Post on 18-Feb-2018
OMC E-Learning OMC E-Learning - Copyright © octubre de 2013
Comercio y medio
ambiente
Resumen
Ya en 1970, en la época del GATT, se reconoció la relación entre el comercio y la protección del medio
ambiente, tanto en lo que respecta a los efectos de las políticas ambientales en el comercio como a los del
comercio en el medio ambiente. Posteriormente, con la creación de la OMC como resultado de las
negociaciones de la Ronda Uruguay, permitir la utilización óptima de los recursos mundiales, en línea con el
objetivo de un desarrollo sostenible, y procurar proteger y preservar el medio ambiente son cuestiones que
revisten una importancia fundamental para el sistema multilateral de comercio. Estos objetivos, consagrados
en el preámbulo del Acuerdo de Marrakech, van unidos al objetivo de la OMC de reducir los obstáculos al
comercio y eliminar el trato discriminatorio en las relaciones comerciales internacionales. Para los Miembros de
la OMC, los objetivos de la defensa y salvaguardia de un sistema multilateral de comercio abierto y no
discriminatorio, por una parte, y la adopción de medidas de protección del medio ambiente y la promoción de
un desarrollo sostenible, por otra parte, pueden y deben apoyarse mutuamente. La OMC es un mecanismo
eficaz para conseguir los objetivos ambientales internacionales, con sus metas, sus normas, sus instituciones y
su programa de trabajo orientado al futuro.
En la Decisión Ministerial de Marrakech también se pedía la creación del Comité de Comercio y Medio
Ambiente. El CCMA ha ejercido su amplio mandato y ha contribuido a establecer y comprender la relación
existente entre las medidas comerciales y las medidas ambientales con el fin de promover un desarrollo
sostenible. Su labor ha incluido dos importantes cuestiones: los efectos de las exigencias ambientales en el
acceso a los mercados y las prescripciones relativas al etiquetado con fines medioambientales. Las exigencias
ambientales pueden obstaculizar el comercio y utilizarse incluso como subterfugio proteccionista. La respuesta
no consiste en reducir el nivel de las normas ambientales, sino en establecer normas adecuadas y hacer
posible su cumplimiento por los exportadores.
En la Conferencia Ministerial de Doha de 2001 los Ministros de Comercio iniciaron, por primera vez en la
historia del sistema multilateral de comercio, negociaciones en la esfera del comercio y el medio ambiente. El
mandato de las negociaciones, contenido en el párrafo 31 de la Declaración de Doha, abarca la relación entre
las normas vigentes de la OMC y las obligaciones comerciales específicas, establecidas en los acuerdos
multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA) (párrafo 31 i)); los procedimientos para el intercambio
regular de información entre las secretarías de los AMUMA y los Comités pertinentes de la OMC y los criterios
para conceder la condición de observador (párrafo 31 ii)); y la reducción o, según proceda, la eliminación de
los obstáculos arancelarios y no arancelarios a los bienes y servicios ecológicos (párrafo 31 iii)).
Desde la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC en 1995, el Órgano de Solución de Diferencias ha tenido
que examinar varias medidas ambientales que afectaban al comercio, con distintos objetivos de política, desde
la protección de las tortugas marinas contra la captura accidental durante la pesca comercial, hasta la
protección de la salud humana contra la amenaza de la contaminación atmosférica. Según la jurisprudencia de
la OMC, las normas de la Organización no tienen prioridad sobre las preocupaciones ambientales. Los Miembros
de la OMC pueden adoptar medidas relacionadas con el comercio para proteger el medio ambiente y la salud y
la vida de las personas siempre que esas medidas se ajusten a lo dispuesto en las normas del GATT o estén
comprendidas en las excepciones a esas normas. El artículo XX, Excepciones generales, establece varios casos
específicos en los cuales los Miembros de la OMC pueden estar exentos de las normas del GATT.
Lista de gráficos y cuadros
MÓDULO 1 LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO .................................................. 1
Cuadro 1: Rondas de negociaciones en el marco del GATT ............................................... 3
Gráfico 1: Organigrama de la OMC ............................................................................... 9
MÓDULO 3 LA RELACIÓN ENTRE LOS ACUERDOS MULTILATERALES SOBRE EL MEDIO
AMBIENTE Y LA OMC ............................................................................... 41
Gráfico 1: Utilización de las medidas comerciales previstas en los AMUMA ....................... 46
Cuadro 1: Ejemplos de AMUMA y medidas comerciales correspondientes ......................... 48
Gráfico 2: Principios de la OMC .................................................................................. 51
Gráfico 3: Ejemplo: CE - Pez espada ........................................................................... 54
Gráfico 5: Enfoques principales de las negociaciones sobre los AMUMA en el CCMA
en Sesión Extraordinaria ............................................................................ 59
Gráfico 6: AMUMA a los que se ha concedido la condición de observador en el CCMA ........ 63
MÓDULO 4 NEGOCIACIONES SOBRE LOS BIENES AMBIENTALES .......................................... 71
Gráfico 1: Resultado triplemente beneficioso ............................................................... 74
Gráfico 2: Negociaciones en el marco del PDD: estructura institucional ........................... 76
Gráfico 3: Listas de bienes ambientales presentadas .................................................... 77
Gráfico 4: Tipos de productos que figuran en las listas ambientales presentadas
(407 líneas de 6 dígitos del SA) ................................................................... 78
Gráfico 5: Categorías de los productos que figuran en las listas ambientales presentadas
(407 líneas de 6 dígitos del SA) ................................................................... 79
Gráfico 6: La identificación de los bienes ambientales: principales retos .......................... 81
Cuadro 1: Enfoques propuestos por los Miembros para liberalizar los bienes ambientales .. 83
Cuadro 2: Lista básica común ilustrativa - Selección de productos para su examen. No
afecta a las posiciones de las partes ............................................................ 85
MÓDULO 5 PRESCRIPCIONES AMBIENTALES Y ACCESO A LOS MERCADOS, INCLUIDO EL
ETIQUETADO PARA FINES MEDIOAMBIENTALES ................................................ 97
Gráfico 1: Notificaciones previstas en el Acuerdo OTC relacionadas con el medio ambiente
(1991-2011) ............................................................................................ 108
Gráfico 2: Notificaciones MSF relacionadas con el medio ambiente (1991-2011) .............. 110
Gráfico 3: Preocupaciones comerciales específicas sobre OTC relacionadas con el medio
ambiente (1991-2011) .............................................................................. 111
Gráfico 4: Objetivo ambiental de las preocupaciones comerciales específicas sobre OTC
(1991-2011) ............................................................................................ 112
Cuadro 1: Aspectos ambientales de algunas preocupaciones comerciales específicas
planteadas en el Comité OTC ..................................................................... 114
Gráfico 7: Ejemplos de sistemas de etiquetado ecológico ............................................. 117
Gráfico 8: Notificaciones OTC sobre etiquetado ambiental (2000-2011) ......................... 125
Gráfico 9: Preocupaciones comerciales específicas relativas al etiquetado ecológico
planteadas en el Comité OTC (1995-2011) .................................................. 126
Gráfico 10: Preocupaciones relacionadas con el etiquetado ecológico planteadas en
el Comité OTC (1995-2011) ....................................................................... 127
MÓDULO 6 LAS NORMAS DE LA OMC Y LAS POLÍTICAS AMBIENTALES ................................ 141
Gráfico 1: Determinar si la medida encaja en el artículo XX del GATT ............................ 156
Acrónimos
ADPIC Aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio
AELC Asociación Europea de Libre Comercio
AGCS Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios
AMNA Acceso a los mercados para los productos no agrícolas
AMUMA Acuerdo multilateral sobre el medio ambiente
APEC Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico
ARM Acuerdos de reconocimiento mutuo
CCD Comité de Comercio y Desarrollo de la OMC
CCM Consejo del Comercio de Mercancías
CCMA Comité de Comercio y Medio Ambiente de la OMC
CDB Convenio sobre la Diversidad Biológica
CFP Consentimiento fundamentado previo
CITES Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora
Silvestres
CMDS Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible
CMNUCC Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
CNC Comité de Negociaciones Comerciales
CNUMAD Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo
CPC Clasificación Central de Productos de las Naciones Unidas
DET Dispositivos de exclusión de tortugas
DPI Derechos de propiedad intelectual
EMIT Grupo del GATT de las Medidas Ambientales y el Comercio Internacional
ESD Entendimiento sobre Solución de Diferencias
FAO Organización para la Alimentación y la Agricultura
GATT Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
ISO Organización Internacional de Normalización
ITC Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC
MEPC Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales
MERCOSUR Mercado Común del Sur
MSF Medidas sanitarias y fitosanitarias
NMF Trato de nación más favorecida
OCDE Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos
OEPC Órgano de Examen de las Políticas Comerciales
OMA Organización Mundial de Aduanas
OMG Organismo modificado genéticamente
OMPI Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
ONG Organización no gubernamental
OSD Órgano de Solución de Diferencias
OTC Obstáculos técnicos al comercio
OVM Organismos vivos modificados
PDD Programa de Doha para el Desarrollo
PMA Países menos adelantados
PNUMA Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
PYME Pequeñas y medianas empresas
SMC Sistema multilateral de comercio
SMC Subvenciones y medidas compensatorias
TIDM Tribunal Internacional del Derecho del Mar
UE Unión Europea
UNCTAD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
Índice
MÓDULO 1 LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO .................................................. 1
I. ANTECEDENTES HISTÓRICOS DE LA OMC........................................................................ 3
II. OBJETIVOS DE LA OMC ................................................................................................. 5
III. FUNCIONES DE LA OMC ................................................................................................ 7
IV. ESTRUCTURA ORGÁNICA DE LA OMC .............................................................................. 9
IV.A. LA CONFERENCIA MINISTERIAL .................................................................. 10
IV.B. EL CONSEJO GENERAL ............................................................................... 10
IV.C. LOS CONSEJOS ......................................................................................... 11
IV.D. LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS ................................................................... 11
IV.E. LA ADOPCIÓN DE DECISIONES EN LA OMC .................................................. 13
IV.F. Las negociaciones en curso: el programa de doha para el desarrollo ................ 14
MÓDULO 2 COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE EN LA OMC, INTRODUCCIÓN .............................. 19
I. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y LA OMC .............................................................. 21
I.A. OBJETIVOS DE LA OMC - CONTRIBUCIÓN AL DESARROLLO SOSTENIBLE Y
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE............................................................ 21
I.B. NORMAS DE LA OMC - EN SUS DISPOSICIONES SOBRE EL COMERCIO, LOS
MIEMBROS PUEDEN ADOPTAR MEDIDAS DESTINADAS A LA PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE ... ................................................................................. 22
I.C. INSTITUCIONES DE LA OMC - DIÁLOGO AVANZADO SOBRE LOS VÍNCULOS
ENTRE EL COMERCIO Y EL MEDIO AMBIENTE ... ............................................ 23
I.D. PROGRAMA DE LA OMC ORIENTADO AL FUTURO - EL PROGRAMA DE DOHA
PARA EL DESARROLLO Y EL MEDIO AMBIENTE ... .......................................... 23
II. INICIO DEL DEBATE SOBRE EL MEDIO AMBIENTE EN EL GATT ......................................... 25
II.A. EVOLUCIÓN ENTRE LA CONFERENCIA DE ESTOCOLMO DE 1972 Y LA CUMBRE
DE RÍO DE 1992 ........................................................................................ 25
II.B. LA CUMBRE PARA LA TIERRA DE RÍO Y LOS AÑOS POSTERIORES .................... 27
III. LA DECISIÓN MINISTERIAL DE MARRAKECH SOBRE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE
DE 1994 Y EL COMITÉ DE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE DE LA OMC .............................. 28
III.A. DECISIÓN MINISTERIAL DE MARRAKECH SOBRE COMERCIO Y MEDIO
AMBIENTE DE 1994 ................................................................................... 28
III.B. COMITÉ DE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE (CCMA) ...................................... 29
IV. EL MANDATO DE DOHA ............................................................................................... 31
IV.A. NEGOCIACIONES SOBRE EL COMERCIO Y EL MEDIO AMBIENTE - CCMA
EN SESIÓN EXTRAORDINARIA .................................................................... 31
IV.B. ASPECTOS PRIORITARIOS DE LA LABOR ORDINARIA DEL CCMA ..................... 33
V. PARÁMETROS DE LOS DEBATES SOBRE EL COMERCIO Y EL MEDIO AMBIENTE EN LA OMC .. 35
V.A. LA OMC NO ES UN ORGANISMO DE PROTECCIÓN AMBIENTAL ........................ 35
V.B. LAS NORMAS DE LAOMC PROPORCIONAN UN MARCO SIGNIFICATIVO PARA LA
PROTECCIÓN AMBIENTAL ........................................................................... 35
V.C. UN MAYOR ACCESO A LOS MERCADOS PARA LOS PAÍSES EN DESARROLLO
PODRÍA CONTRIBUIR A LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ..................... 36
V.D. DEBE MEJORARSE LA COORDINACIÓN ENTRE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE . 36
VI. RESUMEN .................................................................................................................. 37
MÓDULO 3 LA RELACIÓN ENTRE LOS ACUERDOS MULTILATERALES SOBRE EL MEDIO
AMBIENTE Y LA OMC ............................................................................... 41
I. INTRODUCCIÓN A LOS AMUMA .................................................................................... 43
I.A. ANTECEDENTES ........................................................................................ 43
I.B. MEDIDAS COMERCIALES EN LOS AMUMA ..................................................... 46
II. RELACIÓN ENTRE LOS AMUMA Y LA OMC: ¿PUEDE HABER CONFLICTOS? .......................... 50
II.A. LAS NORMAS DE LOS AMUMA Y LOS ARTÍCULOS I, III Y XI DEL GATT ............. 50
II.B. LOS AMUMA Y LAS EXCEPCIONES GENERALES PREVISTAS EN EL
ARTÍCULO XX DEL GATT ............................................................................. 52
II.C. ¿QUÉ SISTEMA DE SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS UTILIZAR? ............................ 53
II.D. ¿POSIBLE CONFLICTO? EL ASUNTO CE - PEZ ESPADA .................................... 53
III. NEGOCIACIONES SOBRE LA RELACIÓN ENTRE LAS NORMAS DE LA OMC Y LAS NORMAS
DE LOS AMUMA .......................................................................................................... 56
III.A. MANDATO ESTABLECIDO EN EL APARTADO I) DEL PÁRRAFO 31 ...................... 56
III.B. PROPUESTAS DE POSIBLES RESULTADOS PRESENTADAS POR LOS MIEMBROS . 57
IV. COLABORACIÓN ENTRE LA SECRETARÍA DE LA OMC Y LAS SECRETARÍAS DE LOS AMUMA .. 60
IV.A. MANDATO ESTABLECIDO EN EL APARTADO II) DEL PÁRRAFO 31..................... 60
IV.B. INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN ................................................................ 60
IV.C. PROPUESTAS DE POSIBLES RESULTADOS PRESENTADAS POR LOS
MIEMBROS EN RELACIÓN CON EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN ................ 61
IV.D. CONDICIÓN DE OBSERVADOR .................................................................... 63
IV.E. PROPUESTAS DE POSIBLES RESULTADOS PRESENTADAS POR LOS
MIEMBROS EN RELACIÓN CON LA CONDICIÓN DE OBSERVADOR .................... 63
V. RESUMEN .................................................................................................................. 66
MÓDULO 4 NEGOCIACIONES SOBRE LOS BIENES AMBIENTALES .......................................... 71
I. ANTECEDENTES ......................................................................................................... 73
I.A. POSIBILIDADES DE LOGRAR RESULTADOS TRIPLEMENTE BENEFICIOSOS ........ 73
I.B. MOTIVOS ECONÓMICOS PARA REDUCIR LOS OBSTÁCULOS ARANCELARIOS
A LOS BIENES AMBIENTALES ...................................................................... 75
I.C. ESTRUCTURA INSTITUCIONAL DE LAS NEGOCIACIONES ................................ 75
II. LA IDENTIFICACIÓN DE LOS BIENES AMBIENTALES........................................................ 77
II.A. BIENES AMBIENTALES IDENTIFICADOS POR ALGUNOS MIEMBROS ................. 77
II.B. RETOS PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LOS BIENES AMBIENTALES ................... 79
III. TRATO APLICABLE A LOS BIENES AMBIENTALES ............................................................ 82
III.A. EL CONTEXTO DEL PDD .............................................................................. 82
III.B. DISTINTOS ENFOQUES .............................................................................. 82
IV. OTRAS CONSIDERACIONES ......................................................................................... 87
IV.A. OBSTÁCULOS NO ARANCELARIOS ............................................................... 87
IV.B. TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA ............................................................... 88
IV.C. LOS SERVICIOS AMBIENTALES ................................................................... 88
V. SITUACIÓN ACTUAL .................................................................................................... 91
VI. RESUMEN .................................................................................................................. 92
MÓDULO 5 PRESCRIPCIONES AMBIENTALES Y ACCESO A LOS MERCADOS, INCLUIDO EL
ETIQUETADO PARA FINES MEDIOAMBIENTALES ................................................ 97
I. PRESCRIPCIONES AMBIENTALES Y ACCESO A LOS MERCADOS ........................................ 99
I.A. PRESCRIPCIONES AMBIENTALES ................................................................. 99
I.B. LABOR PERTINENTE DEL COMITÉ CMA ........................................................ 102
I.C. TRABAJO EN OTROS COMITÉS PERTINENTES DE LA OMC .............................. 107
II. PRESCRIPCIONES RELATIVAS AL ETIQUETADO PARA FINES AMBIENTALES ...................... 115
II.A. INTRODUCCIÓN ....................................................................................... 115
II.B. LA CUESTIÓN DE LOS PROCESOS Y MÉTODOS DE PRODUCCIÓN NO
RELACIONADOS CON LOS PRODUCTOS ....................................................... 120
II.C. LABOR DEL CCMA SOBRE ETIQUETADO ECOLÓGICO .................................... 121
II.D. EL ETIQUETADO ECOLÓGICO Y EL ACUERDO OTC ........................................ 125
III. RESUMEN ................................................................................................................. 135
MÓDULO 6 LAS NORMAS DE LA OMC Y LAS POLÍTICAS AMBIENTALES ................................ 141
I. PRESENTACIÓN GENERAL DEL ARTÍCULO XX DEL GATT ................................................. 143
I.A. INTRODUCCIÓN ....................................................................................... 143
I.B. LAS DISCIPLINAS FUNDAMENTALES DEL GATT ............................................ 146
I.C. EXCEPCIONES GENERALES PREVISTAS EN EL ARTÍCULO XX DEL GATT ........... 150
I.D. OTROS TEXTOS PERTINENTES DE LA OMC .................................................. 159
II. DIFERENCIAS RELACIONADAS CON EL MEDIO AMBIENTE EN EL MARCO DEL GATT Y
DE LA OMC ............................................................................................................... 164
II.A. COMUNIDADES EUROPEAS- AMIANTO ........................................................ 164
II.B. ESTADOS UNIDOS - CAMARONES ............................................................... 166
II.C. ESTADOS UNIDOS - GASOLINA .................................................................. 168
II.D. BRASIL - NEUMÁTICOS RECAUCHUTADOS ................................................... 171
III. ESTADOS UNIDOS - ATÚN II ....................................................................................... 174
IV. RESUMEN ................................................................................................................. 178
DOCUMENTOS DE APOYO ............................................................................................. 183
REFERENCIAS ....................................................................................................... 187
ANEXO 1 ....................................................................................................... 189
ANEXO 2 ....................................................................................................... 192
1
La Organización Mundial
del Comercio DURACIÓN PREVISTA: 2 horas y 30 minutos
OBJETIVOS DEL MÓDULO 1
Presentar una sinopsis de los antecedentes históricos de la OMC
Exponer los objetivos y algunos nuevos principios fundamentales de la OMC
Explicar la función y la estructura orgánica de la OMC
Describir las negociaciones iniciadas en el marco del Programa de Doha para el
Desarrollo
MÓDULO
1
3
I. ANTECEDENTES HISTÓRICOS DE LA OMC
EN SÍNTESIS
Desde 1948 hasta 1994, el Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio (GATT) estableció las
reglas aplicables a una gran parte del comercio mundial. A pesar de su apariencia de solidez, el GATT fue
durante esos 47 años un acuerdo provisional administrado únicamente por una organización de facto.
El GATT de 1947 ayudó a establecer un sistema multilateral de comercio que se liberalizó cada vez más
mediante rondas sucesivas de negociaciones comerciales. Las negociaciones celebradas en el marco de la
Ronda Uruguay condujeron a la creación de nuevos acuerdos, como el Acuerdo General sobre el Comercio de
Servicios (AGCS) y el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con
el Comercio (Acuerdo sobre los ADPIC) y a la creación de la Organización Mundial del Comercio (OMC)
en 1995.
Rondas de negociaciones comerciales
Año Lugar/denominación Temas abarcados Países
1947 Ginebra Aranceles 23
1949 Annecy Aranceles 13
1951 Torquay Aranceles 38
1956 Ginebra Aranceles 26
1960-1961 Ginebra, Ronda Dillon Aranceles 26
1964-1967 Ginebra, Ronda Kennedy Aranceles y medidas antidumping 62
1973-1979 Ginebra, Ronda de Tokio Aranceles, medidas no arancelarias,
códigos plurilaterales
102
1986-1994 Ginebra, Ronda Uruguay Aranceles, medidas no arancelarias,
normas, servicios, propiedad intelectual,
solución de diferencias, textiles,
agricultura, creación de la OMC, etc.
123
Cuadro 1: Rondas de negociaciones en el marco del GATT
4
CON MÁS DETALLE
El proyecto de establecer un sistema multilateral de comercio para negociar la reducción de los derechos de
aduana y la reducción o eliminación de otros obstáculos al comercio y para estimular la expansión del comercio
mundial nació en los años cuarenta.
Estaba previsto que el proyecto siguiera una doble vía:
la creación de la Organización Internacional de Comercio (OIC); y
el inicio de negociaciones arancelarias multilaterales, que incluían la redacción de cláusulas que
establecieran obligaciones jurídicas en materia de aranceles en el marco de un "Acuerdo General sobre
Aranceles Aduaneros y Comercio" (GATT).
Fue redactado el GATT, pero nunca se creó la OIC. No obstante, se estableció la Comisión Interina de la
Organización Internacional de Comercio (ICITO), que ejerció las funciones de secretaría de facto para las
Partes Contratantes del GATT.
Entre 1947 y 1994, las Partes Contratantes organizaron ocho rondas de negociaciones. Las principales fueron:
La Ronda Kennedy (1964-1967):
reducción sustancial de los obstáculos arancelarios.
La Ronda de Tokio (1973-1979):
primeras negociaciones sobre obstáculos no arancelarios;
códigos plurilaterales, y
la Cláusula de Habilitación (la primera decisión importante sobre trato diferenciado y no reciprocidad para
los países en desarrollo).
La Ronda Uruguay (1986-1994):
creación de la OMC;
transformación de los códigos plurilaterales de la Ronda de Tokio en acuerdos multilaterales;
fortalecimiento del sistema de solución de diferencias; e
incorporación de los nuevos acuerdos sobre el comercio de servicios y los aspectos de los derechos de
propiedad intelectual relacionados con el comercio, que ampliaron considerablemente el alcance del
sistema multilateral de comercio.
Los participantes en la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales concluyeron la Ronda con la
adopción del "Acta Final en que se incorporan los resultados de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales
multilaterales" (el Acta Final). El Acta Final incluía el "Acuerdo de Marrakech por el que se establece la
Organización Mundial del Comercio" (el Acuerdo sobre la OMC).
El Acuerdo sobre la OMC estableció una nueva entidad orgánica, la Organización Mundial del Comercio
("la OMC"), para administrar los Acuerdos de la Ronda Uruguay.
5
II. OBJETIVOS DE LA OMC
EN SÍNTESIS
En el preámbulo del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la OMC, las partes en el Acuerdo
reconocen determinados objetivos que desean alcanzar mediante el sistema multilateral de comercio:
elevar los niveles de vida;
lograr el pleno empleo;
lograr un volumen considerable y en constante aumento de ingresos reales y demanda efectiva; y
acrecentar la producción y el comercio de bienes y servicios, permitiendo al mismo tiempo la utilización
óptima de los recursos mundiales de conformidad con el objetivo de un desarrollo sostenible.
En el Acuerdo también se reconoce que es necesario "realizar esfuerzos positivos para que los países en
desarrollo, y especialmente los menos adelantados, obtengan una parte del incremento del comercio
internacional que corresponda a las necesidades de su desarrollo económico".
CON MÁS DETALLE
En el Preámbulo al Acuerdo sobre la OMC figuran sus objetivos. Dice lo siguiente:
Las Partes en el presente Acuerdo,
Reconociendo que sus relaciones en la esfera de la actividad comercial y económica deben tender a elevar
los niveles de vida, a lograr el pleno empleo y un volumen considerable y en constante aumento de ingresos
reales y demanda efectiva y a acrecentar la producción y el comercio de bienes y servicios, permitiendo al
mismo tiempo la utilización óptima de los recursos mundiales de conformidad con el objetivo de un
desarrollo sostenible y procurando proteger y preservar el medio ambiente e incrementar los medios para
hacerlo, de manera compatible con sus respectivas necesidades e intereses según los diferentes niveles de
desarrollo económico,
Reconociendo además que es necesario realizar esfuerzos positivos para que los países en desarrollo, y
especialmente los menos adelantados, obtengan una parte del incremento del comercio internacional que
corresponda a las necesidades de su desarrollo económico. Deseosas de contribuir al logro de estos objetivos
mediante la celebración de acuerdos encaminados a obtener, sobre la base de la reciprocidad y de mutuas
ventajas, la reducción sustancial de los aranceles aduaneros y de los demás obstáculos al comercio, así
como la eliminación del trato discriminatorio en las relaciones comerciales internacionales ...
En lo esencial, los objetivos de la OMC no difieren de los objetivos contenidos en el preámbulo del GATT
de 1947. Sin embargo, es importante destacar los dos siguientes aspectos:
Aunque entre los objetivos de la OMC no se menciona la liberalización como medio para establecer el libre
comercio entre los Miembros, los autores consideraron que "la reducción sustancial de los aranceles aduaneros
6
y de los demás obstáculos al comercio, así como la eliminación del trato discriminatorio en las relaciones
comerciales internacionales" eran pasos importantes para alcanzar esos objetivos.
Un segundo medio para alcanzar los objetivos señalados es la práctica de los Miembros de celebrar "acuerdos
[…] a base de reciprocidad y de mutuas ventajas", como se menciona en el texto del GATT de 1947.
En consecuencia, la OMC añade tres nuevas dimensiones a los objetivos consignados en el preámbulo del GATT
de 1947, a saber:
la expansión de "la producción y el comercio de bienes y servicios", para tomar en consideración la
ampliación de los temas de que se ocupa la OMC. Es decir, mientras que el GATT abarcaba el comercio de
mercancías, en el marco de la OMC la cobertura se amplió para abarcar otra esfera, el comercio de servicios
(véase el AGCS);
"el objetivo de un desarrollo sostenible […] procurando proteger y preservar el medio ambiente e
incrementar los medios para hacerlo …";
la "dimensión de desarrollo", a fin de ayudar a que "... los países en desarrollo, y especialmente los menos
adelantados, obtengan una parte del incremento del comercio internacional que corresponda a las
necesidades de su desarrollo económico".
7
III. FUNCIONES DE LA OMC
EN SÍNTESIS
Para lograr sus objetivos, la OMC:
administra los acuerdos comerciales entre sus Miembros;
sirve de foro para las negociaciones comerciales;
resuelve las diferencias comerciales;
examina las políticas comerciales de los Miembros;
ayuda a los países en desarrollo en cuestiones de política comercial, prestándoles asistencia técnica y
organizando programas de formación; y
coopera con otras organizaciones internacionales.
CON MÁS DETALLE
En el artículo III del Acuerdo sobre la OMC se explican las funciones de la Organización, a saber:
1) "La OMC facilitará la aplicación, administración y funcionamiento del presente Acuerdo y de los
Acuerdos Comerciales Multilaterales y favorecerá la consecución de sus objetivos, y constituirá también
el marco para la aplicación, administración y funcionamiento de los Acuerdos Comerciales
Plurilaterales."
2) "La OMC será el foro para las negociaciones entre sus Miembros acerca de sus relaciones comerciales
multilaterales en asuntos tratados en el marco de los acuerdos incluidos en los Anexos del presente
Acuerdo … La OMC podrá también servir de foro para ulteriores negociaciones entre sus Miembros
acerca de sus relaciones comerciales multilaterales, y de marco para la aplicación de los resultados de
esas negociaciones, según decida la Conferencia Ministerial."
Estos párrafos hacen referencia al papel de la OMC como foro institucional permanente para las negociaciones
comerciales entre sus Miembros. Esas negociaciones pueden versar sobre temas ya abarcados por los Acuerdos
de la OMC o sobre "nuevas cuestiones" para someter a las disciplinas de los Acuerdos de la OMC.
3) "La OMC administrará el Entendimiento relativo a las normas y procedimientos que rigen la solución de
diferencias (denominado en adelante "Entendimiento sobre Solución de Diferencias" o "ESD") que
figura en el Anexo 2 del presente Acuerdo."
El párrafo anterior se refiere a la función que la OMC cumple como foro para la solución de diferencias entre
sus Miembros, de conformidad con las disciplinas y procedimientos desarrollados en el Entendimiento sobre
Solución de Diferencias ("el ESD", Anexo 2 del Acuerdo sobre la OMC). Cuando los Miembros no pueden
8
alcanzar una solución mutuamente aceptable de una diferencia surgida en el ámbito de uno de los Acuerdos
abarcados por el ESD pueden recurrir al procedimiento de solución de diferencias.
4) "La OMC administrará el Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales (denominado en adelante
"MEPC") establecido en el Anexo 3 del presente Acuerdo."
Esta función subraya el papel desempeñado por la OMC en el contexto del mecanismo de transparencia
concebido por los Miembros durante la Ronda Uruguay. El Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales
(MEPC) era uno de los pocos elementos del Acuerdo sobre la OMC que formaban parte de la "cosecha
temprana" obtenida antes de la conclusión de la Ronda Uruguay.
La expresión "cosecha temprana" hace referencia al acuerdo al que llegaron las Partes Contratantes del GATT
en la Reunión Ministerial de "balance a mitad de período", celebrada en Montreal en 1988 en el marco de las
negociaciones de la Ronda Uruguay, para que entrasen en vigor inmediatamente (aunque con carácter
provisional) algunos resultados de las negociaciones sobre los que ya existía un claro consenso. En otras
palabras, su acuerdo de que se cosecharan pronto algunos frutos (de las negociaciones).
5) "Con el fin de lograr una mayor coherencia en la formulación de las políticas económicas a escala
mundial, la OMC cooperará, según proceda, con el Fondo Monetario Internacional y con el Banco
Internacional de Reconstrucción y Fomento y sus organismos conexos."
Esta cita final identifica un aspecto que los Miembros deben considerar cuando entablen negociaciones para
diseñar un marco regulador internacional. Deben cooperar con otros organismos multilaterales. Parece ser
también una referencia implícita al período en que, en el contexto de la Conferencia de La Habana, muchos
participantes consideraban que se podía establecer una OIC amparada por las Naciones Unidas, junto al FMI y
el Banco Mundial. Se preveía que la OIC fuera el tercer pilar de un sistema establecido para conformar las
relaciones económicas internacionales en el período de reconstrucción de la posguerra, el denominado sistema
de Bretton Woods.
EJERCICIOS:
1. ¿Cuál es el principal objetivo de la OMC?
2. ¿Cuáles son las principales funciones de la OMC?
9
IV. ESTRUCTURA ORGÁNICA DE LA OMC
Dada tan densa red de disposiciones jurídicas y procedimientos que rigen sus transacciones comerciales, los
Miembros de la OMC establecieron una estructura de trabajo en la Organización que les permitiera supervisar
la aplicación y el desarrollo del sistema.
El Acuerdo sobre la OMC contiene disposiciones conforme a las cuales se organiza la labor de la Organización.
Los Miembros adoptan sus decisiones basadas en el consenso en varios órganos, abiertos a todos los
Miembros. La "estructura jurídica" de la OMC se muestra en el diagrama infra.
Gráfico 1: Organigrama de la OMC
Comités de Acceso a los Mercados Agricultura Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias Obstáculos Técnicos al
Comercio Subvenciones y Medidas
Compensatorias Prácticas Antidumping Valoración en Aduana Normas de Origen Licencias de Importación Medidas en materia de
Inversiones relacionadas con el Comercio
Salvaguardias
Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales
del Estado
Programa de Doha para el Desarrollo: El CNC y los órganos establecidos por éste
Comité de Negociaciones Comerciales
Órganos en Sesión Extraordinaria
Consejo del Comercio de Servicios/Consejo de los ADPIC/Órgano de Solución de Diferencias/Comité de Agricultura y Subcomité sobre el Algodón/Comité de Comercio y Desarrollo/Comité de Comercio y Medio Ambiente
Grupos de Negociación sobre el Acceso a los Mercados/las Normas/la Facilitación del
Comercio
El Consejo General reunido en
calidad de
Órgano de Examen de las Políticas
Comerciales
Conferencia Ministerial
Órgano de Apelación
Grupos especiales de solución de diferencias
Comités de Comercio y Medio Ambiente Comercio y Desarrollo
Subcomité de Países Menos Adelantados
Acuerdos Comerciales Regionales
Restricciones por Balanza de Pagos
Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos
Grupos de Trabajo sobre Adhesiones
Grupos de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas Comercio y Transferencia de
Tecnología (Inactivos: la Relación entre Comercio e
Inversiones la Interacción entre
Comercio y Política de Competencia
la Transparencia de la Contratación Pública)
Consejo de los Aspectos de
los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados
con el Comercio
Comités del Comercio de Servicios
Financieros de Compromisos Específicos
Grupos de Trabajo sobre la Reglamentación Nacional las Normas del AGCS
Consejo del Comercio
de Servicios
Órgano plurilateral Comité del Acuerdo sobre Tecnología
de la Información
Consejo General
Explicación Rinden informe al Consejo General (o a un órgano subsidiario)
Rinden informe al Órgano de Solución de Diferencias
Los Comités de los Acuerdos Plurilaterales rinden informe de sus actividades al Consejo General o al Consejo del Comercio
de Mercancías, aunque no todos los Miembros de la OMC han firmado estos acuerdos
El Comité de Negociaciones Comerciales rinde informe al Consejo General
El Consejo General se reúne también en calidad de Órgano de Examen de las Políticas Comerciales y Órgano de Solución de Diferencias.
Consejo del Comercio de
Mercancías
El Consejo General reunido en
calidad de Órgano de Solución
de Diferencias
Órganos plurilaterales Comité del Comercio de Aeronaves Civiles Comité de Contratación Pública
10
IV.A. LA CONFERENCIA MINISTERIAL
La Conferencia Ministerial reviste la máxima autoridad en la OMC. Sus períodos de sesiones deben celebrarse
al menos una vez cada dos años. La Conferencia Ministerial puede adoptar decisiones sobre todas las
cuestiones abarcadas por cualquiera de los acuerdos comerciales multilaterales.
IV.B. EL CONSEJO GENERAL
El Consejo General constituye el segundo nivel de la estructura de la OMC. Está compuesto por representantes
de todos los países Miembros, normalmente a nivel de Embajadores o Representantes Permanentes basados
en Ginebra. Se reúne con regularidad (aproximadamente una vez al mes) para adoptar decisiones, en la mayor
parte de los casos en ejercicio de las funciones de la Conferencia Ministerial cuando ésta no está reunida.
El Consejo General se reúne también como:
Órgano de Examen de las Políticas Comerciales (OEPC), con un Presidente distinto, para realizar los exámenes
de las políticas comerciales previstos en la Decisión sobre el Mecanismo de Examen de las Políticas
Comerciales.
Órgano de Solución de Diferencias (OSD), con un Presidente distinto, para administrar las disposiciones del
Entendimiento relativo a las normas y procedimientos por los que se rige la solución de diferencias (ESD).
El OSD tiene facultades para establecer grupos especiales, adoptar los informes de los grupos especiales y del
Órgano de Apelación, vigilar la aplicación de las resoluciones y recomendaciones y autorizar la suspensión de
concesiones y otras obligaciones previstas en los Acuerdos en el marco de los cuales el OSD puede resolver
litigios -los "Acuerdos abarcados"-.
El OSD establece los grupos especiales con carácter ad hoc, a petición de un Miembro (o varios), normalmente
con el siguiente mandato:
... "examinar, a la luz de las disposiciones pertinentes (del o de los acuerdos abarcados correspondientes),
el asunto sometido al OSD por el Miembro reclamante y formular conclusiones que ayuden al OSD a hacer
las recomendaciones o dictar las resoluciones previstas en dicho o dichos acuerdos".
El OSD también designa a las personas que integrarán el Órgano de Apelación. El Órgano de Apelación es un
órgano permanente integrado por siete personas, que entiende en las apelaciones de los informes emitidos por
los grupos especiales y hace recomendaciones al OSD. Los informes del Órgano de Apelación y los informes de
los grupos especiales confirmados, modificados o revocados por el Órgano de Apelación, una vez adoptados
por el OSD, pasan a ser vinculantes para los Miembros partes en la diferencia.
11
IV.C. LOS CONSEJOS
Los Consejos pueden definirse como órganos subsidiarios del Consejo General. Son tres:
El Consejo del Comercio de Mercancías (CCM), encargado de supervisar todas las cuestiones relacionadas
con los Acuerdos sobre el Comercio de Mercancías.
El Consejo del Comercio de Servicios (CCS), encargado de supervisar todas las cuestiones relacionadas
con el AGCS.
El Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (Consejo de
los ADPIC), encargado de supervisar todas las cuestiones relacionadas con el Acuerdo sobre los ADPIC.
Estos Consejos están compuestos por todos los Miembros de la OMC y tienen a su vez órganos subsidiarios
(véase infra).
Hay otros órganos que rinden informe al Consejo General y que se ocupan de cuestiones específicas.
Normalmente se denominan Comités o Grupos de Trabajo, y son los siguientes:
Comité de Comercio y Desarrollo (CCD);
Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA);
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales (CACR);
Comité de Restricciones por Balanza de Pagos (Comité de Balanza de Pagos);
Comité de Asuntos Presupuestarios, Financieros y Administrativos;
Grupos de Trabajo sobre Adhesiones;
Grupo de Trabajo sobre Comercio, Deuda y Finanzas; y
Grupo de Trabajo sobre Comercio y Transferencia de Tecnología.
IV.D. LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS
Dos de los Consejos (CCM y CCS) cuentan con órganos subsidiarios. El Consejo de los ADPIC no cuenta hasta
la fecha con ningún órgano subsidiario.
El CCM tiene 11 comités que se ocupan de temas específicos (por ejemplo, agricultura, acceso a los mercados,
subvenciones y medidas antidumping). Estos comités están compuestos por todos los Miembros.
Los órganos subsidiarios del CCS se ocupan de los servicios financieros, la reglamentación nacional, las normas
del AGCS y los compromisos específicos. Este Consejo no cuenta con un número fijo de órganos subsidiarios.
Por ejemplo, el Grupo de Negociación sobre Telecomunicaciones Básicas se disolvió en febrero de 1997 al
concluir su labor.
12
EJERCICIOS:
3. Enumere por orden jerárquico los siguientes órganos de la OMC:
- Consejo General;
- Consejo del Comercio de Servicios;
- Conferencia Ministerial.
4. Describa la función de los siguientes órganos de la OMC:
a) Consejo General;
b) Consejo del Comercio de Servicios;
c) Conferencia Ministerial.
13
IV.E. LA ADOPCIÓN DE DECISIONES EN LA OMC
EL CONSENSO FRENTE A ...
La OMC es una Organización dirigida por sus Miembros y basada en el consenso.
Se entiende por consenso la situación en que ningún Miembro presente en una reunión en que se adopte una
decisión se opone formalmente a ella. La definición figura en la nota 1 del artículo IX del Acuerdo sobre
la OMC:
"Se considerará que el órgano de que se trate ha adoptado una decisión por consenso sobre un asunto
sometido a su consideración si ningún Miembro presente en la reunión en que se adopte la decisión se opone
formalmente a ella.".
El consenso permite a todos los Miembros asegurarse de que se tengan debidamente en cuenta sus intereses.
... LA VOTACIÓN
Cuando no es posible el consenso, el Acuerdo sobre la OMC prevé un sistema de votación según el cual las
decisiones se toman por mayoría de los votos emitidos y que se realiza sobre la base del principio de "un voto
por Miembro".
Las decisiones se adoptan generalmente por consenso y sin votación. No obstante, en el Acuerdo sobre la OMC
se prevé la votación para aquellos casos en que no se pueda llegar a una decisión por consenso. Se puede
proceder a una votación en las cuatro situaciones específicas siguientes:
por mayoría de tres cuartos de los Miembros de la OMC en la Conferencia Ministerial o en el Consejo
General, se puede adoptar una interpretación de cualquiera de los acuerdos comerciales multilaterales;
por mayoría de tres cuartos, la Conferencia Ministerial puede eximir a un Miembro de una obligación
impuesta por un acuerdo multilateral;
todos los Miembros, o una mayoría de dos tercios (dependiendo de lo dispuesto en el acuerdo de que se
trate), pueden decidir enmendar disposiciones de los acuerdos multilaterales;
por mayoría de dos tercios en la Conferencia Ministerial o en el Consejo General en los intervalos entre
conferencias, se puede decidir admitir a un nuevo Miembro.
CONSULTAS Y REUNIONES FORMALES E INFORMALES
Los progresos importantes se hacen a menudo, aunque no siempre, en las reuniones formales o en los
Consejos de nivel superior. Dado que las decisiones se adoptan generalmente por consenso y sin votación, las
consultas informales en la OMC tienen vital importancia en el proceso necesario para que una gran diversidad
de Miembros se ponga de acuerdo.
14
En el nivel inmediatamente inferior a las reuniones formales, se celebran otras reuniones de carácter informal,
como las reuniones de Jefes de Delegación, en las que también participan todos los Miembros. Las cuestiones
más complejas suelen debatirse en grupos más pequeños. Una práctica habitual adoptada recientemente es
que el presidente de un grupo de negociación trate de forjar un compromiso mediante la celebración de
consultas con las delegaciones, en grupos de 2 o de 3 o en grupos de 20 a 30, de las delegaciones más
interesadas.
Estas reuniones más reducidas deben organizarse con sumo cuidado. Lo esencial es asegurarse de mantener a
todos informados de lo que está ocurriendo, aun cuando no asistan a una determinada reunión o consulta (el
proceso debe ser "transparente") y de que todos tengan oportunidad de participar o aportar contribuciones (el
proceso debe ser "inclusivo").
¿HA OIDO HABLAR ALGUNA VEZ DE LA "SALA VERDE"?
La "Sala Verde" es una expresión tomada del nombre informal dado a la sala de conferencias del Director
General del GATT, que era verde. Hoy día se utiliza para referirse a reuniones reducidas que a veces convoca el
Director General y que pueden celebrarse en otro lugar, incluso en el curso de Conferencias Ministeriales.
Las negociaciones sobre el acceso a los mercados requieren también grupos reducidos, pero por una razón
completamente diferente. El resultado final es un conjunto multilateral de compromisos de distintos países,
que a su vez son el resultado de numerosas reuniones bilaterales de negociación de carácter informal y que
reflejan los intereses de los distintos países (cabe citar como ejemplo las negociaciones arancelarias y las
relativas al acceso a los mercados en el comercio de servicios).
Las consultas informales desempeñan, pues, una función de vital importancia en el logro de un consenso,
aunque no aparezcan en los organigramas por el hecho de ser informales. Por otra parte, las consultas
informales y las reuniones formales no constituyen compartimentos estancos. Las primeras son necesarias
para facilitar las decisiones que posteriormente se formalizarán en los Consejos y Comités. Las reuniones
formales tienen también su importancia: constituyen el foro para intercambiar opiniones, hacer constar las
posiciones de los Miembros y, en última instancia, confirmar las decisiones.
IV.F. LAS NEGOCIACIONES EN CURSO: EL PROGRAMA DE
DOHA PARA EL DESARROLLO
En la Conferencia Ministerial celebrada en Doha (Qatar) en noviembre de 2001, los Miembros decidieron poner
en marcha una nueva ronda de negociaciones y, con arreglo a esta decisión, adoptaron el Programa de Doha
para el Desarrollo y el correspondiente programa de trabajo.
La Declaración Ministerial de Doha, que establece el mandato de las negociaciones, disponía que los Miembros
de la OMC crearan un Comité de Negociaciones Comerciales (CNC). El CNC, a su vez, estableció mecanismos
de negociación y supervisa las negociaciones en curso bajo la autoridad del Consejo General.
Las negociaciones tienen lugar:
En nuevos grupos de negociación sobre:
el acceso a los mercados;
15
las normas de la OMC (antidumping, subvenciones, acuerdos comerciales regionales); y
la facilitación del comercio.
En órganos existentes, sobre:
la agricultura: en el Comité de Agricultura en Sesión Extraordinaria;
los servicios: en el Consejo del Comercio de Servicios en Sesión Extraordinaria;
las indicaciones geográficas (un sistema multilateral de registro): en el Consejo de los Aspectos de los
Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC) en Sesión Extraordinaria. Otras
cuestiones relativas a los ADPIC se abordan en las reuniones ordinarias del Consejo de los ADPIC;
el Entendimiento sobre Solución de Diferencias: en el Órgano de Solución de Diferencias en Sesión
Extraordinaria;
el medio ambiente: en el Comité de Comercio y Medio Ambiente en Sesión Extraordinaria; y
las negociaciones sobre las cuestiones pendientes relativas a la aplicación se celebran en los órganos
competentes de conformidad con el párrafo 12 de la Declaración Ministerial de Doha.
Se hace considerable hincapié en el trato especial y diferenciado para los países en desarrollo como parte
integrante de los Acuerdos de la OMC. En todas las negociaciones y demás aspectos de los trabajos del
Programa de Doha se debe tener plenamente en cuenta este principio. Con arreglo al párrafo 44 de la
Declaración de Doha para el Desarrollo y la Decisión sobre las cuestiones y preocupaciones relativas a la
aplicación, deben examinarse todas las disposiciones sobre trato especial y diferenciado con miras a hacerlas
más precisas, eficaces y operativas. Estos exámenes se llevan a cabo en el Comité de Comercio y Desarrollo en
Sesión Extraordinaria.
16
V. RESUMEN
OBJETIVOS DE LA OMC
Mejorar el bienestar de los pueblos de los países Miembros.
FUNCIONES DE LA OMC
Facilitar la aplicación, administración y funcionamiento y fomentar los objetivos de los Acuerdos de la
OMC (incluidos los Acuerdos Plurilaterales);
servir de foro para las negociaciones comerciales;
administrar el Entendimiento sobre Solución de Diferencias (ESD);
administrar el Mecanismo de Examen de las Políticas Comerciales (MEPC); y
cooperar con el FMI y el BIRF (Banco Mundial) para lograr coherencia en la formulación de las políticas
económicas a escala mundial.
ESTRUCTURA DE LA OMC
Conferencia Ministerial
|
Consejo General (también OSD y OEPC)
|
Consejos del Comercio de Mercancías, del
Comercio de Servicios y de los ADPIC
|
Comités, Grupos de trabajo
|
Subcomités
17
RESPUESTAS QUE SE PROPONEN:
1. El objetivo principal de la OMC es aumentar el bienestar de los pueblos de los países Miembros (los
niveles de vida, el empleo, los ingresos, etc.) acrecentando la producción y el comercio de bienes y
servicios. La expansión de la producción y el comercio de bienes y servicios ha de lograrse mediante
negociaciones conducentes a la liberalización del comercio.
Este objetivo debería lograrse de conformidad con el desarrollo sostenible y teniendo debidamente en
cuenta las necesidades de desarrollo de los países en desarrollo.
2. Las principales funciones de la OMC son:
administrar los acuerdos comerciales;
servir de foro para las negociaciones comerciales;
resolver las diferencias comerciales;
examinar las políticas comerciales de los Miembros;
ayudar a los países en desarrollo en las cuestiones de política comercial, prestándoles asistencia
técnica y organizando programas de formación; y
cooperar con otras organizaciones internacionales.
3. a) Conferencia Ministerial;
b) Consejo General;
c) Consejo del Comercio de Mercancías;
d) Comité de Agricultura.
4. La Conferencia Ministerial reviste la máxima autoridad en la OMC. Se reúne al menos una vez cada
dos años.
El Consejo General representa a la Conferencia Ministerial cuando ésta no está reunida. El Consejo
General se reúne con regularidad (en principio cada mes) para adoptar decisiones y realizar sus
funciones como Órgano de Examen de las Políticas Comerciales y Órgano de Solución de Diferencias.
El Consejo del Comercio de Servicios es uno de los tres consejos que dependen del Consejo General. Se
encarga de supervisar el funcionamiento del Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios y rinde
informe al Consejo General. Está abierto a todos los Miembros y se reúne varias veces al año en sesión
ordinaria y, para celebrar las negociaciones sobre servicios en curso, en sesión extraordinaria.
Todos los Miembros participan en la labor de todos los órganos de la OMC.
Para adoptar decisiones, en la OMC se mantiene el principio del "consenso" del GATT.
19
Comercio y medio ambiente en
la OMC, introducción DURACIÓN PREVISTA: 5 horas
OBJETIVOS DEL MÓDULO 2
Proporcionar una visión general de las relaciones entre la protección del medio
ambiente y la OMC
Presentar los antecedentes históricos de los debates sobre el comercio y el medio
ambiente en el marco de la OMC
Explicar la Decisión Ministerial de Marrakech de 1994 sobre Comercio y Medio
Ambiente y la creación del Comité de Comercio y Medio Ambiente de la OMC
(CCMA)
Proporcionar una visión general del mandato de Doha sobre el comercio y el medio
ambiente
Explicar los parámetros del debate sobre el comercio y el medio ambiente en
la OMC
MÓDULO
2
21
I. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y LA OMC
EN SÍNTESIS
Permitir la utilización óptima de los recursos del mundo para hacer realidad el objetivo de un desarrollo
sostenible y procurar proteger y preservar el medio ambiente, son dos prioridades de la OMC. Estos
objetivos, consagrados en el preámbulo del Acuerdo de Marrakech, van unidos al objetivo de la Organización
de reducir los obstáculos al comercio y eliminar el trato discriminatorio en las relaciones comerciales
internacionales. Para los Miembros de la OMC, los objetivos de la defensa y salvaguardia de un sistema
multilateral de comercio abierto y no discriminatorio, por una parte, y la adopción de medidas de protección
del medio ambiente y la promoción de un desarrollo sostenible, por otra parte, pueden y deben apoyarse
mutuamente.
La OMC es un mecanismo eficaz para conseguir los objetivos ambientales internacionales, con sus metas,
sus normas, sus instituciones y su programa para el medio ambiente basado en el apoyo mutuo.
EN DETALLE
I.A. OBJETIVOS DE LA OMC - CONTRIBUCIÓN AL
DESARROLLO SOSTENIBLE Y PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
La OMC contribuye al desarrollo sostenible y a la protección del medio ambiente en gran medida fomentando la
apertura del comercio de bienes y servicios para propiciar el desarrollo económico y facilitando la creación de
condiciones económicas estables y previsibles que favorezcan el desarrollo tecnológico y la innovación. El
comercio es un poderoso aliado del desarrollo sostenible debido a su impacto positivo sobre el crecimiento
económico y la mitigación de la pobreza. El objetivo de liberalización del comercio y el principio fundamental de
la OMC de no discriminación contribuyen a la asignación eficaz de los recursos, al crecimiento económico y al
aumento de los niveles de ingresos, factores que a su vez aumentan la capacidad para proteger el medio
ambiente. La importancia de la contribución del comercio a los esfuerzos desplegados en favor del desarrollo
sostenible y del medio ambiente se ha reconocido en los foros más importantes sobre desarrollo sostenible
como la Cumbre de Río de 1992, la Cumbre de Johannesburgo de 2002, la Cumbre Mundial de las Naciones
Unidas de 2005 y, más recientemente, la Cumbre de Río+20 de 2012.
El sistema multilateral de comercio es un instrumento importante para llevar adelante las iniciativas
internacionales encaminadas a lograr el objetivo de un desarrollo sostenible. El desarrollo sostenible es un
objetivo fundamental reconocido en la carta fundacional de la OMC, el Acuerdo de Marrakech, que, por ese
motivo, está en el centro de las actuales negociaciones de Doha.
22
PREÁMBULO DEL ACUERDO DE MARRAKECH
Las Partes en el presente Acuerdo,
"... Reconociendo que sus relaciones en la esfera de la actividad comercial y económica deben tender a
elevar los niveles de vida, a lograr el pleno empleo y un volumen considerable y en constante aumento de
ingresos reales y demanda efectiva y a acrecentar la producción y el comercio de bienes y servicios,
permitiendo al mismo tiempo la utilización óptima de los recursos mundiales de conformidad con el objetivo
de un desarrollo sostenible y procurando proteger y preservar el medio ambiente e incrementar los medios
para hacerlo, de manera compatible con sus respectivas necesidades e intereses según los diferentes niveles
de desarrollo económico"
I.B. NORMAS DE LA OMC - EN SUS DISPOSICIONES SOBRE EL
COMERCIO, LOS MIEMBROS PUEDEN ADOPTAR
MEDIDAS DESTINADAS A LA PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE ...
El compromiso de los Miembros de la OMC con el objetivo del desarrollo sostenible y la protección del medio
ambiente también se ha plasmado en las normas de la Organización. En términos generales, estas normas y
sus principios fundamentales de no discriminación y transparencia han ayudado a establecer un marco
previsible que permite a los países elaborar y aplicar medidas para atender las preocupaciones relativas al
medio ambiente. Además, las normas de la OMC y en particular los Acuerdos especializados, como son el
Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC), que se refiere a los reglamentos, las normas, los
procedimientos de prueba y la certificación de productos, y el Acuerdo sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias
(MSF), que aborda la inocuidad de los alimentos, la salud de los animales y la preservación de los vegetales,
dan margen a los Miembros para fijar objetivos ambientales y adoptar las medidas relacionadas con el
comercio que consideren necesarias. Las normas de la OMC establecen el equilibrio justo entre el derecho de
los Miembros a adoptar medidas de reglamentación, incluidas restricciones al comercio, para lograr objetivos
de política legítimos (como la protección del medio ambiente) y los derechos que tienen los demás Miembros
en virtud de las disciplinas básicas del comercio. Por ejemplo, en el artículo XX del GATT se enumeran varios
casos específicos en los cuales los Miembros de la OMC pueden apartarse de las normas del GATT para
proteger el medio ambiente. Al mismo tiempo, con esta disposición se pretende, entre otras cosas, garantizar
que las medidas ambientales no se aplican de manera arbitraria ni constituyen una forma de proteccionismo
encubierto. (Véase el módulo 6)
Desde la entrada en vigor del Acuerdo sobre la OMC en 1995, el Órgano de Solución de Diferencias ha tenido
que examinar varias medidas ambientales que afectaban al comercio, con distintos objetivos de política, desde
la protección de las tortugas marinas y los delfines contra la captura accidental durante la pesca comercial,
hasta la protección de la salud humana contra la amenaza de la contaminación atmosférica. Según la
jurisprudencia de la OMC, las normas de la Organización no tienen prioridad sobre las preocupaciones
ambientales. Por ejemplo, en 2001 el mecanismo de solución de diferencias permitió a un Miembro mantener
su prohibición de la importación de una sustancia peligrosa, el amianto, y proteger así a sus ciudadanos y
trabajadores de la construcción. En la diferencia Estados Unidos - Camarones, el Órgano de Apelación resaltó la
23
importancia de la colaboración medioambiental entre los Miembros en materia de protección de las tortugas
marinas. (Véase el módulo 6)
I.C. INSTITUCIONES DE LA OMC - DIÁLOGO AVANZADO
SOBRE LOS VÍNCULOS ENTRE EL COMERCIO Y EL MEDIO
AMBIENTE ...
