Post on 07-Mar-2016
description
Mario Urrutia José Álvarez Brandon Lee Fernando Dávila Diego Moir
RESEÑA HISTORICA DE LA COPA UEFA EURO
RESEÑA HISTORIA DE LOS PAISES ANFITRIONES (POLONIA Y UCRANIA)
POLONIA La selección de fútbol de Polonia es el equipo representativo del país en las competiciones
oficiales.
La selección polaca de fútbol tuvo una época dorada entre las décadas de 1970 y 1980, cuando
alcanzó el tercer puesto en el Mundial del 1974 y del 1982 y una respetable quinta posición
en 1978.
Logró clasificar por primera vez en su historia a una Eurocopa, la del 2008 en Austria y Suiza.
Partidos Históricos
El primer partido
Budapest (Hungría) – 18 de diciembre de 1921 Hungría 1 – 0 Polonia (amistoso)
Primer partido en Polonia
Cracovia (Polonia) – 14 de mayo de 1922 Polonia 0 – 3 Hungría (amistoso)
Primer partido ganado
Estocolmo (Suecia) – 28 de mayo de 1922 Suecia 1 – 2 Polonia (amistoso)
Primer gol para Polonia
Estocolmo (Suecia) – 28 de mayo de 1922 Suecia 1 – 2 Polonia (amistoso)
Józef Klotz (23 minuto, penalti, 0-1)
Primer partido ganado en Polonia
Łódź (Polonia) – 29 de junio de 1924 Polonia 2 – 0 Turquía (amistoso)
Primer partido en los Juegos Olímpicos
París (Francia) – 26 de mayo de 1924 Polonia 0 – 5 Hungría
Primer partido de la clasificación para la Copa Mundial de Fútbol
Varsovia (Polonia) – 15 de octubre de 1933 Polonia 1 – 2 Checoslovaquia
Polonia En Los Mundiales
Año Ronda Posición PJ PG PE PP GF GC
1930 Sin participación 0° 0 0 0 0 0 0
1934 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1938 Octavos de final 11° 1 0 0 1 5 6
1950 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1954 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1958 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1962 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1966 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
Año Ronda Posición PJ PG PE PP GF GC
1970 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1974 Tercer lugar 3° 7 6 0 1 16 5
1978 Segunda ronda 5° 6 3 1 2 6 6
1982 Tercer lugar 3° 7 3 3 1 11 5
1986 Octavos de final 14° 4 1 1 2 1 7
1990 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1994 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1998 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
2002 Primera ronda 25° 3 1 0 2 3 7
2006 Primera ronda 21° 3 1 0 2 2 4
2010 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
2014 Por Disputarse 0° 0 0 0 0 0 0
2018 Por Disputarse 0° 0 0 0 0 0 0
2022 Por Disputarse 0° 0 0 0 0 0 0
Total 7/22 13° 31 15 5 11 44 40
Polonia En Eurocopa
Año Ronda Posición PJ PG PE PP GF GC
1960 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1964 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1968 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1972 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1976 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1980 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1984 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1988 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1992 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
1996 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
2000 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
2004 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
2008
Primera Ronda 14° 3 0 1 2 1 4
2012 Primera Ronda 14° 3 0 2 1 2 3
2016 Por Disputarse 0° 0 0 0 0 0 0
Año Ronda Posición PJ PG PE PP GF GC
Total 2/15 28° 6 0 3 3 3 7
Goleadores
# Nombre Años en la selección Partidos
1 Michał Żewłakow 1999-2011 102
2 Grzegorz Lato 1971-1984 100
3 Kazimierz Deyna 1968-1978 97
4 Jacek Bąk 1993-2008 96
5 Jacek Krzynówek 1998-2009 96
6 Władysław Żmuda 1973-1986 91
7 Antoni Szymanowski 1970-1980 82
8 Zbigniew Boniek 1976-1988 80
9 Włodzimierz Lubański 1963-1980 75
10 Tomasz Wałdoch 1991-2002 74
UCRANIA La selección de fútbol de Ucrania es el equipo representativo del país en las competiciones
oficiales.
La selección de Ucrania nació en 1992.
