Post on 24-Mar-2020
Est
ud
ios
de
Mer
cad
o
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio
El mercado de transformados cárnicos en Japón
Est
ud
ios
de
Mer
cad
o
Este estudio ha sido realizado por Naomi Tsuchino,becaria de la Cámara de Comercio de Madrid, bajo lasupervisión de la Oficina Económica y Comercial de laEmbajada de España en Tokio Agosto 2004
El mercado de transformados cárnicos en Japón
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 3
ÍNDICE
I. RESUMEN Y PRINCIPALES CONCLUSIONES 5
II. INTRODUCCIÓN 7
1. Subsectores relacionados 10
III. ANÁLISIS DE LA OFERTA 11
1. Análisis cuantitativo 11
1.1. Tamaño de la oferta 11 1.2. Análisis de los componentes de la oferta 12
Producción 12
Importaciones 15 2. Análisis cualitativo 56
2.1. Obstáculos comerciales 56 2.1.1 Regímenes comerciales y fiscales 56
2.1.2 Factores legales 57
2.1.3 Presentación del producto: envase y etiquetado 63
2.1.4 Precios 67
IV. ANÁLISIS DEL COMERCIO 68
1. Análisis cuantitativo 68
1.1. Canales y esquema de la distribución 68 1.2. Principales distribuidores 69
2. Análisis cualitativo 72 2.1. Estrategias de canal 72 2.2. Promoción y publicidad 72
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 4
V. ANÁLISIS DE LA DEMANDA 74 1. Tendencias generales del consumo 74
1.1. Factores sociodemográficos 74 1.2. Factores económicos 75 1.3. Distribución de la renta disponible 77 1.4. Tendencias sociopolíticas 78 1.5. Tendencias culturales 78
2. Análisis del comportamiento del consumidor 79 2.1. Hábitos de consumo y hábitos de compra 79
3. Percepción del producto español 82
VI. ANEXOS 84
1. Informes de ferias 84 2. Listado de direcciones de INTERÉS 88
2.1 Importadores especializados en productos cárnicos españoles 88
2.2 Importadores de productos cárnicos 91
2.3 Publicaciones de interés 104
2.4 Direcciones de interés 106 3. Bibliografía 110
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 5
RESUMEN Y PRINCIPALES CONCLUSIONES
Japón es un mercado atractivo ya que es la segunda economía mundial después de Estados Unidos y posee una población tres veces superior a la española. Es una mercado que tiene un gran interés por los productos extranjeros y una capacidad adquisitiva muy alta
El mercado de transformados cárnicos supone aproximadamente 500.000 toneladas, de las cuales se importan 30.000 toneladas. Dentro del mercado, sólo el jamón representa un 15 %. Aunque es un mercado bastante pequeño, va aumentando en los últimos años. Existen grandes posibilidades para los productos españoles.
Los consumidores japoneses buscan cada vez más calidad y están dispuestos a pagar cualquier precio por ella, por lo que es importante realizar pequeñas adaptaciones a los productos destinados a Japón, debido a las altas exigencias del mercado
En el sector de derivados cárnicos hay mucha competencia, no sólo por los productos extranjeros que ya están establecidos y son bastante demandados, sino por los propios fabricantes japoneses que imitando los productos extranjeros, los ofrecen a más bajo precio. Existe una gran número de importadores que comercializan productos extranjeros y los consumidores están cada vez más interesados en este tipo de productos.
En cuanto a las importaciones, los principales países son USA. , Italia, China y Canadá, aunque en estos últimos meses las importaciones americanas han disminuido debido a un brote singular de peste BSE en carne de vacuno, que ha afectado a los hábitos de consumo de los japoneses.
En cuanto a España, después del levantamiento del veto a sus exportaciones, éstas han sufrido un progresivo aumento, ocupando una posición relevante dentro de las exportaciones europeas. Los primeros meses de 2004 han sido decisivos para las exportaciones españolas. España ha ocupado el primer puesto en jamón sin deshuesar y en jamón deshuesado ocupamos el segundo puesto después de Italia. Aún es pronto para sacar conclusiones pero, a pesar de tener mucha competencia, y de haber sufrido un receso en las exportaciones de jamón motivado por la peste porcina clásica, el tener un producto de calidad y tan singular como el jamón ibérico permite aventurarse a pensar en el éxito de las ventas en este mercado.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 6
El mercado japonés debe ser un objetivo a considerar para cualquier exportador, pero debe ser consciente de que se trata de un mercado difícil de penetrar y con un período de maduración muy lento. La distribución también es compleja y cara. Se trata de un mercado muy marquista. Japón se caracteriza por lo que podría calificarse como una "idiosincrasia" proteccionista, es decir, un conjunto de circunstancias económicas, comerciales, sociales e incluso culturales, que van más allá de las puras medidas proteccionistas de carácter arancelario y administrativo, pero que tienen el mismo efecto de favorecer a los productos nacionales.
La promoción se lleva a cabo por hoteles y restaurantes que demandan productos de alta calidad, como el jamón serrano. Este hecho se ve apoyado por el incremento del número de tiendas de alimentación y supermercados especializados que están haciendo pedidos de este tipo de productos. Los family restaurants (como Freshness Burger) y cadenas de café (como Doutor) comienzan a introducir productos en los que se incorpora el jamón como ingrediente.
Lo más importante dentro de este sector es la presentación del producto, que es lo que hace, a ojos del consumidor, que el producto se considere como delicatessen o gourmet.
Las claves del éxito en el mercado japonés no son, en realidad, distintas de las necesarias para triunfar en cualquier otro mercado. Lo que ocurre seguramente es que, en Japón, hay que aplicar estas reglas universales, como presentación, envase, distribución, con mucho mayor esmero y seriedad.
Como en cualquier otro mercado, hay que disponer de un producto con algún tipo de valor añadido y convenientemente preparado para el mercado japonés (lo que exige una adecuada investigación de mercado) y tratar de encontrar un buen socio comercial.
Es importante estar dispuesto a derrochar perseverancia y paciencia, quizá en mayor medida que en otros mercados.
Por último, se trata de un mercado que debe abordarse con una visión a largo plazo.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 7
I. INTRODUCCIÓN
JAPÓN
La cooperación del gobierno japonés con la industria, una muy fuerte ética del trabajo, el dominio de la alta tecnología y una proporción muy pequeña del gasto público destinado a defensa (1% del PIB) ayudaron a Japón a avanzar de manera extraordinariamente rápida durante las últimas décadas hasta llegar a convertirse en la segunda economía del mundo en tecnología y tamaño después de EE.UU.
Dos de las características propias de la economía japonesa han sido durante las últimas décadas, por una parte, el modelo de organización empresarial en el cual se integraban bajo la misma compañía (keiretsu) proveedores, fabricantes y distribuidores y, por otra, la estabilidad laboral entendida como la garantía de un trabajo de por vida para una gran proporción de la fuerza de trabajo urbana.
En cuanto a los sectores de la economía, el industrial, el más importante, es muy dependiente de las materias primas y la energía proveniente del exterior. La agricultura, con un tamaño mucho más pequeño, está altamente subsidiada y protegida. Aunque autosuficiente en arroz, Japón tiene que importar sobre un 50% de sus necesidades de otros granos. Por otra parte, Japón mantiene una de las más grandes flotas de barcos de pesca del mundo y contabiliza un 15% de las capturas totales.
Por tres décadas completas el crecimiento económico del país ha sido espectacular, un 10% de media en los 60, un 5% durante los 70 y un 4% de media en los 80. Este crecimiento descendió drásticamente en los 90 principalmente debido a los efectos de la burbuja especulativa de finales de los 80 y las contradictorias políticas domésticas destinadas a reducir los movimientos especulativos de los mercados de acciones e inmobiliarios. Los esfuerzos del gobierno para reactivar el crecimiento de la economía han encontrado poco éxito y fueron obstaculizados en 2000-2001 por el estancamiento de las economías americana y asiáticas.
Japón es, en efecto, la segunda economía del mundo después de EE.UU. y, aunque con un escaso grado de apertura –en torno al 18%- el tercer socio comercial mundial, ligeramente por detrás de la UE y los EE.UU., por el volumen de transacciones.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 8
Con casi 128 millones de habitantes de elevado poder adquisitivo y gran influencia en la zona, constituye un mercado con un enorme potencial, sobre todo si se atiende al todavía relativamente escaso flujo comercial entre este país y la UE en general y, en particular, con España.
La superpoblación de las ciudades y el envejecimiento de la población son los dos mayores problemas estructurales del Japón actual.
Los eventuales exportadores deben ser conscientes de que se trata de un mercado difícil de penetrar y de un período de maduración muy lento, donde la constancia y la perseverancia son las claves de entrada y permanencia de las empresas y sus productos. La distribución es ineficiente y cara pues intervienen un gran número de intermediarios, pero efectiva. En el caso de los productos de consumo, se trata de un mercado muy marquista, en el que se necesita, naturalmente, adaptar el producto a las peculiaridades japonesas, debiendo tenerse en cuenta que en muchos casos estas peculiaridades son más abundantes que mercados del mismo nivel de desarrollo; el consumidor japonés es muy exigente.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 9
A continuación se detallan algunos datos básicos de Japón, extraídos del “Informe País: Japón”, disponible en la Oficina Comercial de España en Tokio y “Japan in Figures 2004” editado por Ministry of Public Management, Home Affairs, Post and Telecommunications.
Superficie
377.887 Km2
Situación
Nordeste de Asia
Capital
Tokio (8,135 millones)
Principales ciudades
Yokohama (3,4M), Osaka (2,6M), Nagoya
(2,2M), Sapporo (1,8M), Kobe (1,5M),
Kyoto(1,5M)
Clima
Templado
Población
127,4 millones (2001)
- Urbana 86,1 %
- Rural 13,9 %
Densidad de población
339,8 hab./Km2 (2000)
Crecimiento de la población
0,11% (2002)
Idioma
Japonés
Religión
Budismo, Sintoísmo, y Cristianismo (1%)
Moneda
Yen.
Tipo de cambio medio 2.003
1euro = 131.03 Yenes
Diferencia horaria con España
8 horas (GMT + 9h) en invierno; 7 horas (GMT + 8h) en verano
Tasa bruta de natalidad
(1/1000)
9,2 (2002)
Tasa bruta de mortalidad
(1/1000)
7,8 (2002)
Esperanza de vida
78,32: hombres; 85,23: mujeres (2002)
Grado de alfabetización
100%
Año fiscal
Abril a Marzo
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 10
1. SUBSECTORES RELACIONADOS
En primer lugar, es necesario tener en cuenta que el concepto de jamón en Japón (ham) engloba todas las clases del procesado de la pierna del cerdo, es decir, jamón cocido, ahumado, prensado, etc., siendo el más común el jamón cocido.
El jamón curado, que también incluye el ahumado en su procesamiento ( también llamado “Lux Ham”), supone el 2,3% del total de lo que el consumidor japonés considera como jamón. Actualmente, debido a la popularidad del jamón italiano de Parma y el prosciutto, el consumo del jamón curado parece estar extendiéndose.
TABLA 1 – CLASIFICACIÓN DE LA PARTIDA DE CARNE POR LA LEY DE SANIDAD DE ALIMENTOS
CARNE Carne fresca: Carne de animal y órganos internos
Carne semiprocesada: Productos semiprocesados con 50% o mayor contenido de carne
CARNE PROCESADA Jamón, Tocino y Salchicha: Jamón: asado, comprimido, crudo.
Salchicha: ahumada o seca
Tocino: normal o hervido.
Carne en conserva
Otras carnes procesadas (*1): Carne ahumada
Con 50% o más de carne Carne seca
Albóndigas, hamburguesa
OTRA CARNE PROCESADA Shao-mai
Menos de 50% en carne Hamburguesas
Platos diarios: chuletas de puerco, caldo japonés, croquetas, etc...__________ Fuente: ley de Sanidad de Alimentos.
Para este estudio de mercado, hemos tomado como referencia las siguientes partidas arancelarias., pertenecientes a la especie porcina.
HS CODE DEFINICIÓN
0210.11.020 Jamones, paletas, y sus trozos, sin deshuesar
0210.19.020 Las demás (*)
1602.41.019 Las demás preparaciones y conservas de carne, de despojos o de sangre de la especie porcina
1601.00.000 Embutidos y productos similares, de carne, de despojos o de sangre, preparaciones alimenticias a base de estos productos
1602.50.600 Cecina de bovino (Corned beef)
(*): Entendemos que “Las demás” se refiere a Jamones, Paletas y sus trozos deshuesados.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 11
II. ANÁLISIS DE LA OFERTA
1. ANÁLISIS CUANTITATIVO
1.1. Tamaño de la oferta
La producción de productos cárnicos en general ha disminuido considerablemente en los últimos años debido a la prohibición de las exportaciones a Japón, así como por las consecuencias de la fiebre aftosa y el BSE en Europa. El motivo de la reducción de las exportaciones e importaciones es debido al mismo motivo. Por lo que el consumo aparente disminuye. A partir del año 2004, parece, según los expertos, que el consumo aparente empieza a aumentar debido a la recuperación de las importaciones. Observando el periodo hasta mayo tanto del 2003 como del 2004, ha aumentado en un 10%. A partir de este año, se empiezan a ver los efectos del levantamiento de las prohibiciones de importación de productos cárnicos. El pronóstico para el año siguiente será de un aumento del consumo aparente con respecto al año anterior.
TABLA 2 - ESTRUCTURA DE LA OFERTA DEL MERCADO JAPONÉS DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS Unidad: kilogramos
Producto /Año 1999 2000 2001 2002 2003 2003 (1/03 hasta 5/03)
2004 (hasta mayo/04)
Producción 522.114.000 520.403.000 519.078.000 503.009.000 490.499.000 178.968.000 196.441.000
(Exportaciones) (37.304) (28.995) (81.105) (60.229) (50.788) (26.398) (14.540)
Importaciones 19.802.825 21.102.976 23.662.868 30.091.259 29.120.413 10.457.333 11.313.618
OFERTA TOTAL DEL MERCADO
571.879.521 541.476.981 542.659.763 533.040.030 519.568.625 189.398.935 207.740.078
Fuente: Japan Ham & Sausage Cooperative Association Japan Tariff Association
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 12
En la actualidad, en el sector de productos cárnicos en Japón existen entre 500 y 660 fabricantes de carne procesada. La mayoría son pequeñas y medianas empresas, pero el mercado está dominado por los grandes fabricantes. De éstos, los mayores, los que dominan más del 50% del mercado, son: Nippon Meat Packers, Inc. , Itoham Foods, Inc., Prima Meat Packers, Ltd., Marudai Food Corporation.
TABLA 3 - CUOTA DE MERCADO DE CARNES PROCESADAS.
EMPRESA KILOGRAMOS %
Nippon Meat Packers 114.286.000 23,3
Itoham Foods 102.514.000 20,9
Marudai Food Corporation 68.179.000 13,9
Prima Meat Packers 63.765.000 13,0
Yonekyu 26.487.000 5,4
Otros 115.267.000 23,5
TOTAL 490.499.000 100
Fuente: Nikkan Kogyo Tsushinsha, año 2002.
1.2. Análisis de los componentes de la oferta
Producción
El volumen de producción fue, en 2003, de 490.499.000 kilogramos, de los cuales el 58% eran salchichas. Los productos de bajo precio, salchichas y bacón, han sufrido una fuerte caída debido a la mayor demanda del consumidor de productos sanos y su preferencia por productos naturales (en los que se identifican los ingredientes ingeridos). En el caso de las salchichas la disminución ha sido del 8 %, mientras que la del bacón ha sido del 4 %. El volumen de producción de jamones apunta a una disminución del 13 %
La producción doméstica de los productos de carne procesados decreció por cinco años consecutivos comenzando en 1999. A partir del año 2004, se prevé un ligero aumento en todas los productos, como podemos observar comparando la producción desde enero a mayo acumulativo del 2003 y 2004, en donde el consumo aparente aumenta un 4 %, pasando de 178.968.000 a 198.441.000 kilogramos. El jamón aumenta un 4 % debido a la desaparición de la crisis porcina. Las salchichas y el bacón aumentan un 2 % y un 7 % respectivamente.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 13
TABLA 4 - PRODUCCIÓN DE CARNES PROCESADAS (JAMÓN, BACÓN, SALCHICHAS) EN JAPÓN. Unidad: Kilogramos
Producto/Año 1999 2000 2001 2002 2003 1/2003 hasta 5/2004
2004 (hasta mayo)
Jamón 124.371.000 124.222.000 120.174.000 110.673.000 108.676.000 37.787.000 39.261.000
Bacón 76.518.000 77.768.000 75.841.000 74.711.000 70.494.000 28.919.000 30.828.000
Salchichas 292.878.000 292.606.000 296.929.000 289.187.000 282.382.000 112.262.000 114.956.000
TOTAL DE CARNE PROCESADA
522.114.000 520.403.000 519.078.000 503.009.000 490.499.000 178.968.000 196.441.000
Fuente: Japan Ham and Sausage Cooperative Association.2004
Desagregando los tres tipos de productos en subproductos, obtenemos la siguiente información:
TABLA 5 - PRODUCCIÓN DOMÉSTICA DE TIPOS DE JAMONES. Unidad: kilogramos
Producto /Año
1999 2000 2001 2002 2003 1/2003 hasta 5/2004
2004 (hasta mayo)
Jamón cocido
87.044.000 87.606.000 86.857.000 81.890.000 78.625.000 27.518.000 28.949.000
Jamón deshuesado
19.977.000 19.107.000 17.062.000 14.912.000 14.193.000 5.007.000 4.842.000
Paleta de jamón
2.394.000 2.490.000 2.521.000 2.417.000 2.874.000 651.000 718.000
Jamón con hueso
556.000 546.000 533.000 412.000 312.000 96.000 99.000
Otros 14.399.000 14.474.000 13.200.000 11.043.000 12.672.000 4. 523.000 4.655.000
TOTAL 124.371.000 124.222.000 120.174.000 110.673.000 108.676.000 37.795.000 39.263.000
Fuente: Japan Ham ans Sausage Industry Association 2004.
Todos los tipos de jamones se han mantenido más o menos en un nivel de cierta estabilidad hasta el año 2000, año que tuvo lugar la crisis de la fiebre aftosa de Europa y la crisis de las vacas locas (BSE). De este modo, vemos una caída brusca, en donde los efectos tuvieron lugar en el año 2001, disminuyendo un 8 %. La recuperación de esta crisis se puede observar poco a poco en el año 2003, pero se verán sus efectos más claramente a partir del 2004. Hasta mayo observamos un incremento del 4 %, con respecto al mismo periodo del año anterior.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 14
TABLA 6 – PRODUCCIÓN DOMÉSTICA DE TIPOS DE BACÓN. Unidad: kilogramos
Producto / Año
1999 2000 2001 2002 2003 1/2003 hasta 5/2003
1/2004 hasta 5/2004
Bacón 61.503.000 61.825.000 60.741.000 61.577.000 58.167.000 23.777.000 25.822.000
Bacón asado 375.000 425.000 334.000 221.000 166.000 67.000 66.000
Bacón de paleta
11.105.000 12.061.000 10.814.000 10.060.000 9.452.000 3.905.000 3.925.000
Otros tipos de bacón
3.535.000 3.457.000 3.951.000 2.853.000 2.710.000 1.166.000 1.016.000
TOTAL 76.518.000 77.768.000 75.841.000 74.711.000 70.494.000 28.919.000 30.828.000
Japan Ham & Sausage Cooperative Association.2004
A partir del año 2000, el bacón se vio afectado por las crisis ya mencionadas y podemos observar sus efectos disminuyendo el bacón un 9 % desde el año 2000 hasta el año 2003. A partir de este año tiene lugar un ligero aumento de un 7 % con respecto al periodo anterior.
TABLA 7 – PRODUCCIÓN DOMÉSTICA DE TIPOS DE SALCHICHAS Unidad: kilogramos
Producto / Año
1999 2000 2001 2002 2003 1/2003 hasta 5/2003
1/2004 hasta 5/2004
Salchicha vienesa
194.177.000 196.059.000 200.208.000 201.089.000 197.222.000 79.454.000 82.314.000
Salchicha de Frankfurt
38.256.000 37.764.000 37.759.000 36.006.000 33.354.000 12.778.000 13.149.000
Salchicha de Liona
3.718.000 4.380.000 3.742.000 3.849.000 3.683.000 1.489.000 1.625.000
Salchicha de Bolonia
21.968.000 20.377.000 20.426.000 18.070.000 18.272.000 6.595.000 6.107.000
Salchicha seca
5.804.000 5.664.000 5.325.000 5.093.000 5.865.000 2.129.000 2.221.000
Salchicha sin sal
14.149.000 14.456.000 15.405.000 13.600.000 13.165.000 5.670.000 5.097.000
Otras 14.806.000 13.905.000 14.064.000 11.480.000 10.823.000 4.147.000 4.445.000
TOTAL 292.878.000 292.606.000 296.929.000 289.187.000 282.382.000 112.262.000 114.956.000
Japan Ham & Sausage Cooperative Association.2004
Como se puede observar, las diferentes clases de salchichas disminuyen desde 1999 hasta el 2003. A partir del año 2004, la producción de salchichas empieza a repuntar en pequeñas cantidades. Tiene lugar un aumento en la producción total de un 2 %.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 15
Importaciones
No cualquier país puede exportar a Japón productos cárnicos debido a las restricciones animales de cuarentena. Aunque los países exportadores se encuentan como países de “ libre de enfermedades ” se requiere una negociación bilaterial entre Autoridades de ambos países para llegar a un acuerdo de exportación a Japón. (En caso de España, después de levantamiento de prohibición de exportación, se re-negociaron, y llegaron a un acuerdo el día 17 de febrero de 2003. )Sin embargo, la diversificación de demanda del consumidor ha permitido a productos de carne procesados importados encontrar un lugar definido en el mercado. En estos momentos, la crisis de las vacas locas (BSE) ha dado un importante impacto para el mercado japonés, dado que de momento ni desde Europa ni de EEUU se puede exportar productos cárnicos de derivado de vaca a Japón, por tanto la exportación se concentra en productos transformados de carne de cerdo.
La principal variedad de importaciones en carnes procesadas son las salchichas, las cuales representan un 85% del total de las importaciones.