La OMC también apoya el desarrollo sostenible y el medio ambiente por medio de sus órganos especializados.
El Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA) es un órgano único, un foro para el diálogo sobre el comercio
y el medio ambiente que propicia soluciones nuevas para mejorar el apoyo mutuo en materia de comercio y
medio ambiente y cuya labor ya ha dado frutos. Algunas cuestiones que se plantearon inicialmente en el CCMA
son ahora objeto de negociaciones específicas -por ejemplo, las relativas a las subvenciones a la pesca y a la
relación entre la OMC y los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA)-. Otros órganos de
la OMC también son esenciales para estudiar más temas relativos al comercio y el medio ambiente. Por
ejemplo, en el órgano que administra el Acuerdo OTC (el Comité OTC), los gobiernos, entre otras cosas,
notifican las medidas OTC y debaten y examinan las de otros Miembros ("preocupaciones comerciales
específicas"), incluidos diversos reglamentos técnicos relacionados con el medio ambiente. De manera análoga,
en el Consejo de los ADPIC los Miembros han estado debatiendo la relación entre las disciplinas que contempla
el Acuerdo sobre los ADPIC (propiedad intelectual) y las que establece el Convenio sobre la Diversidad
Biológica (CDB), que fue un tema que se debatió por primera vez en el marco del CCMA.
I.D. PROGRAMA DE LA OMC ORIENTADO AL FUTURO -
EL PROGRAMA DE DOHA PARA EL DESARROLLO Y EL
MEDIO AMBIENTE ...
La puesta en marcha de la Ronda de Doha dio a los Miembros una oportunidad para repartir los recursos de
una forma más eficiente a escala mundial, mediante reducciones adicionales de los obstáculos al comercio. La
Ronda ofrece también una oportunidad para conseguir resultados triplemente favorables -para el comercio,
para el desarrollo y para el medio ambiente-. En efecto, la Ronda de Doha fue la primera ronda de
negociaciones comerciales multilaterales en que se plantearon expresamente cuestiones ambientales. Los
Miembros se esfuerzan por liberalizar el comercio de bienes y servicios que puedan ser beneficiosos para el
medio ambiente. También examinan la manera de asegurar la coexistencia armoniosa entre las normas de
la OMC y las obligaciones comerciales específicas enunciadas en diversos acuerdos negociados multilaterales
para proteger el medio ambiente. Otros capítulos de las negociaciones de Doha (por ejemplo algunos aspectos
de las negociaciones sobre la agricultura y las disciplinas relativas a las subvenciones a la pesca), atañen al
medio ambiente, y el Programa de Doha para el Desarrollo comprende una sección que indica los temas
prioritarios de la labor ordinaria del CCMA.
Teniendo en cuenta que los problemas ambientales suelen trascender las fronteras nacionales, la solución a
estos problemas debe ser el resultado de una acción concertada a nivel internacional. Los Miembros de la OMC
reconocen desde hace tiempo la necesidad de una acción coherente de las instituciones internacionales para
hacer frente a los problemas ambientales mundiales. Las negociaciones de Doha en curso sobre la relación
entre la OMC y los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA) ofrecen una oportunidad
24
excepcional para mejorar el apoyo mutuo entre los programas relativos al comercio y al medio ambiente a
nivel internacional.
EJERCICIOS:
1. ¿Cuáles son las disposiciones del Acuerdo de Marrakech que consagran el desarrollo sostenible y la
protección del medio ambiente?
2. ¿Cómo puede el comercio contribuir a promover los objetivos ambientales?
25
II. INICIO DEL DEBATE SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
EN EL GATT
EN SÍNTESIS
Ya a comienzos de 1970 se reconoció la relación entre el comercio y la protección del medio ambiente, tanto
en lo que respecta a los efectos de las políticas ambientales en el comercio como a los del comercio en el
medio ambiente. El tema del medio ambiente adquirió entonces gran relevancia y se inició un debate en
el GATT que se desarrolló durante el período 1972-1992.
EN DETALLE
Una preocupación internacional cada vez mayor por el impacto del crecimiento económico en el desarrollo
social y el medio ambiente motivó la organización de una conferencia internacional, la primera en la historia de
su tipo y alcance, sobre la manera de gestionar el medio humano. Fue así como se convocó la Conferencia de
las Naciones Unidas sobre el Medio Humano en Estocolmo en 1972 (la Conferencia de Estocolmo).
Durante la fase preparatoria, se pidió a la Secretaría del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y
Comercio (GATT) que presentara una contribución a la Conferencia de Estocolmo. La Secretaría elaboró el
estudio "La lucha contra la contaminación industrial y el comercio internacional", que se centraba en las
consecuencias de las políticas de protección ambiental sobre el comercio internacional, reflejando la
preocupación de los funcionarios encargados del comercio de que tales políticas pudieran convertirse en
obstáculos al comercio y constituir así una nueva forma de proteccionismo (un "proteccionismo verde").
En 1971, el entonces Director General del GATT presentó el estudio a los Miembros, llamados Partes
Contratantes en ese entonces, instándoles a examinar las posibles repercusiones de las políticas ambientales
sobre el comercio internacional. En los debates subsiguientes, varios Miembros del GATT sugirieron que se
creara un mecanismo en el GATT para examinar más detenidamente esas repercusiones. Con ese fin, en
noviembre de 1971 el Consejo de Representantes del GATT estableció el Grupo de las Medidas Ambientales y
el Comercio Internacional (el Grupo "MACI"), abierto a todos los Miembros del GATT.
II.A. EVOLUCIÓN ENTRE LA CONFERENCIA DE ESTOCOLMO
DE 1972 Y LA CUMBRE DE RÍO DE 1992
Entre 1972 y 1992, las políticas ambientales empezaron a tener un impacto cada vez mayor en el comercio y,
con el aumento de las corrientes comerciales, también se hicieron sentir más los efectos del comercio sobre el
medio ambiente. Esta situación marcó la evolución de los debates sobre el comercio y el medio ambiente:
Durante la Ronda de Tokio de negociaciones comerciales (1973 a 1979), los participantes examinaron
hasta qué punto determinadas medidas ambientales podrían ser obstáculos al comercio. Se negoció el
Acuerdo de la Ronda de Tokio sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC), conocido también como el
"Código de Normas". Entre otras cosas, este Acuerdo propugnaba la no discriminación en la elaboración,
26
adopción y aplicación de los reglamentos técnicos y las normas, incluso de aquellos cuyo objetivo expreso
fuera proteger el medio ambiente, así como su transparencia.
En 1982, varios países en desarrollo señalaron con preocupación que algunos productos prohibidos en
países desarrollados, por los peligros que representaban para el medio ambiente, la salud o la seguridad,
se seguían exportando a los países en desarrollo. Al disponer de información limitada sobre esos
productos, estos países no estaban en condiciones de tomar decisiones fundamentadas respecto a su
importación. En la Reunión Ministerial del GATT de 1982, los Miembros decidieron examinar cuáles eran
las medidas necesarias para someter a control la exportación de productos cuya venta está prohibida en el
país de origen (sobre la base del daño que pueden infligir a la salud y la vida de las personas y de los
animales o a la preservación de los vegetales, o al medio ambiente). Fue así que en 1989 se creó un
Grupo de Trabajo sobre la exportación de mercancías cuya venta está prohibida en el país de origen y
otras sustancias peligrosas.
En 1991, la diferencia Atún - Delfines entre México y los Estados Unidos puso de manifiesto los vínculos
existentes entre las políticas de protección ambiental y el comercio. Se trataba de un bloqueo impuesto
por los Estados Unidos a la importación de atún procedente de México capturado con redes "cerqueras"
que provocaban la muerte accidental de delfines. México inició un procedimiento de solución de diferencias
ante el GATT alegando que el bloqueo era incompatible con las normas del comercio internacional. El
Grupo Especial se pronunció a favor de México, basándose en diversos argumentos. Aunque el informe del
Grupo Especial no fue adoptado, la resolución fue duramente criticada por los grupos de defensa del medio
ambiente, que consideraban que las normas sobre comercio eran un obstáculo a la protección ambiental.
Durante la Ronda Uruguay (1986 a 1994), se abordaron de nuevo las cuestiones ambientales relacionadas
con el comercio. Se introdujeron modificaciones en el Acuerdo OTC, y se incluyeron consideraciones
ambientales en el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS), y los Acuerdos sobre la
Agricultura, Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF), Subvenciones y Medidas Compensatorias, y sobre
los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC).
Durante este período (1972-1992) también se produjeron importantes acontecimientos en los foros sobre
el medio ambiente. El debate sobre la relación entre el crecimiento económico, el desarrollo social y el
medio ambiente iniciado en la Conferencia de Estocolmo continuó a lo largo de los decenios de 1970 y
1980. En 1987 la Comisión Mundial sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo elaboró un informe titulado
"Nuestro futuro común" (conocido también como el Informe Brundtland), en el que se acuñó el término
"desarrollo sostenible". El informe señalaba la pobreza como una de las causas más importantes de la
degradación ambiental y sostenía que un mayor crecimiento económico, estimulado en parte por un
aumento del comercio internacional, podía generar los recursos necesarios para combatir lo que se conocía
como "contaminación de la pobreza".
En 1991 hubo otro acontecimiento importante. Ese año, los miembros de la Asociación Europea de Libre
Comercio (AELC)1 pidieron que se convocara al grupo "MACI" (establecido en 1971) que había estado inactivo
durante 20 años.
Durante los pocos años en que llevó a cabo sus actividades, desde 1991 hasta la creación de la OMC en 1994,
el grupo MACI funcionó como foro para el debate de cuestiones ambientales relacionadas con el comercio.
Específicamente se encargó al grupo MACI que realizara un examen de los efectos de las medidas ambientales
(como el ecoetiquetado) sobre el comercio internacional; la relación entre el GATT y los AMUMA (como el
Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su
1 En ese momento la AELC incluía a Austria, Finlandia, Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suecia y Suiza.
27
eliminación); y la transparencia de los reglamentos nacionales sobre el medio ambiente. En las reuniones
celebradas por el grupo MACI entre 1991 y 1994, los países analizaron los vínculos entre el comercio y el
desarrollo relacionados, entre otras cosas, con las disposiciones y restricciones comerciales, los efectos
extraterritoriales de la protección del medio ambiente y la cooperación con los acuerdos multilaterales sobre el
medio ambiente.
II.B. LA CUMBRE PARA LA TIERRA DE RÍO Y LOS AÑOS
POSTERIORES
A la puesta en marcha del Grupo MACI siguieron otras iniciativas de distintos foros ambientales
internacionales. En 1992 (dos años antes la creación de la OMC) la "Cumbre para la Tierra" de Río llamó la
atención sobre el papel del comercio internacional en la mitigación de la pobreza y en la lucha contra la
degradación ambiental. En la Declaración de Río se afirmó que un sistema multilateral de comercio abierto,
equitativo y no discriminatorio era un apoyo esencial de los esfuerzos nacionales e internacionales para
proteger y conservar más eficazmente los recursos ambientales y promover el desarrollo sostenible. En el
Programa 21, el programa de acción adoptado en la Conferencia, también se reconoció la importancia de
promover el desarrollo sostenible mediante el comercio internacional, entre otros medios.
Los propios trabajos preparatorios de la Cumbre habían influido en el enfoque de los países en desarrollo en los
debates sobre el comercio y el medio ambiente en el Grupo MACI. El concepto de "desarrollo sostenible" había
tendido una pasarela entre la protección ambiental y el desarrollo en general. Estas iniciativas tendrían pronto
resultados más concretos en el sistema comercial: el medio ambiente y el comercio se vincularían de forma
más explícita en el nuevo sistema multilateral de comercio (OMC) que iba a constituirse en 1994.
Más recientemente, en junio de 2012 se celebró en Río de Janeiro (Brasil) la Conferencia de las Naciones
Unidas sobre el Desarrollo Sostenible (la Conferencia "Río+20") a fin de lograr un compromiso político
renovado en pro del desarrollo sostenible, evaluar los progresos realizados en la aplicación de las anteriores
conferencias sobre desarrollo sostenible, incluida la de Río 1992 y abordar los retos nuevos y emergentes. En
la Declaración de la Conferencia de Río+20 se reconoce la función del comercio como motor del desarrollo
sostenible y la contribución de la OMC en este sentido.2
EJERCICIOS:
3. ¿Cuáles son los movimientos más destacados en la evolución del tema ambiental en el GATT durante el
período 1972-1992?
4. ¿Cuáles son los principales hechos relacionados con el medio ambiente que han influido en los debates
sobre el comercio y el medio ambiente en los últimos 20 años?
2 ONU (2012), "El futuro que queremos", Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible.
28
III. LA DECISIÓN MINISTERIAL DE MARRAKECH
SOBRE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE DE 1994 Y
EL COMITÉ DE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE
DE LA OMC
EN SÍNTESIS
Hacia el final de la Ronda Uruguay celebrada entre 1986 y 1994 (y dos decenios después de que el
Grupo MACI se estableciera en el GATT), volvió a manifestarse un interés por las cuestiones ambientales
relacionadas con el comercio y por el papel que debía desempeñar la que pronto sería la Organización
Mundial del Comercio (OMC). En el Preámbulo del Acuerdo sobre la OMC se hace referencia a la importancia
de trabajar en favor de un desarrollo sostenible. Una de las medidas de la Decisión Ministerial de Marrakech
de 1994 fue la creación del Comité de Comercio y Medio Ambiente. El CCMA tiene un mandato amplio y ha
contribuido a precisar y mejorar la comprensión de la relación existente entre las medidas comerciales y las
medidas ambientales con el fin de promover un desarrollo sostenible.
EN DETALLE
III.A. DECISIÓN MINISTERIAL DE MARRAKECH SOBRE
COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE DE 1994
El Acuerdo de Marrakech por el que se establece la OMC (conocido también como el
"Acuerdo sobre la OMC") se firmó en abril de la 1994 en conclusión de las negociaciones de la Ronda Uruguay.
En su preámbulo se hace referencia a la importancia de trabajar a favor de un desarrollo sostenible y de
proteger y preservar el medio ambiente. El hecho de que en el primer párrafo del preámbulo del tratado
fundacional de la OMC se reconozcan estas cuestiones señala su importancia en el sistema multilateral de
comercio.
Los Ministros también firmaron en Marrakech la "Decisión sobre Comercio y Medio Ambiente" (véase el
Anexo 1), que incluye los dos elementos principales siguientes.
En primer lugar se afirma:
"que no debe haber, ni es necesario que haya, contradicción política entre la defensa y salvaguardia de un
sistema multilateral de comercio abierto, no discriminatorio y equitativo, por una parte, y las medidas de
protección del medio ambiente y la promoción de un desarrollo sostenible, por otra".
En segundo lugar, en la Decisión Ministerial de Marrakech también se pedía la creación del Comité de Comercio
y Medio Ambiente (CCMA). Se le encomienda al Comité que:
29
establezca la relación existente entre las medidas comerciales y las medidas ambientales con el fin de
promover un desarrollo sostenible
haga recomendaciones oportunas sobre si son necesarias modificaciones de las disposiciones del sistema
multilateral de comercio, compatibles con el carácter abierto, equitativo y no discriminatorio del sistema.
III.B. COMITÉ DE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE (CCMA)
El CCMA, creado en 1995, ha seguido un programa de trabajo global de 10 puntos (véase infra) que abarca
diversas cuestiones pertinentes, desde el comercio y el medio ambiente en general hasta los obstáculos al
comercio, los impuestos y algunos sectores específicos como los servicios y la propiedad intelectual, y también
las relaciones con las organizaciones que se ocupan del medio ambiente.
El Programa de trabajo original de 10 puntos del CCMA
Puntos 1 y 5 (actualmente objeto de negociaciones) - Normas comerciales, acuerdos ambientales y diferencias
La relación entre las normas del sistema multilateral de comercio y las medidas comerciales contenidas en
los AMUMA, y entre sus mecanismos de solución de diferencias.
Punto 2 - Protección del medio ambiente y el sistema de comercio
La relación entre las políticas ambientales relacionadas con el comercio y las medidas ambientales que
tengan efectos comerciales significativos y las disposiciones del sistema multilateral de comercio.
Punto 3 (actualmente punto central) - Cómo se integran los impuestos y otras disposiciones ambientales en el
sistema
La relación entre las disposiciones del sistema multilateral de comercio y: a) las cargas e impuestos
aplicados con fines ambientales; y b) las prescripciones aplicadas con fines ambientales a los productos, con
inclusión de normas y reglamentos técnicos y prescripciones en materia de envase y embalaje, etiquetado y
reciclado.
Punto 4 - Transparencia de las medidas comerciales utilizadas con fines ambientales
Las disposiciones del sistema multilateral de comercio con respecto a la transparencia de las medidas
comerciales utilizadas con fines ambientales.[3]
Punto 6 (punto central) - El medio ambiente y la liberalización del comercio
El efecto de las medidas ambientales en el acceso a los mercados, especialmente en lo relativo a los países
en desarrollo y los países menos adelantados, y los beneficios resultantes para el medio ambiente de la
eliminación de las restricciones y distorsiones del comercio.
Punto 7 - Mercancías cuya venta está prohibida en el país de origen
La cuestión de la exportación de mercancías cuya venta está prohibida en el país de origen, en particular los
desechos peligrosos.
3 Véase la Base de Datos sobre Medio Ambiente (documentos de la serie WT/CTE/EDB/---).
30
Punto 8 (punto central) - Propiedad intelectual
Las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual
relacionados con el Comercio (ADPIC).
Punto 9 - Servicios
El programa de trabajo previsto en la Decisión sobre el Comercio de Servicios y el Medio Ambiente.
Punto 10 - La OMC y otras organizaciones
Relación y disposiciones apropiadas entre los órganos de la OMC y las organizaciones intergubernamentales
y no gubernamentales (ONG).
El CCMA está integrado por todos los Miembros de la OMC y por algunos observadores de organizaciones
intergubernamentales, y rinde informe al Consejo General de la OMC. Se reunió por primera vez a comienzos
de 1995 para examinar los distintos puntos contenidos en su mandato. El CCMA presentó un informe a la
Conferencia Ministerial de Singapur, que tuvo lugar en diciembre de 1996, en el que resumía los debates
celebrados desde su establecimiento y las conclusiones alcanzadas.[4]
Desde entonces el CCMA se reúne tres
veces al año y ha mantenido varias sesiones informativas con secretarías de los AMUMA para profundizar su
entendimiento de la relación entre los AMUMA y las normas de la OMC, y ha organizado algunos simposios
públicos para organizaciones no gubernamentales (ONG).
El CCMA ha ejercido su amplio mandato para ayudar a precisar y comprender la relación existente entre las
medidas comerciales y las medidas ambientales, con el fin de promover un desarrollo sostenible.
Si bien el CCMA no ha recomendado ninguna modificación de las normas de la OMC, su labor ha conducido a la
inclusión de algunas cuestiones comerciales y ambientales en las negociaciones como componentes
fundamentales de la Ronda de Doha (negociaciones). Un ejemplo son las subvenciones a la pesca (en el marco
de las negociaciones sobre las normas): la eliminación de las subvenciones a la pesca puede ayudar a proteger
las poblaciones de peces.
EJERCICIOS:
5. ¿Cuáles son los dos elementos principales de la Decisión Ministerial de Marrakech en lo referente al
comercio y el medio ambiente?
6. ¿Cuáles son los puntos del programa de trabajo del CCMA?
7. ¿Cuáles han sido hasta ahora los principales puntos centrales del CCMA?
4 Véase el documento WT/CTE/1.
31
IV. EL MANDATO DE DOHA
EN SÍNTESIS
En la Cuarta Conferencia Ministerial de la OMC que tuvo lugar en Doha (Qatar), en noviembre de 2001, los
Miembros de la OMC renovaron su compromiso con la protección del medio ambiente y acordaron iniciar una
nueva ronda de negociaciones comerciales[5]
, que habrían de incluir algunos aspectos de la relación entre
comercio y medio ambiente. Además de iniciar nuevas negociaciones, en la Declaración Ministerial de Doha
se invitó al CCMA a centrarse en tres de los puntos contenidos en su mandato.
Además, en la Declaración Ministerial de Doha se reafirmó decididamente el compromiso de los Miembros
con el objetivo del desarrollo sostenible, enunciado en el Preámbulo del Acuerdo sobre la OMC (véase el
párrafo 6 de la Declaración Ministerial de Doha). Los Ministros también pidieron que los Comités de Comercio
y Medio Ambiente y de Comercio y Desarrollo sirvieran de marco de reflexión para identificar y debatir los
aspectos de las negociaciones relacionados con el desarrollo y el medio ambiente, a fin de contribuir al logro del
objetivo del desarrollo sostenible.
Además, el párrafo 28 de la Declaración encomienda a los Miembros "aclarar y mejorar las disciplinas de
la OMC con respecto a las subvenciones a la pesca, teniendo en cuenta la importancia de este sector para los
países en desarrollo". Estas negociaciones se están celebrando en el Grupo de Negociación sobre las Normas.
El mandato de Doha ha encauzado la labor de la OMC sobre comercio y medio ambiente sobre dos vías:
Se ha establecido el CCMA en Sesión Extraordinaria, cuyo cometido es hacerse cargo de las
negociaciones (mandato contenido en el párrafo 31 de la Declaración Ministerial de Doha).
En sus reuniones ordinarias, el CCMA trata las cuestiones no relacionadas con las negociaciones de la
Declaración Ministerial de Doha, junto con su programa de trabajo original, contenido en la Decisión de
Marrakech de 1994 sobre Comercio y Medio Ambiente (mandato contenido en los párrafos 32, 33 y 51
de la Declaración Ministerial de Doha).
EN DETALLE
IV.A. NEGOCIACIONES SOBRE EL COMERCIO Y EL MEDIO
AMBIENTE - CCMA EN SESIÓN EXTRAORDINARIA
Las negociaciones sobre comercio y medio ambiente forman parte del Programa de Doha para el Desarrollo y
su objetivo primordial es potenciar el apoyo mutuo entre las políticas comerciales y las ambientales. En la
Ronda de Doha, los Miembros de la OMC están negociando determinados aspectos del vínculo existente entre
comercio y medio ambiente, especialmente la relación entre la OMC y los AMUMA, y el acceso a los mercados
5 El texto pertinente de la Declaración Ministerial de Doha figura en el Anexo 2.
32
para los bienes y los servicios ambientales. Estas conversaciones tienen lugar en el Comité de Comercio y
Medio Ambiente en "Sesión Extraordinaria".
La Declaración Ministerial de Doha, en su párrafo 31, puso en marcha negociaciones "con miras a potenciar el
apoyo mutuo del comercio y el medio ambiente" y "sin prejuzgar su resultado", sobre los temas siguientes:
APARTADO I) DEL PÁRRAFO 31 - LA RELACIÓN ENTRE LAS NORMAS DE
LA OMC Y LAS OBLIGACIONES COMERCIALES ESPECÍFICAS
ESTABLECIDAS EN LOS AMUMA
El apartado i) del párrafo 31 encomendaba a los Miembros que negociaran sobre la relación entre las
normas de la OMC y las obligaciones comerciales específicas establecidas en los AMUMA. El ámbito de las
negociaciones se limita a la aplicabilidad de esas normas vigentes de la OMC entre las partes en el AMUMA
de que se trate. Además, las negociaciones se harán sin perjuicio de los derechos que corresponden en el
marco de la OMC a todo Miembro que no sea parte en ese AMUMA (véase el módulo 3).
APARTADO II) DEL PÁRRAFO 31 - INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN
En el apartado ii) del párrafo 31 se afirma que se iniciarán negociaciones sobre los procedimientos para el
intercambio de información entre las secretarías de los AMUMA y los Comités pertinentes de la OMC, y los
criterios para conceder la condición de observador en los órganos de la OMC (véase el módulo 3).
APARTADO III) DEL PÁRRAFO 31 - BIENES Y SERVICIOS ECOLÓGICOS
En el apartado iii) del párrafo 31 se afirma que se iniciarán negociaciones sobre la reducción o, según
proceda, la eliminación de los obstáculos arancelarios y no arancelarios a los bienes y servicios ecológicos
(véase el módulo 4).
El final del párrafo 32 también atañe a estas negociaciones pues advierte que no deberán alterar el equilibrio
entre derechos y obligaciones de los Miembros de la OMC en el marco de los Acuerdos vigentes. Añade
también lo siguiente:
Los resultados de … las negociaciones llevadas a cabo de conformidad con los apartados i) y ii) del
párrafo 31 serán compatibles con el carácter abierto y no discriminatorio del sistema multilateral de
comercio, no aumentarán ni disminuirán los derechos y obligaciones de los Miembros en el marco de
los Acuerdos vigentes de la OMC, en particular el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias, ni alterarán el equilibrio de estos derechos y obligaciones, y tendrán en cuenta las
necesidades de los países en desarrollo y menos adelantados.
Las negociaciones previstas en el párrafo 31 se están celebrando en el Comité de Comercio y Medio Ambiente
en Sesión Extraordinaria. El Comité rinde informe al Comité de Negociaciones Comerciales (CNC).
33
El capítulo de la Ronda de Doha relativo al comercio y el medio ambiente también incluye negociaciones
encaminadas a aclarar y mejorar las disciplinas de la OMC con respecto a las subvenciones a la pesca. Estas
negociaciones se están celebrando en el Grupo de Negociación sobre las Normas.
IV.B. ASPECTOS PRIORITARIOS DE LA LABOR ORDINARIA
DEL CCMA
Además de poner en marcha las negociaciones en las esferas mencionadas antes, la Declaración Ministerial de
Doha confía al CCMA un mandato especial. El párrafo 32 de la Declaración de Doha encomienda al CCMA que,
al proseguir la labor sobre todos los puntos de su orden del día en el marco de su mandato actual, preste
particular atención a tres consideraciones.
PÁRRAFO 32 - ACCESO A LOS MERCADOS, ADPIC Y ETIQUETADO
(i) el efecto de las medidas medioambientales en el acceso a los mercados, especialmente en relación con
los países en desarrollo, en particular los menos adelantados, y aquellas situaciones en que la
eliminación o reducción de las restricciones y distorsiones del comercio pueda beneficiar al comercio, al
medio ambiente y al desarrollo ("situaciones de triple beneficio") (véase el módulo 5)
(ii) las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual
relacionados con el Comercio
(iii) las prescripciones relativas al etiquetado para fines medioambientales (véase el módulo 5)
En el párrafo 32 también se encomendó al CCMA que presentara un informe al quinto período de sesiones de la
Conferencia Ministerial en Cancún sobre los avances en estos temas de reflexión y recomendara las medidas
apropiadas, en particular si procedía iniciar negociaciones. En la reunión que celebró el 7 de julio de 2003,
el CCMA adoptó su informe al quinto período de sesiones de la Conferencia Ministerial en Cancún. Este informe
se refería al trabajo realizado en las reuniones ordinarias del CCMA entre los períodos de sesiones
cuarto (Doha) y quinto (Cancún) de la Conferencia Ministerial de la OMC. Contiene un resumen fáctico de las
cuestiones que se han debatido y de las que es preciso informar, de conformidad con los párrafos 32 y 33 de la
Declaración Ministerial de Doha. No obstante, en este informe no se formularon recomendaciones.[6]
PÁRRAFO 33 - ASISTENCIA TÉCNICA, CREACIÓN DE CAPACIDAD Y
EXÁMENES MEDIOAMBIENTALES
El párrafo 33 dice lo siguiente: "Reconocemos la importancia de la asistencia técnica y la creación de capacidad
en la esfera del comercio y el medio ambiente para los países en desarrollo, en particular los menos
adelantados. También propugnamos que se compartan los conocimientos técnicos y la experiencia con los
Miembros que deseen llevar a cabo exámenes medioambientales a nivel nacional. Se preparará un informe
sobre estas actividades para el quinto período de sesiones."
6 Véase el documento WT/CTE/8.
34
En cumplimiento de este mandato, la asistencia técnica, la creación de capacidad y los exámenes
medioambientales7 han sido puntos permanentes del orden del día del CCMA, donde los Miembros y
organizaciones con la condición de observador intercambian información en estas esferas.
PÁRRAFO 51 - DESARROLLO SOSTENIBLE
El párrafo 51 insta explícitamente al CCMA y al Comité de Comercio y Desarrollo a servir de foro de debate de
los aspectos de las negociaciones relacionados con el desarrollo y el medio ambiente, con objeto de contribuir a
alcanzar el objetivo de un desarrollo sostenible.
Es por eso que el desarrollo sostenible ha sido un punto permanente en el orden del día del CCMA. El Comité
decidió estudiar el tema por sectores. En 2006 la Secretaría resumió la evolución de la cuestión ambiental en los
diversos grupos de negociación: agricultura, acceso a los mercados para los productos no agrícolas, normas,
servicios, y comercio y medio ambiente.[8]
La finalidad era ayudar a los Miembros en su cometido de
reconocimiento y reflexión, establecido en el párrafo 51 de la Declaración de Doha.
EJERCICIOS:
8. ¿Cuál es el objetivo primordial de las negociaciones de Doha sobre el comercio y el medio ambiente?
9. ¿Cuáles son los tres elementos de negociación de la Declaración de Doha en relación con el comercio y el
medio ambiente?
10. ¿De qué manera tiene que organizar su trabajo el CCMA con arreglo al mandato impartido por la
Declaración Ministerial de Doha?
7 Véanse, por ejemplo, los documentos WT/CTE/W/245, de 4 de junio de 2007 y WT/CTE/W/245/Add.1,
de 28 de octubre de 2008.
8 Véase el documento WT/CTE/W/243, de 27 de noviembre de 2006.
35
V. PARÁMETROS DE LOS DEBATES SOBRE EL
COMERCIO Y EL MEDIO AMBIENTE EN LA OMC
Determinados parámetros han guiado los debates sobre comercio y medio ambiente en la OMC desde su
creación, entre ellos los siguientes:
V.A. LA OMC NO ES UN ORGANISMO DE PROTECCIÓN
AMBIENTAL
Como se indica supra, en el Preámbulo del Acuerdo sobre la OMC, los Miembros afirman la importancia de
trabajar en favor de un desarrollo sostenible. Además, la Decisión Ministerial de Marrakech sobre Comercio y
Medio Ambiente de 1994 declara que la finalidad del Comité de Comercio y Medio Ambiente es "lograr que las
políticas sobre comercio internacional y las políticas ambientales se apoyen mutuamente". No obstante,
los Miembros admiten que la OMC no es una Organización de protección ambiental. Su competencia en el
ámbito del comercio y el medio ambiente se limita a las políticas comerciales y a los aspectos de las políticas
ambientales relacionados con el comercio que tengan una repercusión significativa sobre el comercio.
Al abordar el vínculo entre comercio y medio ambiente, los Miembros de la OMC no actúan bajo el supuesto de
que la propia OMC tenga la respuesta a los problemas ambientales, pero sí creen que las políticas de comercio
y de medio ambiente pueden complementarse entre sí. La protección del medio ambiente preserva la base de
los recursos naturales en la que se fundamenta el crecimiento económico, y la liberalización del comercio
propicia el crecimiento económico que es necesario para una adecuada protección ambiental. Para cubrir estos
dos aspectos complementarios, el papel de la OMC consiste en continuar liberalizando el comercio de manera
no discriminatoria y en garantizar que las políticas ambientales no obstaculicen el comercio y, al mismo
tiempo, que las normas comerciales no perturben la adecuada protección ambiental en el interior de cada país.
V.B. LAS NORMAS DE LAOMC PROPORCIONAN UN MARCO
SIGNIFICATIVO PARA LA PROTECCIÓN AMBIENTAL
Generalmente se considera que las normas de la OMC proporcionan un margen suficiente a los Miembros para
que adopten políticas nacionales de protección medioambiental. Por ejemplo, en virtud del GATT y del
Acuerdo OTC, los Miembros de la OMC pueden adoptar políticas nacionales de protección del medio ambiente a
condición de que no sean innecesariamente restrictivas y que no se apliquen de modo que constituyan una
discriminación arbitraria o injustificable o una restricción encubierta del comercio internacional. La no
discriminación es uno de los principios básicos en que se fundamenta el sistema multilateral de comercio.
Ofrece garantías de acceso a los mercados, protege a los económicamente débiles de los más fuertes y
garantiza distintas opciones al consumidor. (Véase el módulo 6).
36
V.C. UN MAYOR ACCESO A LOS MERCADOS PARA LOS
PAÍSES EN DESARROLLO PODRÍA CONTRIBUIR A LA
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
En la OMC hay un amplio reconocimiento y aceptación de la situación peculiar de los países en desarrollo y de
la necesidad de ayudarlos en su proceso de crecimiento económico. Desde el punto de vista de los países en
desarrollo, la apertura de los mercados mundiales a sus exportaciones es una herramienta esencial para
facilitar su desarrollo. Los Miembros de la OMC reconocen que para ayudar a los países en desarrollo a generar
los recursos que necesitan para proteger el medio ambiente y avanzar hacia un desarrollo sostenible, son
necesarias, por un lado, la liberalización del comercio aplicada a las exportaciones de estos países y, por otro,
la transferencia de capital y de tecnología. Como muchos países en desarrollo y países menos adelantados
dependen considerablemente de la exportación de recursos naturales para obtener ingresos en divisas, la
liberalización del comercio podría permitir una mejor asignación y un uso más eficiente de sus recursos, y abrir
nuevas oportunidades de exportación de sus bienes manufacturados.
V.D. DEBE MEJORARSE LA COORDINACIÓN ENTRE
COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE
Se considera generalmente que la coordinación de las políticas nacionales, entre los funcionarios responsables
del comercio y los responsables del medio ambiente, puede contribuir a evitar conflictos entre las políticas de
comercio y de medio ambiente a nivel internacional. En el pasado, la falta de coordinación ha sido una de las
causas del establecimiento de acuerdos potencialmente conflictivos en los marcos de negociación del comercio
y del medio ambiente. Además, la opinión de la mayoría es que la cooperación multilateral en forma de
negociación de AMUMA constituye el mejor enfoque para resolver los problemas ambientales transfronterizos
(tanto regionales como mundiales).
Los AMUMA son una salvaguardia contra los intentos de abordar unilateralmente los problemas del medio
ambiente. Las soluciones unilaterales suelen ser discriminatorias y frecuentemente comportan la aplicación
extraterritorial de normas ambientales. La "Cumbre para la Tierra" de Río celebrada en 1992 asumió
claramente el principio de recurrir a soluciones consensuadas y cooperativas, de carácter multilateral, para los
problemas ambientales del mundo. Estas soluciones reducen los riesgos de discriminaciones arbitrarias y
proteccionismo encubierto, y reflejan el interés común y la responsabilidad compartida de la comunidad
internacional a propósito de los recursos mundiales.
EJERCICIOS:
11. ¿Cuáles son los principales parámetros de los debates de la OMC sobre el comercio y el medio ambiente?
37
VI. RESUMEN
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y LA OMC
Permitir la utilización óptima de los recursos mundiales, en línea con el objetivo de un desarrollo sostenible,
y procurar proteger y preservar el medio ambiente son cuestiones que revisten una importancia fundamental
para la OMC. Estos objetivos, consagrados en el preámbulo del Acuerdo de Marrakech, van unidos al objetivo
de la Organización de reducir los obstáculos al comercio y eliminar el trato discriminatorio en las relaciones
comerciales internacionales.
La OMC, con sus objetivos, sus normas, sus instituciones y su programa de trabajo orientado al futuro, es un
factor importante para adelantar los objetivos ambientales internacionales.
HISTORIA DEL DEBATE SOBRE EL COMERCIO Y EL MEDIO AMBIENTE
Ya en 1970 se reconoció la relación entre el comercio y la protección del medio ambiente, tanto en lo que
respecta a los efectos de las políticas ambientales en el comercio como a los del comercio en el medio
ambiente. En 1971 el GATT estableció el Grupo MACI y entre 1971 y 1994 se tomaron varias iniciativas en
los debates sobre el comercio y el medio ambiente. Por ejemplo, las cuestiones ambientales relacionadas con
el comercio se abordaron en las negociaciones de la Ronda de Tokio y de la Ronda Uruguay. La diferencia
Atún - Delfines entre México y los Estados Unidos de 1991 puso de manifiesto los vínculos existentes entre
las políticas de protección ambiental y el comercio.
Durante ese período también se dieron pasos importantes en la esfera del medio ambiente, por ejemplo, el
Informe Brundtland de 1987, que señaló la pobreza como una de las causas más importantes de la
degradación ambiental, y la "Cumbre para la Tierra" celebrada en Río en 1992, que llamó la atención sobre
el papel del comercio internacional en la mitigación de la pobreza y en la lucha contra la degradación
ambiental.
EL ACUERDO DE MARRAKECH Y LA DECISIÓN SOBRE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE
Esta evolución hizo que se vincularan más explícitamente el comercio y el medio ambiente en el nuevo
sistema multilateral de comercio constituido en 1994. En el preámbulo del Acuerdo de Marrakech se hace
referencia a la importancia de trabajar en favor de un desarrollo sostenible. Asimismo, la Decisión de
Marrakech sobre Comercio y Medio Ambiente dispone que: "no debe haber, ni es necesario que haya,
contradicción política entre la defensa y salvaguardia de un sistema multilateral de comercio abierto, no
discriminatorio y equitativo, por una parte, y las medidas de protección del medio ambiente y la promoción
de un desarrollo sostenible, por otra". Además, en la Decisión de Marrakech se llamó a crear el Comité de
Comercio y Medio Ambiente (CCMA) con el fin de promover un desarrollo sostenible. El CCMA, creado
en 1995, ha seguido un amplio programa de trabajo que abarca diversas cuestiones comerciales y
ambientales, desde las normas comerciales y los AMUMA, el etiquetado, las medidas ambientales y el acceso
a los mercados, hasta los servicios y la propiedad intelectual.
EL MANDATO DE DOHA
En noviembre de 2001, en Doha, los Miembros de la OMC reafirmaron su compromiso con la protección del
medio ambiente y acordaron celebrar una nueva ronda de negociaciones comerciales. El Programa de Doha
para el Desarrollo (PDD) incluye aspectos relacionados con el comercio y el medio ambiente, y su objetivo
primordial es potenciar el apoyo mutuo del comercio y el medio ambiente.
38
El PDD ha encauzado la labor de la OMC sobre comercio y medio ambiente sobre dos vías:
Con arreglo al párrafo 31, se ha establecido el CCMA en Sesión Extraordinaria para las negociaciones
sobre los siguientes temas: la relación entre las normas de la OMC y las obligaciones comerciales
específicas establecidas en los AMUMA; el intercambio de información; y los bienes y servicios
ecológicos.
Con arreglo a los párrafos 32, 33 y 51, el CCMA en sus reuniones ordinarias se ocupa de otras
cuestiones del PDD no relacionadas con las negociaciones y de su programa de trabajo original,
contenido en la Decisión de Marrakech de 1994 sobre Comercio y Medio Ambiente.
PARÁMETROS DEL DEBATE SOBRE EL COMERCIO Y EL MEDIO AMBIENTE EN LA OMC
Las cuestiones ambientales fueron asumidas en el GATT/OMC tras una serie de iniciativas internacionales en
los foros sobre comercio y medio ambiente. Mientras que los países desarrollados estaban sometidos a
presiones crecientes de los grupos ambientalistas para superar lo que percibían como "incompatibilidades"
entre las políticas comerciales y las ambientales, los países en desarrollo temían que las preocupaciones
ambientales se abordaran a expensas del comercio internacional. En particular, surgieron temores de que se
impusiera una nueva condición "verde" para el acceso a los mercados. En este contexto, los debates sobre
comercio y medio ambiente en la OMC se han guiado por los siguientes parámetros: la OMC no es un
organismo de protección ambiental; las normas del GATT/OMC proporcionan un marco significativo para la
protección ambiental; los países en desarrollo deben tener más acceso a los mercados para generar los
recursos que necesitan para proteger el medio ambiente; y debe mejorarse la coordinación entre comercio y
medio ambiente.
39
RESPUESTAS A LOS EJERCICIOS DEL MÓDULO:
1. Permitir la utilización óptima de los recursos mundiales de conformidad con el objetivo de un desarrollo
sostenible y procurar proteger y preservar el medio ambiente, son objetivos consagrados en el preámbulo
del Acuerdo de Marrakech que van unidos al objetivo de la Organización de reducir los obstáculos al
comercio y eliminar el trato discriminatorio en las relaciones comerciales internacionales.
2. El comercio contribuye a promover los objetivos ambientales de las siguientes maneras: el impacto
potencial del comercio en el crecimiento económico y el alivio de la pobreza es un poderoso aliado del
desarrollo sostenible; la apertura del comercio de bienes y servicios contribuye al desarrollo económico y
proporciona condiciones estables y previsibles que propician la innovación y la protección del medio
ambiente; el principio fundamental de no discriminación de la OMC contribuye a la asignación eficaz de
los recursos, al crecimiento económico y al aumento de los niveles de ingresos, que son todos factores
positivos para la protección del medio ambiente.
3. Las principales iniciativas relacionadas con el medio ambiente que se produjeron en el GATT durante el
período 1972-1992 son las siguientes:
las negociaciones de la Ronda de Tokio (1973-1979), en las que se reflexionó sobre las medidas
ambientales como obstáculos al comercio y se negoció el Acuerdo OTC;
la creación, en 1989, de un Grupo de Trabajo sobre la exportación de mercancías cuya venta está
prohibida en el país de origen y otras sustancias peligrosas, en respuesta a las preocupaciones
expresadas por varios países en desarrollo que señalaron que ciertos productos prohibidos en países
desarrollados debido a los peligros que representaban para el medio ambiente, la salud o la seguridad,
seguían exportándose;
en 1991, la diferencia Atún - Delfines entre México y los Estados Unidos, que puso de manifiesto los
vínculos existentes entre las políticas de protección ambiental y el comercio; aunque el informe del
Grupo Especial no fue adoptado, la resolución fue duramente criticada por los grupos de defensa del
medio ambiente, que consideraban que las normas sobre comercio eran un obstáculo a la protección
ambiental; y
las negociaciones de la Ronda Uruguay en las que se abordaron de nuevo las cuestiones ambientales
relacionadas con el comercio, se introdujeron modificaciones en el Acuerdo OTC, se incluyeron varias
cuestiones ambientales en el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios, y en los Acuerdos sobre
la Agricultura, sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, sobre Subvenciones y Medidas
Compensatorias, y sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionadas con el
Comercio (ADPIC).
4. Los principales hechos relacionados con el medio ambiente que han influido en los debates sobre el
comercio y el medio ambiente son los siguientes:
la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano celebrada en Estocolmo en 1972, en
respuesta a la preocupación internacional cada vez mayor por el impacto del crecimiento económico
en el desarrollo social y el medio ambiente;
el Informe Brundtland de 1987, que señaló la pobreza como una de las causas más importantes de la
degradación ambiental y acuñó el término "desarrollo sostenible"; y
la "Cumbre para la Tierra" de Río celebrada en 1992, que llamó la atención sobre el papel del
comercio internacional en la mitigación de la pobreza y la lucha contra la degradación ambiental. En el
40
Programa 21, un plan de acción adoptado en la Conferencia, también se reconocía la importancia de
promover el desarrollo sostenible mediante el comercio internacional, entre otros medios.
5. Las dos disposiciones más importantes de la Decisión de Marrakech en lo referente al comercio y el medio
ambiente son: i) "que no debe haber, ni es necesario que haya, contradicción política entre la defensa y
salvaguardia de un sistema multilateral de comercio abierto, no discriminatorio y equitativo, por una
parte, y las medidas de protección del medio ambiente y la promoción de un desarrollo sostenible, por
otra"; ii) la creación del Comité de Comercio y Medio Ambiente.
6. Los 10 puntos del programa de trabajo original del CCMA son los siguientes: Puntos 1 y 5 - Normas
comerciales, AMUMA y diferencias; Punto 2 - Protección del medio ambiente y el sistema de comercio;
Punto 3 - La relación entre las disposiciones del sistema multilateral de comercio y las cargas e impuestos
aplicados con fines ambientales; y las prescripciones aplicadas con fines ambientales a los productos, con
inclusión de normas y reglamentos técnicos y prescripciones en materia de envase y embalaje, etiquetado
y reciclado; Punto 4 - Transparencia de las medidas comerciales utilizadas con fines ambientales; Punto 6
- Medidas ambientales y acceso a los mercados; Punto 7 - Mercancías cuya venta está prohibida en el
país de origen; Punto 8 - Propiedad intelectual; Punto 9 - Servicios; Punto 10 - La OMC y otras
organizaciones.
7. El CCMA ha ejercido su amplio mandato y ha contribuido a establecer y comprender la relación existente
entre las medidas comerciales y las medidas ambientales con el fin de promover un desarrollo sostenible.
Si bien el CCMA no ha recomendado ninguna modificación de las normas del sistema multilateral de
comercio, su labor ha conducido a la inclusión de algunas cuestiones comerciales y ambientales en las
negociaciones como componentes fundamentales de la Ronda de Doha (negociaciones). Un ejemplo son
las subvenciones a la pesca (en el marco de las negociaciones sobre las normas): la eliminación de las
subvenciones a la pesca puede ayudar a proteger las poblaciones de peces.
8. El objetivo primordial de las negociaciones de Doha sobre el comercio y el medio ambiente es potenciar el
apoyo mutuo de las políticas comerciales y ambientales.
9. Los tres elementos de negociación son los siguientes: apartado i) del párrafo 31 - la relación entre las
normas vigentes de la OMC y las obligaciones comerciales específicas establecidas en los AMUMA;
apartado ii) del párrafo 31 - procedimientos para el intercambio de información entre los AMUMA y los
Comités pertinentes de la OMC, y los criterios para conceder la condición de observador en los órganos de
la OMC; y apartado iii) del párrafo 31 - la reducción o, según proceda, la eliminación de los obstáculos
arancelarios y no arancelarios a los bienes y servicios ecológicos.
10. La Declaración Ministerial de Doha encomienda al CCMA que, al proseguir la labor sobre todos los puntos
de su orden del día en el marco de su mandato actual, preste particular atención a estas
tres consideraciones: las medidas medioambientales y el acceso a los mercados; los ADPIC; y las
prescripciones relativas al etiquetado para fines medioambientales.
11. Los principales parámetros son los siguientes: las normas del GATT/OMC proporcionan un marco
significativo para la protección ambiental; los países en desarrollo deben tener más acceso a los mercados
para generar los recursos que necesitan para proteger el medio ambiente; mejorar la coordinación de las
políticas nacionales entre los funcionarios responsables del comercio y los responsables del medio
ambiente puede contribuir a evitar conflictos entre las políticas de comercio y de medio ambiente a nivel
internacional. Por último, debe recordarse que la OMC no es un organismo de protección ambiental.
41
La relación entre los acuerdos
multilaterales sobre el medio
ambiente y la OMC DURACIÓN PREVISTA: 6 horas
OBJETIVOS DEL MÓDULO 3
Presentar los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA)
Estudiar la relación entre los AMUMA y la OMC, con inclusión de las cuestiones en
las que podría haber conflicto
Ofrecer una visión general del mandato de negociación de Doha sobre la relación
entre los AMUMA y la OMC
MÓDULO
3
MODULE
3
43
I. INTRODUCCIÓN A LOS AMUMA
EN SÍNTESIS
Los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA) han adquirido importancia para los países
como medio de abordar los problemas ambientales, en particular a nivel regional o internacional. Algunos de
los AMUMA contienen disposiciones relativas a medidas destinadas a controlar el comercio, a fin de preservar
el medio ambiente o como instrumento para propiciar el cumplimiento de sus objetivos. Por lo tanto, hay
varias interrelaciones entre las prescripciones de la OMC y las de los AMUMA.
CON MÁS DETALLE
I.A. ANTECEDENTES
Entre los responsables de las políticas ambientales y comerciales existe una amplia aceptación de que las
soluciones multilaterales a los problemas ambientales transfronterizos, ya sean regionales o mundiales, son
preferibles a las soluciones unilaterales. El recurso al unilateralismo entraña el peligro de discriminaciones
arbitrarias y proteccionismo encubierto que podrían perjudicar el sistema multilateral de comercio.
La Conferencia de Río de 1992 ha respaldado enérgicamente la negociación de AMUMA para la resolución de
los problemas ambientales mundiales. En el Programa 21 de la Conferencia de Río de 1992 se afirma que
deben adoptarse medidas destinadas a evitar las "medidas unilaterales para solucionar los problemas
ambientales que se producen fuera de la jurisdicción del país importador. Las medidas destinadas a tratar los
problemas ambientales transfronterizos o mundiales deberían, en la medida de lo posible, basarse en un
consenso internacional". De manera análoga, en la Declaración de la Conferencia de Río+20 se alienta "a las
partes en los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente a que consideren la posibilidad de adoptar otras
medidas […] según proceda, para promover la coherencia de las políticas en todos los niveles, mejorar la
eficiencia, reducir las superposiciones y duplicaciones innecesarias y mejorar la coordinación y la cooperación
entre los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente […].1
Los Miembros de la OMC vienen debatiendo desde 1995 sobre la relación entre la OMC y los AMUMA, puesto
que esa cuestión también forma parte del programa de trabajo del CCMA ordinario.
RECORDATORIO
El programa de trabajo del CCMA fue establecido en la Decisión Ministerial de Marrakech sobre
Comercio y Medio Ambiente de 1994. Los puntos 1 y 5 se refieren a la relación entre las normas del
sistema multilateral de comercio y las medidas comerciales previstas en los AMUMA, y sus
mecanismos respectivos de solución de diferencias.
Se estima que hay aproximadamente 250 AMUMA en vigor, de los cuales aproximadamente 20 incluyen
disposiciones relacionadas con el comercio.
1 ONU (2012), "El futuro que queremos", Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible.
44
Los debates de la OMC se han centrado principalmente en los siguientes acuerdos:
el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su
eliminación;
el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) y el Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la
Biotecnología;
la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres
(CITES);
el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono;
el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento
de consentimiento fundamentado previo aplicable
a ciertos plaguicidas y productos químicos
peligrosos objeto de comercio internacional;
el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes
Orgánicos Persistentes; y
la Convención Marco de las Naciones Unidas
sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y el
Protocolo de Kyoto.
Ejemplo de un AMUMA fructífero: el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que
agotan la capa de ozono
El Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono (el Protocolo de Montreal)
(adoptado en 1987, y que entró en vigor en 1989), un protocolo del Convenio de Viena para la Protección de
la Capa de Ozono, es un tratado internacional destinado a proteger la capa de ozono mediante la eliminación
gradual de la producción de determinadas sustancias químicas llamadas "sustancias que agotan la capa de
ozono", por ejemplo los clorofluorocarbonos (CFC).
Se menciona a menudo el Protocolo de Montreal como ejemplo de cooperación internacional fructífera para
hacer frente a un problema ambiental mundial. Una de las razones fundamentales del éxito del Protocolo es
que ha permitido obtener una respuesta de la comunidad internacional. En 2009 el Protocolo de Montreal se
convirtió en el primer tratado de las Naciones Unidas en alcanzar la ratificación universal. La amplia
participación en el Protocolo ha ayudado a asegurar que todos los países trabajen activamente en la
reducción de los efectos negativos que producen en la capa de ozono, y que ningún país se beneficie sin
contrapartida de las acciones de los demás.
Otra razón del éxito del Protocolo es la ayuda que presta a los países en desarrollo. Mediante la asistencia
del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal, para mediados de 2010 los países en
desarrollo habían eliminado paulatinamente y en forma permanente más de 270.000 toneladas de sustancias
que agotan la capa de ozono utilizadas para la fabricación de diversos productos, y habían eliminado
prácticamente toda su producción de CFC y halones.
Para 2012, las Partes en el Protocolo ya habían eliminado el consumo de más del 98% de todos los
45
productos químicos controlados por el Protocolo. Las observaciones realizadas a nivel mundial han permitido
comprobar que la concentración atmosférica de las principales sustancias que agotan la capa de ozono está
disminuyendo, y se estima que, con la aplicación de las disposiciones del Protocolo, la capa de ozono debería
volver, para mediados de este siglo, a sus niveles anteriores a 1980.
Para obtener más información se puede consultar el sitio Web de la Secretaría del Ozono.
EJERCICIOS:
1. ¿Por qué se prefieren las soluciones multilaterales a los problemas ambientales en vez de las soluciones
unilaterales?
2. Sírvase dar ejemplos de los AMUMA que se examinan en la OMC.
46
I.B. MEDIDAS COMERCIALES EN LOS AMUMA
EN SÍNTESIS
Las medidas comerciales previstas en los AMUMA pueden tener varios objetivos. Por ejemplo, pueden
utilizarse para controlar el comercio a fin de evitar el deterioro del medio ambiente. Las medidas
comerciales también pueden utilizarse como instrumentos para promover el logro de los objetivos de
los AMUMA, por ejemplo, cuando la posibilidad de recurrir a tales medidas permite fomentar la observancia
de esos acuerdos por países que no son parte en ellos.2
Las medidas comerciales pueden consistir en prohibiciones a la exportación o importación; permisos y
licencias de exportación o importación; prescripciones relativas al embalaje, etiquetado o transporte;
requisitos de notificación; o prescripciones en materia de presentación de informes. Esas medidas pueden
aplicarse a otros Estados partes en el AMUMA o a Estados que no son parte en él.
Mainly used:Mainly used:
•• For monitoring and controlling trade For monitoring and controlling trade
•• To encourage compliance with MEA To encourage compliance with MEA
requirements requirements
•• As a means of enforcing MEA objectives As a means of enforcing MEA objectives
•• As an incentive for nonAs an incentive for non--parties to adhereparties to adhere
Trade Measures in MEAsTrade Measures in MEAs
A country
Party to the
MEA
A country nonA country non--
Party to the MEAParty to the MEA
Measure may be
taken against:
Gráfico 1: Utilización de las medidas comerciales previstas en los AMUMA
2 Véase por ejemplo el artículo X de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de
Fauna y Flora Silvestres (CITES). En el artículo X se prevén normas para el comercio con Estados que no sean Partes en la Convención mediante las que se "podrán aceptar, en lugar de los permisos y certificados mencionados" documentos comparables emitidos por las autoridades competentes de los Estados que no sean parte "que conformen sustancialmente" a los requisitos de la CITES para tales permisos y certificados.
Medidas comerciales en los AMUMA
Pueden adoptarse medidas contra:
Un país parte en el AMUMA
Un país que no sea parte en el AMUMA
Se utilizan principalmente:
Para vigilar y controlar el comercio
Para promover el cumplimiento de las
prescripciones de los AMUMA
Como medio de alcanzar los objetivos de los AMUMA
Como incentivo para la adhesion de los países que no son parte
en los AMUMA
47
CON MÁS DETALLE
En el siguiente cuadro figuran ejemplos de AMUMA y las medidas comerciales previstas en los mismos.
AMUMA Objetivo Medidas comerciales
Convenio de
Basilea
Reducir los movimientos transfronterizos
de los desechos peligrosos; reducir al
mínimo la generación de los desechos
desde el punto de vista de la cantidad y
de los peligros potenciales; y promover el
manejo ambientalmente racional de los
desechos peligrosos y otros desechos.
