UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
CENTRO DE ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS
DEPARTAMENTO DE FRANCÉS
DESCRIPTORES Y PROGRESIÓN
MÓDULO CENTRAL
NIVEL 1
Versión preliminar para la realización del pilotaje
2009-2
DESCRIPTORES Y PROGRESIÓN
MÓDULO CENTRAL
NIVEL 1
Versión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
En este documento presentamos:
Los descriptores del módulo central (nivel 1) en lo que atañe a las siguientes
habilidades: interacción oral, producción oral, comprensión oral, interacción escrita,
producción escrita, comprensión escrita.
La progresión del módulo central (nivel 1).
Este material fue elaborado por Béatrice Blin, Maria Teresa Appendini, Patricia Bellaton y
la jefa del Departamento de francés Leticia Trujillo, miembros del proyecto Elaboración de
plan de estudios y programas para el Departamento de francés. Trabajamos de maneja
colegiada con Alby Violaine, Canuto Jesús, Costa José Luis, Domingos Cilia, González
Adriana, Jiménez Eduardo, Loustau Catherine, López Bertha, Martineau Danielle, Navarro
Rebeca, Ortega Ludmila, Palacios Sergio, Quevedo Aline, Rendón Verónica, Reyes Javier,
Rizo Mónica, Santiago Fabián, Tapia Jorge, Torres Graciela, Trocherie Nicole, Vaicle
Marie-Jeanne, todos ellos profesores del Departamento de francés. El material presentado
es el resultado de decisiones académicas consensuadas.
Para la realización de los descriptores utilizamos el Cadre Européen Commun de Référence
pour les langues1 así como el Marco de referencia para la elaboración de planes de
estudio en el CELE. En lo que respecta a la elección de los contenidos de la progresión nos
1 CONSEIL DE L´EUROPE (2001). Cadre Européen Commun de Référence pour les langues, Strasbourg, Division des langues
vivantes: Didier.
referimos al Niveau A1 pour le français. Un référentiel2, Niveau A2 pour le français. Un
référentiel3 y Un Niveau-Seuil4
2 BEACCO, J-C., y R. PORQUIER (2007). Niveau A1 pour le français. Un référentiel, Paris: Editions Didier.
3 BEACCO, J-C., LEPAGE, S., PORQUIER, R. y P. RIBA (2008). Niveau A2 pour le français. Un référentiel, Paris: Editions Didier.
4 CONSEIL DE L'EUROPE (1976). Un Niveau-Seuil, Paris: Hatier/Didier.
DESCRIPTEURS (NIVEAU 1)
Les descripteurs5 proposés reprennent les activités langagières que peuvent réaliser les apprenants à la fin du niveau 1. Il s’agit d’activités langagières relevant de la production, de la réception et de l’interaction. ………………………………………………………………………………………………
PRODUCTION ORALE
Dans les activités de production orale (parler) l’utilisateur de la langue produit un texte ou énoncé oral qui est reçu par un ou plusieurs auditeurs. (CECR : 48)
PRODUCTION ORALE GENERALE CECRPeut présenter très simplement des gens. Peut décrire très simplement des gens ou des lieux. Peut produire des expressions simples et isolées sur les gens et les choses.Peut présenter simplement des conditions de vie, des activités quotidiennes, ce qu’on aime ou pas, par de courtes séries d’expressions ou de phrases peu articulées (et, mais, ou, parce que).
A1+
MONOLOGUE SUIVI : DECRIRE L’EXPERIENCEPeut se décrire, décrire ce qu’il/elle fait, ainsi que son lieu d’habitation et son lieu d’étude.Peut décrire sa famille, ses conditions de vie, sa formation, ses études en cours et son travail actuel. Peut décrire les gens, lieux et choses en termes très simples.
A1+
S'ADRESSER À UN AUDITOIREPeut lire un texte très bref et répété, par exemple pour présenter un conférencier ou proposer un toast avec un accent nettement étranger.
A1
………………………………………………………………………………………………PRODUCTION ÉCRITE
Dans les activités de production écrite (écrire, ou expression écrite) l’utilisateur de la langue comme scripteur produit un texte écrit qui est reçu par un ou plusieurs lecteurs. (CECR : 51)
PRODUCTION ECRITE GENERALE CECRPeut écrire des expressions et phrases simples et des textes très courts articulés très simplement (et, mais, ou, parce que).
A1
ECRITURE CREATIVEPeut écrire des phrases et des expressions simples sur lui/elle-même, sa famille et des personnages imaginaires, où ils vivent et ce qu’ils font.
A1
………………………………………………………………………………………………
5 Dans chaque tableau, la colonne de gauche propose une description de l’activité langagière retenue, la colonne de droite relie le descripteur avec les échelles du Cadre européen commun de référence (CECR). Le CECR a servi de référence pour la réalisation de ces descripteurs.
ECOUTE OU COMPREHENSION DE L’ORAL
Dans les activités de réception orale (écoute, ou compréhension de l’oral), l’utilisateur de la langue comme auditeur reçoit et traite un message parlé produit par un/plusieurs locuteur(s). (CECR : 54)
COMPREHENSION GENERALE DE L'ORAL CECRPeut comprendre une intervention si elle est lente et soigneusement articulée et comprend de longues pauses qui permettent d’en assimiler le sens.Peut comprendre des expressions et des mots porteurs de sens relatifs à des domaines de priorité immédiate (par exemple, information personnelle et familiale de base, achats, étude et emploi).
A1+
COMPRENDRE UNE INTERACTION ENTRE LOCUTEURS NATIFS
Peut identifier le sujet général d’une discussion se déroulant en sa présence sur un thème très familier si l’échange est mené très lentement et si l’on articule clairement.
A1+
COMPRENDRE EN TANT QU’AUDITEURPeut comprendre un texte de présentation d’un conférencier s’il est bref et simple et articulé clairement.
