operaciones previstas y el destino previsto inicialmente para los materiales (propia obra o externo).
OPERACIÓN PREVISTA
x No hay previsión de reutilización en la misma obra o en emplazamientos externos, simplemente serán transportados a vertedero autorizado
Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía
Recuperación o regeneración de disolventes
Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que utilizan no disolventes
Reciclado o recuperación de metales o compuestos metálicos
Reciclado o recuperación de otras materias orgánicas
Regeneración de ácidos y bases
Tratamiento de suelos, para una mejora ecológica de los mismos
Acumulación de residuos para su tratamiento según el Anexo II.B de la Comisión 96/350/CE
Otros (indicar)
7.- Medidas a adoptar para la separación de los residuos.
En principio en esta obra no sería obligatorio, la separación de los residuos generados en el derribo, ya que no se superan de forma individualizada las cantidades previstas en el art. 5.5 del RD 105/2008.
De todas formas aunque la legislación vigente no obligue, el productor (promotor) y poseedor de los residuos (Empresa derribista contratada) han decidido, organizar la
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
construcción como separativa en origen, recogiendo los residuos según cada fase de obra, separando en su caso los elementos que pudieran ser susceptibles de peligrosidad (opciones indicadas en el cuadro).
ALMACENAMIENTO, MANEJO, SEPARACIÓN Y OTRAS OPERACIONES
Las determinaciones particulares a incluir en el Pliego de Prescripciones Técnicas del
Proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión
de los residuos de construcción y demolición en obra, se describen a continuación para los casos
en que sean de aplicación.
• Para los derribos: se realizarán actuaciones previas tales como apeos,
apuntalamientos, estructuras auxiliares para las partes o elementos peligrosos, referidos tanto
a la propia obra como a los edificios colindantes. Como norma general, se procurará actuar
retirando los elementos contaminantes y/o peligrosos tan pronto como sea posible, así como
los elementos a conservar o valiosos (cerámicos, mármoles……).
Seguidamente se actuará desmontando aquellas partes accesibles de las instalaciones,
carpintería, y demás elementos que lo permitan. Por último, se procederá derribando el resto.
• El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o
inferiores a 1 metro cúbico, contenedores metálicos específicos con la ubicación y condicionado
que establezcan las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar
en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos.
El depósito temporal para RCDs valorizables (maderas, plásticos, chatarra....), que se
realice en contenedores o en acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un
modo adecuado.
• Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad,
especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de, al menos,
15 centímetros a lo largo de todo su perímetro. En los mismos debe figurar la siguiente
información: razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor/envase, y el número de
inscripción en el Registro de Transportistas de Residuos, creado en el art. 43 de la Ley 5/2003,
de 20 de marzo, de Residuos de la Comunidad de Madrid, del titular del contenedor. Dicha
información también deberá quedar reflejada en los sacos industriales u otros elementos de
contención, a través de adhesivos, placas, etc.
• El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas
necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los contenedores
permanecerán cerrados o cubiertos, al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el
depósito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio.
• En el equipo de obra se deberán establecer los medios humanos, técnicos y procedimientos
de separación que se dedicarán a cada tipo de RCD.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
• Se deberán atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condicionados de la
licencia de obras), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias
objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista
realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación. Y
también, considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo: que la obra o construcción lo
permita y que se disponga de plantas de reciclaje/gestores adecuados. La Dirección de Obras
será la responsable última de la decisión a tomar y su justificación ante las autoridades locales
o autonómicas pertinentes.
• Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs, que el destino final (Planta de
Reciclaje, Vertedero, Cantera, Incineradora, Centro de Reciclaje de Plásticos / Madera …) son
centros con la autorización autonómica de la Consejería de Medio Ambiente, así mismo se
deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejería, e inscritos en
los registros correspondientes. Asimismo se realizará un estricto control documental, de modo
que los transportistas y gestores de RCDs deberán aportar los vales de cada retirada y entrega
en destino final. Para aquellos RCDs (tierras, pétreos…) que sean reutilizados en otras obras o
proyectos de restauración, se deberá aportar evidencia documental del destino fina.
• La gestión (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una
obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regirá conforme a la legislación
nacional vigente (Ley 20/2011, Real Decreto 833/88, R.D. 952/1997 y Orden MAM/304/2002),
la legislación autonómica (Ley 5/2003, Decreto 4/1991…) y los requisitos de las ordenanzas
locales. Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas,
envases, lodos de fosas sépticas…), serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la
legislación y autoridad municipales.
• Para el caso de los residuos con amianto, se seguirán los pasos marcados por la Orden
MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y
eliminación de residuos y la lista europea de residuos. Anexo II. Lista de Residuos. Punto17 06
05* (6), para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos. En cualquier
caso, siempre se cumplirán los preceptos dictados por el Real Decreto 108/1991, de 1 de
febrero, sobre la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida
por el amianto. Art. 7., así como la legislación laboral de aplicación
• Los restos de lavado de canaletas/cubas de hormigón, serán tratados como residuos
“escombro”.
• Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los
plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los
acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos.
• Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardinería o recuperación de
suelos degradados, será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible, en caballones
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación, y la
contaminación con otros materiales.