Las partes pueden exportar desechos
peligrosos sólo a las partes que no hayan
prohibido su importación, y que acepten la
importación por escrito. Las partes no pueden
importar desechos peligrosos de países que no
son parte ni exportarlos a esos países.
También tienen la obligación de impedir la
importación o exportación de desechos
peligrosos si tienen motivos para creer que
estos no se tratarán de forma ambientalmente
racional en su destino.
CITES Regular el comercio internacional de fauna
y flora silvestres con fines de
conservación. Proporciona un marco para
la gestión sólida del comercio de especies
silvestres basada en la mejor información
biológica disponible, y analiza la manera
en que los distintos reglamentos
comerciales pueden afectar a poblaciones
específicas.
La CITES no permite que se emitan permisos
de importación/exportación para el comercio
internacional de las especies amenazadas que
figuran en una lista acordada. También
reglamenta y controla, mediante permisos,
contingentes y otras medidas restrictivas, el
comercio de otras especies que pueden llegar
a estar amenazadas.
Protocolo de
Montreal
Elaborar un régimen que limita las
emisiones a la atmósfera de sustancias
que agotan la capa de ozono.
En el Protocolo se enumeran determinadas
sustancias que se considera agotan la capa de
ozono, y se prohíben todos los intercambios
comerciales de esas sustancias, entre las
partes y los países que no son parte. También
pueden aplicarse prohibiciones similares a las
partes, en el marco del procedimiento relativo
al incumplimiento del Protocolo. El Protocolo
también contempla las prohibiciones a la
importación de productos elaborados con
sustancias que agotan la capa de ozono, pero
que no las contienen -una prohibición basada
en los procesos y métodos de producción-.
48
AMUMA Objetivo Medidas comerciales
Convenio de
Rotterdam
(CFP)
Promover la responsabilidad compartida y
los esfuerzos conjuntos de las partes en la
esfera del comercio internacional de
ciertos productos químicos peligrosos a fin
de proteger la salud humana y el medio
ambiente frente a posibles daños y
contribuir a su utilización ambientalmente
racional, facilitando el intercambio de
información acerca de sus características,
estableciendo un proceso nacional de
adopción de decisiones sobre su
importación y exportación y difundiendo
esas decisiones a las Partes.
En el marco del Convenio, las partes pueden
decidir, basándose en la lista acordada de
productos químicos y plaguicidas del
Convenio, cuáles de ellos no pueden manejar
en forma segura y que, por lo tanto, no
importarán. Cuando las sustancias controladas
son objeto de comercio, deben cumplirse
prescripciones de etiquetado e información.
Las decisiones tomadas por las partes deben
ser neutrales en relación con el comercio: si
una de ellas decide no permitir las
importaciones de un determinado producto
químico, debe también dejar de producirlo
para uso interno, y también debe dejar de
importar ese producto de cualquier país que
no sea parte.
CDB y
Protocolo
sobre
Seguridad de
la
Biotecnología
CDB: asegurar la conservación de la
diversidad biológica, la utilización
sostenible de sus componentes y la
participación justa y equitativa en los
beneficios que se deriven de la utilización
de los recursos genéticos.
Protocolo sobre Seguridad de la
Biotecnología: garantizar un nivel
adecuado de protección en la esfera de la
transferencia, manipulación y utilización
seguras de los organismos vivos
modificados que puedan tener efectos
adversos para la conservación y la
utilización sostenible de la diversidad
biológica, teniendo en cuenta los riesgos
para la salud humana.
Las partes pueden restringir la importación de
algunos organismos vivos modificados
genéticamente en el marco de un
procedimiento de gestión de riesgos
cuidadosamente definido. Los organismos
vivos modificados que son introducidos
deliberadamente en el medio ambiente están
sujetos a un procedimiento de acuerdo
fundamentado previo, y los destinados a la
alimentación humana o animal o al
procesamiento deben ir acompañados de los
documentos de identificación pertinentes.
Cuadro 1: Ejemplos de AMUMA y medidas comerciales correspondientes
SUGERENCIA
Puede encontrarse más información sobre los AMUMA en los que se prevén medidas comerciales y las
disposiciones pertinentes en un documento titulado "Matriz de las medidas comerciales adoptadas en el
marco de determinados Acuerdos Multilaterales sobre el Medio Ambiente" (TN/TE/S/5/Rev.3).
49
EJERCICIOS:
3. ¿Por qué en algunos AMUMA se prevé la utilización de medidas comerciales?
50
II. RELACIÓN ENTRE LOS AMUMA Y LA OMC:
¿PUEDE HABER CONFLICTOS?[3]
EN SÍNTESIS
Las medidas adoptadas en aplicación de AMUMA pueden plantear cuestiones en lo que respecta a su
compatibilidad con determinadas normas de la OMC, por ejemplo el principio de no discriminación o la
prohibición de las restricciones cuantitativas.
CON MÁS DETALLE
II.A. LAS NORMAS DE LOS AMUMA Y LOS ARTÍCULOS I, III
Y XI DEL GATT
Con arreglo al artículo I del GATT, cualquier ventaja o privilegio concedido por un país a un producto
originario de otro país, será concedido a todo producto similar originario de los territorios de todos los
demás Miembros de la OMC.
De conformidad con el artículo III del GATT, los Miembros de la OMC no deben discriminar entre
productos importados y productos nacionales similares.
Con arreglo al artículo XI del GATT, no se aplicarán -aparte de los derechos, impuestos u otras cargas-
prohibiciones ni restricciones a la importación o a la exportación de cualquier producto mediante, por
ejemplo, contingentes, licencias de importación o exportación.
3 Véase también el Módulo 6 sobre las normas de la OMC y las políticas medioambientales.
51
Article I:
The Most Favoured Nation
Article III:
The National Treatment
Article XI:
The Prohibition of
quantitative restrictions
WTO PrinciplesWTO Principles
Any advantage, Any advantage,
or privilege or privilege
granted by a granted by a
country to any country to any
product product
originating in originating in
any other any other
country shall be country shall be
accorded to accorded to like like
productsproducts
originating in the originating in the
territories of territories of allall
other Membersother Members
WTO Members WTO Members
must not must not
discriminate discriminate
between imported between imported
and domestic and domestic like like
productsproducts
No prohibitions or restrictions No prohibitions or restrictions other other
than duties, taxes or other chargesthan duties, taxes or other charges
such as quotas, import or export such as quotas, import or export
licenses shall be applied on the licenses shall be applied on the
import or export of any productimport or export of any product
Non-discrimination
Gráfico 2: Principios de la OMC
Podría haber conflicto si un AMUMA autoriza el comercio de un producto específico entre sus partes pero lo
prohíbe con los países que no sean partes en él (contraviniendo así la cláusula NMF de la OMC, que exige que
los países otorguen un trato equivalente a los productos importados similares).
Ejemplo: 1 el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de
ozono
En el artículo 4 del Protocolo de Montreal se prohíbe la importación de sustancias controladas que agotan la
capa de ozono procedentes de cualquier Estado que no sea Parte en el Protocolo, y que puede ser un
Miembro de la OMC. No se imponen restricciones similares respecto de las demás Partes en el Protocolo. La
aplicación de esta medida puede plantear interrogantes en relación con el artículo I del GATT (trato NMF); el
artículo III (trato nacional); o el artículo XI del GATT (prohibición de restricciones cuantitativas).
Ejemplo 2: La CITES
La Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres
(CITES) se cita frecuentemente como ejemplo del uso de medidas comerciales para alcanzar objetivos
ambientales. Acordada en 1973 y en vigor desde 1975, la CITES exige que las partes apliquen una serie
de medidas ambientales relacionadas con el comercio ("las disposiciones de la CITES"). El objetivo es
proteger a determinadas especies silvestres de la extinción mediante la reglamentación y supervisión del
comercio mundial de que son objeto. Las disposiciones de la CITES van desde los permisos y contingentes
para las especies que figuran en la lista hasta la suspensión del comercio. Por lo tanto, determinadas
normas de la OMC pueden ser pertinentes para las disposiciones de la CITES, por ejemplo, los artículos I
y III (nación más favorecida y trato nacional) y XI (prohibición de las restricciones cuantitativas) del GATT.
Cabe señalar que durante los más de 40 años en que han coexistido el GATT/OMC y la CITES, nunca ha
Principios de la OMC
No discriminación Artículo I: nación
más favorecida
Artículo III: trato
nacional
Artículo XI: prohibición
de las restricciones
cuantitativas
Cualquier ventaja
o privilegio concedido por un
país a un
producto
originario de otro
país, será
concedido a todo
producto similar
originario de los
territorios de
todos los demás Miembros
Los Miembros de
la OMC no deben discriminar entre
productos
importados y
productos
nacionales
similares No se aplicarán -aparte de los derechos,
impuestos u otras cargas- prohibiciones ni
restricciones a la importación o a la
exportación de cualquier producto mediante,
por ejemplo, contingentes, licencias de
importación o exportación
52
habido una reclamación en el marco del sistema de solución de diferencias de la OMC por una medida
adoptada por una Parte Contratante del GATT o un Miembro de la OMC para cumplir las obligaciones que le
corresponden con arreglo a la CITES.4
II.B. LOS AMUMA Y LAS EXCEPCIONES GENERALES
PREVISTAS EN EL ARTÍCULO XX DEL GATT
En una diferencia planteada en relación con la aplicación de una medida comercial en el marco de un AMUMA,
el demandado puede invocar para su defensa el artículo XX del GATT.
Con arreglo al artículo XX, un Miembro puede justificar una excepción al cumplimiento de sus obligaciones con
respecto a una medida necesaria para proteger la salud y vida de las personas y de los animales o para
preservar los vegetales, o relativa a la conservación de los recursos naturales agotables, si se cumplen
determinadas condiciones.
Las partes pertinentes del artículo XX del GATT dicen:
A reserva de que no se apliquen las medidas enumeradas a continuación en forma que constituya
un medio de discriminación arbitrario o injustificable entre los países en que prevalezcan las
mismas condiciones, o una restricción encubierta al comercio internacional, ninguna disposición
del presente Acuerdo será interpretada en el sentido de impedir que toda parte contratante
adopte o aplique las medidas:
(...)
b) necesarias para proteger la salud y la vida de las personas y de los animales o para
preservar los vegetales;
(...)
g) relativas a la conservación de los recursos naturales agotables, a condición de que tales
medidas se apliquen conjuntamente con restricciones a la producción o al consumo nacionales;
(...)
Las medidas adoptadas en el marco de un AMUMA probablemente estarán abarcadas al menos por una de las
excepciones previstas en el artículo XX (por ejemplo la protección de la salud y la vida de las personas y de los
animales o la preservación de los vegetales; o la conservación de los recursos naturales agotables).
4 Al respecto, véase, Yeater, Marceil y Vasquez, Juan (2001), "Demystifying the Relationship between CITES
and the WTO", RECIEL 10(3), páginas 271 a 276.
53
No obstante, a fin de poder justificar una excepción de sus obligaciones en el marco del GATT/OMC, el Miembro
que adopte la medida debe también cumplir las disposiciones del párrafo introductorio o preámbulo del
artículo XX (es decir, la medida no debe constituir un medio de discriminación arbitrario o injustificable, ni una
restricción encubierta al comercio internacional) (véase el módulo 6).
SUGERENCIA
Para que una medida ambiental incompatible con el GATT se justifique en virtud del artículo XX, un Miembro
debe llevar a cabo un doble análisis para demostrar lo siguiente:
en primer lugar, que la medida corresponde al menos a una de las excepciones (por ejemplo las que
figuran en los apartados b) o g)), y además,
que la medida cumple los requisitos establecidos en el párrafo introductorio (el "preámbulo", del artículo
XX), es decir, que no se aplica en forma que constituya "un medio de discriminación arbitrario o
injustificable entre los países en los que prevalezcan las mismas condiciones" y no es "una restricción
encubierta al comercio internacional".
II.C. ¿QUÉ SISTEMA DE SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS
UTILIZAR?
Si bien se asume que las diferencias entre dos partes en un AMUMA que sean también Miembros de la OMC se
solucionarán en el marco del AMUMA, las diferencias entre una parte en un AMUMA y un país que no es parte
en dicho acuerdo (siendo ambos Miembros de la OMC) se someterán probablemente a la OMC, ya que el país
que no es parte no tendrá acceso a las disposiciones sobre solución de diferencias del AMUMA.
Hasta la fecha no han llegado a la OMC diferencias respecto a las disposiciones comerciales contenidas en
los AMUMA. Algunos Miembros de la OMC han sostenido en el CCMA (en sus propuestas sobre las
negociaciones relativas a la relación entre los AMUMA y la OMC) que los principios de derecho público
internacional existentes son suficientes para regir la relación entre las normas de la OMC y los AMUMA. Tanto
la Convención de Viena de 1969 sobre el Derecho de los Tratados como los principios de derecho
consuetudinario podrían definir, por sí mismos, la interacción entre las normas de la OMC y los AMUMA.
Los principios jurídicos de "lex specialis" (el acuerdo más especializado prevalece sobre el más general) y
"lex posterior" (un acuerdo firmado después prevalece sobre el celebrado con anterioridad) emanan del
derecho público internacional, y algunos han sostenido que podrían ser útiles a la OMC para definir su relación
con los AMUMA. Otros han aducido que es menester una mayor claridad jurídica.
II.D. ¿POSIBLE CONFLICTO? EL ASUNTO CE - PEZ ESPADA
Aunque nunca se ha producido una diferencia formal entre la OMC y un AMUMA, el asunto CE - Pez espada ha
ilustrado el riesgo de que haya un conflicto entre decisiones contradictorias tomadas por dos órganos con
competencia sobre cuestiones diferentes.
En este caso, la Unión Europea (UE), aún llamada en ese entonces Comunidades Europeas, alegó que sus
buques pesqueros que faenaban en el sureste del Pacífico no estaban autorizados, de conformidad con la
54
legislación chilena, a descargar pez espada en los puertos chilenos. Consideraba que Chile vedaba así el
tránsito de pez espada por sus puertos. La Unión Europea alegó que las medidas mencionadas eran
incompatibles con el GATT de 1994, y en particular con sus artículos V y XI.
Chile sostuvo sin embargo que la UE no había cooperado con Chile para asegurar la conservación del pez
espada, una especie altamente migratoria, en contravención de la Convención de las Naciones Unidas sobre el
Derecho del Mar. En consecuencia, había sido necesario tomar medidas de conservación para asegurar la pesca
sostenible de pez espada.
EC EC –– Swordfish (2000)Swordfish (2000)
ChileChile
EU fails to cooperate with coastal state to ensure
the conservation of highly migratory species, in
violation of UN Convention on Law of the Sea
EU EU failsfails to cooperate to cooperate withwith coastalcoastal state to state to ensureensure
thethe conservation conservation ofof highlyhighly migratorymigratory speciesspecies, in , in
violation violation ofof UN Convention on Law UN Convention on Law ofof thethe SeaSea
Need conservation measures to ensure
sustainable fisheries for swordfish
NeedNeed conservation conservation measuresmeasures to to ensureensure
sustainablesustainable fisheriesfisheries for for swordfishswordfish
Chile prohibits unloading of swordfish in its ports in
violation of GATT Articles V (freedom of transit) and
XI (prohibition on quantitative restrictions)
Chile Chile prohibitsprohibits unloadingunloading ofof swordfishswordfish in in itsits ports in ports in
violation violation ofof GATT Articles V (GATT Articles V (freedomfreedom ofof transit) transit) andand
XI (prohibition on quantitative restrictions)XI (prohibition on quantitative restrictions)
EUEU
Requests access to Chilean ports to re-export
swordfish to the markets of NAFTA
RequestsRequests accessaccess to to ChileanChilean ports to reports to re--export export
swordfishswordfish to to thethe marketsmarkets ofof NAFTANAFTA
Gráfico 3: Ejemplo: CE - Pez espada
El 12 de diciembre de 2000, el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) de la OMC estableció un grupo
especial en respuesta a la solicitud de la Unión Europea. En marzo de 2001, la UE y Chile acordaron suspender
el proceso de constitución del grupo especial (este acuerdo se reiteró en noviembre de 2003).
Al mismo tiempo, Chile y la UE instituyeron el 19 de diciembre de 2000 ante el TIDM (Tribunal Internacional
del Derecho del Mar) el procedimiento sobre el Asunto relativo a la conservación y explotación sostenible de los
bancos de pez espada en el sureste del Océano Pacífico. Entre otras cosas, Chile solicitó que el TIDM declarara
si la UE había cumplido sus obligaciones dimanantes de los artículos 64 (que insta a cooperar para garantizar la
conservación de especies altamente migratorias), 116 a 119 (relativos a la conservación de los recursos vivos
en alta mar), 297 (sobre solución de diferencias) y 300 (que aboga por la buena fe y por que no se abuse de
los derechos) de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. La UE solicitó, entre otras
cosas, que el Tribunal declarara si Chile había violado los mencionados artículos 64, 116 a 119 y 300 de la
Convención, así como los artículos 87 (sobre la libertad en alta mar, incluida la libertad de pesca, sujeta a
obligaciones en materia de conservación) y 89 (que prohíbe a un Estado someter cualquier parte de la alta mar
a su soberanía).
CE - Pez espada (2000)
UE
Alega que Chile prohíbe la descarga de pez espada en sus
puertos en violación de los artículos V (libertad de tránsito)
y XI (prohibición de las restricciones cuantitativas) del GATT
Requiere medidas de conservación para asegurar la sostenibilidad de la pesca de pez espada
Alega que la UE no coopera con los estados ribereños para garantizar
la conservación de las especies altamente migratorias, en violación
de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar
Solicita acceso a los puertos chilenos para reexportar pez
espada a los mercados del TLCAN
55
El 9 de marzo de 2001, las partes informaron al TIDM de que habían llegado a un acuerdo provisional sobre la
diferencia y solicitaron la suspensión del procedimiento iniciado ante este Tribunal. El 25 de noviembre
de 2009, las partes informaron que habían llegado a un acuerdo permanente en la forma de un Entendimiento
y solicitaron conjuntamente al TIDM que diera por terminada la diferencia. El 16 de diciembre de 2009, el TDIM
accedió a la petición.
EJERCICIOS:
4. ¿Cuáles son las disposiciones de la OMC que pueden ser pertinentes para las medidas comerciales
adoptadas en aplicación de un AMUMA?
5. En una diferencia planteada en relación con la aplicación de medidas comerciales en el marco de
un AMUMA, ¿qué partes pertinentes del artículo XX del GATT puede el demandado invocar para su
defensa?
56
III. NEGOCIACIONES SOBRE LA RELACIÓN ENTRE
LAS NORMAS DE LA OMC Y LAS NORMAS DE
LOS AMUMA
EN SÍNTESIS
En la Conferencia Ministerial de Doha celebrada en 2001 se alcanzó un acuerdo para iniciar negociaciones
sobre ciertos aspectos referentes a la relación entre la OMC y los AMUMA. En particular, los Miembros
convinieron en iniciar negociaciones sobre "la relación entre las normas vigentes de la OMC y las
obligaciones comerciales específicas establecidas en los AMUMA".
CON MÁS DETALLE
III.A. MANDATO ESTABLECIDO EN EL APARTADO I) DEL
PÁRRAFO 31
En 2001, los Ministros acordaron el siguiente mandato que figura en el apartado i) del párrafo 31 de la
Declaración Ministerial de Doha:
"31. Con miras a potenciar el apoyo mutuo del comercio y el medio ambiente, convenimos en celebrar
negociaciones, sin prejuzgar su resultado, sobre:
i) La relación entre las normas vigentes de la OMC y las obligaciones comerciales específicas
establecidas en los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA). El ámbito de
las negociaciones se limitará a la aplicabilidad de esas normas vigentes de la OMC entre las
partes en el AMUMA de que se trate. Las negociaciones se harán sin perjuicio de los derechos
que corresponden en el marco de la OMC a todo Miembro que no sea parte en ese AMUMA."
Los Miembros han convenido en aclarar la relación entre las normas de la OMC y los AMUMA. El mandato
establece explícitamente que las negociaciones deben limitarse a definir la manera en que se aplican las
normas de la OMC a aquellos de sus Miembros que son partes en un AMUMA. La razón de esta limitación
estriba en que, por un lado, los Miembros de la OMC deseaban que se definiera mediante negociación la
relación entre las normas de la OMC y los AMUMA a los que se habían adherido pero, por otro, no estaban
dispuestos a permitir que se alteraran sus derechos y obligaciones como Miembros de la OMC en relación
con AMUMA en los que no eran parte.
Además, en el párrafo 32 de la Declaración Ministerial de Doha se circunscriben cuidadosamente las
negociaciones que deben realizarse de conformidad con los apartados i) y ii) del párrafo 31: "Los resultados de
... las negociaciones llevadas a cabo de conformidad con los apartados i) y ii) del párrafo 31 … serán
compatibles con el carácter abierto y no discriminatorio del sistema multilateral de comercio, no aumentarán ni
disminuirán los derechos y obligaciones de los Miembros en el marco de los Acuerdos vigentes de la OMC, en
particular el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, ni alterarán el equilibrio de
57
estos derechos y obligaciones, y tendrán en cuenta las necesidades de los países en desarrollo y menos
adelantados."
Al comienzo de las negociaciones, los debates se centraron en el alcance del mandato de negociación. Por
ejemplo, las delegaciones han examinado los diferentes componentes del mandato, tales como los términos
"normas vigentes de la OMC", "obligaciones comerciales específicas", "establecidas en los acuerdos
multilaterales sobre el medio ambiente", "AMUMA" y "entre las partes en el AMUMA de que se trate".
Respecto de los distintos componentes del mandato, en su mayor parte las deliberaciones han girado en torno
a los términos "AMUMA" y "obligaciones comerciales específicas" y al concepto de que las medidas estén
"establecidas en los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente". Se ha prestado cierta atención a seis
AMUMA que pueden establecer "obligaciones comerciales específicas".[5]
Sin embargo, las delegaciones no han
convenido en limitar las deliberaciones a un número determinado de AMUMA.
Respecto de las "obligaciones comerciales específicas", varios Miembros estiman que éstas deben ser medidas
vinculantes que estén explícitamente establecidas en los AMUMA. Sin embargo, todavía se están debatiendo
otros tipos de medidas comerciales contenidas en los AMUMA y si se deben considerar "obligaciones
comerciales específicas".
Además de los debates sobre los términos del mandato, los Miembros iniciaron un ejercicio de intercambio de
experiencias nacionales en la negociación y la aplicación interna de las medidas comerciales de los AMUMA.
A lo largo de los años, en el CCMA en Sesión Extraordinaria, varios Miembros han compartido sus experiencias
nacionales en lo referente a la negociación y la aplicación de las "obligaciones comerciales específicas" de
los AMUMA.[6]
III.B. PROPUESTAS DE POSIBLES RESULTADOS PRESENTADAS
POR LOS MIEMBROS
Más recientemente, algunos Miembros han comenzado a contemplar los resultados que podrían dimanar del
mandato. Hay actualmente sobre la mesa cinco propuestas principales de resultados.
Estas son:
UE: La UE ha tratado de incluir en los resultados principios rectores básicos referentes a la relación OMC-
AMUMA, como apoyo mutuo; no subordinación; deferencia; y transparencia. Propuso que los comités y
grupos especiales de la OMC "se supeditaran" a los conocimientos especializados de los AMUMA en
cuestiones relacionadas con el medio ambiente. Esto fue muy criticado por varias delegaciones, que
5 Esos seis AMUMA son: el Convenio de Basilea, el Convenio sobre la Diversidad Biológica y el Protocolo de
Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología, la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES), el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, el Convenio de Rotterdam y el Convenio de Estocolmo.
6 En la sección IV.B del documento TN/TE/INF/4/Rev.15 figuran algunas comunicaciones de los Miembros en
las que comparten sus experiencias nacionales. Véase, por ejemplo, la comunicación de la Unión Europea "La puesta en práctica de la gestión pública en la relación entre los AMUMA y la OMC; la experiencia de las CE en la negociación y la aplicación de los AMUMA" (TN/TE/W/53).
58
consideran que esa propuesta va mucho más allá del alcance del mandato. La propuesta de la UE se
presentó en forma de Decisión Ministerial.
Suiza: La propuesta de Suiza se centra principalmente en evitar conflictos, y se asemeja mucho a la
propuesta de la UE, ya que ambas se refieren a las diferencias en el marco de la OMC. La propuesta suiza
plantea la inclusión de tres elementos en los resultados finales, en forma de Decisión Ministerial: i) contar
con un procedimiento no resolutorio que consista, por ejemplo, en solicitar al Presidente del CCMA que
actúe como facilitador, para ayudar a los Miembros a encontrar soluciones a sus diferencias de opinión
sobre la relación entre las normas vigentes de la OMC y las "obligaciones comerciales específicas" de los
AMUMA; ii) promover la utilización de los conocimientos especializados en la esfera de los AMUMA en las
consultas celebradas de conformidad con el artículo 4 del ESD; y iii) que los grupos especiales que
entiendan en las diferencias en esta esfera posean o tengan a su disposición los conocimientos
especializados necesarios.
Australia y la Argentina: La propuesta de Australia y la Argentina se centra en la importancia de la
coordinación nacional para lograr una relación de apoyo mutuo entre el comercio y el medio ambiente. Se
propone que los Miembros sigan intercambiando experiencias en el CCMA ordinario sobre la negociación y
aplicación de las "obligaciones comerciales específicas" establecidas en los AMUMA. La propuesta de
Australia y la Argentina, que ha obtenido amplio apoyo en la negociación, se presentó en forma de informe
del CCMA en Sesión Extraordinaria.
Noruega: Noruega ha intentado lograr un equilibrio entre la propuesta de la UE y la de Australia y la
Argentina. El texto de Noruega propone, por ejemplo, que se reconozca que tanto los AMUMA como el
Acuerdo sobre la OMC son instrumentos de derecho internacional de igual valor jurídico para las partes en
los acuerdos, que todas las obligaciones dimanantes del derecho internacional deben cumplirse
armoniosamente y de buena fe, y que todos los órganos y Estados Miembros de la OMC deben tener
presente este apoyo mutuo al "negociar, interpretar, implementar y aplicar las normas de la OMC y los
AMUMA".
Grupo Africano: La propuesta del Grupo Africano aborda la cuestión de la asistencia técnica y la creación
de capacidad en la esfera del comercio y el medio ambiente. En particular, propone la creación de un
Grupo de Expertos sobre Comercio y Medio Ambiente al que los Miembros de la OMC, en especial los
países en desarrollo, puedan consultar sobre la aplicación de las medidas previstas en los AMUMA, para
asegurar la compatibilidad con las normas de la OMC.
59
Two main approaches in CTESSTwo main approaches in CTESS
Relationship has Relationship has
been working well; been working well;
nothing to “fix”; no nothing to “fix”; no
conflict to date; conflict to date;
existing rules provide existing rules provide
sufficient scope sufficient scope
(US, Australia, Argentina, (US, Australia, Argentina,
several developing countries)several developing countries)((EC, SwitzerlandEC, Switzerland))
Need to clarify Need to clarify
WTOWTO--MEA MEA
relationship; conflict relationship; conflict
can always arise; “all can always arise; “all
good relationships good relationships
can be improved..”can be improved..”
Gráfico 5: Enfoques principales de las negociaciones sobre los AMUMA en el CCMA en Sesión Extraordinaria
Estas propuestas reflejan los debates, el intercambio de experiencias y las comunicaciones de los Miembros
desde 2002. El 21 de abril de 2011 el Presidente del CCMA distribuyó un informe de estas negociaciones.7
Junto con este informe, el Presidente elaboró, bajo su propia responsabilidad, un Proyecto de Decisión
Ministerial sobre Comercio y Medio Ambiente, combinando elementos de las propuestas mencionadas supra y
utilizando textos provenientes de las negociaciones y las consultas con los Miembros.
Si bien del informe se desprende que se han hecho algunos progresos en partes del apartado i) del párrafo 31,
quedan varios elementos pendientes. Entre ellos figuran la propuesta de la Unión Europea y Suiza de incluir
texto sobre la solución de diferencias en la decisión final8, la propuesta del Grupo Africano de crear un grupo
de expertos en comercio y medio ambiente 9
, y otras cuestiones relacionadas con la definición de las
"obligaciones comerciales específicas" establecidas en los AMUMA y la coordinación nacional. No se han
celebrado más debates sobre este aspecto de la negociación.
EJERCICIOS:
6. ¿Cuáles son las limitaciones del ámbito de las negociaciones previstas en el apartado i) del párrafo 31?
7. Los grupos especiales de la OMC ya tienen el derecho de consultar fuentes externas para obtener
asesoramiento. ¿Por qué entonces se oponen algunos Miembros a una propuesta pertinente en el marco
del apartado i) del párrafo 31?
7 TN/TE/20, 21 de abril de 2011.
8 Véase el anexo I.B del documento TN/TE/20.
9 Véase el anexo I.A del documento TN/TE/20.
LLooss ddooss eennffooqquueess pprriinncciippaalleess eenn eell
CCCCMMAA eenn SSeessiióónn EExxttrraaoorrddiinnaarriiaa
LLaa rreellaacciióónn hhaa ffuunncciioonnaaddoo
bbiieenn;; nnoo hhaayy nnaaddaa qquuee
""rreeppaarraarr"";; nnoo ssee hhaann
pprroodduucciiddoo ccoonnfflliiccttooss hhaassttaa
llaa ffeecchhaa;; llaass nnoorrmmaass
vviiggeenntteess ddaann ssuuffiicciieennttee
mmaarrggeenn
((EEssttaaddooss UUnniiddooss,, AAuussttrraalliiaa,,
AArrggeennttiinnaa,, ppaaíísseess eenn ddeessaarrrroolllloo))
EEss nneecceessaarriioo aaccllaarraarr llaa
rreellaacciióónn eennttrree llaa OOMMCC yy
llooss AAMMUUMMAA;; ccaabbee llaa
ppoossiibbiilliiddaadd ddee qquuee ssee
pprroodduuzzccaann ccoonnfflliiccttooss;;
""ttooddaa bbuueennaa rreellaacciióónn
ppuueeddee mmeejjoorraarrssee ......""
((CCEE,, SSuuiizzaa))
60
IV. COLABORACIÓN ENTRE LA SECRETARÍA DE
LA OMC Y LAS SECRETARÍAS DE LOS AMUMA
EN SÍNTESIS
Además de abordar la relación entre las medidas de los AMUMA y las normas de la OMC, las negociaciones
también han abarcado la cuestión del intercambio de información entre la Secretaría de la OMC y las
secretarías de los AMUMA, y la condición de observador.
CON MÁS DETALLE
IV.A. MANDATO ESTABLECIDO EN EL APARTADO II) DEL
PÁRRAFO 31
En 2001, los Ministros acordaron el siguiente mandato que figura en el apartado ii) del párrafo 31 de la
Declaración Ministerial de Doha:
"31. Con miras a potenciar el apoyo mutuo del comercio y el medio ambiente, convenimos en
celebrar negociaciones, sin prejuzgar su resultado, sobre:
ii) procedimientos para el intercambio regular de información entre las secretarías de
los AMUMA y los Comités pertinentes de la OMC, y los criterios para conceder la
condición de observador."
IV.B. INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN
Es esencial una cooperación estrecha entre las secretarías de los AMUMA y los Comités de la OMC para
asegurar que los regímenes comercial y ambiental continúen desarrollándose con coherencia y de manera que
se apoyen mutuamente. Se reconoció la importancia de este objetivo en el Plan de Aplicación de la Cumbre
Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de 2002 celebrada en Johannesburgo, que insta a desplegar esfuerzos
para "fortalecer la cooperación entre el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y otros
órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, las instituciones de Bretton Woods y la
Organización Mundial del Comercio, dentro de sus respectivos mandatos". Este objetivo se reafirmó
recientemente en la Declaración de la Conferencia de Río+20 de 2012, que dice lo siguiente:
"Recalcamos la necesidad de fortalecer la coherencia y la coordinación en todo el sistema de las
Naciones Unidas, asegurando al mismo tiempo la rendición de cuentas apropiada a los Estados
Miembros, entre otros medios, aumentando la coherencia de la presentación de informes e intensificando
los esfuerzos de cooperación emprendidos en el marco de las estrategias y los mecanismos
interinstitucionales existentes para avanzar en la integración de las tres dimensiones del desarrollo
sostenible en el sistema de las Naciones Unidas, incluso mediante el intercambio de información entre
sus organismos, fondos y programas, y también con las instituciones financieras internacionales y demás
61
organizaciones competentes, como la Organización Mundial del Comercio, conforme a sus mandatos
respectivos."10
Ya existen diversas formas de cooperación e intercambio de información entre las Secretarías de la OMC y de
los AMUMA. Éstas incluyen sesiones de información celebradas por el Comité de Comercio y Medio Ambiente de
la OMC con las secretarías de los AMUMA; la organización de actividades colaterales por la Secretaría de
la OMC con ocasión de las reuniones de las partes en los AMUMA; el intercambio de documentos; la
colaboración entre la OMC, el PNUMA y los AMUMA en la prestación de asistencia técnica a los países en
desarrollo en la esfera del comercio y el medio ambiente.
IV.C. PROPUESTAS DE POSIBLES RESULTADOS PRESENTADAS
POR LOS MIEMBROS EN RELACIÓN CON EL
INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN
Los Miembros han presentado en los debates algunos elementos concretos que consolidan o formalizan las
prácticas de intercambio de información existentes del CCMA, la Secretaría de la OMC y las secretarías de
los AMUMA. Esos elementos fundamentales gozan de un amplio consenso entre los Miembros. En el Proyecto
de Decisión Ministerial sobre Comercio y Medio Ambiente11
presentado por el Presidente del CCMA en abril
de 2011 (véase el punto III.B supra) estos elementos se formularon como posible texto definitivo. A
continuación figura un resumen:
El Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA) celebrará periódicamente sesiones de intercambio de
información con las secretarías de los AMUMA, que serán una oportunidad para el intercambio de
información en los dos sentidos entre las secretarías de los AMUMA y de la OMC y sus respectivos
miembros sobre temas de interés común.
La Secretaría de la OMC cooperará y colaborará con las secretarías de los AMUMA, incluso mediante un
mayor intercambio de información y el intercambio y elaboración de documentos, cuando proceda.
La Secretaría de la OMC facilitará, en condiciones de reciprocidad, el acceso adecuado de las secretarías de
los AMUMA a los documentos de la OMC que hayan dejado de tener carácter reservado, y pondrá la
información de las secretarías de los AMUMA a disposición de los Miembros de la OMC, incluso mediante la
utilización de instrumentos de indización y basados en Internet. El acceso de las secretarías de los AMUMA
a los documentos de la OMC que hayan dejado de tener carácter reservado se facilitará de conformidad
con la Decisión del Consejo General sobre los Procedimientos para la distribución y la supresión del
carácter reservado de los documentos de la OMC[12]
, de 14 de mayo de 2002.
La Secretaría de la OMC seguirá cooperando y colaborando con las secretarías de los AMUMA para mejorar
las actividades de asistencia técnica y creación de capacidad relacionadas con el comercio y el medio
ambiente para los países en desarrollo y los países menos adelantados, en particular las relativas a la
aplicación de las "obligaciones comerciales específicas" establecidas en los AMUMA.
10 ONU (2012), "El futuro que queremos", Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible,
párrafo 78.
11 TN/TE/20, 21 de abril de 2011, páginas 9-11.
12 WT/L/452.
62
SUGERENCIA
Hay más material sobre el "intercambio de información" en la nota de la Secretaría de la OMC "Formas de
cooperación y de intercambio de información vigentes entre el PNUMA/los AMUMA y la OMC"
(TN/TE/S/2/Rev.2). Esta nota contiene información, entre otras cosas, sobre las sesiones de información con
las secretarías de los AMUMA en el CCMA, actividades colaterales de la OMC en coincidencia con reuniones
de los AMUMA, y actividades de asistencia técnica de la OMC en las que los AMUMA han participado o han
estado representados.
EJERCICIOS:
8. ¿Por qué es importante el intercambio de información entre la OMC y los AMUMA?
9. ¿Cuáles son las formas existentes de intercambio de información entre la OMC y los AMUMA?
63
IV.D. CONDICIÓN DE OBSERVADOR
La cuestión de los criterios para la concesión de la condición de observador a las secretarías de los AMUMA
también forma parte de las negociaciones. Varias secretarías de los AMUMA y organizaciones internacionales ya
han obtenido la condición de observador en el CCMA, y también se ha invitado a algunas de ellas a que asistan
a las reuniones extraordinarias del CCMA en Sesión Extraordinaria (como observadores "ad hoc"). Las
negociaciones podrían asimismo aumentar la participación de estas organizaciones en la labor de varios
Comités de la OMC.
MEAs granted Observer
Status in the CTE
As well as ....
UNCTAD
Gráfico 6: AMUMA a los que se ha concedido la condición de observador en el CCMA
IV.E. PROPUESTAS DE POSIBLES RESULTADOS PRESENTADAS
POR LOS MIEMBROS EN RELACIÓN CON LA CONDICIÓN
DE OBSERVADOR
En lo que se refiere a la condición de observador, en las propuestas de los Miembros se han esbozado varias
ideas fundamentales. Algunos Miembros opinan que el CCMA debe aplicar determinados criterios al evaluar las
solicitudes para obtener la condición de observador presentadas por los AMUMA, mientras que otros estiman
que el proceso debe acelerarse para los AMUMA que han presentado solicitudes desde hace tiempo. En el
Proyecto de Decisión Ministerial sobre Comercio y Medio Ambiente13
de abril de 2011 (véase el punto III.B
supra) el Presidente del CCMA formuló estos elementos como posible texto definitivo:
Los Miembros reafirman que las solicitudes de la condición de observador de las organizaciones
internacionales intergubernamentales están sujetas a los criterios y procedimientos establecidos en el
13 TN/TE/20, 21 de abril de 2011, páginas 9-11.
AMUMA a los que se ha concedido la condición de observador en el CCMA
Y también …
64
Anexo 3 de los Reglamentos de los períodos de sesiones de la Conferencia Ministerial y de las reuniones
del Consejo General.[14]
Al examinar las solicitudes de la condición de observador que presenten las secretarías de los AMUMA, los
Comités de la OMC deberán tener en cuenta, en particular, lo siguiente15
:
la pertinencia del ámbito de actividad del AMUMA para el CCMA, así como la pertinencia del ámbito de actividad
del Comité para el AMUMA (cabe citar como ejemplos de pertinencia, si el AMUMA contiene disposiciones que
puedan tener repercusiones en el comercio internacional, o si la labor del CCMA abarca aspectos y normas que
puedan tener consecuencias para las cuestiones ambientales abarcadas por el AMUMA);
la participación de la secretaría del AMUMA en los trabajos del CCMA y su contribución anterior a la labor de
la OMC, por ejemplo en talleres, actividades de creación de capacidad y preparación de documentos; y/o el
beneficio mutuo que la participación de la secretaría del AMUMA en las reuniones del CCMA puede reportar a
ese Comité y al AMUMA;
En el Proyecto de Decisión Ministerial sobre Comercio y Medio Ambiente figura texto adicional entre corchetes
(es decir, texto que no se ha acordado y que se sigue negociando) mediante el que se concedería la calidad de
observador a las secretarías de los AMUMA siguientes, cuyas solicitudes están pendientes desde hace tiempo,
que han cumplido los criterios mencionados supra y en el Anexo 3 del Reglamento del Consejo General, y que
actualmente participan en las reuniones del CCMA con la condición de observadores ad hoc:
El Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y
su eliminación
La Organización Internacional de las Maderas Tropicales
El Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono
El Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a
ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional.
Aunque las negociaciones pueden dar como resultado la adopción de criterios para la concesión de la condición
de observador a los AMUMA, que complementarían los criterios existentes relativos a la condición de
observador de las organizaciones internacionales contenidos en el Reglamento del Consejo General, no está
claro si se otorgará la condición formal de observador a los AMUMA debido al estancamiento político de larga
data que existe sobre la condición de observador de las organizaciones internacionales en el Consejo General
desde antes de que iniciara la Ronda de Doha.
Cabe señalar que aunque ciertos AMUMA ya tienen la condición de observador en algunos órganos de la OMC,
están pendientes otras solicitudes que se presentaron después de que se produjera el estancamiento. Entre
ellas están, por ejemplo, las solicitudes presentadas en el CCMA ordinario por el Convenio de Basilea sobre el
control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación, la Secretaría del
Ozono del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono, y la Organización
Internacional de las Maderas Tropicales, así como las solicitudes presentadas por el Convenio sobre la
14 WT/L/161.
15 Algunos Miembros han propuesto dos criterios adicionales que no se han incluido en el Proyecto de Decisión
Ministerial: i) la membresía del AMUMA, es decir, si esa membresía se corresponde ampliamente con la de la OMC; y ii) la reciprocidad otorgada por el AMUMA a la OMC respecto del acceso a las reuniones, los documentos y otros aspectos de la condición de observador.
65
Diversidad Biológica en el Consejo de los ADPIC y los Comités MSF y OTC y las solicitudes presentadas por
la CITES en los Comités MSF y OTC.
Hay que destacar que, a pesar del estancamiento, en la práctica, varios Comités de la OMC conceden la
condición de observador a organizaciones internacionales, con carácter ad hoc, reunión por reunión. Aunque no
hay organizaciones intergubernamentales que tengan la condición de observador en el CCMA en Sesión
Extraordinaria, también se invita a algunas de ellas con carácter ad hoc, reunión por reunión. Así pues, esta
práctica podría permitir en muchos casos que los AMUMA sigan participando en las actividades de los Comités
de la OMC.[16]
EJERCICIOS:
10. ¿Por qué es importante que los AMUMA tengan la condición de observador en el CCMA y el CCMA en
Sesión Extraordinaria?
16 En el sitio Web de la OMC figura una lista completa de organizaciones intergubernamentales a las que se ha
concedido la condición de observador en el CCMA.
66
V. RESUMEN
NEGOCIACIONES SOBRE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE EN LA OMC
La Conferencia Ministerial de Doha en 2001 abarcó tres elementos: i) la relación entre las normas vigentes de
la OMC y las obligaciones comerciales específicas establecidas en los AMUMA; ii) los procedimientos de
intercambio regular de información entre las secretarías de los AMUMA y los Comités pertinentes de la OMC, y
los criterios para conceder la condición de observador; y iii) la reducción o, según proceda, la eliminación de
los obstáculos arancelarios y no arancelarios a los bienes y servicios ambientales.
Tras intensas negociaciones realizadas entre 2003 y 2011, en abril de 2011 el Presidente del CCMA elaboró
bajo su propia responsabilidad un Proyecto de Decisión Ministerial sobre Comercio y Medio Ambiente..17
Entre
otras cosas, este documento confirmó que los Miembros estaban de acuerdo en abordar los apartados i) y ii)
del párrafo 31 en un resultado refundido.
APARTADO I) DEL PÁRRAFO 31: RELACIÓN ENTRE LAS NORMAS DE LA OMC Y LAS NORMAS DE
LOS AMUMA
Los AMUMA se han negociado para abordar los problemas medioambientales en un contexto multilateral.
Las medidas comerciales de los AMUMA pueden consistir en prohibiciones a la exportación o importación;
permisos y licencias de exportación o importación; prescripciones relativas al embalaje, etiquetado o
transporte; requisitos de notificación; o prescripciones en materia de presentación de informes.
Las medidas adoptadas en aplicación de AMUMA pueden plantear cuestiones en lo que respecta a su
relación con las normas de la OMC, por ejemplo, el principio de no discriminación o la prohibición de las
restricciones cuantitativas. En una diferencia planteada en relación con la aplicación de medidas
comerciales en el marco de un AMUMA, el demandado puede invocar para su defensa el artículo XX del
GATT.
Negociaciones sobre la relación entre las normas de la OMC y las normas de los AMUMA
Los Miembros han presentado una serie de propuestas de resultados en el marco del apartado i) del
párrafo 31 que abarcan esferas fundamentales como la coordinación nacional y el intercambio de información
sobre la negociación y aplicación de las "obligaciones comerciales específicas" establecidas en los AMUMA, los
principios que rigen la relación entre las normas de la OMC y los AMUMA, incluso en lo que se refiere a la
solución de diferencias, y aspectos relativos a la asistencia técnica. Algunos asuntos que quedan pendientes
son las propuestas para incluir un texto sobre la solución de diferencias en la decisión definitiva, la propuesta
de crear un grupo de expertos en comercio y medio ambiente presentada por el Grupo Africano y otras
cuestiones relacionadas con la definición de las "obligaciones comerciales específicas" establecidas en
los AMUMA y la coordinación nacional.
Apartado ii) del párrafo 31: colaboración entre la Secretaría de la OMC y las secretarías de los AMUMA
En lo concerniente al intercambio de información entre la Secretaría de la OMC y las secretarías de
17 TN/TE/20, 21 de abril de 2011.
67
los AMUMA y a la condición de observador, los Miembros han propuesto una serie de elementos que podrían
formar parte de un resultado de la negociación. Con respecto al primer punto, las propuestas de los Miembros
consolidarían o formalizarían las prácticas existentes en el CCMA, la Secretaría de la OMC y las secretarías de
los AMUMA, incluso en lo que toca a reuniones para el intercambio de información, acceso recíproco a
documentos y colaboración y cooperación mejoradas entre la OMC y las secretarías de los AMUMA en materia
de prestación de asistencia técnica y creación de capacidad. En lo que se refiere al segundo punto, el objetivo
de algunas de las propuestas de los Miembros es desarrollar determinados criterios, además de los criterios y
procedimientos del Consejo General de la OMC (Anexo 3 de los Reglamentos de los períodos de sesiones de la
Conferencia Ministerial y de las reuniones del Consejo General), que puede utilizar el CCMA para evaluar las
solicitudes de condición de observador presentadas por los AMUMA. Entre ellos figuran la pertinencia del
ámbito de actividad del AMUMA para el CCMA y la participación de la secretaría del AMUMA en el CCMA y su
contribución anterior a la labor de la OMC. Además, las propuestas de algunos Miembros están dirigidas a
conceder automáticamente la condición de observador a aquellos AMUMA con solicitudes pendientes de larga
data que hayan participado activamente como observadores ad hoc en el CCMA.
68
RESPUESTAS QUE SE PROPONEN:
1. Las soluciones negociadas a nivel multilateral para hacer frente a los problemas medioambientales son
preferibles a las soluciones unilaterales cuando esos problemas son regionales o mundiales. La
cooperación en esta esfera ayuda a asegurar que se opte por la solución más eficaz y que los esfuerzos
para reducir los daños causados al medio ambiente no se vean comprometidos por quienes deseen
obtener ventajas sin contrapartida. Además, al recurrir al unilateralismo se corre el riesgo de caer en la
discriminación arbitraria y el proteccionismo encubierto, lo que puede ser perjudicial para el sistema
multilateral de comercio.
2. Algunos de los AMUMA debatidos en la OMC son:
el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y
su eliminación; el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) y el Protocolo de Cartagena sobre
Seguridad de la Biotecnología; la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de
Fauna y Flora Silvestres (CITES); el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de
ozono; el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo
aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional; el
Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes; y la Convención Marco de las
Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) y el Protocolo de Kyoto.
3. Las medidas comerciales previstas en los AMUMA pueden utilizarse con varios fines:
para vigilar y controlar el comercio
para promover el cumplimiento de las prescripciones de los AMUMA
como medio de alcanzar los objetivos de los AMUMA
como incentivo para la adhesión de los países que no son parte en los AMUMA.
4. Entre las disposiciones pertinentes de la OMC que pueden estar relacionados con las medidas comerciales
adoptadas en aplicación de AMUMA se incluyen:
el artículo I del GATT: Cualquier ventaja o privilegio concedido por un país a un producto originario de
otro país, será concedido a todo producto similar originario de los territorios de todos los demás
Miembros.
el artículo III del GATT: Los Miembros de la OMC no deben discriminar entre productos importados y
productos nacionales similares.
el artículo XI del GATT: No se aplicarán -aparte de los derechos, impuestos u otras cargas-
prohibiciones ni restricciones a la importación o a la exportación de cualquier producto mediante, por
ejemplo, contingentes, licencias de importación o exportación.
5. En una diferencia planteada en relación con la aplicación de medidas comerciales en el marco de
un AMUMA, el demandado puede invocar para su defensa:
el apartado b) del artículo XX del GATT, alegando que se trata de medidas necesarias para proteger la
salud y la vida de las personas y de los animales o para preservar los vegetales;
el apartado g) del artículo XX del GATT, alegando que se trata de medidas relativas a la conservación
de los recursos naturales agotables, a condición de que tales medidas se apliquen conjuntamente con
restricciones a la producción o al consumo nacionales.
69
6. El ámbito de las negociaciones previstas en el apartado i) del párrafo 31 está limitado a: las normas
vigentes de la OMC; las obligaciones comerciales específicas establecidas en los AMUMA; y la aplicabilidad
de las normas vigentes de la OMC entre las partes del AMUMA de que se trate.
7. Varios Miembros opinan que la solución de diferencias no está abarcada por el mandato establecido en el
apartado i) del párrafo 31 de la Declaración de Doha. Es más, se ha argumentado que la supeditación a
los conocimientos especializados de los AMUMA podría dar como resultado que las normas de la OMC se
subordinen a las de los AMUMA.
8. El intercambio de información entre la OMC y diversos AMUMA es esencial para asegurar que los
regímenes comercial y ambiental continúen desarrollándose con coherencia y de manera que se apoyen
mutuamente.
9. Las formas actuales de intercambio de información entre la OMC y los AMUMA incluyen sesiones de
información celebradas por el CCMA con las secretarías de los AMUMA; la organización de actividades
colaterales por la Secretaría de la OMC con ocasión de las reuniones de las partes en los AMUMA; el
intercambio de documentos; la colaboración entre la OMC y, el PNUMA y los AMUMA en la prestación de
asistencia técnica a los países en desarrollo en la esfera del comercio y el medio ambiente.
10. Es importante que los AMUMA tengan la condición de observador en el CCMA y el CCMA en Sesión
Extraordinaria porque ello permite establecer medios para el intercambio de información entre la OMC y
otras instituciones multilaterales. Permite asimismo a esas organizaciones seguir las deliberaciones sobre
cuestiones que tienen interés directo para ellas.
71
Negociaciones sobre los bienes
ambientales DURACIÓN PREVISTA: 6 horas
OBJETIVOS DEL MÓDULO 4
Presentar y explicar el fundamento de las negociaciones sobre los bienes
ambientales enunciado en el mandato de Doha en materia de comercio y medio
ambiente
Ofrecer una visión general del estado actual de las negociaciones sobre los bienes y
servicios ambientales, con inclusión de la identificación y el trato de los productos,
y los retos clave
Exponer algunas de las cuestiones transversales relacionadas con las
negociaciones, incluidos los obstáculos no arancelarios
MÓDULO
4
73
I. ANTECEDENTES
EN SÍNTESIS
Uno de los aspectos fundamentales de las negociaciones en la esfera del comercio y el medio ambiente es la
liberalización del comercio de bienes y servicios ambientales. El mandato enunciado en el apartado iii) del
párrafo 31 de la Declaración Ministerial de Doha dice así:
"Con miras a potenciar el apoyo mutuo del comercio y el medio ambiente, convenimos en celebrar
negociaciones, sin prejuzgar su resultado, sobre:
… la reducción o, según proceda, la eliminación de los obstáculos arancelarios y no arancelarios a
los bienes y servicios ecológicos."
EN DETALLE
I.A. POSIBILIDADES DE LOGRAR RESULTADOS
TRIPLEMENTE BENEFICIOSOS
La reducción de los obstáculos al comercio de bienes y servicios ambientales podría mejorar el acceso a los
mercados mundiales de bienes y servicios más eficientes, diversos y menos costosos que contribuyan al logro
de los objetivos ambientales. Aumentar el acceso a los bienes y servicios ambientales y su utilización puede
ofrecer una serie de beneficios ambientales, como la reducción de la contaminación del aire y del agua, la
facilitación de la gestión de desechos y la conservación de los recursos y el aumento de la eficiencia energética.
Al facilitar el acceso a esas tecnologías ambientales, la liberalización del comercio también puede ayudar a los
países en desarrollo a alcanzar sus objetivos de desarrollo sostenible. Además, la apertura de los mercados en
esos sectores puede ser un poderoso instrumento de desarrollo económico mediante la facilitación de la
transferencia de tecnología y capacidades valiosas incorporadas en tales bienes y servicios. Tanto los países
desarrollados como los países en desarrollo producen y utilizan bienes y servicios ambientales; por ello se
considera que la liberalización del comercio es una forma de mejorar el acceso a los mercados y promover los
objetivos de los Miembros en materia de comercio, medio ambiente y desarrollo. En suma, el mandato de Doha
ofrece al sistema multilateral de comercio una oportunidad sin precedentes de contribuir a fomentar el respaldo
mutuo entre el comercio y el medio ambiente.
SUGERENCIA
Se puede encontrar más información de las negociaciones sobre servicios ambientales en el módulo 7
(sección II.H) del curso de formación electrónica "El comercio de servicios en la OMC".
Al iniciar las negociaciones en el marco del apartado iii) del párrafo 31 de la Declaración Ministerial de Doha,
los Ministros de Comercio reconocieron los beneficios potenciales en materia de medio ambiente, desarrollo y
74
comercio de ampliar la apertura comercial en los sectores de los bienes y servicios ambientales. Desde
entonces, los Miembros de la OMC han aclarado que el resultado de las negociaciones sobre bienes
ambientales debe lograr beneficios a la vez para el comercio, el medio ambiente y el desarrollo que se
refuercen mutuamente y contribuir así a los objetivos del desarrollo sostenible en general.
En primer lugar, las negociaciones deberán resultar beneficiosas para el comercio gracias a la reducción o
eliminación de obstáculos arancelarios y no arancelarios, ya que los adquirentes nacionales, con inclusión
de las empresas o los gobiernos en todos los niveles, podrán adquirir tecnologías ambientales con costos
menores.
En segundo lugar, las negociaciones también deberán resultar beneficiosas para el medio ambiente al
facilitar el acceso a tecnologías ambientales de alta calidad necesarias para proteger el medio ambiente o
contribuir a mitigar el cambio climático o a adaptarse a él. Ello puede traducirse en beneficios directos
para los ciudadanos de todos los países al proporcionarles un medio ambiente más limpio y, al mismo
tiempo, atender necesidades humanas básicas tales como la mejora del acceso al agua potable, al
saneamiento o a la energía limpia. Además, la utilización de bienes ambientales puede reducir los factores
externos negativos que son los efectos perjudiciales para el medio ambiente y la salud humana, y puede
ayudar a lograr importantes aumentos de la eficiencia energética.
Por último, las negociaciones también deberán ser beneficiosas para el desarrollo en la medida en que la
liberalización puede ayudar a los países en desarrollo a obtener los instrumentos que necesitan para
atender las grandes prioridades ambientales en el marco de sus estrategias de desarrollo y reducción de la
pobreza, reafirmadas en el documento final de la Conferencia de Río+20.