COMPREHENSION DES ANNONCES ET INSTRUCTIONS ORALES
Peut comprendre des instructions qui lui sont adressées lentement et avec soin et suivre des directives courtes et simples.
A 1
………………………………………………………………………………………………………
LECTURE OU RECEPTION DE L’ÉCRIT
Dans les activités de réception écrite, l’utilisateur, en tant que lecteur, reçoit et traite des textes écrits produits par un ou plusieurs scripteurs. (CECR : 57)
COMPREHENSION GENERALE DE L'ÉCRIT CECRPeut comprendre des textes courts et simples contenant un vocabulaire extrêmement fréquent, y compris un vocabulaire internationalement partagé.
A1+
COMPRENDRE LA CORRESPONDANCEPeut comprendre une carte postale ou une lettre personnelle simple et brève. A1+
LIRE POUR S’ORIENTERPeut comprendre les signes et les panneaux courants dans les lieux publics tels que rues, restaurants, gares ; sur le lieu de travail ou d’études pour l’orientation, les instructions, la sécurité et le danger.Peut localiser une information spécifique dans une liste et isoler l’information recherchée (par exemple dans une carte de café).
A1+
LIRE POUR S’INFORMER ET DISCUTER Peut se faire une idée du contenu d’un texte informatif assez simple, surtout s’il est accompagné d’un document visuel.
A1
LIRE DES INSTRUCTIONS
5
Peut suivre des indications brèves et simples (par exemple pour aller d’un point à un autre).
A1+
………………………………………………………………………………………………RÉCEPTION AUDIOVISUELLE
Dans les activités de réception audiovisuelle, l’utilisateur reçoit simultanément une information auditive et une information visuelle. (CECR : 59)
COMPRENDRE DES EMISSION DE TELEVISION ET DES FILMS CECRPas de descripteur disponible.
………………………………………………………………………………………………
INTERACTION ORALE
Dans les activités interactives, l’utilisateur de la langue joue alternativement le rôle du locuteur et de l’auditeur ou destinataire avec un ou plusieurs interlocuteurs afin de construire conjointement un discours conversationnel dont ils négocient le sens suivant un principe de coopération. (CECR : 60)
INTERACTION ORALE GENERALE CECRPeut interagir de façon simple, mais la communication dépend totalement de la répétition, de la reformulation et des corrections. Peut répondre à des questions simples et en poser, réagir à des affirmations simples et en émettre dans le domaine des besoins immédiats ou sur des sujets très familiers.
A1
COMPRENDRE UN LOCUTEUR NATIFPeut comprendre des questions et des instructions qui lui sont adressées lentement et avec soin et suivre des consignes simples et brèves.
A1
CONVERSATIONPeut présenter quelqu’un et utiliser des expressions élémentaires de salutation et de congé. Peut demander à quelqu’un de ses nouvelles et y réagir.Peut comprendre des expressions quotidiennes pour satisfaire à des besoins simples de type concret si elles sont répétées, formulées directement, clairement et lentement par un interlocuteur compréhensif.
A1
DISCUSSION INFORMELLE (entre amis)Peut discuter très simplement de questions quotidiennes si l’on s’adresse directement à lui/elle, clairement et simplement, en se faisant répéter en cas d’incompréhension.
A1
DISCUSSIONS ET REUNIONS FORMELLESPas de descripteur disponible.
COOPERATION A VISEE FONCTIONNELLE
6
Peut comprendre les questions et instructions formulées lentement et soigneusement, ainsi que des indications brèves et simples.Peut demander des objets à autrui et lui en donner.
A1
OBTENIR DES BIENS ET DES SERVICESPeut demander quelque chose à quelqu’un ou le lui donner.Peut utiliser les nombres, les quantités, l’argent et l’heure même s’il peut encore rencontrer certaines difficultés.
A1
ECHANGE D´INFORMATIONPeut comprendre des questions et des instructions qui lui sont adressées lentement et avec soin et suivre des directives simples et brèves.Peut répondre à des questions simples et en poser ; peut réagir à des déclarations simples et en faire, dans des cas de nécessité immédiate ou sur des sujets très familiers.Peut poser des questions personnelles, par exemple sur le lieu d’habitation, les personnes fréquentées et les biens, et répondre au même type de questions.Peut parler du temps avec des expressions telles que : la semaine prochaine, en novembre, à 3 heures…
A1
INTERVIEWER ET ETRE INTERVIEWE (l’entretien)Peut répondre dans un entretien à des questions personnelles posées très lentement et clairement dans une langue directe et non idiomatique.
A1
………………………………………………………………………………………………
INTERACTION ECRITEL’interaction fondée sur l’utilisation de la langue écrite recouvre des activités
telles que– transmettre et échanger des notes, des mémos, etc., dans les cas où l’interaction orale est impossible et inappropriée– correspondre par lettres, télécopies, courriers électroniques, etc.– négocier le texte d’accords, de contrats, de communiqués etc. en reformulant et en échangeant des brouillons, des amendements, des corrections, etc.– participer à des forums en-ligne et hors-ligne. (CECR : 68)
INTERACTION ÉCRITE GENERALE CECRPeut demander ou transmettre par écrit des renseignements personnels simples et des textes très courts articulés très simplement (et, mais, ou, parce que).
A1
CORRESPONDANCEPeut écrire une carte postale ou en courriel simples et brefs. A1
NOTES, MESSAGES ET FORMULAIRESPeut écrire une note ou un message simple et bref, concernant des nécessités immédiates.Peut écrire chiffres et dates, nom, nationalité, adresse, âge, date de naissance ou d’arrivée dans le pays, etc. sur une fiche (d’inscription, d’hôtel, de forums internet, etc.)
A1+
.
7
NIVEAU 1
Étape 1 Versión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
FICHE A
Situation de communication : Conversation Activité langagière : interaction orale
-Se présenter et utiliser des expressions élémentaires de salutation et de congé.