Puesto que a menudo las carnes procesadas se importan congeladas, para mantenerlas frescas, resulta difícil aplicar controles de calidad y el volumen de importaciones venía siendo del 1% del total del mercado.
El 60% de la carne procesada en Japón se utiliza en el hogar y el otro 40% en la industria alimentaria. En cuanto a importaciones de carne procesada, aproximadamente el 80% se utiliza en la industria alimentaria.
Las importaciones de carne procesada actualmente están aumentando. Ésta se utiliza para pizzas, bocadillos, en cadenas de comida de servicio a domicilio y fast-foods (Doutor vende bollos de jamón curado español). También están aumentando las posibilidades de importaciones para el sector hotelero y de catering, así como en hoteles de lujo para los menús de desayuno y recepciones.
Este incremento en las importaciones para la industria alimentaria y el consumo general, puede ser una estrategia de la industria, los fabricantes y los supermercados para:
a) responder a una demanda de productos originales y
b) ofrecer una amplia variedad en la gama de productos ofrecidos en venta.
Por todo ello, además, es muy probable que la cuota de importaciones de carne procesada sea aún mayor en el futuro.
Hace unos años, las importaciones destinadas al consumo general sólo se encontraban en supermercados, especializados en importaciones como Kinokuniya, pero ahora es bastante común encontrarlos en cualquier otro supermercado.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 16
Jamón sin deshuesar, partida 0210.11.020
Japón ha levantado gradualmente su prohibición de importar jamón curado producido según métodos tradicionales en Italia y España. Primero vino el prosciutto italiano de Parma, que tenía su prohibición de importar levantada en mayo de 1996. Esto fue seguido por una elevación de las prohibiciones de importación de prosciutto italiano de San Danielle en 1998, del Jamón español Serrano, y del Jamón Ibérico en diciembre de 1999 (entrada a Japón a partir de febrero de 2000). En la actualidad, se puede importar jamón serrano e ibérico matado después del 6 de noviembre del 2002.
TABLA 8 - PRINCIPALES PAÍSES IMPORTADORES DE JAMÓN SIN DESHUESAR Unidad: Volumen: Kilogramos. Valor: millones de yenes
TABLA 9- CUOTA DE IMPORTACIONES DEL VOLUMEN DE JAMÓN SIN DESHUESAR Unidad: tanto por ciento
País / Año 1999 2000 2001 2002 2003
Italia 56,12 % 26,92 % 30,59 % 91,09 % 74,68 %
España 0 % 68,99 % 60,63 % 0 % 23,48 %
Francia 0,56 % 0,95 % 0 % 0 % 0 %
USA 18,28 % 35,34 % 8,79 % 8,92 % 1,85 %
Canadá 25,05 % 0 % 0 % 0 % 0 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %
EU 56,68 % 96,85 % 93,32 % 91,09 % 98,16 %
Fuente: Japan Tariff Association, 2004
1999 2000 2001 2002 2003 País/Año
Vol. Valor Vol. Valor Vol. Valor Vol. Valor Vol. Valor
Italia 15.148 27.928 4.536 6.213 3.921 5.471 17.371 25.191 33.301 52.557
España 0 0 11.626 25.516 7.773 17.902 0 0 10.468 19.099
Francia 151 615 159 259 0 0 0 0 0 0
USA 4.934 5.955 532 724 1.127 1.310 1.700 3.620 823 1.098
Canadá 6.760 6.341 0 0 0 0 0 0 0 0
Total 26.993 40.849 16.853 32.712 12.821 24.683 19.071 28.811 44.592 72.754
EU 15.299 28.543 16.321 31.988 11.694 23.373 17.371 25.191 43.769 71.656
Fuente: Japan Tariff Association
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 17
Las importaciones de este tipo de jamón disminuyeron de 1999 al 2001 un 110,2 %, pasando de importar 26.993 kilogramos a 12.821 kilogramos.
A partir del 2001, las importaciones empezaron a aumentar en un 16,8 %.
El gran salto se ha producido del 2002 al 2003 donde las importaciones se han más que duplicado con un aumento del 133,9 %.
En cuanto a España, la importación comenzó en febrero del año 2000 se importó 11.626 kilogramos superando a nuestro principal competidor, Italia, en un 42,1 %. En el año 2001, se redujeron las importaciones en un 33,8 %, debido a la prohibición de importación tras los brotes de peste porcina clásica de España . En el 2002, se mantiene la prohibición, y en el 2003, las importaciones se han recuperado notablemente al levantarse la prohibición.
Las importaciones del resto de países son casi mínimas de mencionar en la actualidad, ya que no alcanzan la tonelada.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 18
TABLA 10 – PRINCIPALES PAÍSES IMPORTADORES DE JAMÓN SIN DESHUESAR DE ENERO A JUNIO DEL 2003 Y 2004 Unidad: Volumen: kilogramos. Valor: millones de yenes
País/Año Enero febrero marzo
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor
Italia 213 2.214 353 3.761 0 341 0 532 3.339 2.868 6.293 4.497
España 0 1.495 0 2.718 0 78 0 287 0 2.145 0 4.324
Suiza 0 207 0 473 0 0 0 0 0 204 0 468
USA 0 0 0 0 0 0 0 823 0 1.098 0
Total 213 3.916 353 6.952 0 419 0 819 4.162 5.217 7.391 9.289
EU 213 3.709 353 6.479 0 419 0 819 3.339 5.013 6.293 8.821
Fuente: Japan Tariff Association
País/Año Abril mayo junio TOTAL
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor
Italia 1.219 497 1.856 650 2.109 356 671 519 1.009 913 4.511 569 7.551 6795 14.022 10.922
España 0 4.784 0 11.442 0 11.601 0 4.336 0 7.077 0 20.980 0 24.439 0 46.828
Suiza 0 252 0 594 0 204 0 0 0 0 0 485 0 867 0 2020
USA 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 823 0 1098 0
Total 1.219 5.533 1.856 12.686 2.109 12.161 671 4.855 1.009 7.990 4.511 22.034 8.374 32.101 15.120 59.770
EU 1.219 5.281 1.856 12.092 2.109 11.957 671 4.855 1.009 7.990 4.511 21.549 7.551 31.234 14.022 57.750
Fuente: Japan Tariff Association, 2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 19
TABLA 11- CUOTA DE IMPORTACIONES DE ENERO A JUNIO DEL VOLUMEN DE JAMÓN SIN DESHUESAR Unidad: tanto por ciento
País / Año Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio TOTAL
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Italia 100 % 56,54 % 0 % 81,39 % 80,23 % 100 % 100 % 8,99 % 100 % 2,93 % 100 % 11,43 % 90,18 % 21,17 %
España 0 % 38,18 % 0 % 18,62 % 0 % 0 % 0 % 86,47 % 0 % 95,40 % 0 % 88,58 % 0 % 76,14 %
Suiza 0 % 5,29 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 4,56 % 0 % 1,68 % 0 % 0 % 0 % 2,70 %
USA 0 % 0 % 0 % 0 % 19,78 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 9,83 % 0 %
Total 100 % 100 % 0 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %
EU 100 % 94,72 % 0 % 100 % 80,23 % 100 % 100 % 95,45 % 100 % 98,33 % 100 % 100 % 90,18 % 97,30 %
Fuente: Japan Tariff Association, 2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 20
Observamos que hasta junio del año 2003, no se realiza ninguna importación española, debido a las prohibiciones. En este año observamos que las importaciones están en manos de Italia. Se empiezan a ver lo efectos del levantamiento de las prohibiciones a partir del año 2004, en el que las importaciones españolas superan a nuestros competidores italianos llegando, en algunos casos, a superarles en un porcentaje superior al 85 %.
GRÁFICO 1. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES DE JAMÓN SIN DESHUESAR Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association
GRÁFICO 2. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES DE JAMÓN SIN DESHUESAR POR PAÍSES Unidad: volumen: kilogramos
Fuente: JapanTtariff Association
0
7.000
14.000
21.000
28.000
35.000
42.000
1999 2000 2001 2002 2003
0
5.000
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
35.000
1999 2000 2001 2002 2003
Italia
Francia
USA
Canadá
España
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 21
GRÁFICO 3. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES ESPAÑOLAS DE LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS DE JAMÓN SIN DESHUESAR Unidad: Volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association
GRÁFICO 4. COMPARACIÓN DE IMPORTACIONES DE LOS MESES DE ENERO A JUNIO DE 2003 Y 2004 DE JAMÓN SIN DESHUESAR Unidad: volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association
0
2000
4000
6000
8000
10000
12000
14000
1999 2000 2001 2002 2003
0
4000
8000
12000
16000
20000
24000
28000
32000
enero febrero marzo Abril mayo junio TOTAL
2003
2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 22
GRÁFICO 5. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES POR PAÍSES DE ENERO A JUNIO DEL 2004 DE JAMÓN SIN DESHUESAR Unidad: Volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association 2004.
En el siguiente gráfico no podemos ver la comparación con el periodo anterior, ya que debido a la prohibición de las importaciones españolas, hasta el año 2004 no se han empezado a importar paletas de jamón debido al proceso de curación y las nuevas especificaciones, aunque la prohibición se levanto en noviembre del 2003.
GRÁFICO 6. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES ESPAÑOLAS DE ENERO A JUNIO DEL 2004 DE JAMÓN SIN DESHUESAR Unidad: Volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association
0
4.000
8.000
12.000
16.000
20.000
24.000
enero febrero marzo Abril mayo junio TOTAL
90,17%
9,83%
Italia
USA
76,13%
21,17%
2,70%
España
Italia
Suiza
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 23
Jamón deshuesado, partida 0210.19.020
TABLA 12 - PRINCIPALES PAÍSES IMPORTADORES DE JAMÓN DESHUESADO Unidad: Volumen: kilogramos. Valor: millones de yenes
TABLA 13- CUOTA DE IMPORTACIONES DEL VOLUMEN DE JAMÓN DESHUESADO Unidad: tanto por ciento
País / Año 1999 2000 2001 2002 2003
Italia 47,83 % 67,48 % 70,29 % 79,84 % 93,33 %
España 0 % 4,61 % 3,67 % 0 % 1,32 %
Dinamarca 26,96 % 11,80 % 5,33 % 7,97 % 0 %
Francia 6,29 % 2,89 % 0,51 % 0 % 0,05 %
Alemania 1,88 % 1,36 % 0,28 % 0 % 0 %
Suiza 1,90 % 3,67 % 1,06 % 0,67 % 0,30 %
Bélgica 0 % 0 % 0,49 % 0,78 % 0 %
China 0 % 0,70 % 0,10 % 0,02 % 0 %
USA 12,28 % 7,68 % 17,78 % 9,96 % 4,26 %
Canadá 2,63 % 2,20 % 0,53 % 0,78 % 0,76 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %
EU 82,95 % 88,32 % 80,55 % 88,59 % 94,69 %
Fuente: Japan Tariff Association 2004
El volumen total de la importación del jamón curado aumentó a 994 toneladas en 2000, del cual 670 toneladas vinieron de Italia y de otras naciones de EU.
1999 2000 2001 2002 2003 País / Año
Vol. Valor Vol. Valor Vol. Valor Vol. Valor Vol. Valor
Italia 421.250 738.450 670.420 985.710 609.020 1.041.520 768.290 1.443.660 858.110 1.711, .40
España 0 0 45.810 87.490 31.760 63.370 0 0 12.070 24.870
Dinamarca 237.370 242.290 117.210 116.230 46.110 47.030 76.640 81.910 0 0
Francia 55.340 84.740 28.670 40.320 4.370 7.720 0 0 450 1.080
Alemania 16.560 24.870 13.520 18.680 2.380 3.750 0 0 0 0
Suiza 16.720 36.380 11.060 20.200 9.150 18.440 6.420 14.480 2.750 6.440
Bélgica 0 0 0 0 4.250 7.220 7.500 12.720 0 0
China 0 0 6.900 11.650 840 1.560 190 310 0 0
USA 108.160 174.060 76.300 120.360 154.040 199.130 95.760 124.060 39.120 59.560
Canadá 23.110 37.120 21.790 34.990 4.530 8.860 7.480 16.230 6.950 12.970
Total 880.740 1.340.760 993.550 1.438.110 866.440 1.398.610 962.280 1.693.360 919.450 1.816.160
EU 730.530 1.090.350 877.490 1.250.900 697.890 1.170.610 852.430 1.538.290 870.630 1.737.190
Fuente: Japan Tariff Association, 2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 24
Sin embargo, el brote de fiebre aftosa en Europa incitó para prohibir temporalmente todas las importaciones del cerdo y de los productos procesados del cerdo de EU durante aproximadamente tres meses entre marzo y junio de 2001. Entonces, en junio de 2001, un brote de peste porcina fue confirmado en España y Alemania, y la interrupción en las importaciones del cerdo de estos países fue mantenida. Consecuentemente, las importaciones frescas del jamón de EU cayeron a 698 toneladas en 2001.
El volumen total de la importación del jamón se redujo un 12.8% a 866 toneladas en el 2001, correspondiendo a ¥1.4 mil millones (una reducción del 2.7%). Así, la bajada en importaciones de jamón fue especialmente pronunciada durante este periodo de prohibiciones.
Japón importó jamón de diez diversos países en 2001. Italia es en gran medida el exportador principal de jamón a Japón. Japón levantó su prohibición de la importación en las variedades principales de jamón, de prosciutto frescos italianos de Parma y del San Daniele, en 1996 y 1998, respectivamente.
Consecuentemente, las exportaciones italianas del jamón se elevaron de 105 toneladas en 1996 a 670 toneladas en 2000. Aunque las exportaciones de Italia de jamón fresco a Japón declinaron a 609 toneladas en 2001, esta reducción fue realmente menos severa que la sucedida a otras naciones de EU, y de esta manera Italia sigue comandando su posición como líder de las exportaciones, que en el 2003 representan aproximadamente un 93,3% del total de las mismas.
En el año 2003, el volumen de importaciones del jamón ha disminuido con respecto al año anterior, un 4,5%, al igual que sucede con las salchichas y el bacón, que disminuyen un 3,8% y un 6,7% respectivamente.
La caída más grande en las importaciones fue para Dinamarca. Después de alcanzar niveles en las exportaciones del jamón fresco de 237 toneladas en 1999, listeria fue detectada en su jamón en agosto de 2000, conduciendo a una suspensión temporal en las importaciones danesas. Consecuentemente, el volumen de las importaciones para el 2000 cedido a 117 toneladas (11,8% de la importación), pero el fondo se alcanzó en el 2001, con las importaciones cayendo a apenas 46 toneladas y en el 2003, no hay importaciones de este país. Las importaciones españolas de jamón, que habían comenzado solamente a hacer incursiones significativas en el mercado japonés en 2000, sumaron apenas 32 toneladas en 2001.
En contraste las importaciones americanas que habían estado en constante declive, se recuperaron sorprendentemente en el 2001 alcanzando un nivel de 154 toneladas, lo que supuso un 17.8% del total de las importaciones. En el año 2002 y 2003, las importaciones americanas disminuyen un 38,3% y un 58,9% respectivamente, lo que supone un duro golpe.
Se comenzó, a principios de febrero del 2000 a importarse jamón serrano e ibérico (de bellota) a Japón. Hasta el mes de julio el valor de las importaciones fue de 53 millones de yenes, cifra que sitúa cuartas las importaciones españolas, después de las de Italia, Estados Unidos y Dinamarca. En este año, nos situamos en tercer lugar tras la caída de importaciones danesas.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 25
El valor de nuestras importaciones es mayor que el de las importaciones francesas pero los jamones franceses se venden a precios más bajos y las importaciones son más cuantiosas.
GRÁFICO 7. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES DE JAMÓN DESHUESADO Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association
GRÁFICO 8. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES DE JAMÓN DESHUESADO POR PAÍSES Unidad: volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association
800.000
850.000
900.000
950.000
1.000.000
1.050.000
1999 2000 2001 2002 2003
0
100.000
200.000
300.000
400.000
500.000
600.000
700.000
800.000
900.000
1.000.000
1999 2000 2001 2002 2003
Italia
Dinamarca
España
USA
Canadá
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 26
GRÁFICO 9. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES ESPAÑOLAS DE LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS DE JAMÓN DESHUESADO Unidad: Volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association
0
7
14
21
28
35
42
49
1999 2000 2001 2002 2003
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 27
TABLA 14 – PRINCIPALES PAÍSES IMPORTADORES DE JAMÓN DESHUESADO DE ENERO A JUNIO DEL 2003 Y 2004 Unidad: Volumen: kilogramos. Valor: millones de yenes
País/Año enero febrero marzo
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor
Italia 103.581 64.027 199.328 135.649 23.839 26.389 49.669 58.054 40.965 79.844 84.651 155.905
España 0 1.939 0 2.445 0 158 0 542 0 4.858 0 11.181
Francia 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Bélgica 0 0 0 0 0 0 0 0 0 193 0 450
Suiza 151 0 342 0 0 0 0 0 101 0 237 0
USA 2.075 1.905 3.069 2.469 202 837 380 1.096 1.045 1.133 1.241 2.341
Canadá 688 550 1.170 1.158 250 0 272 0 884 952 1.996 2.092
Total 106.495 68.421 203.909 142.766 24.291 27.384 50.321 59.692 42.995 86.980 88.125 171.969
EU 103.581 65.966 199.328 139.139 23.839 26.547 49.669 58.596 40.965 84.895 84.651 167.536
Fuente: Japan Tariff Association
País/Año Abril mayo Junio TOTAL
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor
Italia 69.319 64.589 135.560 124.635 37.547 65.922 85.728 119.247 71.922 86.460 146.482 172.820 347.173 387.231 701.418 766.310
España 0 1.408 0 3.865 0 10.506 0 22.145 0 9.252 0 18.666 0 28.121 0 59.889
Francia 447 0 1.084 0 0 0 0 0 0 0 0 0 447 0 1.084 0
Bélgica 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 193 0 450
Suiza 499 0 1.140 0 0 0 0 0 451 152 1.098 382 1.202 152 2.817 382
USA 2.205 10.586 4.142 15.855 2.203 1.015 3.147 2.112 1.028 9.887 1.458 12.159 8.758 25.363 13.437 36.032
Canadá 0 1.804 0 3.690 1.137 405 1.921 805 287 1.703 728 3.874 3.246 5.414 6.087 11.619
Total 72.470 78.387 141.926 148.045 40.887 77.848 90.796 144.309 73.688 107.454 149.766 207.901 360.826 446.474 724.843 874.682
EU 69.766 65.997 136.644 128.500 37.547 76.428 85.728 141.392 71.922 95.712 146.482 191.486 347.620 415.545 705.502 826.649
Fuente: Japan Tariff Association
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 28
TABLA 15- CUOTA DE IMPORTACIONES DE ENERO A JUNIO DEL VOLUMEN DE JAMÓN DESHUESADO Unidad: tanto por ciento
País / Año
Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio TOTAL
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Italia 97,27 % 93,58 % 98,14 % 96,37 % 95,28 % 91,80 % 95,66 % 82,40 % 91,84 % 84,68 % 97,61 % 80,47 % 96,22 % 86,73 %
España 0 % 2,84 % 0 % 0,58 % 0 % 5,59 % 0 % 1,80 % 0 % 13,50 % 0 % 8,61 % 0 % 6,30 %
Francia 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0,62 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0,13 % 0 %
Bélgica 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0,23 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0,05 %
Suiza 0,15 % 0 % 0 % 0 % 0,24 % 0 % 0,69 % 0 % 0 % 0 % 0,62 % 0,15 % 0,34 % 0,04 %
USA 1,95 % 2,79 % 0,84 % 3,06 % 2,43 % 1,31 % 3,05 % 13,51 % 5,39 % 1,31 % 1,40 % 9,21 % 2,43 % 5,68 %
Canadá 0,65 % 0,81 % 1,03 % 0 % 2,06 % 1,10 % 0 % 2,31 % 2,78 % 0,52 % 0,39 % 1,59 % 0,90 % 1,22 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %
EU 96,27 % 96,42 % 98,14 % 96,95 % 95,28 % 97,61 % 96,27 % 84,20 % 91,84 % 98,18 % 97,61 % 89,08 % 96,34 % 93,08 %
Fuente: Japan Tariff Association, 2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 29
En enero observamos que en cuanto a volumen, existe una gran diferencia, caen un 55,7 % en el 2004, con respecto al periodo anterior. En febrero existe una gran caída en los dos años, en el 2003 las importaciones caen un 338,5 %, posiblemente debido a la caída del consumo en ese mes. Sin embargo aunque en el 2004, las importaciones también caen respecto a enero en un 149,9 %, respecto al mismo periodo del año anterior aumentan un 12,8 %.
En marzo, aumentan las importaciones del 2003 un 77 % y en el 2004 aumentan un 217,7 %. En el 2004, las importaciones aumentan con respecto al mismo periodo del año anterior en un 102,3 %.
En abril, las importaciones del 2003 aumentan un 68,6 %. En el año 2004, disminuyen en un 11 %, pero siguen siendo superiores respecto al año anterior en un 8,2%.
En mayo, en el 2003, las importaciones totales disminuyen un 77,3 %. En el 2004 las importaciones disminuyen un 0,7 %. Respecto al mismo periodo del año anterior, las importaciones el 2004, suponen un 90,4% más.
En junio, las importaciones del 2003 aumentan un 80,3 % y en el 2004 aumentan un 38,1 %, pero suponen un 45,9 % más que en junio del 2003.
En general, podemos resumir que las importaciones totales desde enero hasta junio en el 2004 son mayores que en el 2003 en un 23,8%, un dato a tener en cuenta como efecto del levantamiento de la prohibición de importaciones españolas y la superación de las crisis habidas.
Italia ocupa el primer lugar en el ranking, en donde sus importaciones suponen un 96,3 % de las importaciones totales, seguido por Estados Unidos con 2,5 % y Canadá con un 0,9 % en el año 2003. En el año 2004, Italia sigue ocupando la primera posición con un 86,8 % algo menos que en el periodo anterior debido a la entrada de España, al aumento de las importaciones de Estados Unidos con un 5,7 % y Canadá con un 1,3 %.
En cuanto a España, sólo compararemos los meses del 2004, ya que en el 2003, no se realizó ninguna importación por parte de Japón.