8.- Valoraciones del coste previsto para la correcta gestión de los RCDs, que formará parte del presupuesto del proyecto
Con carácter General:
Prescripciones a incluir en el pliego de prescripciones técnicas del proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción y demolición en obra.
Gestión de residuos de construcción y demolición
Gestión de residuos según RD 105/2008, realizándose su identificación con arreglo a la Lista Europea de Residuos publicada por Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero o sus modificaciones posteriores.
Limpieza de las obras
Es obligación del Contratista mantener limpias las obras y sus alrededores tanto de escombros como de materiales sobrantes, retirar las instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como ejecutar todos los trabajos y adoptar las medidas que sean apropiadas para que la obra presente buen aspecto.
Con carácter Particular:
Prescripciones a incluir en el pliego de prescripciones técnicas del proyecto (se marcan aquellas que sean de aplicación a la obra)
9.- Valoración del coste de la gestión
La valoración de la gestión de residuos, queda reflejada mediante el desglose de las
distintas unidades de obra, que contemplan la gestión de cada uno de las tipologías de residuos
generados en el derribo.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
El presupuesto total de ejecución asciende a la cantidad de DOCE MIL SETECIENTOS SETENTA Y
OCHO EUROS CON SESENTA Y OCHO CÉNTIMOS (12.778,68 €), correspondiendo SETENTA
EUROS (70,00 € IVA no incluido) a la partida de gestión de residuos, pudiendo consultar dicho
presupuesto en la memoria del proyecto de derribo.
PLIEGO DE CONDICIONES
Para el Productor de Residuos (Articulo 4 RD 105/2008)
ESTIMACION DEL COSTE DE TRATAMIENTO DE LOS RCDS (Cálculo sin fianza)
Tipología
Estimación
(m3)
Coste
medio en
Uds.
contenedor
% del
presupuesto
RCDS contenedor
por m3 (×)
Total
Importe
(€)
de obra
Naturaleza
pétrea 11,66 70 1 70
Naturaleza no
pétrea 0.00
Potencialmente
peligrosos 0,00
TOTAL 70,00 €
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá
cumplir con las siguientes obligaciones:
Incluir en el Proyecto de Ejecución de la obra un estudio de gestión de residuos, el cual ha de contener como mínimo:
1. Estimación de los residuos que se van a generar, codificado con arreglo a la Orden MAM/304/2002
2. Las medidas de prevención de los residuos en la obra objeto del Proyecto. 3. Las operaciones encaminadas a la posible reutilización, valorización o eliminación de los
residuos que se generen, así como las medidas para la separación de los residuos en obra, en particular, para el cumplimiento por parte del poseedor de los residuos, de la obligación establecida en el apartado 5 del artículo 5.
4. Planos de las instalaciones previstas para el almacenaje, manejo, separación, y en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de demolición dentro de la obra.
5. Pliego de prescripciones técnicas particulares en relación con el almacenaje, manejo, separación, y en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de demolición dentro de la obra.
6. Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos, en capitulo independiente.
En obras de demolición, realizar un inventario de los residuos peligrosos que se generarán, que deberá incluirse en el estudio de gestión y asegurar su envío a gestores autorizados de residuos peligrosos.
Disponer de la documentación, que acredite que los residuos realmente generados en la demolición han sido gestionados, en obra o entregados a una instalación de valorización o eliminación para su tratamiento por gestor de residuos autorizado. La documentación correspondiente a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.
Constituir, cuando proceda o sea exigido por la entidad local o autonómica y en los términos que ésta establezca, la fianza o garantía financiera que asegure el cumplimiento de los requisitos establecidos en la licencia, en relación con los residuos generados en la demolición.
Para el Poseedor de los Residuos (Articulo 5 RD 105/2008)
La figura del poseedor de los residuos en la obra es fundamental para una correcta gestión de los residuos.
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá
cumplir con las siguientes obligaciones:
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Presentar al Promotor un Plan que refleje como llevará a cabo, durante el proceso de la demolición, todas las operaciones en relación a la gestión de los residuos que se generarán. El Plan, una vez aprobado por la Dirección Facultativa y aceptado por la propiedad, pasará a formar parte de los documentos contractuales de la obra.
Entregar los residuos a un gestor autorizado, en el caso de que el mismo no los gestione en obra, destinándose preferentemente, a operaciones de reutilización, reciclado o a otras formas de valorización.
Acreditar mediante documento fehaciente, la entrega de los residuos generados en el derribo, en el que figuren al menos: la identificación del poseedor y del productor, la obra de procedencia, el número de licencia, la cantidad de los residuos (expresada en Tn y en m3), el tipo de residuos entregados codificados con arreglo a la lista MAM/304/2002 y la identificación del gestor de las operaciones de destino. Cuando dicho gestor, solamente realice operaciones de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, en el documento anteriormente citado, deberá constar también la identificación del gestor de valorización o eliminación posterior al que se destinarán los residuos.
En cualquier caso, la responsabilidad administrativa en relación a la cesión de los residuos del
poseedor al gestor, se regirá por lo establecido en el artículo 33 de la Ley 10/1998, de 21 de
Abril.