Domaines : personnel
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
s’appelerhabiterêtremarié, célibataire, divorcé…mexicain, mexicainefrançais, françaiseétudiant, étudiante…oui/non
moi, toi
bonjour/salutau revoir/salut/à demainalphabet
GrammaireMorphologie Identifier et utiliser les formes flexionnelles de première personne (locuteur : je)Deuxième personne (interlocuteur : tu)
Phonétique
Sensibilisation aux sonorités de la langue française et plus particulièrement à l´information prosodique (les phénomènes d’accentuation, de rythme et d’intonation).
Acte de parole et capacité à
structurer des textes
(fonctions)Se présenterJe m’appelle [prénom] [nom]…Je suis…Comment tu t’appelles ?Et toi ?J’habite [ville]…J’étudie [à la faculté de…. / le droit/…]… pour être [profession]
Genres et types de textes
Schéma d’interaction d’une conversationen face à face (premiers contacts)
Registre
Sensibilisation aux marqueurs des relations sociales (accueil, prise de congé)
8
Sensibilisation à la marque du féminin et du masculin à l’oral pour les adjectifs de nationalité utilisés lors de l’acte de parole.
Sensibilisation aux sons : -e -é
Épeler
Stratégies d’apprentissage :
Sensibilisation aux différents profils individuels d'apprentissage (auditif, visuel, kinesthésique, etc.). Exploration des répertoires langagiers de chacun. Compétences culturelles et interculturelles :
Accompagner la prise de conscience de l’existence de comportements collectifs et d’organisation sociale différents : recherche d’informations sur les sociétés francophones.Dans la salle de classe, l’emploi du tutoiement ou de vouvoiement.
Thèmes :
La Francophonie.Supports :
EURODICAUTOM : http://www.agris.be/fr/research/dico.html
http://www.estilosdeaprendizaje.es/chaea/chaea.htm
http://cad.cele.unam.mx/dokeos/claroline/document/document.php?cidReq=1NIVELEDA
http://www.worldcat.org/profiles/niveau1francaisEDA/lists/499955
9
Niveau 1
Étape 2 FICHE A Versión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication: Conversation Activité langagière : interaction orale
-Se présenter et présenter quelqu’un très simplement. Parler de ses goûts de manière très simple.
Domaine : personnel
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonétique Acte de parole et capacité à structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
Noms : musique, cinéma, théâtre, sport, lecture, etc.Verbes : aimer, danser, lire, sortir avec des amis, voyager, etc.
Je/tu +3ème personne du singulier il/elle
Reprise du masculin / féminin à l’oral-ain -aine
Se présenterPrésenter quelqu’unParler de ses goûts de manière très simple
Moi, c’est [prénom] C’est [nom] / [prénom]J’aime (bien) + verbeJ’aime (bien) + GN
Schéma d’interaction d’une conversationen face à face (premiers contacts)
Marqueurs des relations sociales (accueil, prise de congé)
Stratégies d’apprentissage : Identique à l’étape 1.Thèmes : Les loisirs, les centres d’intérêt, les études, les professions, les sports.Supports : A compléter pendant le pilotage.
10
11
Niveau 1
Étape 2 FICHE BVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication: Coopération à visée fonctionnelle
Activité langagière : interaction orale
-Comprendre les questions et instructions formulées lentement et poser des questions dans la salle de classe.
Domaine : éducationnel
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonétique Acte de parole et capacité à structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes Registre
Noms : livre, cahier, feuille, photocopie, stylo, crayon, gomme, feutre, tableau, chaise, etc.Les nombres de 0 à 31.Verbes : écouter, répéter, regarder, effacer, parlerExpressions : merci, s’il te plaît, s’il vous plaît
Structure interrogative S+ V avec intonation interrogative
Sensibilisation au pronom personnel on
Intonation interrogative
Sensibilisation au phénomène d’accentuation de la dernière syllabe.
S´assurer de bien comprendre son interlocuteur / Demander de l´aide à propos d´un mot, d´une expression Comment on dit ? Je ne comprends pas. Tu peux répéter ? Tu peux parler plus fort ? Tu peux articuler ? Tu peux parler plus lentement ? Quelle page ? J’ai un doute. Tu peux expliquer ? Ça s’écrit comment ?
Schéma d’interaction à visée fonctionnelle
La langue de la salle de classe
Les mois Comment on prononce… ?C’est clair ?Des questions ?Regardez...Écoutez...RépétezUn volontaire ?Ça y est ?Fini ?MerciS’il te plaîtOuvrez votre livre, page...
Nous sommes le + [jour] Nous sommes le 15 [décembre]
Le + [jour]le lundile lundi 15 décembre (2009)
Stratégies d’apprentissage : Travail sur les stratégies socio-affectives utilisées dans la salle de classe.
Co mpétences culturelles et interculturelles :
Les relations enseignants/apprenants suivant les âges, suivant les groupes et suivant les pays.Thèmes : L’éducation.Supports :
Extraits de films qui se déroulent dans un établissement scolaire ou dans une université, etc.
Niveau 1
Étape 2 FICHE CVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication: Lire pour s’orienter
Activité langagière : réception écrite et production écrite
-Écrire des mots ou expressions pour donner des renseignements personnels sur lui même ou un autre personne / comprendre une fiche
d’inscription.
Domaines : public / éducationnel
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonie / Graphie Acte de parole et capacité à
structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
Même lexique que pour la fiche A +Les nombres de 21 à 100
date et lieu de naissance,adresse, mél/ adresse électronique, numéro de téléphone (fixe et portable)
Sensibilisation àla morphologie du féminin et du masculin des adjectifs
mexicain/mexi-caine
Introduction aux phénomènes suivants :-consonnes finales qui ne se prononcent pasétudiant / étudiante
-ain -ainemexicain / mexicaine- e final étudiante
La liaison et les nombresLa discrimination [ s ] /[ z ]6 et 16Six élèves
Fiche / formulaire d’inscription (organisation textuelle)
Formel
La liaison avec [ z ] et [ t ]21, 31, 41…
Stratégies d’apprentissage :
Travail sur les stratégies métacognitives (réception et production écrite).