En el mes de febrero, las importaciones disminuyeron respecto a enero en un 91,9 % provocado por la caída del consumo propia de ese mes, al igual que en el resto de países.
En el mes de marzo, las importaciones aumentan un 2974,7 %, dato no muy significativo debido al caso excepcional del mes de febrero.
En el mes de abril, las importaciones españolas disminuyen un 245,1%. Pero en el mes de mayo, las importaciones aumentan un 646,2 %. Y en el mes de junio, vuelven a disminuir un 13,6 %.
Estos altibajos suponen que, debido al reciente levantamiento de las prohibiciones, la demanda necesita cierta estabilidad para poder ver realmente sus efectos y sacar consecuencias de las importaciones españolas.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 30
GRÁFICO 10 . COMPARACIÓN DE IMPORTACIONES DE LOS MESES DE ENERO A JUNIO DE 2003 Y 2004 DE JAMÓN DESHUESADO Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
GRÁFICO 11 . COMPARACIÓN DE IMPORTACIONES POR PAÍSES DE LOS MESES DE ENERO A JUNIO DE 2003 Y 2004 DE JAMÓN DESHUESADO Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
0
50.000
100.000
150.000
200.000
250.000
300.000
350.000
400.000
450.000
enero febrero marzo Abril mayo Junio TOTAL
2003
2004
96,22%
0,12%
0,33%
2,43%
0,90%
Italia
Francia
Suiza
USA
Canadá
86,73%
6,30%
0,04%
0,03%
5,68%
1,21%
Italia
España
Bélgica
Suiza
USA
Canadá
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 31
En el siguiente gráfico no podemos ver la comparación con el periodo anterior, ya que debido a la prohibición de las importaciones españolas, hasta mediados del año 2003 no se han empezado a importar paletas de jamón debido al proceso de curación y las nuevas especificaciones, aunque la prohibición se levanto para piezas matadas después de noviembre del 2002.
GRÁFICO 12 . COMPARACIÓN DE IMPORTACIONES ESPAÑOLAS DE LOS MESES DE ENERO A JUNIO DE 2004 DE JAMÓN DESHUESADO Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
0
5.000
10.000
15.000
20.000
25.000
30.000
enero febrero marzo Abril mayo Junio TOTAL
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 32
Salchichas, partida 1601.00.000
TABLA 16 - PRINCIPALES PAÍSES IMPORTADORES DE SALCHICHAS Unidad: Volumen: kilogramos. Valor: millones de yenes
1999 2000 País/Año
Vol. Valor Vol. Valor
Italia 15.529 17.312 146.833 124.305
España 0 0 2.476 4.850
Dinamarca 3.578.432 1.578.043 2.975.525 1.240.266
Alemania 285.004 201.830 292.499 181.891
China 1.243.794 644.811 2.080.323 908.791
Taiwán 97.661 41.328 168.759 77.430
Tailandia 0 0 0 0
USA 10.507.958 4.899.576 10.651.460 4.915.049
Canadá 997.589 440.044 1.059.640 409.148
Australia 463.057 212.686 992.750 439.235
Total 17.765.291 8.327.096 18.683.010 8.453.219
EU 3.983.780 1.872.972 3.502.079 1.603.649
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
País/Año 2001 2002 2003
Vol. Valor Vol. Valor Vol. Valor
Italia 200.312 200.479 286.304 351.987 295.670 407.155
España 2.564 3.612 0 0 8.447 17.434
Dinamarca 1.479.173 612.096 1.561.655 628.436 1.514.285 633.253
Alemania 138.116 90.138 49.568 39.848 108.226 86.730
China 3.232.400 1.449.444 5.902.928 2.528.502 9.588.080 3.849.758
Taiwán 893.906 372.538 636.889 291.400 598.842 268.872
Tailandia 133.738 59.674 496.651 225.366 364.208 152.651
USA 11.505.289 5.925.944 13.332.520 6.597.472 8.844.969 4.684.655
Canadá 1.365.352 576.327 2.900.325 1.165.113 3.628.290 1.356.570
Australia 2.278.405 1.043.314 2.674.776 1.152.268 1.834.306 798.193
Total 21.420.693 10.438.271 27.983.630 13.074.728 26.900.252 12.321.820
EU 1.844.791 927.000 1.918.508 1.045.462 1.957.464 1.180.390
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 33
TABLA 17- CUOTA DE IMPORTACIONES DEL VOLUMEN DE SALCHICHAS Unidad: tanto por ciento
País / Año 1999 2000 2001 2002 2003
Italia 0,09 % 0,79 % 0,94 % 1,03 % 1,10 %
España 0 % 0,02 % 0,02 % 0 % 0,04 %
Dinamarca 20,15 % 15,93 % 6,91 % 5,58 % 5,63 %
Alemania 1,61 % 1,57 % 0,65 % 0,18 % 0,41 %
China 7,01 % 11,14 % 15,09 % 21,10 % 35,65 %
Taiwán 0,55 % 0,91 % 4,18 % 2,28 % 2,23 %
Tailandia 0 % 0 % 0,63 % 1,78 % 1,36 %
USA 59,15 % 57,02 % 53,72 % 47,65 % 32,88 %
Canadá 5,62 % 5,68 % 6,38 % 10,37 % 13,49 %
Australia 2,61 % 5,32 % 10,64 % 9,56 % 6,82 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %
EU 22,43 % 18,75 % 8,62 % 6,86 % 7,28 %
Fuente: Japan Tariff Association 2004
Estados Unidos mantienen el liderazgo en las exportaciones de salchicha, variedad principal de la carne procesada importada, con 11.505.289 kilogramos en el 2001 (53.7% de las importaciones), sin embargo a partir del 2003 fueron superados por China, en un 6,3 %, debido a la caída de las exportaciones americanas de un 33,6%.
Debido al brote de fiebre aftosa de Europa y suspensión temporal de las importaciones, las importaciones de Dinamarca se vieron reducidas en más de la mitad, cayendo de 2.975.525 kilogramos en el 2000 a apenas 1.479.173 kilogramos en el 2001. China (por encima de un 55.4% sobre el año anterior) y Australia, se han colocado en las primeras posiciones de países exportadores por detrás de USA. Destacamos el aumento de las importaciones españolas, con un valor en la actualidad de 17 millones de yenes, lo que le sitúa en séptima posición.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 34
GRÁFICO 13. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES DE SALCHICHAS Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
GRÁFICO 14. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES POR PAÍSES DE SALCHICHAS Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
0
5.000.000
10.000.000
15.000.000
20.000.000
25.000.000
30.000.000
1999 2000 2001 2002 2003
0
2.000.000
4.000.000
6.000.000
8.000.000
10.000.000
12.000.000
14.000.000
1999 2000 2001 2002 2003
USA
Australia
China
Dinamarca
Canadá
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 35
GRÁFICO 15. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES ESPAÑOLAS DE SALCHICHAS Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
0
1500
3000
4500
6000
7500
9000
1999 2000 2001 2002 2003
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 36
TABLA 18 – PRINCIPALES PAÍSES IMPORTADORES DE SALCHICHAS DE ENERO A JUNIO DEL 2003 Y 2004 Unidad: Volumen: kilogramos. Valor: millones de yenes
País/Año enero febrero marzo
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor
Italia 47.530 20.741 52.861 26.948 4.210 17.606 6.933 30.824 15.005 23.501 21.502 35.332
España 0 1.230 0 2.467 0 358 0 930 0 1.185 0 2.583
Dinamarca 93.232 26.472 38.235 11.444 120.512 21.452 54.544 9.210 150.108 86.559 57.621 37.347
Alemania 0 8.119 0 6.278 4.099 5.556 2.995 5.089 11.854 5.292 8.443 4.919
China 471.848 906.002 196.501 344.742 371.581 749.680 169.387 279.412 588.635 1.039.476 241.386 387.448
Taiwán 28.296 102.131 14.359 47.073 12.340 41.314 5.471 18.829 53.722 80.446 23.835 37.147
Tailandia 105.740 15.850 39.954 6.999 45.820 13.510 17.875 6.983 31.670 13.760 12.396 7.118
USA 633.380 348.329 366.272 163.022 564.661 289.089 293.569 126.610 617.993 357.611 335.672 170.384
Canadá 211.451 309.441 76.070 110.152 200.174 270.064 79.339 99.582 294.582 237.389 110.831 92.988
Australia 90.632 97.928 41.034 42.298 91.488 159.183 41.634 67.934 141.661 135.548 60.975 62.301
Total 1.687.376 1.836.631 830.899 762.181 1.421.677 1.577.439 673.102 648.228 1.912.248 1.981.277 875.899 838.573
EU 146.029 56.950 96.709 47.895 129.138 45.399 64.759 46.585 177.590 116.470 88.145 80.393
Fuente: Japan Tariff Association, 2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 37
TABLA 18– PRINCIPALES PAÍSES IMPORTADORES DE SALCHICHAS DE ENERO A JUNIO DEL 2003 Y 2004 Unidad: Volumen: kilogramos. Valor: millones de yenes
País/Año Abril mayo Junio
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor
Italia 13.917 27.694 19.279 37.954 27.471 26.488 44.058 39.270 23.032 19.902 32.468 26.600
España 687 560 1.500 1.404 1.148 768 2.683 1.929 804 1.620 1.901 3.376
Dinamarca 195.960 284.997 79.471 100.462 110.615 197.418 48.243 79.511 74.700 246.246 31.367 80.582
Alemania 1.003 17.365 623 10.626 6.932 12.159 6.681 8.960 9.444 9.532 6.090 7.832
China 804.498 1.307.790 328.405 490.177 755.808 1.219.523 299.510 461.673 1.020.343 1.455.399 413.528 557.108
Taiwán 37.508 55.832 17.649 24.687 36.720 19.738 15.839 11.553 68.738 34.750 30.356 14.721
Tailandia 35.920 17.180 13.985 8.599 14.290 5.976 5.710 3.571 12.240 13.650 6.297 6.686
USA 821.038 454.476 440.057 218.683 686.627 520.582 382.530 251.975 842.507 389.936 393.442 200.297
Canadá 272.988 369.775 109.390 139.373 327.539 210.703 116.228 85.946 240.937 288.695 87.699 111.544
Australia 206.276 156.978 92.787 68.518 302.188 152.433 134.384 65.480 194.775 161.388 83.423 70.759
Total 2.399.095 2.699.590 1.105.245 1.102.847 2.277.566 2.392.670 1.060.538 1.019.427 2.490.106 2.625.594 1.087.922 5.452.923
EU 211.567 331.583 100.873 151.576 149.479 241.369 104.860 134.823 108.406 277.230 72.645 118.390
Fuente: Japan Tariff Association
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 38
TABLA 18 – PRINCIPALES PAÍSES IMPORTADORES DE SALCHICHAS DE ENERO A JUNIO DEL 2003 Y 2004 Unidad: Volumen: kilogramos. Valor: millones de yenes
TABLA 19- CUOTA DE IMPORTACIONES DE ENERO A JUNIO DEL VOLUMEN DE SALCHICHAS Unidad: tanto por ciento
País/Año TOTAL
2003 2004 2003 2004
Volumen Valor
Italia 131.165 135.932 177.101 196.928
España 2.639 5.721 6.084 12.689
Dinamarca 745.127 863.144 309.481 318.556
Alemania 33.332 58.023 24.832 43.704
China 4.012.713 6.677.870 1.648.717 2.520.560
Taiwán 237.324 334.211 107.509 154.010
Tailandia 245.680 79.926 96.217 39.956
USA 4.166.206 2.360.023 2.211.542 1.130.971
Canadá 1.547.671 1.686.067 579.557 1.686.067
Australia 1.027.020 863.368 454.237 377.290
Total 12.188.068 13.113.201 5.633.605 5.452.923
EU 922.209 1.069.341 527.991 579.662
Fuente: Japan Tariff Association 2004
País / Año Enero Febrero Marzo
2003 2004 2003 2004 2003 2004
Italia 2,82 % 1,13 % 0,30 % 1,12 % 0,79 % 1,19 %
España 0 % 0,07 0 % 0,03 % 0 % 0,06 %
Dinamarca 5,53 % 0,15 % 8,48 % 1,36 % 7,85 % 4,37 %
Alemania 0 % 0,45 % 0,29 % 0,36 % 0,62 % 0,27 %
China 27,97 % 49,33 % 26,14 % 47,53 % 30,79 % 52,47 %
Taiwán 1,68 % 5,56 % 0,87 % 2,62 % 2,81 % 4,06 %
Tailandia 6,27 % 0,87 % 3,23 % 0,86 % 1,66 % 0,70 %
USA 37,54 % 18,97 % 39,72 % 18,33 % 32,32 % 18,04 %
Canadá 12,54 % 16,85 % 14,08 % 17,12 % 15,41 % 11,99 %
Australia 5,38 % 5,34 % 6,44 % 10,10 % 7,41 % 6,85 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %
EU 8,66 % 3,10 % 9,09 % 2,88 % 9,29 % 5,88 %
Fuente: Japan Tariff Association 2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 39
Las importaciones totales de salchichas durante los meses de enero a junio aumentan de forma acumulada en el 2004 respeto al 2003 en un 7,6 % en volumen. Mes a mes observamos que las importaciones totales también aumentan todos los meses.
El valor de las importaciones en países no europeos disminuye cada vez, incluso en los casos en los que se importen más kilogramos.
Durante el mes de enero, Italia, Dinamarca y USA disminuyen las importaciones del 2004 en más de la mitad, con respecto al 2003. Mientras que España durante este mes, ya exporta a Japón este tipo de producto. China, Tailandia y Canadá aumentan las importaciones, en el caso de los dos primeros en más del doble.
En febrero, Tailandia, Dinamarca y USA disminuyen sus importaciones. De España se importa con respecto al 2003, pero en menor cantidad que en el mes anterior. Italia, China, Taiwán y Australia aumentan las importaciones en más del doble. Aunque las importaciones del 2004 disminuyen en febrero con respecto a enero en un 14,2 %.
En marzo, Dinamarca, USA y Tailandia disminuyen sus importaciones en más del doble, sin embargo Italia y Taiwán, aumentan sus importaciones en un 56,7 y 76,6 % respectivamente. En cuanto a España se reanudan las importaciones y aumentan respecto a febrero del 2004 en un 231 %.
En abril, países como Italia, Tailandia, USA y Australia disminuyen las importaciones, sin embargo las importaciones danesas empiezan a aumentar con respecto al mismo periodo del año anterior. China sigue aumentando las importaciones cada vez más y España disminuye un 22,7 %.
País / Año Abril Mayo Junio TOTAL
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Italia 0,58 % 1,03 % 1,21 % 1,11 % 0,93 % 0,76 % 1,08 % 1,04 %
España 0,03 % 0,02 % 0,05 % 0,04 % 0,04 % 0,07 % 0,03 % 0,05 %
Dinamarca 8,17 % 10,56 % 4,86 % 8,25 % 3,00 % 9,38 % 6,12 % 6,59 %
Alemania 0,05 % 0,65 % 0,31 % 0,51 % 0,38 % 0,37 % 0,28 % 0,45 %
China 33,54 % 48,45 % 33,19 % 50,97 % 40,98 % 55,44 % 32,93 % 50,93 %
Taiwán 1,57 % 2,07 % 1,62 % 0,83 % 2,76 % 1,33 % 1,95 % 2,55 %
Tailandia 1,50 % 0,64 % 0,63 % 0,25 % 0,50 % 0,52 % 2,02 % 0,61 %
USA 34,23 % 16,84 % 30,15 % 21,76 % 33,84 % 14,86 % 34,19 % 18,00 %
Canadá 11,38 % 13,70 % 14,39 % 8,81 % 9,68 % 11,00 % 12,70 % 12,86 %
Australia 8,60 % 5,82 % 13,27 % 6,37 % 7,83 % 6,15 % 8,43 % 6,59 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %
EU 8,82 % 12,29 % 6,57 % 10,09 % 4,36 % 10,56 % 7,57 % 8,16 %
Fuente: Japan Tariff Association 2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 40
En mayo, las importaciones alemanas, danesas y chinas aumentan, el resto disminuyen aunque no en cantidades bruscas, lo que hace que las importaciones sean mayores en el mismo periodo, las del 2004 que las del 2003 en un 5,1 %. Las importaciones españolas disminuyen en un 33, 1%, pero aumentan en mayo del 2004 en un 37,2 %, con respecto al mes anterior.
Durante el mes de junio, Taiwán, USA y Australia disminuyen las importaciones. El resto de países aumentan las importaciones. En cuanto a las importaciones españolas, aumentan respecto al mismo periodo anterior en un 101,5 %, así como respecto al mes anterior del año 2004, que aumentan en un 111 %.
GRÁFICO 16 . COMPARACIÓN DE IMPORTACIONES DE LOS MESES DE ENERO A JUNIO DE 2003 Y 2004 DE SALCHICHAS Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
0
2.000.000
4.000.000
6.000.000
8.000.000
10.000.000
12.000.000
14.000.000
enero febrero marzo Abril mayo Junio TOTAL
2003
2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 41
GRÁFICO 17 . COMPARACIÓN DE IMPORTACIONES POR PAÍSES DE LOS MESES DE ENERO A JUNIO DE 2003 Y 2004 DE SALCHICHAS Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
GRÁFICO 18 . COMPARACIÓN DE IMPORTACIONES ESPAÑOLAS DE LOS MESES DE ENERO A JUNIO DE 2003 Y 2004 DE SALCHICHAS Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
2003
36,23%
34,90%
13,46%
8,93%6,48%
USA
China
Canadá
Australia
Dinamarca
2004
53,64%
18,96%
13,54%
6,93%
6,93%
China
USA
Canadá
Australia
Dinamarca
0
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
enero febrero marzo Abril mayo Junio TOTAL
2003
2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 42
Bacón, partida 1602.41.019
Respecto al bacón, cabe comentar que también ha empezado a importarse a partir del 2000, pero las cifras son bastante bajas, en comparación con otros productos derivados del cerdo.
China es el principal importador de bacón con un incremento desde 1999 hasta el año 2003 del 19,7 %, la República de Corea ha sufrido una pérdida de sus importaciones, al igual que Canadá en el último año.
En cuanto a los países de la UE, las importaciones las sigue liderando Italia, que triplicó sus importaciones en el 2001. En este año las importaciones italianas siguen aumentando, pero en menor medida, en un 8,7%. España también triplicó sus importaciones en el mismo año que Italia, pero al año siguiente sufrió una prohibición en sus importaciones. En la actualidad, vuelven a resurgir debido al levantamiento de su prohibición.
TABLA 20 - PRINCIPALES PAÍSES IMPORTADORES DE BACÓN Unidad: Volumen: kilogramos. Valor: millones de yenes
1999 2000 2001 2002 2003 País/Año
Vol. Valor Vol. Valor Vol. Valor Vol. Valor Vol. Valor
Italia 3.887 5.559 10.887 14.949 48.673 65.717 33.167 47.718 36.029 58.092
España 0 0 896 3.515 20.560 26.925 0 0 469 1.663
Francia 1.998 2.475 23.039 24.556 0 0 0 0 0 0
Alemania 5.000 7.797 1.237 1.472 725 967 0 0 499 546
Austria 1.552 2.541 1.096 1.481 1.920 2.808 4.644 6.498 8.612 11.120
China 116.212 160.525 64.554 86.318 43.109 67.712 119.340 175.197 139.065 181.768
R. Corea 82.912 76.286 27.332 25.063 0 0 0 0 0 0
Taiwán 0 0 81.038 74.376 84.247 80.674 65.624 65.669 44.176 44.899
USA 7.237 11.254 6.321 8.553 9.548 12.192 22.735 28.539 7.474 13.023
Canadá 1.046 1.712 1.066 1.639 3.288 3.386 7.379 9.901 0 0
Total 220.236 268.804 219.062 243.939 270.552 316.480 253.361 334.403 236.324 311.111
EU 12.437 18.372 38.751 47.990 130.360 152.516 37.811 54.216 45.609 71.421
Fuente: Japan Tariff Association
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 43
TABLA 21- CUOTA DE IMPORTACIONES DEL VOLUMEN DE BACÓN Unidad: tanto por ciento
País / Año 1999 2000 2001 2002 2003
Italia 1,77 % 4,97 % 17,99 % 13,09 % 15,25 %
España 0 % 0,41 % 7,60 % 0 % 0,20 %
Francia 0,91 % 10,32 % 0 % 0 % 0 %
Alemania 2,27 % 0,57 % 0,27 % 0 % 0,22 %
Austria 0,71 % 0,50 % 0,71 % 1,84 % 3,65 %
China 52,77 % 29,47 % 15,94 % 47,11 % 58,85 %
R. Corea 37,65 % 12,48 % 0 % 0 % 0 %
Taiwán 0 % 37,00 % 31,14 % 25,91 % 18,70 %
USA 3,29 % 2,89 % 3,53 % 8,98 % 3,17 %
Canadá 0,48 % 0,49 % 1,22 % 2,92 % 0 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %
EU 5,65 % 17,69 % 48,24 % 14,93 % 19,30 %
Fuente: Japan Tariff Association
GRÁFICO 19. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES DE BACÓN Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
0
50.000
100.000
150.000
200.000
250.000
300.000
1999 2000 2001 2002 2003
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 44
GRÁFICO 20. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES POR PAÍSES DE BACÓN Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
GRÁFICO 21. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES ESPAÑOLAS DE BACÓN Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
0
20.000
40.000
60.000
80.000
100.000
120.000
140.000
160.000
1999 2000 2001 2002 2003
China
Taiwán
USA
Italia
Canadá
0
3000
6000
9000
12000
15000
18000
21000
1999 2000 2001 2002 2003
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 45
TABLA 22 – PRINCIPALES PAÍSES IMPORTADORES DE BACÓN DE ENERO A JUNIO DEL 2003 Y 2004 Unidad: Volumen: kilogramos. Valor: millones de yenes
País/Año enero febrero marzo
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor
Italia 517 797 599 1.072 3.981 0 7.561 0 11.153 1.103 16.994 1.724
España 0 0 0 0 0 0 0 0 0 286 0 1.108
Austria 0 0 0 0 601 0 739 0 1.497 0 1.647 0
China 3.693 3.324 4.706 7.143 337 8.189 729 10.755 14.021 6.118 15.647 9.898
Taiwán 0 2.040 0 2.172 4.072 0 4.343 0 2.370 0 2.526 0
USA 117 411 419 619 0 1.431 0 1.913 149 865 506 993
Total 4.327 6.572 5.724 11.006 8.991 9.620 13.372 12.668 30.624 8.372 40.317 12.730
EU 517 797 599 1.072 4.582 0 8.300 0 12.650 1.389 18.641 2.832
País/Año Abril mayo Junio TOTAL
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor
Italia 4.197 1.003 8.275 1.063 773 557 1.581 845 9.194 1.071 13.793 1.422 29.815 4.531 48.803 6.126
España 0 254 0 643 0 254 0 1.299 0 156 0 936 0 950 0 3.986
Austria 0 367 0 537 489 2.677 568 3.182 0 1.529 0 1.888 2.587 4.573 2.954 5.607
China 12.454 17.603 13.868 17.354 20.712 0 33.689 0 18.855 26.775 23.159 36.378 70.072 61.989 91.798 80.535
Taiwán 7.534 1.000 6.788 900 1.000 0 902 0 0 0 0 0 14.976 3.040 14.559 3.072
USA 149 1.404 506 1.811 0 543 0 1.031 484 467 1.602 1.453 2.333 5.121 2.333 7.820
Total 24.334 21.631 29.437 22.308 22.974 4.031 36.740 6.257 28.533 28.978 38.554 42.077 119.783 80.204 164.144 107.146
EU 4.197 1.624 8.275 2.243 1.262 3.488 2.149 5.326 9.194 2.756 13.793 4.246 32.402 10.054 51.757 15.719
Fuente: Japan Tariff Association
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 46
TABLA 23- CUOTA DE IMPORTACIONES DE ENERO A JUNIO DEL VOLUMEN DE BACÓN Unidad: tanto por ciento
País / Año
Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio TOTAL
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Italia 11,95 % 12,13 % 44,28 % 0 % 36,42 % 13,18 % 17,25 % 4,64 % 3,37 % 13,82 % 32,23 % 3,70 % 24,89 % 5,65 %
España 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 3,42 % 0 % 1,18 % 0 % 6,31 % 0 % 0,54 % 0 % 1,19 %
Austria 0 % 0 % 8,60 % 0 % 4,89 % 0 % 0 % 1,70 % 2,13 % 66,41 % 0 % 5,28 % 2,16 % 5,71 %
China 85,35 % 50,58 % 3,75 % 85,13 % 45,79 % 73,08 % 51,18 % 81,38 % 90,16 % 0 % 66,09 % 92,40 % 58,50 % 77,29 %
Taiwán 0 % 31,04 % 45,29 % 0 % 77,40 % 0 % 30,96 % 4,63 % 4,36 % 0 % 0 % 0 % 12,51 % 3,79 %
USA 2,71 % 6,26 % 0 % 14,88 % 0,49 % 10,34 % 0,62 % 6,49 % 0 % 13,47 % 1,70 % 1,62 % 1,95 % 6,39 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %
EU 11,95 % 12,13 % 50,97 % 0 % 41,31 % 16,60 % 17,25 % 7,51 % 5,50 % 86,53 % 32,23 % 9,51 % 27,05 % 12,54 %
Fuente: Japan Tariff Association, 2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 47
Durante los meses de enero y febrero las importaciones del 2004 son superiores a las del 2003, aumentan respecto al mismo periodo del año anterior, un 51,9 % y un 7 %, respectivamente. Las importaciones están dominadas por China, en donde en enero disminuyen un 10 %, mientras que en febrero hay un cambio importante y las importaciones chinas aumentan un 2330 %.