Estará obligado, mientras los residuos se encuentren en su poder, a mantenerlos en condiciones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar la mezcla entre fracciones ya seleccionadas, que impida la posterior valorización o eliminación.
Deberá separar, en obra, los residuos en fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista supere las indicadas en el apartado 5 del artículo 5 del RD 105/2008.
Las obligaciones de separación previstas en el artículo 5.5 serán exigibles en los términos
indicados en la disposición final cuarta del Real Decreto.
Cuando por falta de espacio físico, en la obra, no resulte técnicamente viable efectuar dicha
operación en origen, el poseedor podrá encomendar la separación de residuos a un gestor, en
una instalación de tratamiento externa a la obra, obteniendo del mismo la documentación
acreditativa de dicha operación.
Sufragar los correspondientes costes de la gestión de los residuos (referenciados en el párrafo 3 de las obligaciones del poseedor), entregando al productor los certificados y demás documentación acreditativa de la gestión. Deberá mantener la documentación correspondiente a cada año natural durante los cinco años siguientes.
Para la Dirección Facultativa
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá
cumplir con las siguientes obligaciones:
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Aprobar el Plan de residuos, que presente el poseedor de los residuos.
Aprobar los medios previstos en obra para la valorización de los residuos, en el caso de que ésta se decida realizar in situ.
Para el Personal de obra
Toda persona considerada como personal de obra se encuentra bajo la responsabilidad del contratista o poseedor de residuos. A continuación se indican las obligaciones, que entendemos deben ponerse en conocimiento del personal de la obra en el momento en el cual se incorpore a la misma.
Cumplimiento correcto de todas aquellas órdenes y normas que el responsable de la gestión de los residuos disponga. (Así mismo puede servirse de su experiencia práctica en la aplicación de dichas prescripciones para mejorarlas o proponer unas nuevas).
Señalizar correctamente la ubicación de la zona de contenedores de residuos así como su recorrido hasta el mismo.
Estará obligado, a separar los residuos a medida que son generados, evitando que se mezclen con otros y resulten contaminados.
Etiquetar de forma conveniente cada uno de los contenedores o recipientes, que se utilizarán, en función de las características de los residuos que se depositarán, cumpliendo unas mínimas pautas necesarias, para que el proceso sea lo más sencillo posible:
Las etiquetas deben informar de que materiales se pueden, o no, depositar en un determinado contenedor o recipiente. La información debe ser clara y concisa.
Las etiquetas es conveniente que tengan gran formato y que sean de un material resistente a las inclemencias del tiempo, de forma que quede garantizada una razonable durabilidad.
No sobrecargar excesivamente los contenedores, que posteriormente, serán transportados, dado que son más difíciles de maniobrar y transportar, y pueden provocar caídas de residuos.
Normalizar la cubrición de los contenedores previamente a su salida de la obra, de forma que quede prohibida la salida de contenedores sin cubrir.
Control administrativo y seguimiento de toda la información sobre el tratamiento de los residuos, tanto dentro como fuera la obra, conservando para ello los registros o albaranes, de todos los movimiento que se realicen de cada tipo de residuos.
No disponer residuos apilados o amontonados fuera de las zonas indicadas, dado que dicha acción puede provocar un accidente.
Para el Gestor de Residuos en general
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá
cumplir con las siguientes obligaciones:
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Recibir los residuos generados en el derribo y tramitar el proceso necesario de tratamiento de los mismos. En el supuesto de actividades sometidas a la autorización por la legislación de residuo, llevar un registro en el que, como mínimo, figure: la cantidad de residuos gestionados, expresada en Toneladas y metro cúbicos, el tipo de residuos, codificados con arreglo a la lista MAM/304/2002, de 8 de febrero, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de otra operación anterior de gestión, el método de gestión aplicado, así como la cantidades , en toneladas y metros cúbicos, y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad.
En el supuesto de actividades de gestión sometidas a autorización, el gestor deberá llevar un registro, en el que como mínimo figure: la cantidad de residuos gestionados (expresada en m3 y Tn), el tipo de residuos codificados con arreglo a la lista europea de residuos publicada por Orden MAM/304/2002, la identificación del productor, del poseedor y de la obra de donde proceden, o del gestor, cuando procedan de una operación de gestión anterior, el método de gestión aplicado, así como las cantidades (expresadas en m3 y Tn), y destinos de los productos y residuos resultantes de la actividad.
Poner a disposición de las administraciones públicas competentes, a petición de las mismas, la información contenida en el registro indicado en el apartado anterior. La información referida a cada año natural deberá mantenerse durante los cinco años siguientes.
Entregar, al poseedor o gestor anterior que le entregue los residuos de derribo, los certificados acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor de los mismos y el número de licencia de la obra de procedencia. Cuando se trate de un gestor que solamente lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte, deberá además entregarle (al poseedor o al gestor que le entregue los residuos) los certificados de la operación de valorización o de la eliminación subsiguiente a la que fueron destinados.
Para el Gestor de Residuos en actividades de valorización
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá
cumplir con las siguientes obligaciones:
El desarrollo de las actividades de valorización requiere de autorización previa del órgano competente en materia medioambiental de la Comunidad Autónoma, en los términos establecidos por la Ley 10/1998, de 21 de Abril.