Compétences culturelles et interculturelles :
Les numéros de téléphone en France et dans d´autres pays francophones. L’écriture d’une adresse.
Thèmes : Le service public et associations (bibliothèques, maison des jeunes, etc.).
Supports :
Formulaires d´inscription à une bibliothèque, à une médiathèque, carnet d´adresses, bulletin de candidature (bulletin-réponse) pour participer, par exemple, à un jeu télévisé (jeu concours), à une compétition internationale (cf. « Questions pour un Champion »), etc.
Niveau 1
Étape 3 FICHE AVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication: Échange d´informations / Interviewer et être interviewé (l´entretien)
Activité langagière : interaction orale
A - Poser des questions personnelles, par exemple sur le lieu d’habitation et les personnes fréquentées et répondre au même type de questions.
B - Répondre dans un entretien à des questions personnelles posées très lentement et clairement dans une langue directe et non idiomatique.
Domaines :
A - personnel B - public / éducationnel
ACompétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie Phonétique
Acte de parole et capacité à structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
OùQuel / quelle Qu’est-ce queCommentÂgeNuméro de téléphoneLes mois de l’année
Les nombres : jusqu’à 2009
Systématisation du masculin / féminin (adjectifs de nationalité)
En + année
Verbes en « er », avoir : je /tu / il / elle
Systématisation de la marque du masculin / féminin à l’oral (adjectifs de nationalité)
-ais -aise-ois -oise-ain -aine-ien -ienne
Demander et donner des informations personnelles à quelqu’un en situation informelle
Comment tu t’appelles ?Quelle est ta nationalité ?Quelle est ta date de naissance ?Quel est ton numéro de téléphone ? Quel est ton mél ?
Conversation Emploi du « tu »
Adjectifs de nationalité
Langues : allemand, anglais, arabe, catalan, chinois, coréen, espagnol, français, grec, hébreu, italien, japonais, portugais, roumain, russe, européen...
Verbes : avoir, parler, aimer, habiter, étudier, travailler
Faire : tu
Structure interrogative :
Int + GN + V ?Où tu habites ?Qu’est-ce que + GN+V ?Qu’est-ce que tu fais ?Quel / quelle + GN+V ?Quelle langue tu parles ?Quel / quelle + est + GN ?Quelle est ta nationalité ?
-and -ande-ol -ole-e -e
Qu’est-ce que tu fais dans la vie ?Quel âge tu as ?Où tu habites ?Quelles langues tu parles ?
Je suis né(e) en + annéeJe suis né(e) le + jour + mois + année En + annéeC’est le + numéro de téléphone / + mélJ’ai + âge Je parle + langue
Ah bon !C’est vrai ?Intéressant !
B
Identique à la situation A +vous
Identique à la situation A +Verbes en « er », avoir, faire : vous
Identique à la situation A +Systématisation des terminaisons tu/vousverbes en « er »
Identique à la situation A avec l’utilisation du « vous » dans les questions
Interviews Emploi du « vous »
Parle(s) / parlez
Stratégies d’apprentissage :
Travail sur les stratégies cognitives.
Compétences culturelles et interculturelles :
Identifier des cultures étrangères à partir des représentations.
Thèmes :
À compléter pendant le pilotage.
Supports :
Interviews (micro-trottoir/ interviews à la radio), etc.
Niveau 1
Étape 3 FICHE BVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication: A - Correspondance / B - S’adresser à un auditoire
Activité langagière :
A - interaction écrite - Transmettre par écrit des renseignements personnels simples.
B - production orale / compréhension orale - Lire un texte très bref et répété, par exemple pour présenter un conférencier, proposer un toast /
Comprendre un texte de présentation d’un conférencier s’il est bref et simple et articulé clairement.
Domaines : public / éducationnel
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Orthographe Acte de parole et capacité à structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
A : interaction écrite
Identique à la fiche A de l’étape 3
+ sensibilisation à certaines formes pour ce type de texte (À+, …)
A : interaction écrite
Identique à la fiche A de l’étape 3 sans les structures interrogatives
A : interaction écrite
Orthographe grammaticale : -addition du e au féminin-accord du genre-élision je/j’
A : interaction écrite
Transmettre par écrit des renseignements personnels simples.
Identique à la fiche A de l’étape 3 sans les structures interrogatives
A : interaction écrite
Court texte de présentation pour s’inscrire sur des forums internet, pour chercher de nouveaux amis, pour insérer des informations dans un blog
A : interaction écrite
Informel
Orthographe des formes verbales :Forme du je pour les verbes en « er », être, avoir.
B : production orale / compréhension orale
Identique à la fiche A de l’étape 3
B : production orale / compréhension orale
Identique à la fiche A de l’étape 3 sans les structures interrogatives
PhonétiquePhonie / graphieB : production orale / compréhension orale
Systématisation de la marque du féminin : relation phonie / graphie
B : production orale / compréhension orale – lire un texte très bref et répété, par exemple pour présenter un conférencier, proposer un toast, avec un accent nettement étranger / comprendre un texte de présentation d’un conférencier s’il est bref et simple et articulé clairement.
B : production orale / compréhension orale
Courts textes de présentation
B : production orale / compréhension orale
Formel
Stratégies d’apprentissage : Travail sur les stratégies métacognitives (interaction écrite).
Compétences culturelles et interculturelles : Identique à la fiche A de l’étape 3.
Thèmes : À compléter pendant le pilotage.
Supports : Forums internet, blogs, etc.
Niveau 1
Étape 4 FICHE AVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication : Monologue suivi
Activité langagière : production orale générale
-Présenter simplement ce que lui et les autres aiment ou pas (loisirs, distractions, sports)
Domaines : personnel
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonétique Acte de parole et capacité à
structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
Verbes : aimer, préférer, détester, adorer, jouer, danser, chanter, dessiner, nager, écouter de la musique, lire, faire du sport, voyager, aller au ciné / théâtre, regarder, sortir.