En marzo hay una disminución importante y las importaciones de este producto descienden en un 72,7 %, y las importaciones chinas siguen liderando el ranking. Se empieza a importar de España, aunque en pequeñas cantidades, ya que sólo suponen un 3,5 % del total de importaciones.
En abril, las importaciones del 2004 aumentan con respecto al mes anterior en un 190,7 %, pero respecto al mismo periodo del año anterior, disminuyen en un 12,5 %. El liderazgo lo mantiene China, mientras que Italia y Taiwán sufren disminuciones del 76,1 % y del 86,8 % respectivamente. Las importaciones españolas disminuyen un 11,2 %
En mayo, las importaciones del 2004 vuelven a caer un 81,4 % respecto al mes anterior y respecto al año anterior caen un 82,5%. Las importaciones españolas se mantienen en cuanto a volumen, pero su valor aumenta en un 102,1 %.
En junio, las importaciones del 2004 aumentan un 1,6 %, respecto al 2003. China lidera las importaciones y aumentan respecto al 2003 un 42 %.
GRÁFICO 22 . COMPARACIÓN DE IMPORTACIONES DE LOS MESES DE ENERO A JUNIO DE 2003 Y 2004 DE BACÓN Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
0
20.000
40.000
60.000
80.000
100.000
120.000
140.000
enero febrero marzo Abril mayo Junio TOTAL
2003
2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 48
GRÁFICO 23 . COMPARACIÓN DE IMPORTACIONES POR PAÍSES DE LOS MESES DE ENERO A JUNIO DE 2003 Y 2004 DE BACÓN Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
En el siguiente gráfico no podemos ver la comparación con el periodo anterior, ya que debido a la prohibición de las importaciones españolas, hasta el año 2004 no se han empezado a ver los efectos, aunque la prohibición se levanto en el 2003.
GRÁFICO 24 . COMPARACIÓN DE IMPORTACIONES ESPAÑOLAS DE LOS MESES DE ENERO A JUNIO DE 2003 DE BACÓN Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
2003
8,50%
24,89%
12,50%
2,16%
1,95%
China
Italia
Taiwán
Austria
USA
2004
78,22%
6,46%
5,77%
5,72%
3,84%
China
USA
Austria
Italia
Taiwán
0
150
300
450
600
750
900
1050
enero febrero marzo Abril mayo Junio TOTAL
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 49
Cecina de bovino (Corned Beef), partida 1602.50.600
TABLA 24 - PRINCIPALES PAÍSES IMPORTADORES DE BACÓN Unidad: Volumen: kilogramos. Valor: millones de yenes
TABLA 25- CUOTA DE IMPORTACIONES DEL VOLUMEN DE CORNED BEEF Unidad: tanto por ciento
País / Año 1999 2000 2001 2002 2003
Francia 0,18 % 0,14 % 0,15 % 0,16 % 0 %
China 42,11 % 22,31 % 18,66 % 6,83 % 9,79 %
Tailandia 17,17 % 8,95 % 11,25 % 10,42 % 10,27 %
Filipinas 0 % 0 % 0 % 0,44 % 1,55 %
USA 4,08 % 2,92 % 2,88 % 1,17 % 3,36 %
Brasil 30,31 % 55,87 % 57,67 % 71,65 % 67,67 %
Argentina 4,47 % 9,45 % 4,87 % 2,15 % 1,84 %
Australia 1,70 % 0,23 % 4,27 % 6,30 % 4,87 %
Nueva Zelanda 0 % 0,17 % 0,27 % 0,91 % 0,68 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %
EU 0,18 % 0,14 % 0,15 % 0,16 % 0 %
Fuente: Japan Tariff Association
1999 2000 2001 2002 2003 País/Año
Vol. Valor Vol. Valor Vol. Valor Vol. Valor Vol. Valor
Francia 1.623 421 1.632 372 1.632 334 1.342 371 0 0
China 382.935 154.976 265.559 93.404 203.839 81.705 59.574 21.991 99.757 33.056
Tailandia 156.172 114.118 106.492 72.723 122.880 94.452 90.960 73.422 104.736 77.097
Filipinas 0 0 0 0 0 0 3.825 361 15.780 4.464
USA 37.043 32.996 34.751 29.762 31.380 37.417 10.172 9.830 34.250 29.593
Brasil 275.684 94.037 665.052 201.134 629.903 217.068 625.426 210.077 690.080 209.538
Argentina 40.631 9.768 112.444 35.664 53.178 17.458 18.768 4.301 18.768 3.751
Australia 15.433 10.066 2.651 1.581 46.611 31.645 54.980 41.575 49.574 32.024
Nueva Zelanda
0 0 1.918 787 2.938 1.046 7.873 2.791 6.854 2.377
Total 909.521 416.382 1.190.499 435.427 1.092.361 471.125 872.920 364.719 1.019.799 391.900
EU 1.623 421 1.632 372 1.632 334 1.342 371 0 0
Fuente: Japan Tariff Association
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 50
En las importaciones ha habido un aumento desde 1999 hasta 2003 de un 12,2 %, pasando por distintas variaciones. Los países asiáticos y americanos lideran las importaciones, mientras que en Europa sólo destaca Francia, que en el 2003, sus importaciones se vieron interrumpidas. El principal país del que se importa es Brasil seguido de Tailandia o China, dependiendo del año.
En el caso de las importaciones españolas, no se importa nada de este producto a Japón.
GRÁFICO 25. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES DE CORNED BEEF Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
GRÁFICO 26. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES POR PAÍSES DE CORNED BEEF Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
0
200.000
400.000
600.000
800.000
1.000.000
1.200.000
1.400.000
1999 2000 2001 2002 2003
0
100.000
200.000
300.000
400.000
500.000
600.000
700.000
800.000
1999 2000 2001 2002 2003
Brasil
China
Tailandia
Argentina
Australia
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 51
TABLA 26 – PRINCIPALES PAÍSES IMPORTADORES DE CORNED BEEF DE ENERO A JUNIO DEL 2003 Y 2004 Unidad: Volumen: kilogramos. Valor: millones de yenes
País/Año enero febrero marzo
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor
Francia 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
China 2.350 2.000 730 588 0 18.940 0 6.107 21.380 2.440 7.135 710
Tailandia 13.200 0 10.063 0 0 0 0 0 13.200 9.129 9.830 7.345
Filipinas 7.716 0 2.293 0 0 720 0 268 0 0 0 0
USA 0 0 0 0 1.048 0 1.129 0 1.298 0 1.330 0
Brasil 67.136 60.291 20.468 18.251 59.565 82.304 17.843 25.955 28.643 79.528 9.209 22.915
Argentina 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Australia 4.070 14.400 1.448 11.185 0 0 0 0 14.220 0 9.957 0
Nueva Zelanda
0 0 0 0 979 0 343 0 0 0 0 0
Total 94.472 76.691 35.002 30.024 61.592 101.964 19.315 32.330 78.741 91.097 37.461 30.970
EU 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Fuente: Japan Tariff Association
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 52
TABLA 26 – PRINCIPALES PAÍSES IMPORTADORES DE CORNED BEEF DE ENERO A JUNIO DEL 2003 Y 2004 Unidad: Volumen: kilogramo. Valor: millones de yenes
País/Año Abril mayo Junio TOTAL
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor Volumen Valor
Francia 0 1.044 0 307 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1.044 0 307
China 5.880 0 1.483 0 19.880 22.144 7.033 7.283 1.880 3.290 580 954 51.370 48.814 16.691 15.642
Tailandia 0 4.800 0 3.809 13.200 13.200 9.973 10.603 13.200 0 9.834 0 52.800 27.129 39.700 21.757
Filipinas 0 3.024 0 262 0 0 0 0 0 0 0 0 7.716 3.744 2.293 530
USA 2.744 0 2.556 0 2.323 0 2.268 0 8.037 0 7.003 0 15.450 0 14.286 0
Brasil 37.881 65.055 12.158 21.755 18.310 16.320 5.792 3.793 59.475 122.126 16.742 43.160 271.010 425.624 82.212 135.829
Argentina 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Australia 0 0 0 0 0 14.180 0 10.901 0 0 0 0 18.290 28.580 11.405 22.086
Nueva Zelanda
1.959 0 695 0 1.958 0 680 0 0 0 0 0 4.896 0 1.718 0
Total 48.464 73.923 16.892 26.133 55.671 65.844 25.746 32.580 82.592 125.416 34.159 44.114 421.532 534.935 168.575 196.151
EU 0 1.044 0 307 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1.044 0 307
Fuente: Japan Tariff Association
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 53
TABLA 27- CUOTA DE IMPORTACIONES DE ENERO A JUNIO DEL 2003 Y 2004 DEL VOLUMEN DE CORNED BEEF Unidad: tanto por ciento
País / Año Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio TOTAL
2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004 2003 2004
Francia 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 1,42 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0,20 %
China 2,49 % 2,61 % 0 % 18,58 % 22,16 % 2,68 % 12,14 % 0 % 35,71 % 33,64 % 2,88 % 2,63 % 12,19 % 9,13 %
Tailandia 13,98 % 0 % 0 % 0 % 16,77 % 10,03 % 0 % 6,50 % 23,71 % 20,05 % 15,99 % 0 % 12,53 % 5,08 %
Filipinas 8,17 % 0 % 0 % 0,71 % 0 % 0 % 0 % 4,09 % 0 % 0 % 0 % 0 % 1,83 % 0,70 %
USA 0 % 0 % 1,71 % 0 % 1,65 % 0 % 5,67 % 0 % 4,18 % 0 % 9,73 % 0 % 3,67 % 0 %
Brasil 71,05 % 78,62 % 96,71 % 80,72 % 33,84 % 87,30 % 78,17 % 88,01 % 32,89 % 24,79 % 72,01 % 97,37 % 64,30 % 79,57 %
Argentina 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 %
Australia 4,31 % 18,78 % 0 % 0 % 18,06 % 0 % 0 % 0 % 0 % 21,54 % 0 % 0 % 4,34 % 5,35 %
Nueva Zelanda
0 % 0 % 1,59 % 0 % 0 % 0 % 4,05 % 0 % 3,52 % 0 % 0 % 0 % 1,17 % 0 %
Total 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 %
EU 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 1,42 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0 % 0,20 %
Fuente: Japan Tariff Association, 2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 54
En enero del 2004, las importaciones descendieron respecto del periodo anterior un 18,9 %. Las importaciones están en manos de Brasil, que representan un 78,8 % del total de importaciones del mes de enero del 2004, seguido por Australia, que representa el 18,8 % y China que representa el 2,6 %.
En febrero del 2004, aumentan un 33 % respecto al mes anterior y un 65,5 % respecto al mismo periodo anterior. Las importaciones las sigue dominando Brasil representando un 80,8 % de las importaciones totales, seguido muy de lejos por China, esta vez, que representa el 18,6 %.
En marzo, las importaciones disminuyen un 10,7 % con respecto del mes de febrero, pero aumentan un 15,7 % respecto del mismo periodo del año anterior. El líder sigue siendo Brasil con un 87,3 % de las importaciones, seguido por Tailandia con un 10,1 % del total.
En abril, las importaciones siguen bajando respecto del mes anterior un 18,9 %, pero son superiores al periodo anterior un 52,6 %. El líder es Brasil, que este mes aumenta sus importaciones respecto al mismo periodo del año anterior en un 71,8 % y representa un 88 %. Le sigue Tailandia con un 6,5 %, seguido muy de cerca por Filipinas con un 4,1 %.
Durante el mes de mayo, las importaciones siguen bajando un 11 % respecto al mes anterior, pero siguen siendo superiores al 2003 en un 18,3 %. Las importaciones brasileñas disminuyen un 75 % respecto al mes anterior y esta vez son superadas por China, que representa el 33,7 %, en un 8,9 %.
Durante el mes de junio, las importaciones aumentan un 90,5 % respecto al mes anterior. También aumentan respecto al mismo periodo del año anterior, en un 51,9 %. El líder vuelve a ser Brasil, que aumenta sus importaciones en un 648,4 % respecto al mes anterior y representa un 97,4 % de las importaciones totales. El segundo y único es China, que disminuye las importaciones un 85,2 %.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 55
GRÁFICO 27 . COMPARACIÓN DE IMPORTACIONES DE LOS MESES DE ENERO A JUNIO DE 2003 Y 2004 DE CORNED BEEF Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
GRÁFICO 28 . COMPARACIÓN DE IMPORTACIONES POR PAÍSES DE LOS MESES DE ENERO A JUNIO DE 2003 Y 2004 DE CORNED BEEF Unidad : volumen: kilogramos
Fuente: Japan Tariff Association, 2004.
2003
66,27%
12,91%
4,47%
3,78%
12,56%
Brasil
Tailandia
China
Australia
USA
2004
79,72%
9,14%
5,35%
0,70%
5,08%
Brasil
China
Australia
Tailandia
Filipinas
0
100.000
200.000
300.000
400.000
500.000
600.000
enero febrero marzo Abril mayo Junio TOTAL
2003
2004
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 56
2. ANÁLISIS CUALITATIVO
2.1. Obstáculos comerciales
2.1.1 Regímenes comerciales y fiscales
Se aplican diferentes tipos arancelarios al jamón, la salchicha, el tocino y los productos preparados 100% del cerdo para establecer un sistema para proteger a productores domésticos. Dentro de este sistema, a finales de marzo de cada año, bajo la “Law for Stabilization of Livestock Products” se decide sobre los precios para las importaciones para el próximo año, basado en tendencias del mercado interior. Las tarifas en productos de carne procesada comenzaron a ser bajados a partir del 1 de abril de 1995 según los términos de los acuerdos logrados en la Ronda de Uruguay (a excepción la carne de vaca y algunos otros productos).
TABLA 28 - RÉGIMEN ARANCELARIO PARA CARNES PROCESADAS.
HS Code DESCRIPCIÓN GENERAL WTO UNIDAD
0210.11.019 Each kilogram of hams and shoulders and cuts thereof, with bone in more than the gate prices of processed meat of swine, in value for customs duty
8,5 % Kilogramos
0210.19.020 Each kilogram of hams and shoulders and cuts thereof, without bone more than the gate prices of processed meat of swine, in value for customs duty
8,5 % Kilogramos
1601.00.000 Sausages and similar products of meat, meat offal or blood; food preparations based on these products
10 % 10,0 % Kilogramos
1602.41.019 Each kilogram of ham or bacon, excluding those sterilized; pressed or formed ham consisting of meat or meat offal of swine and binding materials; other prepared or preserved products consisting solely of meat or meat offal of swine, a piece of which weights not less than 10g. whether or not containing seasonings, spices or similar ingredients more than the gate prices of processed meat of swine, in value for customs duty
8,5 % Kilogramos
1602.50.600 Corned Beef 25 % 21,3 % Kilogramos
Fuente: Customs Tariff Schedules of Japan publicado por Japan Tariff Association
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 57
2.1.2 Factores legales
1. Domestic Animal Infectious Diseases Control Law
Los productos de carne procesados (ganados, cerdo, etc.) están expuestos a inspecciones bajo la “Domestic Animal Infectious Diseases Control Law”. La ley es para prevenir la extensión de la enfermedad infecciosa BSE, la fiebre aftosa, PPC (Peste Porcina Clásica), etc. y proteger a la industria ganadera de Japón de estas enfermedades . La aplicación de esta ley se lleva a cabo de manera bastante estricta.
Como se mencionó anteriormente, no cualquier país puede exportar a Japón productos cárnicos. En primer lugar, el país exportador tiene que estar clasificado como un país libre de enfermedades de animales que designará Japón. Un ejemplo de la tabla se puede ver en la página siguiente. http://www.maff-aqs.go.jp/english/ryoko/bp.htm
Actualmente, en el caso de los países europeos (incluido España), está prohibido exportar a Japón, carne y derivados de carne de vaca, cabra y oveja debido a la BSE. Solamente se puede exportar carne y productos cárnicos de cerdo.
Como ya hemos mencionado varias veces hasta ahora, la exportación de productos cárnicos de cerdo desde España se reanudó en febrero del 2003, después de largas negociaciones durante varios meses, entre las autoridades de ambos países. Aunque la Peste Porcina Clásica esté erradicada , en caso de parecer un nuevo brote u enfermedad, serán necesarias nuevas negociaciones para reabrir el mercado.
El acuerdo que se alcanzó de las negociaciones lo llamamos vulgarmente “Protocolo”, aunque la traducción oficial inglesa ha sido “Animal Health Requirements”.
Dentro del Protocolo, también se acuerda el formato del certificado que debe acompañar a la mercancía. En caso de España, el certificado de sanidad animal lo emite el Ministerio de Agricultura español. (un ejemplo de este certificado lo encontramos en la página web de la oficina comercial de España en Tokio http://www.mcx.es/tokio/es/paginas/sectores/alimentacion/carnicos/ASE-403-Carne%20y%20PPCC%20porcino%20Japon.pdf)
El importador debe solicitar una inspección de cuarentena de los productos importados y con ello adjuntar el certificado de sanidad animal al “Animal Quarantive Servive” en el puerto de entrada. Observe que las inspecciones animales se pueden realizar solamente en los puertos de entrada que tengan las instalaciones necesarias para realizar los procesos requeridos.
Si el producto de carne pasa la inspección, se publica un certificado de cuarentena de la importación. Si el producto de carne no pasa la inspección, se publicará una orden para destruir, enterrar, o devolver la mercancía al emisor, dependiendo del producto y de la naturaleza de la violación de la norma.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 58
Pasos a seguir bajo la Domestic Animal Infectious Diseases Control Law
Fuente: Ministry of Health, Labour and Welfare
2. Food Sanitation Law
Bajo la “Food Sanitation Law”, se requiere una notificación a la importación para los productos de carne procesados que son importados con el fin de venta o para otros propósitos comerciales.
A los importadores se les requiere entregar completado la “Notification Form for Importation of Food” en la estación de cuarentena del puerto de entrada. Se tomará una decisión basada en el examen del documento y se decidirá si se realiza o no una inspección en el área consolidada requerida.
Emisión del certificado de la
inspección
Puerto de cuarentena de entrada
Inspecciones según la “Food Sanitation Law”
Destrucción, etc.
Entrega de la solicitud para la inspecciónde las importaciones
Esterilización
No aprobadoAprobado
Inspección a la importación
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 59
Antes de la importación, el importador puede llevar una muestra de próximas importaciones a los laboratorios oficiales señalados por el “Ministry of Health, Labour and Welfare” en Japón o en otros países.
Los resultados de la prueba se pueden sustituir para la inspección correspondiente en el puerto de la entrada, que apresura el proceso de cuarentena.