Gráfico 1: Resultado triplemente beneficioso
Oportunidad de lograr un resultado "triplemente beneficioso"
Precios más bajos gracias a las reducciones arancelarias (Eliminar la diferencia entre los bienes ecológicos y sus equivalentes en otros ámbitos)
trade comercio
desarrollo
Mayor disponibilidad/acceso a los bienes y servicios ecológicos, tecnología inocua para el medio ambiente y conocimientos
técnicos
Ayudar a los países en desarrollo a obtener los instrumentos que necesitan para atender a las grandes prioridades ambientales en el marco de sus estrategias
de desarrollo
medio ambiente
75
I.B. MOTIVOS ECONÓMICOS PARA REDUCIR LOS
OBSTÁCULOS ARANCELARIOS A LOS BIENES
AMBIENTALES
Hay una motivación doble para reducir los obstáculos al comercio en relación con los bienes y servicios inocuos
para el medio ambiente. En primer lugar, la reducción o eliminación de los aranceles de importación y los
obstáculos no arancelarios haría descender su precio y, en consecuencia, facilitaría su distribución amplia con
el menor costo posible. El acceso a tecnologías de bajo coste y más inocuas para el medio ambiente puede ser
particularmente importante para los sectores que deben atenerse a reglamentaciones ambientales cada vez
más estrictas.
Por ejemplo, la reducción de los aranceles puede disminuir los obstáculos económicos a la utilización de
tecnologías inocuas para el medio ambiente. Ello reviste especial importancia en los sectores en los que el
costo es el principal obstáculo para la utilización de esas tecnologías, como el sector de la energía renovable.[1]
En tales casos, la reducción o eliminación de los aranceles sería de gran ayuda para conseguir un mayor acceso
a esas tecnologías.
En segundo lugar, la reducción de los aranceles y otros obstáculos no arancelarios al comercio de productos
inocuos para el medio ambiente incentivaría a los productores y les ayudaría a crear los conocimientos técnicos
nacionales necesarios para ampliar la producción y la exportación de estos productos. Se ha dicho que la
liberalización del comercio de este tipo de productos permitiría especialmente a los países en desarrollo
promover la diversificación industrial de sus economías y conseguir economías de escala.[2]
El aumento del
comercio amplía los mercados de los bienes ambientales, rinde beneficios gracias a las economías de escala y
ofrece a los productores la oportunidad de aprender y beneficiarse de los avances tecnológicos.[3]
Además, la mayor competencia resultante de la apertura de los mercados puede fomentar la innovación
tecnológica en las esferas relacionadas con la protección del medio ambiente. La liberalización del comercio de
bienes ambientales, en particular en los países en desarrollo, podría contribuir a reforzar la capacidad local de
innovación y adaptación de la tecnología nacional, en vez de promover la dependencia de la transferencia de
tecnología extranjera.[4]
I.C. ESTRUCTURA INSTITUCIONAL DE LAS NEGOCIACIONES
Hasta ahora, la mayor parte de los debates relacionados con el apartado iii) del párrafo 31 han tenido lugar en
el Comité de Comercio y Medio Ambiente en Sesión Extraordinaria. No obstante, el mandato también es
pertinente para la labor de otros grupos de negociación, como el Consejo del Comercio de Servicios en Sesión
1 Steenblik y Matsuoka (2008), Facilitating trade in selected climate change-mitigation technologies in the
electricity generation and heavy-industry sectors, COM/TAD/ENV/JWPTE(2008)28.
2 Claro y Lucas (2007), Environmental goods: trade flows, policy considerations and negotiating strategies, in ICTSD Trade in Environmental Goods and Services and Sustainable Development, Domestic Considerations and Strategies for WTO negotiations, Policy Discussion Paper, páginas 32-60.
3 Stern (2006), The Economics of Climate Change: The Stern Review, Cambridge University Press, Cambridge, página 308.
4 Claro y Lucas (2007), véase la nota 2.
76
Extraordinaria en cuanto a los servicios ambientales, y el Grupo de Negociación sobre el Acceso a los Mercados
para los productos no agrícolas (GNAM) en cuanto a los productos industriales.
Gráfico 2: Negociaciones en el marco del PDD: estructura institucional
Si bien la Declaración Ministerial de Doha dispone que se celebren negociaciones sobre bienes ambientales, el
mandato no ofrece ninguna definición de lo que son. Por lo tanto, al inicio las negociaciones se han dedicado a
identificar los bienes ambientales. Además, los debates en el Comité de Comercio y Medio Ambiente en Sesión
Extraordinaria se han centrado en el trato arancelario para los bienes ambientales y otras consideraciones
como los obstáculos no arancelarios, la transferencia de tecnología y el vínculo con las negociaciones sobre
servicios ambientales.
EJERCICIOS:
1. Explique de qué manera las negociaciones de Doha previstas en el apartado iii) del párrafo 31 podrían
lograr resultados "triplemente beneficiosos".
2. ¿Cuáles son los motivos económicos para liberalizar el comercio de bienes ambientales?
Committee (TNC)
nNéGOCNéGEEOE
Special
C
CONSEJO GENERAL
DDA Negotiations: Institutional Structure Negociaciones en el marco del PDD:
estructura institucional
Comité de Agricultura en
Sesión Extraordinaria
Consejo del Comercio de Servicios en
Sesión Extraordinaria
ADPIC en Sesión
Extraordinaria
Comité de Comercio y
Medio Ambiente en Sesión
Extraordinaria
Comité de Negociaciones Comerciales (CNC)
Grupo de Negociación
sobre Acceso a los Mercados
Órgano de Solución de
Diferencias en Sesión
Extraordinaria
Grupo de Negociación
sobre Normas
77
II. LA IDENTIFICACIÓN DE LOS BIENES
AMBIENTALES
EN SÍNTESIS
Hasta la fecha, el mayor desafío para las negociaciones previstas en el apartado iii) del párrafo 31 que se
han llevado a cabo en el Comité de Comercio y Medio Ambiente en Sesión Extraordinaria, ha sido que no
existe una definición convenida de "bien ambiental", como tampoco un acuerdo sobre los criterios que
deberían aplicarse para la identificación de dichos bienes (que se encuentran repartidos en un amplio
número de partidas del Sistema Armonizado (SA)).
EN DETALLE
II.A. BIENES AMBIENTALES IDENTIFICADOS POR ALGUNOS
MIEMBROS
Desde el inicio de las negociaciones, varias delegaciones han propuesto bienes que consideran ambientales.
Los Miembros que han identificado bienes ambientales son el Canadá, Corea, los Estados Unidos de América, el
Japón, Noruega, Nueva Zelandia, el Taipei Chino, la Unión Europea y Suiza (que conjuntamente forman el
"Grupo de Amigos"), así como la Arabia Saudita, Filipinas, el Japón, Qatar y Singapur de manera
independiente.
169
17
59
20
259
72
"Group offriends"
Philippines Japan Qatar Saudi Arabia Singapore
Nu
mb
er
of
HS
-6 lin
es
Gráfico 3: Listas de bienes ambientales presentadas
Nú
mero d
e l
íneas d
e 6
díg
ito
s d
el S
A
Grupo de Amigos Filipinas Japón Qatar Arabia Saudita Singapur
78
Hasta la fecha, se ha propuesto una amplia gama de productos (que ascienden a 407 líneas arancelarias
de 6 dígitos del SA). Más de la mitad de las líneas arancelarias propuestas corresponden a bienes industriales
manufacturados (es decir, maquinaria y artículos eléctricos y otros artículos manufacturados).
Machinery / Electrical, 200, 49%
Miscellaneous, 56, 14%
Metals, 48, 12%
Chemicals & Allied Industries, 29, 7%
Plastics / Rubbers, 20, 5%
Mineral Products, 10, 2%
Textiles, 9, 2%
Wood & Wood Products, 6, 2%
Transportation, 29, 7%
Gráfico 4: Tipos de productos que figuran en las listas ambientales presentadas (407 líneas de 6 dígitos del SA)
Los Miembros han clasificado estos productos según su uso ambiental. La principal categoría en la que están
comprendidos los bienes es la de las tecnologías ambientales como por ejemplo: tecnologías de eficiencia
energética, reducción de las emisiones en la combustión de gas y equipos de vigilancia, análisis y evaluación
de las condiciones ambientales. Otras categorías incluyen la captación y almacenamiento de carbono, las
energías renovables, la gestión de desechos y tratamiento del agua y la lucha contra la contaminación
atmosférica.
Transporte, 29, 7%
Maquinaria/Artículos
eléctricos, 200, 49%
Madera y productos de madera, 6, 2%
Productos
minerales, 10, 2%
Plásticos/Caucho, 20,
5%
Industrias químicas
e industrias conexas,
29, 7%
Metales, 48, 12%
Artículos diversos, 56, 14%
Textiles, 9, 2%
79
3143
7180
259
311
Others Air PollutionControl
WasteManagement
and WaterTreatment
RenewableEnergies
Carbon Captureand Storage
EnvironmentalTechnologies
Nu
mb
er o
f H
S-6
lin
es
Gráfico 5: Categorías de los productos que figuran en las listas ambientales presentadas
(407 líneas de 6 dígitos del SA)
Nota
Puede consultarse una lista en la que se compilan todas las comunicaciones presentadas por los Miembros
en el Anexo III del Informe del Presidente al Comité de Negociaciones Comerciales de 2010 (TN/TE/19).
II.B. RETOS PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LOS BIENES
AMBIENTALES
En el marco del Comité de Comercio y Medio Ambiente en Sesión Extraordinaria los bienes ambientales se han
identificado sobre la base de las comunicaciones de varios Miembros ("definir haciendo")
II.B.1. USO MÚLTIPLE
Algunos bienes, como las turbinas eólicas o los paneles solares, pueden parecer
intrínsecamente ambientales, mientras que muchos otros productos industriales, pese a no
tener a primera vista ese carácter per se, son igualmente fundamentales para llevar
adelante actividades o proyectos ambientales. De hecho, en esa situación se encuentra la
mayor parte de los bienes propuestos por los Miembros de conformidad con el apartado iii)
del párrafo 31, ya que muchos de esos bienes son productos industriales con diversos tipos
de aplicaciones, ambientales o de otra índole.
Nú
mero d
e l
íneas d
e 6
díg
ito
s d
el S
A
Otros Lucha contra la contaminación atmosférica
Gestión de desechos y tratamiento
del agua
Energías renovables
Tecnologías ambientales
Captación y almacenamiento
de carbono
80
El "uso múltiple" de los bienes es motivo de preocupación para varios Miembros en
el CCMA en Sesión Extraordinaria. En concreto, algunos países han manifestado
inquietud sobre el alcance del proceso de liberalización en el marco del apartado iii) del
párrafo 31. Esto sucede porque muchos de los bienes que se examinan en el contexto
de las negociaciones previstas en el apartado iii) del párrafo 31 ya estarán sujetos a
reducciones arancelarias como resultado de las negociaciones sobre el AMNA.
II.B.2 CLASIFICACIÓN ARANCELARIA
Con respecto a los bienes propuestos hasta la fecha, los Miembros han presentado designaciones de productos
específicos o partidas "ex", que podrían ser útiles para identificar los bienes ambientales de forma más
específica en las nomenclaturas arancelarias nacionales. Con todo, quedan muchos interrogantes pendientes
sobre el modo en que se pueden identificar los bienes ambientales en el marco del Sistema Armonizado y
respecto de si las partidas "ex" se pueden aplicar con facilidad en la frontera, en especial en los países en
desarrollo Miembros.
II.B.3. PRODUCTOS INDUSTRIALES VS. PRODUCTOS
AGRÍCOLAS
Algunas delegaciones han manifestado interés por la inclusión de determinados bienes
clasificados en el Sistema Armonizado como productos agrícolas, en particular el etanol y
la agricultura orgánica, no hay ninguna propuesta oficial sobre la mesa que a estas
alturas sugiera la inclusión de tales productos en el ámbito del apartado iii) del párrafo 31.
II.B.4. TECNOLOGÍA EN RÁPIDA EVOLUCIÓN
Otro reto a la hora de identificar los bienes ambientales se deriva del hecho
de que la tecnología ambiental evoluciona rápidamente. Bienes que hoy
se consideran inocuos para el medio ambiente podrían no serlo de aquí
a 5 o 10 años. En el contexto de las negociaciones del PDD en curso, esta
situación lleva a preguntarse si el mandato enunciado en el apartado iii) del
párrafo 31 requiere un único proceso de liberalización o si en los resultados
de las negociaciones debería incluirse algún tipo de mecanismo de
reexamen para garantizar que el proceso de liberalización siga beneficiando
al medio ambiente.
81
Identificar los bienes/productos comprendidos:
algunos retos
No hay definición ni criterios acordados (labor de la OCDE y el APEC - "definir haciendo")
Cobertura: ¿productos industriales y agrícolas?
La mayor parte de los bienes propuestos tienen "usos múltiples" (no sólo ambientales)
Cuestiones técnicas relacionadas con la clasificación arancelaria (capacidad de distinción en frontera; uso de partidas "ex")
Tecnología en constante evolución (¿se necesita un mecanismo de reexamen? ¿proceso "único"?)
Gráfico 6: La identificación de los bienes ambientales: principales retos
EJERCICIOS:
3. Mencione ejemplos de bienes ambientales que podrían estar comprendidos en las diversas categorías
enunciadas en la sección II.A (por ejemplo, energía renovable, lucha contra la contaminación atmosférica,
etc.).
4. Resuma en pocas palabras los retos que afrontan los Miembros a la hora de identificar los bienes
ambientales.
82
III. TRATO APLICABLE A LOS BIENES AMBIENTALES
EN SÍNTESIS
Además de identificar los bienes ambientales con arreglo al mandato establecido en el apartado iii) del
párrafo 31, los Miembros deben acordar el grado de la apertura comercial, es decir, el trato que se
concederá a tales bienes.
EN DETALLE
III.A. EL CONTEXTO DEL PDD
III.A.1. AMNA
Como se ha señalado en la sección II.B.1, la mayor parte de los bienes propuestos hasta la fecha son
productos industriales que ya estarán sujetos a reducciones arancelarias como resultado de las negociaciones
celebradas en el Grupo de Negociación sobre el Acceso a los Mercados para los productos no agrícolas. Se ha
expresado la opinión de que el hecho de que los bienes ambientales hayan recibido un trato particularizado en
el mandato del PDD parecería sugerir que los bienes que se consideran "ambientales" deberían estar sujetos a
reducciones arancelarias adicionales, pero la cuestión sigue abierta en esta etapa de las negociaciones.
III.A.2. TRATO ESPECIAL Y DIFERENCIADO
Los Miembros de la OMC han convenido en que "las negociaciones y los demás aspectos del Programa de
Trabajo tendrán plenamente en cuenta el principio del trato especial y diferenciado para los países en
desarrollo y los países menos adelantados …" (Declaración Ministerial de Doha, párrafo 50). Todas las
disposiciones sobre el trato especial y diferenciado deberían formar "parte integrante" del resultado de las
negociaciones, y ser "precisas, eficaces y operativas" (Declaración Ministerial de Doha, párrafo 44).
Además, por lo que respecta al acceso a los mercados para los productos no agrícolas, la Declaración de Doha
afirma que el resultado que se alcance debe "ten[er] plenamente en cuenta las necesidades e intereses
especiales de los países en desarrollo y menos adelantados participantes, incluso mediante compromisos de
reducción que no conlleven una reciprocidad plena" (Declaración Ministerial de Doha, párrafo 16). Diversas
propuestas se han referido a la cuestión del trato especial y diferenciado en el marco del apartado iii) del
párrafo 31, o al trato que ha de aplicarse a los bienes ambientales en términos más generales.
III.B. DISTINTOS ENFOQUES
Los Miembros han propuesto distintos enfoques de identificación de mercancías para liberalizar los bienes
ambientales, entre otros:
negociar una lista de bienes ambientales que serían objeto de liberalización;
83
proceder sobre la base de peticiones y ofertas;
liberalizar los bienes utilizados en la ejecución de proyectos ambientales; una combinación de los enfoques
propuestos supra.
El siguiente cuadro describe a grandes rasgos los distintos marcos que han propuesto los Miembros para la
liberalización de los bienes ambientales.
Enfoque Miembro(s) que formula(n)
la propuesta
Breve descripción
Enfoque
basado en
listas
Grupo de Amigos,
Arabia Saudita, Filipinas,
Qatar y Singapur
Los Miembros presentan listas de bienes ambientales y
líneas arancelarias cuya liberalización se propone.
Peticiones y
ofertas
Brasil Los Miembros interesados elaborarían su propia lista de
bienes que serían liberalizados sobre una base NMF. Las
negociaciones se llevarían a cabo de forma bilateral.
Enfoque
integrado
Argentina e India Los Miembros acordarían a nivel multilateral las
"categorías de actividades ambientales". En función de
esas categorías, procederían a identificar los bienes
concretos utilizados en el desarrollo de proyectos
nacionales. Del mismo modo, los bienes necesarios en el
marco del mecanismo para un desarrollo limpio del
Protocolo de Kyoto se beneficiarían de concesiones
arancelarias.
Enfoque
combinado
Chile y México Los Miembros harían una libre selección de productos a
partir del universo de productos propuestos hasta ahora
en el CCMA en Sesión Extraordinaria (Véase la
sección II.A.). Además, los Miembros interesados podrían
seleccionar productos mediante una lista complementaria
basada en un proceso de peticiones y ofertas.
Enfoque mixto Australia, Colombia,
Hong Kong (China), Noruega y
Singapur
Los Miembros contraerían compromisos sobre la base de
una 'lista básica común' de bienes ambientales convenida
multilateralmente. Los Miembros desarrollados también
suprimirían los aranceles aplicables a productos elegidos
de una 'lista complementaria establecida por cada
Miembro' y se alentaría a los Miembros en desarrollo a
que también lo hicieran. Asimismo, un proceso de
peticiones y ofertas complementaría las dos listas. Por
último, también se podrían liberalizar unilateralmente
otros bienes utilizados en la ejecución de proyectos
ambientales por el Miembro interesado.
Cuadro 1: Enfoques propuestos por los Miembros para liberalizar los bienes ambientales
84
Modalidades de las reducciones arancelarias y trato especial y diferenciado
Se han debatido reducciones menores, plazos más amplios para la aplicación y otras flexibilidades. También se
han contemplado exenciones de productos y la liberalización de un número menor de líneas arancelarias por
los países en desarrollo Miembros. También podrían considerarse flexibilidades adicionales para los países
menos adelantados Miembros y las economías pequeñas y vulnerables.
En el marco del enfoque basado en listas propuesto por el Grupo de Amigos, los Miembros tendrían que
negociar el trato que se aplicaría a los diversos bienes identificados en la lista. A ese respecto, una propuesta
es que los aranceles puedan eliminarse lo antes posible en el caso de los países desarrollados Miembros y
aquellos países en desarrollo Miembros que se declaren en condiciones de hacerlo; en el caso de los demás
países en desarrollo Miembros, los aranceles podrían eliminarse en un plazo de "X" años a partir de entonces.
El Grupo de Amigos sugirió además que el trato especial y diferenciado para los países en desarrollo Miembros
podía consistir en un ritmo de liberalización más lento, plazos diferentes para la eliminación de los aranceles, o
la concesión de flexibilidad adicional, con inclusión de exenciones de productos.
En el marco del enfoque basado en peticiones y ofertas propuesto por el Brasil, la identificación de los
bienes y la determinación del trato que se les ha de conceder surgirían de una serie de negociaciones basadas
en peticiones y ofertas. En ese sentido, los países en desarrollo Miembros podrían decidir la relación de bienes
que se han de liberalizar, así como sus propios niveles de reducción. Como resultado de las negociaciones
bilaterales o plurilaterales, los bienes acordados se liberalizarían sobre la base del principio NMF.
En el marco del enfoque integrado propuesto por la India y la Argentina, en primer lugar los Miembros
acordarían a nivel multilateral las categorías de actividades ambientales; luego, en función de esas categorías,
procederían a identificar los bienes ambientales que serían objeto de la reducción o eliminación arancelaria en
el contexto de proyectos ambientales nacionales. La eliminación de los aranceles y obstáculos no arancelarios
que afectaran a los bienes seleccionados estaría, por tanto, limitada en el tiempo. En otras palabras, las
concesiones arancelarias se mantendrían únicamente mientras durase el proyecto en que se utilicen los bienes.
En el marco del enfoque combinado elaborado por México y Chile, los Miembros desarrollados eliminarían los
aranceles de [α] productos elegidos por libre selección, mientras que los países en desarrollo Miembros
participantes reducirían en un 50% adicional a los recortes resultantes de la aplicación de la fórmula suiza en
las negociaciones sobre el AMNA los aranceles de [β] productos elegidos por libre selección, donde [α] > [β],
con el fin de integrar el principio de "no reciprocidad plena". Además, el plazo para la aplicación de las
reducciones arancelarias sería de 5 años para los Miembros desarrollados y de 10 años para los Miembros en
desarrollo participantes. Otros productos no abarcados por la lista de libre selección de los Miembros podrían
ser objeto de compromisos en el marco de un proceso de peticiones y ofertas en el que tanto los productos
como el trato se determinarían mediante negociaciones bilaterales, pero se consolidarían y se
multilateralizarían de acuerdo con el principio NMF.
En el marco del enfoque mixto propuesto por Australia, Colombia, Hong Kong (China), Noruega y Singapur,
los Miembros contraerían compromisos sobre la eliminación de los aranceles (cero por cero) o su reducción
(cero por X y/o una reducción del X% de los aranceles consolidados) con respecto a la 'lista básica común' de
bienes ambientales convenida multilateralmente. Se prevé el trato especial y diferenciado en forma de plazos
para la aplicación más amplios y/o reducciones arancelarias diferenciales para los Miembros en desarrollo. En
lo que se refiere a la 'lista complementaria establecida por cada Miembro', los Miembros desarrollados se
comprometerían a eliminar los aranceles, mientras que se alentaría a los miembros en desarrollo a seleccionar
algunos bienes de esta lista con respecto de los cuales eliminarían los aranceles (cero por cero) o los reducirían
85
(cero por X y/o una reducción del X% de los aranceles consolidados). La segunda 'lista complementaria' se
basaría en un proceso bilateral de peticiones y ofertas, cuyos resultados acordados se llevarían al plano
multilateral de acuerdo con el principio NMF. Por último, los productos utilizados en proyectos ambientales que
de otro modo no estuvieran incluidos en la lista básica común, la lista complementaria establecida por cada
Miembro y no fueran objeto de un proceso de peticiones y ofertas se podrían liberalizar unilateralmente cuando
el Miembro interesado los utilizara en la ejecución de proyectos ambientales.
A fin de ilustrar el funcionamiento del enfoque mixto, Australia, Colombia, Hong Kong (China), Noruega y
Singapur identificaron, sin perjuicio de las posiciones de los copatrocinadores en las negociaciones en el marco
del apartado iii) del párrafo 31 del PDD, los 25 bienes siguientes como punto de partida para los debates sobre
una lista básica común en el CCMA en Sesión Extraordinaria:
Esterillas/cañizos de materia vegetal HS 460120 Bombas de calor HS 841861
Torres y castilletes de turbinas eólicas HS 730820 Calentadores de agua por energía solar HS 841919
Estufas solares HS 732111 Colectores solares y reguladores de sistemas de energía solar, intercambiadores de calor
HS 841950
Duchas con sistema de ahorro de agua HS 732490 Catalizadores industriales HS 847989
Calderas denominadas "de agua sobrecalentada" y partes de calderas de vapor
HS 840290 Turbinas eólicas HS 850231
Aparatos auxiliares para calderas de vapor, de agua y para calefacción central
HS 840410 Convertidores estáticos HS 850440
Generadores de gas pobre (gas de aire) o de gas de agua, incluso con sus depuradores
HS 840510 Controladores del sistema fotovoltaico HS 853710
Turbinas de vapor de potencia superior a 40 MW, no expresadas ni comprendidas en otra parte
HS 840681 Dispositivos semiconductores fotosensibles, incluidas las células fotovoltaicas, aunque estén ensambladas en módulos o paneles; diodos emisores de luz
HS 854140
Turbinas hidráulicas HS 841011/ HS 841012
Sistemas de concentración solar HS 900190
Catalizadores/silenciadores de motores HS840999 Sistemas de concentración solar HS 900290
Turbinas hidráulicas y ruedas hidráulicas; partes, incluidos los reguladores
HS 841090 Espectrómetros HS 902730
Turbinas de gas de potencia inferior o igual a 5.000 kW
HS 841181 Termostatos HS 903210
Turbinas de gas de potencia superior a 5.000 kW
HS 841182
Cuadro 2: Lista básica común ilustrativa - Selección de productos para su examen. No afecta a las posiciones de las partes
86
EJERCICIOS:
5. Describa los principales marcos propuestos por los Miembros para liberalizar el comercio de bienes
ambientales.
6. ¿Cómo se expresaría el concepto de trato especial y diferenciado en el enfoque basado en listas?
87
IV. OTRAS CONSIDERACIONES
EN SÍNTESIS
En el apartado iii) del párrafo 31, los Ministros también instaron a los Miembros de la OMC a reducir o
eliminar los obstáculos no arancelarios al comercio de bienes ambientales. Diversos Miembros de la OMC han
subrayado la importancia de esta parte del mandato.
Asimismo, varios Miembros de la OMC han señalado que la transferencia de tecnologías ambientales está
vinculada al mandato, aunque el apartado iii) del párrafo 31 no hace una referencia expresa a la
"transferencia de tecnología".
Por último, la prestación de servicios ambientales está estrechamente vinculada al comercio de los bienes
asociados a ella. Algunos Miembros han indicado que la elaboración de sus listas de bienes ambientales se
ha basado en los tipos de productos utilizados en los servicios ambientales.
EN DETALLE
IV.A. OBSTÁCULOS NO ARANCELARIOS
Si bien la eliminación de aranceles es un medio importante para lograr una mayor disponibilidad de los bienes
ambientales en condiciones más asequibles, los obstáculos no arancelarios también pueden constituir en igual
o mayor grado impedimentos significativos para el comercio de esos bienes. Se ha propuesto que también
deberían abordarse y reducirse al máximo los obstáculos no arancelarios específicamente identificados que se
aplican a los bienes ambientales con el fin de facilitar el comercio de dichos bienes.
Hasta la fecha, los debates del CCMA en Sesión Extraordinaria respecto del elemento de
obstáculos no arancelarios del mandato han sido relativamente escasos, pero los Miembros
han proporcionado algunos ejemplos de obstáculos no arancelarios, entre otros:
reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de la conformidad restrictivos para
determinados productos; complicaciones relacionadas con las formalidades aduaneras;
procedimientos relativos a la inmigración; prescripciones en materia de contenido nacional;
y la falta de protección de los derechos de propiedad intelectual.
Algunas propuestas también han hecho alusión a dificultades relacionadas con la falta de normas
internacionales, incluso con respecto a los bienes de alta eficiencia energética (Japón) y los alimentos
producidos orgánicamente (Brasil). Se propuso también que los Miembros estudiaran la posibilidad de
establecer un programa de trabajo estructurado para abordar los obstáculos no arancelarios a los que se
enfrentan los países en desarrollo Miembros para exportar bienes ambientales.
88
IV.B. TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA
Como se señaló antes, la reducción de los obstáculos arancelarios y no arancelarios a los bienes y servicios
ambientales es una de las vías para reducir el costo y aumentar la disponibilidad de las tecnologías
ambientales. Sin embargo, varios Miembros de la OMC han observado que probablemente haga falta seguir
trabajando para garantizar una transferencia efectiva de la tecnología.
Nota
El mandato que figura en el párrafo 37 de la Declaración de Doha relativo a la relación entre el comercio y
la transferencia de tecnología dio lugar al establecimiento de un Grupo de Trabajo sobre Comercio y
Transferencia de Tecnología.
Aunque el apartado iii) del párrafo 31 no hace una referencia expresa a la "transferencia de tecnología", se
entiende que la liberalización de los obstáculos arancelarios y no arancelarios al comercio de bienes y servicios
ambientales puede redundar en una mayor disponibilidad de esos bienes y servicios en condiciones más
asequibles, lo que a su vez podría facilitar el acceso a la tecnología pertinente.
Varios países en desarrollo han señalado que las negociaciones sobre los bienes ambientales brindan la
oportunidad, dentro del mandato de la OMC, de incrementar las corrientes de tecnología hacia los países en
desarrollo, y que centrarse expresamente en aprovechar dicha oportunidad será muy importante con vistas a
conseguir "éxitos" en las dimensiones de medio ambiente y desarrollo del mandato establecido en el
apartado iii) del párrafo 31. En algunas comunicaciones recientes de países en desarrollo se han propuesto
ideas para avanzar en este sentido, entre las que se incluyen: el desarrollo de programas de trabajo sobre
transferencia de tecnología; la colaboración para la investigación y el desarrollo de tecnologías ambientales; la
asistencia técnica y creación de capacidad; y elementos relacionados con los derechos de propiedad intelectual
y el financiamiento para promover la transferencia de tecnología ambiental.
Se ha subrayado que, habida cuenta de que el sector de bienes ambientales es muy incipiente en la mayoría
de los países en desarrollo, el fortalecimiento de este sector en dichos países sería un resultado importante de
las negociaciones. Algunos Miembros han dado ejemplos de actividades de ayuda y asistencia técnica que han
contribuido a la transferencia de tecnología con respecto a determinados bienes ambientales.
IV.C. LOS SERVICIOS AMBIENTALES
Se ha afirmado que la prestación de servicios ambientales está estrechamente vinculada al comercio de los
bienes asociados a ella. De hecho, muchas actividades ambientales entrañan la prestación de servicios en
conjunción con la utilización de productos. Algunos Miembros han indicado que la elaboración de su lista de
bienes ambientales se ha basado en los tipos de productos utilizados en los servicios ambientales; muchos
productos son bienes ambientales porque se utilizan en los servicios ambientales.
La actual clasificación de los servicios ambientales se basa en la Lista de Clasificación Sectorial de los Servicios
elaborada durante la Ronda Uruguay, que a su vez está basada en gran medida en la Clasificación Central
Provisional de Productos de las Naciones Unidas (CPC).
89
El sector de los servicios ambientales comprende lo siguiente:
servicios de alcantarillado;
servicios de eliminación de desperdicios;
servicios de saneamiento y servicios similares; y
otros servicios relacionados con el medio ambiente.
Aunque la categoría "otros servicios" no hace referencia a otros componentes de la CPC, cabe presumir que
abarca el resto de los elementos de la categoría de los servicios ambientales de la CPC, como por ejemplo los
servicios de limpieza de gases de combustión, los servicios de amortiguamiento de ruidos, los servicios de
protección del paisaje y la naturaleza y otros servicios de protección del medio ambiente no clasificados en otra
parte. Muchos Miembros han hecho uso de esta Lista al preparar sus Listas de compromisos específicos.
CONSEJO
Para obtener más información sobre la Clasificación Central Provisional de Productos de las Naciones Unidas
(CPC) se puede consultar el sitio Web de la División de Estadística de las Naciones Unidas.
Los servicios ambientales son objeto de negociación en el Consejo del Comercio de Servicios en Sesión
Extraordinaria. El principal método de negociación en la esfera de los servicios es el enfoque basado en
peticiones y ofertas, que es similar al enfoque del mismo nombre utilizado tradicionalmente en las
negociaciones sobre las mercancías. Como resultado de las negociaciones, algunos Miembros pueden contraer
compromisos específicos adicionales en la esfera de los servicios ambientales.
Hay datos que indican que hasta abril de 2012, unos 51 Miembros ya habían contraído compromisos
específicos en al menos uno de los subsectores del sector de los servicios ambientales. No obstante, la mayoría
ha contraído compromisos específicos en varios subsectores y, en el caso de algunos Miembros, en todos los
subsectores. El número de los compromisos contraídos en los distintos subsectores es aproximadamente igual.
En comparación con otros sectores de servicios, como el turismo, los servicios financieros o las
telecomunicaciones, la liberalización consolidada en el marco del AGCS en la esfera de los servicios
ambientales parece bastante limitada. No obstante, ha de recordarse que quizá, en la práctica, las políticas de
los Miembros son más liberales de lo que reflejan sus Listas de compromisos específicos.
Los cuatro modos de suministro son pertinentes en el sector de los servicios ambientales, aunque su
importancia varía según los servicios de que se trate. Los servicios ambientales conforman un sector en el que
la mayoría de los intercambios comerciales tiene lugar mediante presencia comercial (modo 3), con la
consiguiente presencia de personas físicas (modo 4). El comercio transfronterizo (modo 1) y el consumo de
servicios en el extranjero (modo 2) son aptos para algunos servicios auxiliares, pero parecen ser técnicamente
limitados con respecto a algunas actividades pertinentes. Estas pautas se reflejan en los compromisos
específicos contraídos por los Miembros.
90
Nota
Modo 1 - Suministro transfronterizo
Por ejemplo: Vigilancia y control remotos de los
niveles de contaminación atmosférica
Modo 2 - Consumo en el extranjero Por ejemplo: Tratamiento de desechos sólidos en
el extranjero
Modo 3 - Presencia comercial Por ejemplo: Una filial presta servicios de
tratamiento de desechos sólidos
Modo 4 - Presencia de personas físicas Por ejemplo: Un técnico extranjero presta
servicios de evaluación de desastres naturales
En 2010, la Secretaría de la OMC elaboró una Nota de antecedentes sobre los servicios relacionados con el
medio ambiente, con miras a estimular los debates del Consejo del Comercio de Servicios sobre el sector
de los servicios ambientales (S/C/W/320). En la Nota se exponen sucintamente las pautas y tendencias
generales de los mercados de servicios ambientales, las principales características de los mercados de
servicios relacionados con el medio ambiente, la clasificación de los servicios ambientales y la aplicación
del AGCS al comercio de servicios ambientales.
EJERCICIOS:
7. Dé ejemplos de posibles obstáculos no arancelarios a los bienes ambientales.
8. Explique por qué, para los países en desarrollo, la transferencia de tecnología es un aspecto importante
del resultado que se obtenga en el marco de las negociaciones sobre los bienes ambientales.
9. ¿Cómo contribuirá un resultado en el marco del apartado iii) del párrafo 31 al objetivo general de las
negociaciones sobre comercio y medio ambiente?
91
V. SITUACIÓN ACTUAL
En abril de 2011, el Presidente del CCMA en Sesión Extraordinaria en funciones distribuyó
un documento sobre la situación de las negociaciones, incluidas las realizadas en el marco
del apartado iii) del párrafo 31 (véase el documento TN/TE/20).
92
VI. RESUMEN
LAS NEGOCIACIONES SOBRE LOS BIENES Y SERVICIOS AMBIENTALES EN LA OMC
En la Conferencia Ministerial de Doha de 2001, por primera vez en la historia del sistema multilateral de
comercio, los Ministros de Comercio iniciaron negociaciones en la esfera del comercio y el medio
ambiente.
Estas negociaciones abordan la reducción o, según proceda, la eliminación de los obstáculos arancelarios
y no arancelarios a los bienes y servicios ambientales.
Los resultados de las negociaciones deben ser triplemente beneficiosos, para el medio ambiente, el
desarrollo y el comercio.
La liberalización del comercio de los bienes ambientales puede facilitar el acceso a las tecnologías
ambientales y fomentar su uso, lo que, a su vez, puede estimular la innovación y la transferencia de
tecnología a los países en desarrollo. Por otro lado, los países en desarrollo Miembros podrían tener un
interés comercial cada vez mayor respecto de algunos de los bienes ambientales que se examinan.
LA IDENTIFICACIÓN DE LOS BIENES AMBIENTALES
No hay una definición internacionalmente convenida de "bien ambiental" a efectos de liberalización
comercial. Tampoco hay acuerdo sobre los criterios que deberían aplicarse para su identificación. Hasta
la fecha, en las negociaciones, algunos Miembros han propuesto una amplia gama de productos que
consideran "ambientales". Dichos productos se han clasificado, según su fundamento o beneficio
ambiental, por ejemplo: lucha contra la contaminación atmosférica, energía renovable, gestión de
desechos, tecnologías ambientales, etc.
Los Miembros han afrontado diversos retos específicos en la identificación de los bienes ambientales:
El concepto de "inocuidad para el medio ambiente" es relativo. Bienes considerados inocuos para el medio
ambiente en determinados países podrían no serlo en otros.
Numerosos bienes ambientales también tienen usos "no ambientales" alternativos. Además, las categorías
a nivel de 6 dígitos del SA son amplias y pueden incluir en la misma partida arancelaria productos
ambientales y no ambientales. Algunos Miembros han propuesto utilizar partidas "ex" para limitar el
alcance de la liberalización.
Los Miembros deben estudiar si su mandato de negociación se circunscribe a los productos industriales o
también incluye los productos agrícolas.
La tecnología ambiental experimenta una rápida evolución. Los bienes que en la actualidad se consideran
ambientales podrían no serlo de aquí a 10 años.
Los Miembros han propuesto distintos marcos para la liberalización de los bienes ambientales, a saber:
negociar una lista de bienes ambientales que serían objeto de liberalización;
proceder sobre la base de peticiones y ofertas;
liberalizar los bienes utilizados en proyectos ambientales;
una combinación de los marcos propuestos supra.
93
OTRAS CONSIDERACIONES RESPECTO DE LAS NEGOCIACIONES SOBRE LOS BIENES AMBIENTALES
El mandato establecido en el apartado iii) del párrafo 31 insta también a eliminar o reducir los obstáculos
no arancelarios al comercio de bienes ambientales. Aunque esos obstáculos pueden ser impedimentos
para el comercio aún más importantes que los aranceles, hasta la fecha los debates del CCMA en Sesión
Extraordinaria sobre los obstáculos no arancelarios han sido relativamente escasos.
Aunque la eliminación de los obstáculos arancelarios y no arancelarios al comercio de bienes ambientales
es una de las vías para reducir el costo y aumentar el acceso a esos bienes, varios Miembros de la OMC
han señalado que probablemente haga falta seguir trabajando para garantizar en la práctica una
transferencia efectiva de la tecnología. Si bien la transferencia de tecnología no forma parte del mandato
previsto en el apartado iii) del párrafo 31, se han celebrado debates sobre la cuestión en el CCMA en
Sesión Extraordinaria.
La liberalización del comercio de servicios ambientales es objeto de negociación en el Consejo del
Comercio de Servicios. El comercio de servicios ambientales suele estar vinculado directamente al
comercio de bienes ambientales; por tanto, un resultado satisfactorio en ambas negociaciones permitirá
que las dos esferas se apoyen mutuamente.
94
RESPUESTAS QUE SE PROPONEN:
1. La obtención de un resultado satisfactorio en el marco del apartado iii) del párrafo 31 deberá traducirse
en un triple beneficio para los Miembros de la OMC, ya que saldrían beneficiados el medio ambiente, el
comercio y el desarrollo. Los beneficios para el medio ambiente se derivan del mejor acceso al agua
potable, al saneamiento o la energía limpia. El comercio sale beneficiado porque los fabricantes de esos
productos y tecnologías pueden encontrar nuevos mercados. Y el desarrollo se beneficia porque los países
más pobres tienen más a su alcance la adquisición de los instrumentos que necesitan para satisfacer
prioridades medioambientales fundamentales en el marco de sus estrategias de desarrollo.
2. La motivación es doble. En primer lugar, la reducción o eliminación de los aranceles y los obstáculos no
arancelarios por lo que respecta a los bienes ambientales haría descender su precio y, en consecuencia,
facilitaría su distribución. El acceso a tecnologías de bajo coste y más inocuas para el medio ambiente
puede ser particularmente importante para los sectores que deben respetar reglamentaciones
ambientales. En segundo lugar, la liberalización del comercio de bienes inocuos para el medio ambiente
incentivaría a los productores a ampliar la producción y exportar esos bienes. El aumento del comercio
amplía los mercados, rinde beneficios gracias a las economías de escala y ofrece a los productores la
oportunidad de beneficiarse de los avances tecnológicos. Ello permitiría especialmente a los países en
desarrollo promover la diversificación de sus economías.
3. Los siguientes son posibles ejemplos de bienes ambientales:
Energía renovable: paneles solares, turbinas eólicas, calentadores de agua por energía solar
Gestión de las aguas residuales y tratamiento del agua potable: urinarios sin agua, inodoros con
sistema de compostaje
Gestión de desechos sólidos y peligrosos y sistemas de reciclaje: contenedores para desechos,
calderas de biomasa
Lucha contra la contaminación atmosférica: bombas de aire o de vacío, vehículos de alta eficiencia
energética
Saneamiento o descontaminación de suelos y aguas: filtradores de hidrocarburos
Control de la temperatura y la energía: fibras de vidrio para el aislamiento térmico de edificios,
contadores de electricidad
Protección de los recursos naturales: redes para la pesca que incorporan dispositivos exclusores de
tortugas
Reducción del ruido y las vibraciones: silenciadores para uso industrial
Equipos de vigilancia, análisis y evaluación de las condiciones ambientales: termostatos, analizadores
de gases o humos
Tecnologías y productos más limpios que permiten ahorrar energía: estufas solares
Productos que es preferible usar por sus ventajas ambientales en su uso final o eliminación: tejidos
fabricados con materiales biodegradables o de producción sostenible (por ejemplo, yute en lugar de
fibras sintéticas)
95
4. Los retos que los Miembros han afrontado para identificar los bienes ambientales obedecen a que no
existe una definición internacionalmente convenida de "bien ambiental", como tampoco un acuerdo sobre
los criterios que deberían aplicarse para su identificación. En concreto, los retos son los siguientes:
El concepto de "inocuidad para el medio ambiente" es relativo. Bienes considerados inocuos para el medio
ambiente en determinados países podrían no recibir la misma prioridad en otros. De forma análoga,
bienes que podrían ser considerados ecológicos en comparación con otros productos, podrían ser sin
embargo perjudiciales para el medio ambiente. Este reto afecta a la mayoría de los productos industriales
identificados por los Miembros en las negociaciones.
Muchos bienes ambientales tienen además otros usos "no ambientales". El reto radica en garantizar que
los bienes que se beneficien de la liberalización del comercio en virtud del apartado iii) del párrafo 31 se
utilicen de hecho para fines ambientales.
Los Miembros deben definir el alcance de las negociaciones: si liberalizan únicamente el comercio de
bienes ambientales industriales o incluyen también los bienes ambientales agrícolas.
La tecnología ambiental está en rápida evolución. Los bienes que en la actualidad se consideran
ambientales podrían no serlo de aquí a 10 años. En el contexto de las negociaciones del PDD en curso,
esta situación lleva a preguntarse si el mandato enunciado en el apartado iii) del párrafo 31 requiere un
único proceso de liberalización o si en los resultados de las negociaciones debería incluirse algún tipo de
mecanismo de reexamen para garantizar que el proceso de liberalización beneficie verdaderamente al
medio ambiente.
5. Con arreglo al enfoque basado en listas, los Miembros presentan listas de bienes ambientales que revisten
interés para ellos. Luego negocian el trato que se otorgaría a los bienes identificados en la lista. En el
enfoque basado en peticiones y ofertas, los Miembros interesados elaborarían su propia lista de bienes
que han de liberalizarse sobre una base NMF. Las negociaciones procederían a nivel bilateral. En el
enfoque integrado, primero los Miembros acordarían a nivel multilateral categorías de actividades
ambientales; luego, en función de esas categorías, procederían a identificar los bienes ambientales que
serían objeto de una reducción o eliminación de aranceles en el marco de proyectos ambientales
nacionales. La eliminación de los aranceles y los obstáculos no arancelarios en relación con los bienes
seleccionados estaría así limitada en el tiempo. En otras palabras, las concesiones arancelarias se
mantendrían únicamente mientras durase el proyecto en el que se utilicen los bienes. En el marco del
enfoque combinado, los Miembros harían una libre selección de productos a partir del universo de
productos propuestos hasta ahora en el CCMA en Sesión Extraordinaria y los Miembros también
interesados podrían seleccionar productos mediante una lista complementaria basada en un proceso de
peticiones y ofertas. En el marco del enfoque mixto, los Miembros contraerían compromisos en materia de
bienes ambientales sobre la base de una 'lista básica común' convenida multilateralmente. Los Miembros
desarrollados y los Miembros en desarrollo interesados también suprimirían los aranceles aplicables a
productos elegidos de una 'lista complementaria establecida por cada Miembro'. Otros productos podrían
seleccionarse mediante un proceso de peticiones y ofertas, mientras que se podrían liberalizar
unilateralmente otros bienes utilizados en la ejecución de proyectos ambientales.
6. En el marco del enfoque basado en listas se sugirió que los aranceles podrían eliminarse lo antes posible
en el caso de los países desarrollados Miembros y aquellos países en desarrollo Miembros que se
declarasen en condiciones de hacerlo; en el caso de los demás países en desarrollo Miembros, los
aranceles podrían eliminarse en un plazo de "X" años a partir de entonces. El Grupo de Amigos propuso
además que el trato especial y diferenciado para los países en desarrollo Miembros podría adoptar la
forma de un ritmo de liberalización más lento, con plazos diferentes para la eliminación de los aranceles,
o la concesión de flexibilidad adicional, con inclusión de exenciones de productos.
96
7. Entre los obstáculos no arancelarios cabría mencionar: las complicaciones relacionadas con las
formalidades aduaneras, los procedimientos relativos a la inmigración, las prescripciones en materia de
contenido nacional y la protección de los derechos de propiedad intelectual.
8. La transferencia de tecnología es importante para conseguir un beneficio para la dimensión de desarrollo
del mandato establecido en el apartado iii) del párrafo 31. Se ha subrayado que, habida cuenta de que el
sector de bienes ambientales es muy incipiente en la mayoría de los países en desarrollo, el
fortalecimiento de este sector en dichos países sería un resultado importante de las negociaciones.
9. Recuérdese que el objetivo general de las negociaciones de Doha sobre comercio y medio ambiente es
potenciar el apoyo mutuo de las políticas comerciales y ambientales. La obtención de un resultado
satisfactorio en el marco del apartado iii) del párrafo 31 deberá traducirse en un resultado triplemente
beneficioso para los Miembros de la OMC (con beneficios para el medio ambiente, el comercio y el
desarrollo), lo que potenciará el apoyo mutuo del comercio y el medio ambiente.
97
Prescripciones ambientales y
acceso a los mercados, incluido el
etiquetado para fines
medioambientales DURACIÓN PREVISTA: 8 horas
OBJETIVOS DEL MÓDULO 5
La primera parte del módulo 5 trata sobre prescripciones ambientales y acceso a
los mercados. Se da una visión general de las prescripciones ambientales y se
resume la labor pertinente del Comité de Comercio y Medio Ambiente (CCMA) y del
Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio (COTC)
La segunda parte del módulo 5 se centra en el etiquetado para fines
medioambientales. Se da una visión general del etiquetado ambiental, se resume
la labor pertinente del CCMA, se describen las disciplinas pertinentes del
Acuerdo OTC y se analizan las dificultades de acceso a los mercados que
encuentran los países en desarrollo
MÓDULO
5
99
I. PRESCRIPCIONES AMBIENTALES Y ACCESO A LOS
MERCADOS
RESUMEN
Prescripciones ambientales y acceso a los mercados: prevenir el "proteccionismo verde"
Las prescripciones ambientales son exigencias motivadas por la preservación del medio ambiente. Existe el
riesgo de que estas prescripciones obstaculicen el comercio y se utilicen incluso como subterfugio
proteccionista. La respuesta no consiste en reducir el nivel de las normas ambientales, sino en establecer
normas adecuadas y hacer posible su cumplimiento por parte de los exportadores.
EN DETALLE
I.A. PRESCRIPCIONES AMBIENTALES
I.A.1. ¿QUÉ SON PRESCRIPCIONES AMBIENTALES?
Las políticas adoptadas para alcanzar objetivos ambientales se expresan en forma de prescripciones
ambientales. Pueden incluir prohibiciones y restricciones; prescripciones en materia de contenido y proceso de
producción de los productos; propiedades de uso y empleo del producto; prescripciones en materia de
envasado, gestión de desechos y reciclado; tasas e impuestos; requisitos de etiquetado; y pruebas,
inspecciones y certificaciones, entre otras cosas.
Ejemplos de prescripciones ambientales ...
Prescripciones que se aplican a los productos o procesos: las prescripciones que especifican
determinadas características de los productos, normas de rendimiento o métodos de producción para lograr
objetivos ambientales, se detallan a menudo en reglamentos técnicos (obligatorios) o en normas (voluntarias).
Pueden ser prescripciones sobre el contenido del producto (por ejemplo, la prohibición del uso de sabores
característicos en los productos del tabaco o de pieles y cueros de especies animales en peligro de extinción en
la producción de prendas de vestir) o los límites máximos de residuos, (por ejemplo, prohibiciones o
restricciones de uso de algunos plaguicidas peligrosos). También pueden ser normas sobre el rendimiento
mínimo del producto (por ejemplo, condiciones de eficiencia energética de los aparatos electrónicos y
eléctricos, o normas de limitación de emisiones de los vehículos).
Requisitos de etiquetado: El etiquetado ecológico informa al consumidor y hace ver las características
ecológicas de un producto. En muchos casos, el objetivo de estas etiquetas es modificar la conducta de los
consumidores y de los productores para que se adopten formas de producción, productos, tecnologías y
modelos de consumo favorables para el medio ambiente. Pueden establecerse como normas (opcionales) y
también como reglamentos técnicos (obligatorios) que pueden conducir a la concesión de etiquetas ecológicas.
100
Requisitos de envasado y eliminación: Estos requisitos están destinados a reducir la cantidad de desechos
de embalajes, o facilitar la recogida, reutilización, reciclado y eliminación de los embalajes, obligando a los
productores y a los consumidores a asumir una función más directa en la resolución de los problemas
ambientales que ocasionan. Van dirigidos a modificar las características de los embalajes, por ejemplo su
reciclabilidad o el contenido de materiales reciclados, a prohibir la utilización de determinados materiales o
sustancias o a determinar la manera de eliminar el embalaje (por ejemplo prescripciones en materia de
manipulación, obligaciones de recuperación y sistemas de depósito por los envases).
I.A.2. TENDENCIAS RECIENTES[1]
Multiplicación y complejidad creciente
Los consumidores, los productores, los organismos normativos y otras partes interesadas son cada vez más
conscientes de las preocupaciones ambientales y sanitarias, y buscan instrumentos flexibles para abordarlas
con eficacia. Es así que las prescripciones ambientales se han multiplicado, sobre todo en países desarrollados
y en algunos países en desarrollo, son cada vez más complejas y están destinadas a lograr no sólo objetivos
ambientales, sino también otros objetivos de la política pública relacionados con la salud, la inocuidad de los
alimentos y la seguridad ambiental y de los trabajadores. Se han adoptado prescripciones severas, que tienen
amplias repercusiones y pueden cambiar frecuentemente. A menudo difieren de un mercado a otro y no se
pueden armonizar fácilmente entre los distintos mercados porque son normas multidimensionales que implican
a varias partes interesadas.
En años recientes ha habido un número creciente de programas de etiquetado ecológico que se basan en la
evaluación del ciclo de vida para evaluar y cuantificar las repercusiones ambientales de un producto
determinado a lo largo de su ciclo vital, desde su producción, elaboración, transporte, venta y uso hasta su
eliminación. Por ejemplo, las preocupaciones sobre el cambio climático han dado lugar a nuevos programas de
etiquetado de la huella del carbono, cuyo objetivo es cuantificar la cantidad total de gases de efecto
invernadero emitidos durante las diferentes etapas del ciclo vital de los bienes. El número creciente de los
programas de etiquetado de la huella del carbono a nivel privado pero también nacional durante los últimos
cinco años ha generado algunas preocupaciones en los círculos comerciales sobre las posibles repercusiones de
estos programas en términos de acceso a los mercados.
Aumento de las iniciativas voluntarias del sector privado
Además de las que figuran en los reglamentos técnicos (obligatorios) y las normas (voluntarias), las
prescripciones ambientales son cada vez más frecuentes en las llamadas 'normas privadas', establecidas por
empresas u organizaciones no gubernamentales (ONG). La importancia de las normas privadas está en
aumento, por ejemplo en los sectores de alimentos y bebidas, pesca y silvicultura. Las normas privadas
pueden incluir especificaciones más restrictivas que los reglamentos técnicos o las normas gubernamentales, y
evolucionan rápidamente. Si bien las normas privadas son voluntarias por definición, en muchos casos puede
ser necesario cumplirlas para obtener un acceso efectivo a los mercados. En estos casos, los productores y los
exportadores no perciben una diferencia clara entre prescripciones obligatorias y voluntarias.
1 Basado en la publicación "OECD Trade Policy Studies" de 2005 y la Revista de Comercio y Medio
Ambiente, 2006, de la UNCTAD (WT/CTE/W/244).
101
Aumento de las prescripciones que resultan de la existencia de una cadena de suministro mundial
El sistema de producción globalizada obliga a los productores y los exportadores a cumplir las especificaciones
de las empresas multinacionales, incluidas las que figuran en las normas privadas. Por ejemplo, se observa un
aumento de las prescripciones ambientales impuestas por los grandes minoristas a lo largo de la cadena de
suministro. Los productores, incluyendo las pequeñas y medianas empresas (PYME), tienen que cumplir las
prescripciones establecidas por las cadenas de suministro globales o correr el riesgo de quedar gradualmente
eliminadas como proveedores. En el sector alimentario por ejemplo, la norma GLOBALGAP de Buenas Prácticas
Agrícolas, establecida por el Grupo de Trabajo Europeo de Minoristas de Productos Frescos, que comprende los
principales supermercados de Europa es hoy una de las referencias del suministro para el mercado mundial.[2]
La norma GLOBAGALP incluye prescripciones relacionadas con el medio ambiente para el "café verde", que
abarcan cuestiones como la gestión de los desechos y la contaminación, el reciclado y la reutilización, así como
la preservación del medio ambiente.
EJERCICIOS:
1. ¿Qué son las prescripciones ambientales? Dé tres ejemplos de estas prescripciones.
2. ¿Cuáles son las tendencias recientes de las prescripciones ambientales?
2 GLOBALGAP es una asociación mundial de participación voluntaria que reúne a partes con opiniones afines, con la visión común de armonizar las Buenas Prácticas Agrícolas en el mundo. La asociación está abierta a cualquier organización que cumpla el Mandato dirigido a dar respuesta a las preocupaciones de los consumidores sobre la inocuidad de los alimentos, protección de los animales, protección del medio ambiente y bienestar de los trabajadores.
102
I.B. LABOR PERTINENTE DEL COMITÉ CMA
RESUMEN
El efecto de las medidas medioambientales en el acceso a los mercados, especialmente para los países en
desarrollo, en particular los países menos adelantados (PMA), es uno de los puntos de trabajo del Comité.
En 2001, en la Declaración Ministerial de Doha se encomendó al CCMA que prestase particular atención a
este tema.
EN DETALLE
I.B.1. PROGRAMA DE TRABAJO DEL CCMA
El efecto de las medidas medioambientales en el acceso a los mercados es uno de los puntos (punto 6) del
programa de trabajo del Comité, establecido en la Decisión Ministerial de Marrakech sobre Comercio y Medio
Ambiente de 1994. En 2001, la Declaración Ministerial de Doha encomendó al Comité que prestase particular
atención a este tema.
Declaración Ministerial de Marrakech sobre Comercio y Medio Ambiente - Punto 6 - (primera parte)
Efecto de las medidas medioambientales en el acceso a los mercados, especialmente para los países en
desarrollo, en particular los menos adelantados.
Declaración de Doha - Apartado i) del párrafo 32 (primera parte)
Encomendamos al Comité de Comercio y Medio Ambiente que, al proseguir la labor sobre todos los puntos de
su orden del día en el marco de su mandato actual, preste particular atención a lo siguiente: (…) i) el efecto de
las medidas medioambientales en el acceso a los mercados, especialmente en relación con los países en
desarrollo, en particular los menos adelantados (…).