Noms : lecture, radio,
Expression de la négation :GN+ ne (n’) + verbe + pas
Verbes en « er » : nous/ vous/ ils/ elles
Déterminants : Les articles définis : le, la, l’, les
Systématisation des trois terminaisons à l’oral
je /tu /il/ elle/ ils /elles parl-
Nous-ons
Vous-ez
Élision : J’aime
Parler de ses goûts et de ses loisirs et de ceux des autres
J’aime (bien) / j’adore / je déteste/ je préfère+ [verbe]J’aime (bien) sortir avec des amis.
J’aime (bien) + [GN]
Je n’aime pas + [GN]Je n’aime pas + [verbe]
Faire du + [nom
Monologue Informel
télévision, cinéma. théâtre, concert, musique, voyage, sport, piano, guitare, football, natation, danse
Sensibilisation au phénomène de la liaison :Ils aiment
masculin]Faire du football, faire du piano
Faire de la + [nom féminin]Faire de la natation, faire de la guitare
Stratégies d’apprentissage :
Travail sur les stratégies métacognitives (production orale).
Compétences culturelles et interculturelles :
Parler des pratiques culturelles (sport, cinéma, musique) personnelles et dans son pays, prendre connaissance des pratiques culturelles (sport, cinéma, musique) d´autres cultures (fête de la musique, festival de jazz.)
Thèmes :
Les loisirs.Supports :
L’Officiel des spectacles, guide des activités culturelles et sportives que propose une ville.
Niveau 1
Étape 4 FICHE BVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication : Lire pour s’informer et discuter / Échange d’informations
Activité langagière :
A - réception écrite - Se faire une idée du contenu d’un texte informatif assez simple, surtout s’il est accompagné d’un document visuel. B - interaction orale - Répondre à des questions simples sur des sujets très familiers et en poser.
Domaines : personnel A
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonétique Compétence ortho-épique
Acte de parole et capacité à structurer des textes
(fonctions)
Genres et types de textes
Registre
réception écrite
Identique à la fiche A de l’étape 4
La lecture des sons
S’informer sur une personne ou des groupes de personnes
Se faire une idée du contenu d’un texte informatif assez simple, surtout s’il est accompagné d’un document visuel.
Extrait de rapports d’enquête de type sociologique (INSEE, etc.)
Graphiques, statistiques
Standard
B
interaction orale
Identique à la fiche A de l’étape 4
Identique à la fiche A de l’étape 4
Structure interrogative (cf. fiche A, étape 3)
+Pas…pas moiPas nous
Identique à la fiche A de l’étape 4
S’informer sur une personne ou des groupes de personnes
Répondre à une demande d’informations
Conversations Informel
Stratégies d’apprentissage :
Travail sur les stratégies métacognitives (réception écrite et interaction orale) et socio-affectives.
Compétences culturelles et interculturelles :
Identique à la fiche A de l’étape 4.
Thèmes :
Identique à la fiche A de l’étape 4.
Supports : Site INSEE.
Niveau 1
Étape 5 FICHE AVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication : Monologue suivi
Activité langagière :
A- production orale - Se décrire physiquement et psychologiquement en termes très simples et décrire d’autres personnes. Décrire sa famille et ses amis. B- compréhension générale de l’oral - Comprendre des expressions et des mots porteurs de sens relatifs à des informations familiales de base.
Domaines : personnelA
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonétique Acte de parole et capacité à
structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
taille, mètre, centimètre 1m70...38, 40, 42…Il fait du 40grand, petit, moyen, mince, grosœil/yeuxbleu, vert, marron, gris, noir
cheveux
Marques de genres et de noms à l’oral pour les noms et les adjectifs
Les déterminants Indéfinis : un, une, desPossessifs : mon, ma, mes
N + Adj
Sensibilisation aux nasales [Ĕ]mince, brun, châtain[õ]blond, marron, long[ă]grand, enfant, tante
DécrireProposition Assertive(P ass)Elle est grande
C’est + GNC’est ma sœur.
Monologue Informel
court, long, mi-long, raide, frisé, blond, noir, brun, roux, châtain
caractère, timide, sympa, sérieux, gai, agréable, extraverti, sportif, famille, mari, femme, enfant, fille, fils, frère, sœur, père, mère, grand-père, grand-mère, beau-père, belle-mère, oncle, tante, cousin
ami, copain, petit ami,
mesurer
Les yeux vertsSystématisation de la marque du masculin / féminin à l’oral (adjectifs)
-/and/ /ande/-/ond/ /onde/-/t/ /te/-/os/ /osse/-/if/ /ive/-/eux/ /euse/ Systématisation au phénomène de la liaison :Mes amis
B
Identique à la fiche A – étape 5
Identique à la fiche A – étape 5
Identique à la fiche A – étape 5
Identique à la fiche A – étape 5
Conversation Identique à la fiche A – étape 5
Stratégies d’apprentissage :
Bilan et autoévaluation des stratégies utilisées jusqu’à présent.
Compétences culturelles et interculturelles :
La famille, la famille nucléaire, la famille recomposée.
Thèmes :
La famille
Supports :
Doc INSEE.
Niveau 1
Étape 5 FICHE BVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication : Comprendre la correspondance et interagir par courrier.
Activité langagière : réception écrite et interaction écrite
-Comprendre un mél, écrire un mél pour se présenter. Se décrire et décrire ses proches.
Domaines : personnel
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonétique Acte de parole et capacité à
structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
Identique à la fiche A de l’étape 5 +Cher
Interagir par courrier
Cher [Prénom]Mon cher [Prénom]
Bises
Mél Informel
Stratégies d’apprentissage : Identique à la fiche A de l’étape5.
Compétences culturelles et interculturelles : Identique à la fiche A de l’étape5.
Thèmes :
La famille
Supports :
A compléter pendant le pilotage.
