"Poeblación" (2013) por Renato Bertoni

Post on 03-Apr-2016

225 views 5 download

description

Co-producción con Multicancha Ediciones.

Transcript of "Poeblación" (2013) por Renato Bertoni

Renato Bertoni

Isidora Cartonera

Renato Bertoni Co-producción Isidora Cartonera & Multicancha Ediciones 2013 Edición a cargo de Alan Brito Diseño de Portada por Francisco To+ Impreso en Santiago de Chile por Editorial Isidora Cartonera & Multicancha 2013 Primera edición Contacto autor: www.isidoracartonera.tk Este libro se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas- 3.0 Unported

Se permite la reproducción parcial o total de la obra sin fines de lucro y con autorización previa del autor

Cuando la frontera es Costanera Norte

Miles

de poetas

en la o r i ll a del Mapocho

escriben versos

s

e

n

i

t

n

a

l

o

v

HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

S S

Niños S

con A

s Ñ

u A

s C

hambrientos

de

color

esperan un poema

para

r

a

r

b

m

u

c

n

e

Domingos de feria

Te pregunte

Esta es la última versión

del poema población

en reiteradas ocasiones

Me dijiste

Sí mi caserito

No se preocupe es

la versión final

nada de copias.

Era mi oportunidad

pero los pacos culiaos

llegaron

y te perdiste entre los callejones callejones callejones callejones callejones callejones callejones callejones callejones

Tuve que comprar la versión pirata

Encuentros

Te grite

de

hicimos señas

encendedores

manos arriba

tras el poste

No hablamos

sólo intercambiamos

papelinas

roles callejeros

intente pedirte

un número de celular

pero lo habíamos tirado

a la balanza

Ahora quizás con quien

fumas.

esquina

A

esquina

Las veredas

su arqueología

patas de perro,

tu y yo

nombres

más allá de nosotros

palmas de manos

y más que algún chicle

vistiendo de jirafa

las calles

Un perfume

y las narices

que llegan

donde guardas

un poco más arriba

de tu pezón un paquetón

de poemas

justo al lado del celular

nos vendes leche Paraguaya

y nos bendices:

TENGAN CUIDADO CHIQUILLOS

Donde las

se

encuentran

y

somos

nosotros

c

u

n

e

t

a

s

c

u

n

e

t

a

s

“Pretendí regalarte

el software de actualización

poética

sin embargo en el Bío Bío

están agotados

Con una pena en el corazón

camine por las calles

de una ciudad

consumida

Llegue a la Chascona

donde un cartel decía:

Recital

de poesía Chilena

actual,

demasiado tarde

para mi

Era un jueves

y estábamos en Marte”

"Me dijeron

que si terminaba

cuarto medio sería

alguien en la vida

Y aquí estamos

aún

de carne de cañon

construyendo un mundo

con pequeñas ventanas

próximo mes suben

sueldo

que podría ser capataz

que si hacía un pequeño

curso de capacitación

podría ser alguien

en la vida"

"Este es un poema concreto

un casco blanco me dio

la orden

como no sabía nada de poesía

concreta

sólo algo de estucar

y tres años de experiencia

jornalera

deje la caga y me despidieron"

“Fuimos pocos los que nos quedamos

los demás terminaron cuarto medio

ahora trabajan en la con tru

toman micro

saben combinar

en el metro las líneas

se levantan temprano

llegan tarde

puro sueño

La población es de nosotros

está bien cuida

si aquí a nadie exilian

el que se va

es por la movilidad cultural”

Restos

Unas chalas

en la plaza

abandonadas

después

de una tarde

de juegos acuáticos

traídos por la alcaldesa

“Me dijiste

come

el viaje es

largo

si no tienes dinero

te invito

pero no era el hambre

si no todo lo contrario

estaba lleno de paisaje

como un pájaro

de pecho rojo

silenciado

y

con un sol

entre las manos

para caer a tu tierra

en la noche

de las carreteras”

Saber compartir

En todos los cumpleaños le dicen: Por favor parte la torta

“Movíamos los brazos como si fuese un poema villero,

pero no había música y las calles bailaban por si solas,

entre las sombras, pusimos stop ya que se nos cruzo un

gato negro, nos abrazamos, no era la mala suerte, si no

todo lo contrario, nos miramos por primera vez”

“Lo mire

me miro

te conozco me dijo

tení un cigarro

y como no tenía

me dijo

no me vuelvas a mirar

se despidió con una caricia

de cuchillas

cada vez que veo mi brazo

lo recuerdo”

"Son cuatro los focos que se asoman al salir de mi casa,

tienen algo de cruz del sur

según se mueva el ángulo ocular

camino

antes de partir

se escuchan las uñas de un perro en el asfalto

alguien fuma poemas en las sombras"

"Este es un poema que usted puede encontrar en cualquier feria

navideña, puede tener la suerte de encontrar el original, made in

Taiwán.

Ya po amor llévame a dar una vuelta a la feria, por ultimo al

carrito de los completos, así mira, con las manos bien apretadas"

"Porque soy de la calle

como un verso quiltro"

"intercambiamos

encendedores

para

recién

darnos

las

manos"

Una palabra gritando ternura

Aferrado a un grifo

llego a tus pies

Este poema me lo gane

venia marcada la tapa

de la gaseosa

Me llamaron por teléfono

solicitandome 200.000

pesos

Dijeron que era indispensable

llevar lo solicitado

que me esperarían

a la salida de un mall

Al llegar ahí mi sorpresa

me quitaron todo

Quedando en absoluto

silencio

y con este poema

entre las manos

Oiga hermanito

este poema es playa

un vaso de leche

te deja atrapado

sicoseado

la dura le falta lenguaje

le falta calle

esquina

algo de soslayo

unos labios carnuos

póngase vivo

tiene que ser taquilla

Lo juro lo re juro me metí a esto de la poesía

para darle de comer a mi madre y hermanos

no lo quería pero no tuve otra oportunidad

las cosas estaban duras no había que echarle

al pan así que agarre mi cuchilla y me lance a

las calles

soy el poema con intimidación

el poema por sorpresa

el poema con violencia

el poema homicida

un poeta encarcelado

Cuando salgo a la calle

dicen

mira ahí va el poeta

En el pasillo ocho

bajo las brochas

se rematan poemas

Is the poem made in Taiwan

is the poem made in Vietnam

is the poem made in Thailand

poems translated a USA

poems edited for USA

and used for Chili, Argentina,

Uruguay, Colombia, México,

Brazil, Perú, Bolivia

the american clothes poems

that they all want to use

30° grados Celsius

un paradero abandonado

una micro celeste

ojos que se escapan de los vidrios

miradas cortadas

sube una mujer con bolsos

y un bebe a cuestas

miradas cortadas

ojos que se escapan de los vidrios

“Señor dele el asiento a la señora

no ve que viene toda carga”

Por un momento, sólo por un momento

hubo cruces de mirada

Cuando Charles Bernstein escribió sobre el poema difícil

aún no había intentado escribir versos en la línea 1 del

metro, a las 19:00 horas o´clock

Nos caemos del catre

de ese, con el que nos

amenazaban

amarrar un pie

cuando no teníamos idea

del lenguaje

de Renato Bertoni

se terminó de imprimir en el mes de abril del 2013

en los talleres de

editorial Isidora Cartonera & Multicancha Ediciones

www.isidoracartonera.tk