La autorización se otorgará para una o varias de las operaciones que se vayan a realizar. Se otorgará por un plazo determinado de tiempo, renovándose por periodos sucesivos.
Extender, al poseedor o anterior gestor que le entregue los residuos, los certificados acreditativos de la gestión de los residuos recibidos, especificando el productor de los mismos y nº de licencia de la obra de procedencia. Cuando solamente se trate de un gestor que lleve a cabo una operación exclusivamente de recogida, almacenamiento, transferencia o transporte,
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
deberá además entregar al poseedor o al gestor que le entregó los residuos, los certificados de la operación de valorización o eliminación subsiguiente a que fueron destinados los residuos.
Para el Gestor de Residuos en actividades de valorización in situ
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá
cumplir con las siguientes obligaciones:
Las actividades de valorización de residuos “in situ” se ajustarán a lo establecido en el proyecto de obra. En particular, la dirección facultativa de la obra deberá aprobar los medios previstos para dicha valorización in situ.
Dichas actividades de llevarán a cabo sin poner en peligro la salud humana y sin utilizar procedimientos ni métodos que perjudiquen al medio ambiente, sin provocar molestias por ruido ni olores y sin dañar el paisaje ni los espacios naturales que gocen de algún tipo de protección de acuerdo con la legislación vigente.
Para el Tratamiento de residuos mediante plantas móviles en centros fijos de valorización o eliminación de residuos.
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá
cumplir con las siguientes obligaciones:
Para dicha actividad deberá preverse en la autorización otorgada a dicho centro fijo, y cumplir con los requisitos establecidos en la misma.
Para las Actividades de eliminación de residuos mediante depósito en vertedero.
Además de los requisitos exigidos en la legislación vigente sobre residuos, deberá
cumplir con las siguientes obligaciones:
Se prohíbe el depósito en vertedero de residuos que no hayan sido sometidos a alguna operación de tratamiento previo.
La legislación de la Comunidad Autónoma podrá eximir de la aplicación del apartado anterior a los vertederos de residuos (no peligrosos o inertes de construcción y demolición) en poblaciones aisladas que cumplan con lo contenido en el art. 2 del RD 1481/2001, por la que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero, siempre que el vertedero se destine a la eliminación de los residuos generados únicamente en esa población aislada.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
PLANOS DE UBICACIÓPN DE LOS CONTENEDORES
En la memoria del Cambio de Cubierta, se adjuntan los planos correspondientes al
presente estudio de gestión de residuos.
VALORACIÓN DEL COSTE DE LA GESTIÓN
La valoración de la gestión de residuos, queda reflejada mediante el desglose de las
distintas unidades de obra, que contemplan la gestión de cada uno de las tipologías de residuos
generados en el derribo.
El presupuesto total de ejecución asciende a la cantidad de SETENTA EUROS (70,00 € IVA no
incluido) pudiendo consultar dicho presupuesto en la memoria del proyecto.
En Alfarp, a 19 de enero de 2018.
Jéremi García Giménez Mª Pilar Puchades Lozano
Arquitecto Arquitecto Técnico
V. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD ANEJOS A LA MEMORIA
INDICE
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
1.- ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES.
1.1.- Objeto y autor del Estudio Básico de Seguridad y Salud.
1.2.- Proyecto al que se refiere.
1.3.- Descripción del emplazamiento y la obra.
1.4.- Instalaciones provisionales y asistencia sanitaria.
1.5.- Maquinaria de obra.
1.6.- Medios auxiliares.
2.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE.
Identificación de los riesgos laborales que van a ser totalmente evitados. Medidas técnicas que deben
adoptarse para evitar tales riesgos.
3.- RIESGOS LABORALES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE.
Relación de los riesgos laborales que van a estar presentes en la obra. Medidas preventivas y
protecciones técnicas que deben adoptarse para su control y reducción. Medidas alternativas y su
evaluación.
4.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES. Trabajos que entrañan riesgos especiales. Medidas
específicas que deben adoptarse para controlar y reducir estos riesgos.
5.- PREVISIONES PARA TRABAJOS FUTUROS.
5.1.- Elementos previstos para la seguridad de los trabajos de mantenimiento.
5.2.- Otras informaciones útiles para trabajos posteriores.
6.- NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD APLICABLES A LA OBRA.
1.- ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES.
1.1.- OBJETO Y AUTOR DEL ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.
El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud está redactado para dar cumplimiento al Real
Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras de construcción, en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de
noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
Sus autores son Jéremi Juan García Giménez y Mª Pilar Puchades Lozano, y su elaboración ha
sido encargada por Ayuntamiento de Alfarp.
De acuerdo con el artículo 3 del R.D. 1627/1997, si en la obra interviene más de una empresa,
o una empresa y trabajadores autónomos, o más de un trabajador autónomo, el Promotor
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
deberá designar un Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la
obra. Esta designación deberá ser objeto de un contrato expreso.
De acuerdo con el artículo 7 del citado R.D., el objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud
es servir de base para que el contratista elabore el correspondiente Plan de Seguridad y Salud
en el Trabajo, en el que se analizarán, estudiarán, desarrollarán y complementarán las
previsiones contenidas en este documento, en función de su propio sistema de ejecución de
la obra.