Niveau 1
Étape 6 FICHE AVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication : Monologue suivi - décrire l’expérience
Activité langagière :
A- Production orale générale - Présenter simplement ses conditions de vie, ses activités quotidiennes et celles d’une autre personne.
B- Compréhension générale de l’oral - Comprendre des expressions et des mots porteurs de sens relatifs à des informations personnelles.
Domaines : personnel
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonétique Acte de parole et capacité à
structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
les jours de la semaine,le week-end,la semaine,jour / nuit,matin / après-midi / soir,après, ensuitel’heure courante
Je / il / elle/ nous / ils / elles: verbes pronominaux en « er » (forme affirmative), aller, prendre, faire, avoir
Les articles contractésau / à l’ / à la /
/b/ /v/
Le e dans me/se
Groupes rythmiques - A 8h- De 7h à 9h- L´après-midi- Je prends mon petit-déjeuner- Je vais à la piscine de 10h
Décrire ses activités quotidiennes
avoir cours à + [heure]avoir cours de + [matière]J’ai cours à 9 heures.J’ai cours de français.
A + [heure]
Monologue Informel
Verbes : aller, arriver, se lever, rentrer, se promener, se réveiller, se coucher, se doucher, se raser, se coiffer, se brosser les dents, faire sa toilette, s’habiller, prendre son petit déjeuner, déjeuner, dîner, manger
aux à 11 h. A 8 heures
De + [heure] à + [heure]De 8 (heures) à midi.
Aller à + GNJe vais à la fac.
Identique à la fiche A – étape 6
Identique à la fiche A – étape 6
Identique à la fiche A – étape 6
Identique à la fiche A – étape 6
Conversation Identique à la fiche A – étape 6
Stratégies d’apprentissage :
Travail sur les stratégies métacognitives (réception orale).
Compétences culturelles et interculturelles :
Travail sur les représentations sur la vie quotidienne.
Thèmes : La vie quotidienne.Supports : Agendas.
Niveau 1
Étape 6 FICHE BVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication : Discussion informelle entre amis
Activité langagière : interaction orale
-Discuter très simplement de questions quotidiennes si l’on s’adresse directement à lui/elle, clairement et simplement, en se faisant répéter en cas d’incompréhension.-Demander à quelqu’un de ses nouvelles et y réagir.
Domaines : personnel
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonétique Acte de parole et capacité à
structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
Identique à la fiche A – étape 6+
Identique à la fiche A – étape 6+
Structure interrogative
Gprép V GN ?
GN V Gprép
Identique à la fiche A – étape 6+
Identique à la fiche A – étape 6
+
S’informer sur les activités quotidiennes d’une personne
A quelle heure + GV ?GV + à quelle heure ?À quelle heure tu te lèves ?
Conversation Informel
Tu te lèves à quelle heure ?
Quand est-ce que + GV ?Où est-ce que + GV ?
Quand est-ce que tu vas à la piscine ?Où est-ce que tu vas le week-end ?
Saluer – demander des nouvelles
(comment) ça va ?
Répondre à une salutationça va, et toi ?(très) bien (merci)
Prendre congéÀ bientôt.À lundi / mardi …
Stratégies d’apprentissage :
Travail sur les stratégies socio-affectives (interaction orale).
Compétences culturelles et interculturelles :
Identique à la fiche A de l’étape 6.
Thèmes :
Identique à la fiche A de l’étape 6.
Supports :
A compléter pendant le pilotage.
Niveau 1
Étape 7 FICHE AVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication : Monologue suivi (décrire l’expérience) / Lire pour s’informer et discuter
Activité langagière : A : production orale et interaction orale / B : réception de l’écrit
A - Décrire des lieux en termes simples : ma maison, mon quartier, ma ville, mon pays (données physiques et humaines).B - Se faire une idée du contenu d’un texte informatif assez simple, surtout s’il est accompagné d’un document visuel.
Domaines : personnel
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonétique Acte de parole et capacité à structurer des textes
(fonctions)
Genres et types de textes
Registre
A (production orale-interaction orale)
Noms :Maison : immeuble, appartement, studio, abréviations typiques des petites annonces de location / vente (ex : prox. SdB, etc.), pièce, loyer, chambre, lit, table, chaise, télé(vision), ordinateur, cuisine, salle de bains,
A (production orale-interaction orale) :
Accord des adjectifs en nombre (singulier, pluriel)
une chambre, deux chambres
articles définis
A (production orale-interaction orale) :
Décrire des lieux en termes simples : ma maison, mon quartier, ma ville, mon pays
J’habite un appartement avec deux chambres, une cuisine et un grand salon.
Dans ma chambre, il y a un télévision.
A (production orale- interaction orale) :
Petits exposés / Conversation
A : Informel
toilettes, garage, jardin, ascenseur, salon, bureau, douche, voisin.
Quartier : commerces, magasin, pharmacie, cinéma, marché, supermarché, hôpital, église, place, centre commercial, parc, école, boulangerie, boucherie, musée, banque, bar, café, restaurant, boîtes de nuit, université,centre-ville, banlieue, noms de services administratifs (La Poste, etc.)
Ville /pays : campagne, mer, plage, montagne, forêt, lac, capitale, ville, village, habitant, million,
Adjectifs / adverbes: grand, petit, ancien, neuf, agréable,
devant les pays / les villes:
Paris, le Canada, la Belgique, les Etats-Unis, l’Irlande, l’Iran
Prépositions de pays / ville : à Mexicoà Cubaau Pérou, en France, en Irakaux Pays Bas
c’est + adjc’est génialc’est immense
Systématisation du pronom personnel on
on peut + infA Bordeaux, on peut visiter des caves.
il y a +GNil y a une église sur la Place.
Systématisa-tion à la nasale –enen Franceet on son –auau Mexique
Le son -on
J’habite à côté de l’école.
Dans mon quartier, il y a peu de cinémas.