I.B.2. DEBATE GENERAL DESDE 1995
La cuestión de las prescripciones ambientales y sus consecuencias para el acceso a los mercados figura entre
los principales campos de trabajo del CCMA. Es particularmente importante, ya que se trata de combinar
positivamente las políticas comerciales y ambientales. Por otra parte, la mejora del acceso a los mercados para
las exportaciones de los países en desarrollo es una condición fundamental para lograr el objetivo de desarrollo
sostenible. Desde que se estableció el CCMA, los debates realizados en el marco de este punto de trabajo han
tratado de muchas cuestiones dirigidas generalmente a superar las dificultades de acceso a los mercados, sin
sacrificar objetivos legítimos de política ambiental.
Durante los primeros años, estos debates comenzaron en el contexto de varios principios generales contenidos
en la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo de 1992 (por ejemplo, el principio de
responsabilidad común pero diferenciada, la afirmación de que la pobreza es una de las causas principales de
103
la degradación del medio ambiente, el principio de "quien contamina paga", y la importancia de la cooperación
multilateral).
Con el tiempo se destacaron algunas cuestiones que podrían ser de utilidad para superar las dificultades de
acceso a los mercados asociadas a las prescripciones ambientales: transparencia; notificación; alerta
anticipada; evaluación de las consecuencias; consulta y toma en consideración de las observaciones
formuladas sobre proyectos de medidas; asistencia técnica y creación de capacidad para ayudar al
cumplimiento de las prescripciones; y coordinación entre los países exportadores.
I.B.3. ASPECTOS FUNDAMENTALES DE LOS DEBATES
Los gobiernos Miembros de la OMC consideran que la protección del medio ambiente y la salud son objetivos
legítimos de sus políticas nacionales, pero, también reconocen que las medidas adoptadas para alcanzar esos
objetivos pueden obstaculizar las exportaciones. Todos reconocen que una de las condiciones del desarrollo
sostenible es la mejora del acceso a los mercados para los productos de los países en desarrollo. Los aspectos
fundamentales de los debates del CCMA sobre prescripciones ambientales y acceso a los mercados son los
siguientes: i) el potencial positivo de las prescripciones comerciales para un comercio sostenible; ii) las
preocupaciones fundamentales y las condiciones específicas de los países en desarrollo; y iii) las iniciativas que
pueden facilitar el cumplimiento de las prescripciones ambientales.
Potencial positivo de las prescripciones ambientales para un comercio sostenible
El CCMA ha destacado en varias ocasiones el potencial positivo de las prescripciones ambientales para un
comercio sostenible: se considera que pueden crear oportunidades de mercado y ofrecer a los países en
desarrollo la posibilidad de aprovechar una ventaja comparativa para exportar a los mercados en los que la
protección del medio ambiente es una consideración importante. En la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo
Sostenible de 2002 se destacó la necesidad de apoyar las iniciativas voluntarias compatibles con la OMC
destinadas a crear y ampliar los mercados nacionales e internacionales de bienes inocuos para el medio
ambiente. En los debates, algunos Miembros han mencionado ejemplos concretos de medidas comerciales con
motivaciones ambientales, incluso algunas prohibiciones, que han dado resultados positivos para el medio
ambiente. Por ejemplo, en Malasia se aplicaron controles sobre las exportaciones de trozas, por motivos de
desarrollo sostenible, y se consiguió reducir las tasas de deforestación. Otro ejemplo es la prohibición de
colorantes azoicos carcinogénicos en Alemania por motivos de salud pública, que permitió eliminar una
sustancia peligrosa en un plazo más breve.
Principales inquietudes y condiciones específicas de los países en desarrollo
En varias ocasiones se ha reconocido que las prescripciones ambientales podrían perjudicar las exportaciones.
El principio 11 de la Declaración de Río de 1992 sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo afirma que las
normas, objetivos y prioridades ambientales deben reflejar el contexto ambiental y de desarrollo específico en
el que se aplican.[3] En otras palabras, las normas ambientales aplicadas por algunos países podrían ser
inadecuadas en otros, y su efecto de obstáculo a las exportaciones podría causar un costo económico y social
3 El principio 11 afirma que "Los Estados deberán promulgar leyes eficaces sobre el medio ambiente. Las
normas, los objetivos de ordenación y las prioridades ambientales deberían reflejar el contexto ambiental y de desarrollo al que se aplican. Las normas aplicadas por algunos países pueden resultar inadecuadas y representar un costo social y económico injustificado para otros países, en particular los países en desarrollo."
104
injustificado a otros países, en particular a los países en desarrollo. Las pequeñas y medianas empresas son
especialmente vulnerables.
Para los países en desarrollo ha sido especialmente difícil adaptarse al creciente número de prescripciones
ambientales de sus mercados de exportación, y se han visto abocados a asumir el costo prohibitivo de algunas
medidas ambientales. Un estudio presentado por la India en octubre de 20004 señaló varias razones de
vulnerabilidad de los países en desarrollo ante las medidas ambientales de los países desarrollados, que
incluyen el acceso insuficiente a la información y a la tecnología, así como la falta de competencias y de capital
necesarios. Colombia también presentó un estudio sobre las consecuencias negativas sobre el acceso a los
mercados de las prescripciones ambientales privadas.5 Una de las preocupaciones planteadas por los países en
desarrollo Miembros fue la dificultad de las PYME para cumplir algunas de las medidas ambientales. Los países
en desarrollo Miembros manifestaron también con preocupación que las prescripciones ambientales adoptadas
por los países desarrollados no tenían en cuenta las condiciones naturales y socioeconómicas específicas de los
países en desarrollo.
Iniciativas que pueden facilitar el cumplimiento de las prescripciones ambientales
Los Miembros consideran que se necesita un equilibrio entre el acceso a los mercados y la protección del medio
ambiente. Los Acuerdos de la OMC ayudan a asegurar que las medidas ambientales no restrinjan el comercio
innecesariamente. Entre esos Acuerdos figuran el Acuerdo MSF -que trata sobre la inocuidad alimentaria y la
sanidad animal y vegetal- y, en particular, el Acuerdo OTC -relativo a los reglamentos técnicos, a las normas y
al etiquetado aplicables a los productos-.
Además, los gobiernos de los Miembros de la OMC están de acuerdo en la necesidad de determinar
procedimientos apropiados para que las medidas ambientales sean compatibles con las normas de la OMC e
incluyentes y al mismo tiempo tengan en cuenta la capacidad de los países en desarrollo y respondan a los
objetivos legítimos del país importador. El objetivo no consiste en reducir el nivel de las normas ambientales,
sino en hacer posible su cumplimiento por los exportadores.
La mayoría de las prescripciones ambientales se presentan en forma de reglamentos técnicos (obligatorios) o
de normas (voluntarias), algunos de los cuales están basados en normas internacionales. En varias ocasiones
se ha destacado la importancia de aumentar la participación efectiva de los países en desarrollo en las
actividades internacionales de normalización, especialmente como una manera de minimizar los efectos
negativos para el comercio. También se ha destacado la importancia fundamental de la flexibilidad en la
aplicación de medidas ambientales, en particular la concesión de plazos más largos. Igualmente, varios
Miembros insistieron en los principios de equivalencia y reconocimiento mutuo. La asistencia técnica, la
creación de capacidades y la transferencia de tecnología, así como la inversión en infraestructuras nacionales,
se consideran fundamentales para que los exportadores puedan cumplir las prescripciones ambientales. Se
propuso igualmente aprovechar el Marco Integrado mejorado (MIM)6 para canalizar el desarrollo de la
capacidad y la asistencia técnica, a fin de que los países en desarrollo puedan superar los obstáculos
4 Documento WT/CTE/W/177 (octubre de 2000).
5 Documento WT/CTE/W/76 (9 de marzo de 1998).
6 Establecido en 1997 en la OMC, y revisado posteriormente en 2005, el MIM es "un programa de múltiples
donantes que proporciona apoyo a los PMA para que participen más activamente en el sistema mundial de
comercio, ayudándolos a encarar las limitaciones al comercio relacionadas con la oferta".
105
ambientales que afectan al comercio. A este respecto, la Ayuda para el Comercio se menciona en general como
vía de intervención que no se utiliza en el contexto del CCMA.
I.B.4. DEBATES RECIENTES
En los últimos cuatro años, los debates del CCMA se han centrado en algunas áreas específicas, como las
normas voluntarias privadas y los productos agrícolas ecológicos.
Normas voluntarias privadas
El CCMA examinó por primera vez la cuestión de las normas (voluntarias) privadas en 2009.[7]
Cabe recordar
que las normas privadas son generalmente las que establecen las empresas u ONG, por ejemplo, y que a
menudo se aplican en las cadenas de suministro minorista. Los Miembros, tanto países desarrollados como en
desarrollo, presentaron sus preocupaciones sobre: la naturaleza obligatoria, de facto, de estas prescripciones;
la dificultad de observar los cada vez más numerosos sistemas privados; su efecto en el acceso a los
mercados, en particular para las PYME en países en desarrollo; la falta de transparencia de algunos de estos
sistemas; y las dificultades con que se enfrentan los productores para participar en el desarrollo de las normas.
De manera general, se ha destacado la necesidad de mejorar la transparencia y la armonización. La Argentina
y otras delegaciones mostraron su preocupación sobre el contenido de algunas normas privadas relativas a los
procesos y métodos de producción no relacionados con productos. Algunas delegaciones afirmaron que estas
prescripciones no deberían convertirse en una condición para el acceso a los mercados, y que deberían
ajustarse a las reglas del Código de buena conducta del Acuerdo OTC para la elaboración, adopción y aplicación
de normas. También se expresaron preocupaciones relacionadas con la falta de base científica en el
establecimiento de normas; la falta de datos suficientes; la gran diversidad de métodos utilizados; y la
necesidad de disciplinas que regulen la elaboración y la aplicación de normas, más allá de las disciplinas
relativas a la transparencia. Las Comunidades Europeas y los Estados Unidos observaron que no se debía
actuar a la ligera y que había que reflexionar sobre los métodos y las bases teóricas adecuados para abordar el
debate sobre las normas preparadas por entidades privadas.
En julio de 2009 la Secretaría de la OMC organizó un Taller sobre normas privadas relacionadas con el medio
ambiente y prescripciones de certificación y etiquetado. Se presentaron varias normas privadas relacionadas
con el medio ambiente y sistemas de certificación y etiquetado en los sectores de la pesca, el café, la
horticultura y la silvicultura. Se proporcionó información sobre el proceso de establecimiento de normas; la
conveniencia de las normas para los productores; los procedimientos de evaluación de la conformidad; la
relación costos/beneficios; y la relación entre los reglamentos estatales y las normas privadas. Se explicó que
las normas privadas correspondían principalmente a las preocupaciones de las ONG y de las organizaciones de
consumidores, pero que también influían en ellas los grandes minoristas de los países desarrollados que
querían distinguir los productos. En los debates se trataron los temas de la multiplicación y la armonización,
la transparencia y los procesos de elaboración de normas, los efectos y la eficacia de las medidas para el medio
ambiente, y la creación de capacidades. También se puso sobre el tapete la cuestión de las oportunidades y las
dificultades, sobre todo para los productores y los exportadores de los países en desarrollo. En relación con la
transparencia y los procesos de elaboración de normas, un tema recurrente durante todo el taller fue el
reconocimiento de la existencia de principios básicos y directrices sobre las mejores prácticas que pueden
7 WT/CTE/M/47 (julio de 2009) y WT/CTE/M/48 (noviembre de 2009).
106
utilizar las instituciones de normalización, por ejemplo el Acuerdo OTC, las guías de la ISO, el Código de la FAO
y los diferentes códigos de la Alianza ISEAL.[8]
Productos agrícolas ecológicos
En 2007-2008, varios países en desarrollo (Uganda, Kenya, la India, China y Egipto) expusieron sus
experiencias nacionales y regionales sobre la exportación de productos agrícolas ecológicos. El crecimiento de
la demanda de estos productos puede abrir nuevas oportunidades de mercado a los agricultores, de los países
en desarrollo, en particular los pequeños productores. El desarrollo de este sector podría tener efectos
positivos, no solamente como fuente de ingresos, sino también como factor de conservación de los recursos
naturales y de desarrollo social. Si bien destacaron la posible contribución de la producción ecológica a la
creación de una situación de triple beneficio para el comercio, el medio ambiente y el desarrollo, los Miembros
también se mostraron preocupados por las dificultades con que tropiezan los productores debido a la
multiplicación de reglamentos oficiales de distinta naturaleza y normas voluntarias privadas, la falta de normas
internacionales y el elevado costo de múltiples prescripciones en materia de inspección, certificación y
acreditación. Se subrayó la importancia de una forma de certificación colectiva para los pequeños agricultores,
y la necesidad de encontrar una solución multilateral en materia de armonización, equivalencia y
reconocimiento mutuo.[9]
EJERCICIOS:
3. ¿Por qué son las normas voluntarias privadas en materia ambiental una fuente de preocupación creciente
para algunos Miembros de la OMC?
4. ¿De qué forma ha ayudado la labor del CCMA en la esfera de las prescripciones ambientales y el acceso a
los mercados a promover la compatibilidad entre el comercio y la formulación de políticas ambientales?
8 Ver informe sobre el taller en JOB(09)/136.
9 WT/CTE/M/46.
107
I.C. TRABAJO EN OTROS COMITÉS PERTINENTES DE LA OMC
RESUMEN
Los Comités OTC y MSF constituyen un marco particularmente apropiado para tratar la cuestión de las
prescripciones ambientales, con sus sistemas de notificaciones y los debates en las reuniones de los
comités.[10]
EN DETALLE
I.C.1. NOTIFICACIONES
Los Miembros de la OMC notifican regularmente sus medidas ambientales a la OMC en virtud de las
disposiciones sobre transparencia que figuran en los Acuerdos OTC y MSF, entre otras. En cumplimiento de la
recomendación, contenida en el Informe de 1996 del Comité de Comercio y Medio Ambiente a la Conferencia
Ministerial de Singapur, la Secretaría recopila y actualiza anualmente todas las medidas relacionadas con el
medio ambiente que se notifican a la OMC. Esta base de datos sobre medio ambiente (WT/CTE/EDB) también
incluye referencias a las medidas, disposiciones o programas relacionados con el medio ambiente que se
mencionan en los exámenes de las políticas comerciales.
Notificaciones relativas a OTC
El Acuerdo OTC abarca los reglamentos técnicos, las normas y los procedimientos de evaluación de la
conformidad que se aplican a los productos agropecuarios e industriales.
Reglamentos técnicos: medidas que establecen las características de los productos o las
características de un producto o los procesos y métodos de producción con ellas relacionados, y cuya
observancia es obligatoria.
Normas: medidas aprobadas por una institución reconocida, que prevén, para un uso común y repetido,
reglas, directrices o características para los productos o los procesos y métodos de producción conexos,
y cuya observancia es voluntaria.
Procedimientos para la evaluación de la conformidad: procedimientos utilizados, directa o
indirectamente, para determinar que se cumplen las prescripciones pertinentes de los reglamentos
técnicos o normas.
Uno de los objetivos del Acuerdo OTC es asegurar que estos reglamentos técnicos, normas y procedimientos
de evaluación de la conformidad no creen obstáculos innecesarios al comercio internacional, reconociendo al
mismo tiempo el derecho de los Miembros de adoptar medidas de reglamentación para alcanzar sus
objetivos legítimos, tales como la protección de la salud y la vida de los animales o la preservación de los
vegetales o la protección del medio ambiente.
10 En 2006, la Secretaría preparó una nota que tomaba en consideración la labor de estos dos comités sobre
información relacionada con el medio ambiente, qué Miembros habían presentado notificaciones y qué preocupaciones comerciales especificas habían planteado (documento JOB(06)263).
108
El número de notificaciones ha aumentado de manera constante en los últimos años, en particular las
notificaciones previstas en el Acuerdo OTC. Aproximadamente el 13% de los proyectos de reglamentos
notificados recientemente en el marco del Acuerdo OTC señalan la protección del medio ambiente como
objetivo, con una gran diversidad de sectores y medidas.
10% 9% 9% 7% 6% 5%11%
15% 12%16%
12%20%
13%17% 16% 18% 16% 19% 18% 19% 22%
35 3642
3525 25
8998
8397
67
114100
107121
155 168
238
274 270 268
Share of environment-related TBT notifications
Number of environment-related TBT notifications
Gráfico 1: Notificaciones previstas en el Acuerdo OTC relacionadas con el medio ambiente (1991-2011)
Las medidas OTC notificadas relacionadas con el medio ambiente se referían, entre otros asuntos, a productos
químicos, sustancias que agotan la capa de ozono, compuestos orgánicos volátiles, residuos, sustancias tóxicas
y peligrosas, abonos y plaguicidas, gas, biocombustibles, otros combustibles líquidos y productos del petróleo,
aparatos electrónicos y eléctricos, vehículos, embarcaciones, motores de combustión y eléctricos, edificios,
neumáticos, medicamentos, madera, productos alimenticios y agropecuarios.
Se notificaron prescripciones ambientales de carácter general, prohibiciones, normas sobre resultados y
eficiencia, especificaciones técnicas, de calidad y de seguridad, requisitos de diseño ecológico, clasificación,
armonización, prescripciones de etiquetado y embalaje, prescripciones sobre manipulación, transporte,
almacenamiento y distribución, procedimientos de ensayo, certificación y otros procedimientos de evaluación
de la conformidad.
El objetivo de las medidas relacionadas con el medio ambiente notificadas era la protección del medio
ambiente en distintas esferas: mayor eficiencia energética y reducción del consumo de combustibles, ahorro de
energía/de recursos, reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero (incluidos los objetivos de los
países en materia de energía renovable y de emisiones), reducción de la contaminación, gestión de residuos,
de residuos radiactivos, de productos químicos y de sustancias tóxicas, reciclado y recuperación, preservación
de la sanidad animal y vegetal, biodiversidad, promoción de la producción y del consumo sostenibles,
cumplimiento de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (por ejemplo, el Protocolo de Kyoto y el
Participación de las notificaciones OTC relacionadas con el medio ambiente
Número de notificaciones OTC relacionadas con el medio ambiente
n
109
Protocolo de Montreal) y contribución a la atenuación del cambio climático. De todas ellas, las medidas
relacionadas con la eficiencia y el ahorro energéticos fueron las más frecuentes.
Notificaciones MSF
El Acuerdo MSF abarca las medidas que toman los países para garantizar que los productos alimentarios, las
bebidas y los alimentos para animales no contienen aditivos, toxinas o contaminantes, o para protegerse
contra la propagación de parásitos o enfermedades. En el Acuerdo se reconoce que los Miembros tienen el
derecho de adoptar medidas sanitarias y fitosanitarias, pero se especifica que éstas deben basarse en
normas internacionales, en una evaluación de los riesgos y aplicarse únicamente en el grado necesario para
proteger la vida o salud de los seres humanos y los animales o preservar los vegetales, sin dar lugar a una
discriminación arbitraria o injustificable entre países en que prevalecen condiciones similares.
De conformidad con el apartado 7 del artículo 5 del Acuerdo MSF, los Miembros podrán tomar medidas de
este tipo sin suficientes testimonios científicos a condición de que sólo sean provisionales y de que se
proceda a una evaluación más objetiva de los riesgos. En términos generales, los Acuerdos OTC y MSF están
concebidos para complementarse entre sí, aunque la aplicación de estos acuerdos es mutuamente
excluyente. El párrafo 5 del artículo 1 del Acuerdo OTC excluye del ámbito de aplicación de ese Acuerdo las
medidas sanitarias y fitosanitarias. De manera similar, el párrafo 4 del artículo 1 del Acuerdo MSF establece
que ninguna disposición (de ese Acuerdo) afectará a los derechos que correspondan a los Miembros en virtud
del Acuerdo OTC con respecto a las medidas no comprendidas en el ámbito del Acuerdo MSF. Así pues, en
resumen, una medida OTC no puede ser una medida MSF y viceversa. Independientemente de esas
distinciones, los gobiernos pueden redactar y aplicar reglamentos con un ámbito de aplicación amplio en los
que algunas prescripciones están comprendidas en el Acuerdo OTC y otras en el Acuerdo MSF, y en efecto lo
hacen.
La proporción de notificaciones MSF relacionadas con el medio ambiente con respecto a todos los proyectos de
reglamento notificados en el marco del Acuerdo MSF ha sido de aproximadamente el 8% en promedio.
110
3% 7% 3% 6% 4% 8% 7% 9% 8%
16%12% 9% 11%
8% 8%
286 296
402 402
621 610
687
612
1298
901 849889
737
10511007
1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Share of environment-related SPS notifications Total number of SPS notifications
Gráfico 2: Notificaciones MSF relacionadas con el medio ambiente (1991-2011)
Las notificaciones MSF relacionadas con el medio ambiente se refieren frecuentemente a: prescripciones
sanitarias y fitosanitarias para la importación de material destinado a viveros de especies forestales y de
cultivo; frutos y semillas; aves silvestres y huevos; peces vivos, animales vivos y productos de origen animal;
piensos y productos veterinarios; abonos y plaguicidas; productos químicos tóxicos y productos bioquímicos.
También se notificaron otras medidas relacionadas con embalajes de madera; prescripciones de cuarentena;
análisis de riesgos de las importaciones; procedimientos de evaluación ambiental y toxicológica. La finalidad de
estas medidas era, únicamente o en parte, la protección de la sanidad animal o vegetal de plagas o
enfermedades de origen animal o vegetal, y la protección del territorio contra otros daños causados por plagas
(por ejemplo, lucha contra la influenza aviar).
I.C.2. PREOCUPACIONES COMERCIALES ESPECÍFICAS
A menudo, en las reuniones de los Comités OTC y MSF, los Miembros de la OMC plantean preocupaciones
específicas acerca de los posibles efectos negativos o la presunta incompatibilidad de las medidas de otros
Miembros con las obligaciones establecidas en los Acuerdos. Estas preocupaciones comerciales específicas
están relacionadas con medidas ya existentes o con proyectos de medidas notificadas a los Comités.
Participación de las notificaciones MSF relacionadas con el medio ambiente Notificaciones MSF totales
111
Entre 1995 y 2011 se plantearon al Comité OTC 330 preocupaciones comerciales específicas[11]
, de las que
aproximadamente el 25% se relacionaban con el medio ambiente.[12]
0 0 0 3 3 3 3
64 5
3
108 9 9 10
124
6
1113
5
1315
20
1514
12
24
27
32
46
29
44
1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Environment-related STCs Total STCs
Gráfico 3: Preocupaciones comerciales específicas sobre OTC relacionadas
con el medio ambiente (1991-2011)
La mayor parte de las preocupaciones comerciales específicas relacionadas con el medio ambiente tratan sobre
los siguientes grupos de productos: químicos, aparatos eléctricos y electrónicos, abonos y otros productos
industriales. Se trata de preocupaciones ambientales relacionadas con el control de sustancias peligrosas, la
reducción de emisiones y la gestión de desechos. Abarcan medidas como prohibiciones y restricciones, reglas
de producción, etiquetado (por ejemplo, sistemas de etiquetado de la eficiencia energética), diseño ecológico,
ahorro de combustible y normas de emisiones, exigencias en materia de control de la contaminación, recogida
de residuos, tratamiento, reciclado y recuperación, certificación y registro, evaluación del riesgo y sistemas de
gestión sostenible.[13]
11 En el Comité MSF
se han planteado 326 preocupaciones comerciales específicas, 8% de las cuales,
aproximadamente, se relacionaban con el medio ambiente.
12 Es posible que este número no represente todo el rango de preocupaciones comerciales específicas
sobre OTC que existe entre los Miembros. Muchas preocupaciones comerciales se tratan de manera bil
ate
ra
l, y no se plantean
a nivel del Comité.
13 Más
información sobre
las preocupaciones comerciales específicas
relativas a OTC en el documento G/TBT/GEN/74/*
.
Preocupaciones comerciales específicas relacionadas con el
medio ambiente Preocupaciones comerciales específicas
totales
112
12 2 2
4 45
9
1315
18
30
Nu
mb
er o
f S
TC
s
Gráfico 4: Objetivo ambiental de las preocupaciones comerciales específicas sobre OTC (1991-2011)
Entre las preocupaciones específicas relacionadas con el medio ambiente, la mayoría se han planteado para
evitar obstáculos innecesarios al comercio y algunas, por ejemplo, para reclamar mayor información o
aclaraciones, incluso con respecto a los fundamentos de la medida o la utilización de normas internacionales.
Nú
mero
de p
reo
cu
pacio
nes c
om
ercia
les e
sp
ecíf
ica
s
Pro
tecció
n d
el suelo
Com
bustible
s
Energ
ía r
enovable
Pro
tecció
n
de
las
aguas
Mitig
ació
n d
el
cam
bio
clim
ático
Sin
especific
ar
Pro
tecció
n
de
los
anim
ale
s
Agricultura
,
silvic
ultura
, O
MG
Conta
min
ació
n
atm
osfé
rica
Desechos
Eficie
ncia
energ
ética
Gestión
de
pro
ducto
s q
uím
icos
113
3
10
14
18 18
24
33 34
57N
um
ber o
f S
TC
s
Gráfico 5: Tipo de preocupaciones comerciales específicas sobre OTC (1991-2011)
Preocupaciones ambientales
Productos afectados Tipo de medidas
Control de sustancias peligrosas
Productos químicos Registro, evaluación y gestión del riesgo,
obligaciones y restricciones de etiquetado
Aparatos eléctricos y electrónicos Prohibición de la utilización de
determinadas sustancias, recogida,
tratamiento, reciclado y recuperación de
los productos
Abonos Limitaciones en el uso de determinadas
sustancias en abonos (por ejemplo,
arsénico, cadmio, plomo, cromo y
mercurio, etc.)
Reducción de
emisiones
Productos que consumen energía y
aparatos eléctricos y electrónicos
(por ejemplo, aparatos de aire
acondicionado, refrigeradores y
lámparas) y otros electrodomésticos
o aparatos de oficina
Requisitos de diseño ecológico (por
ejemplo, consumo de energía eléctrica en
los modos preparado y desactivado) y
sistema de etiquetado de la eficiencia
energética
Taxis, vehículos de carretera,
turismos equipados con motos de
encendido por compresión y
aeronaves
Normas de emisiones, filtros de
partículas para motores diésel, normas
relativas al registro, certificación y ahorro
de combustible
Nú
mero
de p
reo
cu
pacio
nes c
om
ercia
les e
sp
ecíf
ica
s
Tra
to e
specia
l y
difere
ncia
do
PM
P
no
rela
cio
nados
con los p
roducto
s
Dis
cri
min
ació
n
Legitim
idad y
fundam
ento
Norm
as
inte
rnacio
nale
s
Otr
as
Tra
nspare
ncia
Info
rmació
n a
dic
ional
Obstá
culo
s
innecesarios a
l
com
erc
io
114
Preocupaciones ambientales
Productos afectados Tipo de medidas
Gestión de recursos Madera Certificación de ordenación sostenible de
los bosques, sistemas de seguimiento y
etiquetado de madera producida de
manera sostenible
Productos derivados de la foca Prohibición de la comercialización,
tránsito, importación y exportación de
productos derivados de la foca
Productos de agricultura ecológica y
de acuicultura
Reglas de producción y etiquetado
Gestión de desechos Diversos productos industriales Reducción de residuos, reutilización y
reciclado, recogida post-consumo,
obligaciones de recuperación de los
productos y sustitución de sustancias
Cuadro 1: Aspectos ambientales de algunas preocupaciones comerciales específicas planteadas en el Comité OTC
EJERCICIOS:
5. Explique la función de los Comités OTC y MSF como marco para trabajar sobre prescripciones ambientales
y acceso a los mercados.
115
II. PRESCRIPCIONES RELATIVAS AL ETIQUETADO
PARA FINES AMBIENTALES
II.A. INTRODUCCIÓN
RESUMEN
A menudo, las etiquetas ecológicas se utilizan para diferenciar los productos inocuos para el medio ambiente
y aprovechar oportunidades de mercado. También sirven para aumentar la conciencia ambiental del
consumidor, proporcionar información oportuna sobre algunos aspectos ambientales de los productos y
sobre los procesos y métodos de producción y dar orientaciones a los fabricantes para que tomen conciencia
del impacto ambiental de los productos que fabrican y de sus métodos de producción. Las etiquetas
ecológicas pueden contribuir a despertar la conciencia ambiental en los mercados, pero también pueden
afectar al comercio, debido en particular a su reciente multiplicación y a su creciente complejidad.
EN DETALLE
II.A.1. TIPOS DE SISTEMAS DE ETIQUETADO ECOLÓGICO
Existen diferentes sistemas de etiquetado ecológico, que se distinguen por sus principios o la forma de
aplicación:
Voluntario u obligatorio: la mayoría de los sistemas de etiquetado ambiental son voluntarios
(por ejemplo, etiquetas ecológicas en detergentes o productos de papel). Sin embargo, a veces pueden
reflejar requisitos obligatorios impuestos por los gobiernos (por ejemplo, etiquetas de eficiencia energética
para los aparatos electrodomésticos).
Sector/asunto único o múltiple: algunas etiquetas se centran en un sector de productos específico, se
basan en criterios múltiples y toman en consideración el ciclo de vida completo del producto, desde su
producción, elaboración, transporte, venta y uso hasta su eliminación (por ejemplo, productos de madera,
café y pesca); otras etiquetas se centran en determinadas cuestiones ambientales y pueden abarcar varias
categorías de productos (por ejemplo, producción ecológica, material reciclado y eficiencia energética).
Información o valoración: algunas etiquetas proporcionan información directa o datos cuantitativos
sobre el comportamiento ambiental del producto, y otras etiquetas aportan una valoración o establecen
una clasificación en función de criterios comparativos (por ejemplo, aparatos eléctricos y electrónicos).
Establecidas por el propio productor o por terceros: a menudo, los sistemas de etiquetado necesitan
una certificación por terceros, aunque algunas etiquetas son autodeclaradas.
Gubernamental o no gubernamental: los sistemas de etiquetado pueden ser oficiales o privados.
También existen sistemas voluntarios promocionados por el gobierno, y programas oficiales sujetos a
certificación por terceros. Entre los primeros que reconocieron los beneficios del etiquetado ecológico se
116
cuentan muchos gobiernos que iniciaron los programas utilizados hoy para marcar cientos de productos
preferibles desde un punto de vista ambiental.
Clasificación de la ISO
Los sistemas de etiquetado se pueden caracterizar de acuerdo con la siguiente clasificación de la
Organización Internacional de Normalización (ISO):
Las etiquetas de tipo I son programas voluntarios administrados por terceros y basados en
criterios múltiples. La licencia de estos programas autoriza el uso de etiquetas ecológicas que
indican que el producto es preferible desde un punto de vista ambiental, tomando en
consideración el ciclo de vida completo del producto. Los fabricantes pueden distinguir sus
productos con la marca de certificación de un organismo independiente.
Las etiquetas de tipo II constituyen autodeclaraciones de determinadas cualidades
ambientales. De acuerdo con la definición de la ISO, estas atribuciones son formuladas por
fabricantes, importadores, distribuidores, minoristas o cualquier otra persona que pueda
beneficiarse de ella, sin la certificación por parte de organismos independientes.
Las etiquetas de tipo III constituyen, de manera general, una cuantificación de las
características ecológicas del producto.
Etiquetas ecológicas
Las etiquetas ecológicas son sistemas específicos de etiquetado basados en el análisis del ciclo de vida14
del producto o en un enfoque integral (materias primas, producción, consumo y eliminación).15
El
objetivo de estas etiquetas es identificar de manera selectiva un subgrupo de productos preferibles
desde el punto de vista ambiental entre otros productos de la misma categoría. Ejemplos de sistemas
de etiquetado ecológico: Blue Angel, de Alemania (incluye varios grupos de productos, por ejemplo,
sistemas de calefacción, fotocopiadoras y productos de papel); Eco Mark, de Japón (incluye alrededor
de 69 categorías de productos, por ejemplo artículos de escritorio como bolígrafos y rotuladores,
portaminas, correctores y cuadernos); y la etiqueta Nordic Swan, de Dinamarca (que incluye por
ejemplo, papel higiénico, papel absorbente y detergentes).
Muchos países en desarrollo han creado sistemas de etiquetado ecológico recientemente, como la
etiqueta ecológica brasileña Qualidade Ambiental, el "Sistema de Etiquetado Ambiental" de China y la
etiqueta Green Mark del Taipei chino, la etiqueta india Ecomark, la etiqueta Green Choice de Filipinas y
la etiqueta Eco-Label de Corea.
14 El "análisis de ciclo de vida" analiza los impactos ambientales de un producto a lo largo de todas las etapas,
comenzando por la extracción de las materias primas utilizadas para producirlo, su producción, transporte y distribución, venta, uso, reparación y mantenimiento, eliminación, reciclado y fin de la vida.
15 Introduction to Ecolabelling, Global Ecolabelling Network, 2004.
117
Gráfico 7: Ejemplos de sistemas de etiquetado ecológico
Nota: Diferencias entre el etiquetado ambiental y el etiquetado ecológico
El término etiquetado ecológico se utiliza frecuentemente de modo incorrecto para hacer referencia a todas
las etiquetas relacionadas con el medio ambiente. En realidad, el etiquetado ambiental abarca un conjunto
amplio y variado de etiquetas y declaraciones de rendimiento ambiental, mientras que las etiquetas
ecológicas son un subconjunto de los sistemas de etiquetado ambiental con criterios específicos que se
basan en consideraciones del ciclo de vida y que otorga un tercero independiente.
II.A.2. EFECTOS DE LAS PRESCRIPCIONES DE ETIQUETADO
ECOLÓGICO[16]
Los efectos de las etiquetas ecológicas sobre los productores, sobre la conducta de los consumidores, sobre los
mercados y sobre el medio ambiente están estrechamente relacionados: la conducta de los productores y de
los consumidores afectará en cierta medida a los mercados, que a su vez producirán un efecto sobre el medio
ambiente.
Efectos sobre los productores
Un número creciente de empresas están mejorando su rendimiento ambiental en un esfuerzo para adaptarse a
la creciente demanda por parte de los consumidores de productos preferibles desde el punto de vista
ambiental. Este cambio influye también en los proveedores, ya que cada vez más fabricantes exigen que se
demuestre la calidad ambiental de los materiales que adquieren, a fin de evitar responsabilidades en el futuro
o una publicidad negativa. Las etiquetas ecológicas pueden servir como herramienta de comunicación y
permiten una evaluación ambiental comparativa.17
Los criterios de las etiquetas ecológicas pueden servir como
orientación para actividades de I+D y para definir las necesidades internas de una compañía.
Efectos sobre los consumidores
Algunos estudios han puesto de manifiesto que los consumidores están dispuestos a pagar más por productos
con etiquetas ecológicas. Este efecto depende del nivel de educación de los consumidores y de su implicación
con el medio ambiente, de los medios de comunicación y del acceso a otras fuentes de información.
En general, parece que las etiquetas ecológicas despiertan la conciencia ambiental de los consumidores y
16 Efectos de los programas de etiquetado ecológico: recopilación de estudios recientes de la
OC
DE de
2005.
17 En una evaluación ambiental comparativa
, un actor (empresa
, gobierno
, organización
, etc.) mide su rendimiento
ambiental con el objetivo de hacer una autoevaluación de sus progresos en una fecha futura o de hacer evaluaciones comparadas con otros actores.
118
modifican sus hábitos de compra, lo que hace que los fabricantes produzcan cada vez más bienes preferibles
desde un punto de vista ambiental.
Efectos sobre la protección ambiental
Las etiquetas ecológicas pueden generar una mayor conciencia ambiental en los mercados y facilitar la
elaboración de normas para el desarrollo y la fabricación de productos, así como directivas y programas de
apoyo, y pueden contribuir a establecer un enfoque sistemático del proceso de adopción de decisiones
(por ejemplo, "análisis del ciclo de vida"). Estas etiquetas también pueden tener un efecto multiplicador
(los consumidores se interesarán por los productos preferibles desde un punto de vista ambiental en general,
no sólo los productos de los grupos etiquetados), y sensibilizar a la sociedad sobre los impactos ambientales
del consumo, por lo que pueden influir en la política nacional.
Es difícil cuantificar la mejora del medio ambiente que resulta de la aplicación de las prescripciones relativas al
etiquetado ecológico, debido principalmente a la dificultad de separar los beneficios alcanzados gracias a las
etiquetas de los obtenidos como resultado de otras medidas ambientales.
Efectos sobre los mercados
El impacto de las etiquetas ecológicas en los mercados está directamente relacionado con el nivel general de
conciencia ambiental y, por lo tanto, con la demanda de productos ecológicos por parte de los consumidores.
Los sistemas de etiquetado ecológico pueden tener más impacto si los adoptan los minoristas o se utilizan
como referencia "ecológica" en las compras de organismos gubernamentales. No obstante, las pruebas
empíricas para evaluar los efectos del etiquetado ambiental en el comercio son limitadas y pueden depender,
entre otras cosas, del diseño de la medida, la estructura del mercado en los países comerciantes y los
productos abarcados.
II.A.3. TENDENCIAS RECIENTES DEL ETIQUETADO AMBIENTAL
Multiplicación
Cada vez hay más prescripciones sobre el etiquetado para fines ambientales, de los gobiernos, de la industria y
de organizaciones no gubernamentales debido a la creciente preocupación del gobierno, las empresas y la
sociedad en general por la protección del medio ambiente. Los sistemas de etiquetado ambiental se incluyen
cada vez más dentro de las "herramientas ambientales" de los gobiernos. Además, a medida que las empresas
reconocen que estas preocupaciones se pueden traducir en ventajas de mercado, aparecen nuevas
declaraciones y etiquetas ecológicas (por ejemplo: producto natural, orgánico, reciclable, respetuoso con el
medio ambiente, de bajo consumo energético, contenido de componentes reciclados) sobre diversos productos
y servicios. Estas etiquetas ya son comunes y se han convertido en una condición esencial para competir en los
mercados. Sin embargo, la multiplicación de los sistemas de etiquetado ecológico puede confundir a los
consumidores (impedirles que reconozcan una etiqueta o que confíen en ella) y crear dificultades para los
exportadores, que deben cumplir con muchos criterios y prescripciones de distinta naturaleza.
Existencia de varios sistemas de etiquetado
Los sistemas de etiquetado compiten fundamentalmente en dos mercados: el mercado de las etiquetas y el
mercado de los productos en sí mismos. En el mercado de las etiquetas compiten programas que presentan las
mismas informaciones, y también programas que presentan diferentes informaciones para el mismo producto.
119
Por ejemplo, un pescado de piscifactoría que cumpla los criterios de crianza en condiciones respetuosas con el
medio ambiente, podría también cumplir los requisitos de producto ecológico, de comercio justo, de origen o
de producto fresco y saludable.
Sistemas cada vez más complejos
La complejidad y la diversidad crecientes de los sistemas de etiquetado para fines ambientales plantean
problemas a los países en desarrollo, y especialmente a las PYME, en los mercados de exportación.
Las prescripciones de las etiquetas ecológicas tienden a basarse cada vez más en el análisis del ciclo de vida de
los productos, es decir, tienen en cuenta los efectos ambientales de un determinado producto desde el
momento de su producción hasta su eliminación definitiva.18
En la práctica, el "análisis del ciclo de vida" no es
fácil de realizar. Además, en muchas etiquetas ecológicas no sólo se consideran cuestiones ambientales, sino
también otros aspectos relativos a la sostenibilidad del proceso de producción o del propio producto.
EJERCICIOS:
6. ¿Qué son las etiquetas ecológicas?
7. ¿Cuál es el potencial impacto de las prescripciones de etiquetado ecológico sobre la protección del
ambiente?
18 Véase también la nota de pie de página 14, supra.
120
II.B. LA CUESTIÓN DE LOS PROCESOS Y MÉTODOS DE
PRODUCCIÓN NO RELACIONADOS CON LOS
PRODUCTOS
El CCMA ha analizado detalladamente si el Acuerdo OTC abarca el etiquetado ecológico basado en el análisis
del ciclo de vida o los procesos y métodos de producción (PMP) no relacionados con los productos. En las
prescripciones de etiquetado para fines ambientales se pueden tomar en consideración PMP relacionados y no
relacionados con los productos.
PMP relacionados con los productos: el uso de un método de producción diferente (por ejemplo,
sin cloro) se refleja en el producto final (papel no blanqueado); por lo tanto, constituye un PMP
relacionado con las características del producto final.
PMP no relacionados con los productos: el uso de un método de producción diferente (por ejemplo,
filtros para reducir la contaminación, etc.) no se refleja en el producto final; por lo tanto, es un PMP no
relacionado con las características del producto final.
Dado que las etiquetas ecológicas se basan a menudo en una mezcla de criterios que tienen que ver con las
características y el desempeño de los productos, o con el empleo de PMP relacionados y no relacionados con
los productos, algunos Miembros han considerado que no sería práctico determinar si los productos de
etiquetado ecológico entran o no en el marco de la OMC en función del tipo de criterio empleado, y que las
disciplinas de la OMC deben abarcar la totalidad de los criterios a los que se recurra para la concesión de
etiquetas ecológicas. Según algunos Miembros, el Acuerdo OTC da margen suficiente para que se pueda
utilizar, con sujeción a las debidas disciplinas comerciales, un etiquetado ecológico basado en PMP no
relacionados con los productos, pero otros Miembros han sostenido que el Acuerdo OTC no abarca las
prescripciones basadas en PMP no relacionados con los productos. Según estos últimos, si se admite que
los PMP no relacionados con los productos y el análisis del ciclo de vida son criterios conformes al Acuerdo OTC,
un país podría imponer a otro sus propias prioridades ambientales, dado que estos sistemas reflejan
exclusivamente las preferencias ambientales del país importador. Se han cuestionado los intentos de ampliar el
alcance del Acuerdo OTC para autorizar el empleo de prescripciones basadas en procesos y métodos de
producción no relacionados con los productos, en el contexto de la reflexión del CCMA sobre el etiquetado
ecológico.[19]
EJERCICIOS:
8. Dé un ejemplo de PMP relacionados con los productos y de PMP no relacionados con los productos.
19 WT/CTE/1 (Noviembre de 1996).
121
II.C. LABOR DEL CCMA SOBRE ETIQUETADO ECOLÓGICO
RESUMEN
Las prescripciones de etiquetado para fines ambientales son una de las competencias del CCMA. Este asunto
forma parte del punto 3 b) de la Declaración Ministerial de Marrakech de 1994 sobre Comercio y Medio
Ambiente relativo al programa de trabajo del Comité, en el que se le encarga el examen de la relación entre
las disposiciones de los Acuerdos de la OMC y las prescripciones aplicadas por los gobiernos a los productos
para proteger el medio ambiente. En la Conferencia Ministerial de Doha de 2001 se determinó que la
cuestión de las prescripciones de etiquetado para fines ambientales debía tratarse con prioridad en el CCMA.
EN DETALLE
Declaración Ministerial de Marrakech sobre Comercio y Medio Ambiente - Punto 3 b)
Relación entre las disposiciones del sistema multilateral de comercio y las prescripciones aplicadas con
fines ambientales a los productos, con inclusión de normas y reglamentos técnicos y prescripciones en
materia de envase y embalaje, etiquetado y reciclado.
Declaración de Doha - Apartado iii) del párrafo 32
Encomendamos al Comité de Comercio y Medio Ambiente que, al proseguir la labor sobre todos los
puntos de su orden del día en el marco de su mandato actual, preste particular atención a lo siguiente:
prescripciones relativas al etiquetado para fines medioambientales.
II.C.1. DEBATES DEL CCMA
Los sistemas de etiquetado ecológico son complejos y generan preocupación sobre la capacidad de exportación
de los países en desarrollo y de las pequeñas empresas. ¿Cómo utilizar estos sistemas de etiquetado para
informar a los consumidores sobre la protección del medio ambiente sin poner en peligro la participación de
esos agentes más débiles? Las opiniones al respecto están divididas.
Políticas eficientes
Los Miembros han discutido en varias ocasiones los posibles efectos de los sistemas de etiquetado ecológico en
el comercio. Algunos Miembros han afirmado que estos sistemas son instrumentos políticos eficientes para
fomentar la utilización de productos y servicios inocuos para el medio ambiente. Igualmente opinan que no se
concibe fácilmente una alternativa menos restrictiva para el comercio, ya que los sistemas de etiquetas
ecológicas son a menudo voluntarios.
Efectos negativos sobre el acceso a los mercados
Sin embargo, otros Miembros han afirmado que estas medidas tienen efectos negativos sobre el acceso a los
mercados y que todavía hay que determinar la eficiencia y eficacia ambiental de los sistemas de etiquetado
ecológico. Asimismo, diversos países en desarrollo han expuesto sus dificultades para cumplir las normas
basadas en procesos y métodos de producción no relacionados con los productos. Estos problemas son
122
especialmente graves en el caso de las PYME debido, por ejemplo, a las dificultades para conseguir y adaptar la
tecnología necesaria. Han argumentado que esto es así sobre todo cuando los criterios de etiquetado se
determinan contando sólo con las partes interesadas del país. Por ejemplo, se ha dicho frecuentemente que los
criterios de etiquetado ecológico tienden a centrarse en las preocupaciones locales y no tienen en cuenta las
opiniones de los proveedores extranjeros, ni la situación ambiental específica de sus países. Así, una etiqueta
ecológica elaborada en un país que padece un grave problema de contaminación atmosférica se centrará
posiblemente en medidas de control de esta forma de contaminación, pero el principal problema ambiental de
otro país quizás sea la contaminación del agua, no del aire. También se han planteado preocupaciones relativas
a la falta de transparencia, la posible discriminación, la multiplicación de normas, la complejidad y la diversidad
crecientes de los sistemas de etiquetado ecológico, y se ha destacado que estos sistemas de etiquetado
pueden ser utilizados abusivamente para proteger los mercados nacionales.
Preocupaciones de los países en desarrollo
Varios países en desarrollo Miembros han señalado que las prescripciones ambientales, como son los sistemas
de etiquetado ecológico, afectan en extremo a estos países. Según ellos, algunos de los problemas con los que
tropiezan son la multiplicidad y la complejidad creciente de los sistemas de etiquetado existentes en los países
desarrollados, los diferentes criterios aplicados, el aumento de los costos para cumplir con las etiquetas
ecológicas y la falta de transparencia. Una de las principales preocupaciones presentadas se refiere al hecho de
que los criterios de etiquetado ecológico no toman en consideración las condiciones individuales de los países
en desarrollo. Afirman que estos sistemas imponen criterios inapropiados, principalmente debido a la falta de
participación de todos los países interesados en su redacción, en particular en el caso de los sistemas de
etiquetado basado en el análisis del ciclo de vida y en el uso de criterios de PMP no relacionados con los
productos. Consideran que este tipo de prescripciones podría por tanto crear dificultades a los países en
desarrollo, y en particular a las pequeñas y medianas empresas, para acceder a los mercados de
exportación.[20]
Han expresado preocupaciones en el sentido de que sus PYME carecen de los conocimientos
técnicos necesarios para adaptarse a esos sistemas. Aducen que los costes de cumplimiento y la falta de
capacidad de las ramas de producción de los países en desarrollo, en particular de las PYME, se deberían tener
en cuenta al determinar los criterios de etiquetado ecológico.
Asistencia técnica y creación de capacidad
Los países en desarrollo Miembros han instado a los países desarrollados Miembros a que les proporcionen la
asistencia técnica y la creación de capacidad necesarias para mejorar su comportamiento ambiental y su
acceso a los mercados. Han defendido que es necesario garantizar la participación efectiva de los países en
desarrollo, transferir las tecnologías necesarias y abrir líneas de crédito para los productores de esos países. En
este contexto, se ha evocado el "principio de responsabilidad común pero diferenciada" y se ha señalado que
los países en desarrollo necesitan más tiempo para introducir gradualmente las normas ambientales. Otra
propuesta fue el establecimiento de colaboraciones para adaptarse a dichos sistemas de etiquetado,
especialmente en lo relativo a los costes de cumplimiento.
20 Para más información, véase el documento WT/CTE/W/150, de 29 de junio de 2000: "Información pertinente para la consideración de los efectos de los programas de etiquetado ecológico sobre el acceso a los mercados"; Nota de la Secretaría.
123
Las disciplinas de la OMC son adecuadas
La mayoría de los Miembros considera que las disciplinas actuales de la OMC son suficientes para tratar las
cuestiones del etiquetado ambiental, incluidas las preocupaciones comerciales específicas que puedan
presentarse. Consideran que no se ha presentado ningún argumento convincente sobre la necesidad de
negociar entendimientos o directivas comunes ni de precisar el alcance de las normas existentes al tratar esta
cuestión en el futuro. En su opinión, el Acuerdo MSF y el Acuerdo OTC establecen un equilibrio apropiado entre
derechos y obligaciones para los programas de etiquetado obligatorios y voluntarios.[21]
Intercambio de experiencias nacionales
Varios Miembros han expuesto sus experiencias nacionales sobre el desarrollo y la aplicación de sistemas de
etiquetado ecológico. Por ejemplo, el Brasil presentó sus programas de etiquetado voluntario en los sectores del
cuero y de la silvicultura, destinados a sensibilizar a los consumidores brasileños y fomentar la competitividad de
los productos forestales y de cuero y calzado brasileño en el mercado internacional. El Japón explicó el proceso de
desarrollo de su programa Eco Mark, que permite un examen público con la participación de la industria, los
consumidores y las entidades académicas. La India informó que ha tenido experiencias encontradas con
respecto a la introducción de una etiqueta ecológica propia denominada Ecomark. Islandia dio a conocer el
informe del Grupo de Trabajo al Consejo de Ministros Nórdico sobre un sistema de etiquetado ecológico que
aporta a las comunidades pesqueras incentivos comerciales para apoyar la gestión responsable y sostenible de
la pesca. Otros Miembros han explicado sus dificultades para cumplir las prescripciones de las etiquetas
ecológicas en general. Por ejemplo, Colombia presentó pruebas de la disminución de sus mercados debido a los
sistemas de etiquetado ecológico en los sectores de bananos/plátanos, flores y textiles. Los diversos
planteamientos sobre etiquetado ecológico adoptados por los Miembros de la OMC se han puesto de manifiesto
gracias a este intercambio de experiencias nacionales, donde se destacaron las ventajas ambientales
percibidas y la mayor o menor rentabilidad de los distintos planteamientos. En general, los Miembros han
propuesto que se sigan compartiendo experiencias sobre etiquetado ecológico para comprender mejor los
diferentes planteamientos utilizados.
II.C.2. TRABAJO RECIENTE DEL CCMA
El trabajo reciente del CCMA sobre etiquetado ambiental se centra en las siguientes esferas: sistemas de
etiquetado de la eficiencia energética y sistemas de etiquetado de emisiones de carbono.
Sistemas de etiquetado de la eficiencia energética
El trabajo reciente del CCMA sobre prescripciones de etiquetado para fines ambientales se ha centrado en el
intercambio de experiencias nacionales sobre sistemas de etiquetado de la eficiencia energética. Por ejemplo,
en 2007, los Estados Unidos presentaron su programa de eficiencia energética Energy Star, un programa de
etiquetado voluntario basado en el desempeño de más de 50 categorías de productos. Este programa de
autocertificación se creó con el objetivo de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y de permitir
identificar mejor y elegir productos de mayor eficiencia energética. Hay una demanda de aparatos, equipos,
ventanas y puertas eficientes desde el punto de vista energético, que permiten reducir las facturas de energía
de los consumidores. Los Estados Unidos informaron sobre cómo se elaboran las prescripciones con
21 WT/CTE/8 (julio de 2003).
124
determinados principios rectores y mediante consultas con las partes interesadas, cómo se utiliza la etiqueta
dentro y fuera de los Estados Unidos, la forma en que se puede proteger la integridad de la etiqueta y cómo se
han concertado esfuerzos de coordinación con otros Miembros de la OMC sobre la armonización de las
especificaciones y los procedimientos de prueba. En 2008 Australia presentó al CCMA su experiencia nacional
sobre normas de rendimiento energético mínimo y prescripciones obligatorias de etiquetado, que resultaron en
un aumento de ventas de aparatos eficaces en ahorro de energía en el país. En septiembre de 2010, Chile
compartió su experiencia nacional en materia de colaboración de los sectores público y privado en la
elaboración de sistemas de etiquetado en relación con la eficiencia energética, entre otras.22
Sistemas de etiquetado de emisiones de carbono
La preocupación sobre el cambio climático ha generado un interés por estimar la cantidad total de gases de
efecto invernadero emitidos en el suministro de bienes y servicios. Los sistemas de etiquetado de las emisiones
de carbono y las normas relacionadas pretenden reflejar la cantidad de estos gases emitidos durante el ciclo de
vida de los bienes y los servicios (extracción de materias primas, fabricación, tratamiento, transporte, venta,
utilización y eliminación). Estos sistemas permiten comparar las huellas de carbono de diferentes productos,
del mismo producto fabricado por diferentes productores, y del mismo producto del mismo productor fabricado
en diferentes lugares. Entre 2009 y 2010, varias delegaciones, sobre todo de países del hemisferio sur (por
ejemplo, la Argentina, Australia, Kenya, Nueva Zelandia, Colombia y el Uruguay) expusieron sus
preocupaciones sobre la reciente multiplicación de sistemas unilaterales y de carácter voluntario para el
etiquetado de la huella de carbono. Algunos países afirmaron que muchos de estos sistemas no reflejaban el
ciclo de vida completo del producto, que se centraban sólo en el transporte, y que generalmente carecían de
coherencia. También se plantearon preocupaciones sobre las dificultades relacionadas con la recogida de datos,
los elevados costos, la eficiencia de estos sistemas y sus posibles impactos comerciales.
Se propuso que el CCMA estudiara las diversas iniciativas que se están desarrollando a nivel nacional e
internacional (tanto por parte de los gobiernos como de entidades privadas) para evaluar sus impactos
comerciales, su eficiencia y sus beneficios ambientales. En febrero de 2010 se organizó una sesión de
información[23],
a la que también fueron invitados los Miembros que están actualmente elaborando estos
sistemas, a fin de intercambiar experiencias con el Comité. Después de esta sesión algunos Miembros, entre
ellos Chile, la República de Corea y Nueva Zelandia, compartieron sus experiencias nacionales sobre la
elaboración de nuevos sistemas relativos a la huella del carbono y el etiquetado.24
EJERCICIOS:
9. ¿Cuáles son las preocupaciones expresadas por algunos Miembros de la OMC en cuanto a los sistemas de
etiquetado de emisiones de carbono? ¿Cuáles son las diferencias entre estas preocupaciones y las que se
han planteado con relación a los sistemas de etiquetado ecológico?
22 WT/CTE/17.
23 WT/CTE/M/49/Add.1.
24 WT/CTE/18.
125
II.D. EL ETIQUETADO ECOLÓGICO Y EL ACUERDO OTC
RESUMEN
La mayoría de los Miembros cree que las disciplinas vigentes en materia de obstáculos técnicos al comercio
son adecuadas para regular la cuestión del etiquetado ambiental, y que el Acuerdo OTC ha establecido el
equilibrio apropiado de derechos y obligaciones para los programas de etiquetado, tanto obligatorios como
voluntarios. En lo que respecta a los programas voluntarios de etiquetado ambiental, el Acuerdo OTC
contiene un "Código de buena conducta para la elaboración, adopción y aplicación de normas". Se insta a las
entidades y organizaciones que formulan prescripciones en materia de etiquetado a aceptar este código.
EN DETALLE
II.D.1. EL TRABAJO DEL COMITÉ OTC SOBRE PRESCRIPCIONES EN
MATERIA DE ETIQUETADO ECOLÓGICO
Notificaciones
Los Miembros de la OMC han notificado al Comité OTC varias medidas sobre etiquetado ecológico en
cumplimiento de las obligaciones en materia de transparencia que han contraído. Estas prescripciones en
materia de etiquetado se refieren a cuestiones ambientales tales como los organismos modificados
genéticamente, la eficiencia energética, la reducción de las emisiones, las sustancias tóxicas y peligrosas, la
gestión de desechos, la conservación de los recursos naturales y la producción ecológica.