Pasos a seguir bajo la Food Sanitation Law
Fuente: Ministry of Health, Labour and Welfare
La “Food Sanitation Law” especifica estándares generales de la composición para todos los productos de carne procesados de no más de 0,070 gramos por kilogramo de iones del ácido nitroso. Además, las especificaciones y los estándares siguientes se aplican a las categorías particulares del producto. Si el producto está en conformidad, será permitido en Japón
S erv ic io an tic ip ad o d e la co nsu lta
A d q u isic ió n a n tic ip ad a d e la in fo rm ac ió n (en re lac ió n co n lo s m éto d o s d e p ro d ucc ió n , co n ten id o d e ing red ie n te s, e tc .) In sp ecc ió n an tic ip ad a (p o r la agenc ia d e esta ta l co m p ete n te d e l p a ís d e exp o rtac ió n , o e l lab o ra to rio o fic ia l seña lad o p o r e l m in istro d e la sa lud , d e l trab a jo y d e l b iene sta r)
E n trega d e lo s d o cu m e nto s a la “Q uaran tine O ffice”
E x am en de lo s do cu m en to s
In sp ección req ue rida
A p ro bada
D evo luc ió n d e la m ercanc ía , d estrucc ió n , o transfo rm ac ió n p ara
o tro p ro p ó sito .
C ertificad o q ue no tificac ió n e stá en p ro ceso , o ce rtificad o d e ha p asad o la
in sp ecc ió n
D ecla rac ió n d e ad uanas
In sp ecc ión n o reque rid a
N o A pro bad a
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 60
Recomendaciones legales para los exportadores.
Cada producto de alimentación posee unas especificaciones particulares que determinan una regulación diferente. En la página web de la Oficina Comercial de la Embajada de España, se encuentra toda la información disponible diferenciándola por productos (www.mcx.es/tokio).
Las autoridades japonesas son extremadamente estrictas a la hora de valorar los contenidos o cantidades mínimas (por ejemplo, de un aditivo) certificadas por las autoridades sanitarias españolas. En Japón no existe un porcentaje de tolerancia y ante cualquier anomalía o disparidad con los documentos, el producto no podrá ser exportado. Se recomienda, por tanto, que exista la máxima comunicación posible con el importador para evitar estos problemas y proceder con meticulosidad cuando se completen todo tipo de formularios.
El hecho de poder vender en la Unión Europea y de tener unos altos niveles de calidad, no implica que se esté dentro de la regulación japonesa al tener parámetros diferentes.
Hay una serie de requisitos que los exportadores de productos cárnicos a Japón deben tener en cuenta para exportar sus productos a este mercado. A continuación se dan unas pautas de los puntos a considerar:
1. Homologación.
La empresa que desea exportar jamones, otros embutidos, carne fresca, etc. a Japón, tiene que estar homologada por el Ministerio de Sanidad español (1), trasmitida por el Ministerio de Agricultura español, para que pueda figurar en la lista reconocida por el Ministerio de Agricultura japonés. La homologación se debe realizar no solamente a las empresas de industria cárnica sino también otros establecimientos (matadero, sala de despiece, almacén frigorífico).
2. Documentación.
Para la exportación, se necesita, aparte del certificado de sanidad animal, los siguientes documentos:
- Monografía (flow chart), solamente en caso de primer envío, en inglés o japonés.
- Certificado de análisis de aditivos emitido por un laboratorio oficial de España reconocido por el Gobierno japonés (http://www.mcx.es/tokio/es/paginas/sectores/alimentacion/carnicos/lista.htm).
- Certificado de sanidad animal (Ministerio de Agricultura).
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 61
La mercancía debe venir acompañada por el certificado de sanidad animal español acordado por ambas autoridades (España y Japón). Dicho certificado debe de estar cuidadosamente rellenado. En caso del uso de carne importada de otros países este debe pertenecer al grupo cero (país autorizado por Japón) en este caso el certificado, debe estar acompañado de la copia del certificado de sanidad animal del país de origen. Los fallos más frecuentes son errores del número de homologación.
3. Monografía
Por ley japonesa se ha establecido un reglamento para elaborar productos cárnicos. Por tanto los productos que se distribuyen en Japón tienen que cumplir esa ley. Es de gran importancia el conocimiento detallado de esa ley. Sobre todo, hay que fijarse especialmente en el uso de aditivos (por ejemplo: nitrato sódico / potasio), actividad de agua, la temperatura durante curación del jamón y mínimos días de duración.
4. Envase
Por ley japonesa también está reglado cómo tienen que estar envasados los productos cárnicos. La ley exige "shall be sealed in clean and sanitary containers, packed in casings, or wrapped in clean and sanitary plastic film, plastic-processed paper, sulphuric acid paper, or paraffin paper for transportations". Al mismo tiempo se recomienda, por experiencia, utilizar una protección exterior consistente, para que no se rompa en el camino a Japón.
El inspector del Ministerio de Agricultura español sella cada caja de cartón (precinto).
5. Exportación de jamones lonchados en pequeños envases.
Se puede usar el certificado actual en caso de exportación de jamones lonchados en pequeños envases, con tal de que escriban el número de envases individuales dentro del certificado. En caso de que exporten mezclando jamones en piezas grandes y jamones lonchados, hay que escribir el número de envases para ambos casos.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 62
6. Transporte
En el Protocolo solamente se habla del precinto del contenedor (suponiendo que el contenedor está lleno de los productos cárnicos). Sin embargo, según importadores japoneses, es muy difícil llenar un contenedor (tanto marítimo como aéreo) con jamones. De momento la mayoría de los jamones están llegando por vía aérea mezclados con otras mercancías. En ese caso, la caja de cartón se cierra con una cinta. No obstante, este tipo de envase no está acordado en el protocolo, por el momento no nos están poniendo problemas al mismo, salvo en caso de que el avión haga escala en un país clasificado por Japón como no libre de enfermedades (la mayoría de los países asiáticos, Gran Bretaña, Liechtenstein y Suiza).
Es importante tomar precauciones para que en el transporte no se produzca el efecto de “sudado”. Tanto para un importador como para el consumidor final, es impensable poder adquirir un producto manchado de grasa que no tenga una apariencia de estar en un estado perfecto, pero, además, en la aduana, se puede denegar el acceso por no estar en condiciones higiénicas óptimas. Los envasados al vacío serán comprobados individualmente.
7. Oficina de cuarentena en Japón (Ministerio de Agricultura).
Primero la oficina de cuarentena examina el certificado de sanidad animal. Cuando el certificado no está correctamente rellenado, la mercancía se queda en el Centro cuarentena. No es válida la copia, tiene que ser el original.
8. Control del Ministerio de Sanidad Japonés
Después de pasar el control de la oficina de cuarentena, se pasa el control de Ministerio de Sanidad, donde los funcionarios se fijarán en los residuos químicos, aditivos (NO2), microorganismos (E. Coli, Salmonella spp, Staphylococcus aureus, etc.), actividad de agua, etc. temas relativos a la sanidad del producto. Cuando no esté envasado en optimas condiciones sanitarias, no podrá pasar el control. Hubo un caso en el que se tuvieron que devolver todos los jamones debido a que llegaron con cartón roto impregnado totalmente con grasa. Las autoridades japonesas suelen cortar una parte de jamón para realizar el mencionado examen. Generalmente tarda 5 días laborales en pasar los dos controles (8,9) si no hay problemas. (La documentación completa de la ley se puede consultar en nuestra página web:
http://www.mcx.es/tokio/es/paginas/sectores/alimentacion/carnicos/meat.htm)
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 63
9. Distribución en Japón
Se está distribuyendo, tanto en forma de pieza como lonchado. Algunos importadores no quieren vender en forma de pieza, dado que no pueden asegurar el estado del jamón hasta el momento en que los consumidores lo prueben. Como los japoneses tienen poco conocimiento del jamón, sería oportuno indicarles la forma de conservación del producto. Hay que tener en cuenta de alta humedad que hay en Japón en verano.
10. Etiquetado
Los importadores o distribuidores tiene que preparar el contra etiquetado en japonés de acuerdo con la legislación japonesa. En caso de jamones curados, a parte de las indicaciones necesarias, hay que poner el grado de la actividad de agua, Instrucciones de conservación (menos de 10ºC) e indicación de "Hi kanetsu shokuhin seihin" (Productos de carne sin cocinar).
2.1.3 Presentación del producto: envase y etiquetado
Además de las exigencias regulatorias, existen ciertas condiciones que deben cumplir los productos y que conciernen principalmente a la imagen y a la presentación. Estas condiciones son muy importantes y deben ser consideradas como un factor esencial en el resultado comercial del producto.
La presentación del producto, como ya se ha dicho, debe ser lo más higiénica posible y combinar, al mismo tiempo, una cierta elegancia acorde con la calidad del producto y el segmento al que se dirige.
El envasado es muy importante y debe de mostrar que se trata de un producto que está en óptimas condiciones sanitarias e higiénicas. El tipo de envase está muy ligado al mercado y al segmento al que se dirige y es un factor de competitividad muy importante. Se deben evitar cualquier tipo de óxidos (conservas, tapones de botellas) o de elementos que, debido al transporte, hayan sido rotos o tengan desperfectos. Es ciertamente recomendable, para algunos productos, que utilicen un doble envasado (quesos y jamones) y que no se escatime a la hora de prevenir posibles caídas o desperfectos durante el transporte.
El etiquetado debe estar en perfectas condiciones y se deben evitar rasgaduras, roturas o la imposibilidad de lectura de, por ejemplo, la fecha de caducidad. Un mal etiquetado dará una mala impresión del producto y no logrará ganarse la confianza del consumidor. Se recomienda hablar con el importador del etiquetado.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 64
No se debe utilizar un etiquetado ambiguo, por ejemplo, en algunos establecimientos no se admiten calificativos que no se pueden certificar como es el caso del calificativo “natural”
Para ciertos productos se debe valorar cuidadosamente el hecho de que en Japón, las porciones son más reducidas que en España.
La ley de JAS establece el estándar de etiquetado de calidad para todos los productos alimenticios y bebidas vendidos a los consumidores ordinarios. Los productos de carne procesados están sujetos a los requisitos de etiquetado bajo la “Processed Food Product Quality Labeling Standards”. Además, los estándares de etiquetado de la calidad en el jamón prensado, la salchicha, y el tocino definen artículos de etiquetado individuales según las características del producto
Para mayor información se puede consultar a: Centre for Food Quality, Labelling and Consumer Services Headquarters. Standard and Labelling Department http://www.cfqlcs.go.jp
Al vender la carne procesada sellada o envasada, los puntos siguientes se deben enumerar todos juntos en la etiqueta:
1) Nombre del producto
2) Lista de ingredientes (en orden por el porcentaje para cada ingrediente del contenido total, todos los añadidos deben también ser señalados)
3) El contenido neto
4) Los aditivos alimenticios
5) Fecha de caducidad
6) Método de conservación
7) País de origen
8) Dirección y nombre del importador
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 65
Cuando papel o plástico se utilizan como material de empaquetado para envolver los artículos individuales del producto, para las etiquetas, empaquetado externo o de otra parte, una marca identificadora del material empleado se debe exhibir con la información donde se utiliza el material
Fuente: Centre for Food Quality, Labelling and Consumer Services Headquarters. Standard and Labelling Department
Bajo ley de JAS, el jamón, la salchicha y el tocino están conforme a estándares de JAS. Los productos que pasan la inspección y son certificados con estándares de JAS se permiten exhibir la marca de JAS en ese producto.
Sin embargo, esta etiqueta es voluntaria, y los productos no tienen la obligación de exhibir la marca de JAS para ser vendidos.
Fuente: Centre for Food Quality, Labelling and Consumer Services Headquarters. Standard and Labelling Department
El jamón, la salchicha y el tocino envejecidos están conforme a estándares específicos de JAS. Ésos en conformidad con los estándares pueden exhibir voluntariamente la marca específica de JAS. Los estándares generales de JAS se piensan para asegurar cierto nivel general de calidad del producto.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 66
Por otra parte, los estándares específicos de JAS se aplican a los métodos de producción particulares y a las materias primas distintivas.
Fuente: Centre for Food Quality, Labelling and Consumer Services Headquarters. Standard and Labelling Department
Las recomendaciones prácticas para cada producto son estas:
Jamón
o En el caso de jamones completos se debe prestar atención a los envases, que sean rígidos y que soporten caídas durante el transporte
o En el caso de jamones cortados se debe garantizar la exactitud en tamaños y grosores.
Según la encuesta llevada a cabo por la empresa Fuji, la presentación del jamón suele ser en paquete higiénico en rodajas (54,8%); bloque de jamón curado (29%); al corte (16,2%). La presentación del jamón curado en bloque y deshuesado se hace para ser ofrecida como regalo, sobre todo para finales y mediados de año (o-seibo y o-chugen).
GRÁFICO 29 - TIPOS DE PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Unidad: porcentaje
Fuente: Empresa Fuji, 2003
54,8%
29,0%
16,2%
PaqueteHigiénico enrodajas
Bloque
Al corte
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 67
2.1.4 Precios
En cuanto a precios, el jamón serrano se vende entre 650 - 800 yenes, los 50 gramos y el jamón ibérico a 1200 - 1500 yenes, los 50 gramos. El prosciutto se vende a 800 - 1200 yenes, los 100 gramos y el de Parma a 660 - 1000 yenes, los 100 gramos. Normalmente, el jamón se vende en paquetes de 50, 75 y 100 gramos.
TABLA 29 - PRECIOS MINORISTAS Unidad: yenes / 100 gramos
Año / producto Jamón Prensado Salchichas
Tokio Osaka Tokio Osaka
1998 222 218 191 191
1999 221 212 189 188
2000 220 212 189 188
2001 230 195 189 186
2002 284 291 188 183
2003 288 303 181 187
Fuente: Monthly Report on the Retail Price survey, Ministry of Public Management, Home Affairs, Post and Telecommunications
El jamón ibérico y serrano se vende a los supermercados y grandes almacenes tanto en forma de pieza como lonchado. En algunos supermercados también se vende el jamón al corte, el precio suele ser algo más bajo, aunque sin ninguna diferencia sustancial. Algunos importadores no quieren vender en forma de pieza, dado que no pueden asegurar el estado del jamón hasta el momento en que los consumidores lo prueben, y lo prefieren envasado al vacío.
TABLA 30 - PRECIOS MAYORISTAS DEL KILO DE CARNE DE CERDO. Unidad: yenes
Año / Producto Carne de cerdo
Tokyo Nagoya
1998 417 400
1999 395 388
2000 381 370
2001 435 440
2002 433 415
2003 355 335
Fuente: Monthly Report on the Retail Price survey, Ministry of Public Management, Home Affairs, Post and Telecommunications
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 68
III. ANÁLISIS DEL COMERCIO
1. ANÁLISIS CUANTITATIVO
1.1. Canales y esquema de la distribución
Existen varias estrategias apropiadas para penetrar en el mercado japonés:
Una buena manera de entrada en el mercado japonés es a través de un trading que se encargará a distribuir el producto a los minoristas y a la industria cárnica en general.
Este método ofrece ventajas importantes para los productores y para las propias tradings. A éstas porque les da información sobre los productos de distintos fabricantes. A los productores, porque, no sólo les permite evitar los riesgos de la fluctuación de los tipos de cambio y actuar como un escudo frente a demandas de indemnización de consumidores, sino que también suaviza el proceso de las negociaciones comerciales, ya que los minoristas y encargados de la industria cárnica a menudo no tienen suficientes conocimientos de inglés como para negociar directamente con los fabricantes. Además, una fuerte competencia entre empresas de trading significa que el margen de intermediación es bajo, estando entre unos cuantos yenes hasta menos de 10 yenes por kilogramo.
Otra manera de introducir la carne es a través de los grandes procesadores y fabricantes japoneses que también cuentan con su propio departamento de importación. Y a los que se les suministraría el producto para que éste envasara y cuidara de la presentación (las necesidades son distintas según dónde se vaya a distribuir a continuación).
Estos acuerdos permiten afianzarse en el mercado y que el producto vaya adaptándose a los cambios en los gustos de los consumidores. Debe tenerse en cuenta que el consumidor japonés está muy mentalizado sobre su salud y presta mucha atención a la fecha de fabricación o envasado.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 69
Trading, agentes, o productos domésticos
Mayorista Procesador de carne doméstico
Vendedor mayorista Industria de alimentación
Hoteles y restaurantes
Minoristas
Consumidor
La tercera posibilidad es que los minoristas, que quieren tener un contrato de distribución exclusiva para un producto determinado, a veces contratan directamente con el fabricante, pero tales casos no son frecuentes.
En cuanto a responsabilidad por productos defectuosos, ésta puede recaer en la tienda, en el proveedor o en el propietario de la marca (importador), dependiendo de la causa del defecto.
1.2. Principales distribuidores
Nippon Meat Packers
Fecha de constitución: 30 de mayo de 1949
Presidente: Yoshikiyo Fujii
Capital: 24.165 millones de yenes
Ventas netas: 583.803 millones de yenes.
Número de empleados: 2.916
Tipo de negocio: Producción y envase de carne
Venta al por mayor de productos cárnicos
Marcas que se comercializan: Chuka Meisai, Ishikama Kobo, Tenshinkaku and Asia Shokusaikan.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 70
Ingresos netos: ¥3.075 millones
Ingresos netos por acción: ¥13,47
Previsión para el año 2004( Marzo 2003 a Marzo 2004):
Ventas netas: ¥615.000 millones
Ingresos Ordinarios: ¥10.000 millones
Ingresos netos: ¥5.000 millones
Dividendo: ¥16,00
Itoham foods
Fecha de constitución: Abril de 1928
Presidente: Ito Masami
Capital: 22.415 millones de yenes.
Ventas netas: 401.906 millones de yenes.
Número de empleados: 2.435
Tipo de negocio: Producción y venta de productos de carne procesada.
Producción y venta de productos pre-cocinados.
Ingresos ordinarios: 3.768 millones de yenes, tres veces más que el periodo anterior.
Ingreso por acción: ¥ 1,49, la mitad que el periodo anterior.
Marudai Food Corporation
Presidente: Tokuo Kudara
Tipo de negocio: manufactura y ventas de productos cárnicos procesados.
Ventas netas: 222.356 millones de yenes.
Ingresos netos: 5.335 millones de yenes
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 71
Prima Meat Packers
Fecha de constitución: 9 de Julio de 1948.
Capital: 3.363 millones de yenes.
Ventas netas: 23.443 millones de yenes
Número de empleados: 1.686
Empresas del grupo: 61 empresas.
Tipo de negocio: Productos cárnicos: jamón, salchichas, bacón, beef.
Yonekyu
Fecha de constitución: diciembre de 1965.
Presidente: Komiyama Takashi
Capital: 8.634 millones de yenes
Ventas netas: 2.691 millones de yenes
Número de empleados: 778.
Tipo de negocio: Manufactura y venta de productos cárnicos
Comercialización de otros productos de comida.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 72
2. ANÁLISIS CUALITATIVO
2.1. Estrategias de canal
Siguiendo la distribución, tras el acuerdo con el fabricante japonés, puede decidirse vender el jamón a supermercados, grandes almacenes, convenience-stores (establecimientos 24 horas) y restaurantes.
En los supermercados y grandes almacenes se vende ya cortado y envasado o bien se corta la pata directamente en la cantidad deseada por el cliente.
Los convenience-stores tienen una gran influencia en el mercado japonés y los consumidores usan cada vez más estos centros para realizar sus compras. Este tipo de establecimiento sirve menús preparados que podrían ser el punto de partida para generar una tendencia ascendente en el consumo del jamón curado. En los convenience-stores, la presencia del jamón curado es inexistente.
Otra posible salida son los llamados family-restaurants con menús diarios a precios económicos, que constituyen el segundo gran pilar que orienta las tendencias culinarias japonesas. En la actualidad existen algunos family-restaurants, como “freshness burger” que realiza pequeños bocadillos de jamón curado de España. También Doutor realiza snacks con jamón curado.
En el sector de la restauración una buena oportunidad es introducir el jamón a través de los restaurantes españoles e italianos. Para ello haría falta llegar a un acuerdo de suministro en la que una gran trading llevara a cabo una buena promoción para introducir el producto en los canales de distribución de los servicios de restauración. Sin embargo habría que tener cuidado con los restaurantes italianos para que no lo vendieran como jamón italiano.
En la actualidad, los restaurantes japoneses se están empezando a interesar por los productos cárnicos españoles, especialmente para ocasiones especiales como bautizos, comuniones y bodas y otras celebraciones.
2.2. Promoción y publicidad
El consumidor japonés, al adquirir un bien, está acostumbrado a unos niveles de servicio y calidad muy elevados en comparación con los de otros países. Cualquier producto que se venda en Japón debe cumplir pues unas exigencias que no se limitan al ámbito regulatorio (prohibición de ciertos aditivos, certificados sanitarios para ciertos productos, etc.) sino también a unas ciertas costumbres del mercado.
Al mismo tiempo, la alimentación es un sector hacia el que la población está muy sensibilizada y, por tanto, cualquier percepción negativa por parte del consumidor puede tener unos efectos comerciales desastrosos.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 73
En lo relativo a la relación comercial, es muy importante que se pueda asegurar el suministro adecuado y continuo del producto ajustándose a los plazos marcados por el importador con precisión.
Es importante destacar la importancia de las fechas de caducidad y de entregar el producto con un plazo suficiente. Generalmente se acepta la entrada en la tienda de un producto con hasta un tercio del periodo de vida consumido. Es aconsejable que se precise esto con el importador.
Se hace necesario recordar que es imprescindible que las promociones comerciales realizadas con folletos, catálogos o cualquier otro material gráfico sean fieles a la realidad del producto e incluyan las especificaciones técnicas con precisión para evitar malentendidos.
Además del siempre necesario sentido común a la hora de proceder con un tipo de cliente y consumidor tan diferente del español, se aconseja una gran meticulosidad y disciplina en lo concerniente a los procedimientos y regulaciones, además de una gran atención a la apariencia exterior.
En Japón, las revistas especializadas ejercen cierta influencia sobre el consumidor y personas de la restauración. Este sector está teniendo un gran auge en el caso español, por lo que los productos españoles aumentan su promoción.