Mexico compte 25 millions d’habitants.Il y a beaucoup de monumentspréhispaniques.On peut aller à Garibaldi.
bruyant, horrible, immense, merveilleux, nombreux, pauvre, loin, proche, joli, bien
Adverbes de quantité : pas de, peu de, un peu de, beaucoup de
Verbes :louer, compter, devoir, pouvoir, il fait..., il faut, on peut, il y a
Prépositions / adverbes : chez (moi), devant, derrière, en face de, à côté de, à droite de, à gauche de, ici, là, là-bas, loin (de), près (de), dans (la rue), sur, sous, entre, avant, après, dans, à, en, au, aux
pronom tonique 1ère personne singulier, pluriel: moi / nous
(...) GprépPrès de La Poste
Les articles contractés : du, de la, de l’, des
à droite du parking
B (réception de l’écrit) identique
B (réception de l’écrit) identique
B (réception de l’écrit)
B (réception de l’écrit) :
Se faire une idée du contenu d’un texte informatif assez simple, surtout s’il est accompagné d’un document visuel
A louer, petit F2, etc.
A Montréal, les musées sont nombreux et divers.
B (réception de l’écrit) :
Petites annonces (location / vente d’appartement, maison), textes extraits de sites web touristiques de villes / pays francophones, brochures touristiques, documents statistiques, etc.
B : Formel
Stratégies d’apprentissage :
Les stratégies cognitives : bilan et auto-évaluation.
Compétences culturelles et interculturelles :
L’espace urbain.
Thèmes :
Les villes, l’habitat.
Supports :
Plans ou photos de logements, sites web touristiques de villes / pays francophones, brochures touristiques, etc.
Niveau 1
Étape 7 FICHE BVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication : Correspondance
Activité langagière : interaction écrite
-Écrire une carte postale ou un mél de vacances simple et bref.
Domaines : personnel
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Acte de parole et capacité à
structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
Identique à étape 7- fiche A
+
Noms :voyage, touriste, valise, guide, cuisine, soleil, pluie, neige, température, degrésAdjectifs :chaud, froid, beau, mauvais,
Identique à étape 7- fiche A
Aller, présent : je / il/ elle/ nous/ vous
Sensibilisation aux connecteurs logiques : Et, ou, mais, parce que
Nous mangeons bien et il fait très chaud.
Sensibilisation à la ponctuation
Cf.Etape 2 – fiche A (Parler de ses goûts de manière très simple)Etape 6 – fiche A(présenter simplement ses activités quotidiennes)
Donner et demander des nouvellesJe vais/nous allons (très) bien
Cartes postales Mél de vacances
Informel
bonAdverbes : aujourd’hui, demain, la semaine / samedi prochain (e)
Verbes : manger, visiter, faire du camping, faire de la plongée, faire du ski, faire des randonnées, se promener, se reposer, dormir, il pleut, il fait (chaud / froid / 32 degrés, etc.)...
Tout va bien mais nous rentrons la semaine prochaine...
Tout va bienComment allez-vous ?
Indiquer le temps qu’il faitIl fait beau.Il pleut tous les jours.Il fait 32 degrés.
Terminer une carte postale / mélJe t’embrasseBises, bisousÀ bientôtÀ+
Stratégies d’apprentissage :
Travail sur les stratégies métacognitives (interaction écrite).
Compétences culturelles et interculturelles :
La rencontre avec une autre culture, l’attitude du voyageur.
Thèmes :
Les vacances, les saisons touristiques et périodes de vacances en France, au Québec, au Mexique, etc.
Supports : Calendrier scolaire (pour l´étalement des vacances, les jours fériés, etc.), etc.
Niveau 1
Étape 8 FICHE AVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication : Échange d’informations / Obtenir des biens et des services
Activité langagière : interaction orale (en face à face)
-Comprendre et demander des indications et informations formulées de manière simple et articulées clairement pour s’informer sur les horaires, le transport et l’hébergement et réserver une chambre d’hôtel.-Donner et demander un prix. Indiquer l’heure.
Domaines : personnel, public
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonétique Acte de parole et capacité à structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
Heure administrative
Noms : station, gare, métro, aéroport, réservation, renseignements, hôtel, réception, nuit, chambre, petit déjeuner, déjeuner, dîner, restaurant, bar, prix, au nom de... ; euros, centimes.
Je veux/voudrais +Pinf
Je voudrais aller au Musée National d’Anthropologie.Je veux réserver une chambre pour deux personnes.
L’intonation(questions)
Demander et comprendre des renseignements (horaires administratifs, prix, etc.)
A quelle heure ouvre la poste ?A quelle heure est le train pour Lyon ?Je voudrais… Excusez- moi... Le vol est à 14h52.Le musée ouvre de 9h à 18h.
Conversation Formel et informel
Adjectif : complet
Verbes : réserver, payer, coûter, prendre, ouvrir, vouloir (je veux / voudrais)
+
Identique à l’étape 7- fiche A
Structure interrogative :
Combien + verbe + GN ?
Combien coûte la chambre ?Combien coûte le petit déjeuner ?
Être, présent : je / il- elle / nous / vous / ils-elles
Prendre, présent : je / nous / vous
Ouvrir, présent : il/elle/nous/vous/ ils/elles
Vouloir, au présent de l’indicatif : je / tu / vous
Vouloir, au conditionnel présent : je
Combien coûte une chambre pour 4 personnes ?La chambre coûte 85 euros, petit déjeuner compris.
Faire des réservations d’hôtel.
Je voudrais réserver une chambre double du 15 au 18 septembre au nom de Guzmán.Ok, je la prends.
Demander des renseignements sur l’hébergement.
Il y a des chambres avec salle de bain ?Il y a un parking ?Vous avez un restaurant ?
Stratégies d’apprentissage :
Stratégies socio-affectives.
Compétences culturelles et interculturelles :
Les relations clients/ vendeurs.
Thèmes : Les transports.