15%
34%
13%21%
13%19% 19% 18% 16%
26% 23%31%
15
23
15
21
14
23
30 30
39
71
61
83
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Percentage of environment-related notifications related to labelling
Number of environmental labelling TBT notifications
Gráfico 8: Notificaciones OTC sobre etiquetado ambiental (2000-2011)
Porcentaje de las notificaciones relacionadas con el medio ambiente en materia de etiquetado
Número de notificaciones OTC relacionadas con el etiquetado ambiental
126
Preocupaciones comerciales específicas
En el Comité OTC se examinan frecuentemente preocupaciones comerciales específicas relacionadas con el
etiquetado ecológico. A menudo estas preocupaciones planteadas con diversos fines, desde solicitar
información adicional hasta cuestionar la legitimidad de las medidas, se resuelven en los debates celebrados
durante las reuniones del Comité.
2 2
1
5
1
2
1
4
3
2 2
63
1
5
6
3
4
11
6 6
1
7
4
12 12 12
10
14
1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Number of STCs related to environmental labelling
Number of STCs related to labelling
Gráfico 9: Preocupaciones comerciales específicas relativas al etiquetado ecológico planteadas en el Comité OTC (1995-2011)
Número de preocupaciones comerciales específicas relacionadas con el etiquetado ambiental
Número de preocupaciones comerciales específicas relacionadas con el etiquetado
127
3
10
14
18 18
24
3334
Nu
mb
er
of
STC
s
Gráfico 10: Preocupaciones relacionadas con el etiquetado ecológico planteadas en el Comité OTC (1995-2011)
II.D.2. DISCIPLINAS RELATIVAS A OTC
El Acuerdo OTC trata de garantizar que ni las especificaciones de productos (denominadas reglamentos
técnicos y normas) de aplicación obligatoria o voluntaria, ni los procedimientos para determinar si dichas
especificaciones se cumplen (denominados procedimientos de evaluación de la conformidad) creen obstáculos
innecesarios para el comercio. En el preámbulo del Acuerdo OTC se establece que los países tienen derecho a
tomar tales medidas al nivel que consideren necesario, y en el párrafo 2 del artículo 2 se afirma que la
protección de la vida o la salud de las personas, los animales y la preservación de los vegetales y del medio
ambiente constituyen objetivos legítimos para los países. Según el Acuerdo no debe haber discriminación y se
deben evitar obstáculos innecesarios al comercio en la elaboración, adopción y aplicación de normas,
reglamentos técnicos y procedimientos de evaluación de la conformidad. Se insta además a los Miembros a
armonizar tales especificaciones y procedimientos con las normas internacionales. En este Acuerdo es central
la exigencia de transparencia, mediante la presentación de notificaciones y el establecimiento de servicios
nacionales de información.
La mayoría de los Miembros opina que las actuales disciplinas de la OMC son adecuadas para abordar la
cuestión del etiquetado para fines ambientales. Según estos Miembros, el Acuerdo OTC ha establecido el
equilibrio apropiado entre derechos y obligaciones para los programas de etiquetado, tanto obligatorios como
voluntarios.
II.D.3. TRANSPARENCIA Y PARTICIPACIÓN DE LOS PAÍSES EN
DESARROLLO
En varias ocasiones se ha insistido en la importancia de la transparencia en la elaboración y la aplicación de las
etiquetas ecológicas. Es importante dar a conocer los reglamentos debidamente para que los productores de
Nú
mero
de p
reo
cu
pacio
nes c
om
ercia
les e
sp
ecíf
ica
s
Tra
to e
specia
l y
difere
ncia
do
Norm
as
inte
rnacio
nale
s
Legitim
idad y
fundam
ento
Dis
cri
min
ació
n
Otr
as
Info
rmació
n
adic
ional
Tra
nspare
ncia
Obstá
culo
s
innecesarios a
l
com
erc
io
128
otros países no estén en desventaja ni sufran pérdidas innecesarias. Se ha señalado que la transparencia
permite:
reducir el riesgo de que los criterios ambientales de los sistemas de etiquetado ecológico sólo reflejen
consideraciones de carácter nacional y reflejar oportunamente diferentes planteamientos ambientales;
asegurar que los productores de otros países y los países que tienen intereses comerciales importantes en
el producto certificado puedan hacer aportaciones oportunas y eficaces durante todo el proceso de
etiquetado ecológico;
evitar un impacto negativo en el acceso a los mercados, incluida una discriminación innecesaria;
aumentar la legitimidad de estos sistemas; y
fomentar la comprensión de los sistemas de etiquetado ecológico.
Generalmente los Miembros coinciden en el hecho de que la participación de todas las partes interesadas en la
elaboración y la aplicación de los sistemas de etiquetado ecológico es esencial para reducir los efectos
negativos en el acceso a los mercados. Se debe mejorar en particular la participación de los países en
desarrollo para que se tomen en consideración sus intereses. La existencia de múltiples sistemas, la evolución
constante de los criterios y la falta de capacidad en los países en desarrollo han hecho que su participación sea
más difícil. Tradicionalmente, los países en desarrollo han sido receptores y no creadores de normas, y se ha
señalado que las normas internacionales tienen con frecuencia un sesgo favorable a los intereses de los países
desarrollados. El Comité OTC ha escuchado explicaciones de las organizaciones internacionales de
normalización, por ejemplo sobre los esfuerzos de la ISO para mejorar la participación de los países en
desarrollo en la elaboración de normas.
II.D.4. CÓDIGO DE BUENA CONDUCTA PARA LA ELABORACIÓN,
ADOPCIÓN Y APLICACIÓN DE NORMAS DEL ACUERDO OTC
El Código de buena conducta para la elaboración, adopción y aplicación de normas del Acuerdo OTC (Anexo 3
del Acuerdo OTC) es importante para los sistemas voluntarios de etiquetado ecológico, y se alienta a las
entidades que elaboran prescripciones de etiquetado a adoptarlo. El Código incluye disciplinas similares a las
del propio Acuerdo OTC: no discriminación, evitar obstáculos innecesarios al comercio, armonización y
transparencia. De conformidad con el artículo 4 del Acuerdo OTC, los Miembros tienen la obligación de
asegurarse de que las instituciones de su gobierno central con actividades de normalización acepten y cumplan
el Código y tomarán medidas razonables para que otros órganos con actividades de normalización en su
territorio también lo hagan. En general, los Miembros han coincidido en la conveniencia de que los organismos
que preparan los sistemas de etiquetado ecológico se adhieran al Código de buena conducta, ya que así
podrían evitarse problemas comerciales, sin sacrificar el establecimiento de un verdadero programa de
etiquetado ecológico.
Además, se ha recordado que la Decisión del Comité OTC relativa a los principios para la elaboración de
normas, guías y recomendaciones internacionales proporciona una orientación útil.25
Es un compendio de
principios para la elaboración de normas internacionales, incluidas las de etiquetado ecológico: transparencia,
no exclusión o apertura (participación de todos los colectivos interesados en la elaboración de normas),
25 G/TBT/1/Rev.10.
129
imparcialidad y consenso, eficacia y pertinencia, coherencia y, en la medida de lo posible, sensibilidad ante las
necesidades y los intereses de los países en desarrollo.
II.D.5. ARMONIZACIÓN, RECONOCIMIENTO MUTUO Y EQUIVALENCIA
La introducción de un número creciente de sistemas de etiquetado ecológico ha suscitado en varias ocasiones
una reflexión sobre la importancia de la armonización o la equivalencia entre normas, y sobre el
reconocimiento de los resultados obtenidos en las evaluaciones de la conformidad. También se ha mencionado
la importancia de la armonización regional de las prescripciones ambientales. Esta armonización podría ayudar
a evitar distorsiones del comercio y de los mercados y la confusión de los consumidores. Varios Miembros han
insistido en la importancia de la equivalencia y el reconocimiento mutuo para que se tengan en cuenta los
diferentes planteamientos de los Miembros y sus circunstancias particulares, y para facilitar el comercio. Se ha
indicado que es importante para los países en desarrollo exportadores, en particular en las PYME, que los
acuerdos de equivalencia y reconocimiento mutuo sean más flexibles. Se observó que el reconocimiento de la
equivalencia de sus propios sistemas de etiquetado/certificación era particularmente importante para estos
países y que había que ayudarles a elaborar sistemas de apoyo a objetivos ecológicos dentro de su propio
contexto nacional. Algunos países también han señalado que podría ser difícil aplicar la equivalencia, en
particular en zonas ambientales en las que el análisis del ciclo de vida se aplica a diferentes ecosistemas.
II.D.6 DEBATES EN DISTINTOS COMITÉS
Desde 1995 se reflexiona sobre etiquetado ecológico tanto en el CCMA como en el Comité OTC. Algunos
Miembros han preferido tratar estas cuestiones en el CCMA, ya que consideran que el asunto se mencionó
expresamente en el programa de trabajo de este Comité y que las cuestiones que se plantean superan las
atribuciones del Comité OTC. El Programa de Doha para el Desarrollo encomendó al CCMA que prestara
especial atención a las prescripciones relativas al etiquetado para fines ambientales, por lo que varios
Miembros consideraron que el debate en este CCMA podía servir de base para el debate en el Comité OTC. Por
el contrario, otros Miembros consideraron que el debate sobre el impacto del etiquetado ecológico debía
celebrarse en el ámbito del Comité OTC. Argumentaron que el Comité OTC era el órgano más apropiado para
debatir las normas de la OMC relativas al etiquetado, ya que se ocupa del etiquetado en general, incluso en el
marco de las preocupaciones comerciales específicas sobre el etiquetado ecológico. Estos Miembros afirmaron
que no sería acertado que el CCMA se arrogara este trabajo o lo duplicara, y que sería preferible tener en
cuenta los resultados del trabajo del Comité OTC antes de tomar una decisión sobre lo que debe hacer
el CCMA.
130
II.E. DIFICULTADES DE ACCESO A LOS MERCADOS CON QUE
SE ENFRENTAN LOS PAÍSES EN DESARROLLO
RESUMEN
Los productores de los países en desarrollo, especialmente las pequeñas y medianas empresas, pueden
tener dificultades para cumplir las prescripciones ambientales de los mercados de exportación. Para algunos
será difícil realizar las inversiones necesarias. Además, puede haber carencias de infraestructuras, de capital
y de conocimientos especializados, y no tienen suficiente acceso a la información y la tecnología.
Las respuestas de los países en desarrollo a las cuestiones ambientales pueden variar, de un enfoque de
improvisación a un enfoque holístico, para aprovechar los beneficios de un desarrollo sostenible. A nivel
nacional e internacional se han puesto en marcha iniciativas para mejorar las corrientes de información,
ofrecer asistencia técnica o crear capacidad, entre otras, con el objetivo de abordar las dificultades con que
se enfrentan los países en desarrollo.
EN DETALLE
II.E.1 ANTECEDENTES[26]
La medida en que las prescripciones ambientales en los mercados de exportación afectan a un país depende
del grado de diversificación de sus exportaciones (es decir, si exporta esencialmente productos sujetos a
prescripciones ambientales en los principales mercados de exportación). Las exportaciones de muchos países
en desarrollo se concentran en un reducido número de productos y sectores (por ejemplo, textiles y prendas
de vestir, cuero y los productos de cuero, calzado, madera de construcción, muebles de madera y papel,
alimentos y productos de la pesca) en los que se aplican prescripciones ambientales. La diversificación limitada
también hace que estos países se vean más afectados por los cambios en las prescripciones. Además, una alta
proporción de sus exportaciones corresponde a productos de escaso valor añadido producidos con un alto
consumo de recursos naturales, que compiten en los mercados internacionales con argumentos de precio.
En los países en desarrollo, las PYME representan frecuentemente una proporción elevada de los exportadores,
pero sólo exportan una pequeña proporción de su producción total. En comparación con las grandes empresas,
las PYME tienen en general más dificultades para ajustarse a las prescripciones ambientales. Las inversiones
requeridas para cumplir con algunas de las normas y reglamentaciones ambientales, como sería la creación de
instalaciones de reciclado de desechos industriales o de tratamiento de aguas residuales, no siempre son
rentables a pequeña escala. Estos problemas pesan más sobre las PYME, que a menudo son empresas
familiares situadas en áreas urbanas donde la infraestructura es deficiente, emplean tecnología obsoleta y
tienen una posición financiera y de mercado débil, con poco margen para mejorar su productividad.
26 Documento WT/CTE/W/26.
131
Como la legislación ambiental nacional y la demanda de productos inocuos para el medio ambiente son
relativamente débiles en los países en desarrollo, los productores de estos países no tienen necesariamente los
incentivos suficientes para realizar las inversiones que se requieren para modificar los métodos de producción,
y por eso les resulta más gravoso cumplir las restrictivas prescripciones ambientales de los mercados de los
países desarrollados.
Nuevas oportunidades de mercado
La demanda de productos preferibles desde el punto de vista ambiental ha aumentado. Por ejemplo, en los dos
últimos decenios la demanda de productos de agricultura ecológica ha aumentado mucho más que la demanda
de productos alimenticios en general, lo que supone oportunidades de exportación prometedoras para los
productores y los exportadores de productos ecológicos de países en desarrollo. La agricultura ecológica es una
fuente de ingresos y de oportunidades locales y nacionales de desarrollo sostenible.
II.E.2. PRINCIPALES DESAFÍOS
Falta de información
Difundir información sobre las prescripciones ambientales a la rama de producción nacional de manera
oportuna requiere redes eficaces de comunicación, lo que podría representar un problema, en particular para
los PMA y para las PYME de países en desarrollo. La información divulgada mediante la OMC, incluso por medio
de Internet, facilita el acceso de los países en desarrollo a la información pertinente. Este conocimiento
oportuno puede evitar situaciones en las que los gobiernos o ramas de producción de los países exportadores
no tengan tiempo suficiente para responder a las prescripciones antes de que sus exportaciones se vean
afectadas.
Falta de capacidad y recursos
Los productores de países en desarrollo no tienen siempre los conocimientos necesarios para cumplir las
prescripciones ambientales, en particular cuando se requieren cambios en los procesos o métodos de
producción, porque no tienen los programas de investigación que permiten desarrollar una base de
conocimientos especializados. En algunos casos, puede que los exportadores, en particular las PYME, no
entiendan completamente los detalles de las prescripciones por su complejidad técnica. A menudo carecen de
capital para invertir en los nuevos procesos y métodos de producción (por ejemplo, instalación de control de la
contaminación o adquisición de maquinaria específica o agentes químicos). También pueden surgir dificultades
por falta de productos sustitutivos que en ocasiones están relacionados con tecnologías exclusivas de una
empresa o sencillamente son muy costosos y difícilmente asequibles para los productores de países en
desarrollo, en particular para las PYME.
Multiplicación de prescripciones heterogéneas
Una de las principales dificultades para los exportadores de los países en desarrollo es la necesidad de
mantenerse al corriente de prescripciones que cambian y adaptarse a distintas medidas en diferentes
mercados. Los exportadores deben asumir gastos en información y en evaluación de la conformidad, así como
pérdidas de economías de escala. Se ha señalado el problema de las prescripciones que parten del supuesto de
que el mismo patrón sirve para todos y, por consiguiente, no tienen en cuenta las circunstancias especiales de
132
determinados países en desarrollo. Elaborar normas internacionales pertinentes o negociar acuerdos de
equivalencia serían posibles soluciones.
Costos de evaluación de la conformidad
Las autoridades de los países importadores no reconocen o acreditan los organismos de certificación de
muchos países en desarrollo. En algunos casos, la infraestructura de apoyo (laboratorios, metrología, datos y
tecnología) es insuficiente. Por ejemplo, los importadores pueden establecer un límite de residuos muy bajo
que tiene que medirse con equipos de laboratorio complejos utilizados por técnicos muy cualificados, y los
exportadores no tienen más opción que pagar el elevado costo de utilizar laboratorios y organismos de
certificación reconocidos por, y generalmente establecidos en, los países importadores. Esta situación puede
resultar especialmente difícil para las PYME, que tienen que aportar una "prueba de cumplimiento" de diversas
prescripciones en diferentes mercados. Aunque los acuerdos de reconocimiento mutuo podrían proporcionar
una solución para las certificaciones múltiples, su utilización ha sido en general bastante limitada, ya que la
conclusión de estos acuerdos suele ser compleja y lleva mucho tiempo.
II.E.3. RESPUESTAS DE LOS PAÍSES EN DESARROLLO[27]
Las respuestas de los países en desarrollo a las prescripciones ambientales varían. Dependen, por ejemplo de
las características de la industria, los productores y el país de que se trate. Los países en desarrollo más
avanzados tienden a atraer subcontratistas, filiales y sucursales de grandes empresas de países desarrollados,
y por consiguiente suelen estar mejor informados o preparados para nuevas prescripciones. Muchos de los
grandes productores pueden ser propiedad, parcial o total, de empresas establecidas en países desarrollados,
lo que les permite obtener el conocimiento y el capital necesarios para adaptarse a los nuevos procesos y
métodos de producción. Por otra parte, los productores en los PMA y las PYME de propiedad nacional pueden
tener menos capacidad de adaptarse a las nuevas prescripciones ambientales de los mercados de exportación.
Enfoque holístico
Algunos países en desarrollo abordan las prescripciones ambientales de forma más holística, esforzándose por
mejorar la protección del medio ambiente y a la vez desarrollar las exportaciones. El impulso parece provenir
de una voluntad de coherencia de las políticas y de reforma normativa, para hacer que la reglamentación
gubernamental sea más eficiente y positiva para el comercio. Por ejemplo, pueden observarse políticas
proactivas de este tipo en China, Filipinas y Tailandia, en sus estrategias de adaptación a las nuevas
prescripciones ambientales para el equipo eléctrico y electrónico en los mercados mundiales y las iniciativas
para tratar sus propios desechos de ese tipo de equipo, que han aumentado continuamente.28
Se han
adoptado distintas medidas: intercambios de información, mayor comprensión de las prescripciones
ambientales de los principales mercados de exportación; participación en las consultas sobre normalización,
que tienen consecuencias importantes para los exportadores; coordinación de iniciativas de evaluación de las
consecuencias de nuevas prescripciones; aumento del nivel de sensibilización con respecto a las cuestiones
ambientales y sanitarias; mejora de la infraestructura para la gestión de desechos; establecimiento de un
marco legislativo apropiado y aplicación de las reglamentaciones ambientales; colaboración entre los gobiernos
27 Documento WT/CTE/W/244.
28 Environmental Requirements and Market Access, OECD Trade Policy Studies, OCDE, 2005.
133
y las partes interesadas del sector privado; formación e intensificación de la investigación; y aumento de la
capacidad de las PYME para adoptar sistemas de gestión ambiental.29
Mejora de las corrientes de información
En relación con la mejora de las corrientes de información a los principales interlocutores nacionales, algunos
países han creado sistemas de alerta temprana que ayudan a los exportadores a anticiparse a nuevas
prescripciones, incluidas las ambientales (por ejemplo, el sistema del Instituto Nacional de Normas del Brasil
INMETRO).30
Se ofrecen distintos tipos de información: las prescripciones que se establecen en las medidas
ambientales, las oportunidades de mercado que ofrecen estas medidas y las opciones más eficaces que tienen
los productores para adaptarse a dichas medidas. Otros instrumentos útiles para divulgar información pueden
ser la organización de talleres y seminarios, el envío de misiones de información o la realización de proyectos
de información a los exportadores a más largo plazo. Estas actividades de "divulgación", en contacto directo
con los productores y los exportadores constituyen un medio eficaz de transmitir información y
conocimientos.31
I.B.4. ACTIVIDADES PARA ALIVIAR LAS DIFICULTADES DE LOS PAÍSES
EN DESARROLLO[32]
Algunas iniciativas son útiles para reducir las dificultades que encuentran los países en desarrollo para acceder
a los mercados como consecuencia de las prescripciones ambientales.
Procedimientos para la elaboración, aplicación y examen de prescripciones ambientales
Si las prescripciones ambientales se elaboran y aplican bien, se reduce al mínimo su impacto sobre el
comercio, se crean nuevas oportunidades de exportación para los países en desarrollo y se mejora su
comportamiento ecológico. Se ha resaltado la importancia de que los procedimientos sean incluyentes y
transparentes para facilitar la participación de los países en desarrollo en las consultas de las partes
interesadas y las evaluaciones ex-ante. También se ha subrayado la utilidad de realizar exámenes periódicos
para mantener al día los reglamentos y las normas.
Información y comunicación
A nivel multilateral, los Acuerdos MSF y OTC de la OMC han establecido disciplinas de transparencia para
mejorar las corrientes de información. Los Miembros de la OMC tienen la obligación de notificar proyectos de
reglamentos y normas, incluyendo prescripciones ambientales, y dar oportunidades para que se hagan
observaciones y preguntas.
29 Revista de Comercio y Medio Ambiente, 2006, UNCTAD. Se han realizado debates al respecto en el marco
del "Grupo Consultivo de Trabajo de la UNCTAD sobre prescripciones ambientales y acceso a los mercados para los países en desarrollo".
30 En el Sistema de Gestión de la Información OTC se puede consultar más información relacionada con los
servicios de información nacionales sobre OTC.
31 El Centro de Comercio Internacional (ITC) participa en varios proyectos relacionados con el medio ambiente
para ayudar a los países en desarrollo a analizar las oportunidades en el mercado ambiental.
32 Documento WT/CTE/W/244.
134
Creación de capacidad y asistencia técnica
Las iniciativas específicas de creación de capacidad de donantes bilaterales y multilaterales son importantes
para ayudar a los países en desarrollo a superar las dificultades asociadas a las prescripciones ambientales.
La creación de capacidad puede abarcar una amplia gama de actividades encaminadas a mejorar la capacidad
y los recursos humanos, científicos, tecnológicos, de organización e institucionales de un país. Aunque esas
iniciativas tal vez no puedan abordar problemas de acceso a los mercados a corto plazo, sí pueden aumentar a
largo plazo la capacidad de los exportadores y sus gobiernos para anticiparse a nuevas prescripciones
ambientales y reaccionar positivamente. Algunos acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA)
también llevan a cabo iniciativas de creación de capacidad. Por ejemplo, el mecanismo del Protocolo de
Montreal facilita asistencia financiera y técnica, con inclusión de transferencia de tecnología, para reducir el
costo para los países en desarrollo de las medidas para controlar las emisiones de sustancias que agotan la
capa de ozono. Existen también iniciativas de organizaciones privadas. Por ejemplo, el Consejo de Ordenación
Marina ayuda a los países en desarrollo a lograr una pesca administrada sostenible. En materia de agricultura
orgánica, el Grupo de Acción Internacional sobre Armonización y Equivalencia en la Agricultura Ecológica es
una iniciativa multilateral de creación de capacidad de la Federación Internacional de Movimientos de
Agricultura Ecológica, la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y el
Grupo de Trabajo PNUMA-UNCTAD para el Mejoramiento de la Capacidad en materia de Comercio, Medio
Ambiente y Desarrollo.
EJERCICIOS:
10. ¿Cuáles son las principales dificultades con que se enfrentan los productores de los países en desarrollo
para cumplir las prescripciones ambientales de los mercados de exportación?
11. ¿Qué pueden hacer los países en desarrollo para abordar las nuevas prescripciones ambientales de los
mercados de una manera proactiva?
12. ¿Qué se puede hacer en la elaboración, aplicación y examen de prescripciones ambientales para facilitar
las dificultades de los países en desarrollo?
13. ¿Qué opinan la mayoría de los Miembros de la OMC sobre las disciplinas OTC en lo que respecta al
etiquetado ecológico?
135
III. RESUMEN
PRESCRIPCIONES AMBIENTALES Y ACCESO A LOS MERCADOS
Introducción
Las prescripciones ambientales son exigencias motivadas por la preservación del medio ambiente. Los
consumidores, los productores, los organismos normativos y las partes interesadas son hoy más conscientes
de los problemas ambientales y sanitarios, y buscan soluciones a la vez flexibles y eficaces. Como
consecuencia, las prescripciones ambientales, en particular en los países desarrollados, son cada vez más
complejas y están encaminadas a lograr no sólo objetivos ambientales sino también a menudo otros
objetivos de política pública.
Los exportadores de los países en desarrollo, en particular las PYME, podrían tener dificultades para aplicar
las prescripciones ambientales, debido por ejemplo a la multiplicación de prescripciones heterogéneas, la
limitación de recursos, la falta de información y de capacidad, y los costosos procedimientos de evaluación
de conformidad. Los organismos públicos y privados adoptan distintas iniciativas para hacer frente a estos
desafíos: alerta temprana, mejora de la transmisión de información, creación de capacidad a nivel nacional e
internacional.
De manera general se considera que si las prescripciones ambientales se elaboran y aplican bien, pueden
crear nuevas oportunidades de exportación para los países en desarrollo y mejorar al mismo tiempo el
comportamiento ecológico de las industrias afectadas. Se ha señalado que los procedimientos deberían ser
más incluyentes y transparentes, que habría que facilitar la participación de representantes de países en
desarrollo en las consultas con las partes interesadas y evaluaciones ex-ante, realizar exámenes periódicos
para evitar que los reglamentos y normas se queden obsoletos y dar más tiempo a los países en desarrollo
para que puedan salvar sus dificultades.
Debates del CCMA
El análisis de los efectos de las medidas ambientales sobre el acceso a los mercados figura entre los temas
principales del CCMA (apartado i) del párrafo 32 de la Declaración de Doha). Los debates del CCMA han
puesto de relieve una serie de cuestiones que podrían ser útiles para superar las dificultades de acceso a los
mercados: transparencia, notificación, (alerta temprana), consulta, evaluación del impacto, consideración de
las observaciones formuladas al preparar una medida, asistencia técnica y creación de capacidad para
facilitar la aplicación de las prescripciones ambientales y coordinación entre los países exportadores.
Los Miembros de la OMC han expuesto diversas opiniones:
Los gobiernos Miembros de la OMC consideran que la protección del medio ambiente y la salud son
objetivos políticos legítimos. Pero también reconocen que las medidas adoptadas para alcanzar esos
objetivos pueden obstaculizar las exportaciones. La respuesta no consiste en reducir el nivel de las
normas ambientales sino en hacer posible su cumplimiento por los exportadores.
Los Acuerdos de la OMC (por ejemplo, los Acuerdos OTC y MSF) incluyen compromisos que pueden
evitar una restricción indebida de las exportaciones por la aplicación de medidas ambientales. Sabiendo
que es necesario mantener el acceso a los mercados sin sacrificar la protección del medio ambiente, las
medidas ambientales han de ser compatibles con las normas de la OMC e incluyentes, deben tener en
cuenta la capacidad de los países en desarrollo y responden a los objetivos legítimos del país
importador.
136
Las normas, los objetivos y las prioridades ambientales deben reflejar el contexto ambiental y de
desarrollo al que se aplican, según se afirma en el principio 11 de la Declaración de Río sobre el Medio
Ambiente y el Desarrollo de 1992.
La participación de los países en desarrollo en la concepción y elaboración de medidas ambientales es
fundamental para mitigar los posibles efectos negativos de esas medidas sobre el comercio. También es
esencial la flexibilidad en la aplicación de dichas medidas.
En el Plan de Aplicación adoptado en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de
Johannesburgo, celebrada en 2001, se reitera la necesidad de respaldar iniciativas voluntarias
compatibles con la OMC y basadas en el mercado, para crear y expandir los mercados nacionales e
internacionales de productos inocuos para el medio ambiente.
El CCMA podría determinar los incentivos y medios para ayudar a los países en desarrollo a identificar
oportunidades de exportación o productos que presenten un interés ambiental en los ámbitos en los que
estos países disfrutan de una ventaja comparativa.
Recientemente, los debates del CCMA se han centrado en algunas prescripciones ambientales específicas:
las prescripciones sobre productos ecológicos, la certificación de los biocombustibles, las normas voluntarias
privadas y las disposiciones relativas a huella de carbono.
Labor de los Comités OTC y MSF
Los Comités OTC y MSF constituyen un marco de reflexión particularmente apropiado sobre los reglamentos
y las normas relacionados con el medio ambiente, gracias al mecanismo de notificación y a los debates que
tienen lugar en las reuniones de los Comités sobre preocupaciones comerciales específicas.
ETIQUETADO PARA FINES MEDIOAMBIENTALES
Introducción
Cada vez más se utilizan etiquetas para informar a los consumidores de que un producto etiquetado es más
inocuo para el medio ambiente que otros productos de la misma categoría. Los objetivos de dichas etiquetas
son: diferenciar los productos inocuos para el medio ambiente y aprovechar las oportunidades de mercado,
aumentar la conciencia ambiental, proporcionar información exacta y oportuna a los consumidores y hacer
que los fabricantes respondan de los efectos ambientales de sus productos.
Existen diferentes sistemas de etiquetado: voluntario u obligatorio, sector único o múltiple, autodeclaración o
certificación por terceros, gubernamental o no gubernamental. Las etiquetas ecológicas constituyen un
sistema de identificación ambiental específico basado generalmente en el análisis del ciclo de vida completo
del producto. Los efectos de las etiquetas ecológicas sobre los productores, sobre la conducta de los
consumidores, sobre los mercados y sobre el medio ambiente están estrechamente relacionados: la conducta
de los productores y los consumidores repercute en cierta medida en los mercados, y al cabo, en el medio
ambiente. En los últimos tiempos ha aumentado el número de prescripciones relativas al etiquetado
ecológico así como su complejidad.
Debates del CCMA
El etiquetado para fines ambientales es uno de los asuntos asignados al CCMA (apartado iii) del párrafo 32
de la Declaración de Doha). Los sistemas de etiquetado ambiental son complejos y causan preocupación en
cuanto a la capacidad para cumplir y exportar de los países en desarrollo y las pequeñas empresas.
Generalmente los Miembros aceptan que los sistemas de etiquetado para fines ambientales voluntarios,
participativos, basados en el mercado y transparentes, pueden ser instrumentos económicos eficientes para
137
informar a los consumidores sobre productos inocuos para el medio ambiente. Además, tienden a imponer
menos restricciones al comercio que otros instrumentos. Sin embargo, los programas de etiquetado
ecológico pueden ser utilizados abusivamente para proteger los mercados nacionales. De ahí la necesidad de
instaurar programas que no sean discriminatorios y no creen obstáculos innecesarios o restricciones
encubiertas al comercio internacional.
Una inquietud común de los usuarios de etiquetas ecológicas ha sido que los criterios de etiquetado ecológico
tienden a centrarse en las preocupaciones locales de los mercados donde se elaboran y aplican y no tienen
en cuenta las opiniones de los proveedores extranjeros, ni la situación ambiental específica de sus países.
También se han planteado preocupaciones relativas a la falta de transparencia, la posible discriminación, la
multiplicación de normas y la complejidad y diversidad crecientes de los sistemas de etiquetado para fines
ambientales, en particular del etiquetado basado en el análisis del ciclo de vida o en la consideración de PMP
no relacionados con los productos. Este tipo de prescripciones podría crear dificultades a los países en
desarrollo, y en particular a las PYME, en los mercados de exportación.
Hay divergencia de opiniones a la hora de decidir cuál es el foro apropiado para debatir la cuestión del
etiquetado ambiental. Teniendo en cuenta el mandato contenido en el apartado iii) del párrafo 32 de la
Declaración Ministerial de Doha, que encomienda al CCMA prestar especial atención a las prescripciones
relativas al etiquetado para fines medioambientales, algunos Miembros consideran que este Comité debe
intensificar su labor sobre el etiquetado ambiental. No obstante, otros Miembros alegan que el Comité OTC
está mejor preparado para examinar las normas de la OMC en relación con el etiquetado, porque ya se
ocupa de este asunto, incluso en el marco de las preocupaciones comerciales específicas.
Disciplinas previstas para evitar obstáculos técnicos al comercio
La mayoría de los Miembros opina que las actuales disciplinas OTC son adecuadas para abordar la cuestión
del etiquetado para fines ambientales, y que el Acuerdo OTC ha establecido el equilibrio apropiado entre
derechos y obligaciones para los programas de etiquetado, tanto obligatorios como voluntarios. En lo que
respecta a los programas voluntarios de etiquetado ambiental, el Acuerdo OTC contiene un Código de buena
conducta para la elaboración, adopción y aplicación de normas. En el Acuerdo OTC se establecen varios
principios que los países deben observar para elaborar prescripciones ambientales: no discriminación,
rechazo de obstáculos innecesarios al comercio, armonización y transparencia, entre otros.
138
RESPUESTAS A LOS EJERCICIOS DEL MÓDULO:
1. Las prescripciones ambientales son exigencias motivadas por la preservación del medio ambiente. Pueden
ser prescripciones destinadas a garantizar un determinado nivel de calidad o desempeño del producto,
con objetivos ambientales (por ejemplo, prescripciones sobre eficiencia energética en aparatos
electrónicos y eléctricos). También pueden ser etiquetas ecológicas que informan a los consumidores y les
hacen ver las características ecológicas de un producto, o requisitos de envasado para reducir la cantidad
de desechos de embalajes o facilitar su recogida, reutilización, reciclado y eliminación, y obligar a los
productores a asumir de forma más directa la responsabilidad por los problemas ambientales que
ocasionan.
2. Entre las tendencias recientes sobre el etiquetado ecológico se observa:
una multiplicación de normas y creciente complejidad;
un aumento de las iniciativas voluntarias del sector privado; y
un aumento de prescripciones que resultan de la existencia de una cadena de suministro mundial.
3. A algunos Miembros de la OMC les preocupa que las normas voluntarias privadas de hecho se están
haciendo obligatorias para el acceso a los mercados, y que esas normas no se elaboran de conformidad
con las disciplinas que figuran en el Código de Buena Conducta para la Elaboración, Adopción y Aplicación
de Normas del Acuerdo OTC. Específicamente, entre las preocupaciones relativas a las normas voluntarias
privadas figuran la naturaleza obligatoria, de facto, de estas prescripciones; la dificultad de observar los
cada vez más numerosos sistemas privados; su efecto en el acceso a los mercados, en particular para las
PYME en países en desarrollo; la falta de transparencia de algunos de estos sistemas, la falta de
armonización de los sistemas, las dificultades con que se enfrentan los productores para participar en el
desarrollo de las normas, la falta de base científica en el establecimiento de normas, la falta de datos
suficientes y la gran diversidad de métodos utilizados. Otros Miembros observan que no se debe actuar a
la ligera y que hay que reflexionar sobre los métodos y las bases teóricas adecuados para abordar el
debate sobre las normas preparadas por entidades privadas.
4. En los últimos cuatro años, los debates del CCMA sobre las prescripciones ambientales y acceso a los
mercados se han centrado en las siguientes áreas: productos agrícolas ecológicos, biocombustibles y
normas voluntarias privadas.
5. Los Comités OTC y MSF constituyen un marco particularmente apropiado para tratar la cuestión de las
prescripciones ambientales a través de sus sistemas de notificaciones, que son una garantía de
transparencia y permiten formular observaciones y hacer consultas. Además, en las reuniones de los
Comités OTC y MSF, los Miembros de la OMC plantean frecuentemente preocupaciones específicas acerca
de posibles efectos negativos para el comercio de las medidas de otros Miembros, incluidas medidas
ambientales, o el presunto incumplimiento de las obligaciones establecidas en los Acuerdos.
6. Las etiquetas ecológicas son sistemas de identificación basados en el análisis del ciclo de vida completo de
los productos (materias primas, producción, consumo y eliminación). De manera general, los criterios de
las etiquetas ecológicas se establecen de modo que sólo los cumpla un pequeño porcentaje de productos
en una determinada categoría (normalmente entre el 5 y el 30%). El objetivo es identificar de manera
selectiva un subgrupo de productos preferibles desde el punto de vista ambiental entre otros productos de
la misma categoría.
139
7. Las etiquetas ecológicas pueden contribuir a despertar la conciencia ambiental en los mercados.
Por ejemplo, pueden tener un efecto multiplicador y despertar la conciencia general en relación con
productos preferibles desde un punto de vista ambiental más allá de los grupos de productos etiquetados,
y también pueden hacer que el público tome conciencia del impacto ambiental del consumo.
8. Los PMP relacionados con los productos suponen que el método de producción deja una huella en el
producto final (por ejemplo, el algodón cultivado con el uso de plaguicidas puede tener residuos de esos
plaguicidas), mientras que los PMP no relacionados con los productos o "PMP no incorporados son los PMP
que no dejan huellas en el producto final (por ejemplo, el algodón en el que no han quedado residuos de
los plaguicidas utilizados en el cultivo).
9. A algunos Miembros de la OMC les preocupa que los sistemas de etiquetado de emisiones de carbono en
ocasiones no reflejan el ciclo de vida completo del producto, se centran sólo en el transporte y
generalmente carecen de coherencia. También se han planteado inquietudes sobre las dificultades
relacionadas con la recogida de datos, los elevados costos, la eficiencia de estos sistemas y sus posibles
impactos comerciales. En lo que se refiere a los sistemas de etiquetado ecológico, los países en desarrollo
Miembros han resaltado que la multiplicidad y complejidad creciente de esos sistemas en los países
desarrollados los afectan gravemente. Además, subrayaron el hecho de que los criterios de etiquetado
ecológico a menudo no toman en consideración las condiciones individuales de los países en desarrollo.
Así, una etiqueta ecológica elaborada en un país que padece un grave problema de contaminación
atmosférica se centrará posiblemente en medidas de control de esta forma de contaminación, pero el
principal problema ambiental de otro país quizás sea la contaminación del agua, no del aire.
10. Las principales dificultades de los productores de los países en desarrollo para cumplir las prescripciones
ambientales de los mercados de exportación son:
la falta de información;
la falta de capacidad y recursos;
la dificultad para mantenerse al corriente de las prescripciones, cada vez más numerosas y
heterogéneas; y
los elevados costos de las prescripciones relativas a pruebas y certificaciones.
11. Los países en desarrollo pueden abordar las nuevas prescripciones ambientales del mercado global de
manera proactiva, adoptando un enfoque holístico que permita a la vez proteger el medio ambiente y
desarrollar las exportaciones. Entre estas acciones se pueden mencionar el intercambio de experiencias,
el aumento del nivel de sensibilización con respecto a cuestiones ambientales y sanitarias, la coordinación
y colaboración entre las partes interesadas del sector público y del sector privado, la mejora de
infraestructuras, el establecimiento de un marco legislativo apropiado y la aplicación de las
reglamentaciones ambientales, la formación y el apoyo a la investigación y el aumento de la capacidad de
las PYME para adoptar sistemas de gestión ambiental.
12. Si las prescripciones ambientales se elaboran y aplican bien, pueden minimizar obstáculos innecesarios al
comercio, crear nuevas oportunidades de exportación para los países en desarrollo y mejorar al mismo
tiempo el comportamiento ecológico de las industrias afectadas. Se han señalado, entre otras cosas, que
las medidas deben ser más incluyentes y transparentes para facilitar la participación de representantes de
países en desarrollo en las consultas con las partes interesadas y las evaluaciones ex-ante. También se ha
destacado la utilidad de realizar exámenes periódicos para evitar que los reglamentos y normas se
queden obsoletos y de dar más tiempo a los países en desarrollo para cumplir las prescripciones.
140
13. La mayoría de los Miembros de la OMC opina que las disciplinas actuales en materia de obstáculos
técnicos al comercio son apropiadas para tratar las cuestiones del etiquetado ecológico, y que el
Acuerdo OTC ha establecido el equilibrio apropiado entre derechos y obligaciones para los programas de
etiquetado, tanto obligatorios como voluntarios. En lo que respecta a los programas voluntarios de
etiquetado ambiental, el Acuerdo OTC contiene un Código de Buena Conducta para la Elaboración,
Adopción y Aplicación de Normas. Se insta a las entidades y organizaciones que formulen prescripciones
en materia de etiquetado a aceptar este Código.
141
Las normas de la OMC y las
políticas ambientales DURACIÓN PREVISTA: 7 horas
OBJETIVOS DEL MÓDULO 6
Dar una idea general del artículo XX del GATT de 1994, abordando, en particular la
posibilidad que ofrece a los Miembros de la OMC de adoptar medidas relacionadas
con el comercio para proteger el medio ambiente
Determinar algunas disciplinas fundamentales de la OMC y explicar su relación con
las excepciones estipuladas en el artículo XX del GATT de 1994
Identificar otras disposiciones de los diversos Acuerdos de la OMC, que son
pertinentes para la protección del medio ambiente
Dar una idea general de las decisiones relacionadas con el medio ambiente que han
adoptado los Grupos Especiales y el Órgano de Apelación, y a la luz de esta
jurisprudencia determinar si los Miembros pueden adoptar medidas destinadas a
atender las preocupaciones ambientales sin faltar a sus compromisos contraídos en
el marco del GATT y de la OMC
MÓDULO
6
143
I. PRESENTACIÓN GENERAL DEL ARTÍCULO XX
DEL GATT
I.A. INTRODUCCIÓN
RESUMEN
Los Miembros de la OMC pueden adoptar medidas relacionadas con el comercio para proteger el medio
ambiente, así como la salud y la vida de las personas, siempre que tales medidas sean conformes a las
normas del GATT o estén comprendidas entre las excepciones previstas.
El artículo XX, Excepciones generales, prevé varios casos específicos en los cuales los Miembros de la OMC
pueden estar exentos de las normas del GATT.
EN DETALLE
Las medidas destinadas a proteger el medio ambiente pueden ser muy diferentes. Las normas de la OMC
permiten (lo confirma la jurisprudencia) que los Miembros adopten medidas relacionadas con el comercio
destinadas a proteger el medio ambiente siempre que se cumplan ciertas condiciones. No es inusual que
algunas de estas medidas se planteen y debatan a nivel de Comité (por ejemplo en el Comité OTC). Sin
embargo, algunas de las medidas que se adoptan para alcanzar objetivos ambientales pueden, por su propia
naturaleza, restringir el comercio y menoscabar así los derechos que corresponden a los demás Miembros. Esas
medidas pueden quebrantar las normas comerciales básicas, como son la obligación de no discriminación y la
prohibición de las restricciones cuantitativas. En el asunto Brasil - Neumáticos recauchutados, el Órgano de
Apelación reconoció que puede haber conflicto de intereses entre el comercio internacional, por un lado, y
algunas preocupaciones relacionadas con la salud pública y el medio ambiente, por el otro. Por esta razón, las
excepciones a dichas normas son especialmente importantes en el contexto del comercio y del medio
ambiente.
Esas excepciones existen para garantizar el equilibrio entre el derecho de los Miembros a adoptar medidas de
reglamentación, incluidas restricciones al comercio, para lograr objetivos de política legítimos (como pueden
ser la protección de la salud y la vida de las personas y los animales o la preservación de los vegetales, y la
protección de los recursos naturales) y los derechos que corresponden a los demás Miembros, en virtud de las
disciplinas básicas del comercio (como la no discriminación). Desde la entrada en vigor del Acuerdo sobre
la OMC en 1995, el Órgano de Solución de Diferencias ha tenido que examinar varias diferencias relativas a
esas medidas. Cuatro de ellas son particularmente significativas: el asunto Estados Unidos - Gasolina (calidad
del aire); el asunto Estados Unidos - Camarones (tortugas); el asunto CE - Amianto (protección de la vida y la
salud de las personas) y el asunto Brasil - Neumáticos recauchutados (protección de la vida y la salud de las
personas y los animales y preservación de los vegetales) y Estados Unidos - Atún II (delfines).
144
Hasta el presente, la mayoría de estas diferencias se han planteado en relación con la aplicación de las normas
del GATT62
, pero hay otros Acuerdos de la OMC que también pueden ser pertinentes para la protección del
medio ambiente. En particular, el Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC) y el Acuerdo sobre
Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) impiden que las prescripciones ambientales aplicables a los productos
creen obstáculos innecesarios al comercio internacional. Al mismo tiempo, estos Acuerdos reconocen
explícitamente los derechos de los Miembros a proteger el medio ambiente y la vida animal o vegetal al nivel
que consideren adecuado. A la luz de la jurisprudencia establecida hasta ahora, puede decirse que las normas
de la OMC ofrecen un amplio margen para acomodar las preocupaciones ambientales. Incluso las medidas
incompatibles con las disciplinas fundamentales pueden justificarse a veces al amparo de una de las
excepciones que figuran en el artículo XX, por ejemplo, si persiguen un objetivo de protección del medio
ambiente y de la salud humana y no hay intención proteccionista en su aplicación.
I.A.1. LOS MIEMBROS DE LA OMC TIENEN EL DERECHO DE ADOPTAR
MEDIDAS RELACIONADAS CON EL COMERCIO PARA PROTEGER EL
MEDIO AMBIENTE …
Los Miembros de la OMC pueden adoptar medidas relacionadas con el comercio para proteger el medio
ambiente y la salud y la vida de las personas siempre que esas medidas se ajusten a lo dispuesto en las
normas del GATT o estén comprendidas en las excepciones a esas normas. Los grupos especiales y el Órgano
de Apelación han reafirmado en reiteradas ocasiones este derecho.
En el primer asunto, resuelto por el nuevo Órgano de Solución de Diferencias de la OMC, Estados Unidos -
Gasolina, el Órgano de Apelación ratificó la autonomía de los Miembros de la OMC para determinar sus propias
políticas ambientales. Sin embargo, advirtió que era necesario ponderar las obligaciones relativas al acceso a
los mercados, por un lado, y el derecho de los Miembros a aducir razones ambientales previstas en el GATT,
por el otro, de modo que un objetivo no menoscabe o no comprometa la consecución del otro.
Más recientemente, en los asuntos Estados Unidos - Cigarrillos de clavo de olor y Estados Unidos - Atún II, el
Órgano de Apelación ha aclarado también que, como se indica en el sexto considerando del preámbulo del
Acuerdo OTC, debe haber un equilibrio entre el deseo de evitar la creación de obstáculos innecesarios al
comercio internacional, de un lado, y el reconocimiento del derecho de los Miembros a reglamentar, de otro.
I.A.2. INCLUSO ESTÁN EXENTOS DE LAS DISPOSICIONES BÁSICAS
DEL GATT, SIEMPRE QUE LAS MEDIDAS ESTÉN JUSTIFICADAS AL
AMPARO DEL ARTÍCULO XX
El artículo XX del GATT, Excepciones generales, establece varios casos específicos en los cuales los Miembros
de la OMC pueden estar exentos de las normas del GATT. Dos excepciones son especialmente importantes con
respecto a la protección del medio ambiente y de la salud de las personas: los apartados b) y g) del artículo XX
permiten que los Miembros de la OMC justifiquen medidas incompatibles con las normas del GATT si esas
medidas son necesarias para proteger la salud y la vida de las personas y de los animales o para preservar los
vegetales, o si guardan relación con la conservación de los recursos naturales agotables, respectivamente.
62 Sin embargo, más recientemente, en el asunto Estados Unidos - Atún II se presentaron también alegaciones
145
Además, el párrafo introductorio del artículo XX (o su preámbulo, como se le llama usualmente) impide la
aplicación indebida de medidas que tengan efectos en el comercio. En virtud de lo dispuesto en el preámbulo,
una medida ambiental no podrá aplicarse "en forma que constituya un medio de discriminación arbitrario o
injustificable entre los países en que prevalezcan las mismas condiciones, o una restricción encubierta al
comercio internacional". La principal finalidad de estas salvaguardias adicionales es evitar un proteccionismo
encubierto cuando se adopten medidas incompatibles con las normas del GATT al amparo de las excepciones.
EJERCICIO
1. Explique brevemente si, de conformidad con el GATT de 1994, es posible adoptar medidas destinadas a
proteger el medio ambiente, incluso si esas medidas tienen efectos restrictivos en el comercio que
contravengan las disciplinas del GATT.
en virtud del Acuerdo OTC.
146
I.B. LAS DISCIPLINAS FUNDAMENTALES DEL GATT
RESUMEN
Algunas de las medidas que se adoptan para alcanzar objetivos ambientales pueden, por su propia naturaleza,
restringir el comercio y por lo tanto repercutir en los derechos que corresponden a los demás Miembros en el
marco de la OMC. Esas medidas pueden violar las normas comerciales básicas, como son la obligación de no
discriminación y la prohibición de las restricciones cuantitativas. Es por eso que las excepciones a esas normas
previstas en el artículo XX revisten una importancia especial en el contexto del comercio y el medio ambiente.
Al tratarse de una cláusula de excepción, el artículo XX sólo concierne a las medidas incompatibles con las
normas del GATT.
I.B.1. EL PRINCIPIO DE NO DISCRIMINACIÓN
En el GATT, conforme al principio de no discriminación los Miembros no deben establecer una discriminación:
entre productos "similares" de distintos interlocutores comerciales. Deben concederles a todos por igual el
trato de "nación más favorecida" o NMF (artículo I del GATT); ni
entre sus propios productos y los productos "similares extranjeros". Deben otorgarles el "trato nacional"
(artículo III del GATT).
Este principio también está consagrado en disposiciones de otros Acuerdos de la OMC, como el párrafo 2 del
artículo 1 del Acuerdo OTC, el párrafo 3 del artículo 2 del Acuerdo MSF, los artículos 3 y 4 del Acuerdo sobre
los ADPIC y el artículo II del GATT.
PRODUCTOS "SIMILARES"
Para que las medidas ambientales o sanitarias relacionadas con el comercio sean compatibles con las normas
de la OMC, no pueden establecer una discriminación entre productos "similares". En consecuencia, el principio
de no discriminación plantea dos cuestiones esenciales: ¿son los productos de que se trata "similares"? y, de
ser así, ¿recibe el producto extranjero un trato menos favorable que el producto nacional o que otro producto
extranjero?
Podemos tomar un ejemplo relacionado con la protección de la salud pública. En el asunto CE - Amianto, que
trataba de medidas (prohibición de importaciones, venta y uso de amianto) para prevenir los riesgos de salud
humana de la exposición al amianto y a los productos que contienen amianto, el Canadá (demandante) tuvo
que demostrar que los productos (que contienen amianto) importados del Canadá en Francia eran similares a
los productos sustitutivos (fibras de alcohol polivinílico ("APV"), de celulosa y de vidrio), y que la
reglamentación francesa concedía a los productos importados un "trato menos favorable" que a los productos
nacionales similares.
De hecho, en este caso, el Grupo Especial constató que los productos nacionales y los importados eran
"similares". Sin embargo, el Órgano de Apelación modificó esta constatación y explicó que, en este caso en
particular, el Grupo Especial debía haber tenido en cuenta varios criterios en la determinación de la "similitud"
147
de los productos, incluida no sólo la "relación de competitividad" entre los productos, pero también el "riesgo"
para la salud que representaban los dos productos, habida cuenta de sus diferentes características físicas.
En la jurisprudencia de la OMC se han utilizado cuatro criterios principales, no exhaustivos, para determinar si
los productos son "similares":
i) las propiedades físicas de los productos;
ii) la medida en que pueden destinarse a los mismos usos finales o a usos finales similares;
iii) la medida en que los consumidores perciben y tratan esos productos como alternativas que pueden
realizar determinadas funciones a fin de satisfacer una necesidad o demanda determinada (los
gustos y costumbres de los consumidores); y
iv) la clasificación arancelaria internacional de los productos en cuestión.
Es importante tener en cuenta que, como explicó recientemente el Órgano de Apelación63
, en última instancia
el examen de los criterios de "similitud" que se mencionan supra se realiza a fin de determinar el carácter y la
medida de la "relación de competitividad" de los productos en cuestión.
Una vez que se constata que dos productos son "similares", se ha de determinar si los productos importados
reciben un trato menos favorable que los nacionales. En el asunto Estados Unidos - Gasolina, por ejemplo, el
Grupo Especial resolvió que la medida de los Estados Unidos destinada a reglamentar la composición y los
efectos de las emisiones de la gasolina con el fin de disminuir la contaminación del aire en los Estados Unidos
infringía el párrafo 4 del artículo III del GATT ya que impedía de hecho que la gasolina importada se beneficiara
de condiciones de venta tan favorables como las que se ofrecían a la gasolina de origen nacional. Por lo tanto,
el Grupo especial constató que se daba a la gasolina importada un trato "menos favorable" que el concedido a
la gasolina de origen nacional.
UNA CUESTIÓN CONEXA: LOS PROCESOS O MÉTODOS DE PRODUCCIÓN (PMP)
Una cuestión importante en relación con las medidas ambientales es si, en el marco de la normativa de
la OMC, los productos pueden recibir un trato diferente en función de la forma en que han sido fabricados o,
dicho de otro modo, si para determinar si dos productos son "similares" es pertinente considerar los procesos
y métodos de producción (PMP) utilizados para producirlos.64
La jurisprudencia de la OMC indica que el
hecho de que en la fabricación de dos productos se hayan utilizado PMP distintos no hace per se que sean "no
similares". Aunque en el asunto Estados Unidos - Atún II, se trataba una reclamación planteada en el marco
del Acuerdo OTC y no del GATT, el sistema de etiquetado de los Estados Unidos establecía las condiciones para
para que un producto de atún pudiera portar la etiqueta "dolphin-safe" sobre la base de los distintos PMP
(es decir, las técnicas de pesca) utilizados para capturar los peces. No obstante, a pesar de que se habían
utilizado PMP distintos para capturar los peces, a los efectos de evaluar si la medida era discriminatoria contra
los productos de atún importados dese México el Grupo Especial consideró que todos los productos de atún
63 En los asuntos Filipinas - Aguardientes y Estados Unidos - Cigarrillos de clavo de olor, con respecto a la
"similitud" en el marco del GATT y del Acuerdo OTC.
64 En el módulo 5 se puede encontrar información básica sobre los PMP.
148
eran "similares".65
Como ya se ha dicho, una determinación de "similitud" debe basarse más en la relación de
competencia entre dos o más productos que en los objetivos de reglamentación de la medida. Este análisis
también debe realizarse caso por caso, como lo señaló el Órgano de Apelación en el asunto CE - Amianto.66
Otra cuestión importante es si las normas de la OMC abarcan medidas basadas en PMP no relacionados con
los productos, es decir, aquellos que no dejan huellas en el producto final. En otras palabras, cuando se
utilizan PMP no relacionados con los productos, las características de los productos finales que se comparan no
resultan afectadas aunque se hayan producido mediante PMP distintos. La diferencia Estados Unidos -
Camarones, constituye un ejemplo interesante de una medida que establecía un trato diferente para los
productos sobre la base de PMP no relacionados con los productos, que sin embargo podía justificarse
temporalmente en virtud del apartado g) del artículo XX del GATT. La diferencia se refería a la manera de
pescar el camarón. Algunos métodos con redes de pesca y embarcaciones que utilizan redes de arrastre,
provocaban la muerte accidental de numerosas tortugas marinas, ya que las tortugas pueden quedar
atrapadas en las redes usadas para la captura del camarón y ahogarse. El objetivo que perseguían los Estados
Unidos era reducir las muertes de tortugas imponiendo una prohibición de las importaciones de camarón
pescado con métodos que pudieran ocasionar la muerte accidental de tortugas marinas. Para evitar la
prohibición, los exportadores tenían que demostrar que utilizaban dispositivos de exclusión de tortugas (DET)
que reducen las capturas accidentales de tortugas marinas, una especie protegida, o equipos similares para
pescar el camarón. No obstante, las distintas técnicas para pescar el camarón no tenían ningún efecto
rastreable en las características del camarón pescado, el producto final (es decir, eran PMP no relacionados con
el producto). El Órgano de Apelación consideró que la medida de los Estados Unidos estaba directamente
vinculada a su política de conservación de las tortugas marinas. Por lo tanto, se consideró que la medida se
justificaba provisionalmente al amparo del apartado g) del artículo XX.67
Más recientemente, si bien en el asunto Estados Unidos - Atún II el Órgano de Apelación consideró en última
instancia que la etiqueta "dolphin safe" era discriminatoria y por lo tanto incompatible con el párrafo 1 del
artículo 2 del Acuerdo OTC, no basó su conclusión en el hecho de que la medida hiciera una distinción entre los
productos de atún según los diferentes PMP empleados para pescar el atún. Además, el Grupo Especial
consideró que proteger a los delfines desalentando la utilización de determinadas técnicas de pesca (PMP)
perjudiciales para los delfines (mediante el uso de la etiqueta dolphin safe) era un objetivo de reglamentación
legítimo.