Otro forma interesante de promoción sería a través de la presentación del producto a través de una persona famosa con gran interés en Japón, preferiblemente japonesa, pero también puede ser una persona española de gran reconocimiento internacional.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 74
IV. ANÁLISIS DE LA DEMANDA
1. TENDENCIAS GENERALES DEL CONSUMO
1.1. Factores sociodemográficos
Uno de los principales problemas que afronta Japón, y que puede condicionar una serie de cambios fundamentales de la sociedad japonesa en el futuro, es el rápido envejecimiento de la población autóctona. Japón tiene ya un mayor número de habitantes en el tramo más alto de la estructura de población (mayores de 65 años) que en el más bajo (menores de 15), por lo que una serie de cambios estructurales y consecuencias se pueden adivinar, tanto en el ámbito económico como social (problemas en el mantenimiento de las pensiones, disminución de la fuerza laboral disponible en algunos sectores intensivos en mano de obra, aumento de la inmigración, disminución de las tasas de población activa, aumento del déficit público, etc.).
TABLA 31- EVOLUCIÓN DE LA POBLACIÓN JAPONESA (1980-2003)
Unidad: millones 1980 1985 1990 1995 1998 1999 2000 2002 2003
Población 117,1 121 123,6 125,6 126,7 126,7 126,9 127,4 127,6
Por edad (%)
0-14 23,5 21,5 18,2 16 15,1 14,8 14,5 14,2 14,0
15-64 67,3 68,2 69,7 69,5 68,7 68,5 67,9 67,3 66,9
65- 9,1 10,3 12,1 14,6 16,2 16,7 17,6 18,5 19,0
Fuente: Informe país Oficina Comercial Española en Tokio; Ministry of Public Management, Home Affairs, Post and Telecommunications of Japan
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 75
La tasa de nacimientos por su parte sigue siendo, junto con la de España, la más baja del mundo debido a la occidentalización de muchos comportamientos sociales (retraso de la edad de los matrimonios, incorporación masiva de la población femenina al trabajo, lo que le dota de independencia económica, etc.) y a que las autoridades japonesas se han planteado seriamente el problema de la superpoblación de las ciudades y han configurado una serie de programas destinados a concienciar a la población japonesa de la necesidad de controlar los nacimientos. La tasa de crecimiento de la población del año 2002 ha sido la más baja desde la posguerra (0,11%).
1.2. Factores económicos
Una política monetaria muy expansiva (manteniendo el tipo de interés cero e inyectando liquidez en el sistema financiero), así como una política fiscal moderadamente expansiva, parecen estar surtiendo efectos, y la economía japonesa comienza a dar señales de recuperación tras la prolongada crisis.
El tercer y cuarto trimestre del 2003 respaldan signos de reactivación en la economía japonesa. El PIB real creció un 3,4% durante el cuarto trimestre del 2003 en relación con el mismo período del año anterior (1,6% ajustado temporalmente). El PIB del año 2003 creció con respecto al del año 2002 en un 2,7% en términos reales (0,2% en términos nominales). El impulsor de este crecimiento fue la inversión en equipo y las exportaciones. Los datos macroeconómicos del 2004 son más alentadores. El PIB creció un 5,4% en términos reales y un 2,6% en términos nominales durante el primer trimestre del 2004, dirigido fundamentalmente por la demanda interna.
El problema de créditos morosos en las instituciones financieras está en vías de solución, al menos entre los grandes bancos. Bien es cierto que su montante asciende a 272,6 millardos de dólares (7,5% de los préstamos totales) según la Financial Service Agency (últimos datos oficiales: septiembre 2003), y persisten entre algunos bancos locales problemas de solvencia. Pero la autoridad financiera mantiene una clara política de intervención para prevenir nuevos casos de crisis bancaria, como el ocurrido recientemente en el Banco de Ashikaga de la región noroeste de Tokio. La credibilidad del sistema financiero va camino de consolidarse.
Las reformas estructurales y liberalizaciones anunciadas por el Sr. Koizumi cuando tomó el poder están todavía pendientes. En este aspecto se está actuando de forma mucho más lenta a la esperada y anunciada. El ascendente partido de la oposición, el Partido Demócrata, es más partidario de la línea reformista y critica la falta de liderazgo del Primer Ministro.
A pesar de la crisis económica, Japón disfruta de una gran estabilidad socioeconómica. La tasa de paro medio en 2003 fue del 5,3% (el último dato: 4,6% en junio de 2004). Los activos financieros de las economías domésticas alcanzan casi 1.200 billones de yenes, más de doble del PIB japonés. Japón mantiene constantemente un amplio superávit en la balanza comercial y en la corriente. Las reservas exteriores de Japón alcanzan nada menos que 817.950 millones de dólares (julio de 2004)
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 76
Sin embargo, y para el año 2003, la Deuda Pública asciende al 150% del PIB y el Déficit Presupuestario es del 8% del PIB (según datos de la OCDE). Esto no hace presagiar una mejoría a corto plazo.
TABLA 32 - PRINCIPALES INDICADORES ECONÓMICOS DE JAPÓN
INDICADORES ECONÓMICOS 2002 2003 2004
PIB a precios corrientes (millones de US$) 3.990.024 4.304.770 -
Tasa de variación real -0,4% 2,7% 5,40%
Tasa de variación nominal -1,5% 0,2% 2,60%
PIB por habitante (US$) 31.234 33.689 -
INFLACIÓN
Media anual -0,9 -0,3 -
Fin de periodo -0,4 0,2 0,0
TIPOS DE INTERÉS DE REFERENCIA 0,1 0,1 0,1
EMPLEO Y TASA DE PARO
Población (miles) 127.440 127.700 127.590
Población activa 66.890 66.666 65.390
% desempleo s/ población activa 5,4% 5,3% 4,6%
EXPORTACIONES DE BIENES (mill. US$) 415.840 470.740 224.600
IMPORTACIONES DE BIENES (mill. US$) 336.980 371.900 178.100
SALDO DE LA BALANZA COMERCIAL
Millones de US$ 93.360 105.710 -
Porcentaje del PIB 2,35% 2,45%
RESERVAS INTERNACIONALES (mill.US$) 469.700 673.500 826.570
TIPO DE CAMBIO FRENTE AL DÓLAR
Media anual 125,31 115,93 107,17
Fin de periodo 122,27 107,09 108,57
(*) Nota: Últimos datos disponibles a julio 2004.
Fuente: Guía país de la Oficina Comercial de España en Tokio, Julio 2004
En esta situación las empresas de alimentación han realizado grandes esfuerzos para optimizar tanto la producción como los canales de distribución de sus productos para aumentar la competitividad en un entorno muy duro donde los beneficios, si existen, se recortan sucesivamente.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 77
1.3. Distribución de la renta disponible
Durante el año 2003 las familias japonesas gastaron una media de 3.197.186 yenes (24.400 euros aproximadamente). Las principales cantidades de gasto fueron destinadas a alimentación, un 25,4%, transporte y comunicaciones, un 12,5% y ocio 10,9%. Comparado con el año anterior, el gasto de las familias japonesas ha caído un 1,26%. Las partidas de gasto que más han sufrido este recorte presupuestario han sido las de confección y calzado (un 5,6% menos), ocio (un 3,5 % menos) y alimentación (2,42% menos). Aumenta por otro lado los gastos médicos (un 7,9% más), transporte y comunicaciones (un 2% más) y educación (un 1,8% más).
Los últimos datos disponibles son los correspondientes al segundo trimestre el año 2004. Éstos reflejan un aumento de la importancia del gasto en transporte y comunicaciones, educación y ocio, cuyos porcentajes con respecto al gasto total aumentan un 0,6, 0,6 y 0,5 puntos porcentuales, respectivamente, con respecto a los datos para el 2003. Pierden importancia el resto de partidas, sobre todo la de alimentación, cuyo porcentaje sobre el total cae 0,7 puntos porcentuales con respecto a los datos para el 2003.
TABLA 33 - DISTRIBUCIÓN DEL GASTO EN LOS HOGARES JAPONESES Unidad: yenes
2002 2003 Abril – junio 2004
TOTAL % TOTAL %
Variación
03/02 TOTAL %
TOTAL 3.238.022 100,0% 3.197.186 100,0% -1,26% 797.095 100,0%
Alimentación 833.521 25,7% 813.349 25,4% -2,42% 196.550 24,7%
Vivienda 253.329 7,8% 255.114 8,0% 0,70% 62.465 7,8%
Energía (electricidad, gasolina, etc.) 214.823 6,6% 213.821 6,7% -0,47% 51.212 6,4%
Mobiliario, artículos hogar 110.576 3,4% 108.955 3,4% -1,47% 25.604 3,2%
Confección y calzado 164.623 5,1% 155.406 4,9% -5,60% 38.940 4,9%
Salud 118.676 3,7% 128.041 4,0% 7,89% 31.220 3,9%
Transporte y comunicaciones 393.293 12,1% 401.051 12,5% 1,97% 104.354 13,1%
Educación 112.037 3,5% 114.031 3,6% 1,78% 33.358 4,2%
Ocio 359.759 11,1% 347.128 10,9% -3,51% 90.888 11,4%
Otros 677.384 20,9% 660.290 20,7% -2,52% 162.504 20,4%Fuente: Family Income and Expenditure Survey2002, 2003 and 2004, Ministry of Public Management, Home Affairs, Post and Telecommunications
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 78
1.4. Tendencias sociopolíticas
La situación política en Japón es altamente estable, si bien existen algunos elementos de delicado tratamiento.
El Primer Ministro Koizumi gobierna desde abril de 2001. En septiembre de 2003, volvió a conseguir una abrumadora victoria en las elecciones internas a la presidencia del Partido Liberal Demócrata. El 23 de septiembre se formó un nuevo gobierno con orientación y objetivos reformistas, nombrándose ministros relativamente jóvenes, muy afines a su ideología, dejando así a un lado las proposiciones de las facciones dominantes del PLD.
El pasado día 9 de noviembre se celebraron las elecciones a la Cámara Baja manteniendo la mayoría absoluta la coalición entre el Partido Liberal Demócrata y el Partido Komeito y confirmando a Junichiro Koizumi como Primer Ministro. La coalición dominante alcanza los 276 escaños, manteniendo la mayoría cualificada estipulada en 269 (domina todas las comisiones en el Parlamento).
Desde el punto de vista diplomático, el Primer Ministro Koizumi viene desarrollando una política activa, habiendo realizado diversas visitas al extranjero: Corea del Norte (septiembre 2002), Rusia, España, Reino Unido, Francia, Alemania y Grecia (2003).
Japón participa activamente en las tareas de reconstrucción que se llevan a cabo en Irak. Se ha comprometido a donar 1,5 millardos de dólares, y desde febrero de 2004 envió fuerzas de autodefensa (SDF) a Irak. El número de soldados allí desplazados es de unos 550. El gobierno actual tiene la firme intención de seguir manteniendo a sus soldados en Irak.
1.5. Tendencias culturales
Desde hace unos años la imagen de Europa en Japón goza de un elevado prestigio, esto ha favorecido a todos los sectores en general, especialmente Moda y alimentación. Dentro de Europa cabe subrayar que cada país se percibe con sus particularidades y que en este caso destacan Francia e Italia sobre el resto. Francia tuvo una fuerte imagen hace años y dejó paso a Italia como el país de moda en Japón. Estos dos países tienen además una capacidad de promoción de sus productos a través de los numerosos restaurantes que existen y la fuerte imagen de país.
La influencia no se traduce únicamente en la mayor venta de productos sino que, además, se modifican ciertos hábitos de consumo.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 79
2. ANÁLISIS DEL COMPORTAMIENTO DEL CONSUMIDOR
2.1. Hábitos de consumo y hábitos de compra
El jamón y los derivados cárnicos españoles han entrado recientemente en el mercado japonés pero, en el ámbito de distribuidores e importadores, ya eran conocido. Ha entrado con fuerza, siendo apreciado sobre todo el jamón serrano y el ibérico, destacando por su excelente calidad.
La población japonesa, un 13,6 % de la cual viajó durante 2003 al extranjero, conoce y aprecia los productos de otros países. Además la comparación entre lo que compran en Japón y lo que compran en el extranjero ha cambiado los hábitos de consumo de los consumidores japoneses, ya no están dispuestos a aceptar cualquier producto en Japón, sobre todo no a cualquier precio, sino aquél que les ofrezca un mayor atractivo (por el precio, la calidad, el servicio que conlleva, etc.). La preferencia tradicional por el producto nacional está relativizándose y por ello aumentan las posibilidades de exportar a Japón.
La tendencia en Japón hacia el consumo de productos cárnicos (jamón, salchichas, beicon) utilizadas como un plato único y la mayor preocupación de los japoneses en los últimos años por la salud, han puesto de moda los productos bajos en grasas y en sal. Muchos productos contienen grandes cantidades de ácido glutámico para producir el sabor tradicionalmente preferido por los japoneses y bastantes productos incorporan grandes cantidades de agua, aditivos y otros, lo que además mantiene bajos los precios.
Es costumbre en Japón enviar un regalo por fin de año a personas a quienes se está agradecido por favores recibidos durante el año (o-seibo). Los productos más populares para el o-seibo, según una Encuesta de Opinión de Amas de Casa sobre regalos de o-seibo, son: cerveza (24,8%), productos frescos recién cosechados o recién hechos en el lugar de origen (22,3%), jamón (20,2%), café (17,7%), especias y aceite (17%), … El jamón es pues un regalo bastante popular.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 80
GRÁFICO 30 - PRODUCTOS QUE SE REGALAN EN JAPÓN POR FAVORES Unidad: porcentaje
Fuente: Encuesta de revista especializada
En general, este producto es considerado como de lujo y se suele consumir en determinadas fechas como verano, fiestas de navidad, celebraciones familiares como bodas, bautizos y pedidas de mano.
El 90% de los consumidores toma el jamón curado o lux ham (si es de producción japonesa) tal cual, según la encuesta llevada a cabo en 2002 por la empresa Prima Ham, mientras que el 10% de los consumidores restante consume el jamón en ensaladas, pizzas, etc.
El estudio de febrero de 2002 sobre las actitudes de los consumidores respecto a los productos importados (Survey on Consumer's Awareness of Imported Goods) de MIPRO muestra los siguientes resultados en lo referente a los productos cárnicos procesados:
Lugar de compra del jamón:
- supermercados: 56,2%
- grandes superficies (department stores): 27,5%
- establecimientos especializados: 9,2%.
Preferencia de compra por los productos importados:
- tienden a comprar jamón importado: 3,1%
- tienden a comprar jamón doméstico: 68,4%
- les satisfacen ambos: 28,4%.
24,8%
20,2%22,3%
17,7%
17,0%
cerveza
jamón
productos frecos
café
especias y aceite
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 81
Razones para decidirse por el jamón importado:
- preferencia por su sabor un 79,0%
- no esta disponible el homólogo doméstico 24,1%
- por su mayor calidad un 17,4%.
Razones de insatisfacción de los productos cárnicos importados:
- no les gusta su sabor un 52%
- preocupación por aditivos y conservantes: 50%.
En cuanto al posicionamiento del jamón ibérico, el correcto es el de la presentación como producto gourmet o delicatessen. El jamón ibérico es un producto único en el mundo y, por ello, sin posibilidad de competencia. Si a ello le añadimos que goza de buen prestigio en el panorama internacional, el éxito de este producto está asegurado Por todo ello el jamón ibérico que más éxito puede tener en Japón es el jamón ibérico de bellota.
El jamón ibérico y serrano se vende en supermercados de alta categoría y todavía no es muy conocido como el prosciutto o el de Parma que se vende en la mayoría de los supermercados. A menudo, se presentan juntos (prosciutto y serrano), y a veces se considera entre varias clases de jamón italiano está el español. Lo que podría llevar a la confusión del consumidor sobre qué es el jamón español, incluso sobre si es una imitación del italiano.
Es necesario tener en cuenta que los consumidores japoneses no están muy acostumbrados a comer jamón curado, por lo que tampoco saben cómo hacerlo. Los datos del estudio reflejan que el 90% de los consumidores lo toman tal cual y el empleo en la elaboración de recetas de cocina es prácticamente inexistente. Es decir, que una buena campaña de promoción y educación del consumidor es crucial si se quiere conseguir un aumento en el consumo así como un correcto empleo de este producto.
La encuesta llevada a cabo por la empresa Asahi Kasei nos muestra el ranking de las recetas para el uso del jamón (el jamón considerado en su globalidad, es decir, esterilizado, cocido, curado, etc.): 1º. en ensalada
2º. huevos con jamón
3º. en bocadillos
4º. con noodles
5º. a la parrilla
6º. con arroz frito
7º. con verduras a la parrilla
8º. como filete.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 82
El boom del vino tinto en el 98 ha ayudado a impulsar la popularidad del jamón entre los consumidores japoneses. Esta tendencia se vio apoyada por la eliminación de las barreras a la importación de productos italianos y españoles, cuyos sabores son ampliamente diferentes a los productos japoneses, lo que les ha hecho especialmente atractivos en este mercado.
No deben olvidar que siendo los gustos de los consumidores japoneses distintos, es necesario que los fabricantes realicen pequeñas modificaciones, adaptaciones, a los productos destinados a la exportación a Japón.
3. PERCEPCIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL
España es el mayor productor de jamón curado del mundo, con una producción total de cerca de 30 millones de unidades al año.
Para la producción de jamón serrano se utilizan exclusivamente carnes cuidadosamente seleccionada del flanco. Se sala con sal de grano grueso y después se deja curar durante siete meses. Por supuesto, no se utiliza ningún colorante o conservante artificial. En la actualidad, Japón importa preferentemente jamón ibérico y de bellota, de un alto valor gastronómico. En este caso, el periodo de curación varía entre 14 y 24 meses.
El consumidor japonés aprecia una mayor calidad en el jamón ibérico español frente a la que pueda encontrar en el de otros países, entiende que la calidad tiene un precio y está dispuesto a pagarla. Es por ello que se aprecia un aumento en las ventas de nuestros productos. Entendamos que esto se produce en un momento en el que los japoneses sienten un creciente interés por España, su alimentación, su cultura, etc. Los motivos son dispares; el fútbol, el flamenco, el aumento de restaurantes españoles en el país y también la aparición de restauradores españoles que han adquirido una gran fama internacional.
En el año 2003, el término “Ibérico” se hizo muy famoso en Japón por la llegada de carne de cerdo ibérico, justo después del levantamiento de la prohibición sobre las exportaciones porcinas españolas. Se aprovechó la ausencia de jamones de cerdo ibérico de larga crianza españoles que había en ese momento, para introducir otro producto ibérico, la carne, que tuvo bastante éxito. Debido a esto, la importación de jamón ibérico se espera con anhelo, se prevé una gran demanda del producto.
En la actualidad, sólo se importa como ibérico, y sólo desde principios de este año, las paletas ibéricas. El jamón ibérico de bellota se espera que se comience a importar este otoño, cuando ya hayan transcurrido los dos años necesarios para su curación.
Entre los inconvenientes que los consumidores e importadores ven en el producto español está la poca imagen de conjunto que hay en España, lo que dificulta las exportaciones debido a la propia competencia interna. Cada empresa va abriéndose camino entre las exportaciones españolas y en España existen consorcios en cada región.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 83
Cada empresa busca su propia certificación de calidad, que le pueda aportar una garantía de calidad de cara a los consumidores, punto importante en este mercado. Sin embargo en la actualidad, el jamón cuenta con un excesivo fraccionamiento de calidades, una gama de tipos incomprensible para el consumidor japonés medio. Se debería trabajar en la búsqueda de una calidad homogeneizada para las empresas españolas. Esto a su vez ayudaría a crear una imagen de producto conjunta, que daría una mayor distinción al producto, pero también reforzaría la marca España. Es más difícil conseguir esto de forma individual.
Añadamos a estos problemas que en España existen pocas certificaciones oficiales, lo que retrasa aún más la exportación. Aunque existen sistema de “Denominación de Origen”en algunas zonas y Consorcios de exportación, tanto para Serrano como para Ibérico, pero la no obligatoriedad de inscripción en los mismos hace que pierdan utilidad.
Otro punto importante es, cómo poder garantizar el cumplimiento de las distintas especificaciones requeridas para poder denominar al producto jamón curado, jamón serrano o jamón ibérico. Por otra parte, aún no está en vigor la “Norma de Calidad” de productos de cerdo ibérico. Si bien es cierto que en la actualidad existen ciertas certificaciones como por ejemplo “ETG jamón serrano”, las mismas no son obligatorias. No existe por ello, una total seguridad de que la calidad del producto se corresponda con la que se supone lleva asociada la marca, jamón serrano o ibérico.
Otro aspecto a mejorar en el producto español es la publicidad y promoción del mismo, algo bastante necesario en este mercado. Una adecuada campaña de marketing ayudaría a mejorar la percepción que el consumidor tiene sobre este producto.
El empresario español piensa que con calidad y buen precio es siempre suficiente, sin embargo, necesita mejorar presentación y promoción del producto. El mercado japonés resulta terriblemente competitivo.
Los productos españoles aumentaran en un futuro sus ventas considerablemente debido a las mejoras, como certificaciones, controles de calidad, presentación, que poco a poco han ido realizando en sus productos. Además, el importador japonés y, en gran medida el consumidor japonés, está empezando a apreciar los productos españoles puesto que éstos aparecen con más frecuencia tanto en restaurantes como en revistas especializadas del sector.
Lo que se espera a corto plazo de los productos españoles es un mayor cuidado en la presentación, desde el diseño del paquete hasta en los pequeños detalles de abre-fácil y separadores entre las lonchas de jamón.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 84
V. ANEXOS
1. INFORMES DE FERIAS
International Food and Beverage Exhibition (FOODEX)
Periodo de celebración: 9-12 de Marzo en 2004. (29 Edición)
Frecuencia: anual
Lugar: Makuhari Messe (Nippon Convention Center)
Organizador: Japan Management Association. Convention Division.
3-1-22 Shiba Koen, Minato-Ku. Tokyo 105.
Tel: +81-3-3434-6211.
Fax: +81-3-3434-1836/8076
URL: http://www.jma.or.jp/FOODEX/
Productos: frutas y verduras, carne y productos cárnicos procesados, pescado y marisco, productos de pasta, alimentos congelados, alimentos enlatados y embotellados, alimentos dietéticos, especias y condimentos, dulces y postres, vinos y licores, cerveza, bebidas alcohólicas, bebidas gaseosas, café y té, etc
Características: mayor feria de la alimentación en la zona del Pacífico, con la información más actualizada sobre alimentación.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 85
TABLA 34 - CIFRAS DEL 2004
Fuente: http://www.jma.or.jp/FOODEX/
Kansai International Food and Beverage Exhibition (FOODEX KANSAI)
Periodo: 19 – 21 Noviembre 2005 (11 Edición)
Frecuencia: bianual
Lugar: INTEX, Osaka.