1.2.- PROYECTO AL QUE SE REFIERE.
El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se refiere al Proyecto cuyos datos generales
son:
PROYECTO DE REFERENCIA
Proyecto de PROYECTO DE MEJORA DE
INFRAESTRUCTURAS
Arquitecto autor del proyecto Jéremi Juan García Giménez
Mª Pilar Puchades Lozano
Titularidad del encargo Ajuntament d’Alfarp
Emplazamiento C/ Honorato Gil nº 1
Presupuesto de Ejecución Material 12.778,68 €
Plazo de ejecución previsto 60 días
Número máximo de operarios 3
Total aproximado de jornadas 180
OBSERVACIONES:
1.3.- DESCRIPCION DEL EMPLAZAMIENTO Y LA OBRA.
En la tabla siguiente se indican las principales características y condicionantes del
emplazamiento donde se realizará la obra:
DATOS DEL EMPLAZAMIENTO
Accesos a la obra AVDA. JAUME I S/N
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Topografía del terreno Plano
Edificaciones colindantes SI
Suministro de energía eléctrica SI
Sistema de saneamiento SI
Suministro de agua SI
Servidumbres y condicionantes
OBSERVACIONES:
En la tabla siguiente se indican las características generales de la obra a que se refiere el
presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, y se describen brevemente las fases de que
consta:
DESCRIPCION DE LA OBRA Y SUS FASES
Demoliciones Si, enlucido de muro
Movimiento de tierras NO
Cimentación y estructuras NO
Cubiertas SI
Albañilería y cerramientos NO
Acabados SI
Instalaciones SI
OBSERVACIONES:
1.4.- INSTALACIONES PROVISIONALES Y ASISTENCIA SANITARIA.
De acuerdo con el apartado 15 del Anexo 4 del R.D.1627/97, la obra dispondrá de los servicios
higiénicos que se indican en la tabla siguiente:
SERVICIOS HIGIENICOS
Vestuarios con asientos y taquillas individuales, provistas de llave.
Lavabos con agua fría, agua caliente, y espejo
Duchas con agua fría y caliente
Retretes
OBSERVACIONES: 1.- La utilización de los servicios higiénicos será no simultánea en caso de haber operarios de distintos sexos.
De acuerdo con el apartado A 3 del Anexo VI del R.D. 486/97, la obra dispondrá del material
de primeros auxilios que se indica en la tabla siguiente, en la que se incluye además la
identificación y las distancias a los centros de asistencia sanitaria más cercanos:
PRIMEROS AUXILIOS Y ASISTENCIA SANITARIA
NIVEL DE ASISTENCIA NOMBRE Y UBICACION DISTANCIA APROX. (Km)
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Primeros auxilios Botiquín portátil En la obra
Asistencia Primaria (Urgencias)
Centro Ambulatorio de Alfarp
C/ Catadau nº 2
Asistencia Especializada (Hospital)
Hospital de Alzira
Ctra. Corbera, km 1
OBSERVACIONES:
1.5.- MAQUINARIA DE OBRA.
La maquinaria que se prevé emplear en la ejecución de la obra se indica en la relación (no
exhaustiva) de tabla adjunta:
MAQUINARIA PREVISTA
X Grúas- camión X Hormigoneras
Montacargas Cabrestantes mecánicos
X Camiones X Sierra circular
X Maquinaria para elevación de personas
OBSERVACIONES:
1.6.- MEDIOS AUXILIARES.
En la tabla siguiente se relacionan los medios auxiliares que van a ser empleados en la obra y
sus características más importantes:
MEDIOS AUXILIARES
MEDIOS CARACTERISTICAS
Andamios colgados móviles
Deben someterse a una prueba de carga previa. Correcta colocación de los pestillos de seguridad de los ganchos. Los pescantes serán preferiblemente metálicos. Los cabrestantes se revisarán trimestralmente. Correcta disposición de barandilla de segur., barra intermedia y rodapié. Obligatoriedad permanente del uso de cinturón de seguridad.
Andamios tubulares apoyados
Deberán montarse bajo la supervisión de persona competente
Se apoyarán sobre una base sólida y preparada adecuadamente. Se dispondrán anclajes adecuados a las fachadas. Las cruces de San Andrés se colocarán por ambos lados. Correcta disposición de las plataformas de trabajo. Correcta disposición de barandilla de segur., barra intermedia y rodapié. Correcta disposición de los accesos a los distintos niveles de trabajo. Uso de
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
cinturón de seguridad de sujeción Clase A, Tipo I durante el montaje y el desmontaje.
X Andamios sobre borriquetas
La distancia entre apoyos no debe sobrepasar los 3,5 m.
Escaleras de mano Zapatas antideslizantes. Deben sobrepasar en 1 m la altura a salvar. Separación de la pared en la base = ¼ de la altura total
X Instalación eléctrica Cuadro general en caja estanca de doble aislamiento, situado a h>1m: X I. diferenciales de 0,3A en líneas de máquinas y fuerza. I. diferenciales de 0,03A en líneas de alumbrado a tensión > 24V. I. magneto térmico general omnipolar accesible desde el exterior. I. magnetotérmicos en líneas de máquinas, tomas de cte. y alumbrado. La instalación de cables será aérea desde la salida del cuadro. La puesta a tierra (caso de no utilizar la del
edificio) será 80 .