I.B.2. LA PROHIBICIÓN DE LAS RESTRICCIONES CUANTITATIVAS
Algunas medidas ambientales (como las prohibiciones) pueden también vulnerar otra disciplina fundamental
del GATT, enunciada en el artículo XI, que establece, entre otras cosas, la prohibición de imponer restricciones
a la importación o la venta de productos de otros Miembros de la OMC. En el asunto Estados Unidos -
Camarones, que ya se ha mencionado, se constató que la prohibición de los Estados Unidos era incompatible
con el artículo XI: los Estados Unidos habían prohibido las importaciones de camarón procedentes de países
que carecieran de un certificado, es decir que no utilizaran la tecnología conocida como DET. Más
recientemente, en el asunto Brasil - Neumáticos recauchutados también se constató que la prohibición de las
importaciones de neumáticos recauchutados impuesta por el Brasil era incompatible con el artículo XI.
65 En la sección [II.E] infra figura un resumen completo de la diferencia Estados Unidos - Atún II.
66 En la sección [II.A] infra figura un resumen completo de la diferencia CE - Amianto.
149
Sin embargo, esto no significa que los Miembros de la OMC no puedan restringir las importaciones (o las
exportaciones) a causa de preocupaciones ambientales. Por ejemplo, en el asunto relativo a los neumáticos
recauchutados citado supra el Brasil demostró fehacientemente que, si bien la prohibición aplicada a esos
productos infringía el artículo XI, era necesaria para proteger la salud y la vida de las personas y los animales o
la preservación de los vegetales frente a los riesgos derivados de la acumulación de neumáticos de desecho, en
virtud del apartado b) del artículo XX del GATT. En el artículo XX del GATT, que se explica con más detalle a
continuación, figuran las principales excepciones a las obligaciones impuestas por el GATT.
EJERCICIOS
2. Explique brevemente en qué consiste el principio de no discriminación en lo referente a los productos
nacionales y los productos importados.
3. En la jurisprudencia de la OMC se han utilizado cuatro criterios para determinar si los productos son
"similares". ¿Cuáles son esos criterios?
67
En la sección [II.B] infra figura un resumen completo de la diferencia Estados Unidos - Camarones.
150
I.C. EXCEPCIONES GENERALES PREVISTAS EN EL
ARTÍCULO XX DEL GATT
RESUMEN
El artículo XX del GATT, Excepciones generales, prevé varios casos específicos en los cuales los Miembros de
la OMC pueden estar exentos de las normas del GATT. Dos excepciones son especialmente importantes con
respecto a la protección del medio ambiente y figuran en los apartados b) y g) del artículo XX. De
conformidad con esos dos apartados, los Miembros de la OMC pueden adoptar medidas de política que sean
incompatibles con las disciplinas del GATT pero necesarias para proteger la salud y la vida de las personas y
de los animales o para preservar los vegetales (apartado b)), o relativas a la conservación de los recursos
naturales agotables (apartado g)).
El artículo XX del GATT sobre Excepciones generales consiste en dos prescripciones que se adicionan. Para
que una medida ambiental incompatible con el GATT se justifique en virtud del artículo XX, un Miembro debe
llevar a cabo un doble análisis para demostrar lo siguiente:
en primer lugar, que la medida corresponde al menos a una de las excepciones (por ejemplo las que figuran
en los apartados b) o g) que figuran entre las 10 excepciones enumeradas en el artículo XX) y,
en segundo lugar, que la medida cumple los requisitos establecidos en el párrafo introductorio (el
"preámbulo", del artículo XX), es decir, que no se aplica en forma que constituya "un medio de discriminación
arbitrario o injustificable entre los países en los que prevalezcan las mismas condiciones" y no es "una
restricción encubierta al comercio internacional".
I.C.1. POLÍTICAS AMBIENTALES ABARCADAS POR EL ARTÍCULO XX
La autonomía de los Miembros de la OMC para determinar sus propios objetivos ambientales ha sido
confirmada en varias ocasiones (por ejemplo, en los asuntos Estados Unidos - Gasolina y Brasil - Neumáticos
recauchutados). En el asunto Estados Unidos - Camarones el Órgano de Apelación también señaló que el
cumplimiento de una política prescrita unilateralmente por el Miembro importador como condición de acceso a
su mercado es un aspecto común de las medidas que entran en el ámbito de alguna de las excepciones del
artículo XX.
En asuntos anteriores se ha constatado que diversas políticas ambientales y de salud pública están
comprendidas en el ámbito de estas dos excepciones:
las políticas orientadas a reducir el consumo de cigarrillos, proteger a los delfines, reducir los riesgos que
entraña el amianto para la salud humana, reducir los riesgos que entraña para la vida y la salud de las
personas, los animales y las plantas la acumulación de neumáticos de desecho (apartado b) del artículo
XX); y
las políticas orientadas a la conservación de los atunes, salmones, arenques, delfines, tortugas y el aire limpio
(apartado g) del artículo XX).
151
Resulta interesante observar que la expresión "recursos naturales agotables" que figura en el apartado g)
del artículo XX se ha interpretado en sentido amplio, de manera que no incluye únicamente los recursos
"minerales" o "inertes" sino también especies vivas que pueden agotarse, como las tortugas marinas. Para
apoyar esta interpretación, en el asunto Estados Unidos - Camarones el Órgano de Apelación señaló que los
convenios y las declaraciones internacionales de actualidad hacen frecuentes referencias a los recursos
naturales incluyendo dentro de los mismos tanto los recursos vivos como los no vivos. Además, para demostrar
el carácter agotable de las tortugas marinas, el Órgano de Apelación señaló que esta especie figura en el
apéndice 1 (especies en peligro de extinción) de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies
Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres ("CITES").
También en el asunto Estados Unidos - Camarones, el Órgano de Apelación admitió la validez del apartado g)
del artículo XX en el caso de una política aplicable no sólo a las tortugas que viven en aguas de los Estados
Unidos sino también a las que viven más allá de sus fronteras nacionales. El Órgano de Apelación constató que
estas poblaciones migratorias y marinas amenazadas tenían un vínculo suficiente con los Estados Unidos a los
efectos del párrafo g) del artículo XX.
Además, el Grupo Especial que se ocupó del asunto China - Materias primas constató que "para interpretar
adecuadamente el apartado g) del artículo XX en el contexto del GATT de 1994 es preciso tener presente el
desafío que representa la utilización y gestión sostenible de los recursos, de manera que garantice la
protección y conservación del medio ambiente al tiempo que se promueve el desarrollo económico".
I.C.2. GRADO DE CONEXIÓN ENTRE LOS MEDIOS UTILIZADOS Y EL
OBJETIVO DE LA POLÍTICA AMBIENTAL
Para poder invocar una excepción al amparo de los apartados b) y g) del artículo XX en el caso de una medida
ambiental relacionada con el comercio, el Miembro debe establecer que existe una relación entre su objetivo de
política ambiental declarado y la medida en litigio. Ha de ser una medida:
necesaria para proteger la salud y la vida de las personas y de los animales o para preservar los vegetales
(apartado b)) o
relativa a la conservación de los recursos naturales agotables (apartado g)).
Para determinar si una medida es "necesaria" para proteger la salud y la vida de las personas y de los
animales o para preservar los vegetales de conformidad con el apartado b) del artículo XX, el Órgano de
Apelación ha utilizado un proceso en el que se sopesa y se confronta una serie de factores. Este proceso se
conoce comúnmente como el análisis de la "necesidad".
En primer lugar, un grupo especial debe sopesar y confrontar determinados factores que incluyen: i) la
importancia de los intereses o valores comunes que la medida protege; ii) la contribución de la medida
ambiental al objetivo de política; y iii) los efectos de la medida en el comercio internacional.
Si en este análisis se llega a una conclusión preliminar de que la medida es "necesaria", hay que confirmar este
resultado comparando la medida con alternativas que pudieran tener efectos menos restrictivos del comercio,
con la misma eficacia para lograr el objetivo perseguido.
152
APARTADO B) DEL ARTÍCULO XX DEL GATT - NECESARIAS PARA PROTEGER LA SALUD
Y LA VIDA DE LAS PERSONAS Y DE LOS ANIMALES O PARA PRESERVAR LOS VEGETALES
El Órgano de Apelación constató en el asunto Corea - Diversas medidas que afectan a la carne vacuna que al
evaluar una medida que se alegue "necesaria", se debe tener en cuenta la importancia relativa de los intereses
o valores comunes que la medida esté destinada a proteger. El órgano de Apelación añadió que "[c]uanto más
vitales o importantes sean esos intereses o valores comunes, más fácil será aceptar como "necesaria" una
medida concebida como instrumento para lograr la observancia". En lo que se refiere al aspecto de la
contribución del análisis de la necesidad que exige el apartado b) del artículo XX, el Órgano de Apelación
observó que cuanto mayor sea la contribución de la medida a la realización del fin perseguido, más fácil será
considerar que es "necesaria". El Órgano de Apelación aclaró más esta cuestión en el asunto Brasil -
Neumáticos recauchutados al declarar que "[e]sa contribución existe cuando hay una relación auténtica de
fines a medios entre el objetivo perseguido y la medida en litigio".
Además, el análisis de la contribución de una medida no exige necesariamente que se cuantifique dicha
contribución. Como aclaró el Órgano de Apelación en el asunto Brasil - Neumáticos recauchutados, "[l]a
elección de una metodología para evaluar la contribución de una medida está en función de la naturaleza del
riesgo, el objetivo perseguido y el nivel de protección que se trata de alcanzar"; y en último término depende
"de la naturaleza, cantidad y calidad de las pruebas con que se cuenta en el momento en que se realiza el
análisis". En lo que se refiere a la evaluación del impacto de la medida, en el asunto Corea - Diversas medidas
que afectan a la carne vacuna el Órgano de Apelación aclaró que "[u]na medida que tuviese relativamente
poca repercusión en los productos importados podría más fácilmente considerarse "necesaria" que una medida
con efectos restrictivos intensos o más amplios" (las cursivas no figuran en el original). En el asunto Brasil -
Neumáticos recauchutados el Órgano de Apelación también observó que "cuando una medida produce efectos
de restricción del comercio internacional tan graves como los que se derivan de una prohibición de las
importaciones, sería difícil que un grupo especial constatara que esa medida es necesaria de no estar
convencido de que la medida es adecuada como contribución importante al logro de su objetivo".
Como ya se ha dicho, si tras "sopesar y confrontar" los diversos factores que se tienen en cuenta en un análisis
de la necesidad se llega a una conclusión preliminar de que la medida es necesaria, hay que confirmar este
resultado comparando la medida con las posibles alternativas a ella que puedan tener efectos menos
restrictivos del comercio. Una medida alternativa "razonablemente al alcance" es aquella que mantenga para el
Miembro demandado el derecho a lograr el nivel de protección que desee con respecto al objetivo sanitario o
ambiental perseguido. Así pues, puede considerarse que una medida alternativa no está "razonablemente al
alcance" cuando es simplemente de naturaleza teórica, por ejemplo cuando el Miembro demandado no puede
adoptarla, o cuando la medida impone una carga indebida a ese Miembro, como costos prohibitivos o
Sopesar y confrontar varios
factores
Restricción al
comercio
Valores
protegidos
Contribución
153
dificultades técnicas importantes. En el asunto Brasil - Neumáticos recauchutados, por ejemplo, el Órgano de
Apelación constató que las alternativas propuestas, que eran principalmente de naturaleza correctiva (por
ejemplo, la gestión y la eliminación de desechos), no constituían alternativas a la prohibición de las
importaciones que impidieran efectivamente la acumulación de neumáticos. Además, el Órgano de Apelación
también reconoció que sólo es posible hacer frente a algunos problemas complejos ambientales con una
política global que comprenda una pluralidad de medidas en interacción. Por último, el Órgano de Apelación
señaló que los resultados de determinadas acciones -por ejemplo de medidas adoptadas para hacer frente al
calentamiento global y al cambio climático- sólo pueden verse después de cierto tiempo.
APARTADO G) DEL ARTÍCULO XX DEL GATT - RELATIVAS A LA CONSERVACIÓN DE LOS RECURSOS
NATURALES AGOTABLES
Para que una medida sea "relativa" a la conservación de los recursos naturales, es necesario establecer que
existe una relación sustancial entre la medida y la conservación de un recurso natural agotable. En palabras
del Órgano de Apelación, un Miembro debe establecer que los medios (es decir, la medida elegida) "guardan
una relación razonable" con los fines (es decir, el objetivo de política declarado de conservar los recursos
naturales agotables). Además, para poder justificarse al amparo del apartado g) del artículo XX, una medida
que afecte a las importaciones debe aplicarse "conjuntamente con restricciones a la producción o al consumo
nacionales" (la prescripción de imparcialidad).
En el asunto Estados Unidos - Gasolina, los Estados Unidos habían adoptado una medida para reglamentar la
composición de las gasolinas y sus emisiones, con el fin de disminuir la contaminación del aire en los Estados
Unidos. El Órgano de Apelación constató que la medida elegida estaba "destinada principalmente a" alcanzar el
objetivo de política de conservar el aire limpio en los Estados Unidos y por lo tanto estaba comprendida en el
ámbito del apartado g) del artículo XX. En cuanto al segundo requisito del apartado g), el Órgano de Apelación
resolvió que la medida cumplía la prescripción de "imparcialidad", ya que afectaba tanto a los productos
importados como a los nacionales.
En el asunto Estados Unidos - Camarones, el Órgano de Apelación consideró que la estructura general de la
medida considerada tenía "un objeto muy preciso" y que no se trataba de una prohibición genérica de la
importación de camarones impuesta sin tener en cuenta las consecuencias para las tortugas marinas; por lo
tanto, el Órgano de Apelación concluyó que el reglamento en cuestión era una medida "relativa a" la
conservación de un recurso natural agotable en el sentido del apartado g) del artículo XX del GATT. El Órgano
de Apelación también constató que la medida en cuestión se había aplicado conjuntamente con restricciones a
la pesca nacional, como exige el apartado g) del artículo XX.
RECUÉRDESE
Los Miembros de la OMC tienen autonomía para determinar sus propios objetivos ambientales.
Para poder invocar una excepción al amparo de los apartados b) y g) del artículo XX en el caso de una medida
ambiental relacionada con el comercio, el Miembro debe establecer que la medida es necesaria para proteger la
salud y la vida de las personas y de los animales o para preservar los vegetales (apartado b)) o que está
relacionada con la conservación de los recursos naturales agotables (apartado g)).
154
I.C.3. IMPORTANCIA DEL PREÁMBULO DEL ARTÍCULO XX: LA FORMA EN
QUE SE APLICAN LAS MEDIDAS AMBIENTALES
La cláusula introductoria del artículo XX (el preámbulo) hace hincapié en la forma en que se aplica la medida.
Específicamente, la aplicación de la medida no debe constituir "un medio de discriminación arbitrario o
injustificable" ni "una restricción encubierta al comercio internacional".
El preámbulo exige que la medida no constituya un abuso o un uso indebido de la justificación provisional que
ofrecen los apartados del artículo XX, es decir, exige que se aplique de buena fe. En el asunto Brasil -
Neumáticos recauchutados, el Órgano de Apelación recordó que el preámbulo establece el derecho de los
Miembros a invocar de buena fe las excepciones para proteger intereses legítimos y no como medio para eludir
sus obligaciones para con otros Miembros de la OMC. Dicho de otro modo, en el artículo XX se consagra que los
Miembros de la OMC reconocen la necesidad de mantener un equilibrio entre sus derechos a invocar alguna
excepción y los derechos que el GATT concede a los demás Miembros.
La jurisprudencia de la OMC ha resaltado algunas de las circunstancias que pueden ayudar a demostrar que
una medida se aplica de conformidad con el preámbulo. Entre ellas figuran:
si el no realizar esfuerzos serios para concertar acuerdos de cooperación internacional constituye una
discriminación injustificable;
si la flexibilidad de la medida permite tener en cuenta las diferentes situaciones en países diferentes;
si los argumentos que pretenden justificar una discriminación guardan relación con el objetivo declarado
de la medida en litigio;
si el diseño de la medida constituye una restricción encubierta del comercio internacional.
Estas medidas se explican con más detalle infra.
En el asunto Estados Unidos - Gasolina, el Órgano de Apelación consideró que los Estados Unidos no habían
explorado adecuadamente la posibilidad de concertar acuerdos de cooperación con los países afectados para
mitigar los problemas administrativos planteados por los Estados Unidos en su justificación del trato
discriminatorio. Además, en el asunto Estados Unidos - Camarones, el hecho de que los Estados Unidos
hubieran dado "un trato diferente a Miembros de la OMC", estableciendo una forma de cooperación para la
protección de las tortugas marinas con algunos Miembros pero no con otros también mostró que la medida se
había aplicado de una manera que establecía una discriminación injustificable entre los Miembros de la OMC.
Cuando se hicieron las modificaciones de cumplimiento (es decir, en el marco del párrafo 5 del artículo 21
del ESD) en el asunto Estados Unidos - Camarones (párrafo 5 del artículo 21), el Órgano de Apelación constató
que, habida cuenta de los esfuerzos serios y de buena fe realizados por los Estados Unidos para negociar un
acuerdo internacional sobre la protección de las tortugas marinas, incluso con el reclamante, la aplicación de la
medida ya no constituía una discriminación injustificable o arbitraria.
En el asunto Estados Unidos - Camarones, el Órgano de Apelación opinó también que la rigidez e
inflexibilidad en la aplicación de la medida (por ejemplo, no tenía en cuenta las condiciones existentes en
otros países) constituían una discriminación injustificable. Se consideró que no era aceptable que un Miembro
exigiera que otro adoptara esencialmente el mismo programa normativo sin tomar en consideración que sus
condiciones podían ser diferentes y que era posible que las soluciones de política se adaptaran mal a sus
condiciones específicas. A fin de cumplir las recomendaciones del Grupo Especial y del Órgano de Apelación, los
Estados Unidos revisaron su medida y condicionaron el acceso a su mercado a la adopción de un programa
155
comparable en eficacia al de los Estados Unidos. En este sentido, en el asunto Estados Unidos - Camarones
(párrafo 5 del artículo 21) el Órgano de Apelación declaró que había una importante diferencia entre, por un
lado, condicionar el acceso al mercado a la adopción de un "programa que sea esencialmente el mismo" y, por
el otro, condicionarlo a la adopción de un programa comparable en eficacia. El Órgano de Apelación consideró
que esto último era aceptable puesto que daba al Miembro exportador "un grado de discrecionalidad suficiente"
para adoptar un programa que pudiera alcanzar el nivel de eficacia exigido y que fuera "adecuado a las
condiciones específicas que prevalecen en su territorio".
Además, con fundamento en sus anteriores informes relativos a los asuntos Estados Unidos - Gasolina,
Estados Unidos - Camarones y Estados Unidos - Camarones (párrafo 5 del artículo 21 - Malasia) el Órgano de
Apelación concluyó en el asunto Brasil - Neumáticos recauchutados que analizar en el marco del preámbulo del
artículo XX si la discriminación es arbitraria o injustificable entraña normalmente un análisis que guarda
relación fundamentalmente con la causa o las razones de ser que pretenden justificar la discriminación. En
consecuencia, encontró difícil entender cómo se podría considerar que la discriminación se ajusta al preámbulo
del artículo XX cuando los fundamentos alegados para ella no guardan relación con el objetivo, o irían en
contra del objetivo que se consideró provisionalmente que justificaría una medida con arreglo a un apartado
del artículo XX. Así pues, el Órgano de Apelación consideró que en ese caso concreto el hecho de que se
permitieran las importaciones de neumáticos usados procedentes de Europa y de neumáticos recauchutados
procedentes de los países miembros del MERCOSUR, mientras que se prohibían las importaciones de
neumáticos recauchutados procedentes de Europa constituía una discriminación injustificada. Además, constató
que el hecho de que esas excepciones se hubieran impuesto con arreglo a decisiones de tribunales nacionales e
internacionales no era un fundamento aceptable para la discriminación, porque ese hecho no guardaba relación
con el objetivo legítimo perseguido por la prohibición de las importaciones de neumáticos recauchutados, e
incluso iba en contra de ese objetivo.
Por último, en el asunto Estados Unidos - Gasolina, el Órgano de Apelación señaló que los términos
"discriminación arbitraria", "discriminación injustificable" y "restricción encubierta al comercio internacional"
deben interpretarse en aposición puesto que se dan sentido recíprocamente. En opinión del Órgano de
Apelación, "restricción encubierta" incluye discriminación encubierta en el comercio internacional. No obstante,
restricción o discriminación oculta o tácita en el comercio internacional no agota el significado de "restricción
encubierta" en el marco del preámbulo del artículo XX. En resumen, una medida ambiental no debe constituir
una "restricción encubierta al comercio internacional", es decir, no debe ser una forma de proteccionismo.
En asuntos anteriores se ha constatado que "el diseño, la arquitectura y la estructura" de la medida
pueden indicar si es una forma de protección en la mayoría de las veces. Por ejemplo, en el asunto
Estados Unidos - Camarones (párrafo 5 del artículo 21), el hecho de que la medida revisada permitiera que los
países exportadores aplicaran programas no basados en la utilización obligatoria de DET y ofreciera asistencia
técnica para desarrollar la utilización de DET en terceros países mostraba que la aplicación de la medida no
suponía una restricción encubierta al comercio. Más recientemente, el Grupo Especial encargado del asunto
Brasil - Neumáticos recauchutados constató que la existencia de una "restricción encubierta" al comercio
internacional podría derivar de diversas situaciones en las que una restricción al comercio internacional debida
a la aplicación de una medida justificada provisionalmente al amparo de un apartado específico del artículo XX
daría lugar a un abuso o utilización ilícita de esa excepción.
156
Gráfico 1: Determinar si la medida encaja en el artículo XX del GATT
DETERMINAR SI ENCAJA EN EL ARTÍCULO XX DEL GATT
¿ESTÁ COMPRENDIDA LA MEDIDA EN EL
ÁMBITO DEL APARTADO B)?
¿ESTÁ COMPRENDIDA LA MEDIDA EN EL
ÁMBITO DEL APARTADO (G)?
PRUEBA DE LA NECESIDAD
DETERMINAR SI CUMPLE LAS
DISPOSICIONES DEL PREÁMBULO
¿ES UNA MEDIDA "RELATIVA" A UNA DE
LAS SITUACIONES PREVISTAS?
¿DISCRIMINACIÓN ARBITRARIA O
INJUSTIFICABLE?
¿RESTRICCIÓN ENCUBIERTA AL
COMERCIO INTERNACIONAL?
157
RECUÉRDESE
En resumen, el análisis para determinar si las medidas ambientales cumplen lo dispuesto en el artículo XX
del GATT es doble:
En una primera etapa, es preciso determinar si la medida en cuestión está comprendida en el
apartado b) como medida destinada a proteger la salud y la vida de las personas y los animales y
preservar los vegetales o en el apartado g) como medida destinada a conservar los recursos naturales
agotables. Esto incluye evaluar el grado de relación entre la medida y su objetivo declarado para
determinar si una medida es "necesaria" en el sentido del apartado b) o si es "relativa" de
conformidad con el apartado g). En esta primera etapa también se evalúa la existencia de alternativas
menos restrictivas del comercio que estén razonablemente al alcance de los Miembros y que sean
igualmente eficaces para lograr el objetivo declarado de la medida.
En la segunda etapa, debe determinarse que la medida no se aplica en forma que constituya "un
medio de discriminación arbitrario o injustificable" entre países en que prevalezcan las mismas
condiciones o una "restricción encubierta al comercio internacional".
EJERCICIOS
4. ¿Cómo se aplica el doble análisis para determinar si una medida puede justificarse al amparo del
artículo XX del GATT en el caso hipotético de que se prohíba la importación de plaguicidas que
contaminan los acuíferos?
5. Indique si cada una de las medidas relacionadas con el comercio que figuran a continuación podría estar
comprendida más adecuadamente en el ámbito del apartado b) o del apartado g), o de ambos apartados
del artículo XX (por ejemplo, la prohibición de importación de productos cancerígenos podría estar
comprendida más adecuadamente en el ámbito del apartado b) del artículo XX, y la prohibición de las
importaciones de calefactores portátiles muy contaminantes podría estar comprendida más
adecuadamente en el ámbito del apartado g) del artículo XX):
i) una medida que restringe la comercialización de juguetes fabricados con pintura que contenga
plomo;
ii) una medida que prohíbe la importación de atún pescado con artes que afecten a los delfines;
iii) una medida que establece restricciones cuantitativas a la importación de plaguicidas que contaminan
los acuíferos;
iv) una medida que exige que los productos importados lleven una etiqueta en la que se informe sobre
las emisiones de carbono generadas durante su fabricación.
v) una medida que prohíbe la importación de pilas debido a que es muy complicado eliminar estos
productos cuando se convierten en desecho.
6. Describa el proceso de "sopesar y confrontar" que permite determinar si una medida es "necesaria" para
proteger la vida y la salud de las personas y de los animales o preservar los vegetales, de conformidad
con el apartado b) del artículo XX del GATT de 1994.
158
7. ¿Qué se entiende por medidas "relativas a" en el apartado g) del artículo XX del GATT?
8. En el asunto Estados Unidos - Camarones, ¿por qué se consideró que la medida era un medio de
discriminación arbitrario o injustificable?
159
I.D. OTROS TEXTOS PERTINENTES DE LA OMC
RESUMEN
La relación entre comercio y medio ambiente también se aborda en distintos Acuerdos y Decisiones de
la OMC, entre ellos el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS), el Acuerdo sobre Obstáculos
Técnicos al Comercio (OTC), el Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF), el
Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (ADPIC),
el Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias (SMC), el Acuerdo sobre la Agricultura, la Decisión
de Marrakech sobre Comercio y Medio Ambiente de abril de 1994, y la Decisión Ministerial de Marrakech
sobre el Comercio de Servicios y el Medio Ambiente de diciembre de 1993.
I.D.1. EL ACUERDO GENERAL SOBRE EL COMERCIO DE SERVICIOS
El Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS) contiene una cláusula de "excepciones generales",
artículo XIV, semejante a la del artículo XX del GATT. El artículo del AGCS comienza con un párrafo
introductorio (preámbulo) casi idéntico al del artículo XX del GATT.
En cuanto a las preocupaciones ambientales, el apartado b) permite a los Miembros de la OMC adoptar
medidas de política que son normalmente incompatibles con el AGCS si éstas son "necesarias para proteger la
vida y la salud de las personas y de los animales o para preservar los vegetales" (idéntico al apartado b) del
artículo XX del GATT). Al igual que en el marco del GATT, esto no debe dar lugar a discriminaciones arbitrarias
o injustificables ni constituir una restricción encubierta al comercio de servicios.
I.D.2. EL ACUERDO SOBRE OBSTÁCULOS TÉCNICOS AL COMERCIO (OTC)
En el módulo 5 de este curso se explica con más detalle el Acuerdo OTC y su importancia para las medidas
destinadas a proteger el medio ambiente, como las que establecen la utilización de las etiquetas ecológicas.
Baste decir por el momento que el Acuerdo OTC establece que las especificaciones de productos de aplicación
obligatoria o voluntaria (denominadas respectivamente "reglamentos técnicos" y "normas") y los
procedimientos para determinar si dichas especificaciones se cumplen (denominados "procedimientos de
evaluación de la conformidad"), no deberán ser discriminatorios ni crear obstáculos innecesarios para el
comercio.
El sexto considerando del preámbulo del Acuerdo OTC reconoce que no debe impedirse a ningún país que
adopte las medidas necesarias para asegurar la calidad de sus exportaciones, o para la protección de la salud y
la vida de las personas y de los animales o la preservación de los vegetales, para la protección del medio
ambiente, o para la prevención de prácticas que puedan inducir a error, a los niveles que considere apropiados,
a condición de que no las aplique en forma tal que constituyan un medio de discriminación arbitrario o
injustificado entre los países en que prevalezcan las mismas condiciones, o una restricción encubierta del
comercio internacional.
160
En consonancia con el sexto considerando, estos mismos objetivos legítimos, incluido el de la protección del
medio ambiente, han quedado consagrados en el párrafo 2 del artículo 2 del Acuerdo OTC68
, que dice lo
siguiente:
"Los Miembros se asegurarán de que no se elaboren, adopten o apliquen reglamentos técnicos que
tengan por objeto o efecto crear obstáculos innecesarios al comercio internacional. A tal fin, los
reglamentos técnicos no restringirán el comercio más de lo necesario para alcanzar un objetivo
legítimo, teniendo en cuenta los riesgos que crearía no alcanzarlo. Tales objetivos legítimos son, entre
otros: los imperativos de la seguridad nacional; la prevención de prácticas que puedan inducir a error;
la protección de la salud o seguridad humanas, de la vida o la salud animal o vegetal, o del medio
ambiente. Al evaluar esos riesgos, los elementos que es pertinente tomar en consideración son, entre
otros: la información disponible científica y técnica, la tecnología de elaboración conexa o los usos
finales a que se destinen los productos."
Entre los principios importantes del Acuerdo OTC aplicables a las medidas adoptadas para la protección del
medio ambiente figuran:
la no discriminación en la elaboración, adopción y aplicación de las especificaciones de los productos y de
los procedimientos de evaluación de la conformidad;
la prevención de los obstáculos innecesarios al comercio;
la armonización de las especificaciones y procedimientos con las normas internacionales pertinentes, en la
medida de lo posible;
la transparencia de las medidas OTC, mediante su notificación por los gobiernos a la Secretaría de la OMC
y el establecimiento de servicios nacionales de información.
I.D.3. EL ACUERDO SOBRE LA APLICACIÓN DE MEDIDAS SANITARIAS Y
FITOSANITARIAS (MSF)
El Acuerdo MSF se refiere a los reglamentos relativos a la inocuidad de los alimentos y a la salud y la seguridad
de las personas, los animales y los vegetales. En el Acuerdo se reconoce que los Miembros tienen derecho a
tomar medidas sanitarias y fitosanitarias pero se establece que esas medidas deben basarse en la evaluación
de los riesgos y no deben crear obstáculos innecesarios al comercio (sólo las medidas necesarias para proteger
la vida o la salud de las personas y de los animales o para preservar los vegetales) y no deben discriminar de
manera arbitraria o injustificable entre los Miembros si las condiciones son similares. En el Acuerdo se alienta a
los Miembros a que adapten sus medidas sanitarias y fitosanitarias a las zonas (regiones, países, o partes de
un país) de las que importan.
El Acuerdo MSF complementa el Acuerdo OTC. Permite que los Miembros adopten medidas sanitarias y
fitosanitarias con fines ambientales siempre que se cumplan los requisitos de evaluación de riesgos, no
discriminación y transparencia.
68 En otras disposiciones del Acuerdo OTC, como el párrafo 10 del artículo 2, los párrafos 4 y 7 del artículo 5 y
el párrafo L del anexo 3 también se hacen referencias a la protección del medio ambiente.
161
En secciones anteriores de este curso (véase la subsección I.C.1 del módulo 5) se describe el funcionamiento
del Comité MSF y las notificaciones presentadas por los Miembros, así como las preocupaciones comerciales
específicas que se plantean en relación con las medidas por las que se establecen prescripciones ambientales
que están abarcadas por el Acuerdo MSF.
I.D.4. EL ACUERDO SOBRE LOS ASPECTOS DE LOS DERECHOS DE
PROPIEDAD INTELECTUAL RELACIONADOS CON EL COMERCIO
(ADPIC)69
En la Declaración Ministerial de Doha (apartado ii) del párrafo 32) se encomienda al CCMA que, al proseguir la
labor sobre todos los puntos de su orden del día en el marco de su mandato actual, preste particular atención a
tres cuestiones, incluidas las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los ADPIC.
Disposiciones relacionadas con el medio ambiente: excepciones opcionales a la patentabilidad
En el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio
(ADPIC) se hace una referencia explícita a la protección del medio ambiente que figura en las disposiciones del
Acuerdo que se ocupan de la posibilidad que los Miembros tienen de excluir de la patentabilidad determinadas
invenciones. El párrafo 2 del artículo 27 dice que "[l]os Miembros podrán excluir de la patentabilidad las
invenciones cuya explotación comercial en su territorio deba impedirse necesariamente para proteger el orden
público o la moralidad, inclusive para proteger la salud o la vida de las personas o de los animales o para
preservar los vegetales, o para evitar daños graves al medio ambiente (…)". La utilización de esta excepción
está sujeta a la condición de que debe impedirse la "explotación comercial" necesariamente para, por ejemplo,
evitar "daños graves al medio ambiente". Así pues, esta disposición no permite que los Miembros excluyan
invenciones de la patentabilidad simplemente porque su explotación esté prohibida por las leyes. Dicho de otro
modo, no se pueden excluir invenciones de la patentabilidad únicamente debido a que, por ejemplo, las
autoridades de reglamentación sanitaria no hayan aprobado aún su comercialización de conformidad con la ley.
Algunos países han utilizado esas excepciones. Por ejemplo, en algunas jurisdicciones no se pueden patentar,
por motivos morales o de orden público, los procesos para la clonación de seres humanos o para modificar la
estirpe germinal de las personas o los animales.
En el marco del Acuerdo sobre los ADPIC se permite otra exclusión opcional de la patentabilidad relacionada
con el medio ambiente. En virtud del apartado b) del párrafo 3 del artículo 27, los Miembros no están obligados
a proteger mediante patente las invenciones de 1) plantas y animales y 2) los procedimientos esencialmente
biológicos para su producción. No obstante, sí deben proteger mediante patente los microorganismos y 2) los
procedimientos no biológicos y microbiológicos para la producción de plantas y animales. En los casos en que
los Miembros no protejan mediante patente las nuevas obtenciones vegetales, están obligados a protegerlas
mediante un sistema sui generis (es decir, un sistema creado especialmente con este fin). Los Miembros
también tienen la opción de utilizar una combinación de ambos sistemas de protección, a saber, las patentes y
un sistema sui generis. En el Acuerdo sobre los ADPIC no hay orientaciones adicionales sobre qué debe
69 En el "Manual del Acuerdo de la OMC sobre los ADPIC", de Antony Taubman, Hannu Wager y
Jayashree Watal (Cambridge, 2012), figura una descripción detallada de los antecedentes históricos y jurídicos de ese Acuerdo.
162
considerarse como un sistema sui generis eficaz.70
El apartado b) del párrafo 3 del artículo 27 también dispone
que esta disposición debería examinarse cuatro años después de la entrada en vigor del Acuerdo de la OMC. En
consecuencia, en 1999 el Consejo de los ADPIC inició un examen del apartado b) del párrafo 3 del
artículo 27.71
La relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC, por una parte y el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) y
la protección de los conocimientos tradicionales y el folclore por la otra
Se han realizado debates sobre la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC, por una parte y el Convenio sobre
la Diversidad (CDB) y la protección de los conocimientos tradicionales y el folclore por la otra. La labor sobre
estos temas se formalizó en la Declaración de Doha de 2001 que encomendó al Consejo de los ADPIC que se
dedicara a ellos. Los trabajos sobre estas cuestiones en la OMC, particularmente en lo que se refiere a la
relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica, también se han realizado
de conformidad con las disposiciones de la Declaración Ministerial de Doha relativas a las llamadas "cuestiones
pendientes relativas a la aplicación" identificadas por los países en desarrollo.72
I.D.5. EL ACUERDO SOBRE SUBVENCIONES Y MEDIDAS
COMPENSATORIAS
El Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias (SMC), que se aplica a los productos no agrícolas,
tiene la finalidad de reglamentar la utilización de las subvenciones. El Acuerdo autoriza en general ciertas
subvenciones, denominadas "no recurribles" (es decir, protegidas contra las medidas compensatorias que
puedan adoptar o los procedimientos de solución de diferencias que puedan iniciar los demás Miembros de
la OMC). Entre las subvenciones no recurribles mencionadas en el artículo 8 del Acuerdo SMC figuran las que
se utilizan para fomentar la adaptación de las instalaciones existentes a nuevas exigencias ambientales
(párrafo 2 c) del artículo 8). Sin embargo, esta disposición expiró a finales de 1999. Su finalidad era permitir
que los Miembros aprovecharan las "externalidades ambientales positivas" que fueran apareciendo.
I.D.6. EL ACUERDO SOBRE LA AGRICULTURA
El Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC, adoptado durante la Ronda Uruguay (1986-1994), se propone
reformar el comercio de productos agrícolas y sentar una base para la adopción de políticas orientadas al
70 El principal sistema sui generis para la protección de obtenciones vegetales a nivel internacional es el que
figura en el convenio por el que se estableció en 1961 la Unión Internacional para la Protección de las Obtenciones Vegetales (el Convenio de la UPOV). Muchos Miembros de la OMC han optado por cumplir las obligaciones que les corresponden en virtud del Acuerdo sobre los ADPIC en esta esfera adhiriéndose a la UPOV cuando adoptan sistemas que se basan en ella. Sin embargo, se entiende de manera general que hay otras formas de cumplir la opción de un "sistema eficaz sui generis" prevista en el Acuerdo sobre los ADPIC y no hay una presunción de que los Miembros deban adherirse a la UPOV.
71 En el documento IP/C/W/369/Rev.1 figura un resumen elaborado por la Secretaría de las cuestiones
planteadas y las observaciones formuladas en el marco del examen del párrafo 3 b) del artículo 27.
72 La Secretaría ha elaborado dos notas recapitulativas de las cuestiones planteadas y las observaciones
formuladas: 1) sobre la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el CDB, que figura en el documento IP/C/W/368/Rev.1; y 2) sobre la protección de los conocimientos tradicionales y el folclore, que figura en el documento IP/C/W/370/Rev.1.
163
mercado. En su preámbulo, el Acuerdo reitera el compromiso que asumen los Miembros de proteger el medio
ambiente en sus iniciativas de reforma de la agricultura.
El Acuerdo permite la adopción de medidas nacionales de apoyo con repercusiones mínimas en el comercio,
denominadas políticas de "compartimento verde", que quedan excluidas de los compromisos de reducción
(estas medidas figuran en el Anexo 2 del Acuerdo). Entre ellas figuran los gastos en programas ambientales,
siempre que se cumplan ciertas condiciones. En este caso también, la exención permite a los Miembros
aprovechar las "externalidades ambientales positivas".
I.D.7. DECISIONES PERTINENTES
Al término de la Ronda Uruguay se adoptaron dos Decisiones Ministeriales que abordan cuestiones
ambientales. La Decisión Ministerial sobre comercio y medio ambiente, adoptada en abril de 1994, creó el
Comité sobre Comercio y Medio Ambiente (CCMA) con la finalidad de lograr que el comercio internacional y las
políticas ambientales se apoyen mutuamente. La Decisión contiene el programa de trabajo del CCMA. Se
examina con más detalle en otros módulos de este curso, en particular el módulo 2.
Los Ministros también adoptaron una Decisión sobre el Comercio de Servicios y el Medio Ambiente, en la que
se pide al CCMA que haga un examen y presente un informe sobre la relación entre el comercio de servicios y
el medio ambiente, incluida la cuestión del desarrollo sostenible, con objeto de determinar si es necesaria
alguna modificación del artículo XIV del AGCS. El CCMA ha incluido este tema en su programa de trabajo. En el
módulo 4 de este curso se analizan con más detalle las negociaciones sobre los servicios ambientales.
EJERCICIO
9. Indique si un reglamento técnico sobre eficiencia energética de determinados productos electrónicos
puede aceptarse según los términos de uno o más Acuerdos de la OMC, incluso si puede tener efectos
negativos en el comercio, y explíquelo.
164
II. DIFERENCIAS RELACIONADAS CON EL MEDIO
AMBIENTE EN EL MARCO DEL GATT Y DE LA OMC
RESUMEN
Desde la entrada en vigor de la OMC en 1995 se han examinado en varios informes de grupos especiales y del
Órgano de Apelación medidas ambientales o relacionadas con la salud. Cinco diferencias son particularmente
significativas al respecto: el asunto Estados Unidos - Gasolina (calidad del aire), el asunto Estados Unidos -
Camarones (tortugas), el asunto Comunidades Europeas - Amianto (la vida y la salud de las personas), el
asunto Brasil - Neumáticos recauchutados (la vida y la salud de las personas y los animales y preservación de
los vegetales) y el asunto Estados Unidos - Atún II (delfines).
II.A. COMUNIDADES EUROPEAS- AMIANTO
RESUMEN
El Canadá presentó una demanda contra las Comunidades Europeas (Comunidades Europeas - Medidas que
afectan al amianto y a los productos que contienen amianto, asunto DS135 de la OMC). En este asunto se
desestimó la demanda del Canadá contra la prohibición impuesta por Francia de importación de amianto y
productos que contienen amianto, lo que refuerza la opinión de que los Acuerdos de la OMC permiten que los
Miembros protejan la salud y la seguridad de los seres humanos con el nivel de protección que estimen
adecuado. En 2001 se adoptaron los informes del Órgano de Apelación y del Grupo Especial.
II.A.1. INTRODUCCIÓN
En 1998 el Canadá, uno de los mayores exportadores de amianto del mundo, impugnó la prohibición impuesta
por Francia a la importación de amianto y de los productos que contienen fibras de amianto. El Gobierno
francés tomó esta decisión en 1997 por las graves consecuencias sanitarias de la exposición a las fibras de
amianto.
Amianto es la denominación genérica de un grupo de minerales sumamente fibrosos, de fibras separables,
largas y estrechas. El amianto crisotilo es considerado, en general, una sustancia altamente tóxica y la
exposición a dicha sustancia supone graves riesgos para la salud humana (amiantosis, cáncer de pulmón y
mesotelioma). No obstante, se ha utilizado ampliamente en diversos sectores industriales debido a ciertas
propiedades (como la resistencia a temperaturas muy elevadas).
El Canadá alegó que la prohibición violaba las obligaciones de Francia en el marco de la OMC. Si bien no puso
en duda los riesgos de la exposición al amianto, sostuvo que era necesario establecer una distinción entre las
fibras de crisotilo y el amianto crisotilo aprisionado en una matriz de cemento. El Canadá impugnó el Decreto
francés en la medida en que prohibía, entre otras cosas, el uso de productos de cemento que contienen fibras
de amianto crisotilo. El Canadá alegó que el Decreto alteraba las condiciones de competencia entre, por un
165
lado, las fibras de sustitutos de origen francés y, por otro, las fibras de crisotilo del Canadá. En consecuencia,
el Canadá aducía que el Decreto infringía las obligaciones de trato nacional contraídas por Francia en virtud del
artículo III del GATT, porque imponía un trato menos favorable a los productos importados que contenían
amianto comparado con el trato otorgado a los productos "similares" nacionales que contenían sustitutos del
amianto. Ahora bien, las Comunidades Europeas (en nombre de Francia) adujeron que la intención de Francia
era reducir los riesgos relacionados con el amianto, en particular en el caso de las personas expuestas a este
material ocasionalmente y muy a menudo involuntariamente, al manejar productos que contienen amianto, y
que una prohibición de los productos que contienen amianto era la única forma de lograr el grado de protección
escogido por ese país. Las CE pidieron al Grupo Especial que confirmara que el decreto francés era compatible
con el párrafo 4 del artículo III o podía justificarse como medio de protección de la salud de las personas en el
sentido del apartado b) del artículo XX.
II.A.2. GRUPO ESPECIAL
El Grupo Especial constató que las medidas adoptadas por Francia violaban el párrafo 4 del artículo III
del GATT, ya que se estaba discriminando entre productos supuestamente "similares". El Grupo Especial
dictaminó que los productos de cemento con o sin fibras de amianto eran "productos similares" a los efectos
del párrafo 4 del artículo III. Para llegar a esta conclusión, el Grupo Especial se fundó, entre otras cosas, en los
usos finales de los respectivos productos, observando que eran iguales, pero no tuvo en cuenta los riesgos de
las fibras de amianto para la salud. Sin embargo, el Grupo Especial admitió que la medida se justificaba al
amparo del apartado b) del artículo XX por ser una medida necesaria para proteger la vida y la salud de las
personas, como habían dicho las CE.
II.A.3. ÓRGANO DE APELACIÓN
El Canadá apeló contra la decisión del Grupo Especial. El Órgano de Apelación confirmó en esencia la decisión
del Grupo Especial a favor de las CE, pero modificó el razonamiento en varios aspectos importantes. En primer
lugar, el Órgano de Apelación consideró que al evaluar la similitud de los productos a los fines del párrafo 4 del
artículo III, el Grupo Especial debería haber tomado en cuenta los gravísimos riesgos para la salud inherentes a
los productos que contienen amianto. En el fondo se trata de evaluar la relación de competitividad entre
productos supuestamente similares. El Órgano de Apelación dictaminó que la naturaleza carcinógena de las
fibras de amianto suponía que un producto que contiene esas fibras tenía propiedades físicas diferentes a las
de un producto que no las contiene. Además, el Órgano de Apelación consideraba que los riesgos para la salud
asociados con las fibras de amianto influían en el comportamiento de los consumidores. Por lo tanto, los
productos comparados no eran "similares" y las CE no había infringido el párrafo 4 del artículo III.
El Órgano de Apelación examinó luego los argumentos esgrimidos con respecto al artículo XX y reafirmó la
constatación del Grupo Especial, de que la opinión científica mayoritaria era que el amianto representaba un
grave riesgo para la salud de las personas. El Órgano de Apelación señaló que el objetivo perseguido por
Francia, a saber la preservación de la vida o la salud de las personas, era "vital y de la máxima importancia" y,
por consiguiente, era más fácil para las CE demostrar la necesidad de la prohibición del amianto. El Órgano de
Apelación también confirmó que los Miembros de la OMC tenían el derecho de determinar el nivel de protección
sanitaria que estimaban adecuado en una situación determinada, y refrendó la constatación del Grupo Especial
de que Francia no tenía ninguna medida alternativa razonable (por ejemplo, el uso controlado de los productos
de amianto como lo sugirió el Canadá) para alcanzar su objetivo.
166
II.B. ESTADOS UNIDOS - CAMARONES
RESUMEN
La India, Malasia, el Pakistán y Tailandia presentaron una demanda contra los Estados Unidos (asunto DS58 de
la OMC). En esta diferencia, la medida en litigio era la prohibición impuesta por los Estados Unidos de importar
camarones y los productos del camarón. Según los Estados Unidos, esta medida tenía por objeto la
conservación de las tortugas marinas que, a su juicio, eran un recurso natural agotable. El Grupo Especial y el
Órgano de Apelación aprobaron sus informes en 1998, y los informes sobre el cumplimiento en 2001 (sólo
Malasia presentó una demanda relativa al cumplimiento).
II.B.1. INTRODUCCIÓN
A principios de 1997, la India, Malasia, el Pakistán y Tailandia presentaron una reclamación conjunta contra la
prohibición impuesta por los Estados Unidos a la importación de determinados camarones y productos del
camarón. El objetivo principal de la prohibición era proteger a las tortugas marinas.
En un reglamento estadounidense de 1973 se enumeraban cinco especies de tortugas marinas en peligro de
extinción o amenazadas, presentes en aguas estadounidenses, y se prohibía su "captura" en los Estados
Unidos, sus aguas territoriales y en alta mar. (Por "captura" se entiende el hostigamiento, la caza y la
matanza, así como toda acción con esos fines.)
Las tortugas marinas tienen poblaciones distribuidas en todo el mundo, en áreas subtropicales o tropicales, y
pasan su vida en el mar migrando entre las zonas en las que se alimentan y las zonas de reproducción.
En 1998 todas las especies de tortugas marinas estaban incluidas en el Apéndice I de la Convención sobre el
Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres de 1973 ("CITES"). Las tortugas
marinas se han visto afectadas negativamente por la actividad humana, ya sea de forma directa (han sido
explotadas por su carne, su concha y sus huevos), o de forma indirecta (capturas accidentales en actividades
de pesca, destrucción de sus hábitat, contaminación de los océanos). En particular, algunas tecnologías de
pesca comercial de camarón pueden ser perjudiciales para las tortugas marinas.
A fin de reducir el número de muertes accidentales de tortugas marinas por los arrastreros, los Estados Unidos
dictaron un reglamento que exigía que todos los arrastreros de camarones de los Estados Unidos utilizaran
"dispositivos excluidores de tortugas" ("DET") en sus redes de arrastre si la posibilidad de presencia de estos
animales era significativa. El DET es una abertura de escape en el cuello de la red de arrastre destinada a la
pesca del camarón, que permite recoger los camarones en el fondo de la red mientras que expulsa de ella a las
tortugas marinas y otros objetos voluminosos que se hayan capturado involuntariamente.
En 1989, a fin de evitar la muerte accidental de tortugas marinas por los arrastreros de camarones en otros
países, los Estados Unidos prohibieron las importaciones de camarones y de productos del camarón a menos
que se certificara que el país exportador había adoptado una política comparable esencialmente a la aplicada a
los arrastreros de camarones de los Estados Unidos, es decir el uso de DET.
167
II.B.2. DECISIÓN DE 1998
La India, Malasia, el Pakistán y Tailandia sometieron el asunto a la OMC. En 1998 el Grupo Especial de la OMC
resolvió que la prohibición impuesta por los Estados Unidos era incompatible con el artículo XI del GATT (por el
que se prohíben las restricciones a la importación) y no podía justificarse al amparo de las excepciones
generales previstas en el artículo XX (incluso las relativas a ciertas razones ambientales). El Órgano de
Apelación confirmó la resolución del Grupo Especial sobre la medida de los Estados Unidos: si bien cumplía un
objetivo de protección medioambiental reconocido como legítimo en virtud del apartado g) del artículo XX (que
atañe a la conservación de los recursos naturales agotables), esta medida no satisfacía las prescripciones
previstas en el preámbulo del artículo XX.
El Órgano de Apelación interpretó la referencia a los "recursos naturales agotables" del apartado g) del
artículo XX en el sentido amplio para incluir no sólo los recursos minerales sino también las especies vivas que
pueden desaparecer. Además, el Órgano de Apelación admitió que en el ámbito del apartado g) del artículo XX
estaba comprendida una política aplicable no sólo a las tortugas que viven en aguas de los Estados Unidos sino
también a las que viven más allá de sus fronteras nacionales siempre que hubiera un "vínculo suficiente" entre
estas poblaciones migratorias y marinas amenazadas y los Estados Unidos.
Para llegar a la conclusión de que la medida de los Estados Unidos no cumplía las prescripciones del preámbulo
del artículo XX, el Órgano de Apelación se fundó en varios elementos. La aplicación de la medida carecía de
flexibilidad: se exigía esencialmente que los arrastreros de camarones en los países Miembros exportadores
utilizaran los DET (y obtuvieran la certificación) si deseaban exportar a los Estados Unidos. Por otra parte, los
Estados Unidos ofrecían a los países del hemisferio occidental, principalmente a los del Caribe, asistencia y
períodos de transición más largos para que sus pescadores comenzaran a utilizar los DET, pero no daban el
mismo trato a los cuatro países asiáticos (la India, Malasia, el Pakistán y Tailandia) que presentaron la
reclamación ante la OMC.
El Órgano de Apelación también sostuvo que para resolver los problemas ambientales que trascendían las
fronteras nacionales era preferible adoptar un enfoque multilateral y evitar la aplicación de medidas
comerciales unilaterales: los Estados Unidos deberían haber entablado negociaciones sobre la protección y la
conservación de las tortugas marinas con todos los Miembros exportadores antes de imponer una prohibición
de las importaciones.
Por consiguiente, se constató que la medida adoptada por los Estados Unidos era contraria al artículo XX
del GATT, no porque pretendiera proteger el medio ambiente (que se consideraba un fundamento legítimo para
la medida), sino por la forma en que los Estados Unidos aplicaron la medida.
Tras esta decisión, los Estados Unidos revisaron su medida de protección de las tortugas marinas y
establecieron nuevos criterios para la certificación de los exportadores de camarones.
II.B.3. ETAPA DE CUMPLIMIENTO
En 2000 Malasia volvió a apelar contra los Estados Unidos por considerar que no eran suficientes las medidas
correctivas que los Estados Unidos habían tomado para implementar las constataciones del Órgano de
Apelación. A juicio de Malasia, la aplicación de la nueva medida de los Estados Unidos discriminaba de forma
arbitraria e injustificable porque seguía careciendo de flexibilidad (los Estados Unidos continuaron imponiendo
168
"de manera unilateral" sus normas nacionales a los exportadores) y porque los Estados Unidos no habían
negociado ni concertado un acuerdo internacional sobre la protección y conservación de las tortugas marinas.
El Grupo Especial y el Órgano de Apelación, rechazaron la postura de Malasia. Constataron que la aplicación de
la medida revisada era conforme, en efecto, al artículo XX, es decir, que se había cumplido la decisión del
Órgano de Apelación. Los Estados Unidos ganaron el caso porque la medida revisada ya no se aplicaba de
manera que constituía un medio de discriminación arbitraria. En primer lugar, los Estados Unidos demostraron
que habían actuado decididamente "de buena fe" para negociar y concluir un acuerdo internacional para la
protección de las tortugas marinas con las partes en la diferencia. El Órgano de Apelación señaló que todo lo
que se exigía a los Estados Unidos era que ofrecieran a todos los países "oportunidades similares para
negociar", y no necesariamente concluir, un acuerdo internacional. En segundo lugar, las nuevas medidas eran
suficientemente flexibles, ya que sólo se exigía que los programas de otros Miembros fueran "comparables en
eficacia" al programa estadounidense, en contraste con el criterio anterior de que fueran "esencialmente los
mismos", es decir, que se utilizaran los DET.
II.C. ESTADOS UNIDOS - GASOLINA
RESUMEN
Venezuela y el Brasil presentaron una demanda contra los Estados Unidos (Estados Unidos - Pautas para la
gasolina reformulada y convencional, asunto DS2 de la OMC). La diferencia versaba sobre determinadas
exigencias impuestas por los Estados Unidos para la comercialización de gasolina y la diferencia que se hacía
entre los refinadores de gasolina nacionales y los extranjeros. Los Estados Unidos justificaban su medida con
las disposiciones del artículo XX del GATT de 1994. Los informes del Grupo Especial y del Órgano de Apelación
se adoptaron en 1996.
II.C.1. INTRODUCCIÓN
Después de la modificación de la Ley de Protección de la Calidad del Aire en 1990, la Agencia de Protección del
Medio Ambiente de los Estados Unidos estableció un Reglamento sobre la composición de la gasolina y sus
emisiones, con el fin de disminuir la contaminación del aire en el país. A partir del 1º de enero de 1995
(casualmente la misma fecha en que se inició la OMC), en virtud de la Reglamentación sobre Gasolinas, sólo
estaba permitido vender a los consumidores de las zonas más contaminadas del país gasolina de un
determinado grado de pureza ("gasolina reformulada"), y en el resto del país gasolina que no fuera más
contaminante que la vendida en el año base de 1990 ("gasolina convencional").
