ETIMOLOGÍA Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem >...

Post on 22-Jan-2016

225 views 1 download

Transcript of ETIMOLOGÍA Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem >...

ETIMOLOGÍA

Término patrimonial: desde el inicio sometida a evolución en el habla: clavem > llave, annum > año.

Cultismo: introducida más tarde y adaptada

al español: cathedram > cátedra, denarium > denario, clavem > clave.

Doblete: una patrimonial y una culta, que derivan del mismo étimo latino: clavem > llave y clave, clamare > llamar y clamar, cathedram > cadera y cátedra, denarium > dinero y denario.

Latinismo: palabras o expresiones tomadas directamente del latín: quorum, referendum, ante meridiem, a priori, et cetera...

FONÉTICA

SISTEMA CONSONÁNTICO:

Punto de articulación

Bilabiales Labiodentales Dentales Alveolares Velares

Mod

o de

art

icul

ació

n Oclusivas

sordas p t k “c, qu”

sonoras b d g “g, gu”

Nasales sonoras m n

Líquidas sonoras

Vibrante r

Lateral l

Fricativas sordas f s

FONÉTICA

ACENTO: No existe el acento gráfico (tilde)

Sílaba tónica: terram

Sílaba átona:

posición pretónica: honorare posición postónica: viridem

La cantidad vocálica:

palabras llanas: senatorempalabras esdrújulas: scribere

CAMBIOS FONÉTICOS MÁS FRECUENTES

Síncopa

Pérdida de una vocal breve en posición interior: calidum > caldo

Apócope

Pérdida de la vocal final o de la porción final de una palabra: quomodo > quomo > como

Prótesis

Aparición de una vocal inicial (e) delante del grupo inicial s + consonante: scutum > escudo

Epéntesis

Aparición de un sonido nuevo en interior de palabra: humĕrum > humru > homro > hombro

CAMBIOS FONÉTICOS MÁS FRECUENTES

Asimilación

Un sonido se transforma para acercarse o igualarse a otro contiguo o cercano.

Muchos de los cambios fonéticos son producto de asimilaciones, como

• la monoptongación de los diptongos: aurum> ouro> *ooro> oro

• la reducción de hiatos a una sola vocal: lactem> laite> *leitse> *leeche> leche.

• la simplificación de grupos consonánticos y de consonantes geminadas: postpositum> possposito > pospuesto / rupturam > ruttura > rotura / exspirare > expirar .

CAMBIOS FONÉTICOS MÁS FRECUENTES Disimilación

Se sustituye algún fonema por otro diferente para evitar la repetición en sílabas inmediatas: roborem > robre > roble / marmorem >marmor > mármol / arborem > árbol / animam > anma > alma / sanguinem > sangne > sangre / hominem > homne > homre > hombre (epéntesis).

Sonorización

Cambio de una consonante sorda a la sonora correspondiente: petram > piedra.

Palatalización

Cambio de la articulación a la región del paladar duro: cervum > ciervo / damnum > daño / clavem > llave.

CAMBIOS FONÉTICOS MÁS FRECUENTES

Metátesis

Intercambio de posición de algunos sonidos dentro de una palabra: inter > entre ; semper > siempre ; quattuor > cuatro ; integrare > intregare > entregar ...

Frecuente intercambio de r y l : periculum > periglo > peligro ; parabolam > parabla > palabra.

La metátesis es casi general en el sufijo –arium, que tiene esta evolución: -arium > -airum (metátesis) > airo (pérdida de m y apertura de u en o) > ero (monoptongación del grupo ai): solitarium > soltairum >soltairo > soltero

EVOLUCIÓN AL ESPAÑOL DE LAS EVOLUCIÓN AL ESPAÑOL DE LAS VOCALES LATINASVOCALES LATINAS

EVOLUCIÓN DE LAS VOCALES LATINAS

VOCALES

SÍNCOPA DE VOCAL PRETÓNICA O POSTÓNICA:

Lucere > lucir, laborare > labrar.

APÓCOPE DE VOCAL FINAL: Libertatem > libertad.

MONOPTONGACIÓN: AU > O, AE > IE / E, OE >E.

Latín clásico ā ă ĕ ē ĭ ī ŏ ō ŭ ū

Latín vulgar a e e i o o u (átona) (tónica) (átona) (tónica)

Castellano a e ie e i o ue o u

famam iuvenem tĕrram plēnum nĭgrum dīco honorem fŏrum hōram lŭpum secūrum

fama joven tierra lleno negro digo honor fuero hora lobo seguro

EVOLUCIÓN AL ESPAÑOL DE LAS EVOLUCIÓN AL ESPAÑOL DE LAS CONSONANTES LATINASCONSONANTES LATINAS

Sonorización consonantes oclusivas sordas intervocálicas o seguidas de r /l:

-p- > -b-: acutum > agudo; -pr- > -br- capram > cabra.

-t- > -d-: latum > lado; -tr- > -dr-petram > piedra.

-k- > -g-: lacum > lago; aquam > agua; -cr- > -gr-: lucrare > lograr.

Consonantes oclusivas sonoras en las mismas condiciones desaparecen o se mantienen:

foedum > feo, bibere > beber, videre > ver, ligare > liar,…

pigritiam > pereza, cathedram > cadera,…

Desaparición de una consonante del grupo consonántico por asimilación:

-rs-, -ps-, -ns- > -s-: ursum > oso; ipse > ese; sponsum > esposo

-mb- > m: plumbum > plomo

-pt- > t: septem > siete

Grupo romance de consonante nasal (m, n) y líquida (r, l) originado por la síncopa de una vocal que genera una consonante b / d epentética:

-m´n-, -m´r- > -mbr-: hominem > hombre, humerum > hombro

-m´l- > -mbl-: tremulare > temblar.

-n´r- > -ndr-: ingenerare > engendrar

Consonantes iniciales de palabra ante vocal se mantienen, excepto:

f- > h-: fatum > hado, pero se mantiene ante los diptongos ie / ue: feram > fiera, focum > fuego

s + cons. desarrolla una e protética: spatium > espacio

Las consonantes finales tienden a desaparecer, excepto la –s y la -r:

amat > ama, pero virtutes > virtudes

por metátesis la –r pasa al interior de la palabra: super > sobre

Provienen por palatalización: La consonante española (nasal palatal sonora) ñ:

grupo n + yod (e/i + vocal)> ñ ej. vineam > viña; grupo nn, mn, gn > ñ ej. annum > año, damnum>

daño, lignum > leño

La consonante española (africada palatal sorda) ch:

grupo ct > ch ej. noctem > nochegrupo ult > ch multum > mucho

La consonante española (fricativa interdental sorda) z:

grupos d, t + yod > z ej. gaudium > gozo, puteum > pozo

c + e / i > z pacem > paz, veloces > veloces

Provienen por palatalización: La consonante española (fricativa velar sorda) j:

grupo l + yod (e/i + vocal)> j ej. filium > hijo grupo –cul-, -gul- y –tul- > j ej. speculum > espejo,

tegulam> teja, vetulum > viejox > j luxum > lujo

La consonante española (fricativa palatal sonora) y:

grupo d + yod > y ej. radium > rayoi- (semiconsonántica) inicial + vocal > y iam > ya

La consonante española (lateral palatal sonora) ll

grupo ll > ll ej. vallem > vallegrupos iniciales pl-, fl-, cl- > ll pluviam> lluvia,

flammam > llama, clavem > llave