OBSERVACIONES:
2.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE.
La tabla siguiente contiene la relación de los riesgos laborables que pudiendo presentarse en
la obra, van a ser totalmente evitados mediante la adopción de las medidas técnicas que
también se incluyen:
RIESGOS EVITABLES MEDIDAS TECNICAS ADOPTADAS
X Derivados de la rotura de instalaciones existentes
X Neutralización de las instalaciones existentes
Presencia de líneas eléctricas de alta tensión
Corte del fluido, puesta a tierra y cortocircuito aéreas o subterráneas de los cables
OBSERVACIONES:
3.- RIESGOS LABORALES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE.
Este apartado contiene la identificación de los riesgos laborales que no pueden ser
completamente eliminados, y las medidas preventivas y protecciones técnicas que deberán
adoptarse para el control y la reducción de este tipo de riesgos. La primera tabla se refiere a
aspectos generales afectan a la totalidad de la obra, y las restantes a los aspectos específicos
de cada una de las fases en las que ésta puede dividirse.
RIESGOS
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
X Caídas de operarios al mismo nivel
X Caídas de operarios a distinto nivel
X Caídas de objetos sobre operarios
X Caídas de objetos sobre terceros
X Choques o golpes contra objetos
X Fuertes vientos
X Trabajos en condiciones de humedad
X Contactos eléctricos directos e indirectos
X Cuerpos extraños en los ojos
X Sobreesfuerzos
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION
Orden y limpieza de las vías de circulación de la obra permanente
X Orden y limpieza de los lugares de trabajo permanente
Recubrimiento, o distancia de seguridad (1m) a líneas eléctricas de B.T.
permanente
X Iluminación adecuada y suficiente (alumbrado de obra)
permanente
X No permanecer en el radio de acción de las máquinas
permanente
X Puesta a tierra en cuadros, masas y máquinas sin doble aislamiento permanente X Señalización de la obra (señales y carteles)
permanente
Cintas de señalización y balizamiento a 10 m de distancia alternativa al vallado
X Vallado del perímetro completo de la obra,
resistente y de altura 2m permanente Marquesinas rígidas sobre accesos a la obra permanente Pantalla inclinada rígida sobre aceras, vías de circulación o ed. colindantes
permanente
X Extintor de polvo seco, de eficacia 21A - 113B permanente
X Evacuación de escombros frecuente
Escaleras auxiliares ocasional
Información específica para riesgos concretos
Cursos y charlas de formación frecuente
Grúa parada y en posición veleta con viento fuerte
Grúa parada y en posición veleta final de cada jornada
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO
X Cascos de seguridad permanente
X Calzado protector permanente
X Ropa de trabajo permanente
Ropa impermeable o de protección con mal tiempo
X Gafas de seguridad frecuente
X Cinturones de protección del tronco ocasional
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
OBSERVACIONES:
FASE: DEMOLICIONES
RIESGOS
Desplomes en edificios colindantes
X Caídas de materiales transportados
Desplome de andamios
X Atrapamientos y aplastamientos
X Atropellos, colisiones y vuelcos
Contagios por lugares insalubres
Ruidos
X Vibraciones
X Ambiente pulvígeno
X Electrocuciones
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION
Observación y vigilancia de los edificios colindantes
diaria
X Apuntalamientos y apeos frecuente
X Pasos o pasarelas frecuente
Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas permanente
Redes verticales permanente
Barandillas de seguridad permanente
X Arriostramiento cuidadoso de los andamios permanente
Riegos con agua frecuente
X Andamios de protección permanente
Conductos de desescombro permanente
X Anulación de instalaciones antiguas definitivo
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO
X Botas de seguridad permanente
X Guantes contra agresiones mecánicas frecuente
X Gafas de seguridad frecuente
Mascarilla filtrante ocasional
X Protectores auditivos ocasional
X Cinturones y arneses de seguridad permanente
Mástiles y cables fiadores permanente
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA
OBSERVACIONES:
FASE: PICADO DE ENLUCIDO EXISTENTE
RIESGOS
X Caídas de operarios al vacío, o por el plano inclinado de la cubierta
X Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores
X Lesiones y cortes en manos
X Lesiones, pinchazos y cortes en pies
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Dermatosis por contacto con materiales
Inhalación de sustancias tóxicas
Quemaduras producidas por soldadura de materiales
X Vientos fuertes
Incendio por almacenamiento de productos combustibles
X Derrame de productos
Electrocuciones
Hundimientos o roturas en cubiertas de materiales ligeros
Proyecciones de partículas
Condiciones meteorológicas adversas
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION
Redes verticales perimetrales (correcta colocación y estado)
permanente
Redes de seguridad (interiores y/o exteriores) permanente
Andamios perimetrales en aleros permanente
X Plataformas de carga y descarga de material permanente
Barandillas rígidas y resistentes (con listón intermedio y rodapié)
permanente
Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales
permanente
Escaleras peldañeadas y protegidas permanente
Escaleras de tejador, o pasarelas permanente
Parapetos rígidos permanente