Organizador: Japan Management Association. Kansai Division. Osaka Kokusai Bldg. 2-3-13 Azuchi-cho. Chuo-Ku. Osaka 541.
Tel: +81-6-6261-7151
Fax: +81-6-6261-5852
URL: http://www.jma.orjp/CONVENTION/
Productos: frutas y verduras, carne y productos cárnicos procesados, pescado y marisco, productos de pasta, alimentos congelados, alimentos enlatados y embotellados, alimentos dietéticos, especias y condimentos, dulces y postres, vinos y licores, cerveza, bebidas alcohólicas, etc.
Características: feria especializada en industria de la alimentación, distribución y servicios para hostelería y restauración.
Japan Meat Industry Fair. (Edición 30)
Periodo de celebración: 20-23 de Octubre 2004
Frecuencia: feria anual.
Lugar: INTEX Osaka
Nº de exhibidores Nº de stands y m2
Nacionales 746 1.396/10.177 m2
Internacionales 1.719 2.063/18.567 m2
TOTAL 2.465 3.459/28.744 m2
Fecha Visitantes
9 de Marzo 23.638
10 de Marzo 26.885
11 de Marzo 28.996
21 de Marzo 25.968
TOTAL 105.487
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 86
Organizador: Meat Industry Fair Committee. Convention Division.
K.K. Shokuhin Tsushinsha, Nakao Bldg. 4-12-16, Nihombashi Honmachi, Chuo-ku, Tokyo 103-0023.
Tel: +81-3-3663-2011.
Fax: +81-3-3663-2015
Web: http://www.shokuniku.co.jp
Productos: Carne, Carne procesada, preparados cárnicos, maquinaria y equipamiento para procesamiento cárnico, herramientas y cuchillería, etc.
Características: La única feria especializada en productos cárnicos, así como la maquinaria y equipamiento para el procesamiento y la manipulación de la carne.
Supermarket Trade Show (Edición 38)
Período de celebración: 10-12 de Marzo.
Frecuencia: anual.
Lugar: Tokyo Big Sight (Tokyo international Exhibition Center), Tokyo.
Organizador: Japan Self-Service Association, Inc. 7-22-17 Nishigotanda, Shinagawa-Ku. Tokyo 141.
Tel: +81-3-3494-3836.
Fax: +81-3-3494-3838.
Email: http://www.jssa.or.jp
Productos: Alimentos para self-service y minoristas. Maquinaria y equipamiento relacionada.
Características: Visitada por gran número de gerentes y compradores de supermercados, convenience-stores, hipermercados, etc.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 87
Gourmet Gift Fair (Edición 10)
Periodo de celebración: 17-20 de febrero
Frecuencia: Dos veces al año. Próxima edición: 7-10 Septiembre 2004.
Lugar: Tokyo Big Sight (Tokyo international Exhibition Center).
Organizador: Business Guide-Sha, Inc.
Tel: +81-3-3843-9851
Fax: +81-3-3843-9850
Email: n-haga@giftshow.co.jp
Web: http://www.giftshow.co.jp
Japan Food 2004
Periodo de celebración: 20-23 Octubre 2004.
Frecuencia: bianual
Lugar: Osaka, Intex Osaka
Organizador: Osaka International trade Fair Comisión. 1-5-102 Nanko-Kita, Suminoe-ku. Osaka 559-0034.
Tel: +81-6-6612-1757
Fax: +81-06-6612-8585
Email: food@fair.or.jp
Web: http://www.fair.or.jp/food
Productos: Comida congelada, panadería y pastelería, bebidas alcohólicas y no alcohólicas, alimentos procesados, cárnicos, productos del mar, productos orgánicos.
Spain Gourmet Fair
Periodo de celebración: 14-15 Septiembre 2004
Frecuencia: anual
Lugar: Hotel New Otani, Tokio
Sala REI NO MA
4-1 Kioicho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-8578 Japan
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 88
Organizadores: Cámara de Comercio de A Coruña
Cámara de Comercio de Burgos
Cámara de Comercio de Ciudad Real
Cámara de Comercio de Murcia
Cámara de Comercio de Navarra
Oficina Económica y Comercial de España en Tokio.
Productos: Aceite de Oliva, Conservas de pescado, conservas, productos cárnicos, té, especias, queso.
Vino
Stand de importadores
Número de visitantes:
2. LISTADO DE DIRECCIONES DE INTERÉS
2.1 IMPORTADORES ESPECIALIZADOS EN PRODUCTOS CÁRNICOS ESPAÑOLES ARCANE LTD.
4-9-8, Tokai, Ota-ku, Tokyo 143-0001
Tel: +81-3-3799-0311
Fax: +81-3-3799-0313
INOUE CORPORATION
6-30-1-208, Okusawa, Setagaya-ku, Tokyo 158-0083
Tel: +81-3-3704-9193
Fax: +81-3-3704-9193
E-mail: inoue.corp@mx1.ttcn.ne.jp
SHIRAIMATSU PHARMACEUTICAL CO., LTD. FOODS SECTION
4-8-14-5F, Nihonbashi-honcho, Chuo-ku, Tokyo 103-0023
Tel: +81-3-3271-8313
Fax: +81-3-3271-8466
E-mail : watanabe@shiraimatsu.com
SUZUSHO LTD.
23 Araki-cho, Shinjuku-ku Tokyo 160-0007
Tel: +81-3-3225-1167
Fax: +81-3-3225-5520
Web: www.suzusho.co.jp
Contacto: Hiroshi yamato
14 de Septiembre 15 de Septiembre TOTAL
291 283 574
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 89
DF SHO-EI CO., LTD.
11-7-4F, Nihonbashi-kobunacho, Chuo-ku, Tokyo 103-0024
Tel: +81-3-3662-2795
Fax: +81-3-3664-4188
E-mail : spain-bunka@df-shoei.co.jp
MARE NOSTRUM, S.L.
6-8-201, Kagurazaka, Shinjuku-ku, Tokyo 162-0825
Tel: +81-3-5261-9390
Fax: +81-3-5261-9389
E-mail: info@vianda.com
MEIDI-YA CO., LTD.
2-2-8, Kyobashi, Chuo-ku, Tokyo 104-8302
Tel: +81-3-3271-1120
Fax: +81-3-3274-4890
E-mail:
yasuchika-gohara@mailsv.meidi-ya.co.jp
UNION LIQOURS CO., LTD.
3-17-7, Hiroo, Shibuya-ku, Tokyo 150-0012
Tel: +81-3-3486-8381
Fax: +81-3-3486-9541
E-mail: y.ikeda@union-liquors.com
YONEKYU CO.
1259 Okanomiya Terabayashi, Numazu
Shizuoka 410-8530 japan
Tel: +81-5-5929-2974
Fax: +81-3-5592-1594
Web : www.yonekyu.co.jp
Email: hsawamot@yonekyu.co.jp
Contacto : kouji suzuki
FYTSU JAPAN CO., LTD
4F, 3-21-2, Motohamacho, Naka-ku,
Yokohama, Kanagawa 231-0004
Tel: +81-45-222-8271
Fax: +81-45-222-8850
E-mail: fytsujapan@iso-hama.co.jp
KODAMA & CO. LTD.
1-3-9 Keihinjima Ota-ku, Tokyo143-0003
Tel: +81-3-5755-2311
Fax: +81-3-5755-2912
Web: www.e-kodama.com
Email: shinji.kasai@kodama-ltd.co.jp
Contacto: Sammy Kasai
HOEI & CO. LTD.
Kishimoto Bldg 4F, 1-2-1 Shibadaimon,
Minato-ku Tokyo 105-0012 Japan
Tel: +81-3-3435-8151
Fax: +81-3-3435-8150
Email: hosaka@hoei-bsn.co.jp
Contacto: Mr. Hosaka
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 90
ASAHI GRAND CO., LTD
Takashe-cho 21-1 Funabashi-shi, Chiba 273-0014
Tel: +81-47-495-3640
Fax: +81-47 433 3210
E-mail: agkk-yuk@wa2.so-net.ne.jp
IBERIA TRADING CO. LTD
1-3-5-204, Setagayaku, Tokyo 157-0073
Tel: +81-3-3416-4433
Fax: +81-3-3416-430
E-mail: iberiatrading@mte.bifglobe.ne.jp
ITO HAM CO., LTD
4-27. takahata-cho, Nishinomiya city
Hyogo 663-8586
Tel: +81-798-64-8600
Fax: +81-798-66-1349
E-mai: lkentaro.nagatomo@itoham.co.jp
IBERICAN CO., LTD
2-2-27, Metoku Hongo, Nagoya city Aichi
Tel : +81-52-774-7518
Fax: +81-2-831-7161
E-mail: ph-san-venancio@mue.biglobe.ne.jp
KYODO INTERNATIONAL CO., LTD
Kishimoto Bldg. 11F, 2-2-1, Mrunouchi, Chiyoda-ku Tokyo 100-0005
Tel: +81-44-866-5975
Fax: +81-44-854-1975
E-mail: SAKURAOKA@kyodo-inc.co.jp
JAPAN FOOD CO., LTD
Dai Bldg. 7F, 3-11-36 Mita, Minato-ku
Tokyo 108-0073
Tel : +81-3-5441-8520
Fax: +81-3-5441-8525
E-mail: o.tomiyama@nipponham.co.jp
DIAMOND STAR CO., LTD
Kishimoto Bldg. 11F 2-2-1, Marunouchi, Chiyoda-ku Tokyo 100-0005
Tel: +81-3-3213-0217
Fax: +81-3-3213-0006
E-mail: s.hosokai@diamondstar.co.jp
T.I. TRADING CO., LTD
2-12-1, Kamiya, Kita-ku Tokyo 115-0043
Tel: +81-3-5249-5912
E-mail: eigyobu@ti-trd.com
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 91
2.2 IMPORTADORES DE
ACTY TRADE CO. LTD
Murakami 2092-18, Yachiyo,
Chiba 276-0028 Japan
Tel: +81-47-4847275
Fax: +81-47-4876279
Contacto: Yoshihiko Matsumoto
AMAI MEAT CO. LTD.
4-12-29 Shibaura Minatu-ku
Tokyo 108-0023 Japan
Tel: +81-3-34570611
Fax: +81-3-34570616
Contacto: Akira Amai Jr.
ARCH CO. LTD.
1325 Tega tamatsukuri-machi
Namegata.gun Ibaraki 311-3513 Japan
Tel: +81-2-9955-1820
Fax: +81-2-9955-1836
Contacto: Ryoji Saiki
ASAHI GRANT CO. LTD
21-1 Takasechou Funabashi-shi
Chiba 273-0014 Japan
Tel: +81-4-7495-3640
Fax: +81-4-7433-3210
Email: agkk_aga@wa2.so-net.ne.jp
Contacto: Shinji Matsuda
PRODUCTOS CÁRNICOS
AGROPOL LIMITED
Tohnen Bldg 3-17, kanda nishikicho
Chiyoda-ku Tokyo 101-0054 Japan
Tel: +81-3-3291-3956
Fax: +81-3-329-3952
ARCANE TOKYO
4-9-8 Tokal, Ota-ku
Tokyo 143-0001 Japan
Tel: +81-3-37990311
Fax: +81-3-37990313
Contacto: Mr Kaoru Matsui
ARAIKE JAPAN CO. LTD.
370-2 kojima, kuroishimen kosaza-cho
kita matsuura-gun Nagasaki 857-0401 Japan
Tel: +81-9-5668-3300
Fax: +81-9-5668-3353
BIG MEAT NAKAMURA CO. LTD.
1-1-15 Shinmeiminami Adachi-ku
Tokyo 121-0057
Tel: +81-3-3629-2901
Fax: +81-3-3629-2920
Contacto: Tamotsu Kurita
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 92
C.G.C. JAPAN CO. LTD.
2-1-14 Okubo Shinjuku-ku
Tokyo 169-8531 Japan
Tel: +81-3-3207-1363
Fax: +81-3-3207-1227
http://www.cgcjapan.co.jp/
Contacto: Minoru Shiraishi
CONAGRA JAPAN INC.
Sumitomo Higashi Shinbashi No. 1 Bldg. 9F
1-1-11 Hamamatsucho Minato-ku
Tokyo 105-0013 Japan
Tel: +81-3-5776-7222
Fax: +81-3-57767225
Contacto: Hiroshi Inoi
DF SHO-EI CO. LTD.
11-7 Kobunecho Nihonbashi, Chuo-ku
Tokyo 103-0024 Japan
Tel: +81-3-3662-2795
Fax: +81-3-3664-4188
Web : www.df-shoei.co.jp
Email: spain-bunka@df-shoei.co.jp
Contacto: Mitsuzo Nakai
DIAMOND STAR
Kishimoto Bldg. 11F, 2-2-1 Marunouchi
Chiyoda-ku Tokyo 100-0005 Japan
Tel: +81-3-32130217
Fax: +81-3-3213-0006
Web: www.diamondstar.co.jp
Email: y.tasaki@diamondstar.co.jp
CHESCO LTD.
Tokyo Ryutsu center Bldg. 6-1-1 Heiwajima
Ota-ku Tokyo 143-0006 Japan
Tel: +81-3-3767-4321
Fax: +81-3-3767-4323
DAIMARU KOGYO, LTD.
3-6-1 Kitakyuhoji machi, Chuo-ku Osaka
Osaka 541-0057 Japan
Tel: +81-6-6244-6581
Fax: +81-6-6244-6528
www.daimarukogyo.co.jp/en/index_e.htm
Contacto Kenichi Hishimuma
DHC CO. LTD
1-5-7 Azabudai, Minato-ku
Tokyo 106-0041
Tel: +81-3-3585-4681
Fax: +81-3-3585-4684
Web: www.dhc.co.jp
Email: eharuhar@dhc.co.jp
Contacto: Akihiro Ooishi
DON SMALLGOODS CO. PTY. LTD.
4-13-17 Edanishi Aoba-ku Yokohama
Kanagawa 225-0014 Japan
Tel: +81-4-5911-8146
Fax: +81-4-5911-8146
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 93
Contacto: Tomoji Horiike
FUJI TRADING CO. LTD
3-9-3 shinYamashita Naka-ku
Yokohama, Kanagawa 231-0801 Japan
Tel: +81-4-5622-2989
Fax: +81-4-5623-7022
Web: www.fujitrading.co.jp/ihq
Email: Import@fujitrading.co.jp
Contacto: Mr. Teki
FYTSU JAPAN
4F, 3-21-2 Motohamacho, Naka-ku
Yokohama, Kanagawa 231-0004 Japan
Tel: +81-4-5222-8271
Fax: +81-4-5222-8850
Email: fytsujapan@iso-hama.co.jp
GOGYOFUKU CO. LTD
8-14-5 Noda-cho, Nagata-ku, Kobe-shi
Hyogo 653-0051 Japan
Tel: +81-78-731-5735
Fax: +81-78-734-0772
Web: www.gogyofuku.co.jp
Email: hanjo@gogyofuku.co.jp
HAKUBISHI CO. LTD
5-31-4 Inokuchi, Nishi-ku, Hiroshima
Hiroshima 733-0842 Japan
Tel: +81-8-2501-2255
Fax:+81-8-2276-3638
FUJIYA CO. LTD.
4-12-42 Shin-kiba, Koto-ku
Tokyo 136-0082 Japan
Tel: +81-3-3522-2200
Fax: +81-3-3522-2206
Contacto: Toshiaki Anan
GOTAIRIKU CO. LTD
1-4-21-105 Takadanobaba, Shinjuku-ku
Tokyo 169-0075 Japan
Tel: +81-3-3200-0120
Fax: +81-3-3200-2100
HANAMASA CO. LTD.
3F Tani Bldg. 1-28-6 Kameido,
koto-ku Tokyo 136-0071
Tel: +81-3-5268-8700
Fax: +81-3-3636-7411
Web: www.hanamasa.co.jp
Contacto: Mr. Arai
HOEI & CO. LTD.
Kishimoto Bldg 4F, 1-2-1 Shibadaimon,
Minato-ku Tokyo 105-0012 Japan
Tel: +81-3-3435-8151
Fax: +81-3-3435-8150
Email: hosaka@hoei-bsn.co.jp
Contacto: Mr. Hosaka
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 94
HANWA CO. LTD.
1-13-10 Tsukiji chuo-ku
Tokyo 104-0045 Japan
Tel: +81-3-3544-2171
Fax: +81-3-3544-2351
http://www.hanwa.co.jp/hanwa_e/products/shokuhin.html
IBERIA CO.
Toyo Bldg 6F, 1-8-5 Ebisu, Shibuya-ku
Tokyo 150-0013 Japan
Tel: +81-3-3449-8454
Fax: +81-3-3449-8437
Contacto: Teruo Kabaya
INABCO TRADING
12-40 Kameicho Takarazuka
Hyogo 665-0047 Japan
Tel: +81-7-9771-3707
Fax: +81-7-9771-3512
ISHIKAWA KAISHA
1-1-3 Homachi chuo-ku Osaka
Osaka 541-0053 Japan
Tel: +81-6-6261-2266
Fax: +81-6-6261-2526
Web:http://ss4.inet-saka.or.jp/~ishikawa/
IKEDA TOHKA INDUSTRIES CO.LTD
2-28 sakurababacho fukuyama
Hiroshima 720-0051 Japan
Tel: +81-8-4921-3141
Fax: +81-8-4927-1459
Web: http://www.ikedatohka.co.jp/s/HTML/eindex.htm
INOUE CORPORATION
6-30-1-208 Okusawa Setagaya-ku
Tokyo 158-0083 Japan
Tel: +81-3-3704-9193
Fax: +81-3-3704-9193
Email: inoue.corp@mx1.ttcn.ne.jp
Contacto: Kiyoshi Inoue
ISS FOOD JAPAN CO. LTD.
Ascend Jimbocho Bldg 6F 2-23 Kanda Jimbocho, Chiyoda-ku Tokyo 101-0051
Tel: +81-3-5210-2202
Fax: +81-3-5210-2186
Email: y1sumida@hotmail.com
IZUMI SHOJI
12-8 itabashi 1- chome Itabashi-ku
Tokyo 173-0004 Japan
Tel: +81-3-3964-8255
Fax: +81-3-3964-2468
Contacto:Yukiko Takabe
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 95
ITOCHU CORPORATION
4-1-3 Kyutaro-machi, Chuo-ku Osaka
Osaka 541-8577
Tel: +81-6-6241-2121
Web: http://www.itochu.co.jp/main/index_e.html
Contacto: Kenji Fukugawa
JAPAN FOOD CORPORATION
Mita Nitto Dai Bldg 7F, 3-11-36 Mita
Minato-ku, Tokyo 108-0073 Japan
Tel: +81-3-5441-8520
Fax: +81-3-5441-8525
Email: o.tomiyama@nipponham.co.jp
Web: www.nipponham.co.jp
Contacto: Mr. Tomiyama
KAMIGAKI & CO. LTD
1-2-6 HIGASHI Honmachi, Monji-ku
Kita Kyushu, Fukuoka 801-0851 Japan
Tel: +81-9-3321-1611
Fax: +81-9-3321-1610
KASHO COMPANY LIMITED
14-9 Nihonbashi, 2- chome Chuo-ku
Tokyo 103-0027 Japan
Tel: +81-3-3276-7660
Fax: +81-3-3276-7626
Contacto: Keisuke Tsuboi
KAMEI CORPORATION
Otemachi Bldg 7F, 1-6-1 Otemachi,
Chiyoda-ku Tokyo 100-0004 Japan
Tel: +81-3-32866221
Fax: +81-3-32866229
http://www.kamei.co.jp/top_e/index.html
KANEMATSU CORPORATION
Seaburns Bldg. 2-1 Shibaura 1-chome
Minato-ku Tokyo 105-8005 Japan
Tel: +81-3-5440-8111
Fax: +81-3-5440-6503
Web:
http://www.kanematsu.co.jp/english/kg00_00.htm
Contacto: Hideki Obata
KAWAI TRADING CO. LTD.
3-11-28 Ritsurin-cho Takamatsu
Kagawa 760-0073 Japan
Tel: +81-8-7833-2991
Fax: +81-8-7833-2969
KIYOKAWA SANGYO CO. LTD.
1752-3 Ozada Yoshida, Mizumaki-machi
Onga-gun Fukuoka 807-0042 Japan
Tel: +81-9-3202-2929
Fax: +81-9-3202-0888
Contacto: Kazuo Kiyokawa
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 96
KAWATETSU SHOJI CO. LTD.
2-7-1 Otemachi, Chiyoda-ku
Tokyo 100-8070 Japan
Tel: +81-3-5203-5463
KODAMA & CO. LTD.
1-3-9 Keihinjima Ota-ku,
Tokyo143-0003 Japan
Tel: +81-3-5755-2311
Fax: +81-3-5755-2912
Web: www.e-kodama.com
Email: shinji.kasai@kodama-ltd.co.jp
Contacto: Sammy Kasai
MAPLE LEAF FOODS (JAPAN) INC.
St. Luke Tower 46F Akashicho 8-1
Chuo-ku Tokyo 104-6591 Japan
Tel: +81-3-3544-6021
Fax: +81-3-3544-6031
http://www.mlfj.com/
Email: metas@mlfj.com
MARUBENI CORPORATION
1-4-2 Otemachi, Chiyoda-ku
Tokyo 100-8088 Japan
Tel: +81-3-3282-2842
Fax: +81-3282-2829
http://www.marubeni.com/index.html
Contacto: Mr. Nishimura
KYODO INTERNATIONAL INC.
2-10-9 Miyazaki, Miyamae-ku Kawasaki
Kanagawa 216-0033 Japan
Tel: +81-44-866-5975
Fax: +81-44-854-1188
Web: www.kyodo-inc.co.jp
Email: sakuraoka@kyodo-inc.co.jp
MARE NOSTRUM, S.L.