Ucrania es una de las selecciones más importantes de la antigua Unión Soviética. Uno de los
mejores jugadores del mundo, Andriy Shevchenko, es parte de esta selección; sin embargo, su
presencia no ha podido evitar la constante eliminación de su equipo en las clasificatorias a los
diversos torneos internacionales. Croacia,Eslovenia y Alemania eliminaron a Ucrania
consecutivamente en las clasificatorias para la Copa Mundial de Fútbol de 1998, la Eurocopa
2000, la Copa Mundial de Fútbol de 2002 y la Eurocopa 2008.
Ucrania logró obtener el liderato del Grupo 2 en un brillante proceso, convirtiéndose en el
primer clasificado europeo para Alemania 2006, siendo ésta la primera participación de Ucrania en
un torneo internacional.
Ucrania fue emparejada en el Grupo H, junto a España, Arabia Saudita y Túnez. A pesar de su
irregular desempeño, logró llegar a cuartos de final tras derrotar a Suizaen tiros penales y perder
luego ante Italia por 3:0.
Ucrania En Los Mundiales
Año Ronda Posición PJ PG PE PP GF GC
Año Ronda Posición PJ PG PE PP GF GC
1994 Sin participación 0° 0 0 0 0 0 0
1998 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
2002 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
2006 Cuartos de final 8° 5 2 1 2 5 7
2010 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
Total 1/5 50° 5 2 1 2 5 7
Ucrania en Eurocopa
Año Ronda Posición PJ PG PE PP GF GC
1996 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
2000 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
2004 No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
2008
No se clasificó 0° 0 0 0 0 0 0
2012 Primera Ronda 12° 3 1 0 2 2 4
Total 1/5 24° 3 1 0 2 2 4
Goleadores
# Nombre Período Goles
1 Andriy Shevchenko 1995-2012 50
2 Serhiy Rebrov 1992-2006 15
3 Serhiy Nazarenko 2003- 12
4 Andriy Vorobei 2000-2008 9
5 Andriy Husyn 1993-2006 9
6 Oleh Husyev 2003- 9
7 Tymerlan Huseynov 1993-1997 8
8 Artem Milevskiy 2006- 7
9 Andriy Voronin 2002- 7
10 Maksym Kalynychenko 2002- 7
CEREMONIA DE APERTURA
RESEÑA HISTORICA DE LOS 16 PAISES (LOGROS Y TRIUNFOS)
VICTORIAS
Grupo A
Polonia – 38 Grecia – 55 Rusia – 37 Rep. Checa – 46
Grupo B
Holanda – 84 Dinamarca – 56 Alemania – 81 Portugal – 66
Grupo C
España – 85 Italia – 67 Rep. De Irlanda – 45 Croacia - 39
Grupo D
Francia – 73 Inglaterra – 63 Suecia – 52 Ucrania – 16
MAXIMOS LOGROS
GRUPO A
Polonia – fase de grupos Grecia – Campeón Rusia – Semifinalista Rep. Checa
– final
Grupo B
Holanda – Campeón Dinamarca – campeón Alemania – Campeón Portugal
– final
Grupo C
España – Campeón Italia – Campeón Rep . Irlanda – fase de grupos Croacia
– Cuartos de final
Grupo D
Inglaterra – 3er. Lugar Francia - Campeon Suecia – semifinal Ucrania – fase
de clasificación.
TROFEOS IMPORTANTES:
Polonia – nada Grecia – campeón EURO Rusia - campeón (como unión
soviética) Rep. Checa – campeón (como Checoslovaquia)
Alemania – campeón EURO Y mundial Portugal – nada Holanda – campeón
EURO Dinamarca – campeón EURO
España – campeón EURO y mundial Italia – EURO y mundial Rep. Irlanda –
nada Croacia – nada
Inglaterra – campeón mundial Francia - campeón mundial y EURO Ucrania -
nada Suecia- nada.
RESEÑA HISTORICA DE LA SEDES
ESTADIOS
UCRANIA:
Olimpico de Kiev
La idea de construcción de un estadio surgió en el 1914, pero fue abandonada
debido a la Primera Guerra Mundial y la Revolución rusa. Con el nacimiento
de la Unión Soviética surgió el proyecto de construcción del Estadio Rojo, que
fue inaugurado el 12 de agosto de 1923 y renombrado en honor a León
Trotski para las primeras Olimpiadas de la Región de Kiev.
Donetsk
Es un estadio de fútbol ubicado en Donetsk, Ucrania. Fue inaugurado el 29 de
agosto de 2009. Su equipo oficial es el Shakhtar Donetsk.