Supports : Sites internet d’hôtels, d’auberges de jeunesse, de gîtes ruraux, etc.
Niveau 1
Étape 8 FICHE BVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication : Échange d’informations
Activité langagière : interaction orale
-Formuler et comprendre des questions ainsi que des instructions adressées lentement et avec soin et suivre des directives simples et brèves pour arriver à un endroit donné.
Domaines : personnel, public
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonétique Acte de parole et capacité à
structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
Identique à étape 7- fiche A+Signalisation : feu(x), rue, route, avenue, boulevard, carrefour, pont, endroit, monument, office de tourisme
Verbes :
Structure interrogative Int V GN Où est le musée ?Où se trouve l’office de tourisme ?
Int GN VComment je peux aller au zoo ?
Formuler des questions très simplement pour demander son chemin ou la localisation d’un endroit.
Comment je peux aller à l’aéroport ?Où se trouve le musée d’art moderne ?Excusez-moi, pour aller à la station
Formel et informel (entre amis ou dans la rue avec des inconnus)
descendre, arriver, tourner, continuer, aller, traverser, monter, passer, changer, s’arrêter, partir, venir, se trouver
Prépositions, locutions préposition - nelles : tout droit, à droite, à gauche, de...à, jusqu’à, en bus, en voiture, à pied, à vélo, en taxi.
Où ?
Les nombres ordinaux
Pour aller à / au /à la /à l’ / aux ?
Pour aller à l’Angel ?prendre, pouvoir, aller, partir, sortir, prendre, descendre, venir, présent de l’indicatif : Je / tu / vous
Forme impérative affirmative des verbes introduits : tu / vous
Prends la deuxième à gauche après le cinémaDescendez à la station Opéra.
Systématisation-e –éPasse/ passez
Hidalgo ?Peut comprendre et formuler des indications sur une direction
C’est à côté de la station de métro Auditorio.
Vous prenez la rue ZapataAprès vous prenez la première à gauche.Tournez au premier feu à gauche.Tu prends le métro direction Universidad jusqu’à la station Hidalgo.
S’assurer de bien comprendre son interlocuteur : Signaler qu’il n’a pas comprisComment ? pardon ? excusez-moi, je ne comprends pas. Quoi ?
Demander de répéterVous pouvez (tu peux) répéter, s’il
vous (te) plaît ?
Stratégies d’apprentissage :
Travail sur les stratégies socio-affectives.
Compétences culturelles et interculturelles
L’espace urbain
Thèmes :
La configuration urbaine.
Supports :
Plans de villes, de métro, etc
Niveau 1
Étape 8 FICHE CVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication : Lire des instructions – notes / messages
Activité langagière : réception de l’écrit – interaction écrite
A- Suivre des indications brèves et simples (par exemple pour aller d’un point à un autre).
B- Écrire une note ou un message simple et bref concernant des nécessités immédiates.
Domaines : personnel, public
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonétique Acte de parole et capacité à
structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
Identique à étape 7- fiches A-B
Identique à étape 7- fiches A-B
+
Forme impérative affirmative des verbes introduits à l’écrit: tu / vous
Forme infinitive
Identique à étape 7- fiches A-B+écrire une note ou un message simple et bref indiquant comment arriver à un endroit
Pour aller au CELE- UNAM : prendre la ligne verte en direction de
Notes écrites par ou à un amiBrochures touristiques, sites internet
Informel (notes) Formel (brochures, sites internet)
Prendre un bus Tourner à droite
Universidad jusqu’à Copilco. Après, prendre un taxi jusqu’au CELE.
Stratégies d’apprentissage :
Stratégies métacognitives.
Compétences culturelles et interculturelles :
Identique à la fiche B étape 8Thèmes :
Identique à la fiche B étape 8
Supports :
Plan de villes, brochures et dépliants touristiques, etc
Niveau 1
Étape 9 FICHE AVersión preliminar para la realización del pilotaje 2009-2
Situation de Communication : Obtenir des biens et des services d´usage quotidien.
Activité langagière : Interaction orale
-Demander une boisson et / ou un aliment (par exemple : demander un café ou un sandwich dans un café / une boulangerie). Demander le prix.
Domaines : public
Compétence linguistique Compétence pragmatique Compétence sociolinguistique
Lexique (sémantique)
GrammaireMorphologie
Phonétique Acte de parole et capacité à
structurer des textes (fonctions)
Genres et types de textes
Registre
Noms : pain, baguette, croissant, brioche, sandwich, jambon-fromage, gâteau, tarte boisson (boissons chaudes : café, thé, chocolat, thé tisane/ froides : eau, eau minérale, gazeuse, plate,
GN, s´il vous plaîtDeux baguettes et trois croissants, s´il vous plaît.
VFut GNJe vais prendre un jambon-fromage.
VCond GN
Demander un objetDeux cafés, s´il vous plaît.Trois baguettes et un éclair au chocolat, s´il vous plaît.
Demander le prixCombien je vous dois ?Je vous dois combien ?Ça fait combien ?
Indiquer le prix
Très courts échanges sociaux.
Formel
limonade, lait, verre d´eau)
Achat / paiement : pièce, argent, monnaie,addition
Verbes : devoir, ça fait, payer
Je voudrais un sandwich
Int GN VCombien je vous dois ?
GN V IntJe vous dois combien ?
GNIntUn petit café ?
GN VÇa fait…Ça vous fait…
Ça fait, 30,15 euros.Ça fait trente euros quinze. 15 euros, s´il vous plaît.
Stratégies d’apprentissage :
Bilan et auto-évaluation des différentes stratégies utilisées.
Compétences culturelles et interculturelles :
L´importance du thé / du café dans la culture des pays (convivialité, échanges, partage…) Le pourboire en France et au Québec, l´usage de l´euro en Europe.
Thèmes : le café, variétés de pains et de viennoiseries.
Supports : photos de cafés, photos des objets (café, pain…) et leur prix en euros, cartes de cafés, etc.
Top Related