X Acopio adecuado de materiales permanente
X Señalizar obstáculos permanente
Plataforma adecuada para gruista permanente
Ganchos de servicio permanente
X Accesos adecuados a las cubiertas permanente
X Paralización de los trabajos en condiciones meteorológicas adversas
ocasional
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO
X Guantes contra agresiones mecánicas ocasional
X Botas de seguridad permanente
X Cinturones y arneses de seguridad permanente
X Mástiles y cables fiadores permanente
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA
OBSERVACIONES:
FASE: ACABADOS
RIESGOS
X Caídas de operarios al vacío
X Caídas de materiales transportados
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Ambiente pulvígeno
X Lesiones y cortes en manos
X Lesiones, pinchazos y cortes en pies
X Dermatosis por contacto con materiales
X Incendio por almacenamiento de productos combustibles
X Inhalación de sustancias tóxicas
X Quemaduras
Electrocución
X Atrapamientos con o entre objetos o herramientas
Deflagraciones, explosiones e incendios
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION
X Ventilación adecuada y suficiente (natural o forzada)
permanente
Andamios permanente
X Plataformas de carga y descarga de material permanente
Barandillas permanente
X Escaleras peldañeadas y protegidas permanente
X Evitar focos de inflamación permanente
Equipos autónomos de ventilación permanente
X Almacenamiento correcto de los productos permanente
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO
X Gafas de seguridad ocasional
X Guantes de cuero o goma frecuente
X Botas de seguridad frecuente
Cinturones y arneses de seguridad ocasional
Mástiles y cables fiadores ocasional
X Mascarilla filtrante ocasional
Equipos autónomos de respiración ocasional
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA
OBSERVACIONES:
FASE: INSTALACIONES+ COLOCACIÓN VALLADO
RIESGOS
Caídas a distinto nivel por el hueco del ascensor
X Lesiones y cortes en manos y brazos
Dermatosis por contacto con materiales
Inhalación de sustancias tóxicas
X Quemaduras Golpes y aplastamientos de pies Incendio por almacenamiento de productos combustibles
X Electrocuciones
X Contactos eléctricos directos e indirectos
Ambiente pulvígeno
MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
Ventilación adecuada y suficiente (natural o forzada)
permanente
X Escalera portátil de tijera con calzos de goma y tirantes
frecuente
Protección del hueco del ascensor permanente
Plataforma provisional para ascensoristas permanente
X Realizar las conexiones eléctricas sin tensión permanente
EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO
Gafas de seguridad ocasional
Guantes de cuero o goma frecuente
Botas de seguridad frecuente
Cinturones y arneses de seguridad ocasional
Mástiles y cables fiadores ocasional
Mascarilla filtrante ocasional
MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA
OBSERVACIONES:
4.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES.
En la siguiente tabla se relacionan aquellos trabajos que siendo necesarios para el desarrollo
de la obra definida en el Proyecto de referencia, implican riesgos especiales para la seguridad
y la salud de los trabajadores, y están por ello incluidos en el Anexo II del R.D. 1627/97.
También se indican las medidas específicas que deben adoptarse para controlar y reducir los
riesgos derivados de este tipo de
trabajos.
TRABAJOS CON RIESGOS ESPECIALES MEDIDAS ESPECIFICAS PREVISTAS
Especialmente graves de caídas de altura, sepultamientos y hundimientos
UTILIZAR ANDAMIO HOMOLOGADO Y ARNÉS O PEMP Y ARNÉS
En proximidad de líneas eléctricas de alta tensión
Con exposición a riesgo de ahogamiento por inmersión Que implican el uso de explosivos
Que requieren el montaje y desmontaje de elementos prefabricados pesados
OBSERVACIONES:
5.- PREVISIONES PARA TRABAJOS FUTUROS.
5.1.- ELEMENTOS PREVISTOS PARA LA SEGURIDAD DE LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO.
En el Proyecto de Ejecución a que se refiere el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se
han especificado una serie de elementos que han sido previstos para facilitar las futuras
labores de mantenimiento y reparación del edificio en condiciones de seguridad y salud, y que
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
una vez colocados, también servirán para la seguridad durante el desarrollo de las obras. Estos
elementos son los que se relacionan en la tabla siguiente:
UBICACION ELEMENTOS PREVISION
Frontón Valenciano
OBSERVACIONES: NO SE PREVEN ELEMENTOS ESPECIALES PARA TRABAJOS DE MANTENIMIENTO
6.- COORDINADORES EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD.
Cuando en la intervención de la obre intervenga más de una empresa, o una empresa y
trabajadores autónomos, el promotor antes del inicio de los trabajos o tan pronto como se de
dicha circunstancia, determinará un coordinador en materia de seguridad y salud durante la
ejecución de la obra.
La designación del coordinador de seguridad y salud no eximirá al promotor de sus
responsabilidades.
El coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra deberá
desarrollar las siguientes funciones:
- Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad:
1ª. Al tomar las decisiones técnicas y de organización con el fin de planificar los distintos
trabajos o fases de trabajo que vayan a desarrollarse simultánea o sucesivamente.