La Reglamentación sobre Gasolinas se aplicaba a todos los refinadores, mezcladores e importadores de
gasolina de los Estados Unidos. Según esa reglamentación, todos los refinadores que hubieran producido
durante seis meses o más en 1990 debían establecer una base de referencia de la calidad de su gasolina
producida en 1990.
La Agencia también estableció una referencia legal para la calidad media de la gasolina estadounidense
en 1990. Esta referencia se atribuyó a los refinadores que no hubiesen desarrollado sus actividades por lo
169
menos seis meses en 1990, y a los importadores y mezcladores de gasolina. La observancia de las referencias
se determinaba sobre la base del promedio anual.
En 1995 Venezuela y el Brasil iniciaron diferencias contra los Estados Unidos, impugnando la compatibilidad de
la Ley de Protección de la Calidad del Aire de 1990 con las normas de la OMC. Ambos países arguyeron que
esta Ley discriminaba a los productores de gasolina extranjeros porque aplicaba pautas más estrictas a la
gasolina importada que a la refinada en el país. Aunque este asunto trataba principalmente de la
discriminación entre productos extranjeros y productos nacionales, el informe final del Órgano de Apelación
influyó mucho en la reflexión sobre las medidas ambientales en el sistema de comercio de la OMC.
En aplicación de la Ley de Protección de la Calidad del Aire, la Agencia de Protección del Medio Ambiente
elaboró normas sobre la pureza y la calidad de la gasolina con objeto de reducir la contaminación del aire en
los Estados Unidos. Según la Reglamentación sobre Gasolinas, en las zonas más contaminadas del país sólo se
debía vender y utilizar "gasolina reformulada" y en el resto del país sólo "gasolina convencional" que no fuera
más contaminante que la gasolina comercializada en 1990.
A fin de determinar el nivel adecuado de pureza, se exigía que los refinadores de gasolina nacional que habían
producido en 1990 establecieran su propia referencia, que representaba la calidad de la gasolina que había
producido en 1990. Para la gasolina importada se estableció una "referencia legal" que debía reflejar la calidad
media de la gasolina estadounidense.
II.C.2. ETAPA DEL GRUPO ESPECIAL
Venezuela y el Brasil esgrimieron que la Reglamentación sobre Gasolinas, establecida en el marco de la Ley de
Protección de la Calidad del Aire, violaba las obligaciones de la OMC porque daba a los productos extranjeros
un trato menos favorable que a los productos nacionales, prohibido en el artículo III del GATT de 1994.
También sostuvieron que esta discriminación no podía estar amparada por ninguna de las excepciones
previstas en el artículo XX del GATT de 1994 relativas a la adopción de medidas de protección de la salud y del
medio ambiente.
El Grupo Especial coincidió con la postura de Venezuela y el Brasil. Determinó que los productos de gasolina
importados y nacionales que tuvieran una composición química idéntica eran "productos similares" en el
sentido del artículo III del GATT (trato nacional) y, por consiguiente, debían recibir el mismo trato. Dado que
los productores de gasolina nacionales tenían su propia referencia, y que la gasolina importada estaba sujeta a
un criterio de pureza diferente, el Grupo Especial determinó que la Reglamentación sobre Gasolinas daba a la
gasolina extranjera un trato menos favorable que el otorgado a la gasolina "similar" nacional.
El Grupo Especial también constató que la Ley de Protección de la Calidad del Aire no podía acogerse a ninguna
de las excepciones relativas a la protección de la salud y del medio ambiente previstas en el artículo XX
del GATT. El Grupo Especial dictaminó que no había ninguna "relación directa" entre la Reglamentación sobre
Gasolinas y los objetivos de política ambiental citados por los Estados Unidos y que la Ley no constituía la
manera menos restrictiva del comercio para alcanzar los objetivos que perseguían los Estados Unidos.
170
II.C.3. ETAPA DEL ÓRGANO DE APELACIÓN
La única decisión contra la cual apelaron los Estados Unidos fue la constatación del Grupo Especial de que la
Reglamentación sobre Gasolinas no se justificaba como una medida de protección legítima del medio ambiente
en virtud del artículo XX. Aunque el Órgano de Apelación confirmó la determinación del Grupo Especial, de que
la medida adoptada por los Estados Unidos no era compatible con las normas de la OMC, modificó
notablemente el razonamiento inicial del Grupo Especial.
El Órgano de Apelación determinó que la medida de los Estados Unidos habría podido justificarse como una
medida legítima de protección del medio ambiente si no hubiera discriminado de manera injustificada la
gasolina importada. Explicó que el artículo XX contiene un doble criterio. En primer lugar, la normativa debe
corresponder a una de las 10 excepciones previstas en el artículo XX para intereses no comerciales. En este
caso se trataba del apartado g) del artículo XX, medidas "relativas a la conservación de los recursos naturales
agotables". El segundo criterio es la aplicación de la medida a la luz del párrafo introductorio (conocido también
como "preámbulo") del artículo XX. El objetivo del doble criterio es asegurar que las excepciones del
artículo XX "no se utilicen mal ni se abuse de ellas".
Aplicando el doble criterio antes descrito, el Órgano de Apelación sostuvo que el Grupo Especial se había
basado incorrectamente en la "necesidad" de la medida a los fines del párrafo g) del artículo XX, para exigir
que los Estados Unidos eligieran la solución "menos restrictiva del comercio". En contraste, el Órgano de
Apelación pidió solamente que la medida "guardase relación" con el objetivo de política de protección
ambiental, tal como se especifica en la disposición. Por otra parte, si el Grupo Especial había determinado que
el "trato menos favorable" dado a la gasolina importada tenía que estar "destinado principalmente a" la
conservación de los recursos naturales, el Órgano de Apelación determinó que era la medida en su globalidad
la que tenía que estar destinada principalmente a la conservación del medio ambiente. Desestimando la
constatación del Grupo Especial sobre este punto, el Órgano de Apelación dictaminó que la Reglamentación
sobre Gasolinas en su conjunto estaba destinada principalmente a la conservación del medio ambiente y, por
consiguiente, cumplía provisionalmente con lo prescrito en el apartado g) del artículo XX.
Con respecto al segundo criterio, el Órgano de Apelación evaluó si la aplicación de la Reglamentación sobre
Gasolinas no era "un medio de discriminación arbitrario o injustificable", de conformidad con el "preámbulo" del
artículo XX. Considerando que los Estados Unidos no habían proporcionado una justificación suficiente del
efecto discriminatorio de la Reglamentación sobre Gasolinas, y que la medida podría haberse formulado de una
forma no discriminatoria, el Órgano de Apelación concluyó que el trato otorgado a las importaciones de
gasolina constituía una "discriminación injustificable". Por consiguiente, la Reglamentación sobre Gasolinas era
incompatible con las obligaciones de los Estados Unidos en el marco de la OMC y no se justificaba al amparo
del artículo XX.
171
II.D. BRASIL - NEUMÁTICOS RECAUCHUTADOS
RESUMEN
Las Comunidades Europeas incoaron una demanda contra el Brasil (Brasil - Medidas que afectan a las
importaciones de neumáticos recauchutados, asunto DS332 de la OMC). La medida en litigio era la prohibición
de las importaciones de neumáticos recauchutados impuesta por el Brasil, con el argumento de que dicha
medida era necesaria para proteger la vida y la salud de las personas y de los animales o preservar los
vegetales. Según el Brasil, la importación y utilización de neumáticos recauchutados contribuían a la
acumulación de neumáticos de desecho, lo que conllevaba graves consecuencias para la salud y el medio
ambiente. Los informes del Órgano de Apelación y del Grupo Especial se adoptaron en 2007.
II.D.1. INTRODUCCIÓN
A finales de 2005 las Comunidades Europeas, presentaron una reclamación ante la OMC contra la prohibición
impuesta por el Brasil a la importación de neumáticos recauchutados. El objetivo de esta medida era reducir la
acumulación de neumáticos de desecho en el Brasil y atenuar así la exposición a los riesgos que conllevan para
la salud humana y el medio ambiente las enfermedades transmitidas por mosquitos, la quema de neumáticos y
los lixiviados tóxicos. La finalidad del Brasil era evitar la acumulación de neumáticos de desecho en la mayor
medida posible.
Los neumáticos recauchutados son neumáticos usados que se reacondicionan retirando la banda de rodadura
gastada de la cáscara y sustituyéndola por material nuevo. Según las normas de seguridad internacionales, los
neumáticos de los vehículos de pasajeros se pueden recauchutar una sola vez. En un clima tropical como el del
Brasil, los neumáticos descartados constituyen un excelente medio de reproducción para los mosquitos pues
recogen el agua de lluvia, y los mosquitos contribuyen a la propagación de enfermedades como el dengue, el
paludismo y la fiebre amarilla. La acumulación de neumáticos también representa un riesgo de incendio y
emisión de productos químicos peligrosos, así como lixiviados tóxicos en el suelo.
II.D.2. ¿ERA REALMENTE UNA MEDIDA NECESARIA PARA PROTEGER LA
SALUD Y LA VIDA DE LAS PERSONAS Y LOS ANIMALES O
PRESERVAR LOS VEGETALES CONTRA LOS RIESGOS DERIVADOS
DE LA ACUMULACIÓN DE LOS NEUMÁTICOS DE DESECHO? LA
JUSTIFICACIÓN PROVISIONAL EN EL MARCO DEL APARTADO B)
DEL ARTÍCULO XX
Se constató que la prohibición de las importaciones al Brasil era incompatible con el artículo XI del GATT
(eliminación general de las restricciones cuantitativas). Sin embargo, el Brasil justificó su medida al amparo de
las excepciones generales previstas en el apartado b) del artículo XX. Tanto el Grupo Especial como el Órgano
de Apelación posteriormente determinaron que la prohibición del Brasil podía justificarse provisionalmente al
amparo del apartado b) del artículo XX, por ser necesaria "para proteger la vida y la salud de las personas y de
los animales o para preservar los vegetales" contra los riesgos derivados de la acumulación de neumáticos de
desecho.
172
El Brasil prohibía los neumáticos recauchutados porque éstos tienen una vida útil más corta y se convierten en
desecho mucho antes que los neumáticos nuevos. Por lo tanto, el producto objeto de la prohibición de
importación (es decir, los neumáticos recauchutados) no es el mismo que se quiere evitar por los riesgos que
presenta para la salud y la vida de las personas y de los animales o la preservación de los vegetales
(los neumáticos de desecho). El Grupo Especial dictaminó que no era indispensable que fuera el propio
producto afectado por la medida el que presentara los riesgos. Por consiguiente, constató que el objetivo de
política de la medida adoptada por el Brasil correspondía al ámbito del apartado b) del artículo XX, sobre la
base de que existen riesgos para la salud derivados de las enfermedades transmitidas por mosquitos, la quema
de neumáticos y los lixiviados tóxicos relacionados con la acumulación de neumáticos de desecho en el Brasil.
El Grupo Especial también determinó que la medida era "necesaria" para alcanzar el objetivo de política
perseguido con ella. En asuntos anteriores, el Órgano de Apelación había explicado que la "necesidad" de una
medida debía determinarse sopesando y confrontando una serie de factores: i) la importancia relativa de los
intereses o valores comunes que la medida impugnada pretende proteger, ii) la contribución de la medida a la
realización de los objetivos por ella perseguidos, y iii) los efectos restrictivos de la medida en el comercio.
Tras efectuar este análisis, el Grupo Especial concluyó que, en vista de la importancia de los intereses
protegidos por el objetivo de la prohibición de importaciones, la contribución de esta prohibición al logro de ese
objetivo pesaba más que los efectos restrictivos que ésta podía tener en el comercio.
En cuanto a saber en qué medida la prohibición de las importaciones contribuía al logro del objetivo del Brasil
(reducir la cantidad de neumáticos de desecho a fin de mitigar los riesgos para la salud y el medio ambiente),
el Grupo Especial llevó a cabo un análisis cualitativo. El Grupo Especial constató que la prohibición de las
importaciones de neumáticos recauchutados podía alentar a las empresas del Brasil a recauchutar más
neumáticos usados nacionales, que no se habrían recauchutado, y que los neumáticos recauchutados
importados podían sustituirse por neumáticos nuevos, que tienen una vida útil más larga. Así pues, se
comprobó que la prohibición de las importaciones podía contribuir a la reducción del número de neumáticos de
desecho generados en el Brasil, lo que a su vez permitiría reducir los riesgos para la salud y el medio
ambiente. El Órgano de Apelación confirmó esta constatación y observó que la "contribución material" de una
prohibición de las importaciones podría determinarse en un análisis cuantitativo o cualitativo.
No obstante, es posible que una medida no se considere "necesaria" (de conformidad con el apartado b) del
artículo XX), si hay una medida alternativa "razonable" compatible con la OMC, o menos incompatible con
la OMC, que permita lograr el mismo objetivo. El Grupo Especial examinó las alternativas propuestas por las
Comunidades Europeas, como adoptar medidas nacionales encaminadas a reducir el número de neumáticos de
desecho (por ejemplo, fomentar el recauchutado nacional y mejorar la recauchutabilidad de los neumáticos
usados nacionales) o mejorar la gestión de los neumáticos de desecho (por ejemplo, los métodos de recogida y
eliminación), y llegó a la conclusión de que no constituían alternativas "razonables" a la prohibición de las
importaciones.
II.D.3. ¿ES LA APLICACIÓN DE LA MEDIDA UN MEDIO DE
DISCRIMINACIÓN INJUSTIFICABLE O UNA RESTRICCIÓN
ENCUBIERTA AL COMERCIO?
Aunque la medida se justificaba provisionalmente al amparo del párrafo b) del artículo XX, se consideró que la
prohibición de las importaciones impuesta por el Brasil se aplicaba de manera que constituía un medio de
discriminación injustificable y una restricción encubierta al comercio, que se prohíbe en el preámbulo del
173
artículo XX. Por lo tanto, finalmente se consideró que la prohibición del Brasil no estaba justificada al amparo
del apartado b) del artículo XX.
Se determinó que era un caso de discriminación injustificable y arbitraria por dos motivos: i) la exención que
permitía importar neumáticos recauchutados de países del MERCOSUR, y ii) la importación de neumáticos
usados en virtud de mandamientos judiciales (obtenidos para derogar la prohibición general de importar
neumáticos usados y recauchutados), ya que los neumáticos usados, al igual que los neumáticos
recauchutados, tienen probabilidades de convertirse en desechos más rápidamente que los neumáticos nuevos.
En cuanto a la exención MERCOSUR, el Órgano de Apelación, observó en su argumentación para revocar la
decisión del Grupo Especial, que el hecho de que la exención se derivara de una decisión del tribunal arbitral
del MERCOSUR no justificaba la discriminación, porque no guardaba relación con el objetivo legítimo de la
prohibición de las importaciones e iba incluso en contra de ese objetivo. El Órgano de Apelación también
rechazó la conclusión del Grupo Especial de que la exención MERCOSUR, que sólo suponía un número muy
limitado de neumáticos recauchutados importados, no implicaba una situación de discriminación arbitraria o
injustificable (conclusión de una evaluación cuantitativa de la discriminación).
Con respecto a las importaciones de neumáticos usados en virtud de mandamientos judiciales, el Órgano de
Apelación refutó la conclusión del Grupo Especial, que había determinado que la aplicación de la prohibición en
este caso sólo constituía una discriminación injustificable y una restricción encubierta al comercio internacional
en la medida en que se importaran cantidades suficientes para menoscabar significativamente el objetivo de la
prohibición de las importaciones. El Órgano de Apelación también refutó la constatación del Grupo Especial, de
que las importaciones de neumáticos usados en virtud de mandamientos judiciales no constituía una
discriminación arbitraria, y dictaminó que esas importaciones sí suponían que la prohibición de las
importaciones se aplicaba en forma que constituía una discriminación arbitraria o injustificable en el sentido del
preámbulo del artículo XX.
174
III. ESTADOS UNIDOS - ATÚN II
RESUMEN
México presentó una demanda contra los Estados Unidos (Estados Unidos - Medidas relativas a la importación,
comercialización y venta de atún y productos de atún, asunto DS381 de la OMC) relativa a las prescripciones
en materia de etiquetado "dolphin safe" que figuraban en la Ley de Información al Consumidor para la
Protección de los Delfines (DPCIA) promulgada por los Estados Unidos en 1990. De conformidad con estas
prescripciones, los productos de atún obtenidos de atún capturado utilizando la técnica de pesca conocida
como "lances sobre delfines" -que consiste en perseguir y cercar bancos de delfines para capturar a los atunes
que nadan por debajo- no podían recibir la etiqueta "dolphin-safe". En cuanto a otras técnicas de pesca, las
disposiciones sobre el etiquetado "dolphin-safe" establecían prescripciones que variaban en función de la región
oceánica de que se tratara. Las prescripciones más estrictas se aplicaban en el Océano Pacífico Tropical
Oriental (PTO), donde el fenómeno de asociación entre el atún y los delfines es más frecuente y donde la
mayor parte de la flota pesquera mexicana pesca atún mediante "lances sobre los delfines".
II.E.1. INTRODUCCIÓN
Las medidas estadounidenses en litigio, en conjunto, establecían las condiciones que debían cumplir los
productos de atún para poder llevar la etiqueta dolphin safe. Estas condiciones variaban en función de la región
donde se capturara el atún contenido en los productos de atún (es decir, dentro o fuera del Océano Pacífico
Tropical Oriental (PTO)) y del tipo de embarcación y el método de pesca utilizados en su captura (con las
llamadas "redes de cerco" o sin ellas). En particular, los productos de atún elaborados con atún capturado
efectuando "lances sobre delfines" (es decir, persiguiendo y cercando a los delfines con una red para capturar
el atún asociado con ellos) no reunían los requisitos necesarios para llevar una etiqueta "dolphin safe" en los
Estados Unidos.
México presentó esta demanda contra los Estados Unidos. En 2011 El Grupo Especial constató que en virtud de
las medidas aplicadas por los Estados Unidos, el atún capturado por buques grandes (buques con capacidad de
carga de 363 toneladas métricas) en el PTO (la zona en la que la flota mexicana normalmente pesca atún)
únicamente podían ostentar la etiqueta dolphin safe si un observador independiente certificaba que el atún no
se había capturado mediante "lances sobre delfines", y que en la expedición de pesca en la que se había
capturado el atún, no se había dado muerte ni se había herido gravemente a ningún delfín. En el caso del atún
capturado fuera del PTO, las medidas estadounidenses sólo exigían una certificación del capitán del buque de
que el atún no se había capturado mediante lances sobre delfines.
Según los Estados Unidos, las prescripciones sobre el etiquetado "dolphin safe" tenían dos objetivos. Por una
parte, asegurar que no se indujera a error ni se engañara a los consumidores acerca de si los productos de
atún contenían atún capturado de forma que causara efectos perjudiciales a los delfines; y por otra parte,
contribuir a la protección de los delfines garantizando que el mercado estadounidense no se utilizara para
alentar a las flotas pesqueras a capturar atún de forma que causara efectos perjudiciales a los delfines.
II.E.2. ETAPA DEL GRUPO ESPECIAL
175
El Grupo Especial determinó en primer lugar si las disposiciones estadounidenses sobre el etiquetado
dolphin safe constituyen un reglamento técnico de conformidad con el Acuerdo OTC. Constató que sí lo
constituyen y, en particular, que son obligatorias en el sentido del párrafo 1 del Anexo 1 del Acuerdo. Uno de
los miembros del Grupo Especial formuló una opinión disidente sobre esta cuestión en particular, pero coincidió
con la mayoría en el resto del informe. A continuación, el Grupo Especial examinó las alegaciones formuladas
por México al amparo de los párrafos 1, 2 y 4 del artículo 2 del Acuerdo OTC.
El Grupo Especial rechazó entonces la primera alegación de México, al constatar que las disposiciones
estadounidenses sobre el etiquetado dolphin safe no discriminan contra los productos de atún mexicanos, por
lo que no son incompatibles con el párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo OTC. Pese a haber constatado que los
productos de atún mexicanos son similares a los originarios de los Estados Unidos, o de cualquier otro país, en
el sentido del párrafo 1 del artículo 2 del Acuerdo OTC, el Grupo Especial concluyó que los productos de atún
mexicanos no reciben, en razón de su origen, un trato menos favorable que los originarios de los Estados
Unidos o de otros países, en lo que respecta a las disposiciones estadounidenses sobre el etiquetado
dolphin safe.
Con respecto a la alegación de México al amparo del párrafo 2 del artículo 2 del Acuerdo OTC, el Grupo
Especial constató que México había demostrado que las disposiciones estadounidenses sobre el etiquetado
dolphin safe restringen el comercio más de lo necesario para alcanzar los objetivos legítimos de i) garantizar
que no se induzca a error ni engañe a los consumidores respecto de si los productos de atún contienen atún
que fue capturado de manera que cause efectos perjudiciales a los delfines, y ii) contribuir a la protección de
los delfines garantizando que el mercado estadounidense no se utilice para alentar a las flotas pesqueras a
capturar atún de manera que cause efectos perjudiciales a los delfines, teniendo en cuenta los riesgos que
crearía no alcanzar esos objetivos. La conclusión del Grupo Especial se basó en las dos constataciones
siguientes: i) que las disposiciones estadounidenses sobre el etiquetado dolphin safe abordan sólo en parte los
objetivos legítimos perseguidos por los Estados Unidos, y ii) que México había presentado al Grupo Especial
una alternativa menos restrictiva del comercio, a saber, la definición y la certificación "dolphin safe"
desarrolladas en el marco del Acuerdo sobre el Programa Internacional para la Conservación de los Delfines
("APICD"), que permitía alcanzar el mismo nivel de protección del objetivo que perseguían las disposiciones
estadounidenses sobre el etiquetado dolphin safe.
En cuanto a la alegación de México al amparo del párrafo 4 del artículo 2 del Acuerdo OTC, el Grupo Especial
constató que las disposiciones estadounidenses sobre el etiquetado dolphin safe no infringen esa norma, que
exige que los reglamentos técnicos se basen en las normas internacionales pertinentes cuando sea posible.
Pese a haber constatado que la norma citada por México es una norma internacional pertinente en relación con
las disposiciones estadounidenses sobre el etiquetado dolphin safe, y que los Estados Unidos no la han utilizado
como base para sus medidas, el Grupo Especial concluyó que esa norma no sería apropiada o eficaz para
alcanzar los objetivos de los Estados Unidos.
El Grupo Especial se abstuvo de pronunciarse en relación con las alegaciones en materia de no discriminación
formuladas por México al amparo del GATT y, en consecuencia, aplicó el principio de economía procesal
respecto de las alegaciones de México al amparo del párrafo 1 del artículo I y el párrafo 4 del artículo III.
II.E.3. ETAPA DEL ÓRGANO DE APELACIÓN
En primer lugar, el Órgano de Apelación confirmó la constatación del Grupo Especial de que la medida de los
Estados Unidos relativa al etiquetado "dolphin-safe" era un "reglamento técnico" en el sentido del
176
Acuerdo OTC. El Órgano de Apelación señaló que la medida se componía de actos legislativos y reglamentarios
de las autoridades federales estadounidenses e incluía disposiciones administrativas. El Órgano de Apelación
añadió que la medida establecía una definición única y jurídicamente obligatoria de producto de atún
"dolphin safe" y prescribía de manera amplia y exhaustiva las condiciones aplicables para formular cualquier
afirmación con respecto a la "inocuidad para los delfines" de un producto de atún. Con este fundamento, el
Órgano de Apelación constató que el Grupo Especial no incurrió en error al caracterizar la medida como un
"reglamento técnico" en el sentido del párrafo 1 del Anexo 1 del Acuerdo OTC.
En segundo lugar, el Órgano de Apelación revocó la constatación del Grupo Especial de que las disposiciones
de los Estados Unidos sobre el etiquetado "dolphin safe" no eran incompatibles con el párrafo 1 del artículo 2
del Acuerdo OTC. El Órgano de Apelación razonó que había incompatibilidad porque, en primer lugar, al privar
a la mayoría de los productos de atún mexicanos del acceso a la etiqueta "dolphin safe", mientras que la
mayoría de los productos de atún estadounidenses y los de otros países se beneficiaban de ella, la medida
modificaba las condiciones de competencia en el mercado estadounidense en perjuicio de los productos de atún
mexicanos. En segundo lugar, el Órgano de Apelación analizó si, a la luz de las constataciones fácticas
formuladas por el Grupo Especial y los hechos no controvertidos que figuraban en el expediente, el efecto
perjudicial de la medida derivaba exclusivamente de una "distinción reglamentaria legítima". En particular, el
Órgano de Apelación examinó si las diferentes condiciones para poder llevar una etiqueta "dolphin safe" se
"adaptaban" en función de los riesgos para los delfines derivados de distintos métodos de pesca en distintas
zonas del océano, como habían alegado los Estados Unidos. Señaló la constatación del Grupo Especial de que
la técnica de pesca mediante lances sobre delfines era especialmente dañina para esos animales y que este
método de pesca podía tener como resultado efectos perjudiciales observados y no observados en los delfines.
Sin embargo, el Grupo Especial no estaba convencido de que los riesgos para los delfines derivados de otras
técnicas de pesca fueran insignificantes y no alcanzaran, en algunas circunstancias, el mismo nivel que los
riesgos de los lances sobre delfines. El Órgano de Apelación señaló asimismo la constatación del Grupo Especial
de que, mientras que la medida de los Estados Unidos abordaba plenamente los efectos perjudiciales en los
delfines (tanto observados como no observados) resultantes de los lances sobre delfines en el PTO, no
abordaba la mortalidad derivada de métodos de pesca distintos de los lances sobre delfines en otras zonas del
océano. En esas circunstancias, el Órgano de Apelación constató que la medida en litigio no era imparcial en
cuanto a la forma en que abordaba los riesgos para los delfines derivados de distintos métodos de pesca en
distintas zonas del océano.
Con respecto a la alegación formulada por México al amparo del párrafo 2 del artículo 2 del Acuerdo OTC, el
Órgano de Apelación revocó la constatación del Grupo Especial de que México había demostrado que las
disposiciones de los Estados Unidos sobre el etiquetado "dolphin safe" restringían el comercio más de lo
necesario para alcanzar los objetivos legítimos de éstos. Para ello, el Órgano de Apelación razonó, entre otras
cosas, que el Grupo Especial no había hecho un análisis y una comparación adecuados entre la medida
impugnada y la medida alternativa propuesta por México y que esta última no contribuiría de forma
equivalente a la medida de los Estados Unidos al logro de los objetivos de éstos en todas las zonas del océano.
Sobre esta base, el Órgano de Apelación revocó la constatación del Grupo Especial de que la medida era
incompatible con el párrafo 2 del artículo 2 del Acuerdo OTC.
Por último, el Órgano de Apelación no discrepó de la conclusión del Grupo Especial de que la medida de los
Estados Unidos en litigio no era incompatible con el párrafo 4 del artículo 2 del Acuerdo OTC. Sin embargo,
revocó la constatación intermedia del Grupo Especial de que la definición y la certificación "dolphin safe"
desarrolladas en el marco del Acuerdo sobre el Programa Internacional para la Conservación de los Delfines
("APICD") constituían una "norma internacional pertinente" en el sentido del párrafo 4 del artículo 2 del
Acuerdo OTC. En particular, el Órgano de Apelación concluyó que el Grupo Especial había incurrido en error al
177
constatar que el APICD, al que sólo pueden adherirse nuevas Partes por invitación, estaba "abierto a la
institución competente de cada país y, en consecuencia, [era] una organización internacional con actividades
de normalización" a los fines del párrafo 4 del artículo 2.
EJERCICIOS
10. ¿En el asunto Brasil - Neumáticos recauchutados, por qué se determinó que la prohibición de las
importaciones de neumáticos recauchutados impuesta por el Brasil podía justificarse provisionalmente en
los términos del artículo XX del GATT y después se consideró incompatible con el preámbulo de la
disposición?
11. ¿En el asunto Comunidades Europeas - Amianto, por qué concluyó el Órgano de Apelación que la
prohibición de las importaciones de amianto y de productos que contienen amianto no contravenían al
párrafo 4 del artículo III del GATT de 1994?
12. En el asunto Estados Unidos - Gasolina, ¿por qué motivos determinó el Órgano de Apelación que la
Reglamentación sobre Gasolinas era incompatible con el preámbulo del artículo XX?
178
IV. RESUMEN
Las normas de la OMC permiten a los Miembros adoptar medidas relacionadas con el comercio para proteger
el medio ambiente o la salud y la vida de las personas, siempre que sean conformes a las normas del GATT o
estén comprendidas en el ámbito de las excepciones a esas normas, bajo determinadas condiciones.
Algunas de las medidas que se adoptan para alcanzar objetivos ambientales pueden, por su propia
naturaleza, restringir el comercio y por lo tanto repercutir en los derechos que corresponden a los demás
Miembros en el marco de la OMC. Esas medidas pueden violar normas comerciales básicas como son la
obligación de no discriminación y la prohibición de las restricciones cuantitativas.
El artículo XX del GATT de 1994 prevé varios casos específicos en los cuales los Miembros de la OMC pueden
estar exentos de las normas del GATT. Las excepciones contenidas en los apartados b) y g) del artículo XX
revisten particular importancia para la protección de la salud de las personas y el medio ambiente.
De conformidad con esos dos apartados, los Miembros de la OMC pueden adoptar medidas de política que
sean incompatibles con las disciplinas del GATT pero necesarias para proteger la salud y la vida de las
personas y de los animales o para preservar los vegetales (apartado b)), o relativas a la conservación de los
recursos naturales agotables (apartado g)).
El Órgano de Apelación ha utilizado un proceso en el que "se sopesan y se confrontan" varios factores a fin de
determinar si una medida es necesaria para proteger la vida y la salud de las personas o de los animales o
para preservar los vegetales, como se estipula en el apartado b) del artículo XX. Entre estos factores cabe
mencionar i) la contribución de la medida impugnada a la realización del objetivo sanitario o fitosanitario
declarado; ii) la importancia de los intereses o valores comunes que se pretenden proteger con esa medida; y
iii) los efectos de la medida en el comercio internacional. La medida también se compara con posibles
alternativas que permitirían alcanzar los mismos objetivos, a fin de determinar si éstas serían menos
restrictivas del comercio.
Para que una medida sea "relativa a" la conservación de los recursos naturales como se indica en el
apartado g) del artículo XX, es necesario establecer que existe una relación sustancial entre la medida y el
objetivo de conservación. Dicho de otro modo, la medida debe guardar una "relación razonable" con el
objetivo de política declarado de conservar los recursos naturales agotables.
Además, para que una medida esté abarcada por el artículo XX, su aplicación no debe constituir un medio de
discriminación arbitrario o injustificable ni una restricción encubierta al comercio internacional. Es lo que se
exige en el párrafo introductorio (el preámbulo) del artículo XX. Pueden evaluarse factores como el diseño y
la flexibilidad de la medida, o los esfuerzos del Miembro que ha adoptado la medida para concluir acuerdos de
cooperación con los países afectados, a fin de determinar si la aplicación de esa medida constituye un medio
de discriminación arbitrario o injustificable o una restricción encubierta al comercio internacional.
La relación entre comercio y medio ambiente también se aborda en varios Acuerdos de la OMC. Entre las
disposiciones pertinentes de dichos Acuerdos figura el artículo XIV del AGCS que, al igual que el artículo XX
del GATT, recoge excepciones generales a las disciplinas fundamentales del AGCS. El Acuerdo OTC,
el Acuerdo MSF, el Acuerdo sobre los ADPIC, el Acuerdo SMC y el Acuerdo sobre la Agricultura también
contienen disposiciones que se refieren específicamente a cuestiones ambientales.
Desde 1995 se han convocado en distintas ocasiones grupos especiales y el Órgano de Apelación para
179
examinar medidas relacionadas con la salud de las personas y el medio ambiente en el marco del artículo XX
del GATT. Las diferencias más importantes desde una perspectiva medioambiental son: Brasil - Neumáticos
recauchutados, Comunidades Europeas - Amianto, Estados Unidos - Camarones y Estados Unidos - Gasolina
(la diferencia Estados Unidos - Atún II también es importante, pero se refiere a alegaciones presentadas en
virtud del Acuerdo OTC, no del GATT). A la luz de la jurisprudencia, puede decirse que las normas de la OMC
dejan un amplio margen para atender los problemas ambientales. Incluso una medida contraria a las
disciplinas fundamentales de la OMC puede justificarse al amparo de una de las excepciones previstas, por
ejemplo, si la medida persigue el objetivo de proteger el medio ambiente o la salud de las personas y no se
aplica con fines proteccionistas.
180
RESPUESTAS A LOS EJERCICIOS:
1. Los Miembros de la OMC pueden adoptar medidas que son incompatibles con una o más disciplinas
del GATT de 1994 sin infringir dichas disciplinas si el objetivo de las medidas es proteger la vida y la salud
de las personas y de los animales o preservar los vegetales, o conservar los recursos naturales agotables.
Lo permiten las disposiciones del artículo XX del GATT de 1994, Excepciones generales, que contiene una
lista de casos específicos en los cuales los Miembros de la OMC pueden estar exentos de las normas
del GATT. En particular, los apartados b) y g) del artículo XX permiten que los Miembros de la OMC
justifiquen la aplicación de medidas incompatibles con el GATT si esas medidas son necesarias para
proteger la vida y la salud de las personas y de los animales o preservar los vegetales, o si guardan
relación con la conservación de los recursos naturales agotables, respectivamente.
2. En términos generales, el principio de no discriminación exige que los productos nacionales y extranjeros
"similares" reciban el "mismo" trato o, dicho de otro modo, que no se otorgue un trato menos favorable a
los productos importados que son similares a los productos nacionales.
3. En la jurisprudencia de la OMC, se han utilizado cuatro criterios para determinar si los productos son
"similares":
i) las propiedades físicas de los productos;
ii) la medida en que pueden destinarse a los mismos usos finales o a usos finales similares;
iii) la medida en que los consumidores perciben y tratan esos productos como alternativas que pueden
realizar determinadas funciones a fin de satisfacer una necesidad o demanda determinada; y
iv) la clasificación internacional de los productos a efectos arancelarios.
4. i)-apartado b) del artículo XX; ii)-ambos; iii)-apartado g) del artículo XX; y iv)-apartado g) del artículo XX
o ambos.
5. A fin de determinar si una medida es "necesaria" para proteger la vida y la salud de las personas y de los
animales o preservar los vegetales de conformidad con el apartado b) del artículo XX, el Órgano de
Apelación ha evaluado el valor o la importancia de los siguientes factores: i) la contribución de la medida
ambiental al objetivo de política, ii) la importancia de los intereses o valores comunes que se quieren
proteger con esa medida, y iii) los efectos de la medida en el comercio internacional. Si en este análisis se
llega a una conclusión preliminar de que la medida es necesaria, hay que confirmar este resultado
comparando la medida con posibles alternativas. La finalidad de esta comparación es determinar si hay
alternativas que son menos restrictivas del comercio y contribuyen igualmente al logro del objetivo
perseguido. Si no son menos restrictivas del comercio o no contribuyen de manera equivalente, la medida
impugnada se considera necesaria en virtud del apartado b) del artículo XX del GATT de 1994.
6. En al asunto CE - Amianto, el Órgano de Apelación concluyó que una medida es "relativa a" en el sentido
del apartado g) del artículo XX del GATT, si guarda "una relación razonable" con el objetivo de política
declarado de conservar los recursos naturales agotables. Dicho de otro modo, para que una medida sea
"relativa a" la conservación de los recursos naturales, es necesario establecer que existe una relación
sustancial entre la medida y el objetivo de conservación.
7. En el asunto Estados Unidos - Camarones, el Órgano de Apelación consideró que los Estados Unidos no
habían explorado adecuadamente la posibilidad de concertar acuerdos de cooperación con los países
afectados por las restricciones a la importación de camarones y de productos del camarón, para mitigar
181
los problemas administrativos planteados por la medida. El hecho de que los Estados Unidos hubieran
dado "un trato diferente a los Miembros de la OMC", adoptando un enfoque de cooperación para la
protección de las tortugas marinas con algunos Miembros pero no con otros, también mostró que la
medida se había aplicado de una manera que establecía una discriminación injustificable entre los
Miembros de la OMC.
8. De conformidad con el Acuerdo OTC, un Miembro puede adoptar un reglamento técnico para exigir que
determinados productos electrónicos cumplan ciertos niveles de eficacia energética, incluso si esa medida
puede tener efectos negativos en el comercio, siempre que sea conforme a las disciplinas estipuladas en
ese Acuerdo, tales como la no discriminación y la prevención de obstáculos innecesarios al comercio.
9. En el asunto Brasil - Neumáticos recauchutados, se constató que había una discriminación injustificable y
arbitraria por dos motivos: i) la exención en el caso de importaciones de neumáticos recauchutados
originarios de países del MERCOSUR, y ii) la importación de neumáticos usados en virtud de
mandamientos judiciales (obtenidos para derogar la prohibición general de importar neumáticos usados y
recauchutados). El Órgano de Apelación consideró que no existía un fundamento aceptable para la
discriminación, porque la diferencia de trato no guardaba relación con el objetivo legítimo de la
prohibición de las importaciones e iba incluso en contra de ese objetivo. El Órgano de Apelación consideró
que era una forma de discriminación arbitraria e injustificable, contraria al preámbulo del artículo XX del
GATT de 1994.
10. El Órgano de Apelación concluyó que los gravísimos riesgos para la salud inherentes a los productos que
contienen amianto deben tenerse en cuenta cuando se evalúa si los productos impugnados son
"similares", a los efectos del párrafo 4 del artículo III. El Órgano de Apelación consideró, por la naturaleza
carcinógena de las fibras de amianto, que las propiedades físicas de un producto que contiene estas fibras
son diferentes. Además, el Órgano de Apelación consideró que los riesgos para la salud asociados con los
productos que contienen fibras de amianto influían en el comportamiento de los consumidores. Así pues,
no se trataba de productos "similares" y, las CE no habían infringido el párrafo 4 del artículo III.
11. En el asunto Estados Unidos - Gasolina, el Órgano de Apelación consideró que los Estados Unidos no
habían proporcionado una justificación suficiente del efecto discriminatorio de la Reglamentación sobre
Gasolinas. A juicio del Órgano de Apelación, esa Reglamentación podría haberse formulado de una forma
no discriminatoria. Por consiguiente, el Órgano de Apelación concluyó que la aplicación de la
Reglamentación sobre Gasolinas constituía un trato discriminatorio de las importaciones de gasolina y que
era un caso de diferencia "injustificable" a la que alude el preámbulo del artículo XX.
183
Documentos de apoyo
Módulo 2 - Introducción al comercio y el medio ambiente en la OMC
El comercio y el medio ambiente en la OMC
http://www.wto.org/spanish/res_s/publications_s/trade_env_s.htm
WT/MIN(01)/DEC/1 ....................................................................... Declaración Ministerial de Marrakech
WT/MIN(05)/DEC ................................................................................... Programa de Trabajo de Doha
WT/CTE/EDB/1-8 ......................................................................... Base de Datos sobre Medio Ambiente
Módulo 3 - La relación entre los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y la OMC
(Apartados i) y ii) del párrafo 31)
TN/TE/W/68 ............................................................. Propuesta de decisión de la Conferencia Ministerial
sobre comercio y medio ambiente, Comunicación de las Comunidades Europeas
TN/TE/W/72/Rev.1................................................... Propuesta relativa al logro de un resultado sobre el
comercio y el medio ambiente con respecto al apartado i) del párrafo 31 de la Declaración Ministerial de
Doha, Comunicación de Australia y la Argentina
TN/TE/W/77 ................................... Propuesta de elementos de una decisión de la Conferencia Ministerial
sobre comercio y medio ambiente, párrafo 31 i), Comunicación de Suiza
TN/TE/W/78 ............................................ Proyecto de Decisión relativa a un resultado en el marco de los
apartados i) y ii) del párrafo 31 de la Declaración de Doha, Comunicación de los Estados Unidos
Job(08)/33 ............................................................... Propuesta de Decisión de la Conferencia Ministerial
sobre comercio y medio ambiente, Comunicación de Noruega
Job(08)/38 ................................................... Propuesta para el establecimiento de un grupo de expertos
sobre comercio y medio ambiente, Comunicación del Grupo Africano
Elementos de un proyecto de texto en el marco del apartado ii) del artículo 31 de la Declaración de Doha
TN/TE/S/5/Rev.2 ...................................................... Matriz de las medidas comerciales adoptadas en el
marco de determinados acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, Nota de la Secretaría
Módulo 4 - Negociaciones sobre los bienes y servicios ambientales (Apartado iii) del párrafo 31)
JOB/TE/2 ............................................................................... Continuación de los trabajos en el marco
del apartado iii) del párrafo 31 - Comunicación de Filipinas
TN/TE/W/75 y Add.1 ......................................................................... Propuesta del Japón sobre bienes
y servicios ambientales, apartado iii) del párrafo 31 de la Declaración Ministerial de Doha
TN/TE/W/74…………………………………………………………………………………… .. La Ronda de Doha y el cambio climático,
Comunicación de la Argentina, apartado iii) del párrafo 31
184
Job(09)/169 y Add.1 ............................................................... Continuación de los trabajos en el marco
del apartado iii) del párrafo 31 de la Declaración Ministerial de Doha, Comunicación del Reino de la
Arabia Saudita
Job(07)/146 ..... Bienes ambientales para el desarrollo, Comunicación del Brasil, apartado iii) del párrafo 31
Job(09)/184 ............................................................. Esquema del procedimiento de peticiones y ofertas
respecto de los bienes ambientales. Documento no oficial presentado por el Brasil, apartado iii) del
párrafo 31
Job(09)/132 ................................................................... Comunicación en el marco del apartado iii) del
párrafo 31 de la Declaración Ministerial de Doha. Documento no oficial del Canadá, las Comunidades
Europeas, Corea, los Estados Unidos, el Japón, Nueva Zelandia, Noruega, Suiza y el Territorio Aduanero
Distinto de Taiwán, Penghu, Kinmen y Matsu
Job(07)/137 ............................................................ Revisión de la síntesis de las comunicaciones sobre
bienes ambientales (TN/TE/W/63) - Nota informal de la Secretaría
Taller sobre bienes y servicios ambientales (2010)
http://www.wto.org/spanish/tratop_s/envir_s/events_feb10_s/event_18feb10_s.htm
Negociaciones sobre comercio y medio ambiente en general
TN/TE/18 ....................................................................................... Informe del Presidente, Embajador
Manuel A.J. Teehankee, al Comité de Negociaciones Comerciales (CNC)
Módulo 5 - Prescripciones ambientales, acceso a los mercados y etiquetado (apartado i) del
párrafo 32)
WT/CTE/1 ................................................................................................... Informe (1996) del CCMA
WT/CTE/8 ........................................................ Informe al Quinto Período de Sesiones de la Conferencia
Ministerial de la OMC en Cancún - Párrafos 32 y 33 de la Declaración Ministerial de Doha
WT/CTE/W/45 ...................................................................... Etiquetado ecológico - Reseña general de
los trabajos actuales en diferentes foros internacionales - Nota de la Secretaría de la OMC
WT/CTE/W/150 .................................. Información pertinente para la consideración de los efectos de los
programas de etiquetado ecológico sobre el acceso a los mercados - Nota de la Secretaría
JOB(06)/263 ......................................................... Prescripciones ambientales y acceso a los mercados:
labor realizada en los Comités de Obstáculos Técnicos al Comercio y de Medidas Sanitarias y
Fitosanitarias - Nota de la Secretaría
WT/CTE/W/244 ..................................................... Prescripciones ambientales y acceso a los mercados:
labor realizada recientemente en la OCDE y la UNCTAD
Job(09)/136/Rev.1............. Informe del Taller sobre Normas Privadas relacionadas con el Medio Ambiente,
Certificación y Prescripciones de Etiquetado - Nota de la Secretaría
WT/CTE/M/49/Add.1 ............................................... Informe resumido de la sesión de información sobre
la huella de carbono de los productos y los sistemas de etiquetado
JOB/TE/9 ............................................................... Etiquetado ecológico: reseña general de los trabajos
actuales en diferentes foros internacionales - Nota de la Secretaría
JOB/TE/7 ........................................................... Preocupaciones comerciales específicas y notificaciones
185
relacionadas con el etiquetado ecológico en el Comité OTC - Nota de la Secretaría
Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio
Módulo 6 - Las normas de la OMC y las políticas ambientales
WT/CTE/W/203 ........................................................ Prácticas de solución de diferencias del GATT/OMC
en relación con los apartados b), d) y g) del artículo XX del GATT - Nota de la Secretaría (8 de marzo
de 2002)
Otros
OMC-PNUMA .................................................... Informe sobre el Comercio y el Cambio Climático (2009)
Sitio Web de la OMC sobre comercio y medio ambiente
http://www.wto.org/spanish/tratop_s/envir_s/envir_s.htm
WT/INF/5/Rev.9 ........................................... Una lista de documentos sobre comercio y medio ambiente
187
Referencias
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD:
"Referencias académicas para más información: Las referencias que figuran a continuación no son
recomendaciones sino una breve lista de documentos para aquellas personas que quieran leer más sobre los
temas de este curso. La OMC no se responsabiliza del contenido o la calidad de esos documentos, que no
representan necesariamente las opiniones de los Miembros de la OMC ni la Secretaría de la OMC."
Informe sobre el Comercio Mundial 2010. El comercio de recursos naturales.
OCDE, 2008 OECD Environmental Outlook
Håkan Nordström y Scott Vaughan, Comercio y medio ambiente. Serie de Estudios Especiales de la
OMC.
Alexandre Charles Kiss, Dinah Shelton, Guide to international environmental law
Philippe Sands, Principles of International Environmental Law
Erich Vranes, Trade and the Environment, Fundamental Issues in International and WTO Law
189
Anexo 1
DECISIÓN DE MARRAKECH SOBRE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE [1]
Los Ministros,
Reunidos con ocasión de la firma del Acta Final en que se incorporan los resultados de la Ronda Uruguay de
Negociaciones Comerciales Multilaterales en Marrakech el 15 de abril de 1994,
Recordando el preámbulo del Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio (OMC), a
tenor del cual las relaciones de los miembros "en la esfera de la actividad comercial y económica deben tender
a elevar los niveles de vida, a lograr el pleno empleo y un volumen considerable y en constante aumento de
ingresos reales y demanda efectiva y a acrecentar la producción y el comercio de bienes y servicios,
permitiendo al mismo tiempo la utilización óptima de los recursos mundiales de conformidad con el objetivo de
un desarrollo sostenible y procurando proteger y preservar el medio ambiente e incrementar los medios para
hacerlo, de manera compatible con sus respectivas necesidades e intereses según los diferentes niveles de
desarrollo económico",
Tomando nota:
de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, del Programa 21, y de su seguimiento
por el GATT, reflejado en la declaración del Presidente del Consejo de Representantes a las PARTES
CONTRATANTES en su cuadragésimo octavo período de sesiones de diciembre de 1992, así como de la
labor realizada por el Grupo de las Medidas Ambientales y el Comercio Internacional, el Comité de
Comercio y Desarrollo y el Consejo de Representantes;
del programa de trabajo previsto en la Decisión sobre el comercio de servicios y el medio ambiente; y
de las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual
relacionados con el Comercio,
Considerando que no debe haber, ni es necesario que haya, contradicción política entre la defensa y
salvaguardia de un sistema multilateral de comercio abierto, no discriminatorio y equitativo, por una parte, y
las medidas de protección del medio ambiente y la promoción de un desarrollo sostenible, por otra,
Deseando coordinar las políticas en la esfera del comercio y el medio ambiente, y ello sin salirse del ámbito del
sistema multilateral de comercio, que se limita a las políticas comerciales y los aspectos de las políticas
ambientales relacionados con el comercio que pueden tener efectos comerciales significativos para sus
miembros,
Deciden:
encomendar al Consejo General de la OMC que, en su primera reunión, establezca un Comité de Comercio
y Medio Ambiente abierto a la participación de todos los Miembros de la OMC, encargado de presentar un
1 Adoptada en Marrakech el 14 de abril de 1994 por los Ministros en la reunión del Comité de Negociaciones Comerciales de la Ronda Uruguay.
190
informe a la Conferencia Ministerial en la primera reunión bienal que ésta celebre después de la entrada en
vigor del Acuerdo por el que se establece la OMC, en la que, a la luz de las recomendaciones del Comité,
se examinarán la labor y el mandato del mismo,
que la Decisión del CNC de 15 de diciembre de 1993, que dice, entre otras cosas, lo siguiente:
"a) establecer la relación existente entre las medidas comerciales y las medidas ambientales con
el fin de promover un desarrollo sostenible;
b) hacer recomendaciones oportunas sobre si son necesarias modificaciones de las disposiciones
del sistema multilateral de comercio, compatibles con el carácter abierto, equitativo y no
discriminatorio del sistema, en particular en lo que respecta a:
la necesidad de normas que aumenten la interacción positiva entre las medidas comerciales y las
medidas ambientales, para la promoción de un desarrollo sostenible, con especial atención a las
necesidades de los países en desarrollo, y en particular de los menos adelantados;
la evitación de medidas comerciales proteccionistas y la adhesión a disciplinas multilaterales
eficaces que garanticen la capacidad de respuesta del sistema multilateral de comercio a los
objetivos ambientales enunciados en el Programa 21 y la Declaración de Río, en particular el
Principio 12; y
la vigilancia de las medidas comerciales utilizadas con fines ambientales, de los aspectos de las
medidas ambientales relacionados con el comercio que tengan efectos comerciales significativos y
de la aplicación efectiva de las disciplinas multilaterales a que están sometidas esas medidas;"
constituye, junto con el preámbulo de la presente decisión, el mandato del Comité de Comercio y
Medio Ambiente,
que, en el marco de este mandato, y con el objetivo de lograr que las políticas sobre comercio
internacional y las políticas ambientales se apoyen mutuamente, el Comité se ocupe inicialmente de las
cuestiones que se enumeran a continuación, respecto de las cuales se podrá plantear cualquier asunto
pertinente:
la relación entre las disposiciones del sistema multilateral de comercio y las medidas comerciales
adoptadas con fines ambientales, con inclusión de las adoptadas en aplicación de acuerdos
multilaterales sobre el medio ambiente;
la relación entre las políticas ambientales relacionadas con el comercio y las medidas ambientales
que tengan efectos comerciales significativos, y las disposiciones del sistema multilateral de
comercio;
la relación entre las disposiciones del sistema multilateral de comercio y:
a) las cargas e impuestos aplicados con fines ambientales,
b) las prescripciones aplicadas con fines ambientales a los productos, con inclusión de normas y
reglamentos técnicos y prescripciones en materia de envase y embalaje, etiquetado y reciclado;
las disposiciones del sistema multilateral de comercio con respecto a la transparencia de las
medidas comerciales utilizadas con fines ambientales y las medidas y prescripciones ambientales
que tienen efectos comerciales significativos;
la relación entre los mecanismos de solución de diferencias del sistema multilateral de comercio y
los previstos en los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente;
191
el efecto de las medidas ambientales en el acceso a los mercados, especialmente en lo relativo a
los países en desarrollo, en particular los países menos adelantados, y los beneficios resultantes
para el medio ambiente de la eliminación de las restricciones y distorsiones del comercio;
la cuestión de la exportación de mercancías cuya venta está prohibida en el país de origen,
que el Comité de Comercio y Medio Ambiente considere parte integrante de su labor, en el marco del
mandato establecido supra, el programa de trabajo previsto en la Decisión sobre el comercio de servicios y
el medio ambiente y las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de
Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio,
que, en espera de la celebración de la primera reunión del Consejo General de la OMC, se encargue de
realizar la labor del Comité de Comercio y Medio Ambiente un Subcomité del Comité Preparatorio de la
Organización Mundial del Comercio, del que podrán formar parte todos los miembros del Comité
Preparatorio,
invitar al Subcomité del Comité Preparatorio y al Comité de Comercio y Medio Ambiente, cuando este
último haya sido establecido, a que faciliten información a los órganos competentes sobre las disposiciones
apropiadas que han de adoptarse en lo que respecta a las relaciones con las organizaciones
intergubernamentales y no gubernamentales a las que se hace referencia en el artículo V del Acuerdo por
el que se establece la OMC.
192
Anexo 2
MANDATO DE DOHA SOBRE COMERCIO Y MEDIO AMBIENTE[63]
Párrafo 31. Con miras a potenciar el apoyo mutuo del comercio y el medio ambiente, convenimos en celebrar
negociaciones, sin prejuzgar su resultado, sobre:
i) la relación entre las normas vigentes de la OMC y las obligaciones comerciales específicas
establecidas en los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente (AMUMA). El ámbito de las
negociaciones se limitará a la aplicabilidad de esas normas vigentes de la OMC entre las partes en
el AMUMA de que se trate. Las negociaciones se harán sin perjuicio de los derechos que
corresponden en el marco de la OMC a todo Miembro que no sea parte en ese AMUMA;
ii) procedimientos para el intercambio regular de información entre las secretarías de los AMUMA y
los Comités pertinentes de la OMC, y los criterios para conceder la condición de observador;
iii) la reducción o, según proceda, la eliminación de los obstáculos arancelarios y no arancelarios a los
bienes y servicios ecológicos.
Tomamos nota de que las subvenciones a la pesca forman parte de las negociaciones previstas en el
párrafo 28.
Párrafo 32. Encomendamos al Comité de Comercio y Medio Ambiente que, al proseguir la labor sobre todos los
puntos de su orden del día en el marco de su mandato actual, preste particular atención a lo siguiente:
i) el efecto de las medidas medioambientales en el acceso a los mercados, especialmente en relación
con los países en desarrollo, en particular los menos adelantados, y aquellas situaciones en que la
eliminación o reducción de las restricciones y distorsiones del comercio pueda beneficiar al
comercio, al medio ambiente y al desarrollo;
ii) las disposiciones pertinentes del Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual relacionados con el Comercio; y
iii) las prescripciones relativas al etiquetado para fines medioambientales.
La labor sobre estas cuestiones deberá incluir la identificación de cualquier necesidad de aclarar las normas
pertinentes de la OMC. El Comité presentará un informe al quinto período de sesiones de la Conferencia
Ministerial y formulará recomendaciones, según proceda, con respecto a la acción futura, incluida la
conveniencia de celebrar negociaciones. Los resultados de esta labor, así como las negociaciones llevadas a
cabo de conformidad con los apartados i) y ii) del párrafo 31, serán compatibles con el carácter abierto y no
discriminatorio del sistema multilateral de comercio, no aumentarán ni disminuirán los derechos y obligaciones
de los Miembros en el marco de los Acuerdos vigentes de la OMC, en particular el Acuerdo sobre la Aplicación
63 Declaración Ministerial adoptada el 14 de noviembre de 2001.
193
de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, ni alterarán el equilibrio de estos derechos y obligaciones, y tendrán en
cuenta las necesidades de los países en desarrollo y menos adelantados.
Párrafo 33. Reconocemos la importancia de la asistencia técnica y la creación de capacidad en la esfera del
comercio y el medio ambiente para los países en desarrollo, en particular los menos adelantados. También
propugnamos que se compartan los conocimientos técnicos y la experiencia con los Miembros que deseen
llevar a cabo exámenes medioambientales a nivel nacional. Se preparará un informe sobre estas actividades
para el quinto período de sesiones.
Párrafo 51. El Comité de Comercio y Desarrollo y el Comité de Comercio y Medio Ambiente actuarán, cada uno
en el marco de su respectivo mandato, como foro para identificar y debatir los aspectos de las negociaciones
relacionados con el desarrollo y el medio ambiente, a fin de contribuir al logro del objetivo de hacer que en las
negociaciones se refleje de manera adecuada el desarrollo sostenible.