Lviv
Es un estadio de fútbol de la ciudad de Leópolis, Ucrania, construido con
motivo de la celebración de la Eurocopa 2012. El estadio tiene una capacidad
total de 34.915 espectadores sentados y es sede del FC Karpaty Lviv.
Kharkiv
Es un estadio multiusos localizado en la ciudad de Járkov, en Ucrania. Actualmente se emplea para la práctica del fútbol, acogiendo los partidos como local del equipo de la ciudad FC Metalist Kharkiv, que es también el propietario del recinto. El estadio se inauguró en 1926.
POLONIA:
Gdansk
Es un estadio de fútbol en Gdansk, Polonia, construido para albergar encuentros de la Eurocopa 2012. El exterior del estadio está diseñado en apariencia de ámbar, producto tradicionalmente extraído en las costas del Báltico. Será utilizado principalmente para partidos de fútbol y se convertirá en el estadio como local del Lechia Gdansk. El aforo es de 41.000 localidades. Fue inaugurado en 2011.
Poznan
Es un estadio multiusos de Poznań, Polonia. Es utilizado habitualmente para encuentros de fútbol, siendo el feudo como local del Lech Poznań. Fue construido en 1980 Tiene una capacidad de liga de 43.269 (todos sentados). El estadio fue construido originalmente entre 1968 y 1980, con un aforo de 17.000 espectadores.
Warszawa
Es un estadio de fútbol de la ciudad de Varsovia, Polonia, ubicado en el terreno del antiguo Dziesieciolecia Stadion. El estadio fue inaugurado oficialmente el 29 de enero de 2012 y es la sede de la selección de fútbol de Polonia. El estadio tiene un aforo de 58.500 espectadores sentados que le hace el estadio más grande de fútbol en Polonia.
Wroclaw
Es un estadio multiusos construído en Breslavia, Polonia con motivo de la celebración de la Eurocopa 2012. El estadio fue inaugurado el 10 de septiembre de 2011 y tiene una capacidad total de 42.771 espectadores sentados. El club de la ciudad Śląsk Wrocław disputa sus partidos como local en el estadio.
LETRA DE LOS HIMNOS DE LOS 16 PAISES
Alemania
Deutschland, Deutschland über alles, Über alles in der Welt, Wenn es stets zu Schutz und Trutze Brüderlich zusammenhält; Von der Maas bis an die Memel, von der Etsch bis an den Belt: Deutschland, Deutschland über alles, Über alles in der Welt!
Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang Sollen in der Welt behalten Ihren alten schönen Klang, Uns zu edler Tat begeistern Unser ganzes Leben lang: Deutsche Frauen, deutsche Treue, Deutscher Wein und deutscher Sang!
(Tercera estrofa, himno oficial de la República)
Einigkeit und Recht und Freiheit Für das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben Brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit Sind des Glückes Unterpfand; Blüh im Glanze dieses Glückes, Blühe, deutsches Vaterland. (Bis)
Francia
Letra en francés
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé,(bis)
Entendez-vous dans les campagnes,
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras,
Égorger nos fils, nos compagnes!
Refrain:
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!
Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)
Français ! pour nous, ah ! quel outrage !
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !
Refrain
Quoi! ces cohortes étrangères !
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
Grand Dieu! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient !
De vils despotes deviendraient
Les maîtres des destinées !
Refrain
Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre
S'ils tombent, nos jeunes héros
La France en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre
Refrain
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Épargnez ces tristes victimes,
A regret s'armant contre nous. (bis)
Mais le despote sanguinaire,
Mais les complices de Bouillé
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !...
Refrain
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes mâles accents !
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !
Refrain
("Couplet des enfants")
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre !
Refrain
Inglaterra (god save the queen )
Estrofa I God save our gracious Queen, Long live our noble Queen, God save the Queen: Send her victorious, Happy and glorious, Long to reign over us: God save the Queen. Estrofa II O Lord, our God, arise, Scatter thine (or her) enemies, And make them fall: Confound their politics, Frustrate their knavish tricks, On thee our hopes we fix: God save us all. Estrofa III Thy choicest gifts in store, On her be pleased to pour; Long may she reign: May she defend our laws, And ever give us cause To sing with heart and voice God save the Queen. Las siguientes estrofas están actualmente en desuso por considerarse antiguas y con tono imperialista: Estrofa IV Not in this land alone, But be God’s mercies known,
From shore to shore! Lord make the nations see, That men should brothers be, And form one family, The wide world over. Estrofa V From every latent foe, From the assassins blow, God save the Queen! O’er her thine arm extend, For Britain’s sake defend, Our mother, prince, and friend, God save the Queen! Estrofa VI Lord grant that Marshal Wade May by thy mighty aid Victory bring. May he sedition hush, And like a torrent rush, Rebellious Scots to crush. God save the Queen!