2ª. Al estimar la duración requerida para la ejecución de estos distintos trabajos o fases de
trabajos.
- Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los
subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable
los principios de la acción preventiva que se recogen en el Artículo 15 de la Ley de Prevención
de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra y, en particular en las tareas y actividades
el artículo 10 de este Real Decreto (R.D. 1627/1.997)
- Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso, las
modificaciones introducidas en el mismo. Conforme a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo
7 del R.D. 1627/1.997. La dirección facultativa asignará esta función cuando no sea necesaria
la designación del coordinador.
- Organizar la coordinación de actividades empresariales.
- Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de
trabajo.
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
- Adoptar las medidas necesarias para que solo las personas autorizadas puedan acceder a la
obra. La dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesario la designación
del coordinador.
7- LIBRO DE INCIDENCIAS.
En el centro de trabajo existirá con fines de control y seguimiento del plan de seguridad y salud
un
Libro de Incidencias que contará con hojas por duplicado habilitado al efecto.
El Libro de Incidencias será facilitado por el Colegio profesional al que pertenezca el técnico
que haya aprobado el plan de seguridad y salud.
El Libro de Incidencias que deberá mantenerse siempre en la obra, estará en poder del
coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o, si no es
necesaria la designación del coordinador, en poder de la dirección facultativa de la obra, los
contratistas y subcontratistas y los trabajadores autónomos, así como las personas u órganos
con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la obra, los
representantes de los trabajadores y los técnicos de los órganos especializados en materia de
seguridad y salud en el trabajo de las Administraciones públicas competentes, quienes podrán
hacer anotaciones en el mismo, relacionadas con los fines que al libro se la reconocen.
Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias, el coordinador en materia de seguridad y
salud durante la ejecución de la obra o la dirección facultativa cuando no sea necesaria la
designación del coordinador, y siempre que se trate de una anotación repetida estarán
obligados a remitir, en el plazo de 24 horas una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad
Social de la provincia en la que se realiza la obra. Igualmente deberán notificar las anotaciones
en al Libro al contratista afectado y a los representantes de los trabajadores de este.
8. MEDICINA PREVENTIVA Y PRIMEROS AUXILIOS
Botiquín
Se dispondrán en los diferentes tajos de la obra un botiquín conteniendo el material especificado
en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Costes incluidos en los costes
indirectos.
Asistencia a accidentados
Se deberá informar a los responsables de la obra del emplazamiento de los diferentes Centros
Médicos (Servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades laborales, Ambulatorios, etc.),
donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento. Es muy
conveniente disponer en la obra, y en sitio bien visible, de una lista con los teléfonos y
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
direcciones de los Centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc., para garantizar un
rápido traslado de los posibles accidentados a los Centro de Asistencia.
Reconocimiento médico
Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento médico
previo al trabajo, que será repetido en el período de un año. Costes incluidos en los costes
indirectos.
Potabilidad del agua
Si el suministro de agua potable para el personal no se toma de la red municipal de distribución,
sino de fuentes, pozos, etc., en este último caso hay que vigilar su potabilidad a lo largo de la
duración de la obra. En caso necesario, se instalarán aparatos para su cloración.
9. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR
Durante la duración de la obra existirá en la misma una caseta permanente para vestuarios,
dotada de taquillas metálicas individuales con cerradura, radiador de infrarrojos, bancos, mesas,
calentador de comidas, servicios compuestos por cabinas con inodoros, lavabos, duchas,
calentador eléctrico, recipiente de basura, etc. Dichas instalaciones deberán mantenerse en
todo momento en perfecto orden de limpieza y conservación. Dicho coste de alquiler de caseta,
va incluido en los costes indirectos.
10. PREVENCIÓN DE DAÑOS A TERCEROS
En prevención de posibles accidentes a terceros, se colocarán las oportunas señales de
advertencia de salida de camiones y de limitación de velocidad en los entronques con calles y
carreteras de los caminos de acceso a las obras. Se señalizarán los accesos naturales a la obra,
prohibiéndose el paso a toda persona ajena a la misma, colocándose, en su caso los
cerramientos necesarios. Si algún camino calle o zona pudiera ser afectado por proyecciones de
piedras, se establecerá el oportuno servicio de interrupción del tránsito, así como las señales de
aviso y advertencia que sean precisas.
11. PLAZO DE EJECUCIÓN
El plazo de ejecución previsto es de 1 MES como máximo. En el anejo correspondiente de la
memoria del proyecto de construcción se adjunta en forma de Diagrama de Gantt la
programación de las obras. Las normas que se indican en el presente Estudio se harán efectivas
durante la ejecución de cualquiera de las unidades indicadas en el Proyecto de construcción
haciéndose extensivas a los trabajos de mantenimiento y reparación que se encuentren
incluidos dentro de la garantía del mismo
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
En Alfarp, a 19 de enero de 2018.
Jéremi García Giménez Mª Pilar Puchades Lozano
Arquitecto Arquitecto Técnico
M.I. A J U N T A M E N T D’A L F A R P (VALENCIA)
VII. REPORTAJE FOTOGRÁFICO FRONTÓN VALENCIANO
Vista Pared lateral izquierda y pared rebote