6-8 Kagurazaka, Shinjuku-ku
Tokyo 162-0825 Japan
Tel: +81-3-5261-9390
Fax: +81-3-5261-9389
Email: info@vianda.com
Contacto : David Martin
MARUHA CORPORATION
1-2 Otemachi 1- chome, Chiyoda-ku
Tokyo 100-8608 Japan
Tel: +81-3-3216-0821
Fax: +81-3-3216-0342
http://www.maruha.co.jp/english/aboutus/
Contacto: Hideo Miyabe
MINAGAWA CORPORATION
62-2 Takasecho, funabashi
Chiba 273-0014 Japan
Tel: +81-4-7434-2525
Fax: +81-4-7434-1434
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 97
MARUWA LTD.
24 Kamisekiryu-cho, Musakino, Kita-ku
Kyoto, Kyoto 603-8211 japan
Tel: +81-7-5492-2979
Fax: +81-7-5492-2982
http://www.maruwa-mf.co.jp
MINAMI NIPPÓN MEAT PACKERS INC
Apotetuku 6F, 1-9, 1- chome Karigara-cho
Chuo-ku Tokyo 103-0014 Japan
Tel: +81-3-5695-7357
Fax: +81-3-5695-7358
MIYAKO FOODS CO. LTD.
6-1-9 Hon Komagome Bunkyo-ku
Tokyo 113-0021 Japan
Tel: +81-3-3944-1511
Fax: +81-3-3944-1524
MONO INERNATIONAL INC
2-1-21 Showamachi, Kita-ku
Tokyo 114-0011 Japan
Tel: +81-3-3893-0168
Fax: +81-3-3893-9221
MITSUI & CO. LTD.
1-2-1 Otemachi, chiyoda-ku
Tokyo 100-0004 Japan
Tel: +81-3-3285-5597
Fax: +81-3-3285-8706
Web: www.mitsui.co.jp
Contacto: Takahiro Kuroda
MOMOKAWA FOODS, INC.
2-16-4 Nihonbashi Chuo-ku
Tokyo 103-0027 Japan
Tel: +81-3-3272-7321
Fax: +81-3-3272-7324
MONTE BUSSAN
2-18-3 Tomigaya, Shibuya-ku
Tokyo 103-0023 Japan
Tel: +81-3-3485-9761
Fax: +81-3-3468-9626
http://www.montebussan.co.jp/
Contacto: Naoko Tamura
MYER CORPORATION
5-30-5 Kugahara, Ota-ku
Tokyo, 146-0085 Japan
Tel: +81-3-3752-7276
Fax: +81-3-3752-7264
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 98
MURAKAWA CO. LTD
4-10-8 Tokai, Ota-ku
Tokyo 143-0001 Japan
Tel: +81-3-3790-8731
Fax: +81-3-3790-8720
Contacto: Miwa Fukuda
NAGANO TOMATO CO. LTD.
223 Murai Machi, Yoshikawa, Matsumoto
Nagano 399-0032 Japan
Tel : +81-2-6386-3150
Fax: +81-2-6257-5590
NAKAJYO CO. LTD
17-9, 3-chome, Higashi Nippori, Arakawa-ku
Tokyo 116-0014 Japan
Tel: +81-3-3806-2000
Fax: +81-3-3805-2911
Contacto: Hisashi Matsuda
NICHIMEN FOODS CORPORATION
3-5-5 Shiba, Minato-ku
Tokyo 105-0014 Japan
Tel: +81-3-5446-1734
Fax: +81-3-5446-1741
www.nichimen.co.jp/eng/
Contacto: Takashi Honda
NAIGAI BOEKI KAISHA, LTD.
Edobiri Bldg. 1-25-26 Edobori, Nishi-ku, Osaka 550-0002 japan
Tel: +81-6-6224-7731
Fax: +81-6-6445-8970
NEW WORLD TRADING LIMITED
3-6-11, Higashi Azabu, Minato-ku
Tokyo 106-0044 Japan
Tel: +81-3582-2941
Fax: +81-3586-2910
Contacto: Hiromi Sasaki
NICHIREI CORPORATION
6-19-20 Tsukuji, Chuo-ku
Tokyo 104-8402 Japan
Tel : +81-3-3248-2101
Fax: +81-3-3248-2119
http://www.nichirei.co.jp/ir/en/index.html
Contacto: Katsunori Matsui
NIHON SHURUI HAMBAI CO. LTD.
2-1 yaesu 2-chome, Chuo-ku
Tokyo 104-0028 Japan
Tel: +81-3-3273-1832
Fax: +81-3-3273-1786
Contacto: Susumu Haketa
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 99
NIHON SHOKKEN CO. LTD.
1-3 Tomitashinko, Imabari-shi
Ehime 799-1582 Japan
Tel: +81-898-24-1881
Fax: +81-898-24-1631
Web: www.nihonshokken.co.jp
NIKKO SHOKAI
1-9-3 Itabashi, Itabashi-ku
Tokyo 173-0004 Japan
Tel: +81-3-3579-6181
Fax: +81-3-3579-6185
NIPPON MEAT PACKERS, INC.
3-25-23 Takanawa, Minato-ku
Tokyo 108-0074 Japan
Tel: +81-3-3440-8152
Fax: +81-3-3440-9520
Contacto: Taiki Ushio
NOMURA TRADING CO. LTD
Higashi Kanda Daiji Bldg. 7-8 Higashi-kanda 1-chome, Chiyoda-ku Tokyo 101-0031 Japan
Tel: +81-3-5821-1531
Fax: +81-3-5821-1258
http://www.nomuratrading.co.jp/english/main.htm
Contacto: Kenichi Misawa
NIPPON HAM CO. LTD
3-25-23 Takanawa, Minato-ku
Tokyo 108-0074 Japan
Tel: +81-3-3440-8165
Fax: +81-3-3442-7169
www.nipponham.co.jp
Contacto: Hiroki Tomiyasu
NISSIN MEAT PRODUCTS CO. LTD.
2-34-1 Higashi Azabu, Minato-ku
Tokyo 106-0044 Japan
Tel: +81-3-3582-2941
Fax: +81-3-3586-2910
http://www.nissinham.co.jp/nwd/
Contacto: Sanya Suzaki
NORLAKE INTERNATIONAL LTD.
Yokohama Business Park East Tower 134 Kobe-cho, Hodogaya-ku Yokohama, Kanagawa 240-0005 Japan
Tel: +81-4-5340-3400
Fax: +81-4-5340-3401
Email: nrkint99@tkc.att.ne.jp
Contacto: shigeru Okawa
OBRAS INTERNATIONAL CO. LTD.
Oki Bldg. 401, 3-8 Iwamotocho 2-chome, Chiyoda-ku Tokyo 101-0032 Japan
Tel: +81-3-5687-6162
Fax: +81-3-5687-6163
Email: obras@liverdoor.com
Contacto: Mr. Takahashi
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 100
NORTHERN EXPRESS CO. LTD.
5-3-4 Osaki, Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0032 Japan
Tel: +81-3-5487-1900
Fax: +81-3-5487-2788
http://www.northern-express.co.jp/
Contacto: Mikio Hiramori
OKINAWA HAM SOGO SHOKUHIN CO. LTD.
6-22-33 hatanodai, Shinagawa-ku
Tokyo 142-0064 Japan
Tel: +81-3-3784-1135
Fax: +81-3-3784-1164
ORITZ JAPAN CORPORATION
1-3-11 Ryogoku, Sumida-ku
Tokyo 130-0026 Japan
Tel: +81-3-5638-7311
Fax: +81-3-5638-7314
Web: www.oritzjapan.com
Email: office@oritzjapan.com
PESUCA CO. LTD.
1-14-18 Isehara, Isehara
Kanagawa 259-1131 Japan
Tel: +81-4-6393-6005
Fax: +81-4-6393-6055
Email: hacpesca@cello.ocn.ne.jp
Contacto: Atsushi Lomine
OSAKA SHINSYU HAM SHOKUHIN CO. LTD
1-5-19 Tenjinbashi, Kita-ku Osaka
Osaka 530-0041 Japan
Tel: +81-6-6352-0061
Fax: +81-6-6352-0182
PRIMA MEAT PACKERS, LTD.
3-17-4, Higashioi, Shinagawa-ku
Tokyo 140-8529 Japan
Tel: +81-3-5493-4500
Fax: +81-3-5493-4542
http://www.primaham.co.jp/
SAGAMI HAM CO. LTD.
59 Shobusawa Fujisawa
Kanagawa 252-0823 Japan
Tel: +81-4-6648-8121
Fax: +81-4-6648-6367
Contacto: Toshitaka Sugawara
SHINEI FOOD PRODUCTS CO. LTD
3-9-22 Minamimachi Higashikurume
Tokyo 203-0031 Japan
Tel: +81-4-2475-2621
Fax: +4-2472-9489
Contacto: Tadashi Imakiire
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 101
QUALITY ET PRIX, LTD
C/O Atelier Alcyon, 7-5-8 tenjinbashi, Kita-ku
Osaka 531-0041 Japan
Tel: +81-6-6242-2175
Fax: +81-6-6242-2176
Contacto: Takashi Yamaki
SERRANO, INC
3-10-3-507 kamimeguro, Meguro-ku
Tokyo 153-0051 Japan
Tel: +81-3-3713-2171
Fax: +81-3-3713-2139
Contacto: Hiroshi Ojima
SHIKISYA CO. LTD.
332-111 Aza-nishikioka, Tomakomai-shi
Hokkaido 059-1275 Japan
Tel: +81-144-68-5000
Fax: +81-144-61-5600
Web: www.shikisya.co.jp
Email: shikisya@popular.can.ne.jp
SHINSHU HAM CORPORATION
950 Shimo-shiojiri, Ueda
nagano 386-8686 Japan
Tel: +81-268-26-8686
Fax: +81-286-26-8611
Web: www.shinshuham.co.jp
Email: nakazawa@shinshuham.co.jp
SHIRAIMATSU SHINYAKU CO. LTD
Ishikawa bldg 5F 4-8-16 Nihonbashi Honcho Chuo-ku Tokyo 103-0023 Japan
Tel: +81-3-3271-8313
Fax: +81-3-3271-8466
Email: watanabe@shiraimatsu.com
Web: www.shiraimatsu.com
Contacto: Naoto Watanabe
SONALI SYSTEMS
16-6 Kamiitabashi 1-chome, Itabashi-ku
Tokyo 174-0076 japan
Tel: +81-3-5920-7570
Fax: +81-3-5920-7572
STEM TRADING CO. LTD
Miyakawa Bldg. 3F 2-1-17 Tsukiji, chuo-ku
Tokyo 104-0045 Japan
Tel: +81-3-3546-0701
Fax: +81-3-3546-0702
SUZUSHO LTD.
23 Araki-cho, Shinjuku-ku
Tokyo 160-0007 Japan
Tel: +81-3-3225-1167
Fax: +81-3-3225-5520
Web: www.suzusho.co.jp
Contacto: Hiroshi yamato
Email: yamato@suzasho.co.jp
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 102
SMILE KIKAKU
Hakkayama 519, Toyama
Toyama 930-0112 japan
Tel: +81-7-6439-0579
Fax: +81-7-6439-0583
Email: Smile@smile-p.com
STARZEN CO. LTD.
5-7 Kounan 2- chome, Minato-ku
Tokyo 108-0075 Japan
Tel: +81-3-3471-5524
Fax: +81-3-3458-4335
www.starzen.co.jp/starzen2/ir/pdf_irtool/ annual_report2003.pdf
Contacto: Yasushi Arii
SUMIKIN BUSSAN CORPORATION
6-2 Homachi 3-chome, Chuo-ku
Osaka 541-0053
Tel: +81-6-6244-8100
Fax: +81-6-6244-8101
www.sumikinbussan.co.jp/english/
Contacto: takahiro Ono
TACT CO. LTD.
3-35-4 Yoyogi, Shibuya-ku
Tokyo 151-0053
Tel: +81-3-5358-3151
Fax: +81-3-5358-3152
Contacto: Karuki takatsu
TAIYO BUSSAN CO. LTD.
39 Mt Bldg, 3F, 2-4-5 Azabudai, Minato-ku
Tokyo 106-0041 Japan
Tel: +81-3-5402-8151
Fax: +81-3-5402-8185
http://www.taiyo-bussan.co.jp/english/etaiyo.htm
Contacto: mamoru Nishi
TOHO BUSSAN KAISHA, LTD.
Shuwa shiba Park Bldg A-8F, 2-4-1 Shibakoen
Minato-ku Tokyo 105-8547 Japan
Tel: +81-3-3438-5773
Fax: +81-3-3435-5844
Contacto: Mr. Takenara
TOKYO ESCARGOT
1-42-3-201 sanno, Ota-ku
Tokyo 143-0023 Japan
Tel: +81-3-5742-8322
Fax: +81-3-5742-8320
Email: escargot@gol.com
UOKINI SOHONSHA, LTD
4-1-28 takeshima, Nishi Yodogawa-ku
osaka 555-0011 Japan
Tel: +81-6-6478-5705
Fax: +81-3-3669-1826
Fax: +81-3-3669-1883
Contacto: katsuyoshi Usami
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 103
TAKASE BUSSAN CO. LTD
2-1-8 Tsukiji, chuo-ku
Tokyo 104-0045 japan
Tel: +81-3-3545-7530
Fax: +81-3-3545-7532
http://www.takasebussan.co.jp/
TOHZAI SANGYO BOEKI INC.
2-17-8 Yushima, Bunkyo-ku
Tokyo 113-0034 japan
Tel: +81-3-3815-6646
Fax: +81-3-3815-6647
http://www.tohzai-sangyo.co.jp/index_main.html
UNICOOPJAPAN
Coop Bldg. 1-1-12 Uchikanda. Chiyoda-ku
Tokyo 101-8505 Japan
Tel: +81-3-3296-8989
Fax: +81-3-3249-9470
www.unicoop.co.jp
Email: saganuma@unicoop.co.jp
Contacto: Yasuhiro Suganuma
YAMANARI SHOJI CO. LTD.
80, Sakuji machi Nanao, Minato-ku
Tokyo Japan
Tel: +81-5232-0559
Fax: +81-3-5232-0514
TOP TRADING CO.(FAR EAST) LTD.
Seiko Bldg, 2-20-2, Saiwaicho, naniwa-ku
Osaka 556-0021 Japan
Tel: +81-6-6567-6722
Fax: +81-6-6567-6615
Web: www.toptrading.co.jp
Contacto: Kazuhiro Shimamoto
Email: k.shimamoto@toptrading.co.jp
YAMAOKA CO. LTD.
2-2-25 Nishinagasu-cho Amagasaki-shi, Hyogo 660-0805 Japan
Tel: +81-6-6401-0511
Fax: +81-6-6401-0596
Web: www.yamaoka-y.co.jp
Email: yamaguchi@yamaoka-y.co.jp
YONEKYU CO.
1259 Okanomiya Terabayashi, Numazu
Shizuoka 410-8530 japan
Tel: +81-5-5929-2974
Fax: +81-3-5592-1594
Web : www.yonekyu.co.jp
Email: hsawamot@yonekyu.co.jp
Contacto : kouji suzuki
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 104
2.3 PUBLICACIONES DE INTERÉS
Para profesionales:
GOURMET JOURNAL
Tenshinkan Bldg. 3-2, Kanda Ogawacho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0052
Tel: +81-3-5816-8264
Fax: +81-3-5816-8272
SENMON RYORI, SPECIALITÉ SHIBATA SHOTEN
Iyasaka Bldg. 3-26-9 Yushima, Bunkyo-ku Tokyo 113-8477
Tel: +81-3-3295-6343
Fax: +81-3-3295-6373
Tiene varias publicaciones sobre cocina
RYORI OKOKU (CUISINE KINGDOM)
3-8-4, Motoazabu, Minato-ku Tokyo 106-0046
Tel: +81-3-3405-1101
Fax: +81-3-3405-4300
FOODLIFE
Daiwa AP Bldg. 5F 3-7-11, Iidabashi, Chiyoda-ku Tokyo 102-0072
Tel: +81-3-3263-0341
Fax: +81-3-3263-0382
ARIGATT
Imagica publishing General Bld.g Ebisu Nishi 3F 1-16-3, Ebisu Nishi, Shibuya-ku, Tokyo 150-0021
Tel: +81-3-5428-6802
Fax: +81-3-5428-6803
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 105
THE SHOKURYO JOKAI SHIMBUN
Daikei Bldg. 2-8-6, Shinkawa, Chuo-ku, Tokyo 104
Tel: +81-3-3551-3119
Fax: +81-3-3553-0964
JOZO SANGYO SHINBUNSHA
Daini Taki Bldg. 6F 2-4, Knada Tach, Chiyoda-ku Tokyo 101
Tel: +81-3-3257-6841
Fax: +81-3-3257-4939
SHOKUHIN SANGYO SHINBUNSHA
DS Bldg. 2-1-39, Ikenohata, Taito-ku Tokyo 110
Tel: +81-3-3824-9111
Fax: +81-3-3824-5171
GAISHOKU SHINBUN
Bros Odenma 2-8, Nihombashi Odenmacho Chuo-ku, Tokyo 104
Tel: +81-3-3663-2448
Fax: +81-3-3822-6081
SHOKUHIN SHINBUN
Hanabusa Bldg. 4F 1-9-8, Irifune, Chuo-ku Tokyo 104
Tel: +81-3-3552-4031
Fax: +81-3-3552-7015
NIKKAN KEIZAI TSUHINSHA
Kanda Sento Bldg.1-2-4, Yushima, Bunkyo-ku Tokyo 113
Tel: +81-3-3251-9161
Fax: +81-3-5256-7027
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 106
Para el público
DELICIOUS
Brigestone Hirakawacho Bldg. 4-2-29, Kudan Kita Chiyoda-ku, Tokio 102-8187
Tel: +81-3-3262-6174
Fax: +81-3-3262-5543
DANCYU
Sekai Bunkasha 2-13-12, Hirawakacho Chiyoda-ku, Tokio 102-8641
Tel: +81-3-3237-3711
Fax: +81-3-3237-3350
2.4 DIRECCIONES DE INTERÉS
Oficina Comercial de España en Japón
Sanbancho KS Bldg. 3F. 2, Sanbancho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0075 JAPÓN
Tel : +81-3-3222-3555
Fax : +81-3-3222-3550
Web: www.mcx.es/tokio
E-mail: tokio@mcx.es
A partir del 25 de Octubre del 2004, la nueva dirección de la oficina será:
Dirección: 3F, 1-3-29, Roppongi, Minato-ku, Tokyo, 106-0032 Japan
Tel: +81-3-5575-0431
Fax: +81-3-5575-6431
Web: www.mcx.es/tokio
E-mail: tokio@mcx.es
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 107
JETRO (Japan External Trade Organization)
2-5 Toranomon 2 Chome Minato-ku Tokyo 105-0001
Tel: +81-3-3582-5511
Fax: +81-3-3585-3628
Web: www.jetro.go.jp
Japan Meat Processors Association.
1-5-6 Ebisu. Shibuya-Ku. Tokyo 150
Tel: +81-3-3444-1211
Fax: +81-3-3441-8287
Web: http://group.lin.go.jp/hamukumi/
Email: hamukumi@group.lin.go.jp
Japan Meat Traders Association.
2, Watanabe Building 6F. 1-7-3 Higashi-Azabu. Minato-Ku. Tokyo 106-0044
Tel: +81-3-3588-1655
Association of Imported Food.
1-8-15 Nihonbashi Horidome-cho. Chuo-Ku. Tokyo 103
Tel: +81-3 5695-0819
Fax: +81-3-3695-0969
The Japan Ham & Sausage Processors. Cooperative Association
1-5-6 Ebisu. Shibuya-Ku. Tokyo 150-0013
Tel: +81-3-3444-1211
Fax: +81-3-3441-8287
Web http://group.lin.go.jp/hamukumi/
Fair Competition Council concerning representations of Ham & Sausage.
1-5-6 Ebisu. Shibuya-Ku. Tokyo 150
Tel: +81-3-3444-1211
Fax: +81-3 3441 8287
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 108
National Association of Supermarkets.
2-7-1 Okubo. Shinjuku-Ku. Tokyo 169-0072
Tel: +81-3-3207-3157
Fax: +81-3-3207-5277
Web: http://www.super.or.jp
Email: info@super.or.jp
Japan Self-Service Association.
TOC Bldg. 9 F. 7-22-17 Nishi-Gotanda. Shinagawa-Ku. Tokyo 141.
Tel: +81-3-3494-3836
Fax +81-3-3255-4826
Email: selkyo@jssa.or.jp
Web: http://www.jssa.or.jp/
Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.
1-2-1 Kasumigaseki. Chiyoda-Ku. Tokyo 100-8916
Tel: +81-3-3502-8111
Web: http://www.maff.go.jp/eindex.html
Ministry of Health and Welfare
1-2-2 Kasumigaseki. Chiyoda-Ku. Tokyo 100-8916
Tel: +81-3-3503-7111
Web: http://www.mhlw.go.jp/english/
Email: www-admin@mhlw.go.jp
Ministry of Finance
3-2-1 Kasumigaseki. Chiyoda-Ku. Tokyo 100-8940
Tel: +81-3-3581-4111
Email: info@mof.go.jp
Web. http://www.mof.go.jp/english/
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 109
Ministry of International Trade and Industry
1-3-1 Kasumigaseki. Chiyoda-Ku. Tokyo 100-8901
Tel: +81-3-3501-1511
Email: webmail@meti.go.jp
Web: http://www.meti.go.jp/english/
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 110
3. BIBLIOGRAFÍA
INSTITUTO ESPAÑOL DE COMERCIO EXTERIOR (ICEX) (2001), “Guía de Negocios Japón”, Madrid, Noviembre 2001.
OFICINA ECONÓMICA Y COMERCIAL DE LA EMBAJADA DE ESPAÑA EN TOKIO “Informe País: Japón”, Tokio.
JAPAN TARIFF ASSOCIATION (2004), “Japan Exports and Imports”. Publicado en la página web: <http://www.kanzei.or.jp/>, Tokio.
HAM & SAUSAGE COOPERATIVE ASSOCIATION, Publicación de producción de productos cárnicos 2004, publicado en la página web: http:// group.lin.go.jp/hamukumi/
MINISTRY OF AGRICULTURE, FORESTRY & FISHERIES, STATISTICS DEPARTMENT, Publicación de “Estadísticas mensuales de agricultura, pesca y forestales.
EL MERCADO DE TRANSFORMADOS CÁRNICOS EN JAPÓN
Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Tokio. 111