España (la marcha real)
¡Viva España!
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón
¡Viva España!
desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno de hermandad
Ama a la patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad
Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz.
Portugal (la portuguesa)
I Heróis do mar, nobre povo, Nação valente e imortal, Levantai hoje de novo O esplendor de Portugal!
Entre as brumas da memória, Ó Pátria, sente-se a voz Dos teus egrégios avós, Que há-de guiar-te à vitória!
Às armas, às armas! Sobre a terra, sobre o mar, Às armas, às armas! Pela Pátria lutar Contra os canhões marchar, marchar!
II Desfralda a invicta Bandeira, À luz viva do teu céu! Brade a Europa à terra inteira: Portugal não pereceu.
Beija o solo teu, jucundo, O oceano, a rugir de amor, E o teu Braço vencedor Deu mundos novos ao mundo!
Às armas, às armas! Sobre a terra, sobre o mar, Às armas, às armas! Pela Pátria lutar Contra os canhões marchar, marchar!
III Saudai o Sol que desponta Sobre um ridente porvir; Seja o eco de uma afronta O sinal de ressurgir.
Raios dessa aurora forte São como beijos de mãe, Que nos guardam, nos sustêm, Contra as injúrias da sorte.
Às armas, às armas! Sobre a terra, sobre o mar, Às armas, às armas! Pela Pátria lutar Contra os canhões marchar, marchar!
Italia (Fratelli d'Italia )
Fratelli d'Italia, l'Italia s'è desta, dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa.
Dov'è la vittoria? Le porga la chioma, che schiava di Roma Iddio la creò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
Noi fummo da secoli calpesti, derisi, perché non siam popoli, perché siam divisi. Raccolgaci un'unica bandiera, una speme: di fonderci insieme già l'ora suonò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
Uniamoci, uniamoci, l'unione e l'amore rivelano ai popoli le vie del Signore. Giuriamo far libero il suolo natio: uniti, per Dio, chi vincer ci può?
Republica Checa
Kde domov můj, kde domov můj?
Voda hučí po lučinách,
bory šumí po skalinách,
v sadě skví se jara květ,
zemský ráj to na pohled,
A to je ta krásná země,
země česká, domov můj,
země česká, domov můj.
2.
Kde domov můj kde domov můj?
V kraji znáš-li bohumilém
duše útlé v těle čilém
mysl jasnou vznik a zdar
a tu sílu vzdoru zmar
to je Čechů slavné plémě
mezi Čechy domov můj
mezi Čechy domov můj!
Rusia
Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!
Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!
Припев
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!
Припев
Grecia
ΥΜΝΟΣ ΕΙΣ ΤΗΝ ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ
Σε γνωρίζω από την κόψι
του σπαθιού την τρομερή,
σε γνωρίζω από την όψι
που με βια μετράει τη γη.
Απ’τα κόκκαλα βγαλμένη
των Ελλήνων τα ιερά
και σαν πρώτα αδνρειωμένη, )
χαίρε, ω, χαίρε, Ελευθεριά! ) (τρεις φορές)
Εκεί μέσα εκατοικούσες
πικραμένη, εντροπαλή,
κ’ένα στόμα ακαρτερούσες
έλα π’αλι να σου πη.
Απ΄τα κόκκαλα βγαλμένη... (κλπ
Holanda
Wilhelmus van Nassouwe
ben ik, van Duitsen bloed,
den vaderland getrouwe
blijf ik tot in den dood.
Een Prinse van Oranje
ben ik, vrij, onverveerd,
den Koning van Hispanje
heb ik altijd geëerd.
"Mijn schild ende betrouwen
zijt Gij, o God mijn Heer,
op U zo wil ik bouwen,
Verlaat mij nimmermeer.
Dat ik doch vroom mag blijven,
uw dienaar t'aller stond,
de tirannie verdrijven
die mij mijn hart doorwondt."
Dinamarca
Der er et yndigt land Det står med brede bøge
Nær salten østerstrand; Det bugter sig i bakke, dal, Det hedder gamle Danmark, Og det er Frejas sal.
Der sad i fordums tid De harniskklædte kæmper, Udhvilede fra strid; Så drog de frem til fjenders mén, Nu hvile deres bene Bag højens bavtasten.
Det land endnu er skønt, Thi blå sig søen bælter, Og løvet står så grønt; Og ædle kvinder, skønne møer Og mænd og raske svende Bebo de danskes øer.
Hil drot og fædreland! Hil hver en danneborger,
Som virker, hvad han kan! Vort gamle Danmark skal bestå, Så længe bøgen spejler Sin top i bølgen blå.
Suecia
Du gamla, du fria, du fjällhöga Nord, du tysta, du glädjerika sköna! Jag hälsar dig, vänaste land uppå jord, din sol, din himmel, dina ängder gröna, din sol, din himmel, dina ängder gröna.
Du tronar på minnen från fornstora dar, då ärat ditt namn fl ög över jorden. Jag vet, att du är och du blir vad du var. Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden! Ja, jag vill leva, jag vill dö i Norden!
Ucrania
Ще не вмерла Українa, ні слава, ні воля,
Ще нам, браття-українці, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Приспів:
Душу й тіло ми положим за нашу свободу
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Станем браття, в бій кривавий, від Сяну до Дону
В ріднім краю панувати не дамо нікому.
Чорне море ще всміхнеться, дід Дніпро зрадіє,
Ще на нашій Україні доленька наспіє.
Приспів
А завзяття, праця щира свого ще докаже,
Ще ся волі в Україні піснь гучна розляже.
За Карпати відіб'ється, згомонить степами,
України слава стане поміж народами.
Приспів
Polonia
Niemiec, Moskal nie osiędzie,
Gdy jąwszy pałasza
Hasłem wszystkich zgoda będzie
I Ojczyzna nasza
Marsz, marsz, Dąbrowski...
Na to wszystkich jedne głosy:
"Dosyć tej niewoli!
Mamy Racławickie kosy,
Kościuszkę, Bóg pozwoli."
Marsz, marsz, Dąbrowski...
Irlanda
Sinne Fianna Fáil,
Atá faoi gheall ag Éirinn,
Buíon dár slua,
Thar toinn do ráinig chugainn,
Faoi mhóid bheith saor,
Seantír ár sinsear feasta,
Ní fhágfar faoin tiorán ná faoin tráill;
Anocht a théam sa bhearna bhaoil,
Le gean ar Ghaeil chun báis nó saoil,
Le gunna scréach faoi lámhach na bpiléar.
Seo Libh canaidh amhrán na bhFiann.
Croacia
Lijepa naša domovino,
Oj junačka zemljo mila,
Stare slave djedovino,
da bi vazda sretna bila!
Mila, kano si nam slavna,
Mila si nam ti jedina.
Mila kuda si nam ravna,
Mila, kuda si planina!
Teci Dravo, Savo teci,
Nit' ti Dunav silu gubi,
Sinje more svijetu reci,
Da svoj narod Hrvat ljubi.
Dok mu njive sunce grije,
Dok mu hrašće bura vije,
Dok mu mrtve grob sakrije,
Dok mu živo srce bije!
SISTEMA DE JUEGO Y ALINEACIONES DE CADA EQUIPO
Republica Checa
Rusia
Polonia
Grecia
Holanda
Dinamarca
Alemania
Portugal
Croacia
Irlanda
Italia
España
Cesc Fabregas en el lugar de
Llorente, jugando como un FALSO 9’.
Inglaterra
Francia
Suecia
Ucrania
Grupos
ESTADISTICAS DE CADA GRUPO, RESULTADOS DE CADA PARTIDO, LAS LLAVES DE LOS CRUCES DE CUARTOS DE FINAL, SEMIFINAL Y FINAL.
FASE DE GRUPOS
CUARTOS DE FINAL 1 y 2
CUARTOS DE FINAL 3 y 4
SEMIFINAL
Final
FOTOS DE LA PREMIACION Y CEREMONIA DE CLAUSURA DE LA UEFA EURO 2012